All language subtitles for Pihalla 2017 Screwed (ita)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40.400 --> 00:00:41.800 Hai preso le tue medicine? 2 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 Sì, tuo padre è completamente impasticcato. 3 00:00:49.400 --> 00:00:53.920 Mamma ha lasciato papà Mio padre si è trasferito a Los Angeles senza un soldo 4 00:00:54.400 --> 00:00:57.800 Lui ha venduto la casa di campagna a un investitore che si trasferirà qui dopodomani. 5 00:01:00.400 --> 00:01:04.680 Non dovresti parlare con ragazzi come Repe. 6 00:01:10.800 --> 00:01:12.400 Vacanza? Non sto facendo una dannata vacanza. 7 00:01:12.240 --> 00:01:13.840 Sto per essere licenziata... 8 00:01:15.360 --> 00:01:18.320 entrambi vittime di una educazione permissiva. 9 00:01:30.200 --> 00:01:32.520 SANNA TI HA INVIATO UN POST 10 00:01:42.520 --> 00:01:45.000 Allora, cosa stai aspettando? Rispondile! 11 00:01:45.200 --> 00:01:48.360 - Non stressarmi. - Sul serio. 12 00:01:51.200 --> 00:01:53.240 Fallo e basta! 13 00:01:54.960 --> 00:01:57.400 - Che ci fai qui? - Mi ritrasferisco qui. 14 00:01:57.840 --> 00:01:59.800 Mamma e papà vanno nella casa di campagna. 15 00:02:00.240 --> 00:02:02.120 Ti hanno sbattuto fuori un'altra volta? 16 00:02:02.320 --> 00:02:05.880 Non ho mantenuto uno stesso indirizzo per un intero anno. 17 00:02:07.240 --> 00:02:09.200 Dannato girovago. 18 00:02:10.000 --> 00:02:12.500 TI E' PIACIUTA LA FOTO DI SANNA 19 00:02:14.120 --> 00:02:16.800 Perchè molesti quella ragazza in rete? 20 00:02:17.800 --> 00:02:18.480 E' lei che mi ha contattato. 21 00:02:19.000 --> 00:02:20.560 Co-Co-co-contatto. 22 00:02:20.760 --> 00:02:22.000 Contattala col tuo uccello. 23 00:02:23.400 --> 00:02:26.360 Alle ragazze piace quando le tocchi col tuo batacchio. 24 00:02:27.400 --> 00:02:28.320 Davvero. 25 00:02:28.520 --> 00:02:31.480 Sta uscendo con uno studente Australiano in visita di studio qui. 26 00:02:32.920 --> 00:02:34.920 Miku... 27 00:02:38.400 --> 00:02:39.320 Oh, ma certo. 28 00:02:40.200 --> 00:02:41.160 Mi è venuta un' idea. 29 00:02:41.360 --> 00:02:44.920 Avrei pensato di organizzare una festa molto tosta. 30 00:02:46.280 --> 00:02:47.520 Sì? 31 00:02:47.720 --> 00:02:49.840 Così, potrai invitare quella ragazza e i suoi amici. 32 00:02:50.560 --> 00:02:52.280 A te non piacciono le feste dei liceali. 33 00:02:52.480 --> 00:02:54.560 Invece Sì! Purchè non abbiano più di sedici anni. 34 00:02:54.760 --> 00:02:57.480 La carne è già quasi marcia quando i peli iniziano a crescere. 35 00:03:03.440 --> 00:03:05.000 RICORDA QUESTE COSE: 36 00:03:05.280 --> 00:03:07.240 1. E' MORTO UN TUO AMICO 37 00:03:07.640 --> 00:03:09.560 2. NON USARE LA PAROLA PARTY 38 00:03:09.760 --> 00:03:13.800 3. NON MENZIONARMI, PERCHE' SONO UNO CHE ATTIRA L'ATTENZIONE DEGLI SBIRRI 39 00:03:25.320 --> 00:03:31.400 Scusi se la distutbo. Terremo una cerimonia commemorativa. 40 00:03:32.680 --> 00:03:37.560 Eccole il mio numero, qualora ci fosse troppo chiasso. 41 00:03:37.960 --> 00:03:39.960 Li farò stare tranquilli. 42 00:03:42.440 --> 00:03:44.480 - Arrivederci. - Arrivederci. 43 00:03:49.760 --> 00:03:51.680 VERRA' SANNA? 44 00:03:51.880 --> 00:03:53.760 FORSE? 45 00:03:56.240 --> 00:03:58.200 Un mio amico è morto in un incidente d'auto. 46 00:03:58.680 --> 00:04:02.000 Se ci fosse eccessivo rumore questo è il mio numero. 47 00:04:03.360 --> 00:04:05.440 HO SAPUTO CHE SANNA NON HA ALCUNA RELAZIONE UFFICIALE 48 00:04:05.442 --> 00:04:07.402 MI DISPIACE 49 00:04:07.680 --> 00:04:09.680 MOLTO 50 00:04:09.880 --> 00:04:13.440 HO CHI POI PULIRA' 51 00:04:13.680 --> 00:04:17.800 COSI' DOMANI NON AVRAI DA STRESSARTI 52 00:04:20.960 --> 00:04:22.880 Sugnor postino! 53 00:04:23.800 --> 00:04:24.960 Hai distribuito gli avvisi? 54 00:04:27.560 --> 00:04:29.400 Mamma ti ucciderà. 55 00:04:29.240 --> 00:04:30.440 Ehi, sul serio. Pensaci. 56 00:04:30.520 --> 00:04:34.800 Oggi è il giorno in cui metterai il tuo tronco nel braciere 57 00:04:34.280 --> 00:04:36.840 Oggi è il giorno in cui ti liberi delle tue titubanze. 58 00:04:37.520 --> 00:04:40.560 Perchè hai l'ossessione che io vada a letto con la prima ragazza che capita? 59 00:04:40.960 --> 00:04:42.240 Sei troppo freddo. 60 00:04:42.440 --> 00:04:43.400 E quindi? 61 00:04:43.960 --> 00:04:45.760 Pensa un attimo. 62 00:04:46.280 --> 00:04:47.480 La mamma è una donna in carriera 63 00:04:47.560 --> 00:04:49.120 Papà ha muscoli d'acciaio. 64 00:04:49.720 --> 00:04:52.640 Io sono un artista e tu sei solo un ragazzo. 65 00:04:54.560 --> 00:04:56.560 Tu non sei un dannato artista. 66 00:04:57.280 --> 00:04:58.800 Sanna. 67 00:04:58.520 --> 00:04:59.960 - Pronto? - Tieni. 68 00:05:01.320 --> 00:05:03.320 - Pronto? - Pronto? 69 00:05:03.800 --> 00:05:05.760 Ciao, chi sei? 70 00:05:05.960 --> 00:05:07.320 Sono Miku. 71 00:05:07.520 --> 00:05:08.440 Oh, ciao. 72 00:05:08.640 --> 00:05:11.580 E' la tua ragazza, Sanna. 73 00:05:11.605 --> 00:05:12.479 Sanna bunga-bunga. 74 00:05:12.480 --> 00:05:13.680 Non riesco a sentirti. 75 00:05:13.880 --> 00:05:16.280 Scusa, mio fratello sta facendo lo stupido. 76 00:05:16.520 --> 00:05:18.280 Hai intenzione di organizzare una festa? 77 00:05:18.480 --> 00:05:21.880 Mia madre è via, e abbiamo la cuccia vuota. 78 00:05:23.440 --> 00:05:25.320 Sì, allora verrai? 79 00:05:25.520 --> 00:05:27.280 Oh, fico. 80 00:05:27.480 --> 00:05:29.000 Dille di portare i suoi amici. 81 00:05:29.200 --> 00:05:30.800 Grazie per l'invito. 82 00:05:31.000 --> 00:05:31.920 Ci vediamo. 83 00:05:32.200 --> 00:05:34.400 - Ciao. - A dopo. 84 00:05:34.880 --> 00:05:35.760 Beh? 85 00:05:39.800 --> 00:05:42.280 Finalmente il fratellino comincia a svegliarsi! 86 00:05:43.640 --> 00:05:45.640 E' così fottutamente divertente. 87 00:05:48.400 --> 00:05:50.320 Dove stai andando adesso? 88 00:05:50.520 --> 00:05:51.520 Amico... 89 00:05:51.720 --> 00:05:55.640 Ricorda. Quando dici no, potresti magari intendere sì. 90 00:05:58.800 --> 00:06:00.800 Che diamine significherebbe? 91 00:06:02.280 --> 00:06:04.280 Pensaci. 92 00:06:06.000 --> 00:06:07.200 Ma senza pensarci su troppo! 93 00:06:16.240 --> 00:06:17.240 - Ciao! - Ciao. 94 00:06:17.880 --> 00:06:19.980 Potete appoggiare la vostra roba in camera da letto. 95 00:06:27.640 --> 00:06:30.840 - Dolcezza, va tutto bene? - Perchè ? 96 00:06:31.280 --> 00:06:33.280 Dov'è Sebu? 97 00:06:33.840 --> 00:06:36.280 Mio fratello sta organizzando la postazione del DJ. 98 00:06:37.800 --> 00:06:39.280 Tu sei il fratello di Sebu? 99 00:06:39.480 --> 00:06:41.480 Sì, sono Miku. 100 00:07:20.920 --> 00:07:22.920 Devo dirti una cosa. 101 00:07:26.280 --> 00:07:28.280 State assieme tu e Carlos? 102 00:07:29.680 --> 00:07:31.280 Tra me e Carlos... 103 00:07:31.480 --> 00:07:32.760 Non c'è nulla di serio. 104 00:07:33.280 --> 00:07:35.280 Siamo solo usciti insieme per un po'. 105 00:07:37.960 --> 00:07:39.440 Tanta grazia sprecata 106 00:07:40.160 --> 00:07:42.400 Voglio davvero farlo con te.. 107 00:07:44.280 --> 00:07:46.280 Non ho nemmeno un profilattico. 108 00:07:46.600 --> 00:07:47.440 Non importa 109 00:07:47.880 --> 00:07:49.880 Divertiamoci e basta 110 00:07:52.200 --> 00:07:53.720 Cosa volevi dirmi? 111 00:08:05.840 --> 00:08:07.800 Che diavolo.. 112 00:08:15.760 --> 00:08:17.280 Ma che cazzo fai, Sebu? 113 00:08:18.800 --> 00:08:21.240 Ti serve il Pronto Soccorso. Ti chiamo un taxi. 114 00:08:21.440 --> 00:08:24.240 No cazzo, metti via quel telefono. 115 00:08:24.560 --> 00:08:27.200 Torna in camera... 116 00:08:27.450 --> 00:08:28.199 a farti Sanna! 117 00:08:29.800 --> 00:08:31.800 Ehi, continuiamo Dai. 118 00:08:42.760 --> 00:08:44.760 Fermate la festa! 