All language subtitles for Our New President (2018)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:09,543
[low humming]
2
00:00:26,160 --> 00:00:28,162
[ominous music]
3
00:00:57,925 --> 00:01:01,429
[helicopter whirring]
4
00:01:07,635 --> 00:01:10,070
[tense music]
5
00:01:28,489 --> 00:01:30,424
[engine rumbling]
6
00:01:41,369 --> 00:01:42,436
[thumping]
7
00:01:55,783 --> 00:01:59,720
[distant chanting]
8
00:02:01,555 --> 00:02:04,658
[upbeat music]
9
00:02:17,605 --> 00:02:21,709
[tense music]
10
00:02:23,677 --> 00:02:27,681
[distant drumming]
11
00:02:37,625 --> 00:02:43,397
[suspenseful music]
12
00:02:43,464 --> 00:02:46,300
[in Russian]
13
00:03:12,360 --> 00:03:15,796
[tense music]
14
00:03:33,647 --> 00:03:37,351
[no audible dialogue]
15
00:03:53,834 --> 00:03:57,371
[suspenseful music]
16
00:04:02,142 --> 00:04:06,514
[in Russian]
17
00:04:21,629 --> 00:04:25,633
[suspenseful music]
18
00:04:32,640 --> 00:04:36,344
[thunder rumbling]
19
00:04:55,696 --> 00:05:00,334
[suspenseful music]
20
00:05:16,817 --> 00:05:18,386
[static]
21
00:05:24,992 --> 00:05:30,097
[woman singing]
* Oh, say can you see *
22
00:05:30,163 --> 00:05:33,901
[narrator speaking Russian]
23
00:05:43,711 --> 00:05:44,845
[laughter]
24
00:05:44,912 --> 00:05:48,816
[narrator speaking Russian]
25
00:05:48,882 --> 00:05:51,519
[woman]
...fights the president...
26
00:05:51,585 --> 00:05:54,154
[narrator speaking Russian]
27
00:05:54,221 --> 00:05:55,689
[coughing]
28
00:05:55,756 --> 00:05:58,792
[narrator speaking Russian]
29
00:05:59,960 --> 00:06:01,962
[in Russian]
30
00:06:02,029 --> 00:06:03,163
[news theme]
31
00:06:03,230 --> 00:06:06,366
[reporter speaking Russian]
32
00:06:12,205 --> 00:06:14,775
[loud ticking]
33
00:06:19,279 --> 00:06:22,683
[ticking continues]
34
00:06:25,285 --> 00:06:27,488
[background chatter]
35
00:06:34,928 --> 00:06:37,431
[in Russian]
36
00:06:47,074 --> 00:06:50,944
[upbeat jazz]
37
00:06:57,685 --> 00:06:59,587
[thunder rumbles]
38
00:07:08,929 --> 00:07:11,765
[no audible dialogue]
39
00:07:16,704 --> 00:07:18,739
[in Russian]
40
00:07:52,139 --> 00:07:55,008
[upbeat jazz]
41
00:07:59,713 --> 00:08:02,583
[dreamy music]
42
00:08:13,994 --> 00:08:17,030
[narrator speaking Russian]
43
00:08:27,841 --> 00:08:30,077
[upbeat jazz]
44
00:08:42,790 --> 00:08:45,826
[reporter speaking Russian]
45
00:08:54,835 --> 00:08:57,004
[background chatter]
46
00:08:58,806 --> 00:09:01,875
[in Russian]
47
00:09:01,942 --> 00:09:04,612
[quirky music]
48
00:09:22,830 --> 00:09:25,098
[upbeat music]
49
00:09:32,973 --> 00:09:35,743
[distorted guitar riff]
50
00:09:53,994 --> 00:09:56,930
[dramatic music]
51
00:09:57,731 --> 00:10:00,067
[in Russian]
52
00:10:13,781 --> 00:10:16,049
[dramatic news theme]
53
00:10:23,156 --> 00:10:26,827
[background chatter]
54
00:10:26,894 --> 00:10:29,763
[man speaking Russian]
55
00:11:55,048 --> 00:11:57,851
[man speaking Russian]
56
00:12:33,153 --> 00:12:35,288
[man speaking Russian]
57
00:12:54,107 --> 00:12:56,243
[dramatic news theme]
58
00:12:57,277 --> 00:12:59,312
[reporter speaking Russian]
59
00:13:08,121 --> 00:13:10,924
[in Russian]
60
00:13:37,650 --> 00:13:39,920
[reporter speaking Russian]
61
00:13:54,134 --> 00:13:57,104
[in Russian]
62
00:14:36,276 --> 00:14:37,877
[Russian reporter]
63
00:15:02,035 --> 00:15:04,437
[in Russian]
64
00:15:08,741 --> 00:15:11,945
[soft jazz]
65
00:15:17,050 --> 00:15:19,186
[narrator speaking Russian]
66
00:15:47,847 --> 00:15:50,183
[reporter speaking Russian]
67
00:16:09,502 --> 00:16:12,205
[in Russian]
68
00:16:35,328 --> 00:16:37,430
[upbeat jazz]
69
00:16:39,132 --> 00:16:41,401
[in Russian]
70
00:17:23,210 --> 00:17:24,444
[static]
71
00:17:26,479 --> 00:17:28,548
[dramatic news theme]
72
00:17:28,615 --> 00:17:30,117
[male reporter]
That's it tonight here
73
00:17:30,183 --> 00:17:31,718
in the Russian capital.
