Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,757 --> 00:00:03,007
♪ Yeah ♪
2
00:00:03,090 --> 00:00:04,590
♪♪♪
3
00:00:04,673 --> 00:00:06,590
♪ Booty, booty, booty, booty ♪
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,424
♪ Booty rockin',
showstoppin' ♪
5
00:00:08,507 --> 00:00:10,257
♪ Everybody back poppin' ♪
6
00:00:10,341 --> 00:00:11,965
♪ Knees jerkin',
girls workin' ♪
7
00:00:12,049 --> 00:00:13,632
♪ Work it till
your stomach hurtin' ♪
8
00:00:13,715 --> 00:00:15,507
♪ Let them know
you worth it ♪
9
00:00:15,590 --> 00:00:17,673
♪ Dust it off and jerk it ♪
10
00:00:17,757 --> 00:00:20,216
♪ Jerk it, jerk it, what you
know 'bout a bang-bang ♪
11
00:00:20,299 --> 00:00:22,424
♪ Don't you wanna know?
Dance and flow ♪
12
00:00:22,507 --> 00:00:24,299
♪ Relax and take
off your coat ♪
13
00:00:24,382 --> 00:00:26,049
♪ This ain't something
you ever seen before ♪
14
00:00:26,132 --> 00:00:27,715
♪ Everybody watchin' ♪
15
00:00:27,798 --> 00:00:29,382
♪ But that don't
mean we stoppin' ♪
16
00:00:29,466 --> 00:00:31,299
♪ Let them know you worth it ♪
17
00:00:31,382 --> 00:00:33,382
♪ Dust it off and jerk it ♪
18
00:00:33,466 --> 00:00:36,216
♪ Jerk it, jerk it,
dust it off and jerk it ♪
19
00:00:36,299 --> 00:00:39,965
♪♪♪
20
00:00:40,049 --> 00:00:41,424
♪ Go, go ♪
21
00:00:41,507 --> 00:00:43,049
♪♪♪
22
00:00:43,132 --> 00:00:45,673
♪ Go, go, go ♪
23
00:00:45,757 --> 00:00:47,341
- Are you gonna come, babe?
- [Nelson] Yeah.
24
00:00:47,424 --> 00:00:48,424
- [Rafi exhales]
- Yeah.
25
00:00:48,507 --> 00:00:49,840
[skin slapping]
26
00:00:49,924 --> 00:00:52,882
[grunts]
27
00:00:52,965 --> 00:00:55,257
[moans]
28
00:00:55,341 --> 00:00:58,299
[both breathing heavily]
29
00:01:02,507 --> 00:01:05,382
- You didn't come again.
- Yeah, I did.
30
00:01:05,466 --> 00:01:08,882
No, you didn't. [chuckles]
31
00:01:11,090 --> 00:01:13,715
[panting] I did.
32
00:01:16,299 --> 00:01:17,090
No, you didn't.
33
00:01:27,216 --> 00:01:28,382
Uh, stop, stop.
34
00:01:28,466 --> 00:01:30,715
St...stop.
35
00:01:30,798 --> 00:01:32,548
I haven't showered.
36
00:01:32,632 --> 00:01:33,840
I don't care.
37
00:01:33,924 --> 00:01:37,216
[chuckles]
38
00:01:37,299 --> 00:01:40,216
- Tastes good to me.
- [both laugh]
39
00:01:40,299 --> 00:01:41,840
Close your eyes.
40
00:01:48,049 --> 00:01:50,924
Rafi, stop.
41
00:01:51,007 --> 00:01:53,466
No, Rafi, stop, stop.
I keep thinking about my mum.
42
00:01:53,548 --> 00:01:55,424
I just--I can't do this.
43
00:01:55,507 --> 00:01:57,007
You're thinking about your mom?
44
00:01:57,090 --> 00:01:58,882
[both laugh]
45
00:01:58,965 --> 00:02:01,257
She's not coming until
the afternoon, babe. Relax.
46
00:02:01,341 --> 00:02:03,299
[laughs] Just stop
thinking about your mom.
47
00:02:03,382 --> 00:02:04,798
- I don't--
- [chuckles]
48
00:02:04,882 --> 00:02:06,548
♪ Throw your hands
in the air ♪
49
00:02:06,632 --> 00:02:08,382
♪ Just throw your hands
in the air ♪
50
00:02:08,466 --> 00:02:10,090
♪ Just throw
your hands in the air ♪
51
00:02:10,174 --> 00:02:11,924
- Stay. Oh...
- [air hissing]
52
00:02:12,007 --> 00:02:13,924
- [singing along]
- ♪ My name is Ciara ♪
53
00:02:14,007 --> 00:02:15,798
♪ For all you fly fellas ♪
54
00:02:15,882 --> 00:02:17,507
♪ No one can do it better ♪
55
00:02:17,590 --> 00:02:19,798
♪ I'll sing in acapella ♪
56
00:02:19,882 --> 00:02:24,466
[together] ♪ Boy, the music
makes me lose control ♪
57
00:02:24,548 --> 00:02:26,174
♪ We gon' make you
lose control ♪
58
00:02:26,257 --> 00:02:27,882
[Bridge] ♪ Let it go
'fore you know ♪
59
00:02:27,965 --> 00:02:30,299
This is a legit bachelor party.
You outdid yourself.
60
00:02:30,382 --> 00:02:32,174
- It's coming together.
- How much you pay?
61
00:02:32,257 --> 00:02:34,257
What? No, I use--
used Ally's credit card.
62
00:02:34,341 --> 00:02:35,548
- What?
- Hang on.
63
00:02:35,632 --> 00:02:37,673
Let me turn the music down.
64
00:02:37,757 --> 00:02:39,424
♪ Fire it up, bring
the roof down and holla ♪
65
00:02:39,507 --> 00:02:40,673
[music stops]
66
00:02:40,757 --> 00:02:42,090
I said I used
Ally's credit card,
67
00:02:42,174 --> 00:02:43,715
but I am going to pay her back.
68
00:02:43,798 --> 00:02:45,382
Taking the rich people's money.
69
00:02:45,466 --> 00:02:46,341
- No.
- That's what
70
00:02:46,424 --> 00:02:47,757
I'm talkin' 'bout.
71
00:02:47,840 --> 00:02:49,341
I really gotta
give it back to her.
72
00:02:49,424 --> 00:02:50,715
This is becoming a problem.
73
00:02:50,798 --> 00:02:52,341
Yeah, I see.
What else you get, then?
74
00:02:52,424 --> 00:02:54,090
Um, I got pussy stuff.
75
00:02:54,174 --> 00:02:57,090
This is comedy.
Pussy straws.
76
00:02:57,174 --> 00:02:58,798
I also got a stripper coming
from Groupon.
77
00:02:58,882 --> 00:03:01,090
- Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
- Mm-hmm.
78
00:03:01,174 --> 00:03:02,632
You sure about
the stripper, though?
79
00:03:02,715 --> 00:03:04,798
What?
Rafi loves strippers.
80
00:03:04,882 --> 00:03:06,798
- His mom was a stripper.
- Exactly. Stripper, alcohol...
81
00:03:06,882 --> 00:03:08,590
- I don't know.
- You know what? Actually,
82
00:03:08,673 --> 00:03:10,257
We should probably order her
before it gets too late.
83
00:03:10,341 --> 00:03:11,882
I need your help,
'cause we can customize her.
84
00:03:11,965 --> 00:03:13,798
- Okay.