119 00:08:46.200 --> 00:08:48.200 Spegnete la musica! 120 00:08:54.000 --> 00:08:55.280 Parla Miku 121 00:08:56.880 --> 00:08:58.880 Sì, è tutto a posto. 122 00:09:00.160 --> 00:09:03.720 D'accordo, sì. Abbasseremo la musica. 123 00:09:03.920 --> 00:09:05.800 Così il piccolo Onni potrà prendere sonno. 124 00:09:07.520 --> 00:09:09.480 Scusi per l'inconveniente. 125 00:09:13.520 --> 00:09:15.520 Cambia tipo di musica. Metti del dream pop. 126 00:09:18.280 --> 00:09:20.360 C'è una infermiera qui tra voi? 127 00:09:22.680 --> 00:09:24.680 Da quand'è che sei diventato così premuroso? 128 00:09:25.280 --> 00:09:27.280 Vai a ripulirti 129 00:09:56.320 --> 00:09:57.600 Sì? 130 00:10:10.280 --> 00:10:11.560 Non ho profilattici 131 00:10:12.320 --> 00:10:14.320 C'è un sacco di gente qui. 132 00:10:16.120 --> 00:10:18.120 Qualcuno ne avrà uno 133 00:10:21.920 --> 00:10:26.000 Ehi, non è una bugia. 134 00:10:26.320 --> 00:10:28.320 Mi piaci davvero. 135 00:10:29.280 --> 00:10:31.320 Credo che anche tu mi piaccia. 136 00:10:31.960 --> 00:10:33.960 Sebu mi ha detto che volevi stare con me 137 00:10:34.960 --> 00:10:36.960 Vero. 138 00:10:37.800 --> 00:10:39.800 Ma... 139 00:10:42.320 --> 00:10:44.320 Può darsi che io intendessi qualcosa d'altro. 140 00:10:46.800 --> 00:10:47.400 Del tipo? 141 00:10:50.480 --> 00:10:57.440 Sei una ragazza qui alla festa, sei molto carina e tutto il resto 142 00:11:00.800 --> 00:11:03.620 Ma non riesco a immaginare noi due dentro una baldoria sfrenata in stile Soprano's 143 00:11:05.680 --> 00:11:07.680 o frequentare i raves. 144 00:11:08.320 --> 00:11:10.320 Ma a te piacciono i rave parties. 145 00:11:11.320 --> 00:11:13.480 E' ai miei amici che piacciono i rave parties. 146 00:11:18.880 --> 00:11:20.920 Sta' zitto e baciami. 147 00:12:39.120 --> 00:12:41.160 Ehi. 148 00:12:57.320 --> 00:12:59.280 C'è inserita la segreteria telefonica 149 00:12:59.480 --> 00:13:01.440 Allora, lascia un messaggio vocale. 150 00:13:02.720 --> 00:13:04.720 Lascia un messaggio! 151 00:13:07.600 --> 00:13:09.400 Sono il papà 152 00:13:09.600 --> 00:13:13.280 Potresti badare a Miku la settimana prossima? 153 00:13:13.480 --> 00:13:14.680 Ma che cavolo? 154 00:13:21.600 --> 00:13:23.600 Ma che accidenti? 155 00:13:29.640 --> 00:13:31.160 Cos'è successo qui? 156 00:13:32.480 --> 00:13:34.160 Oh diavolo.. 157 00:13:36.440 --> 00:13:37.720 Siamo stati derubati? 158 00:13:41.880 --> 00:13:44.720 Non restare lì fermo. Chiama la polizia! 159 00:13:48.400 --> 00:13:49.800 Miku? 160 00:13:50.000 --> 00:13:53.160 ...il cortile è devastato e c'è un furgone sospetto davanti casa. 161 00:13:55.800 --> 00:13:57.360 e anche l'appartamento è in totale disordine. 162 00:14:01.600 --> 00:14:04.760 Ehi chi diavolo è lei? 163 00:14:08.920 --> 00:14:10.480 Sono P. Yrjala. 164 00:14:10.680 --> 00:14:11.700 Che ci fa qui? 165 00:14:12.800 --> 00:14:14.800 Potrebbe non tener conto di questa chiamata. 166 00:14:14.280 --> 00:14:17.400 Non sarò di nuovo nel posto sbagliato? 167 00:14:18.480 --> 00:14:20.480 Qui è Keijukaari 12, verò? 168 00:14:21.720 --> 00:14:23.880 Miku Hellgren ha richiesto il servizio. 169 00:14:37.920 --> 00:14:39.920 Penso che ora dovrebbe andarsene. 170 00:14:40.120 --> 00:14:43.800 - E' lei il proprietario? - Per favore, se ne vada. 171 00:14:43.920 --> 00:14:46.320 - E' lei il.. - Se ne vada immediatamente 172 00:14:56.920 --> 00:14:58.920 Ciao. 173 00:14:59.160 --> 00:15:01.680 Ho sentito che Sebu ha dato una festa ben movimentata ieri? 174 00:15:03.920 --> 00:15:05.920 Ho dormito solo due ore. 175 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 Hmmm, salutalo da parte mia. 176 00:15:14.320 --> 00:15:16.280 E' andato a farsi mettere dei punti 177 00:15:16.520 --> 00:15:18.520 A farsi ricucire? Sorprendente 178 00:15:20.760 --> 00:15:22.960 Allora, cosa vi posso servire, gente? 179 00:15:25.320 --> 00:15:27.560 Ve lo dovrò addebitare, anche se me ne andassi ora. 180 00:15:28.520 --> 00:15:32.720 - Dov'è nostro figlio? - Ha detto che sarebbe tornato presto 181 00:15:33.920 --> 00:15:36.520 Siete sicuri di non volere che pulisca? 182 00:15:51.400 --> 00:15:52.920 Ti sei divertito ieri? 183 00:15:54.480 --> 00:15:58.400 Sì. Sono felice che tu sia venuta 184 00:16:02.920 --> 00:16:04.240 Dovresti stare attento con me. 185 00:16:06.960 --> 00:16:08.840 In che senso? 186 00:16:09.400 --> 00:16:10.920 Ho un sacco di problemi 187 00:16:11.960 --> 00:16:13.920 E a loro non penso solo quando sono ubriaca 188 00:16:14.600 --> 00:16:17.160 Non mi sembra la ragione giusta per ubriacarsi? 189 00:16:18.360 --> 00:16:19.360 No. 190 00:16:25.120 --> 00:16:27.200 Penso sia ora che vada.. 191 00:16:33.160 --> 00:16:35.360 Inviami un messaggio quando vuoi incontrarmi ancora 192 00:17:14.360 --> 00:17:16.360 Cazzo. 193 00:17:20.600 --> 00:17:22.440 Miku! 194 00:17:22.640 --> 00:17:24.840 Miku, porta subito il tuo culo in casa.capito?.. 195 00:17:25.850 --> 00:17:29.850 Titolo originale finlandese PIHALLA (Nel cortile) 196 00:17:46.560 --> 00:17:48.560 Possiamo fermarci al distributore? 197 00:17:52.880 --> 00:17:56.120 Possiamo fermarci al distributore? 198 00:18:25.960 --> 00:18:27.400 Sono Minna. 199 00:18:33.960 --> 00:18:36.840 Allora, almeno hai fatto del sesso? 200 00:18:40.760 --> 00:18:42.760 Spero di sì. 201 00:18:43.520 --> 00:18:46.000 Hai davanti un' estate dove te ne starai " a secco". 202 00:18:49.960 --> 00:18:54.280 Sai come si dice. Non c'è festa senza i palloncini? 203 00:18:56.840 --> 00:18:58.840 Oh, Dio mio. 204 00:18:59.640 --> 00:19:01.640 Come mai intendevi ristruttaurare casa nostra? 205 00:19:02.400 --> 00:19:05.200 - Io? - Il salotto è praticamente distrutto 206 00:19:08.960 --> 00:19:10.960 Perchè siete tornati a casa? 207 00:19:13.160 --> 00:19:15.160 Miku? 208 00:19:15.960 --> 00:19:18.200 Uno dei tuoi amici è davvero morto? 209 00:19:18.480 --> 00:19:19.720 Cosa? 210 00:19:21.000 --> 00:19:23.320 Non sapevo che avessi parlato con i nostri vicini. 211 00:19:32.960 --> 00:19:34.960 Maledetta pazza! 212 00:21:20.120 --> 00:21:22.120 Miku! 213 00:21:23.280 --> 00:21:25.280 Ciao! 214 00:21:28.760 --> 00:21:30.760 Hai dormito bene? 215 00:21:31.640 --> 00:21:34.400 Hai buttato via il mio cellulare in autostrada . 216 00:21:36.440 --> 00:21:38.440 Vuoi una bibita? 217 00:21:42.960 --> 00:21:45.560 Ho promesso di non proferire parola su quanto è accaduto 218 00:22:12.280 --> 00:22:15.680 Salve, sono venuto a conoscere i vicini. Sono Elias. 219 00:22:16.480 --> 00:22:19.160 - Io sono Minna. - Lieta di conoscerti 220 00:22:20.360 --> 00:22:23.800 Quindi, vicini di cottage. Dove state esattamente? 221 00:22:24.000 --> 00:22:28.600 Proprio lì. Da una dozzina d'anni, credo. 222 00:22:28.625 --> 00:22:30.625 Oh? 223 00:22:31.960 --> 00:22:34.680 Stiamo per accendere il barbecue. 224 00:22:34.960 --> 00:22:37.640 Se tu e i tuoi voleste unirvi a noi? 225 00:22:38.520 --> 00:22:40.240 Sì, mi piacerebbe 226 00:22:40.960 --> 00:22:43.600 Vado a prendere mia madre. E' là nel cottage. 227 00:22:43.960 --> 00:22:45.880 Fai pure. 228 00:22:46.800 --> 00:22:47.960 Grazie. 229 00:22:48.960 --> 00:22:49.960 A dopo. 230 00:23:21.920 --> 00:23:25.520 Jaakko, ehi Svegliati. 231 00:23:25.800 --> 00:23:27.400 Dammi la tua mano 232 00:23:37.800 --> 00:23:41.920 Sei molto carino, Elias. Calamiterai tutte le ragazze. 233 00:23:42.800 --> 00:23:44.960 Certo. Quante ne voglio 234 00:23:46.400 --> 00:23:50.640 Entrambi vittime di una educazione permissiva. 235 00:23:50.960 --> 00:23:53.760 Allora non sei figlio unico? 236 00:23:53.960 --> 00:23:56.720 No. Mia sorella ha 24 anni ed è piuttosto selvaggia 237 00:23:56.960 --> 00:23:59.540 Sta viaggiando in giro per il paese da parecchio ormai. 