Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,663 --> 00:00:09,510
Terrible.
2
00:00:09,534 --> 00:00:12,788
T-E-R-R-I-B-L-E. Terrible.
3
00:00:12,812 --> 00:00:15,307
Correct. Try "giraffe."
4
00:00:15,308 --> 00:00:17,678
G-I-R-A-F...
5
00:00:17,702 --> 00:00:19,724
- F-E?
- Nice.
6
00:00:21,000 --> 00:00:27,074
7
00:00:29,534 --> 00:00:31,686
If I get one more,
8
00:00:31,710 --> 00:00:33,210
can I have 30 minutes
of extra screen time?
9
00:00:33,234 --> 00:00:35,559
Maybe 15 if you get this one.
10
00:00:36,143 --> 00:00:37,342
Naughty.
11
00:00:38,761 --> 00:00:40,652
I-Is naughty one of those weird ones?
12
00:00:40,676 --> 00:00:42,306
Um, you think about it.
13
00:00:42,330 --> 00:00:43,896
I'll be right back.
14
00:01:07,897 --> 00:01:10,150
It says there's naughty like being bad
15
00:01:10,174 --> 00:01:12,110
and knotty like having a lot of knots.
16
00:01:12,134 --> 00:01:13,554
I can spell both now, though.
17
00:01:13,578 --> 00:01:15,121
So basically, I win.
18
00:01:17,365 --> 00:01:19,018
That's odd.
19
00:01:25,866 --> 00:01:27,435
You goof.
20
00:01:27,459 --> 00:01:28,662
Don't make a sound.
21
00:01:28,686 --> 00:01:29,962
What?
22
00:01:36,297 --> 00:01:38,874
- Where is he?
- I have him.
23
00:01:39,958 --> 00:01:42,540
You're going to do exactly what I say.
24
00:01:42,564 --> 00:01:45,282
And only what I say,
starting with no police.
25
00:01:45,306 --> 00:01:47,371
I'll be in touch.
26
00:01:57,492 --> 00:01:59,849
It was one of those old houses.
27
00:01:59,873 --> 00:02:03,119
The chimneys are wide...
and it was the middle of winter,
28
00:02:03,143 --> 00:02:05,693
so I figured the flue would be open.
29
00:02:05,717 --> 00:02:07,608
- So you climbed down a chimney.
- Mm-hmm.
30
00:02:07,632 --> 00:02:08,789
Naturally. Of course you did.
31
00:02:08,813 --> 00:02:10,742
Covered in soot, shot at...
32
00:02:11,381 --> 00:02:12,831
but it worked.
33
00:02:12,855 --> 00:02:15,749
- Seven arrests.
- All in a day's work.
34
00:02:15,773 --> 00:02:17,052
Yeah, when you're FBI.
35
00:02:17,076 --> 00:02:20,314
Hmm. So how's your conference?
A-Are you speaking?
36
00:02:20,339 --> 00:02:22,039
Or are you just attending? I'm speaking.
37
00:02:22,063 --> 00:02:23,259
- Oh.
- Mm-hmm.
38
00:02:23,283 --> 00:02:25,479
"Sexual Sadism in Serial Killers."
39
00:02:26,582 --> 00:02:28,173
Fun weekend, right?
40
00:02:29,107 --> 00:02:32,956
I'm gonna need a big run
after this session.
41
00:02:32,980 --> 00:02:35,654
It's how I get out of my head
when work gets too dark.
42
00:02:35,678 --> 00:02:37,395
There are some great
running paths in the city.
43
00:02:37,419 --> 00:02:39,851
Oh, yeah? It's my first time here.
44
00:02:41,946 --> 00:02:43,686
I could use a tour guide.
45
00:02:46,817 --> 00:02:48,711
Okay, note to self:
46
00:02:48,735 --> 00:02:50,104
Beaumont's just not that into you.
47
00:02:50,128 --> 00:02:52,323
- Oh, I didn't mean to...
- No, it's fine.
48
00:02:52,347 --> 00:02:54,891
We worked together,
professional chemistry was good.
49
00:02:54,915 --> 00:02:57,079
Thought I'd see
if it was good in other areas.
50
00:02:57,103 --> 00:02:59,591
It wasn't a proposal. We're fine.
51
00:02:59,615 --> 00:03:00,878
- Drink your beer.
- Okay.
52
00:03:03,619 --> 00:03:06,577
So what's your thing when you've got
53
00:03:07,245 --> 00:03:08,731
a messed up case you can't shake?
54
00:03:08,755 --> 00:03:10,254
How do you handle the stress?
55
00:03:10,716 --> 00:03:12,039
I've learned to deal with it.
56
00:03:12,063 --> 00:03:13,954
I, um, compartmentalize well.
57
00:03:13,978 --> 00:03:15,433
Hmm.
58
00:03:15,946 --> 00:03:16,993
Sorry.
59
00:03:20,483 --> 00:03:22,136
Uh...
60
00:03:22,160 --> 00:03:24,138
- Duty calls. I'll get the check.
- Yeah, I get it.
61
00:03:24,162 --> 00:03:25,879
No, please.
62
00:03:25,903 --> 00:03:27,085
My treat.
63
00:03:27,109 --> 00:03:28,601
- Really?
- Yeah.
64
00:03:41,744 --> 00:03:43,810
Here, here's your proof of life.
65
00:03:47,663 --> 00:03:50,205
Thank you for sending that.
Now we can move forward.
66
00:03:50,689 --> 00:03:52,601
If you promise
that Gabriel won't be hurt,
67
00:03:52,625 --> 00:03:54,298
his parents are willing to pay.
68
00:03:54,634 --> 00:03:56,648
I don't want to hurt him.
69
00:03:56,672 --> 00:03:58,219
Well, we appreciate that.
70
00:03:58,243 --> 00:03:59,826
What is it that you do want?
71
00:04:00,098 --> 00:04:01,610
Do you have a pen?
72
00:04:01,634 --> 00:04:03,653
I want you to get this exactly right.
73
00:04:03,677 --> 00:04:04,853
Give me a second.
74
00:04:06,256 --> 00:04:08,491
Tone's up, anxiety's down.
75
00:04:08,515 --> 00:04:10,140
This guy likes getting down to business.
76
00:04:10,164 --> 00:04:12,621
Okay, yeah. I got one.
77
00:04:12,645 --> 00:04:16,391
I want $282,000 in $50 bills
78
00:04:16,415 --> 00:04:19,217
in a black carry-on size suitcase.
79
00:04:21,871 --> 00:04:23,719
What's up?
80
00:04:23,743 --> 00:04:25,634
Pull up the file. Check the voice print.
81
00:04:26,322 --> 00:04:27,648
You know, that's, uh,
82
00:04:27,672 --> 00:04:29,290
that's an awfully specific number.
83
00:04:29,314 --> 00:04:30,458
Any special reason?
84
00:04:30,482 --> 00:04:32,902
It doesn't matter to you.
Get it together.
85
00:04:32,926 --> 00:04:34,425
I'll call back in eight hours.
86
00:04:36,669 --> 00:04:38,163
- What are you looking up?
- What is going on?
87
00:04:38,187 --> 00:04:39,513
One second, please.
88
00:04:39,830 --> 00:04:42,460
I want $282,000.
89
00:04:42,485 --> 00:04:44,551
Get it in $50 bills and put it in
90
00:04:44,576 --> 00:04:47,119
- a black carry-on size suitcase.
- Amazing.
91
00:04:48,497 --> 00:04:49,773
The voice print matches.
92
00:04:52,076 --> 00:04:53,512
He's back.
93
00:04:55,443 --> 00:04:56,926
Uh, the voice that you just heard
94
00:04:56,950 --> 00:04:58,754
was from a, a separate recording.
95
00:04:58,778 --> 00:05:00,351
Six years ago.
96
00:05:00,375 --> 00:05:02,366
We've dealt with this kidnapper before.
97
00:05:02,390 --> 00:05:04,381
- Did you get the kid back?
- Absolutely, we did.
98
00:05:04,405 --> 00:05:06,829
- Okay.
- And what are you afraid to tell us?
99
00:05:08,417 --> 00:05:10,287
The kidnapper mutilated the boy.
100
00:05:10,710 --> 00:05:12,550
Cut off his finger.