74
00:17:31,784 --> 00:17:32,685
Wherever you're joining us
from around the world,
75
00:17:32,752 --> 00:17:33,886
it's good to have you with us.
76
00:17:33,953 --> 00:17:35,054
Thank you for choosing
Russia Today.
77
00:17:40,593 --> 00:17:45,632
[crowd] Five, four, three,
two, one...
78
00:17:46,899 --> 00:17:50,237
[upbeat music]
79
00:17:54,407 --> 00:17:55,608
Hello, and welcome
80
00:17:55,675 --> 00:17:57,844
to our first viewers
to Russia Today.
81
00:17:57,910 --> 00:18:01,648
A new international news channel
from Russia to the world,
82
00:18:01,714 --> 00:18:03,350
with me, Sasha Twining.
83
00:18:03,416 --> 00:18:05,185
The headlines this hour...
84
00:18:05,252 --> 00:18:07,320
[overlapping dialogue]
85
00:18:08,621 --> 00:18:10,690
[news theme]
86
00:18:23,670 --> 00:18:25,705
[indistinct chatter]
87
00:18:27,340 --> 00:18:28,508
What is this?
88
00:18:29,676 --> 00:18:32,712
[in Russian]
89
00:18:35,682 --> 00:18:37,884
We begin with a story
of sex slaves,
90
00:18:37,950 --> 00:18:39,886
underage girls, a billionaire,
91
00:18:39,952 --> 00:18:41,721
murder, a prince,
92
00:18:41,788 --> 00:18:44,457
and at least one former
US President.
93
00:18:44,524 --> 00:18:46,459
What has been the biggest
scandal in the UK
94
00:18:46,526 --> 00:18:49,196
since World War II,
has now come to the US,
95
00:18:49,262 --> 00:18:51,598
and it may involve
former President Bill Clinton.
96
00:18:51,664 --> 00:18:52,899
As the story grows,
97
00:18:52,965 --> 00:18:54,501
it becomes more
and more apparent
98
00:18:54,567 --> 00:18:57,304
this is not just a story
of underage girls.
99
00:18:57,370 --> 00:18:59,672
It is the story of a massive
pedophilia ring
100
00:18:59,739 --> 00:19:02,475
involving some of the most
powerful people in the world.
101
00:19:02,542 --> 00:19:05,678
Now you say Hillary
psychologically raped her
102
00:19:05,745 --> 00:19:07,347
or Bill's victims.
103
00:19:07,414 --> 00:19:11,318
Private detectives were
retained by Hillary Clinton
104
00:19:11,384 --> 00:19:12,552
to keep tabs on,
105
00:19:12,619 --> 00:19:14,554
and to conduct a terror campaign
106
00:19:14,621 --> 00:19:18,225
to silence Bill's
sexual assault victims.
107
00:19:18,291 --> 00:19:19,959
Julian Assange is now preparing
108
00:19:20,026 --> 00:19:21,728
to release more leaked e-mails.
109
00:19:21,794 --> 00:19:23,496
Assange also made it clear
110
00:19:23,563 --> 00:19:26,233
there is no evidence
of Russian involvement
111
00:19:26,299 --> 00:19:28,735
in the e-mail hack despite
the Clinton campaign's claims.