238 00:23:59.680 --> 00:24:03.160 Dovrebbe tornare oggi o domani, no? 239 00:24:04.920 --> 00:24:08.640 Potrebbe diventare la bella amica di Miku per il periodo estivo 240 00:24:11.240 --> 00:24:13.720 Beh, Miku. Che mi dici di te? 241 00:24:14.360 --> 00:24:16.360 In che senso? 242 00:24:16.920 --> 00:24:18.920 Come ti va la vita? 243 00:24:19.760 --> 00:24:24.200 Oh, sto vivendo in campagna con i miei genitori. Niente di interessante. 244 00:24:37.640 --> 00:24:40.680 Che ne dici? Potremmo andare a pescare domani? 245 00:24:41.680 --> 00:24:43.720 Se ce ne andassimo al bar del molo, invece. 246 00:24:44.680 --> 00:24:47.120 Quindi domani ci sarà una serata di festa, eh? 247 00:24:47.360 --> 00:24:49.440 Ci sono andato qualche volta con mio fratello. 248 00:24:49.760 --> 00:24:51.400 Perchè lì? 249 00:24:51.360 --> 00:24:54.880 Lì puoi comprare la birra, senza che nessuno ti chieda i documenti 250 00:24:57.000 --> 00:24:59.880 Sembra divertente. Ne vuoi una? 251 00:25:00.800 --> 00:25:01.960 Grazie. 252 00:25:05.960 --> 00:25:07.960 Vieni qui da molto tempo? 253 00:25:08.600 --> 00:25:11.880 Sì, mi pare che avessi più o meno cinque anni quando l'hanno acquistato 254 00:25:14.400 --> 00:25:17.960 Anche la casa dove stiamo è nostra da un periodo di tempo più o meno simile 255 00:25:20.320 --> 00:25:22.320 Come mai non frequenti il bar? 256 00:25:23.360 --> 00:25:26.320 Non abbiamo bisogno di nasconderci per bere birra. 257 00:25:30.800 --> 00:25:34.560 Ehi, dammi il tuo numero. Domani andiamo a ubriacarci. 258 00:25:34.960 --> 00:25:36.960 Il mio cellulare è rotto. 259 00:25:40.360 --> 00:25:47.280 Prendi qesto. Se mamma chiamasse,.è me che le dici di essere 260 00:25:47.480 --> 00:25:49.560 D'accordo. Grazie. 261 00:25:49.760 --> 00:25:56.400 Vado a prendere mia madre adesso. E' stata una giornata intensa 262 00:28:18.960 --> 00:28:23.520 Miku? La colazione è pronta. 263 00:28:25.600 --> 00:28:27.680 Ti resta il tempo per mangiare? 264 00:28:28.760 --> 00:28:31.400 Vieni a mangiare qualcosa. 265 00:28:45.800 --> 00:28:46.760 Che stai combinando? 266 00:28:47.400 --> 00:28:49.560 I preparativi per questa sera. 267 00:29:09.400 --> 00:29:12.440 Se la porta è chiusa, lasciala chiusa. 268 00:29:15.400 --> 00:29:17.800 La porta lasciala chiusa. - Si, d'accordo. 269 00:29:25.440 --> 00:29:27.560 Vuoi delle uova? 270 00:29:27.960 --> 00:29:29.400 No, grazie. 271 00:29:29.240 --> 00:29:31.680 Le uova al peperoncino fatte da papà sono pronte.Si mangia 272 00:29:32.400 --> 00:29:33.720 Moglie! Datti una mossa. 273 00:29:57.960 --> 00:29:59.960 - Pronto? - Che stai facendo? 274 00:30:01.760 --> 00:30:03.760 Niente di speciale. 275 00:30:04.200 --> 00:30:05.160 Bene 276 00:30:05.360 --> 00:30:06.720 Tutto a posto 277 00:30:06.960 --> 00:30:08.200 Mi sto solo svegliando. 278 00:30:08.400 --> 00:30:11.600 -Che ne diresti di un giro in barca? -In questo momento? 279 00:30:11.800 --> 00:30:13.800 No, dopodomani. 280 00:30:15.400 --> 00:30:17.200 Certo, adesso! 281 00:30:17.400 --> 00:30:18.720 Cazzo, ma sono fiacco . 282 00:30:18.920 --> 00:30:21.160 Infatti, non sei la pistola più veloce del West 283 00:30:21.200 --> 00:30:23.720 Ma sì, facciamolo..Passi tu a prendermi? 284 00:30:23.960 --> 00:30:25.960 Arrivo subito. 285 00:31:08.440 --> 00:31:09.440 Ehilà? 286 00:31:12.440 --> 00:31:14.480 Stai dormendo? 287 00:31:14.680 --> 00:31:15.640 Ciao 288 00:31:16.320 --> 00:31:18.320 Come mai ci hai messo così tanto tempo? 289 00:31:19.200 --> 00:31:21.200 Salta su 290 00:32:17.760 --> 00:32:18.760 Salve. 291 00:32:18.960 --> 00:32:19.920 Ciao 292 00:32:20.120 --> 00:32:22.120 Posso avere due birre? 293 00:32:24.640 --> 00:32:26.640 Dove hai lasciato Sebu? 294 00:32:26.960 --> 00:32:28.920 Sebu è in Africa. 295 00:32:29.120 --> 00:32:31.360 Certo, come no!. 296 00:32:32.520 --> 00:32:34.360 Sei arrivato in barca? 297 00:32:34.560 --> 00:32:36.520 No, per niente. 298 00:32:50.160 --> 00:32:52.160 Sono 14 euro. 299 00:32:52.400 --> 00:32:53.760 Quelle costano 5 euro l'una. 300 00:32:53.960 --> 00:32:55.760 Le birre a 5 euro sono per gli adulti. 301 00:32:55.960 --> 00:32:57.960 Stai scherzando? 302 00:32:59.640 --> 00:33:01.960 Le vuoi sì o no? 303 00:33:08.680 --> 00:33:10.680 Molte grazie. 304 00:33:12.360 --> 00:33:14.680 Grazie. 305 00:33:27.960 --> 00:33:29.960 - Alla salute. - Cin cin. 306 00:33:37.880 --> 00:33:40.800 Wow. 307 00:33:40.640 --> 00:33:41.640 Non male. 308 00:33:41.920 --> 00:33:43.880 E' ancora buona 309 00:33:44.800 --> 00:33:46.640 Fai così in fretta, a bere il primo bicchiere? 310 00:33:46.880 --> 00:33:48.440 Arriva dove dovrebbe. 311 00:33:48.640 --> 00:33:51.760 Mia madre è una settimana che si comporta da pazza. 312 00:33:51.960 --> 00:33:53.880 Cos'è successo la scorsa settimana? 313 00:33:54.800 --> 00:33:55.960 Ho dato una festa. 314 00:33:57.800 --> 00:33:59.720 Una festa piuttosto movimentata 315 00:33:59.920 --> 00:34:01.980 Mamma e papà non ne erano per nulla soddisfatti 316 00:34:02.800 --> 00:34:04.000 Ahia. Quanto selvaggia era la festa? 317 00:34:04.480 --> 00:34:05.440 Beh.... 318 00:34:05.640 --> 00:34:09.240 Avevamo vomito sui muri e sangue sul pavimento 319 00:34:09.960 --> 00:34:12.800 Il tavolo del salotto è stato fatto a pezzi. 320 00:34:12.280 --> 00:34:14.320 Perchè diavolo non mi avete invitato? 321 00:34:14.520 --> 00:34:17.920 Se ti avessi conosciuto, saresti stato in cima alla lista degli invitati 322 00:34:25.560 --> 00:34:27.920 Ti piace giocare pesante? 323 00:34:28.120 --> 00:34:30.200 Suppongo!. 324 00:34:30.640 --> 00:34:32.640 Ci beviamo queste e ne prendiamo delle altre? 325 00:34:32.960 --> 00:34:35.960 Bevi troppo velocemente, non ti pare? 326 00:34:36.960 --> 00:34:39.280 Spetta a te ordinare il prossimo giro. 327 00:34:39.480 --> 00:34:41.000 D'accordo. 328 00:34:59.320 --> 00:35:01.360 Ecco qua. 329 00:35:06.560 --> 00:35:08.840 Ti piace la birra? 330 00:35:09.400 --> 00:35:13.720 Hai mai avuto una ragazza qui? Una ragazza per l'estate? 331 00:35:15.840 --> 00:35:19.200 No, non c'è nulla qui. E' un posto morto questo. 332 00:35:20.425 --> 00:35:21.225 No 333 00:35:22.960 --> 00:35:24.440 Purtroppo sì 334 00:35:24.640 --> 00:35:27.160 La sola cosa che qui ho trovato è un parassita. 335 00:35:27.360 --> 00:35:29.240 Ah sì? 336 00:35:30.000 --> 00:35:32.280 - Si era insediato nel mio inguine. - Cosa? 337 00:35:32.480 --> 00:35:33.220 Già. 338 00:35:33.320 --> 00:35:35.840 Che schifo.Sei riuscito a eliminarlo? 339 00:35:36.400 --> 00:35:38.960 Con delle pinzette, hai presente? 340 00:35:39.400 --> 00:35:42.000 Ma non era l'infezione da acari. 341 00:35:42.400 --> 00:35:44.840 La bordellosi o come cavolo si chiama? 342 00:35:45.400 --> 00:35:47.120 Sei stato fortunato 343 00:35:47.320 --> 00:35:50.480 A un mio amico ha provocato una paresi facciale. 344 00:35:50.960 --> 00:35:52.960 Veramente? 345 00:35:53.160 --> 00:35:55.520 - Fantastico. - Non direi proprio fantastico. 346 00:35:58.120 --> 00:36:01.840 Magari ti si potrebbe paralizzare l'uccello. Dovresti stare attento. 347 00:36:02.400 --> 00:36:03.960 Ne puoi stare certo! 348 00:36:05.480 --> 00:36:07.890 Ma, ad ogni modo, anche con una qui che ci sarebbe da fare? 349 00:36:07.920 --> 00:36:09.960 Come hai detto, questo è un posto morto 350 00:36:10.400 --> 00:36:11.520 Vero, già! 351 00:36:11.960 --> 00:36:15.000 Che tipo di casa di campagna è la tua? 352 00:36:16.920 --> 00:36:19.440 Piuttosto simile al vostro cottage 353 00:36:20.640 --> 00:36:27.800 Per la verità è da molto tempo ormai che non ne curiamo la manutenzione. 354 00:36:29.760 --> 00:36:31.920 Ma ci resta pur sempre un letto per farsi una scopata 355 00:36:32.120 --> 00:36:34.800 Scusa, cosa hai detto? 