101
00:05:29,786 --> 00:05:37,793
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
102
00:05:38,480 --> 00:05:40,390
Same victim profile as the previous case?
103
00:05:40,414 --> 00:05:43,722
- Another boy. Also ten years old.
- You made a deal?
104
00:05:44,902 --> 00:05:47,257
After the money drop,
we were waiting for word.
105
00:05:47,282 --> 00:05:49,347
Then the doorbell rang,
and he was just standing there
106
00:05:49,371 --> 00:05:52,872
with his missing finger. Hand bandaged.
107
00:05:52,896 --> 00:05:54,918
He'd been dropped off
at the end of his street.
108
00:05:54,942 --> 00:05:56,746
Why did I let myself get so distracted?
109
00:05:56,770 --> 00:05:58,518
How stupid was that?
110
00:05:58,542 --> 00:06:00,934
A man walked right by me.
Why didn't that worry me?
111
00:06:00,958 --> 00:06:02,621
It is not your fault.
112
00:06:02,645 --> 00:06:04,231
It's theirs.
113
00:06:04,805 --> 00:06:06,200
Why didn't you catch this guy?
114
00:06:06,224 --> 00:06:08,071
Because the deal I made
to get the boy back
115
00:06:08,095 --> 00:06:09,899
meant letting the kidnapper go.
116
00:06:09,923 --> 00:06:11,335
I'm sorry, how's that?
117
00:06:11,980 --> 00:06:14,208
I have one focus when I'm on a job.
118
00:06:14,691 --> 00:06:16,906
Save the victim.
119
00:06:17,402 --> 00:06:19,822
To do the work that I do,
I-I have to prioritize
120
00:06:19,846 --> 00:06:22,159
saving lives over catching criminals.
121
00:06:22,699 --> 00:06:24,609
I create trust.
122
00:06:24,633 --> 00:06:26,524
Sometimes with awful people
and I follow through
123
00:06:26,548 --> 00:06:29,701
because it means bringing
innocent victims home safely.
124
00:06:29,725 --> 00:06:31,074
So you let them go?
125
00:06:31,098 --> 00:06:32,748
I know you need
someone to blame right now.
126
00:06:32,772 --> 00:06:35,272
But I promise you,
what you want is a negotiator
127
00:06:35,296 --> 00:06:37,057
who will put Gabriel's safety
128
00:06:37,081 --> 00:06:38,362
above everything else.
129
00:06:38,386 --> 00:06:40,432
Including catching his kidnapper.
130
00:06:42,477 --> 00:06:44,586
I believe I can
bring him home in one piece
131
00:06:44,610 --> 00:06:46,133
if you'll work with me.
132
00:06:55,815 --> 00:06:57,579
So, what's the plan?
133
00:06:58,841 --> 00:07:00,863
We need to build a
profile of the kidnapper
134
00:07:00,887 --> 00:07:02,504
from the previous case and this one.
135
00:07:02,528 --> 00:07:04,475
Zara, I want you and Oliver
136
00:07:04,499 --> 00:07:06,086
to go check out the grocery store.
137
00:07:06,110 --> 00:07:07,391
You think he was following them?
138
00:07:07,415 --> 00:07:09,828
Maybe. Find out what you can without
139
00:07:09,852 --> 00:07:11,213
tipping anyone off that
there was a kidnapping.
140
00:07:11,237 --> 00:07:13,354
- Okay?
- All right.
141
00:07:13,378 --> 00:07:15,138
What about us?
142
00:07:15,162 --> 00:07:17,706
We're gonna go see
Tommy and Molly Parker.
143
00:07:17,730 --> 00:07:19,229
The first victim and his mother.
144
00:07:19,253 --> 00:07:21,275
Tommy might be able
to give us some insight into
145
00:07:21,299 --> 00:07:22,841
who we're dealing with to strengthen
146
00:07:22,865 --> 00:07:24,199
our position when the
kidnapper calls back.
147
00:07:24,223 --> 00:07:25,789
- Okay.
- It's a bit of a drive.
148
00:07:25,813 --> 00:07:27,368
We'll be back before the next call.
149
00:07:27,392 --> 00:07:28,804
Did you ever figure out why
150
00:07:28,828 --> 00:07:30,501
the kidnapper took Tommy's finger?
151
00:07:30,525 --> 00:07:33,461
We were never sure. It wasn't sadistic.
152
00:07:33,485 --> 00:07:35,637
Tommy was unconscious
during the amputation.
153
00:07:35,661 --> 00:07:37,440
Was it an intimidation tactic?
154
00:07:37,464 --> 00:07:39,014
No, no.
155
00:07:39,038 --> 00:07:40,474
It could have been a
trophy or a punishment.
156
00:07:40,475 --> 00:07:42,018
I don't know.
157
00:07:42,042 --> 00:07:43,193
We have eight hours to find out.
158
00:07:43,217 --> 00:07:45,198
Gabriel's not coming home mutilated.
159
00:07:50,181 --> 00:07:53,097
Hmm. There's some kind
of adhesive in there.
160
00:07:54,576 --> 00:07:56,641
It's definitely rigged
to cause a distraction.
161
00:07:56,665 --> 00:07:58,015
Yeah.
162
00:08:00,017 --> 00:08:02,125
So, stating the obvious...
163
00:08:02,149 --> 00:08:03,779
this is a rough one.
164
00:08:03,803 --> 00:08:06,042
We've never dealt with
the same person twice.
165
00:08:06,066 --> 00:08:07,609
I knew someday it would happen.
166
00:08:07,633 --> 00:08:09,437
And I always figured I could handle it.
167
00:08:09,461 --> 00:08:10,640
But...
168
00:08:10,984 --> 00:08:13,049
a kidnapper who mutilates ten-year-olds?
169
00:08:13,073 --> 00:08:14,485
The difference between theory
170
00:08:14,509 --> 00:08:16,487
and practice is a feeling
in your stomach.
171
00:08:17,105 --> 00:08:19,055
I feel like I want to throw up.
172
00:08:19,079 --> 00:08:20,840
Well, our protocol is correct.
173
00:08:20,864 --> 00:08:22,363
We do what it takes to save lives.
174
00:08:22,387 --> 00:08:24,495
If we don't honor our
deals, people could die.
175
00:08:24,519 --> 00:08:25,975
Yeah, it doesn't make it easy.
176
00:08:25,999 --> 00:08:28,132
No. No, it doesn't.
177
00:08:30,177 --> 00:08:32,244
Hey, man. Uh, can I ask you something?
178
00:08:32,268 --> 00:08:34,505
Dude, we know it's broken.
We're working on it.
179
00:08:34,529 --> 00:08:36,291
Not the issue.
180
00:08:38,838 --> 00:08:40,860
My car got dinged in here yesterday.
181
00:08:40,884 --> 00:08:42,296
Did you see anybody loitering
182
00:08:42,320 --> 00:08:45,505
- around 4:00, 4:30?
- No, but you can file a report.
183
00:08:45,529 --> 00:08:48,650
Oh, no. That'll take too long.
184
00:08:49,372 --> 00:08:50,741
Look...
185
00:08:50,766 --> 00:08:52,724
the truth is...
186
00:08:53,505 --> 00:08:55,613
I'm pretty sure it was my crazy ex.
187
00:08:55,637 --> 00:08:59,182
If I could just get proof
that he smashed up my car,
188
00:08:59,206 --> 00:09:02,442
like the security tape or something,
189
00:09:02,993 --> 00:09:05,737
it would really help with
the restraining order.
190
00:09:06,867 --> 00:09:09,324
Okay, so there they are.
191
00:09:10,000 --> 00:09:11,978
There. There.
192
00:09:12,002 --> 00:09:13,022
- That guy?
- Yeah.
193
00:09:13,046 --> 00:09:15,111
He's been hovering around them.
194
00:09:15,538 --> 00:09:17,369
My manager's shift starts in ten minutes.
195
00:09:17,393 --> 00:09:19,202
- You need to be done.
- Come here.
196
00:09:19,994 --> 00:09:22,587
Have you seen this guy before?
In the red coat?
197
00:09:22,611 --> 00:09:24,650
Yeah, we hate that guy.
198
00:09:24,651 --> 00:09:26,940
For, like, three,
four weeks, he'd come in,
199
00:09:26,964 --> 00:09:29,284
same day, same time, and just hang out.
200
00:09:29,308 --> 00:09:31,504
And you said same day, same time?