- Get a blonde.
85
00:03:13,882 --> 00:03:15,632
"Get a blonde"? No.
A blonde's so boring.
86
00:03:15,715 --> 00:03:17,299
- Yuck. Gross.
- You're a hater.
87
00:03:17,382 --> 00:03:18,924
No. Nelson's a blonde.
88
00:03:19,007 --> 00:03:20,216
We gotta get a girl
he could never get.
89
00:03:20,299 --> 00:03:21,840
What he can't get?
90
00:03:21,924 --> 00:03:23,382
There's a lot of girls
he couldn't get.
91
00:03:23,466 --> 00:03:24,798
Like a girl from Long Island
92
00:03:24,882 --> 00:03:26,216
who had One Direction
play at her bat mitzvah.
93
00:03:26,299 --> 00:03:28,007
Couldn't get her.
94
00:03:28,090 --> 00:03:29,798
A Scottish lady who's
into Highland dancing.
95
00:03:29,882 --> 00:03:31,216
- Hmm?
- A Native American
96
00:03:31,299 --> 00:03:32,924
who's never been off the res.
97
00:03:33,007 --> 00:03:34,466
- I could keep going.
- That's mad specific.
98
00:03:34,548 --> 00:03:35,548
Is that even an option?
99
00:03:35,632 --> 00:03:37,341
No, but you can pick
a hair color.
100
00:03:37,424 --> 00:03:39,341
"Blonde, black,
red, bald, 'fro."
101
00:03:39,424 --> 00:03:40,673
- [Carlos] Red.
- Red.
102
00:03:40,757 --> 00:03:42,424
Okay. Breasts.
103
00:03:42,507 --> 00:03:44,007
- I like Bs.
- I like Cs.
104
00:03:44,090 --> 00:03:45,548
- What about Ds?
- Ds is cool.
105
00:03:45,632 --> 00:03:48,341
- What about double Ds?
- Double Ds!
106
00:03:48,424 --> 00:03:50,090
[together] Fs!
107
00:03:50,174 --> 00:03:51,715
- F is the wave.
- F would be wild.
108
00:03:51,798 --> 00:03:53,590
- Let's get the wild.
- Okay. F.
109
00:03:53,673 --> 00:03:55,174
Oh, no. F is extra.
110
00:03:55,257 --> 00:03:56,382
Oh. Get the Ds.
111
00:03:56,466 --> 00:03:58,924
Get the Ds. On it!
112
00:03:59,007 --> 00:04:01,341
"Searching."
113
00:04:01,424 --> 00:04:03,590
- [phone chimes]
- [together] "Ember"!
114
00:04:03,673 --> 00:04:06,257
"An Ember to remember.
115
00:04:06,341 --> 00:04:08,673
She knows when to hold 'em.
She knows when to fold 'em,
116
00:04:08,757 --> 00:04:10,007
She knows when
to sit on your dick."
117
00:04:10,090 --> 00:04:11,673
- That's a great brand.
- Great brand.
118
00:04:11,757 --> 00:04:12,965
Order her.
119
00:04:13,049 --> 00:04:14,507
♪ pleasant music ♪
120
00:04:14,590 --> 00:04:18,174
[Nelson grunts, sighs]
121
00:04:18,257 --> 00:04:23,174
♪♪♪
122
00:04:23,257 --> 00:04:25,757
Come on.
123
00:04:25,840 --> 00:04:27,590
Come on. Come on.
124
00:04:27,673 --> 00:04:30,840
- [knock on door]
- [sighs] Shit.
125
00:04:30,924 --> 00:04:34,965
Oof.
126
00:04:35,049 --> 00:04:38,132
[knocking continues]
127
00:04:38,216 --> 00:04:39,965
[both squeal]
128
00:04:40,049 --> 00:04:41,715
- [Winnie] Hi!
- Come in, come in, come in.
129
00:04:41,798 --> 00:04:43,548
[Enid] Hello.
Hi, beauty.
130
00:04:43,632 --> 00:04:44,341
[both] Hi.
131
00:04:44,424 --> 00:04:45,715
Oh, my God.
132
00:04:45,798 --> 00:04:47,382
Winnie, you look so
different.
133
00:04:47,466 --> 00:04:48,965
Can you move back
a bit, please?
134
00:04:49,049 --> 00:04:50,590
My personal space bubble's
quite large.
135
00:04:50,673 --> 00:04:52,840
But you're not anymore.
136
00:04:52,924 --> 00:04:54,548
Doesn't she look amazing?
137
00:04:54,632 --> 00:04:56,673
[Nelson] Mm-hmm.
Hey, who wants some wine?
138
00:04:56,757 --> 00:04:58,548
I do. What's the Wi-Fi?
139
00:04:58,632 --> 00:05:00,257
[Nelson] Oh, um, it's #blessed,
140
00:05:00,341 --> 00:05:03,049
smiley face, smiley face.
141
00:05:03,132 --> 00:05:04,924
- What do you think?
- I like it.
142
00:05:05,007 --> 00:05:06,840
- Of the house?
- [Enid] But as you get older,
143
00:05:06,924 --> 00:05:09,299
you realize that
less is more, you know?
144
00:05:09,382 --> 00:05:10,673
Uh-huh.
145
00:05:10,757 --> 00:05:13,132
- I almost died.
- Yes, she did.
146
00:05:13,216 --> 00:05:15,882
But there's always
a silver lining to every story.
147
00:05:15,965 --> 00:05:18,341
My kidneys nearly
completely shut down.
148
00:05:18,424 --> 00:05:20,257
[Enid] Yeah, but look
what you got out of it.
149
00:05:20,341 --> 00:05:21,924
You dropped 30 pounds.
150
00:05:22,007 --> 00:05:23,757
I had to wear diapers
for a month,
151
00:05:23,840 --> 00:05:26,090
which actually, I quite liked.
152
00:05:26,174 --> 00:05:28,132
I never had to get up
to go to the bathroom.
153
00:05:28,216 --> 00:05:29,673
Thank you.
154
00:05:29,757 --> 00:05:32,132
So Dad's not--
Dad's not coming in?
155
00:05:32,216 --> 00:05:34,507
Maybe I should start
a line of adult diapers.
156
00:05:34,590 --> 00:05:38,341
But not for old people.
For, like, cool young adults.
157
00:05:38,424 --> 00:05:39,965
Black for evening.
158
00:05:40,049 --> 00:05:41,632
Dad is not coming
159
00:05:41,715 --> 00:05:43,507
because he doesn't wanna
see you in your dress
160
00:05:43,590 --> 00:05:45,548
before the big day.
161
00:05:45,632 --> 00:05:46,590
That's the groom, Mum.
162
00:05:46,673 --> 00:05:50,216
Would you shut up, Winnie?
163
00:05:50,299 --> 00:05:52,882
[laughs] Ew. That's so gross.
164
00:05:52,965 --> 00:05:55,548
[laughs]
165
00:05:55,632 --> 00:05:57,049
Wait, will you rub my feet?
166
00:05:57,132 --> 00:05:58,882
So catch up.
Tell me about Bali.
167
00:05:58,965 --> 00:06:02,216
Oh, my God.
I met this guru, Ravana Shiva.
168
00:06:02,299 --> 00:06:05,132
Oh, he's amazing.
He's a spiritual healer.
169
00:06:05,216 --> 00:06:08,965
- [Nelson] Yeah?
- He opened me up completely.