356 00:36:34.280 --> 00:36:38.000 Che ho un letto per farmi una scopata, benchè qui non c'è praticamente nessuno con cui farla. 357 00:36:42.680 --> 00:36:45.120 Le anatre sono animali turbolenti. 358 00:36:46.440 --> 00:36:48.440 A te piacciono le cose turbolente, no? 359 00:36:48.640 --> 00:36:50.680 Ma non le turbolenti anatre 360 00:36:51.600 --> 00:36:53.840 Beh, cosa ti piace allora? 361 00:36:54.400 --> 00:36:56.640 - La birra. - Sì, me ne sono accorto. 362 00:37:06.760 --> 00:37:10.640 L'ho già finita. Ne prendiamo ancora? 363 00:37:10.920 --> 00:37:12.960 Ora tocca a te ordinare. 364 00:37:13.960 --> 00:37:17.720 - Io sono l'invitato. - Ci facciamo un altro bicchiere? 365 00:37:17.960 --> 00:37:18.660 Ma certo. 366 00:37:18.760 --> 00:37:20.920 Non hai mai bevuto un bicchierino di "Granny's Dimple"? 367 00:37:21.120 --> 00:37:23.480 Si tratta di liquore Bayley e liquirizia. 368 00:37:23.680 --> 00:37:25.200 Granny's nipple.(= Capezzolo della nonna) 369 00:37:25.400 --> 00:37:26.840 Granny's Dimple (= Rughe della nonna) 370 00:37:27.400 --> 00:37:29.100 Va' a prendere un "capezzolo della nonna", se vuoi? 371 00:37:29.200 --> 00:37:32.880 Ci sono un sacco di nonne sul molo. 372 00:37:33.800 --> 00:37:35.920 Un buon capezzolo è di sicuro meglio. 373 00:37:36.120 --> 00:37:38.400 Stanne certo. 374 00:37:40.760 --> 00:37:45.640 Sto iniziando a essere ubriaco 375 00:37:47.800 --> 00:37:49.800 Non è un problema. 376 00:37:49.320 --> 00:37:51.920 A meno che ci fermi la polizia portuale 377 00:37:52.120 --> 00:37:55.400 Fanno schifo Lo so per esperienza. 378 00:37:55.240 --> 00:37:58.240 A questo non ci avevo nemmeno pensato. 379 00:38:00.880 --> 00:38:04.520 Credo che dovrei bere un bicchiere di acqua. 380 00:38:04.920 --> 00:38:06.940 Come se un bicchiere d'acqua migliorasse la condizione 381 00:38:07.400 --> 00:38:08.960 A volte lo fa. 382 00:38:29.800 --> 00:38:30.840 C'è tua madre là. 383 00:38:31.400 --> 00:38:32.640 Oh, cazzo! 384 00:38:32.840 --> 00:38:34.960 Non penso sia poi una cosa così grave. 385 00:38:38.560 --> 00:38:41.720 Ciao, come va? 386 00:38:41.920 --> 00:38:43.880 Sono in campagna con Jaakko e Miku. 387 00:38:44.800 --> 00:38:48.120 Sono al bar perchè nel nostro cottage non abbiamo internet. 388 00:38:48.320 --> 00:38:51.240 Dovevo inviare alcune e-mails di lavoro. 389 00:38:51.440 --> 00:38:52.360 Vacanza? 390 00:38:52.600 --> 00:38:56.320 Non sto facendo una dannata vacanza. Sto per essere licenziata, porca miseria! 391 00:38:56.960 --> 00:39:01.240 Devo cercare di mantenere a galla la società, così da evitare di essere sbattuta fuori 392 00:39:02.120 --> 00:39:03.880 E senti questa. 393 00:39:04.240 --> 00:39:09.280 Come ciliegina sulla torta, Miku ha distrutto la nostra casa. 394 00:39:10.960 --> 00:39:13.520 No, non posso mettermi in contatto con Sebu. 395 00:39:14.360 --> 00:39:19.800 Ha detto che in Nigeria i collegamenti telefonici fanno schifo 396 00:39:19.640 --> 00:39:23.320 Queste però non sono le questioni che più mi stressano. 397 00:39:23.760 --> 00:39:27.280 Ti ricordi cosa ti ho raccontato della cronologia internet? 398 00:39:27.960 --> 00:39:29.960 Quale fottuto altro potrebbe essere? 399 00:39:31.840 --> 00:39:36.320 Ho fatto dello yoga per rassodare il sedere, ho fatto la ceretta al pube, ma non... 400 00:39:36.520 --> 00:39:40.400 Sembra del tutto disinteressato 401 00:39:40.440 --> 00:39:43.460 Mi sono completamente depilata, al punto di sentirmi di nuovo come una ragazzina 402 00:39:43.760 --> 00:39:46.800 Ma ancora, niente. 403 00:39:48.000 --> 00:39:50.240 Jaakko? Stressato? 404 00:40:01.480 --> 00:40:04.480 Hai voglia di andare a pesca? 405 00:40:06.320 --> 00:40:08.720 Ho del liquore. 406 00:40:10.880 --> 00:40:14.640 Andiamo allora. 407 00:40:14.920 --> 00:40:16.800 Prima tu. 408 00:40:40.440 --> 00:40:42.440 Hai iniziato a fumare. 409 00:40:42.760 --> 00:40:44.920 E bere. 410 00:40:45.600 --> 00:40:47.920 Sei proprio come tuo fratello. 411 00:40:51.200 --> 00:40:55.520 Presto finirai in Africa, ad aiutare i diseredati 412 00:40:57.400 --> 00:40:59.480 In effetti, Sebu è molto cambiato 413 00:41:02.920 --> 00:41:05.680 Che mi racconti della tua relazione? 414 00:41:07.560 --> 00:41:09.200 Che mi dici della tua, invece? 415 00:41:10.960 --> 00:41:12.920 Ben sveglia, dico bene? 416 00:41:18.960 --> 00:41:20.920 Ehi, Jaakko. 417 00:41:22.960 --> 00:41:24.920 Uh, dimmi? 418 00:41:37.840 --> 00:41:39.800 Che ne diresti di fare un altro figlio? 419 00:41:40.000 --> 00:41:41.840 Cosa? 420 00:41:42.400 --> 00:41:43.920 Ma ho fatto la vasectomia! 421 00:41:44.360 --> 00:41:48.560 E allora? Ci sarà un modo per ripristinare il tutto. 422 00:41:49.440 --> 00:41:51.440 Non ti sembra che due siano già abbastanza? 423 00:41:52.560 --> 00:41:54.560 E se non lo fossero? 424 00:41:55.960 --> 00:41:57.920 Potremmo almeno provarci? 425 00:41:58.440 --> 00:42:00.520 Beh. E come andranno le nostre finanze? 426 00:42:00.720 --> 00:42:01.640 Rovini tutto! 427 00:42:11.240 --> 00:42:13.240 Ho un terribile mal di testa. 428 00:42:13.960 --> 00:42:15.920 Scusa? 429 00:42:23.600 --> 00:42:24.300 Pronto? 430 00:42:24.440 --> 00:42:27.400 - Chi diavolo sei? - Ho io il telefono di Elias. 431 00:42:27.760 --> 00:42:29.800 Da quanto tempo siete insieme? 432 00:42:31.960 --> 00:42:34.400 Scusa? Non capisco proprio di cosa tu stia parlando. 433 00:42:34.400 --> 00:42:37.400 Di' a Elias di farmi una fottuta telefonata! 434 00:42:42.440 --> 00:42:46.440 Vieni in spiaggia ;) 435 00:43:17.960 --> 00:43:19.920 Ciao. 436 00:43:21.960 --> 00:43:23.880 La mia testa sta per esplodere. 437 00:43:24.800 --> 00:43:26.400 Ah sì. 438 00:43:26.960 --> 00:43:28.840 Qualcuno sta cercando di contattarti 439 00:43:29.400 --> 00:43:30.920 Sono in vacanza. 440 00:43:32.600 --> 00:43:33.560 Gia, ma... 441 00:43:33.760 --> 00:43:37.960 Se si potesse fare ovunque, dove lo faresti? 442 00:43:38.840 --> 00:43:40.800 Far cosa? 443 00:43:41.800 --> 00:43:43.440 Non certo coltivare fiori. 444 00:43:44.800 --> 00:43:46.120 Ovvio. Farlo! 445 00:43:46.360 --> 00:43:47.440 Scopare?. 446 00:43:51.720 --> 00:43:55.800 Non saprei. Probabilmente in un... 447 00:43:55.720 --> 00:43:57.680 Tu sei ancora vergine, dico bene? 448 00:43:58.960 --> 00:44:00.920 No, non lo sono. 449 00:44:01.640 --> 00:44:03.600 Forse potrebbe essere qualcosa di positivo. 450 00:44:04.840 --> 00:44:06.760 mantenersi tali. 451 00:44:06.960 --> 00:44:08.960 Dove preferiresti farlo? 452 00:44:22.520 --> 00:44:24.480 Non pensarci troppo 453 00:45:19.160 --> 00:45:21.320 Ma che roba è? 454 00:45:28.320 --> 00:45:30.760 Che tipo di sodo-meeting è questo qui? 455 00:45:32.960 --> 00:45:34.320 Scusami? 456 00:45:34.680 --> 00:45:38.920 I manager fanno i meetings aziendali, i gay fanno i sodo-meetings. 457 00:45:39.520 --> 00:45:43.600 Che cazzo dici, Sini? Non sapevo che fossi arrivata. 458 00:45:43.840 --> 00:45:47.120 Non potrei starmene lontana dal mio fratellino 459 00:45:48.400 --> 00:45:50.360 E' già sballata di mattina? 460 00:45:51.720 --> 00:45:54.760 Certo che lo è. Quella è mia sorella, Sini. 461 00:45:55.640 --> 00:45:57.600 Ciao, sono Miku. 462 00:45:57.840 --> 00:45:59.800 Ciao. 463 00:46:06.440 --> 00:46:08.400 Ora me ne vado. 464 00:46:14.320 --> 00:46:16.200 Non sapevo che tua sorella sarebbe venuta. 465 00:46:16.400 --> 00:46:18.240 Già, nemmeno io. 466 00:46:18.560 --> 00:46:24.800 E' molto divertente, quando non è drogata. 467 00:46:26.480 --> 00:46:28.440 Proprio come te. 468 00:46:29.360 --> 00:46:31.320 In che senso? 469 00:46:31.960 --> 00:46:33.920 Non dovresti ubriacarti così spesso. 