201
00:09:31,528 --> 00:09:34,202
Yeah, uh, Fridays, 4:00-ish.
202
00:09:34,226 --> 00:09:36,351
You guys have two minutes, okay?
203
00:09:38,317 --> 00:09:40,295
Am I wrong, or did Anna say
204
00:09:40,319 --> 00:09:43,255
they go grocery shopping
around 4:00 on Fridays?
205
00:09:43,279 --> 00:09:45,170
Yeah, after school, for the weekend.
206
00:09:45,194 --> 00:09:46,519
So he was stalking them.
207
00:09:46,543 --> 00:09:48,042
Probably tampered with the pay station
208
00:09:48,066 --> 00:09:50,523
as they were checking out
and waited to take Gabriel.
209
00:09:50,547 --> 00:09:52,070
This wasn't random.
210
00:09:53,115 --> 00:09:54,377
This kid was targeted.
211
00:09:59,773 --> 00:10:02,230
You know I'll always be grateful
to you for bringing him home.
212
00:10:02,254 --> 00:10:03,840
But I...
213
00:10:03,864 --> 00:10:06,563
I don't think it's a good idea
to stir up his memories.
214
00:10:08,347 --> 00:10:09,542
He's still struggling.
215
00:10:10,301 --> 00:10:12,893
He barely eats, he barely sleeps.
216
00:10:13,513 --> 00:10:15,330
He won't talk about it.
217
00:10:15,354 --> 00:10:18,685
Six years of therapy
and he still has nightmares.
218
00:10:19,644 --> 00:10:21,467
I stepped away from him for all of
219
00:10:21,491 --> 00:10:26,539
ten seconds in that parking lot,
and it ruined his entire life.
220
00:10:30,447 --> 00:10:32,217
Tommy can help us ensure
221
00:10:32,241 --> 00:10:34,417
that what happened to him
doesn't happen again.
222
00:10:40,584 --> 00:10:42,020
Wait here.
223
00:10:48,996 --> 00:10:52,237
Eric, does Tommy have a brother?
224
00:10:52,261 --> 00:10:53,845
He did.
225
00:10:55,118 --> 00:10:56,685
His twin passed away.
226
00:10:57,731 --> 00:10:59,726
This family's been through a lot.
227
00:11:07,319 --> 00:11:09,341
I asked you to turn that off.
228
00:11:09,365 --> 00:11:11,802
No, it's okay. Let him play. It's fine.
229
00:11:27,252 --> 00:11:28,949
Everybody does that.
230
00:11:30,734 --> 00:11:32,150
I'm sorry, um...
231
00:11:32,174 --> 00:11:34,409
I'm Eric Beaumont. This is my colleague,
232
00:11:34,433 --> 00:11:36,596
Cynthia Walker. Do you remember me?
233
00:11:39,656 --> 00:11:42,287
Yeah. Kind of.
234
00:11:42,311 --> 00:11:44,748
Your mom told you another boy
has been kidnapped?
235
00:11:47,011 --> 00:11:50,362
Do you mind telling us
what the kidnapper was like?
236
00:11:57,282 --> 00:11:58,743
He was friendly.
237
00:11:59,980 --> 00:12:01,496
We played video games.
238
00:12:02,705 --> 00:12:04,265
Were they violent games?
239
00:12:04,289 --> 00:12:05,959
No.
240
00:12:06,378 --> 00:12:07,961
He was old-school.
241
00:12:08,380 --> 00:12:10,706
Saving princesses, collecting coins.
242
00:12:11,631 --> 00:12:13,803
He got mad when he couldn't
get all the coins.
243
00:12:14,939 --> 00:12:16,928
Was that the only time he got mad?
244
00:12:18,303 --> 00:12:19,806
No.
245
00:12:20,094 --> 00:12:22,934
I moved a chair closer to the TV.
246
00:12:23,308 --> 00:12:25,721
He yelled, told me not to move anything.
247
00:12:25,745 --> 00:12:28,226
Was that right before he hurt you?
248
00:12:30,365 --> 00:12:32,212
No, he calmed down.
249
00:12:32,861 --> 00:12:34,904
He was in a good mood.
250
00:12:34,928 --> 00:12:38,323
Then he left for a while.
251
00:12:42,286 --> 00:12:44,245
Came back with a strawberry milkshake.
252
00:12:46,679 --> 00:12:48,126
What happened next?
253
00:12:48,741 --> 00:12:50,328
I don't know.
254
00:12:50,353 --> 00:12:51,838
I felt sleepy.
255
00:12:53,256 --> 00:12:54,948
Then I woke up.
256
00:12:57,299 --> 00:12:59,095
I felt how bad it hurt.
257
00:12:59,562 --> 00:13:01,472
I looked down, and...
258
00:13:05,007 --> 00:13:07,594
He was in a good mood before
he went for the milkshake,
259
00:13:07,619 --> 00:13:10,032
so we can rule out the idea
that he was punishing Tommy.
260
00:13:10,616 --> 00:13:12,768
Trophy theory might still work.
261
00:13:12,792 --> 00:13:16,032
The wound was properly treated. What?
262
00:13:16,056 --> 00:13:19,046
I don't understand how you're
so matter-of-fact about this.
263
00:13:19,070 --> 00:13:20,820
I have to be matter-of-fact about this.
264
00:13:20,844 --> 00:13:23,301
If I start doubting my choices,
I'm no good to Gabriel.
265
00:13:23,325 --> 00:13:25,580
- Can I say something?
- Course.
266
00:13:26,066 --> 00:13:27,609
We can't let this guy go again.
267
00:13:27,633 --> 00:13:29,742
We do whatever we have to do
to save Gabriel.
268
00:13:29,766 --> 00:13:32,005
We're talking about
a violent serial offender
269
00:13:32,029 --> 00:13:34,094
- who targets children.
- It's hard,
270
00:13:34,118 --> 00:13:35,443
and probably harder for you...
271
00:13:35,467 --> 00:13:36,966
- For me?
- You're new.
272
00:13:36,990 --> 00:13:38,403
Our policies are still theoretical.
273
00:13:38,427 --> 00:13:40,239
Right, so maybe that means
I have fresh eyes.
274
00:13:40,263 --> 00:13:42,363
You do, and sometimes that's valuable,
275
00:13:42,387 --> 00:13:44,891
but right now, I need you
to trust me, okay?
276
00:13:48,611 --> 00:13:50,066
- Hey.
- Hey.
277
00:13:50,090 --> 00:13:51,747
- You found something?
- A couple of things.
278
00:13:51,771 --> 00:13:54,324
First off, Gabriel wasn't
a random victim.
279
00:13:54,348 --> 00:13:57,044
The kidnapper was stalking him at
that store every Friday.
280
00:13:57,068 --> 00:13:58,792
- He was targeted.
- What's your read?
281
00:13:58,816 --> 00:14:00,219
- He's a planner.
- Mm-hmm.
282
00:14:00,243 --> 00:14:02,731
Patient, meticulous, self-disciplined.
283
00:14:02,755 --> 00:14:04,385
20 minutes till he calls back.
284
00:14:04,409 --> 00:14:06,535
You guys keep on the CCTV.
I'm gonna talk to the parents.
285
00:14:06,559 --> 00:14:08,665
If these kids are being
targeted, figuring out
286
00:14:08,689 --> 00:14:11,087
what connects them might tell us
what's driving this guy.
287
00:14:11,111 --> 00:14:12,627
Yeah.
288
00:14:13,244 --> 00:14:14,571
What about extracurriculars?
289
00:14:14,572 --> 00:14:16,202
Is Gabriel enrolled in any programs?
290
00:14:16,226 --> 00:14:19,423
Soccer. He has two left feet.
291
00:14:19,447 --> 00:14:21,251
He, um...
292
00:14:21,275 --> 00:14:22,948
Plays basketball, too.
He's better at that.
293
00:14:22,972 --> 00:14:24,645
Was the other boy sporty?
294
00:14:24,669 --> 00:14:26,038
Tommy was more of an introvert.
295
00:14:26,062 --> 00:14:27,431
Uh, when's Gabriel's birthday?
296
00:14:27,455 --> 00:14:29,172
- October 15.
- I'm sorry,
297
00:14:29,196 --> 00:14:31,435
how long are we supposed to play
20 Questions?
298
00:14:31,459 --> 00:14:33,002
Is any of this actually helping?