170
00:06:09,049 --> 00:06:11,466
I mean, I was really
stuck before.
171
00:06:11,548 --> 00:06:15,132
Like, he massaged my eyes
for, like, 20 minutes,
172
00:06:15,216 --> 00:06:19,424
and if he just touched my hair,
I would have an orgasm.
173
00:06:19,507 --> 00:06:22,632
I would be laying on the table
and just, like,
174
00:06:22,715 --> 00:06:25,965
shaking with
this full-body vibration.
175
00:06:26,049 --> 00:06:28,882
He would just--he could--
he sucked my toes.
176
00:06:28,965 --> 00:06:30,174
♪ awkward whistling music ♪
177
00:06:30,257 --> 00:06:33,632
It was amazing.
It was so freeing.
178
00:06:33,715 --> 00:06:37,007
[sighing] Oh, God.
179
00:06:37,090 --> 00:06:40,882
- It's hot.
- Yes, it is!
180
00:06:40,965 --> 00:06:44,424
- It's effin' hot.
- I know.
181
00:06:44,507 --> 00:06:46,715
Maybe you shouldn't wear
a sweater on your neck.
182
00:06:46,798 --> 00:06:48,341
- Come on. What are you doing?
- I'm just saying.
183
00:06:48,424 --> 00:06:50,424
- No, what are you doing?
- This is a will packet.
184
00:06:50,507 --> 00:06:52,507
- I got it at the post office.
- Oh, God.
185
00:06:52,590 --> 00:06:54,673
It's always so effing
depressing when I come in here.
186
00:06:54,757 --> 00:06:56,007
What's depressing
about a will packet?
187
00:06:56,090 --> 00:06:57,341
Every time I come in here,
somebody's dead
188
00:06:57,424 --> 00:06:58,590
or somebody's taking their meds
189
00:06:58,673 --> 00:07:00,049
or somebody's asleep
on the couch.
190
00:07:00,132 --> 00:07:01,798
Well, jeez,
I'm sorry that Joe died
191
00:07:01,882 --> 00:07:03,174
when it wasn't your timetable.
192
00:07:03,257 --> 00:07:05,341
No, come on. You don't
have to do all this, Coll.
193
00:07:05,424 --> 00:07:07,882
I'm doing it. I'm doing it.
And besides, it said right here
194
00:07:07,965 --> 00:07:10,632
that maybe I've got a good
five or ten more years in me
195
00:07:10,715 --> 00:07:12,965
- and that's it. That's it.
- Oh, Coll! Who said that?
196
00:07:13,049 --> 00:07:14,548
- A computer said--
- They said it right there
197
00:07:14,632 --> 00:07:16,424
- on the computer.
- That's a computer program!
198
00:07:16,507 --> 00:07:19,174
So that's it. I'm staying here.
I am not moving, all right?
199
00:07:19,257 --> 00:07:21,007
And I'm going upstairs
to take a shower.
200
00:07:21,090 --> 00:07:23,132
I'm so hot.
201
00:07:23,216 --> 00:07:24,715
You have psoriasis?
202
00:07:24,798 --> 00:07:26,299
[Tutu] Five to ten years left!
203
00:07:26,382 --> 00:07:28,257
Gross.
204
00:07:28,341 --> 00:07:29,840
So you'd go to Hawaii
to go get a kombucha?
205
00:07:29,924 --> 00:07:30,882
Why don't you just go
to Puerto Rico
206
00:07:30,965 --> 00:07:32,715
and do, like,
the ayahuasca shit?
207
00:07:32,798 --> 00:07:34,216
My cousin does it
all the time--
208
00:07:34,299 --> 00:07:35,965
Okay, guys! He-he's here.
Hide, hide, hide.
209
00:07:36,049 --> 00:07:36,965
Quick, quick.
Before he comes in.
210
00:07:37,049 --> 00:07:38,715
Come on, come on.
211
00:07:38,798 --> 00:07:41,798
♪ hip-hop playing
over speakers ♪
212
00:07:41,882 --> 00:07:43,090
Yo, Carlos.
213
00:07:43,174 --> 00:07:44,424
Yo, 'Los!
214
00:07:44,507 --> 00:07:46,798
[all] Surprise!
215
00:07:46,882 --> 00:07:48,424
Ay! Whoa!
216
00:07:48,507 --> 00:07:49,882
[all shouting excitedly]
217
00:07:49,965 --> 00:07:51,882
[Itsy chanting] Teta! Teta!
218
00:07:51,965 --> 00:07:53,590
Titties in your face!
Titties in your face!
219
00:07:53,673 --> 00:07:55,798
Teta! Teta!
220
00:07:55,882 --> 00:07:57,965
This is your bachelor party
221
00:07:58,049 --> 00:07:59,965
in my house,
courtesy of Bridge.
222
00:08:00,049 --> 00:08:01,965
- It's all her.
- Thank you!
223
00:08:02,049 --> 00:08:03,715
- You did this?
- Yep.
224
00:08:03,798 --> 00:08:05,382
- [Itsy] Coca Cola...
- Bachelor party!
225
00:08:05,466 --> 00:08:07,257
- A cup for my big brother.
- A cup? All right.
226
00:08:07,341 --> 00:08:09,341
No, I have this for you.
It's a pink penis
227
00:08:09,424 --> 00:08:11,174
filled with coconut water.
228
00:08:11,257 --> 00:08:13,798
- Oh, thank you.
- Okay. Let's get started.
229
00:08:15,424 --> 00:08:18,965
Nelson, why won't
these things work?
230
00:08:19,049 --> 00:08:21,090
- Oh.
- [Winnie] Mum, do you really
231
00:08:21,174 --> 00:08:23,715
need to charge every single one
of your devices right now?
232
00:08:23,798 --> 00:08:25,341
Nelson's wearing the dress.
233
00:08:25,424 --> 00:08:27,424
- Yeah, I do.
- [vibrator whirs]
234
00:08:27,507 --> 00:08:29,798
- [Nelson] It's very tight.
- How is that possible?
235
00:08:29,882 --> 00:08:32,299
You're like a skeleton
with a wig on.
236
00:08:32,382 --> 00:08:33,466
- Hey.
- Sorry.
237
00:08:33,548 --> 00:08:35,132
I'm very tired from the flight.
238
00:08:35,216 --> 00:08:36,882
[grunts]
239
00:08:36,965 --> 00:08:38,757
Mom was in first class,
but I was in economy.
240
00:08:38,840 --> 00:08:41,548
No, you were in economy plus.
241
00:08:41,632 --> 00:08:44,007
Gratitude, Winnie.
242
00:08:45,132 --> 00:08:48,798
Oh! You look so beautiful.
243
00:08:48,882 --> 00:08:52,007
- [laughs] Whee.
- Look at her.
244
00:08:52,090 --> 00:08:54,007
[Winnie] Yeah,
you look like a painting.
245
00:08:54,090 --> 00:08:56,382
Actually, you look
just like me.
246
00:08:56,466 --> 00:08:59,798
I was tiny.
247
00:08:59,882 --> 00:09:02,174
I wish your father
was here to see you.
248
00:09:02,257 --> 00:09:04,090
- Don't you think?
- Mm.
249
00:09:04,174 --> 00:09:06,007
One big, happy family.
250
00:09:06,090 --> 00:09:08,257
I think I know
what he would say.
251
00:09:08,341 --> 00:09:10,798
- [Enid] What?
- "I am so honored
252
00:09:10,882 --> 00:09:14,049
to hand off my prettiest"...