470 00:46:36.960 --> 00:46:38.920 Ma è divertente. 471 00:46:39.320 --> 00:46:41.580 Tu non hai neppure l'idea di cosa sia il divertimento 472 00:46:43.960 --> 00:46:47.440 Di solito, io non sono fuori di testa. 473 00:46:50.880 --> 00:46:52.880 Ne sei sicuro? 474 00:47:08.800 --> 00:47:10.200 Oh maledizione, Sini. 475 00:48:03.400 --> 00:48:05.400 Ah, Ah. Molto divertente! 476 00:48:06.120 --> 00:48:08.720 Dove sono i miei vestiti? 477 00:48:10.360 --> 00:48:12.320 Che diavolo ti è saltato in mente? 478 00:48:12.840 --> 00:48:17.480 Sembravate così carini, che ho voluto aiutarvi. 479 00:48:18.800 --> 00:48:20.400 Non è stato un grande aiuto. 480 00:48:20.600 --> 00:48:24.160 Le zanzare mi hanno punto non so quante volte 481 00:48:24.480 --> 00:48:26.480 Sì. 482 00:48:30.400 --> 00:48:32.400 Il cibo sul fornello è bruciato. 483 00:48:33.360 --> 00:48:35.360 La mamma stava preparando il pranzo 484 00:48:36.480 --> 00:48:37.440 La mamma dov'è? 485 00:48:39.720 --> 00:48:41.800 Voglio farvi una foto 486 00:48:42.400 --> 00:48:44.400 Dov'è mamma? 487 00:48:55.000 --> 00:48:56.960 Sini... 488 00:48:58.200 --> 00:49:00.200 Ci sei? 489 00:49:03.920 --> 00:49:05.880 Voglio fotografarvi. 490 00:49:11.480 --> 00:49:12.440 Gesù!. 491 00:49:28.280 --> 00:49:29.240 Aspetta qui. 492 00:49:34.120 --> 00:49:35.800 Ciao 493 00:49:36.120 --> 00:49:38.400 - Ciao. - Cosa ci fai qui? 494 00:49:38.880 --> 00:49:40.760 Hai saputo che Sini è qui? 495 00:49:40.960 --> 00:49:41.880 Sì, l'ho saputo. 496 00:49:42.800 --> 00:49:44.560 Sì, l'ho vista un momento fa. 497 00:49:44.800 --> 00:49:46.400 Cosa stai facendo? 498 00:49:46.440 --> 00:49:48.400 Sto solo pensando. 499 00:49:48.760 --> 00:49:51.400 Dovresti pensare alla vendita della casa 500 00:49:51.240 --> 00:49:55.320 Ecco!. E' tutto in ordine Domani l'acquisteranno. 501 00:49:55.760 --> 00:49:58.800 Restano ancora un sacco di cose da fare. 502 00:49:59.000 --> 00:50:00.200 No, no. Tutto è a posto. 503 00:50:00.120 --> 00:50:02.000 E' per quello che siamo qui. 504 00:50:04.680 --> 00:50:06.640 Ho bisogno di bere degli alcolici. 505 00:50:08.000 --> 00:50:10.320 Tua madre sta bene? 506 00:50:10.520 --> 00:50:12.480 Tu cosa diresti? 507 00:50:17.320 --> 00:50:19.120 A cosa stai pensando? 508 00:50:19.480 --> 00:50:20.680 Nulla di speciale. 509 00:50:20.880 --> 00:50:21.960 Cosa hai provato? 510 00:50:23.600 --> 00:50:25.560 Provato cosa? 511 00:50:25.920 --> 00:50:28.760 Hai sentito qualcosa nel tuo stomaco? 512 00:50:29.600 --> 00:50:31.480 Vi siete mangiati i miei biscotti? 513 00:50:31.680 --> 00:50:33.600 - Cosa ne pensi? - Avrai provato qualcosa. 514 00:50:41.240 --> 00:50:44.760 Talvolta sono troppo sfrontato. 515 00:50:46.120 --> 00:50:48.520 Se voglio fare qualcosa, la faccio. 516 00:50:48.920 --> 00:50:50.880 Proprio come in spiaggia 517 00:50:51.840 --> 00:50:52.760 Lo capisci? 518 00:50:53.400 --> 00:50:55.400 Sì. 519 00:50:56.240 --> 00:50:59.720 Ma possiamo rimanere solo amici se lo preferisci. 520 00:51:00.880 --> 00:51:04.800 Ho già avuto dei semplici amici di letto 521 00:51:04.280 --> 00:51:07.400 Siamo rimasti amici anche dopo aver fatto sesso 522 00:51:07.760 --> 00:51:11.760 Lo dici sul serio? Ma di che ti sei fatta? 523 00:51:13.240 --> 00:51:14.480 Di panini. 524 00:51:14.680 --> 00:51:16.640 Cazzo 525 00:51:18.400 --> 00:51:21.520 Riesco a essere spontaneo solo raramente. 526 00:51:21.650 --> 00:51:23.320 Tu non sai di che stai parlando. 527 00:51:23.330 --> 00:51:25.270 Un ragazzo, un certo Repe, una volta si confidò con me 528 00:51:25.360 --> 00:51:29.150 Si sentì malissimo perchè ti prendesti gioco di lui per aver mostrato i suoi sentimenti 529 00:51:29.200 --> 00:51:31.120 Scusa, ma quando mai tu hai parlato con lui? 530 00:51:31.320 --> 00:51:33.200 L'hai trascinato qui dai nostri genitori. 531 00:51:33.300 --> 00:51:35.590 - Qualcosa come mille anni fa. - Quattro anni fa per l'esattezza. 532 00:51:35.592 --> 00:51:36.377 Sia come sia 533 00:51:36.380 --> 00:51:39.960 All'epoca eri solo un ragazzino che non avrebbe dovuto parlare con Repe 534 00:51:55.000 --> 00:51:56.400 Sei con noi? 535 00:51:56.560 --> 00:51:57.600 Sì 536 00:51:57.840 --> 00:52:01.200 - Va tutto bene? - Sì, perchè non dovrebbe? 537 00:52:01.840 --> 00:52:06.280 Penso che Elías abbia più esperienza con i ragazzi. 538 00:52:06.800 --> 00:52:10.200 L'averti baciato non fa di te necessariamente un gay. 539 00:52:11.760 --> 00:52:14.440 Credo che la questione sia un tantino troppo profonda per me. 540 00:52:15.400 --> 00:52:17.000 Questa discussione o il fatto in generale? 541 00:52:18.320 --> 00:52:19.680 Che vuoi dire? 542 00:52:19.880 --> 00:52:21.680 Non saprei 543 00:52:24.120 --> 00:52:26.800 Sei mai stato con qualcuno? 544 00:52:27.680 --> 00:52:29.640 Con ragazze o ragazzi? 545 00:52:31.320 --> 00:52:32.400 Beh... 546 00:52:32.240 --> 00:52:34.520 Ho avuto qualcosa con una ragazza. 547 00:52:34.720 --> 00:52:36.600 Cosa? Sei stato con una ragazza? 548 00:52:38.920 --> 00:52:40.320 Sì? Vero? 549 00:52:40.560 --> 00:52:41.760 E' quello che ho detto 550 00:52:41.960 --> 00:52:44.120 Ma, fino a che punto? 551 00:52:44.320 --> 00:52:46.880 Cosa intendi con fino a che punto? 552 00:52:47.240 --> 00:52:49.200 Anch'io sono stato con una ragazza, ma... 553 00:52:49.800 --> 00:52:51.760 Sei bisessuale? 554 00:52:52.240 --> 00:52:54.120 Io sono Elias. 555 00:52:54.320 --> 00:52:56.120 Sei bisessuale, Miku? 556 00:52:56.320 --> 00:52:58.560 - Lascialo in pace - Hai iniziato tu. 557 00:52:58.880 --> 00:53:00.680 Penso che dipenda dalle persone. 558 00:53:01.120 --> 00:53:03.800 Lo penso anch'io. 559 00:53:03.400 --> 00:53:05.460 Quindi sei ancora lontano dall'uscire allo scoperto 560 00:53:05.600 --> 00:53:07.760 - Tutti sanno quello che ho fatto. - Mi riferivo a Miku. 561 00:53:09.520 --> 00:53:11.480 Merda!. 562 00:53:12.240 --> 00:53:14.120 Vorresti avere dei figli? 563 00:53:14.960 --> 00:53:17.120 Vorrei la persona giusta. 564 00:53:18.200 --> 00:53:19.760 Vai sul difficile? 565 00:53:20.800 --> 00:53:23.480 Ehi! Voglio solo che ti rilassi. 566 00:53:24.240 --> 00:53:29.560 Ho sognato cazzi per molto tempo. 567 00:53:30.120 --> 00:53:32.320 Io sogno i Transformers. 568 00:53:32.720 --> 00:53:34.800 Mentre fanno sesso, spero! 569 00:53:37.400 --> 00:53:39.200 Bene. 570 00:53:42.800 --> 00:53:45.400 Venivo sempre preso in giro, e quando smisero 571 00:53:45.240 --> 00:53:48.000 non volevo che la cosa ricominciasse di nuovo 572 00:53:48.800 --> 00:53:51.840 Facevo di tutto per non offrire prestesti per essere tormentato. 573 00:53:52.240 --> 00:53:54.200 D'accordo, Ma non capisco. 574 00:53:55.240 --> 00:53:59.680 La mamma abitualmente ci picchiava Poi Elias divennne più grande, 575 00:53:59.880 --> 00:54:03.200 e iniziò lui a picchiare. 576 00:54:07.920 --> 00:54:13.880 Sì, è vero. Presi a pugni in faccia il tipo che mi bullizzava. 577 00:54:14.240 --> 00:54:17.240 È risultato essere pure gay 578 00:54:27.160 --> 00:54:31.400 Talvolta è preferibile passare inosservati. 579 00:54:33.240 --> 00:54:37.120 Essere invisibili o persone comuni 580 00:54:37.480 --> 00:54:39.720 Mi sembra noioso. 581 00:54:40.680 --> 00:54:44.360 Ma lo preferisco. Sei lasciato in pace 582 00:54:46.800 --> 00:54:48.760 Dico bene? 583 00:54:50.240 --> 00:54:53.920 Siamo differenti, tu ed io.. 584 00:54:56.760 --> 00:54:58.720 Può darsi. 585 00:54:59.640 --> 00:55:00.600 D'accordo 586 00:55:05.440 --> 00:55:07.800 Per che cazzo di motivo m'incolpi? 587 00:55:07.280 --> 00:55:09.000 Non ho rubato la tua fottuta carta. 588 00:55:09.520 --> 00:55:11.760 Che diavolo sta combinando Sini là dentro? 