299
00:14:33,026 --> 00:14:36,222
Okay. Let's, uh, let's come
at this the other way.
300
00:14:36,246 --> 00:14:38,746
Unique things about the
previous victim, Tommy.
301
00:14:38,770 --> 00:14:40,183
Life-threatening allergies?
302
00:14:40,207 --> 00:14:43,055
- No.
- Exceptionally high IQ?
303
00:14:43,079 --> 00:14:46,189
No. I mean, he's bright, but he's normal.
304
00:14:46,213 --> 00:14:47,762
I don't suppose Gabriel had a twin?
305
00:14:48,371 --> 00:14:49,801
He was supposed to.
306
00:14:50,248 --> 00:14:52,262
Our other baby died in utero.
307
00:14:53,176 --> 00:14:54,675
T-minus 30 seconds to the call.
308
00:14:55,420 --> 00:14:57,296
Um, will you excuse me?
309
00:14:59,791 --> 00:15:01,944
I think I got something.
310
00:15:01,968 --> 00:15:03,554
Both kids lost a twin.
311
00:15:03,578 --> 00:15:05,469
- What does that mean?
- I don't know, but...
312
00:15:06,755 --> 00:15:09,934
I guess we can add punctual
to the profile.
313
00:15:12,456 --> 00:15:14,043
Thanks for calling back.
314
00:15:14,067 --> 00:15:15,630
Do you have the exact amount?
315
00:15:15,654 --> 00:15:19,744
We do. $282,000.
316
00:15:19,768 --> 00:15:22,268
Drive to Creek Road alone at 8:00 p.m.
317
00:15:22,292 --> 00:15:24,183
There's a sign covered in graffiti
318
00:15:24,207 --> 00:15:25,663
five kilometers east of Ridge Lane.
319
00:15:25,687 --> 00:15:28,709
Leave the money, or the kid dies.
320
00:15:28,733 --> 00:15:30,450
All right, first, we need to talk.
321
00:15:30,474 --> 00:15:32,061
We never got properly introduced.
322
00:15:32,085 --> 00:15:33,916
My name is Eric Beaumont.
323
00:15:34,565 --> 00:15:36,567
We crossed paths six years ago.
324
00:15:39,048 --> 00:15:42,027
I remember.
You followed instructions well.
325
00:15:42,051 --> 00:15:43,905
And we'll do the same again.
326
00:15:43,929 --> 00:15:46,336
Good. I like a man of his word.
327
00:15:46,360 --> 00:15:48,431
We need you to promise us something.
328
00:15:49,232 --> 00:15:51,142
We're gonna give you your money,
329
00:15:51,843 --> 00:15:53,778
but you have to guarantee us
that, this time,
330
00:15:53,802 --> 00:15:55,646
the boy comes home in one piece.
331
00:16:00,651 --> 00:16:02,202
Do we have a deal?
332
00:16:07,335 --> 00:16:08,989
It's not up to me.
333
00:16:17,542 --> 00:16:19,346
"It's not up to me"?
334
00:16:19,370 --> 00:16:21,225
Maybe he has an accomplice?
335
00:16:21,225 --> 00:16:23,159
If he does, the other guy's
the decision maker.
336
00:16:23,183 --> 00:16:25,134
Wait a second.
337
00:16:28,406 --> 00:16:31,428
He keeps looking behind him on the video.
338
00:16:31,452 --> 00:16:33,430
It's possible he's exchanging
looks with someone.
339
00:16:33,454 --> 00:16:34,866
If there are two suspects,
340
00:16:34,890 --> 00:16:36,390
we need to speak to the one in charge.
341
00:16:36,414 --> 00:16:38,566
I have a friend in the RCMP.
342
00:16:38,590 --> 00:16:40,350
She's local. She might be able to help.
343
00:16:40,374 --> 00:16:42,441
Okay. Great. Talk to her off the record.
344
00:16:42,465 --> 00:16:45,034
Find out if there are other cases,
and if any involve two suspects
345
00:16:45,058 --> 00:16:46,427
working together. You two,
346
00:16:46,451 --> 00:16:48,837
go to the hospital
where Gabriel was born.
347
00:16:48,861 --> 00:16:51,927
See if anyone there recognizes
the guy from the grocery store.
348
00:16:51,951 --> 00:16:53,320
Only family and medical personnel
349
00:16:53,344 --> 00:16:55,626
would know about the twin
who died in utero.
350
00:16:55,650 --> 00:16:58,793
- What are you gonna do?
- I'm going for a run.
351
00:17:07,227 --> 00:17:09,205
- Nothing, huh?
- No.
352
00:17:09,229 --> 00:17:11,710
Okay. Thank you. Welcome.
353
00:17:12,798 --> 00:17:14,558
Hey. Any luck on your floor?
354
00:17:14,582 --> 00:17:18,083
- Nothing.
- I'm striking out, too.
355
00:17:18,107 --> 00:17:20,521
Can we talk about the
elephant in the room?
356
00:17:20,545 --> 00:17:23,904
- That he went for a run?
- In the middle of a case.
357
00:17:23,928 --> 00:17:25,604
And I don't need to be a profiler
358
00:17:25,628 --> 00:17:27,231
to read his stress levels today.
359
00:17:27,255 --> 00:17:28,833
Yeah, well, heavy lies the crown.
360
00:17:28,857 --> 00:17:32,514
Wait a second. White male,
right height, might be him.
361
00:17:32,539 --> 00:17:34,779
Well, you said that about
the last guy, but yeah.
362
00:17:34,804 --> 00:17:36,153
It's worth a shot.
363
00:17:36,952 --> 00:17:38,887
Follow my lead.
364
00:17:38,911 --> 00:17:41,174
Zara... Za...
365
00:17:44,672 --> 00:17:46,606
Um, excuse me?
366
00:17:47,578 --> 00:17:48,955
Hi.
367
00:17:48,979 --> 00:17:50,739
Can I ask you a favor?
368
00:17:50,763 --> 00:17:55,352
My husband just got a clean
bill of health and...
369
00:17:55,808 --> 00:17:57,267
well, could you take our picture?
370
00:17:57,291 --> 00:17:58,617
I've been cleaning. I don't think
371
00:17:58,641 --> 00:18:00,053
you want me touching your phone.
372
00:18:00,077 --> 00:18:02,185
Oh, we have three kids.
Germs do not scare us.
373
00:18:02,209 --> 00:18:03,404
Germs galore.
374
00:18:05,735 --> 00:18:08,061
Okay. Cheese!
375
00:18:09,608 --> 00:18:12,200
Thank you! Thank you so much.
376
00:18:12,785 --> 00:18:13,936
Creepy.
377
00:18:13,960 --> 00:18:15,764
I knew this app would come in handy.
378
00:18:15,788 --> 00:18:18,506
Yeah, well, we still don't
know if that's our guy.
379
00:18:18,530 --> 00:18:20,706
I know how we can find out.
380
00:18:27,974 --> 00:18:30,282
Cynthia Walker, as I live and breathe.
381
00:18:30,306 --> 00:18:33,830
It's been a long time, Angela.
382
00:18:34,974 --> 00:18:36,961
- Oh, you look great.
- So do you.
383
00:18:36,985 --> 00:18:38,787
I'm sorry to reach out for a favor.
384
00:18:38,811 --> 00:18:41,224
Oh, please, do you have any idea
385
00:18:41,248 --> 00:18:44,184
how many classes you pulled me
through in school?
386
00:18:44,208 --> 00:18:45,383
I owe you one.
387
00:18:46,950 --> 00:18:49,450
Sorry I couldn't e-mail them.
388
00:18:49,474 --> 00:18:51,495
Didn't want to leave
a trace on the server.
389
00:18:51,519 --> 00:18:54,324
I appreciate you going the
extra mile. So what'd you find?
390
00:18:54,348 --> 00:18:56,544
- Four cases across Ontario.
- Four?
391
00:18:56,568 --> 00:18:59,808
Yeah. They were kept out of
the press because of copycats.
392
00:18:59,832 --> 00:19:02,375
- And all four lost a finger?
- Yeah.
393
00:19:02,966 --> 00:19:05,248
And you really think that
this guy is active again?
394
00:19:05,272 --> 00:19:06,423
We don't know, but we're doing
395
00:19:06,447 --> 00:19:09,059
as much research as we can on his M.O.