253
00:09:14,132 --> 00:09:15,424
Stop.
254
00:09:15,507 --> 00:09:17,924
..."sweetest, straightest"...
255
00:09:18,007 --> 00:09:19,757
Don't do this.
256
00:09:19,840 --> 00:09:21,548
..."blondest daughter"...
257
00:09:21,632 --> 00:09:22,715
[Enid] Oh, come on.
258
00:09:22,798 --> 00:09:24,132
"The one who, if she died,
259
00:09:24,216 --> 00:09:25,840
it would really
mess me up for a while,
260
00:09:25,924 --> 00:09:27,715
and she does have a job,
which is good."
261
00:09:27,798 --> 00:09:29,715
Stop it.
262
00:09:29,798 --> 00:09:31,840
You are so funny, Winnie.
263
00:09:31,924 --> 00:09:34,798
But you know that we love
you both exactly the same.
264
00:09:34,882 --> 00:09:36,924
Mm-hmm.
Fuck, it's hot in here.
265
00:09:37,007 --> 00:09:39,090
Can you turn the air con up?
266
00:09:39,174 --> 00:09:42,590
Ugh, I can feel
my fat flaps chafing.
267
00:09:42,673 --> 00:09:44,507
My thighs are all
wet and sweaty.
268
00:09:44,590 --> 00:09:46,090
Here, let me fix this.
269
00:09:46,174 --> 00:09:47,673
Ooh.
270
00:09:47,757 --> 00:09:50,299
You are so gorgeous.
271
00:09:50,382 --> 00:09:52,216
- I'm excited.
- You are?
272
00:09:52,299 --> 00:09:55,007
Yeah, I'm excited to...
to wear this.
273
00:09:55,090 --> 00:09:57,965
- Yeah?
- And get married.
274
00:09:58,049 --> 00:10:02,090
I know! My baby,
you're gonna get married.
275
00:10:02,174 --> 00:10:03,840
- Mm-hmm.
- My little one.
276
00:10:03,924 --> 00:10:05,466
[both laugh]
277
00:10:05,548 --> 00:10:07,382
You're so beautiful.
278
00:10:07,466 --> 00:10:10,757
- You really are so pretty.
- ♪ tense music ♪
279
00:10:10,840 --> 00:10:12,882
You're gonna be a bride, yeah?
280
00:10:12,965 --> 00:10:14,632
[laughs stiffly]
281
00:10:14,715 --> 00:10:16,882
Don't you feel sexy?
282
00:10:16,965 --> 00:10:18,924
So feminine and sensual.
283
00:10:19,007 --> 00:10:20,590
Get off. It's hot.
284
00:10:20,673 --> 00:10:22,590
- [Enid] Yeah?
- Told you it was hot in here.
285
00:10:22,673 --> 00:10:24,466
It is kind of hot in here.
286
00:10:24,548 --> 00:10:27,174
[breathing heavily]
287
00:10:27,257 --> 00:10:29,715
I feel like I can't breathe.
Can you help me get out?
288
00:10:29,798 --> 00:10:31,090
- I need to take it off.
- [Enid] What?
289
00:10:31,174 --> 00:10:32,757
- I need to take it off.
- Really?
290
00:10:32,840 --> 00:10:34,382
Um, I don't wanna
wear this anymore.
291
00:10:34,466 --> 00:10:36,757
Okay. We're gonna...
292
00:10:36,840 --> 00:10:38,757
- Can you take it off?
- Yes, I'm doing it.
293
00:10:38,840 --> 00:10:40,924
- Please hurry.
- It's a really old zipper.
294
00:10:41,007 --> 00:10:43,507
Winnie!
Can you come and help me?
295
00:10:43,590 --> 00:10:45,798
It's stuck in the lining. See?
296
00:10:45,882 --> 00:10:48,673
- Let me try.
- [Nelson] Can you hurry?
297
00:10:48,757 --> 00:10:51,174
Oh, shit.
Fuck, it's really stuck.
298
00:10:51,257 --> 00:10:52,840
Can we just pull it off
really hard?
299
00:10:52,924 --> 00:10:54,466
No, 'cause you'll rip it.
300
00:10:54,548 --> 00:10:57,216
Hold on. Don't do
that breathing thing like that.
301
00:10:57,299 --> 00:10:59,132
- [choking] I can't...
- Hang on.
302
00:10:59,216 --> 00:11:01,007
I once stretched out
a pair of jeans
303
00:11:01,090 --> 00:11:02,798
by soaking them
in some hot water.
304
00:11:02,882 --> 00:11:03,757
- Really?
- Yeah.
305
00:11:03,840 --> 00:11:05,590
[panting] Just...
306
00:11:05,673 --> 00:11:07,216
♪ music heightens ♪
307
00:11:07,299 --> 00:11:08,590
[Carlos] One, two, three.
308
00:11:08,673 --> 00:11:10,757
- Go!
- [all cheering]
309
00:11:10,840 --> 00:11:12,590
♪ Hey, ladies ♪
310
00:11:12,673 --> 00:11:14,798
♪ You wanna get it started? ♪
311
00:11:14,882 --> 00:11:17,132
♪ Hey, ladies ♪
312
00:11:17,216 --> 00:11:19,757
♪ Oh, you the party, hey ♪
313
00:11:19,840 --> 00:11:21,757
♪ If you the party,
I'ma get at you ♪
314
00:11:21,840 --> 00:11:23,798
♪ Ay, if you the party,
I'ma get at you... ♪
315
00:11:23,882 --> 00:11:25,507
You a lying motherfucker, bro!
316
00:11:25,590 --> 00:11:28,132
♪ So where you at?
So where you at? ♪
317
00:11:28,216 --> 00:11:30,049
♪ Ay, get it, get it, get it ♪
318
00:11:30,132 --> 00:11:31,924
♪ Get it, yeah ♪
319
00:11:32,007 --> 00:11:33,673
♪ Get, get, get, get it,
yeah, yeah ♪
320
00:11:33,757 --> 00:11:35,673
♪ Get, get, get, get it,
yeah, yeah, yeah ♪
321
00:11:35,757 --> 00:11:37,632
♪ Yeah ♪
322
00:11:37,715 --> 00:11:39,174
- [groans]
- [narrator] Her mood swings
323
00:11:39,257 --> 00:11:41,132
ranging from elation
to despair,
324
00:11:41,216 --> 00:11:43,174
she describes dying as an art.
325
00:11:43,257 --> 00:11:45,341
- Mm.
- In her famous poem
326
00:11:45,424 --> 00:11:48,882
Lady Lazarus, written shortly
after she and Ted separated...
327
00:11:48,965 --> 00:11:50,341
- [Jackie] Hey.
- Hey.
328
00:11:50,424 --> 00:11:52,216
- What are you doing now?
- Oh, thank you.
329
00:11:52,299 --> 00:11:53,632
[narrator] ...Sylvia speaks
about her depression...
330
00:11:53,715 --> 00:11:56,049
That thing just said
I'm gonna live to 120.
331
00:11:56,132 --> 00:11:58,590
- I bet you will.
- [both chuckle]
332
00:11:58,673 --> 00:12:00,507
Oh, fuck, it's hot.
333
00:12:00,590 --> 00:12:02,507
[narrator] ...physical
aggression, and many say
334
00:12:02,590 --> 00:12:03,882
this abusive relationship
ultimately led...
335
00:12:03,965 --> 00:12:05,590
Oh, shit.