589 00:55:11.960 --> 00:55:14.720 L'ho appoggiata sul tavolo, ed ora è sparita 590 00:55:14.920 --> 00:55:16.600 E poi tu eri lì! 591 00:55:16.880 --> 00:55:19.600 - Ridammela! - Metti via quel fottuto affare. 592 00:55:19.800 --> 00:55:22.800 Lo so che sei stato tu. Ridammela 593 00:55:23.000 --> 00:55:27.800 Il fatto che tu possa andare a letto con tutti non significa che tu possa dire qualsiasi cosa ti venga in mente! 594 00:55:28.240 --> 00:55:32.280 Che fottuto problema hai? Fanculo! 595 00:55:33.640 --> 00:55:35.390 Se mi stai così addosso, potrei avere un'erezione. 596 00:55:35.400 --> 00:55:37.280 Che diavolo succede? 597 00:55:37.480 --> 00:55:39.920 Possiamo discuterne fuori! 598 00:55:40.440 --> 00:55:42.440 Va bene, te le suonerò là fuori. 599 00:56:44.440 --> 00:56:46.400 Sei un vero e proprio maschione. 600 00:56:47.120 --> 00:56:48.240 Sono cosa? 601 00:56:48.600 --> 00:56:50.600 Un maschione 602 00:57:39.400 --> 00:57:41.440 Se entrassimo lì? 603 00:59:52.360 --> 00:59:54.440 Finalmente! Per la miseria, gente. 604 00:59:56.360 --> 00:59:58.280 Vi ho cercati per l'intera notte. 605 00:59:58.480 --> 01:00:00.480 Tua madre mi avrà chiamato duecento volte 606 01:00:01.120 --> 01:00:02.440 Datti una calmata 607 01:00:03.800 --> 01:00:04.440 E' ora che torniate a casa. 608 01:00:05.400 --> 01:00:06.440 D'accordo. 609 01:00:06.960 --> 01:00:08.880 Non vi ho venduto alcuna birra. 610 01:00:09.800 --> 01:00:10.440 Certo che no. Puoi andare, ora. 611 01:00:12.280 --> 01:00:13.440 Tornatevene a casa 612 01:00:52.200 --> 01:00:54.200 Non ho nulla contro gli omosessuali. 613 01:00:54.960 --> 01:00:58.160 Almeno fino a quando non mi picchiano senza alcun motivo. 614 01:01:16.440 --> 01:01:18.640 Ehi, svegliati. Sta arrivando tuo padre 615 01:01:20.440 --> 01:01:22.440 Tuo papà. 616 01:01:34.760 --> 01:01:36.320 Dove sei stato? 617 01:01:37.440 --> 01:01:39.440 Che succede? 618 01:01:40.160 --> 01:01:41.880 Siamo venuti da Minna ieri. 619 01:01:42.280 --> 01:01:43.890 Siete andati da qualche parte con mamma? 620 01:01:43.960 --> 01:01:47.280 Non abbiamo visto né lei né nessun altro, per la verità 621 01:01:48.400 --> 01:01:49.440 Salve. 622 01:01:50.440 --> 01:01:52.320 E' lei quella selvaggia? 623 01:01:52.520 --> 01:01:55.800 Se non prendo una sbronza da oltre quattro anni. 624 01:01:58.960 --> 01:02:00.440 Buon pomeriggio. 625 01:02:01.760 --> 01:02:03.280 E tu chi sei? 626 01:02:03.480 --> 01:02:05.720 Sono Koivu. Ho conosciuto queste persone ieri 627 01:02:05.920 --> 01:02:07.800 Sei di queste parti? 628 01:02:08.000 --> 01:02:10.540 Faccio l'autista per una troupe che sta girando un documentario. 629 01:02:14.240 --> 01:02:16.440 Pensavo di sistemare l'aiuola oggi. 630 01:02:16.800 --> 01:02:17.800 D'accordo 631 01:02:25.440 --> 01:02:27.440 Mi è stato prestato questo telefono. 632 01:02:35.440 --> 01:02:37.880 L'aiuola non si sistemerà da sola 633 01:02:41.720 --> 01:02:44.320 Quanto è arrabbiata la mamma? 634 01:02:44.520 --> 01:02:48.000 E' arrivata a tanto così dal chiamare la Guardia costiera. 635 01:02:53.920 --> 01:02:55.920 Ma la mamma è fatta così 636 01:02:58.800 --> 01:03:00.800 Finocchio 637 01:03:10.280 --> 01:03:12.400 BATMAN Puoi chiamarmi ora? 638 01:03:12.240 --> 01:03:14.520 Il tuo cellulare squilla continuamente. 639 01:03:14.720 --> 01:03:19.440 - Ancora? - E' un bombardamento continuo. 640 01:03:19.640 --> 01:03:21.160 Dovresti tenerlo spento. 641 01:03:21.560 --> 01:03:24.400 Dovrei davvero. Ha chiamato anche da un numero sconosciuto 642 01:03:24.600 --> 01:03:25.880 Mi ha urlato contro. 643 01:03:26.800 --> 01:03:29.880 E' perchè ho rotto con lui qualche settimana fa... 644 01:03:31.600 --> 01:03:33.480 - Ah bene - Bene, cosa? 645 01:03:34.400 --> 01:03:36.400 Sei qui da un paio di settimane. 646 01:03:38.000 --> 01:03:40.400 Stai cercando di sembrare drammatico? 647 01:03:41.880 --> 01:03:44.120 Il mio uccello è stato nella tua bocca, perciò 648 01:03:44.145 --> 01:03:46.190 mi piacerebbe saper quel che sta accadendo 649 01:03:46.120 --> 01:03:48.760 Non stava procedendo affatto. 650 01:03:48.960 --> 01:03:51.920 Quindi ti è venuto a noia e hai rotto con lui? 651 01:03:52.120 --> 01:03:54.160 - Che cosa stai dicendo - Le persone giocherellano.. 652 01:03:54.165 --> 01:03:56.525 e poi, spesso, lasciano perdere. 653 01:03:56.720 --> 01:03:58.800 - No,non è così. - Sì lo è. 654 01:03:59.000 --> 01:04:01.800 La gente inizia relazioni continuamente. 655 01:04:01.280 --> 01:04:03.240 E allora cos'è lui per te? 656 01:04:08.800 --> 01:04:10.800 E' quel che è. 657 01:04:11.720 --> 01:04:13.720 E ora io sono qui. 658 01:04:14.360 --> 01:04:16.360 Quindi io sono solo un rimpiazzo? 659 01:04:17.720 --> 01:04:20.880 - Ti senti un mero rimpiazzo? - Rispondimi. 660 01:04:24.280 --> 01:04:29.320 Devo andare in bagno I profilattici sono nella credenza in cucina. 661 01:04:35.400 --> 01:04:39.760 Pensavo di starmene nascosta qui tutto il giorno... 662 01:04:41.680 --> 01:04:43.640 Tieni. 663 01:04:43.840 --> 01:04:45.840 Grazie. 664 01:04:46.400 --> 01:04:48.400 Elias! 665 01:04:48.240 --> 01:04:53.160 Sto andando in città. Sarò di ritorno fra un'ora. 666 01:04:53.560 --> 01:04:55.760 Devo comprare le mie pillole e qualcosa per dormire. 667 01:04:56.400 --> 01:04:59.880 E' già passata mezz'ora Tornerò fra un'ora. 668 01:05:00.800 --> 01:05:02.400 - Arrivederci. - Arrivederci. 669 01:05:05.280 --> 01:05:07.280 E' stato imbarazzante. 670 01:05:17.400 --> 01:05:18.000 Su forza 671 01:06:08.840 --> 01:06:11.480 Sembra la scena di uno scadente film porno 672 01:06:12.600 --> 01:06:13.600 Hai ragione 673 01:06:14.160 --> 01:06:16.400 Troppe chiacchiere fra una scopata e l'altra 674 01:06:17.600 --> 01:06:20.160 - Oh, questa è pessima - No, è dvertente 675 01:06:21.400 --> 01:06:23.800 Non avresti dovuto darmi il tuo telefono. 676 01:06:24.600 --> 01:06:26.880 Cosa stai dicendo? 677 01:06:27.800 --> 01:06:29.880 Continuo a pensare a quel che è successo. 678 01:06:30.800 --> 01:06:31.920 Che ne dici di dimenticartene? 679 01:06:32.120 --> 01:06:34.360 - Non posso. - Sì, che puoi. 680 01:06:35.320 --> 01:06:38.640 - Forse dovresti provare a calmarmi - Smetti di pensarci. 681 01:06:38.880 --> 01:06:42.400 - Non fare così. - Che problema hai? 682 01:06:43.240 --> 01:06:45.800 Non mi trovo qui per iniziare una nuova relazione. 683 01:06:46.400 --> 01:06:48.400 Ne ho appena chiusa una. 684 01:06:49.400 --> 01:06:53.400 - Datti una calmata. - Se hai qualcosa, 685 01:06:54.400 --> 01:06:55.360 parliamone 686 01:06:55.362 --> 01:06:56.352 Non ho alcun problema 687 01:06:56.360 --> 01:07:00.640 Sono qui. Ci stiamo divertendo. Non è sufficiente? 688 01:07:00.840 --> 01:07:03.220 - Ma sì che è sufficiente. - Allora, dove cavolo è il problema? 689 01:07:03.520 --> 01:07:05.520 Io non ho un problema. 690 01:07:07.360 --> 01:07:10.360 Stai arrabbiandoti senza motivo 691 01:07:10.760 --> 01:07:13.360 Allora, qual'è il punto della questione? 692 01:07:13.560 --> 01:07:16.200 Chiaramente tu non sei in grado di rilassarti, perciò o ne parliamo 693 01:07:16.400 --> 01:07:18.400 oppure finiamo tutto qui, adesso 694 01:07:20.280 --> 01:07:23.400 Devi solo decidere. 695 01:07:30.400 --> 01:07:36.800 Forse dovremmo concludere questa storia col finire dell'estate. 696 01:07:41.360 --> 01:07:43.480 Mi pare una cosa del tutto logica. 697 01:07:45.400 --> 01:07:47.400 C'è già qualcuno che ti sta aspettando? 698 01:07:49.400 --> 01:07:51.400 Oh ma guarda, adessso la cosa ti interessa? 699 01:07:51.840 --> 01:07:54.400 Credo sia una cosa bella che tu abbia qualcuno. 700 01:07:54.560 --> 01:07:57.600 Sarebbe magnifico se tu avessi la persona giusta con cui stare 701 01:08:00.840 --> 01:08:02.760 Sei fottutamente strano 702 01:08:02.960 --> 01:08:05.640 Sei stato tu quello che ha iniziato questa conversazione 703 01:08:05.920 --> 01:08:09.400 Beh, sei così confuso. 