396
00:19:09,083 --> 00:19:10,427
In these four cases,
397
00:19:10,451 --> 00:19:12,473
was there any sign that there
was more than one kidnapper?
398
00:19:12,497 --> 00:19:13,692
Um, not that I read.
399
00:19:13,716 --> 00:19:15,215
RCMP working theory
400
00:19:15,239 --> 00:19:17,086
is that we're dealing
with a single operator.
401
00:19:18,182 --> 00:19:20,046
Okay. Well, thanks.
402
00:19:20,070 --> 00:19:22,352
- I appreciate it.
- Hey.
403
00:19:22,376 --> 00:19:24,616
If he's taken another child,
we want to know.
404
00:19:24,640 --> 00:19:26,691
We could help.
405
00:19:27,730 --> 00:19:30,428
Thanks, Angela. We'll talk soon.
406
00:19:44,834 --> 00:19:46,246
- Hey.
- Hey.
407
00:19:46,270 --> 00:19:48,910
- I got your message.
- Thanks for calling back.
408
00:19:48,934 --> 00:19:51,686
No problem. I just finished
the Sexual Sadism panel,
409
00:19:51,710 --> 00:19:54,341
and I'm about to run my legs off.
410
00:19:54,365 --> 00:19:56,691
I didn't think I'd hear from you again.
411
00:19:56,715 --> 00:19:59,172
I put your details through
our database and I got nothing.
412
00:19:59,682 --> 00:20:01,976
I don't think your guy
works cross-border.
413
00:20:02,768 --> 00:20:04,525
Oh, it was worth a shot.
414
00:20:05,146 --> 00:20:06,483
Are you okay?
415
00:20:06,507 --> 00:20:08,050
I'm running.
416
00:20:08,074 --> 00:20:11,663
Taking a page out of my book. Rough case?
417
00:20:14,777 --> 00:20:17,756
I did something six years ago
that's causing a lot of pain,
418
00:20:17,780 --> 00:20:19,583
and I might have to do it again.
419
00:20:20,661 --> 00:20:22,630
It's... making me question choices
420
00:20:22,654 --> 00:20:24,588
- I'm usually certain of.
- Yeah.
421
00:20:24,612 --> 00:20:26,373
Well, self-doubt sucks.
422
00:20:26,397 --> 00:20:28,865
- You up for advice?
- Sure. Absolutely.
423
00:20:28,896 --> 00:20:30,349
What I know is, when you've been doing
424
00:20:30,373 --> 00:20:34,294
this job for a while, all that
experience turns into instinct.
425
00:20:34,318 --> 00:20:36,083
Don't step on the crack,
426
00:20:36,107 --> 00:20:38,733
you'll break your mother's back.
427
00:20:38,757 --> 00:20:41,431
Step on the line,
428
00:20:41,455 --> 00:20:43,433
you'll break your mother's spine.
429
00:20:43,457 --> 00:20:46,480
So I'd say if you can't trust your mind,
430
00:20:46,504 --> 00:20:48,071
trust your gut.
431
00:20:49,115 --> 00:20:50,919
What are your instincts telling you?
432
00:20:50,943 --> 00:20:52,616
Thanks, Kate. I needed that.
433
00:20:52,640 --> 00:20:54,033
I got to go.
434
00:20:58,734 --> 00:21:00,929
I had a case years ago, before your time,
435
00:21:00,953 --> 00:21:05,373
with a guy who was terrified
of stepping on a subway grate.
436
00:21:06,190 --> 00:21:07,776
He was obsessive-compulsive.
437
00:21:08,134 --> 00:21:09,794
Here.
438
00:21:10,310 --> 00:21:11,853
He's constantly looking
at the ground behind him
439
00:21:11,877 --> 00:21:13,589
like he dropped something.
440
00:21:14,251 --> 00:21:15,901
You're right.
H-He's not looking at someone.
441
00:21:15,925 --> 00:21:18,182
It's-it's compulsive checking.
442
00:21:18,206 --> 00:21:19,687
Tommy also talked about
an irrational obsession
443
00:21:19,711 --> 00:21:21,297
with getting the coins in the game,
444
00:21:21,321 --> 00:21:23,909
and he said that he got mad
when he moved the furniture.
445
00:21:23,933 --> 00:21:25,737
Well, that definitely fits
the guy we just met.
446
00:21:25,761 --> 00:21:28,502
He was very concerned with germs.
447
00:21:30,459 --> 00:21:32,569
We think the kidnapper
is obsessive-compulsive.
448
00:21:32,942 --> 00:21:34,615
When he said "It's not up to me,"
449
00:21:34,639 --> 00:21:35,921
he meant it's up to the compulsion.
450
00:21:36,487 --> 00:21:38,155
There were four other kids.
451
00:21:39,031 --> 00:21:41,200
Every one of them lost a finger.
452
00:21:43,561 --> 00:21:45,582
This case happened after Tommy,
453
00:21:45,606 --> 00:21:46,888
and before Gabriel.
454
00:21:46,912 --> 00:21:48,585
There is a child out there
455
00:21:48,609 --> 00:21:50,196
who wouldn't have been mutilated
456
00:21:50,220 --> 00:21:52,396
if you'd called the police six years ago.
457
00:21:58,489 --> 00:21:59,814
I can't let this change anything.
458
00:21:59,838 --> 00:22:01,424
- Are you kidding me?
- I can't take
459
00:22:01,448 --> 00:22:03,419
an option off the table
that would save his life.
460
00:22:03,443 --> 00:22:05,777
No. No, what you can't do
461
00:22:05,801 --> 00:22:07,866
is accept the fact that maybe
you made the wrong call.
462
00:22:07,890 --> 00:22:09,650
- Okay, that's not fair.
- Not fair?
463
00:22:09,674 --> 00:22:11,826
Why don't you go see Tommy,
who still can't sleep at night,
464
00:22:11,850 --> 00:22:13,330
and ask him what's not fair?
465
00:22:14,374 --> 00:22:15,723
Hey.
466
00:22:16,722 --> 00:22:19,614
Um, the guy at the hospital,
467
00:22:19,639 --> 00:22:21,356
I ran his picture
through facial recognition
468
00:22:21,381 --> 00:22:23,925
and I got a name: Devin Atkins.
469
00:22:23,950 --> 00:22:25,841
I then went through the personnel
listing at the hospital
470
00:22:25,866 --> 00:22:27,713
where Tommy Parker's twin died.
471
00:22:27,738 --> 00:22:28,872
He worked there.
472
00:22:29,999 --> 00:22:31,498
That connects them. He's our guy.
473
00:22:31,522 --> 00:22:34,240
That confirms he's targeting
boys with deceased twins.
474
00:22:34,264 --> 00:22:35,676
The question is why.
475
00:22:35,700 --> 00:22:37,286
Eric, we have a name.
476
00:22:37,310 --> 00:22:38,984
The police can get to him in minutes.
477
00:22:39,008 --> 00:22:41,769
Anything goes wrong
and the kidnapper kills Gabriel.
478
00:22:41,793 --> 00:22:43,767
We can't keep arguing.
The ransom drop is in an hour.
479
00:22:43,791 --> 00:22:45,599
Do you know what else I read
in those reports?
480
00:22:45,623 --> 00:22:48,036
The kids said the kidnapper
came back with a suitcase
481
00:22:48,060 --> 00:22:49,646
right before he drugged them.
482
00:22:49,670 --> 00:22:52,693
Eric, he gets the ransom,
then he cuts off the finger.
483
00:22:52,717 --> 00:22:54,458
So paying the ransom is the trigger.
484
00:22:55,658 --> 00:22:58,506
If we pay, he cuts Gabriel's
finger off, and if we don't...
485
00:22:58,531 --> 00:23:00,064
Devin could follow
through with his threat.
486
00:23:00,089 --> 00:23:02,466
Yeah. And Gabriel dies.
487
00:23:04,903 --> 00:23:06,533
And you're sure?
488
00:23:06,557 --> 00:23:07,751
To get our son back alive,
489
00:23:07,775 --> 00:23:09,579
we have to let this sicko mutilate him?
490
00:23:09,603 --> 00:23:13,125
We've profiled this kidnapper
as obsessive-compulsive,
491
00:23:13,825 --> 00:23:16,337
which means he will do
the same thing each time.