336
00:12:05,673 --> 00:12:06,924
[narrator] ...to Sylvia's
suicide.
337
00:12:07,007 --> 00:12:09,090
Oh, shit, no.
Not that again.
338
00:12:09,174 --> 00:12:10,466
- What again?
- Depressing stuff.
339
00:12:10,548 --> 00:12:13,299
It's real life, Jackie.
Open your eyes.
340
00:12:13,382 --> 00:12:14,673
I know it's real life.
It's also real boring.
341
00:12:14,757 --> 00:12:16,132
It's real depressing.
342
00:12:16,216 --> 00:12:17,882
- [laughs dryly]
- Oh, come on.
343
00:12:17,965 --> 00:12:19,424
It's mother's milk to me,
honey.
344
00:12:19,507 --> 00:12:20,924
Oh, please.
345
00:12:21,007 --> 00:12:23,299
She was a local, you know?
Boston.
346
00:12:23,382 --> 00:12:25,216
[narrator] "I rise
with my red hair,
347
00:12:25,299 --> 00:12:27,049
and I eat men like air."
348
00:12:27,132 --> 00:12:28,590
[laughs]
349
00:12:28,673 --> 00:12:30,424
What the fuck is
she talking about?
350
00:12:30,507 --> 00:12:32,590
Oh, she's talking about
she's underappreciated,
351
00:12:32,673 --> 00:12:34,673
and you know what?
352
00:12:34,757 --> 00:12:37,216
She's still got it in her to
rip their heads off, you know?
353
00:12:37,299 --> 00:12:39,090
Oh, yeah, you got that
from the poem.
354
00:12:39,174 --> 00:12:40,965
- I did.
- Oh, God, it's hot.
355
00:12:41,049 --> 00:12:43,382
It is hot. Oh, Jackie.
356
00:12:43,466 --> 00:12:44,882
- We're going to the beach.
- We're what?
357
00:12:44,965 --> 00:12:46,382
- Let's go to the beach.
- No, Jackie.
358
00:12:46,466 --> 00:12:48,341
- Yeah.
- Come on. I don't wanna go
359
00:12:48,424 --> 00:12:50,049
- to the beach now, Jackie.
- I'm getting your swimsuit.
360
00:12:50,132 --> 00:12:51,257
The sand sticks everywhere.
361
00:12:51,341 --> 00:12:52,840
You get it in your hoo-ha.
Forget it.
362
00:12:52,924 --> 00:12:54,548
Where's your swimsuit?
Coll?
363
00:12:54,632 --> 00:12:57,049
It's in my luggage right there.
364
00:12:57,132 --> 00:12:59,882
Your luggage?
Where you going?
365
00:12:59,965 --> 00:13:01,216
It's from the river cruise.
366
00:13:01,299 --> 00:13:03,507
I haven't been able
to unpack it.
367
00:13:06,466 --> 00:13:08,715
We can unpack it together.
368
00:13:08,798 --> 00:13:10,882
[narrator] ...drawn to Hughes,
who she described...
369
00:13:10,965 --> 00:13:13,924
You want me to do it?
370
00:13:14,007 --> 00:13:15,216
Sure.
371
00:13:15,299 --> 00:13:16,924
- Yeah.
- You know what I'll do?
372
00:13:17,007 --> 00:13:18,174
I'll go out on the back porch
373
00:13:18,257 --> 00:13:20,798
and I'll fill up
Larry's kiddy pool.
374
00:13:20,882 --> 00:13:23,673
You come out when you're done.
375
00:13:23,757 --> 00:13:25,466
[Itsy singing rhythmically
in Spanish]
376
00:13:25,548 --> 00:13:26,924
- [Carlos] Ay!
- [continues singing]
377
00:13:27,007 --> 00:13:30,341
- [Carlos] Oh!
- [continues singing]
378
00:13:30,424 --> 00:13:32,632
- Let's go!
- [continues singing]
379
00:13:32,715 --> 00:13:34,341
Ay! Ay!
380
00:13:34,424 --> 00:13:37,673
[shouts rhythmic gibberish]
381
00:13:37,757 --> 00:13:39,341
No!
382
00:13:39,424 --> 00:13:40,715
Ah!
383
00:13:40,798 --> 00:13:43,216
- [laughter]
- [Itsy exhales]
384
00:13:43,299 --> 00:13:44,590
You should be wearing
this shit, though.
385
00:13:44,673 --> 00:13:46,257
"Hola, wife.
Adiós, life." Hola, wife.
386
00:13:46,341 --> 00:13:48,174
[Bridge] Okay, everyone.
Listen up.
387
00:13:48,257 --> 00:13:49,382
It's time to give Rafi advice.
388
00:13:49,466 --> 00:13:51,341
You gotta give Rafi some
advice as he embarks
389
00:13:51,424 --> 00:13:53,548
- on this journey.
- No. Boo. Nah.
390
00:13:53,632 --> 00:13:55,507
- You're first.
- Uh...
391
00:13:55,590 --> 00:13:57,840
now that you're
getting married,
392
00:13:57,924 --> 00:14:00,715
next time, don't send
a picture of Nelson's tits,
393
00:14:00,798 --> 00:14:02,466
because I can't unsee
these no more.
394
00:14:02,548 --> 00:14:03,965
- [laughs]
- [Itsy] What? That's not--
395
00:14:04,049 --> 00:14:05,757
- I don't like that shit.
- Stop.
396
00:14:05,840 --> 00:14:08,132
- [Itsy] That's so fucked up.
- We weren't serious yet.
397
00:14:08,216 --> 00:14:09,548
- I mean, you're kind of right.
- Yo, delete that shit.
398
00:14:09,632 --> 00:14:12,007
I mean, I masturbated
to those tits so many times.
399
00:14:12,090 --> 00:14:13,466
- You what?
- What?
400
00:14:13,548 --> 00:14:14,924
[stammers]
401
00:14:17,382 --> 00:14:18,341
I'm just kidding.
402
00:14:18,424 --> 00:14:19,882
[both laugh]
403
00:14:19,965 --> 00:14:23,466
[sings rhythmic gibberish]
Ay!
404
00:14:23,548 --> 00:14:25,090
- They ain't even that nice.
- Stop.
405
00:14:25,174 --> 00:14:26,466
[Bridge] No, they're nice.
She's so beautiful.
406
00:14:26,548 --> 00:14:28,132
Yo, Carlos,
you see what you did?
407
00:14:28,216 --> 00:14:29,341
- Change the subject.
- Yeah, she's beautiful.
408
00:14:29,424 --> 00:14:31,466
She's hot.
She's hot, but, like--
409
00:14:31,548 --> 00:14:33,757
I like Nelson, but just-- nah,
y'all are laughing at shit,
410
00:14:33,840 --> 00:14:35,882
but, like, if that
white South African bitch
411
00:14:35,965 --> 00:14:37,007
do some shit to you,
I'll, like--
412
00:14:37,090 --> 00:14:38,924
speaks Spanish
413
00:14:39,007 --> 00:14:40,341
Like, I'll fucking kill
that bitch like it's no...
414
00:14:40,424 --> 00:14:42,174
- She's South African?
- Australian.
415
00:14:42,257 --> 00:14:44,798
Whatever, but, like,
I support you,
416
00:14:44,882 --> 00:14:47,090
and you, you...
417
00:14:47,174 --> 00:14:48,424
you're worth love.
418
00:14:48,507 --> 00:14:50,757
That's all I gotta say.