704 01:08:09.920 --> 01:08:15.600 Voglio solo fumare sigarette, scopare e ubriacarmi 705 01:08:15.800 --> 01:08:17.800 E allora facciamolo. 706 01:08:22.680 --> 01:08:24.680 Dannazione. 707 01:08:24.920 --> 01:08:27.720 Da quanto tempo è che siamo qui? 708 01:08:28.400 --> 01:08:29.920 cinque o sei ore, immagino 709 01:08:30.120 --> 01:08:32.400 Dove diavolo è mamma? 710 01:08:46.280 --> 01:08:48.640 Possiamo fare questo ogni giorno se ti va. 711 01:08:48.840 --> 01:08:49.600 Fino all'autunno. 712 01:08:49.840 --> 01:08:53.680 Fino al termine dell'estate. 713 01:08:53.880 --> 01:08:55.880 poi possiamo volare al sud. 714 01:08:56.720 --> 01:08:59.400 Abbiamo un posto laggiù. 715 01:09:00.400 --> 01:09:02.520 Ma, allora, hai due case per le vacanze? 716 01:09:05.360 --> 01:09:07.360 Sì. 717 01:09:10.320 --> 01:09:12.600 Sebbene presto me ne resterà una sola. 718 01:09:14.400 --> 01:09:15.920 Come mai? 719 01:09:16.120 --> 01:09:18.400 Una l'abbiamo in Spagna. 720 01:09:21.560 --> 01:09:27.880 Dovremo andarcene da qui. 721 01:09:30.680 --> 01:09:32.680 Anche se preferiremmo non farlo. 722 01:09:34.400 --> 01:09:36.400 Non capisco? 723 01:09:38.760 --> 01:09:42.520 Mamma ha lasciato papà Mio padre si è trasferito a Los Angeles senza un soldo 724 01:09:43.400 --> 01:09:45.880 Ha venduto questa casa, a uno straniero. 725 01:09:46.800 --> 01:09:48.760 Arriveranno qui dopodomani. 726 01:09:50.400 --> 01:09:52.400 Dici sul serio? 727 01:09:57.400 --> 01:09:59.400 Che cosa stai cercando? 728 01:10:01.720 --> 01:10:03.720 Dovrei trovare mamma. 729 01:10:04.000 --> 01:10:06.000 Ma è davvero scomparsa? 730 01:10:16.680 --> 01:10:18.680 Devo sempre andare a cercarla. 731 01:10:22.360 --> 01:10:25.640 Possiamo aiutarti a pulire o a impacchettare se vuoi. 732 01:10:25.840 --> 01:10:28.000 Non puliremo. 733 01:10:30.440 --> 01:10:31.560 Davvero non lo capisco. 734 01:10:31.760 --> 01:10:33.760 Forse dovremmo lasciar perdere. 735 01:10:34.680 --> 01:10:35.680 D'accordo? 736 01:10:38.400 --> 01:10:40.400 Che sta succedendo qui? 737 01:10:48.240 --> 01:10:50.240 Pensavo di tornarmene a Helsinki. 738 01:10:50.720 --> 01:10:54.800 Ah sì. Perchè? 739 01:10:59.360 --> 01:11:01.920 Questo luogo mi fa star tremendamente male 740 01:11:06.440 --> 01:11:08.440 Penso che noi qui potremmo ancora divertirci. 741 01:11:17.920 --> 01:11:19.920 Quanto ti staresti divertendo? 742 01:11:24.880 --> 01:11:26.840 Penso che tu sia stressato. 743 01:11:27.400 --> 01:11:29.400 Quanto ti staresti divertendo? 744 01:11:37.320 --> 01:11:39.320 Tieni il tuo telefono. 745 01:11:48.560 --> 01:11:50.560 Ci vediamo. 746 01:11:54.400 --> 01:11:56.560 Potrei aiutarti a cercare tua madre. 747 01:13:00.520 --> 01:13:02.520 Non puoi rispondere in quel modo. 748 01:13:03.400 --> 01:13:05.520 Ma l'ho appena fatto. Chi sei? 749 01:13:06.400 --> 01:13:08.640 - Sono Miku. - Non riesco a contattarti? 750 01:13:09.400 --> 01:13:10.480 Il mio telefono è rotto. 751 01:13:10.680 --> 01:13:11.920 Android si è bloccato? 752 01:13:12.120 --> 01:13:14.760 E' in un fosso lungo l'autostrada. 753 01:13:15.720 --> 01:13:17.400 Siete ancora al cottage 754 01:13:17.240 --> 01:13:20.720 Sì, è una rottura. Tu dove sei? 755 01:13:21.400 --> 01:13:23.000 Sono andato a raccogliere i frutti di bosco. 756 01:13:23.200 --> 01:13:24.480 Cosa? 757 01:13:25.520 --> 01:13:27.520 Sono stato licenziato dal lavoro. 758 01:13:27.720 --> 01:13:28.920 Ma stavi lavorando? 759 01:13:29.120 --> 01:13:31.320 Sì, stavo lavorado in un magazzino. 760 01:13:31.520 --> 01:13:33.600 Perchè ti hanno licenziato da lì? 761 01:13:33.840 --> 01:13:36.200 Ho lanciato addoso a un tipo un ammortizzatore. 762 01:13:37.320 --> 01:13:38.800 Vieni qui. 763 01:13:39.400 --> 01:13:40.680 Ho timore di mamma. 764 01:13:40.880 --> 01:13:42.680 Crede che l'abbia organizzata io la festa. 765 01:13:42.880 --> 01:13:44.680 Lei non ha mai saputo che tu eri a casa. 766 01:13:44.880 --> 01:13:47.400 non sopporto di affrontare i suoi malumori. 767 01:13:47.600 --> 01:13:49.800 Ti prego, vieni. 768 01:13:50.000 --> 01:13:52.000 Sto impazzendo qui. 769 01:13:57.800 --> 01:13:59.800 Che palle! 770 01:14:00.800 --> 01:14:02.800 Proprio, stando in argomento 771 01:14:04.240 --> 01:14:05.240 Sì? 772 01:14:09.800 --> 01:14:12.760 Ti sembrerebbe strano se fossi gay? 773 01:14:13.600 --> 01:14:17.520 Beh troverei strano se noi iniziassimo a scopare. 774 01:14:17.720 --> 01:14:22.440 Ma se ti piace avere un uccello nel culo, allora va' a prendertelo. 775 01:14:24.600 --> 01:14:26.710 All'improvviso cominciano a piacerti gli uccelli? 776 01:14:26.720 --> 01:14:30.800 - Beh, se sono gay - Perfetto, allora 777 01:14:31.320 --> 01:14:32.280 Già 778 01:14:32.480 --> 01:14:34.480 Mi sta bene qualunque cosa. 779 01:14:35.800 --> 01:14:38.240 Così stanno le cose. 780 01:14:49.520 --> 01:14:51.520 Ma veramente, tu... 781 01:14:52.640 --> 01:14:54.600 Non avevi fatto sesso con quella ragazza, Sanna? 782 01:14:54.800 --> 01:14:56.920 E ora farò sesso con i ragazzi, immagino. 783 01:14:57.640 --> 01:14:59.800 Allora? Con chi? 784 01:15:00.640 --> 01:15:02.840 C'è un certo ragazzo, che ho conosciuto qui. 785 01:15:03.160 --> 01:15:05.680 Bene, cazzo. Che altro dire? 786 01:15:06.120 --> 01:15:08.560 - Tu sei gay! - Questo è quello che sono. 787 01:15:09.480 --> 01:15:11.480 Davvero forte 788 01:15:18.000 --> 01:15:19.280 Ci sei ancora? 789 01:15:19.500 --> 01:15:20.200 Sì. 790 01:15:20.360 --> 01:15:23.320 Metti in conto di fare tantissimo sesso. 791 01:15:23.800 --> 01:15:25.800 Non credo che le cose fuzionino così. 792 01:15:26.000 --> 01:15:28.850 Certo che è così. Sei gay da un paio di giorni solamente 793 01:15:28.865 --> 01:15:30.939 e già sei andato a letto con qualcuno 794 01:15:31.640 --> 01:15:32.960 Posso dirlo in giro? 795 01:15:33.600 --> 01:15:37.320 Veramente no. Vorrei essere io a farlo se proprio fosse necessario 796 01:15:37.720 --> 01:15:40.400 E' una cosa davvero coraggiosa da parte tua 797 01:15:40.280 --> 01:15:42.200 Penso che adesso assumerò dell'efedrina. 798 01:15:42.760 --> 01:15:44.760 Sei un fottuto pazzo 799 01:17:39.560 --> 01:17:42.320 Ti assenti proprio come tuo padre. 800 01:17:45.400 --> 01:17:46.840 Papà ha la narcolessia. 801 01:17:58.400 --> 01:18:00.480 A cosa pensi quando ti estranei? 802 01:18:01.400 --> 01:18:04.120 Immagino melodie e suoni per le cose che vedo. 803 01:18:05.640 --> 01:18:08.120 Quanto più sono stanco, migliori sono i suoni. 804 01:18:08.960 --> 01:18:10.880 Sai, faccio esattamente la stessa cosa. 805 01:18:11.800 --> 01:18:13.000 Ah sì 806 01:18:25.400 --> 01:18:29.440 Se una donna adulta sogna, la gente pensa che sia pazza. 807 01:18:29.640 --> 01:18:31.880 Non che me ne importi. 808 01:18:33.400 --> 01:18:35.240 Tuttavia se la gente non ti comprende, 809 01:18:36.520 --> 01:18:38.280 pensa che sei uno scemo. 810 01:18:41.200 --> 01:18:43.680 Lei può sognare quanto vuole. 811 01:18:44.240 --> 01:18:46.760 Non mi serve il tuo assenso. 812 01:19:13.240 --> 01:19:19.120 Elias è laggiù, se lo volessi vedere 813 01:19:20.840 --> 01:19:23.440 No, sono venuto qui per sincerarmi che lei stesse bene. 814 01:20:45.920 --> 01:20:48.440 - Pronto? - Gli acquirenti arriveranno domani. 815 01:20:48.720 --> 01:20:51.560 La mamma continua a chiamare papà. Non dorme nemmeno. 816 01:20:51.760 --> 01:20:54.640 - E allora? - Ha bisogno di aiuto! Non lo capisci? 817 01:20:55.640 --> 01:20:58.400 - Cavolo - Lei non parla d'altro che di papà. 818 01:20:59.920 --> 01:21:00.720 Pronto? 819 01:21:01.600 --> 01:21:02.560 Pronto? 