492
00:23:16,915 --> 00:23:19,720
Getting the money,
then cutting off the finger,
493
00:23:19,744 --> 00:23:21,702
then releasing the victim.
494
00:23:35,189 --> 00:23:36,892
O-Okay.
495
00:23:40,765 --> 00:23:43,096
Pay the ransom.
496
00:23:50,744 --> 00:23:53,749
Hey. Hey.
497
00:23:55,646 --> 00:23:57,799
Okay. Take a beat.
498
00:23:57,823 --> 00:23:59,713
Take a breath.
499
00:24:00,129 --> 00:24:01,890
What did they say?
500
00:24:02,466 --> 00:24:06,503
They want us to pay the ransom,
but we're not doing that.
501
00:24:07,611 --> 00:24:09,725
Since when do we go
against the client's wishes?
502
00:24:09,955 --> 00:24:11,976
We'll go to the drop,
we'll bring the money,
503
00:24:12,000 --> 00:24:13,804
but we're not leaving it there
504
00:24:13,828 --> 00:24:16,764
and waiting for the kid to
come back permanently damaged.
505
00:24:16,788 --> 00:24:20,333
We don't know what he does
if his ritual gets interrupted.
506
00:24:20,357 --> 00:24:22,403
Compulsions are not rational.
507
00:24:23,838 --> 00:24:25,447
I'll take that risk.
508
00:24:27,581 --> 00:24:28,952
We have something.
509
00:24:28,976 --> 00:24:30,892
We got a hit on the twin angle.
510
00:24:30,916 --> 00:24:32,649
Devin lost his twin brother
511
00:24:32,673 --> 00:24:34,448
in a farming accident when he was ten.
512
00:24:34,472 --> 00:24:36,656
That childhood trauma is driving him.
513
00:24:36,656 --> 00:24:38,416
We should find a relative, get details.
514
00:24:38,440 --> 00:24:39,852
Way ahead of you.
515
00:24:39,876 --> 00:24:42,599
I got an address for
his father, Hank Atkins.
516
00:24:42,623 --> 00:24:43,726
All right, you two go to him.
517
00:24:43,750 --> 00:24:44,901
Get me something I can use before
518
00:24:44,925 --> 00:24:46,057
I go face-to-face with Devin, okay?
519
00:24:47,101 --> 00:24:49,645
We can't rule out an accomplice.
520
00:24:49,669 --> 00:24:50,820
We need eyes on the house.
521
00:24:50,844 --> 00:24:52,846
- Okay. I'm on it.
- Cynthia.
522
00:24:54,891 --> 00:24:56,826
I need to know that you're with us.
523
00:24:56,850 --> 00:24:58,355
The truth?
524
00:24:58,852 --> 00:25:01,655
I'm standing here thinking
that if the police
525
00:25:01,679 --> 00:25:03,006
were to surround his place,
526
00:25:03,030 --> 00:25:06,424
get him into custody, this could
be over in a matter of minutes.
527
00:25:06,448 --> 00:25:08,240
Gabriel would be safe.
528
00:25:10,909 --> 00:25:13,843
I... um, I just wanted to let you
know that I made fresh coffee.
529
00:25:13,867 --> 00:25:15,453
That's great. We'll be right out.
530
00:25:15,477 --> 00:25:18,045
Would you just give us a minute, please?
531
00:25:25,080 --> 00:25:27,039
You know what I'mthinking?
532
00:25:28,548 --> 00:25:31,135
I'm thinking about
a 13-year-old named Hannah,
533
00:25:31,160 --> 00:25:34,685
whose kidnapper wanted all
of $20,000 and a getaway car.
534
00:25:36,759 --> 00:25:38,650
Her dad begged my FBI supervisor
535
00:25:38,674 --> 00:25:40,814
to walk away and let him pay.
536
00:25:41,242 --> 00:25:43,090
Instead, they knocked down the front door
537
00:25:43,114 --> 00:25:45,246
and Hannah got a bullet to the head.
538
00:25:47,292 --> 00:25:49,531
I'm thinking about a lot of Hannahs.
539
00:25:51,180 --> 00:25:52,868
Way too many.
540
00:25:54,951 --> 00:25:56,301
Yeah.
541
00:26:36,080 --> 00:26:37,730
It's almost 8:00.
542
00:26:37,754 --> 00:26:40,495
Well, hopefully, Eric can buy some time.
543
00:26:43,460 --> 00:26:45,108
Mr. Atkins?
544
00:26:45,132 --> 00:26:46,718
Not if you're selling something.
545
00:26:46,742 --> 00:26:47,937
I know your son,
546
00:26:47,961 --> 00:26:49,460
Devin.
547
00:26:49,484 --> 00:26:52,202
He's not doing so well, and
we're trying to help him out.
548
00:26:52,428 --> 00:26:55,075
So, what's wrong?
549
00:26:55,639 --> 00:26:57,275
Can we come in and talk?
550
00:27:08,982 --> 00:27:10,394
It's time.
551
00:27:10,418 --> 00:27:13,658
I'm outside Devin's house,
but nothing on this end. You?
552
00:27:13,682 --> 00:27:15,269
Nothing yet.
553
00:27:15,293 --> 00:27:16,729
Oh, hang on.
554
00:27:24,911 --> 00:27:26,671
False alarm.
555
00:27:26,695 --> 00:27:29,196
Something's not right.
This guy made the last call
556
00:27:29,220 --> 00:27:30,936
the exact second he said he would.
557
00:27:30,960 --> 00:27:32,808
Well, so where is he, then?
558
00:27:36,314 --> 00:27:37,900
Mr. Atkins, um,
559
00:27:37,924 --> 00:27:40,816
we're worried that Devin
hasn't fully recovered
560
00:27:40,840 --> 00:27:42,818
from losing his brother.
561
00:27:42,842 --> 00:27:45,081
Can you tell us what happened back then?
562
00:27:45,647 --> 00:27:47,431
That was two decades ago.
563
00:27:47,455 --> 00:27:51,372
True, but, um, trauma can linger.
564
00:27:53,244 --> 00:27:56,614
So, uh, how do you know Devin?
565
00:27:57,201 --> 00:27:59,203
That's a long story.
566
00:27:59,598 --> 00:28:01,358
You know, whiskey's my drink, too.
567
00:28:01,382 --> 00:28:02,968
Do you mind if I join you?
568
00:28:02,992 --> 00:28:06,866
Yeah, sure. Grab a glass.
569
00:28:19,183 --> 00:28:21,465
You know, I was pretty horrified to hear
570
00:28:21,489 --> 00:28:22,858
it was a farming accident.
571
00:28:23,268 --> 00:28:25,687
I've got three kids,
and I'm always telling them
572
00:28:25,711 --> 00:28:27,645
not to run out onto the street.
573
00:28:27,669 --> 00:28:30,866
But it must be a thousand times
harder on a farm.
574
00:28:30,890 --> 00:28:32,718
You have no idea.
575
00:28:34,435 --> 00:28:38,700
My ten-year-olds took
the tractor for a joyride.
576
00:28:41,335 --> 00:28:42,989
They knew better.
577
00:28:44,556 --> 00:28:46,534
Devin said it was an accident.
578
00:28:47,292 --> 00:28:49,086
"We hit a bump, Dad."
579
00:28:49,450 --> 00:28:51,844
Ben fell out of the bucket.
580
00:28:54,130 --> 00:28:59,199
And Devin... drove
straight over his rib cage.
581
00:28:59,223 --> 00:29:01,306
Oh, something's changed.
582
00:29:02,891 --> 00:29:05,811
H-He never made it to the hospital.
583
00:29:06,317 --> 00:29:08,208
And how did Devin handle that?
584
00:29:08,232 --> 00:29:09,606
How do you think?
585
00:29:10,408 --> 00:29:12,442
He fell apart.
586
00:29:12,761 --> 00:29:14,777
You weren't supposed to be here.
587
00:29:14,801 --> 00:29:16,955
You were supposed to
leave the money and go.
588
00:29:16,979 --> 00:29:19,001
All right, Devin? I'm Eric Beaumont.
589
00:29:19,025 --> 00:29:20,568
You can-you can put the gun down.
590
00:29:20,592 --> 00:29:21,917
Let's not do anything rash.
591
00:29:21,941 --> 00:29:23,962
- Where's my money?