112
00:19:28,801 --> 00:19:30,503
Assange now says
he'll be releasing
113
00:19:30,570 --> 00:19:32,472
more material that he says
114
00:19:32,539 --> 00:19:34,006
will provide enough evidence
115
00:19:34,073 --> 00:19:36,343
to see Hillary Clinton arrested.
116
00:19:36,409 --> 00:19:39,446
These could be the nail
in Hillary Clinton's coffin.
117
00:19:40,713 --> 00:19:43,350
[distorted guitar riff]
118
00:20:06,339 --> 00:20:09,676
We have much of the world
of television
119
00:20:09,742 --> 00:20:11,478
on this panel today
120
00:20:11,544 --> 00:20:13,580
to a remarkable extent.
121
00:20:13,646 --> 00:20:15,348
[record scratch]
122
00:20:17,350 --> 00:20:19,752
Of course, of course.
123
00:20:19,819 --> 00:20:21,588
Of course.
[clears throat]
124
00:20:24,391 --> 00:20:26,826
Excuse me. Just for a second.
125
00:20:26,893 --> 00:20:29,462
Okay. Um...
126
00:20:29,529 --> 00:20:31,698
[in Russian]
127
00:20:40,773 --> 00:20:42,342
[crowd applauds]
128
00:20:42,409 --> 00:20:45,845
[in Russian]
129
00:21:04,664 --> 00:21:07,367
[ominous music]
130
00:21:10,570 --> 00:21:11,871
[Larry King]
I'm not able to join you
131
00:21:11,938 --> 00:21:13,506
in person this evening,
132
00:21:13,573 --> 00:21:16,676
I'm here in L.A.
working hard for RT here.
133
00:21:16,743 --> 00:21:18,878
And by the way, President Putin,
134
00:21:18,945 --> 00:21:21,548
we've had two visits before.
135
00:21:21,614 --> 00:21:24,351
You owe me another one.
136
00:21:24,417 --> 00:21:26,486
Good night,
and enjoy the evening.
137
00:21:26,553 --> 00:21:28,688
[applause]
138
00:21:35,428 --> 00:21:37,597
[in Russian]
139
00:21:55,181 --> 00:21:57,384
You can't believe
140
00:21:57,450 --> 00:21:59,686
how more objective we were
141
00:21:59,752 --> 00:22:03,556
compared to all
the other American media.
142
00:22:03,623 --> 00:22:05,658
[in Russian]
143
00:22:13,500 --> 00:22:15,368
[applause]
144
00:22:22,809 --> 00:22:24,477
[distorted guitar riff]
145
00:23:08,921 --> 00:23:10,723
[lively jazz music]
146
00:23:25,071 --> 00:23:26,673
[static]
147
00:23:32,612 --> 00:23:34,881
[ominous music]
148
00:23:38,551 --> 00:23:41,521
[in Russian]
149
00:24:04,043 --> 00:24:06,713
[in Russian]
150
00:24:12,919 --> 00:24:16,055
Donald has been denigrating
America for decades.
151
00:24:16,122 --> 00:24:17,990
[in Russian]
152
00:24:54,026 --> 00:24:56,829
[distorted guitar riff]
153
00:25:13,980 --> 00:25:17,650
[man speaking Russian]
154
00:25:53,019 --> 00:25:57,089
[growling]
155
00:25:57,156 --> 00:25:59,626
[in Russian]
156
00:26:09,702 --> 00:26:12,739
[growls, cackles]
157
00:26:19,411 --> 00:26:22,048
[TV announcer] The American
people have spoken,
158
00:26:22,114 --> 00:26:24,917
and the Americans
have selected...
159
00:26:24,984 --> 00:26:26,686
[in Russian]
160
00:26:34,894 --> 00:26:38,998
Trump. Brother.
Very good job, man!
161
00:26:42,769 --> 00:26:45,371
[in Russian]
162
00:26:45,437 --> 00:26:46,438
[static, flat tone]
163
00:26:46,505 --> 00:26:48,641
[upbeat music]
164
00:26:53,512 --> 00:26:56,649
[upbeat music continues]
165
00:27:13,833 --> 00:27:16,035
[in Russian]
166
00:27:34,520 --> 00:27:37,123
[Russian news reporter]
167
00:27:45,064 --> 00:27:48,835
[all repeating]
Donald Trump.