You're worth love.
419
00:14:50,840 --> 00:14:52,882
- That means so much to me.
- I love you, Rafi.
420
00:14:52,965 --> 00:14:54,840
- I love you, sis. All right?
- [Bridge] Okay, I'll go next.
421
00:14:54,924 --> 00:14:56,507
- My turn.
- [Carlos] Oh, no.
422
00:14:56,590 --> 00:14:58,507
I feel like I'm giving away
the bride. [laughs]
423
00:14:58,590 --> 00:15:00,590
- [laughter]
- Um...
424
00:15:00,673 --> 00:15:01,882
no, for real, though.
425
00:15:01,965 --> 00:15:03,466
I was thinking
about it earlier,
426
00:15:03,548 --> 00:15:05,216
and I was thinking
about the time
427
00:15:05,299 --> 00:15:06,965
when I was
eight months pregnant,
428
00:15:07,049 --> 00:15:08,840
you were passed out on the one
piece of furniture we had
429
00:15:08,924 --> 00:15:10,798
and you told me
you had the flu.
430
00:15:10,882 --> 00:15:13,341
But really,
you were high on syrup.
431
00:15:13,424 --> 00:15:16,216
Uh, and I was thinking
about the time
432
00:15:16,299 --> 00:15:19,341
you needed to go get that
OxyContin or whatever
433
00:15:19,424 --> 00:15:21,632
from that guy in
Maryland--Baltimore,
434
00:15:21,715 --> 00:15:23,341
and you were begging me
to come with you,
435
00:15:23,424 --> 00:15:25,174
but my grandma was
in the hospital.
436
00:15:25,257 --> 00:15:26,299
You were like, "Baby,
I need you. I just need you.
437
00:15:26,382 --> 00:15:28,132
I can't be away from you,"
438
00:15:28,216 --> 00:15:30,924
and so I went with you instead
of visiting my grandmother.
439
00:15:31,007 --> 00:15:33,007
Remember?
440
00:15:35,798 --> 00:15:38,382
[sniffles] And then she died.
441
00:15:38,466 --> 00:15:40,299
[sniffles] And then I was
thinking about the time
442
00:15:40,382 --> 00:15:43,507
that... [exhales]
I mean, the many times,
443
00:15:43,590 --> 00:15:45,548
but this one stood out
in particular,
444
00:15:45,632 --> 00:15:49,007
where I locked myself in
our room with all that takeout
445
00:15:49,090 --> 00:15:51,466
and hundreds of dollars'
worth of groceries.
446
00:15:51,548 --> 00:15:53,548
And you dragged me out
447
00:15:53,632 --> 00:15:54,840
and you made me go to
the Museum of Fine Arts
448
00:15:54,924 --> 00:15:57,007
even though you hate art
449
00:15:57,090 --> 00:15:59,632
'cause you knew
that was what I needed.
450
00:15:59,715 --> 00:16:02,424
And so we've seen each other
at our worst,
451
00:16:02,507 --> 00:16:04,466
at our shittiest,
452
00:16:04,548 --> 00:16:06,590
and yet, here we are--
453
00:16:06,673 --> 00:16:09,965
you know, doing the boob race
and pin the hair on the pussy
454
00:16:10,049 --> 00:16:12,174
and all of us here together.
455
00:16:12,257 --> 00:16:15,132
Just, my point is that
we've been through some shit
456
00:16:15,216 --> 00:16:18,341
and never gave up
on each other.
457
00:16:18,424 --> 00:16:20,757
And...you're such a good dad.
458
00:16:20,840 --> 00:16:22,299
[Carlos] You need some tissue?
459
00:16:22,382 --> 00:16:24,174
- [laughs]
- [Bridge] Cheers.
460
00:16:24,257 --> 00:16:26,216
- Salud!
- Yeah, salud, salud, salud.
461
00:16:26,299 --> 00:16:28,632
- I love you so much.
- I love you too.
462
00:16:28,715 --> 00:16:31,382
- I'm here for you forever.
- Cheers. Me too.
463
00:16:31,466 --> 00:16:33,840
But I wanna tell y'all
about the time...
464
00:16:33,924 --> 00:16:37,049
that he shit his pants
in fucking Target.
465
00:16:37,132 --> 00:16:38,507
- Get the fuck out of here.
- In Target!
466
00:16:38,590 --> 00:16:40,424
- You wish.
- It's 'cause of
467
00:16:40,507 --> 00:16:42,590
all the supplements you take.
It's not good for you.
468
00:16:42,673 --> 00:16:44,090
Yo, Raf, you had white
tighty-whities on...
469
00:16:44,174 --> 00:16:45,882
[laughter]
470
00:16:45,965 --> 00:16:48,049
- That shit is real.
- I did not hear that story.
471
00:16:48,132 --> 00:16:50,257
- [Carlos] The fuck, Raf?
- [Bridge] You need some more?
472
00:16:50,341 --> 00:16:52,507
Um, I need to slow down.
I need to slow down.
473
00:16:52,590 --> 00:16:54,007
- ♪ nostalgic music ♪
- [Carlos] Yeah, slow it down,
474
00:16:54,090 --> 00:16:56,257
- slow it down.
- [indistinct conversation]
475
00:16:56,341 --> 00:16:59,049
♪ Do you remember ♪
476
00:16:59,132 --> 00:17:02,965
♪ When we met ♪
477
00:17:03,049 --> 00:17:05,049
♪ That's the day ♪
478
00:17:05,132 --> 00:17:08,132
♪ I knew you were my pet ♪
479
00:17:08,216 --> 00:17:10,299
♪ I ♪
480
00:17:10,382 --> 00:17:14,299
♪ Wanna tell you ♪
481
00:17:14,382 --> 00:17:18,715
♪ How much ♪
482
00:17:18,798 --> 00:17:23,673
♪ I love you ♪
483
00:17:25,132 --> 00:17:27,840
♪ Ooh ♪
484
00:17:27,924 --> 00:17:32,341
- ♪ Ooh ♪
- [water gurgles]
485
00:17:32,424 --> 00:17:35,548
[hose rushing]
486
00:17:43,673 --> 00:17:44,965
- [water stops]
- [Jackie] Coll?
487
00:17:45,049 --> 00:17:46,382
Yeah?
488
00:17:46,466 --> 00:17:48,341
I found this in your suitcase.
489
00:17:48,424 --> 00:17:50,132
Oh, yeah? What's that?
490
00:17:50,216 --> 00:17:51,924
It's from Joe.
491
00:17:54,924 --> 00:17:57,382
Oh, Jack.
I don't know if I can do it.
492
00:18:00,424 --> 00:18:02,090
I can't, Jack.
493
00:18:02,174 --> 00:18:04,132
You read it.
494
00:18:12,299 --> 00:18:14,798
[murmuring quietly]
495
00:18:14,882 --> 00:18:16,548
Jackie! Read it out loud.
496
00:18:16,632 --> 00:18:19,216
Well, I wanted to make sure
that there wasn't anything
497
00:18:19,299 --> 00:18:20,632
in it that would upset you,
or...
498
00:18:20,715 --> 00:18:22,965
"Dear Colleen"...
499
00:18:23,049 --> 00:18:27,341
"Imagine a happy group
of morons carrying brick"...
500
00:18:29,299 --> 00:18:31,382
..."day in and day out.