- It's right here.
592
00:29:23,986 --> 00:29:25,583
It-it's in the car. But we need to talk.
593
00:29:25,607 --> 00:29:28,837
- That wasn't the deal.
- I can't let you hurt Gabriel.
594
00:29:28,861 --> 00:29:31,318
I don't think you want to, either.
595
00:29:31,342 --> 00:29:33,015
I know something happened
when you were just a boy...
596
00:29:33,039 --> 00:29:34,423
Shut up.
597
00:29:35,041 --> 00:29:37,019
You think you know me?
598
00:29:37,043 --> 00:29:39,045
Get the money.
599
00:29:40,089 --> 00:29:42,421
Okay.
600
00:29:42,445 --> 00:29:44,057
I could barely work.
601
00:29:44,711 --> 00:29:47,144
You know, it should have
been a good year, but, uh...
602
00:29:48,478 --> 00:29:50,491
we lost 300K.
603
00:29:54,365 --> 00:29:56,995
Well, I don't suppose that was 282,000,
604
00:29:57,019 --> 00:29:58,405
was it?
605
00:29:59,021 --> 00:30:03,118
Yeah, that, uh, that rings a bell.
606
00:30:03,765 --> 00:30:06,638
- How did you know?
- Wild guess.
607
00:30:11,033 --> 00:30:15,013
Well, anyway, we got through it.
608
00:30:15,037 --> 00:30:17,049
I made Devin atone,
609
00:30:18,258 --> 00:30:20,052
and we all moved on.
610
00:30:20,826 --> 00:30:23,195
What does "made him atone" mean?
611
00:30:23,219 --> 00:30:24,438
Oliver.
612
00:30:42,543 --> 00:30:44,993
Did you cut off his finger?
613
00:30:46,331 --> 00:30:48,622
Is that how you all moved on?
614
00:30:49,539 --> 00:30:50,957
You know...
615
00:30:52,553 --> 00:30:54,314
I think it's time
616
00:30:54,338 --> 00:30:57,515
for you people to leave.
617
00:30:59,511 --> 00:31:02,060
I know you lost someone
when you were a kid.
618
00:31:02,084 --> 00:31:03,192
Shut up.
619
00:31:03,216 --> 00:31:05,095
I know you need help.
620
00:31:05,119 --> 00:31:06,742
I said shut up!
621
00:31:06,766 --> 00:31:10,310
You have no idea what we need!
622
00:31:11,050 --> 00:31:12,051
We?
623
00:31:20,532 --> 00:31:22,888
Eric.
624
00:31:24,106 --> 00:31:28,110
Eric? Eric.
625
00:31:30,809 --> 00:31:32,787
He shot out my tires...
626
00:31:32,811 --> 00:31:35,355
and took the money.
627
00:31:35,379 --> 00:31:36,920
He's on his way to mutilate him.
628
00:31:48,706 --> 00:31:50,086
Are you okay?
629
00:31:50,110 --> 00:31:51,432
Yeah, I'm not worried about my head.
630
00:31:51,456 --> 00:31:52,632
Tell me what you got.
631
00:31:52,656 --> 00:31:54,862
Okay, I think Devin's got
a condition called
632
00:31:54,886 --> 00:31:56,630
"repetition compulsion."
633
00:31:56,654 --> 00:31:58,939
Sometimes compulsive people
repeat a major trauma
634
00:31:58,963 --> 00:32:00,737
over and over, reenacting it.
635
00:32:00,761 --> 00:32:03,071
Devin was driving the tractor
that accidentally killed
636
00:32:03,095 --> 00:32:04,121
his twin brother.
637
00:32:04,145 --> 00:32:05,514
His father blamed him for the death,
638
00:32:05,514 --> 00:32:06,882
cut off his finger to punish him,
639
00:32:06,906 --> 00:32:08,188
and told him that's how to move on.
640
00:32:08,212 --> 00:32:10,321
More evidence of repetition,
the family farm lost
641
00:32:10,345 --> 00:32:13,193
$282,000 that year,
642
00:32:13,217 --> 00:32:15,413
which Devin's father also blames him for.
643
00:32:15,437 --> 00:32:16,675
Same price as the ransom.
644
00:32:16,699 --> 00:32:19,330
So he's identifying with
the surviving twins.
645
00:32:19,354 --> 00:32:22,010
He's projecting his guilt onto other boys
646
00:32:22,034 --> 00:32:23,508
who've lost a twin.
647
00:32:23,532 --> 00:32:25,423
That's why he said that.
648
00:32:25,447 --> 00:32:29,296
He used the word, uh, "we,"
as in twins like himself.
649
00:32:29,320 --> 00:32:30,819
And he'll probably amputate their fingers
650
00:32:30,843 --> 00:32:32,256
in the same place it happened to him.
651
00:32:32,280 --> 00:32:33,342
The family farm.
652
00:32:33,366 --> 00:32:34,823
Cynthia.
653
00:32:34,847 --> 00:32:35,824
Are you okay?
654
00:32:35,848 --> 00:32:37,130
Yeah, no, I'm fine.
655
00:32:37,154 --> 00:32:38,305
Devin came and went.
656
00:32:38,329 --> 00:32:39,828
I'm following him along Bennett Road.
657
00:32:39,852 --> 00:32:41,073
That's not far from where we are.
658
00:32:41,097 --> 00:32:43,659
Okay, Cynthia,
stay with him, but hang back.
659
00:32:43,683 --> 00:32:46,400
We think he may be going to the
family farm. We're on our way.
660
00:33:25,463 --> 00:33:27,447
Can I go home soon?
661
00:33:30,555 --> 00:33:31,663
Very soon.
662
00:33:31,687 --> 00:33:33,665
After a sleep.
663
00:33:33,689 --> 00:33:36,213
Here, I bought you
this strawberry milkshake.
664
00:33:52,864 --> 00:33:55,364
I saw him go inside a minute ago.
665
00:33:55,841 --> 00:33:57,060
Okay.
666
00:33:57,871 --> 00:34:00,676
Wait. Do you want some backup in there?
667
00:34:01,066 --> 00:34:03,859
It's probably better that
I talk to him one-on-one.
668
00:34:09,551 --> 00:34:11,442
- Get out!
- I can't... I...
669
00:34:11,466 --> 00:34:13,269
I can't do that, Devin.
670
00:34:13,293 --> 00:34:14,488
I know you think you're helping
671
00:34:14,512 --> 00:34:15,837
these twins to move on, but you're not.
672
00:34:15,861 --> 00:34:17,665
I'm doing this forhim.
673
00:34:17,689 --> 00:34:18,971
Remember Tommy Parker?
674
00:34:19,541 --> 00:34:21,824
You didn't help him, Devin.
675
00:34:23,134 --> 00:34:25,156
He never blamed himself
for his brother's death.
676
00:34:25,181 --> 00:34:28,247
He wasn't suffering for that,
but he is suffering now.
677
00:34:28,570 --> 00:34:31,052
He's traumatized from being mutilated.
678
00:34:31,902 --> 00:34:32,966
And so are you.
679
00:34:33,183 --> 00:34:35,379
I know your father blamed you.
680
00:34:35,403 --> 00:34:38,382
Made you atone by
cutting off your finger.
681
00:34:38,977 --> 00:34:41,240
But I had to atone.
682
00:34:41,264 --> 00:34:43,691
No, your father was wrong.
683
00:34:43,715 --> 00:34:45,345
You were two boys playing.
684
00:34:45,369 --> 00:34:48,093
It was... it was a horrible accident,
685
00:34:48,117 --> 00:34:51,375
but you were an innocent boy,
just like Gabriel here.
686
00:34:54,509 --> 00:34:56,011
I'm not innocent now.
687
00:34:56,035 --> 00:34:57,704
But you can atone now...
688
00:34:58,251 --> 00:35:00,055
by letting Gabriel go,
689
00:35:00,079 --> 00:35:01,833
and turning yourself in.
690
00:35:02,386 --> 00:35:03,494
I feel weird.
691
00:35:03,518 --> 00:35:04,997
- Okay...
- Stop!
692
00:35:07,005 --> 00:35:08,993
Devin, you know I'm not gonna
let you do this.
693
00:35:09,017 --> 00:35:10,373
I don't want to kill you.
694
00:35:10,397 --> 00:35:12,459
You've never killed anyone.