168
00:28:28,074 --> 00:28:29,976
Donald Trump.
169
00:28:30,576 --> 00:28:33,012
[in Russian]
170
00:28:57,169 --> 00:28:59,305
[rockabilly music]
171
00:29:39,912 --> 00:29:41,814
[Russian news reporter]
172
00:30:23,255 --> 00:30:25,291
[distorted bass riff]
173
00:30:31,430 --> 00:30:34,100
[Russian news reporter]
174
00:31:15,507 --> 00:31:18,110
[clicks switch]
175
00:31:21,180 --> 00:31:22,281
[accordion squeaks]
176
00:31:29,188 --> 00:31:31,490
[plays notes]
177
00:31:34,060 --> 00:31:36,262
[in Russian]
178
00:31:42,434 --> 00:31:44,436
[plays lively music]
179
00:31:44,503 --> 00:31:46,905
[singing]
180
00:32:04,056 --> 00:32:06,325
[in Russian]
181
00:32:32,118 --> 00:32:34,320
[Russian news reporter]
182
00:32:37,223 --> 00:32:40,726
* In another life *
183
00:32:40,792 --> 00:32:42,728
* We can do it over *
184
00:32:42,794 --> 00:32:44,396
* I will hold you closer *
185
00:32:44,463 --> 00:32:46,365
[in Russian]
186
00:32:52,504 --> 00:32:55,041
[upbeat music continues]
187
00:33:03,549 --> 00:33:05,317
[Trump] Wake him up right now.
188
00:33:05,384 --> 00:33:07,386
[music fades]
189
00:33:09,321 --> 00:33:11,757
[Trump] Emin, wake up.
Come on.
190
00:33:11,823 --> 00:33:13,359
What's wrong with you?
191
00:33:13,425 --> 00:33:15,261
What's wrong with you, Emin?
192
00:33:16,262 --> 00:33:17,463
Emin, let's get with it.
193
00:33:17,529 --> 00:33:19,165
You're always late.
194
00:33:19,231 --> 00:33:20,599
You're just another pretty face.
195
00:33:20,666 --> 00:33:22,501
I'm really tired of you.
196
00:33:22,568 --> 00:33:24,236
You're fired.
197
00:33:24,303 --> 00:33:26,072
[in Russian]
198
00:33:59,605 --> 00:34:01,573
[Russian news reporter]
199
00:34:11,883 --> 00:34:14,153
[in Russian]
200
00:34:57,296 --> 00:34:59,331
[in Russian]
201
00:35:06,538 --> 00:35:11,577
I hope that you will make
an excellent president.
202
00:35:11,643 --> 00:35:17,449
A way to establish peace
in the world.
203
00:35:17,516 --> 00:35:21,320
And you have once again proved
204
00:35:21,387 --> 00:35:25,591
that a woman cannot
become president, you see.
205
00:35:25,657 --> 00:35:28,194
[in native language]
206
00:35:31,397 --> 00:35:34,166
[rapping]
207
00:35:49,748 --> 00:35:51,750
[heavy rap music]
208
00:36:12,438 --> 00:36:14,440
[lively music]
209
00:36:19,511 --> 00:36:21,713
[in Russian]
210
00:36:37,563 --> 00:36:38,630
Thank you so much.
211
00:36:38,697 --> 00:36:40,332
[reporters clamoring]
212
00:36:40,399 --> 00:36:41,600
[woman] ...on the other side.
213
00:36:42,768 --> 00:36:44,736
[in Russian]
214
00:37:12,531 --> 00:37:15,267
[news theme]
215
00:37:28,780 --> 00:37:30,816
[background chatter]
216
00:37:34,386 --> 00:37:36,488
[in Russian]
217
00:37:57,409 --> 00:37:59,778
[upbeat music]
218
00:38:09,688 --> 00:38:11,657
[static]
219
00:38:11,723 --> 00:38:14,426
[strumming guitar]
220
00:38:16,828 --> 00:38:19,331
[singing in Russian]
221
00:38:42,187 --> 00:38:44,823
[crowd yelling]
222
00:38:57,503 --> 00:38:59,605
[loud whistle]
223
00:39:04,876 --> 00:39:06,344
[glass shattering]
224
00:39:12,718 --> 00:39:14,953
[upbeat music]
225
00:39:21,493 --> 00:39:23,429
[crowd yelling]
226
00:39:25,263 --> 00:39:27,599
[applause]
227
00:39:39,711 --> 00:39:40,712
Hello.