501
00:18:31,466 --> 00:18:34,673
One day, one of
the morons realizes
502
00:18:34,757 --> 00:18:37,299
he can't carry
his bricks anymore,
503
00:18:37,382 --> 00:18:42,257
so another moron generously
takes on his load.
504
00:18:42,341 --> 00:18:45,382
We are the morons.
505
00:18:45,466 --> 00:18:49,049
I read that
in a book once, Coll.
506
00:18:49,132 --> 00:18:52,715
I'm sorry you had to take
care of me all these years.
507
00:18:52,798 --> 00:18:55,382
The truth is, I've been
planning to do this
508
00:18:55,466 --> 00:18:59,590
since the second time
I got out of the hospital.
509
00:18:59,673 --> 00:19:01,757
But I selfishly wanted
510
00:19:01,840 --> 00:19:06,174
to spend more time with you.
511
00:19:06,257 --> 00:19:08,049
But you're free now.
512
00:19:08,132 --> 00:19:11,216
Make your next chapter
all for you.
513
00:19:11,299 --> 00:19:13,341
Don't wait.
514
00:19:13,424 --> 00:19:15,757
Me and God are watching."
515
00:19:15,840 --> 00:19:19,216
♪ stirring music ♪
516
00:19:19,299 --> 00:19:24,466
♪♪♪
517
00:19:28,299 --> 00:19:31,424
♪ Give me expert sexy women,
manicure, pedicure... ♪
518
00:19:31,507 --> 00:19:33,174
Bridge.
The stripper, where is she?
519
00:19:33,257 --> 00:19:35,132
[chewing] She's coming soon.
520
00:19:35,216 --> 00:19:38,341
- I ordered her.
- You said that an hour ago.
521
00:19:38,424 --> 00:19:40,673
She should be here. Just chill.
522
00:19:40,757 --> 00:19:43,673
[hip-hop music playing]
523
00:19:43,757 --> 00:19:47,090
♪♪♪
524
00:19:47,174 --> 00:19:49,466
[Itsy] That's--that's a virus.
That's what they call a virus.
525
00:19:49,548 --> 00:19:51,548
[indistinct conversation]
526
00:19:51,632 --> 00:19:54,216
♪ Kiss me all night ♪
527
00:19:54,299 --> 00:19:58,466
♪ If you play your cards
right, play your cards... ♪
528
00:19:58,548 --> 00:20:00,090
Hey, did you get--oh!
529
00:20:00,174 --> 00:20:01,507
[Bridge]
Fuck that fucking stripper.
530
00:20:01,590 --> 00:20:03,299
Maybe we need a warmup act,
huh?
531
00:20:03,382 --> 00:20:05,007
- Yeah!
- [Bridge] Turn on the music.
532
00:20:05,090 --> 00:20:07,424
- Come on.
- [indistinct chatter]
533
00:20:07,507 --> 00:20:11,466
[Itsy] Yeah!
You the one!
534
00:20:11,548 --> 00:20:13,216
Now get your fucking money out.
535
00:20:13,299 --> 00:20:15,382
[man] Party's starting now!
Take it off, take it off!
536
00:20:15,466 --> 00:20:17,382
Yeah!
537
00:20:17,507 --> 00:20:19,590
[Bridge] And I'm not
talking about ones!
538
00:20:19,673 --> 00:20:21,382
All right, you're--
you're almost there.
539
00:20:21,466 --> 00:20:24,090
You're almost there.
Whoo! There it goes.
540
00:20:24,174 --> 00:20:26,840
- [Itsy] Get it, Bridgette!
- A girls gotta live, right?
541
00:20:26,924 --> 00:20:29,174
Nah. You gonna get all
my money, Bridge.
542
00:20:29,257 --> 00:20:31,257
[Carlos] Oh!
Abuelita panties is on!
543
00:20:31,341 --> 00:20:34,007
- [Itsy] Granny panties!
- I got 20 for that. Yeah!
544
00:20:34,090 --> 00:20:35,673
Where's your money, huh?
Huh? Where's your money?
545
00:20:35,757 --> 00:20:38,132
Oh, but you're broke
as fuck, huh?
546
00:20:38,216 --> 00:20:39,715
- Yeah, you want some of this?
- [Carlos laughs]
547
00:20:39,798 --> 00:20:42,132
I'm putting on a show for you.
548
00:20:42,216 --> 00:20:44,007
- [Carlos] Oh, yeah!
- You said you'd give me
549
00:20:44,090 --> 00:20:45,924
everything I need, right?
550
00:20:46,007 --> 00:20:48,548
♪ music slows ♪
551
00:20:48,632 --> 00:20:50,715
♪ distorted music ♪
552
00:20:50,798 --> 00:20:53,798
♪ Oh, yeah, I know ♪
553
00:20:53,882 --> 00:20:56,673
♪♪♪
554
00:20:56,757 --> 00:20:59,341
♪ That you're gonna be there ♪
555
00:20:59,424 --> 00:21:02,216
♪♪♪
556
00:21:02,299 --> 00:21:05,007
♪ When it's hard ♪
557
00:21:05,090 --> 00:21:07,590
♪ To feel that way ♪
558
00:21:07,673 --> 00:21:10,507
♪ See you still there ♪
559
00:21:10,590 --> 00:21:13,590
♪♪♪
560
00:21:13,673 --> 00:21:15,965
♪ But I've told a lie ♪
561
00:21:16,049 --> 00:21:19,424
♪ Said I could change you... ♪
562
00:21:19,507 --> 00:21:21,174
[Rafi] Bridgette.
563
00:21:21,257 --> 00:21:22,715
Bridgette. Stop.
564
00:21:22,798 --> 00:21:25,424
- [music dies]
- Oh! Are you okay?
565
00:21:25,507 --> 00:21:27,924
Get the fuck away from me.
566
00:21:28,007 --> 00:21:30,216
A girl's gotta do what
she's gotta do, right?
567
00:21:30,299 --> 00:21:31,882
- [Itsy] Right.
- Who wants a dance?
568
00:21:31,965 --> 00:21:33,424
[Rafi] Stop it, Bridge.
569
00:21:33,507 --> 00:21:34,924
What? I'm just trying
to make a living.
570
00:21:35,007 --> 00:21:37,798
I'm just trying to put
my kid through preschool.
571
00:21:37,882 --> 00:21:39,882
- Stop.
- What?
572
00:21:39,965 --> 00:21:41,924
- Bridgette, stop.
- You stop.
573
00:21:42,007 --> 00:21:42,882
- Stop it, Bridgette.
- Stop what?
574
00:21:42,965 --> 00:21:43,882
- Bridgette.
- Stop what?
575
00:21:43,965 --> 00:21:45,257
Oh, why? You wanna buy a ring
576
00:21:45,341 --> 00:21:47,007
instead of sending
Larry to preschool?
577
00:21:47,090 --> 00:21:48,757
You want our kid not to go
to the good preschool...
578
00:21:48,840 --> 00:21:49,424
- Bridgette, you're drunk!
- So you can buy
579
00:21:49,507 --> 00:21:50,798
a fucking diamond ring?
580
00:21:50,882 --> 00:21:52,341
What the fuck was that?
I just saw!
581
00:21:52,424 --> 00:21:54,132
- Stop it. You're drunk.
- I just fucking saw.
582
00:21:54,216 --> 00:21:55,341
- [Carlos] Turn that music off.
- Four thousand dollars?
583
00:21:55,424 --> 00:21:56,590
You're so fucked up.
584
00:21:56,673 --> 00:21:58,132
You're fucked up.