You don't want to start now.
695
00:35:12,483 --> 00:35:14,616
But I will do it.
696
00:35:15,928 --> 00:35:19,125
What if you didn't have
to turn yourself in? Huh?
697
00:35:19,150 --> 00:35:21,227
What if I let you walk away from here?
698
00:35:23,668 --> 00:35:24,773
I can't.
699
00:35:25,997 --> 00:35:27,442
It's in my head.
700
00:35:28,580 --> 00:35:30,602
- I need to finish this.
- No, you don't.
701
00:35:30,627 --> 00:35:32,605
To cut off his finger,
you're gonna have to kill me.
702
00:35:32,630 --> 00:35:34,172
That's not a part of your compulsion.
703
00:35:34,374 --> 00:35:36,440
The pattern's already broken, Devin.
704
00:35:36,464 --> 00:35:38,291
You can still walk away from this.
705
00:35:49,912 --> 00:35:51,542
Yes, sir.
706
00:35:51,566 --> 00:35:53,326
What did you do?
707
00:35:53,350 --> 00:35:55,546
It wasn't me. I didn't call them.
708
00:35:55,570 --> 00:35:56,875
This is not good.
709
00:35:59,940 --> 00:36:02,422
- Hey...
- What did you do?!
710
00:36:02,446 --> 00:36:03,554
It's not me.
711
00:36:03,578 --> 00:36:05,773
Make them go, or I'll kill him.
712
00:36:05,797 --> 00:36:08,733
Roger that.
713
00:36:09,346 --> 00:36:12,151
Captain, please, our negotiator
needs more time in there.
714
00:36:12,176 --> 00:36:13,458
The man in there is mentally ill.
715
00:36:13,483 --> 00:36:14,721
He doesn't want to hurt anybody.
716
00:36:14,746 --> 00:36:17,217
Shooting him should be
an absolute last resort.
717
00:36:17,242 --> 00:36:19,699
It always is, but we are here
to get that boy out alive.
718
00:36:19,724 --> 00:36:22,920
Have you got the kidnapper's
phone number yet?
719
00:36:22,945 --> 00:36:24,704
You said you'd get me out of here!
720
00:36:24,729 --> 00:36:26,011
Yeah, but it's too late for that.
721
00:36:26,035 --> 00:36:27,447
But you put down that gun,
I will do everything
722
00:36:27,471 --> 00:36:29,841
I can to help you get into
a psychiatric facility,
723
00:36:29,865 --> 00:36:32,841
where you can be a patient
rather than a prisoner.
724
00:36:33,197 --> 00:36:35,025
Doctors can help you.
725
00:36:38,811 --> 00:36:40,659
Line of sight clear.Hold.
726
00:36:40,684 --> 00:36:43,208
Only fire on sudden movement.
727
00:36:47,186 --> 00:36:49,164
- Go around the back.
- You, too. Ready?
728
00:36:49,188 --> 00:36:51,396
I didn't mean to make this worse.
729
00:36:51,421 --> 00:36:53,747
I gave them Devin Atkins' name.
730
00:36:53,772 --> 00:36:55,880
It's just, I-I heard you talking about
731
00:36:55,905 --> 00:36:58,116
how easily this could all be over.
732
00:36:59,109 --> 00:37:01,522
I thought that they
would just arrest him.
733
00:37:01,547 --> 00:37:02,916
You really think it can get better?
734
00:37:02,941 --> 00:37:04,483
I do, but you need to put down the gun.
735
00:37:04,507 --> 00:37:06,190
Don't take a step, don't toss it,
736
00:37:06,214 --> 00:37:08,381
don't make any big moves. Just drop it.
737
00:37:12,736 --> 00:37:14,189
No, don't!
738
00:38:20,584 --> 00:38:22,475
Hey.
739
00:38:22,499 --> 00:38:24,545
Are you okay?
740
00:38:24,569 --> 00:38:26,479
Yeah.
741
00:38:26,503 --> 00:38:28,164
Just one of those days.
742
00:38:28,189 --> 00:38:29,886
Yeah, I hear you.
743
00:38:36,513 --> 00:38:38,643
I just need to confer with
my team, if you don't mind.
744
00:38:38,667 --> 00:38:39,843
Copy that.
745
00:38:40,822 --> 00:38:42,350
What did they say?
746
00:38:42,375 --> 00:38:46,349
No guarantees, but they think
Gabriel's gonna be okay.
747
00:38:47,071 --> 00:38:48,222
A few inches to the right,
748
00:38:48,247 --> 00:38:49,901
and that bullet would have
killed him, too.
749
00:38:52,065 --> 00:38:53,719
Yeah.
750
00:39:13,940 --> 00:39:17,137
The ER doctors confirmed
what the paramedics said.
751
00:39:17,641 --> 00:39:19,687
Gabriel's gonna recover.
752
00:39:20,605 --> 00:39:22,594
Thank God for that.
753
00:39:25,459 --> 00:39:27,627
The parents told me they made the call
754
00:39:27,651 --> 00:39:29,585
because they overheard us arguing.
755
00:39:30,101 --> 00:39:31,587
I'm sorry.
756
00:39:31,611 --> 00:39:33,521
That's on me.
757
00:39:33,546 --> 00:39:35,200
It's on both of us.
758
00:39:37,130 --> 00:39:39,263
No one had to get hurt tonight.
759
00:39:40,650 --> 00:39:42,976
Devin didn't need to die.
760
00:39:43,233 --> 00:39:44,863
We got lucky with Gabriel.
761
00:39:44,888 --> 00:39:46,292
I see that.
762
00:39:46,317 --> 00:39:47,744
Do you?
763
00:39:48,585 --> 00:39:52,086
I need to understand that
you know why we do what we do.
764
00:39:52,110 --> 00:39:55,766
Even if it means letting
someone like Devin walk away.
765
00:39:57,559 --> 00:40:00,268
Look, Eric, after what happened tonight,
766
00:40:00,292 --> 00:40:04,688
I... I get it. I'm with you.
767
00:40:07,355 --> 00:40:09,182
Good.
768
00:40:14,132 --> 00:40:16,147
Can I ask you something?
769
00:40:16,172 --> 00:40:18,783
Does it ever get any easier?
770
00:40:22,487 --> 00:40:24,577
Yeah, I didn't think so.
771
00:40:48,789 --> 00:40:50,318
Hey.
772
00:40:50,342 --> 00:40:52,668
- Hey.
- Glad you're still in town.
773
00:40:52,692 --> 00:40:55,739
Your advice really helped,
and I-I wanted to thank you.
774
00:40:59,929 --> 00:41:01,167
Can we get real for a second?
775
00:41:01,192 --> 00:41:03,518
'Cause I'm getting
a little whiplash over here.
776
00:41:03,543 --> 00:41:06,435
First you said yes when
I asked you out Friday night,
777
00:41:06,460 --> 00:41:09,091
only to seem uninterested.
778
00:41:09,116 --> 00:41:11,529
Then you reached out to me and opened up.
779
00:41:11,554 --> 00:41:13,520
Now you called
and asked me out for drinks,
780
00:41:13,545 --> 00:41:16,884
but you just want to say thank you.
781
00:41:16,909 --> 00:41:18,974
I didn't say "just."
782
00:41:18,999 --> 00:41:20,324
Oh.
783
00:41:20,349 --> 00:41:22,952
I'm better at work than I am at this.
784
00:41:24,977 --> 00:41:27,521
So, facing off with violent
criminals is your comfort zone.
785
00:41:28,678 --> 00:41:31,055
It's not something I lead with, but...
786
00:41:31,079 --> 00:41:33,337
If this is you doing that thing
where you lay the foundation
787
00:41:33,337 --> 00:41:34,706
so you can say you warned me later...
788
00:41:34,730 --> 00:41:36,316
No, this is me realizing
I'm glad I've got a lot
789
00:41:36,340 --> 00:41:38,580
of travel points, and saying next time,
790
00:41:38,604 --> 00:41:41,321
- I can do the traveling.
- Hmm.
791
00:41:41,345 --> 00:41:43,541
If you're up for it.
792
00:41:44,444 --> 00:41:46,326
What are your instincts telling you?
793
00:41:46,350 --> 00:41:51,070
Captioning sponsored by CBS
793
00:41:52,305 --> 00:41:58,161
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.