228
00:39:42,047 --> 00:39:43,715
[in Russian]
229
00:39:57,929 --> 00:39:59,865
[bluegrass music]
230
00:39:59,931 --> 00:40:01,567
[laughter]
231
00:40:06,237 --> 00:40:08,474
[crowd cheering]
232
00:40:12,243 --> 00:40:13,479
[chuckles]
233
00:40:13,545 --> 00:40:15,413
[in Russian]
234
00:40:34,600 --> 00:40:39,204
To next president
of Untied States of America,
235
00:40:39,270 --> 00:40:42,240
from Russia
with love and friendship.
236
00:40:42,307 --> 00:40:43,542
I'm Mike Lazarev,
237
00:40:43,609 --> 00:40:46,712
professor of Moscow State
Pedagogical University.
238
00:40:46,778 --> 00:40:48,780
[slow electronic drumbeat]
239
00:40:50,849 --> 00:40:52,884
[upbeat music]
240
00:40:58,724 --> 00:41:00,826
[singing in Russian]
241
00:41:02,928 --> 00:41:07,065
* Trump-pa-pa-Trump
Pam-pam-Trump-pa-pa-Trump *
242
00:41:07,132 --> 00:41:09,267
* Trump-pa-pa-Trump *
243
00:41:09,334 --> 00:41:11,069
* Trump-pa-pa-Trump *
244
00:41:11,136 --> 00:41:15,541
* Trump-pa-pa-Trump
Pam-pam-Trump-pa-pa-Trump *
245
00:41:15,607 --> 00:41:17,843
[man in mask] Dear Mr. Trump.
246
00:41:19,077 --> 00:41:21,580
My name is Ivan.
247
00:41:21,647 --> 00:41:25,917
I hope you will do everything
248
00:41:25,984 --> 00:41:28,587
to prevent war.
249
00:41:28,654 --> 00:41:30,889
Mr. Trump,
250
00:41:31,890 --> 00:41:34,059
I want to meet you
251
00:41:34,893 --> 00:41:36,962
in person.
252
00:41:37,028 --> 00:41:41,767
Can I come on your general party
253
00:41:41,833 --> 00:41:44,069
on January 20?
254
00:41:44,903 --> 00:41:46,572
[in Russian]
255
00:42:04,155 --> 00:42:06,558
[crowd clamoring]
256
00:42:42,761 --> 00:42:45,731
[in Russian]
257
00:43:40,085 --> 00:43:43,221
I, Donald John Trump,
do solemnly swear
258
00:43:43,288 --> 00:43:45,857
that I will faithfully execute
259
00:43:45,924 --> 00:43:48,994
the Office of President
of the United States.
260
00:43:49,060 --> 00:43:51,096
[in Russian]
261
00:44:01,873 --> 00:44:03,174
[crowd yelling]
262
00:44:20,325 --> 00:44:22,928
[Russian news reporter]
263
00:44:36,942 --> 00:44:39,110
[in Russian]
264
00:44:49,988 --> 00:44:50,989
[loud pop]
265
00:44:52,557 --> 00:44:54,225
Oorah!
266
00:44:54,893 --> 00:44:56,261
Oorah!
267
00:44:57,028 --> 00:44:58,830
Oorah!