585
00:21:58,216 --> 00:22:00,216
Fuck you.
586
00:22:07,007 --> 00:22:08,715
- Hi!
- Hi.
587
00:22:08,798 --> 00:22:10,840
- This the bachelor party?
- They're inside.
588
00:22:10,924 --> 00:22:12,049
- Okay, thanks.
- Yeah.
589
00:22:12,132 --> 00:22:13,715
Hey!
590
00:22:13,798 --> 00:22:15,882
- [all] Hey!
- [Ember] Hey, baby.
591
00:22:15,965 --> 00:22:17,548
Feeling lucky today?
592
00:22:17,632 --> 00:22:19,466
Pick a card, any card.
593
00:22:19,548 --> 00:22:21,924
Why don't you pick a card?
Don't be shy.
594
00:22:22,007 --> 00:22:23,590
Let me see what's
under that pillow.
595
00:22:23,673 --> 00:22:26,257
- Oh, yeah!
- [Ember] It's my lucky day.
596
00:22:26,341 --> 00:22:28,507
Oh, stop that shit.
You make me blush and shit.
597
00:22:28,590 --> 00:22:30,466
I'll see you later.
Hey!
598
00:22:30,548 --> 00:22:31,840
No, thank you. I'm out.
599
00:22:31,924 --> 00:22:33,548
Bridgette?
600
00:22:33,632 --> 00:22:35,466
Oh, my God.
Jill, hi!
601
00:22:35,548 --> 00:22:38,590
- [laughs] Bridgette?
- Oh, I'm so happy to see you.
602
00:22:38,673 --> 00:22:40,798
- Oh, my God. What the fuck?
- You have no idea.
603
00:22:40,882 --> 00:22:42,632
I've had such a fucked up day.
604
00:22:42,715 --> 00:22:44,466
Oh, you guys,
this is my friend Jill.
605
00:22:44,548 --> 00:22:46,798
We were in the same incest
survivors group in rehab.
606
00:22:46,882 --> 00:22:49,466
- Don't.
- It was just a workshop.
607
00:22:49,548 --> 00:22:51,840
I'm on the clock, so...
608
00:22:51,924 --> 00:22:53,590
time to dance
for you guys, right?
609
00:22:53,673 --> 00:22:54,548
- Yeah!
- Are you ready
610
00:22:54,632 --> 00:22:56,216
for some dancing?
611
00:22:56,299 --> 00:22:58,257
- [Carlos] Ember!
- Empty those pockets!
612
00:22:58,341 --> 00:23:00,507
Who wants to see a sexy dance?
613
00:23:00,590 --> 00:23:03,090
- [Carlos] All right, Ember.
- Ember!
614
00:23:03,174 --> 00:23:05,757
[Enid] You don't have
to do it, you know.
615
00:23:05,840 --> 00:23:08,216
You don't have to get married.
616
00:23:08,299 --> 00:23:11,882
I mean, you're amazing.
You have this amazing career
617
00:23:11,965 --> 00:23:14,507
and you love what you're doing.
618
00:23:14,590 --> 00:23:15,882
And look at Winnie.
619
00:23:15,965 --> 00:23:17,632
She's saving
all those street dogs
620
00:23:17,715 --> 00:23:20,882
and being gay.
621
00:23:20,965 --> 00:23:23,216
You have to make
yourselves happy.
622
00:23:23,299 --> 00:23:24,715
Honestly.
623
00:23:24,798 --> 00:23:26,673
[cell phone ringing]
624
00:23:26,757 --> 00:23:29,757
Is that my phone?
Did I--do you hear my phone?
625
00:23:29,840 --> 00:23:31,216
- Yeah.
- [ringing continues]
626
00:23:31,299 --> 00:23:34,132
Okay, I'm gonna go
Face with Dad.
627
00:23:34,216 --> 00:23:35,840
Facetime.
628
00:23:35,924 --> 00:23:37,840
Face-fucking-time.
629
00:23:37,924 --> 00:23:40,299
Okay. Peace out.
630
00:23:40,382 --> 00:23:42,174
[laughs]
631
00:23:42,257 --> 00:23:44,924
So I've been thinking...
632
00:23:45,007 --> 00:23:46,590
we should kill Mum.
633
00:23:46,673 --> 00:23:48,424
- [chuckles]
- Or...
634
00:23:48,507 --> 00:23:51,466
you could just get yourself
the fuck out of that dress.
635
00:23:51,548 --> 00:23:53,049
[giggles]
636
00:23:53,132 --> 00:23:55,299
♪ mellow acoustic music ♪
637
00:23:55,382 --> 00:23:56,382
♪♪♪
638
00:23:56,466 --> 00:23:58,840
Don't be a fake.
639
00:23:58,924 --> 00:24:04,007
♪♪♪
640
00:24:06,548 --> 00:24:09,424
[fabric ripping]
641
00:24:28,757 --> 00:24:31,049
[door squeaks open]
642
00:24:33,757 --> 00:24:36,882
You're still here?
643
00:24:36,965 --> 00:24:38,798
Yeah, I have to stay
out of the house
644
00:24:38,882 --> 00:24:41,548
until Nelson's mom leaves
645
00:24:41,632 --> 00:24:44,882
so I don't see her
in her wedding dress.
646
00:24:44,965 --> 00:24:47,715
- Well, that's stupid.
- So stupid.
647
00:24:47,798 --> 00:24:51,174
So you just waited here?
648
00:24:51,257 --> 00:24:53,590
I'm so stupid.
649
00:24:53,673 --> 00:24:56,007
No, you're not.
650
00:24:56,090 --> 00:25:00,299
It's just a lot of money
to spend on nothing.
651
00:25:02,798 --> 00:25:04,548
[Rafi sighs]
652
00:25:04,632 --> 00:25:06,965
Did you even look
at the website?
653
00:25:07,049 --> 00:25:10,965
The preschool has telescopes
in every classroom.
654
00:25:11,049 --> 00:25:13,507
It's, like, state-of-the-art.
655
00:25:13,590 --> 00:25:16,466
Yeah, they got
this whole science lab
656
00:25:16,548 --> 00:25:19,715
and this whole gymnasium
and, like, fields for days.
657
00:25:19,798 --> 00:25:22,757
They even do camping trips
twice a year.
658
00:25:22,840 --> 00:25:24,673
They even have an elephant.
659
00:25:24,757 --> 00:25:26,965
- They have a elephant?
- Well, no,
660
00:25:27,049 --> 00:25:28,673
but...it's the type
of school that would.
661
00:25:28,757 --> 00:25:30,466
It would have an elephant.
662
00:25:30,548 --> 00:25:33,715
It's really cool.
663
00:25:33,798 --> 00:25:38,257
I want all that for Larry.
664
00:25:38,341 --> 00:25:41,007
I don't want him to be
a fuckup like me.
665
00:25:49,965 --> 00:25:52,216
I want you to go
to our wedding.
666
00:25:52,299 --> 00:25:54,507
You should be there.
667
00:25:54,590 --> 00:25:56,757
♪ light music ♪
668
00:25:56,840 --> 00:25:59,590
♪ breezy vocalizing ♪
669
00:25:59,673 --> 00:26:04,798
♪♪♪
670
00:26:11,007 --> 00:26:13,757
[quietly] Bye, Rafi.
671
00:26:13,840 --> 00:26:18,965
♪♪♪
672
00:27:05,299 --> 00:27:07,632
[woman] Supahsmaht.
45279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.