820 01:21:04.200 --> 01:21:05.880 Avrei qualcosa da fare. 821 01:21:06.600 --> 01:21:07.520 Devo riattaccare ora 822 01:21:07.720 --> 01:21:09.240 Dove diavolo sei? 823 01:21:09.440 --> 01:21:11.240 Koivu ci sta acompagnando all'ospedale. 824 01:21:11.440 --> 01:21:13.360 Non crederai che io riesca a farlo da solo? 825 01:21:13.560 --> 01:21:15.440 In questo momento non posso occuparmene 826 01:21:17.000 --> 01:21:19.880 C'è del denaro per l'autobus, in cucina, se ti servisse. 827 01:21:20.280 --> 01:21:22.480 Fa quello che vuoi. Devo andare. 828 01:21:26.400 --> 01:21:27.960 Potremmo andare tutti a farci un giro? 829 01:21:28.160 --> 01:21:31.000 Sono nel bel mezzo di un lavoro 830 01:21:32.880 --> 01:21:34.840 E usciamo. 831 01:21:38.880 --> 01:21:41.000 -Con un tempo così bello. - Allora, vai! 832 01:21:48.120 --> 01:21:50.160 Le uova al peperoncino di papà sono pronte 833 01:21:54.800 --> 01:21:56.400 Va bene. 834 01:21:56.720 --> 01:21:58.480 Verresti a pescare, oggi? 835 01:21:59.640 --> 01:22:01.600 Hai preso le tue medicine? 836 01:22:01.840 --> 01:22:04.280 Sì, tuo padre è completamente impasticcato. 837 01:22:22.000 --> 01:22:23.960 Ehi, mamma. 838 01:22:26.560 --> 01:22:28.520 Ciao. 839 01:22:39.280 --> 01:22:41.240 Sono gay 840 01:23:41.800 --> 01:23:43.760 Che succede qui? 841 01:23:50.720 --> 01:23:52.680 Scusami se sto piangendo, Miku. 842 01:23:55.440 --> 01:23:58.120 Io sono solo tanto felice che sia tu ad esserlo. 843 01:24:01.400 --> 01:24:04.620 In tutti questi anni, vedendo i link ai film porno gay, 844 01:24:04.625 --> 01:24:06.600 nella cronologia internet 845 01:24:07.120 --> 01:24:09.540 avevo pensato che fosse papà ad esserlo. 846 01:24:11.920 --> 01:24:14.200 Io sono solo tanto felice che lo sia tu 847 01:24:28.320 --> 01:24:34.240 Sono rimasta dannatamente timorosa così a lungo 848 01:24:36.600 --> 01:24:38.000 Ero io. 849 01:24:40.400 --> 01:24:44.160 Ehi, aspetta. Aspetta, solo un minuto. 850 01:24:48.240 --> 01:24:50.560 E' questa la ragione per cui non abbiamo fatto più sesso? 851 01:24:51.400 --> 01:24:52.960 Tu nemmeno più ti avvicinavi a me! 852 01:24:53.160 --> 01:24:54.120 Ecco perchè? 853 01:24:56.120 --> 01:24:57.280 Non ci tentavi neppure 854 01:24:57.560 --> 01:24:59.240 L'ultima volta che ho provato hai pianto 855 01:24:59.440 --> 01:25:02.680 Ho creduto che lo stessi facendo solo per assolvere un obbligo. 856 01:25:03.000 --> 01:25:08.120 I miei testicoli rischiano di scoppiare da sei mesi e tu pensi che io sia gay? 857 01:25:09.400 --> 01:25:13.840 La cronologia piena di film porno gay e tu loffio come un muffin non lievitato 858 01:25:14.400 --> 01:25:15.920 Cosa dovrebbe significare? 859 01:25:16.120 --> 01:25:18.440 Sei come,... un fottuto... 860 01:25:18.640 --> 01:25:20.120 Ti piace il giardinaggio. 861 01:25:20.360 --> 01:25:21.440 Sei sensibile. 862 01:25:22.400 --> 01:25:24.240 Ma di che diavolo stai parlando? 863 01:25:24.480 --> 01:25:26.760 Sembri più gay tu di Miku! 864 01:25:37.400 --> 01:25:39.200 Potreste anche scopare qui per quanto m' importa. 865 01:25:39.120 --> 01:25:40.960 Dove stai andando? 866 01:25:41.160 --> 01:25:43.800 Dove diavolo mi pare 867 01:25:47.920 --> 01:25:50.600 Potremmo andare a Porvoo. 868 01:25:51.160 --> 01:25:53.120 Lasciandolo in pace qui per un po' 869 01:25:53.520 --> 01:25:56.120 Cha diavolo ci andremmo a fare a Porvoo? 870 01:25:58.160 --> 01:26:00.400 Ti mostrerei quanto gay sono. 871 01:27:05.760 --> 01:27:07.280 Ciao. 872 01:27:07.480 --> 01:27:09.240 Come va? 873 01:27:10.280 --> 01:27:12.240 Come sta tua mamma? 874 01:27:13.280 --> 01:27:16.840 Sini sta portando a casa mamma e Koivu 875 01:27:20.480 --> 01:27:22.440 Hai ancora intenzione di partire? 876 01:27:23.280 --> 01:27:25.860 Non ho intenzione di occuparmi da solo di questa vendita 877 01:27:27.160 --> 01:27:29.680 Continuo a credere che tu te lo sia inventato. 878 01:27:38.760 --> 01:27:40.720 Scusami. 879 01:27:44.440 --> 01:27:46.400 Ti va di uscire? 880 01:27:51.760 --> 01:27:53.720 Mamma pensava che papà fosse gay. 881 01:27:57.400 --> 01:27:59.640 Mia madre pensa che mio padre sia l'amore della sua vita. 882 01:28:00.800 --> 01:28:02.960 Tua madre non capisce quanto difficile sia per te 883 01:28:03.160 --> 01:28:04.680 Anche tua madre non ha capito niente. 884 01:28:04.880 --> 01:28:07.400 Se fosse una gara, credo che tua madre ne uscirebbe vincitrice. 885 01:28:10.840 --> 01:28:12.800 D'accordo. 886 01:28:15.960 --> 01:28:18.480 Che ne dici di divertirci un po' per il momento? 887 01:28:19.120 --> 01:28:21.400 Poi te ne andrai e sarei ,comunque, contento. 888 01:28:27.440 --> 01:28:29.400 Ma non stiamocene qui. 889 01:28:35.920 --> 01:28:37.880 Ma sì, diavolo! 890 01:29:10.160 --> 01:29:13.960 Batman sta chiamando... 891 01:29:26.520 --> 01:29:28.480 [Batman] Una chiamata persa. 892 01:31:32.920 --> 01:31:34.800 Buongiorno. 893 01:31:35.000 --> 01:31:36.880 Ehilà. 894 01:31:39.400 --> 01:31:41.280 Vuoi delle uova al peperoncino? 895 01:31:41.480 --> 01:31:43.920 - Cosa? - Per colazione, posso prepararle. 896 01:31:44.920 --> 01:31:46.880 No , non saprei. 897 01:31:47.800 --> 01:31:51.640 La notte scorsa ho capito che idiota sono.. 898 01:31:52.280 --> 01:31:53.480 Perchè? 899 01:31:53.720 --> 01:31:55.600 Ho pensato alcune cose 900 01:31:55.960 --> 01:31:57.920 Io penso che tu sia fantastico. 901 01:31:58.400 --> 01:32:00.120 No, sono piuttosto stupido. 902 01:32:02.400 --> 01:32:04.360 Sono stato con quel ragazzo per due anni. 903 01:32:04.600 --> 01:32:06.760 E poi semplicemente ... 904 01:32:06.960 --> 01:32:07.920 sono sparito 905 01:32:12.600 --> 01:32:13.640 Parla con lui. 906 01:32:13.920 --> 01:32:15.880 Non voglio parlare con lui. 907 01:32:19.240 --> 01:32:21.240 Ti infastidisce che lui voglia parlare con te? 908 01:32:21.560 --> 01:32:23.560 Sì, perchè vuole che io torni da lui. 909 01:32:24.760 --> 01:32:26.920 Da quando questo è diventato un problema per te? 910 01:32:27.280 --> 01:32:31.400 Non sei tu quello che sostiene che la gente rompe le relazioni molto facilmente? 911 01:32:32.240 --> 01:32:33.680 Sei in pieno disaccordo con me. 912 01:32:33.920 --> 01:32:38.840 Non ho ancora nemmeno venti anni Perchè dovrei preoccuparmi? 913 01:32:39.560 --> 01:32:40.760 Non mi interessa. 914 01:32:41.000 --> 01:32:42.960 Beh, non farlo. 915 01:32:54.600 --> 01:32:56.560 Devo andare 916 01:32:57.480 --> 01:32:59.440 Tornerai prima dell'arrivo dell'autunno? 917 01:33:00.920 --> 01:33:03.160 Batman non è un assassino. 918 01:33:03.720 --> 01:33:05.880 Vai a parlare con lui, quindi? 919 01:33:06.920 --> 01:33:09.600 - E' una bella cosa. - Non emozionarti troppo 920 01:33:09.800 --> 01:33:11.400 Potrebbe non diventare un'abitudine. 921 01:33:12.000 --> 01:33:16.440 Io non ho alcun problema. Va' e fai quel che devi 922 01:33:16.720 --> 01:33:18.520 Hai visto i miei calzini? 923 01:33:18.720 --> 01:33:21.400 I calzini di papà sono nell'armadio della camera, se vuoi 924 01:33:24.920 --> 01:33:27.280 Non è che trovo anche tuo padre nell'armadio? 925 01:33:35.680 --> 01:33:37.640 Ti piace la serie "I Soprano? 926 01:33:37.840 --> 01:33:39.600 Non li ho mai guardati 927 01:33:39.920 --> 01:33:42.400 Ho pensato che nel caso tornassi, 928 01:33:42.320 --> 01:33:44.000 potremmo aiutare mio padre in giardino 929 01:33:44.280 --> 01:33:45.960 e vederci tutta quella serie sul tablet. 930 01:33:52.360 --> 01:33:53.360 O? 931 01:34:05.880 --> 01:34:06.720 Certamente. 932 01:34:21.920 --> 01:34:24.820 Per fortuna resta ancora del tempo prima che l'estate finisca. 933 01:34:27.480 --> 01:34:29.560 Ci vediamo. 66358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.