268
00:45:27,125 --> 00:45:28,994
[quirky music]
269
00:45:50,015 --> 00:45:52,317
[man speaking Russian
over Trump]
270
00:45:56,287 --> 00:45:59,024
[upbeat drumbeat]
271
00:46:04,395 --> 00:46:07,165
[upbeat music]
272
00:46:31,222 --> 00:46:34,860
[static, beeping]
273
00:46:34,926 --> 00:46:37,328
[in Russian]
274
00:47:04,155 --> 00:47:06,191
[static]
275
00:47:07,292 --> 00:47:08,994
[fizzles]
276
00:47:12,097 --> 00:47:14,399
[orchestral music]
277
00:47:16,968 --> 00:47:18,970
[in Russian]
278
00:47:37,422 --> 00:47:39,857
[orchestral music]
279
00:47:48,266 --> 00:47:50,401
[in Russian]
280
00:48:19,497 --> 00:48:21,933
[in Russian]
281
00:48:36,481 --> 00:48:38,683
[quirky music]
282
00:48:38,749 --> 00:48:40,986
[zapping]
283
00:48:41,052 --> 00:48:43,454
[female translator
speaking Russian]
284
00:48:50,128 --> 00:48:52,163
[male translator
speaking Russian]
285
00:48:54,232 --> 00:48:56,968
[female translator
speaking Russian]
286
00:48:57,502 --> 00:49:00,238
[news theme]
287
00:49:00,305 --> 00:49:03,308
[in Russian]
288
00:49:04,209 --> 00:49:06,978
[tape rewinding]
289
00:49:12,817 --> 00:49:16,021
[distorted guitar riff]
290
00:49:26,364 --> 00:49:29,500
[in Russian]
291
00:49:34,139 --> 00:49:37,042
[explosion]
292
00:49:39,410 --> 00:49:41,112
[gunfire]
293
00:49:43,548 --> 00:49:44,582
[in Russian]
294
00:49:48,386 --> 00:49:50,155
[shutter clicks]
295
00:49:50,855 --> 00:49:53,091
[somber music]
296
00:50:13,911 --> 00:50:17,115
[somber music continues]
297
00:50:51,616 --> 00:50:54,485
[gloomy music]
298
00:51:02,327 --> 00:51:04,462
[no audible dialogue]
299
00:51:10,901 --> 00:51:13,404
[gloomy music]
300
00:51:21,579 --> 00:51:23,681
[Russian reporter]
301
00:51:44,702 --> 00:51:47,505
[ominous music]
302
00:51:54,779 --> 00:51:56,013
The Kremlin take over
303
00:51:56,080 --> 00:51:59,350
Russia's last independent
television network.
304
00:51:59,417 --> 00:52:02,320
Many here fear it marks
the beginning of the end
305
00:52:02,387 --> 00:52:04,121
of Russian democracy.
306
00:52:07,525 --> 00:52:10,261
[in Russian]
307
00:52:23,308 --> 00:52:25,410
[flat tone, static]
308
00:52:27,312 --> 00:52:29,414
[electricity crackling]
309
00:52:34,319 --> 00:52:36,721
[ominous music]
310
00:52:48,633 --> 00:52:51,769
[Irada Zeynalova]
311
00:53:06,317 --> 00:53:08,319
[in Russian]
312
00:53:16,594 --> 00:53:19,230
[man speaking Russian]
313
00:53:30,575 --> 00:53:32,743
[tense music]
314
00:53:51,896 --> 00:53:55,300
[news theme]
315
00:54:22,393 --> 00:54:26,331
[in Russian]
316
00:54:40,711 --> 00:54:43,714
[in Russian]
317
00:55:35,500 --> 00:55:37,502
Hillary Clinton's
campaign manager
318
00:55:37,568 --> 00:55:39,504
went on one
of the major networks
319
00:55:39,570 --> 00:55:41,872
and tried to discredit
one of Trump's advisors
320
00:55:41,939 --> 00:55:43,240
Michael Flynn,
321
00:55:43,307 --> 00:55:46,110
former head of the US Defense
Intelligence Agency,
322
00:55:46,176 --> 00:55:49,179
by suggesting he has
some inappropriate ties
323
00:55:49,246 --> 00:55:50,548
with the Russian government.
324
00:55:50,615 --> 00:55:54,118
His evidence? Michael Flynn
was interviewed by RT
325
00:55:54,184 --> 00:55:57,422
and was invited to RT's
anniversary in Moscow
326
00:55:57,488 --> 00:56:00,124
where the Russian president
was also a guest.
327
00:56:00,190 --> 00:56:01,926
[funky music]
328
00:56:21,846 --> 00:56:25,149
Now it seems that FBI Director
James Comey
329
00:56:25,215 --> 00:56:26,350
is being dismissed.
330
00:56:26,417 --> 00:56:28,853
They've attempted to say
that this is linked
331
00:56:28,919 --> 00:56:32,557
to Comey's investigation
of the Trump administration
332
00:56:32,623 --> 00:56:34,492
and any colluding with Russia.
333
00:56:39,630 --> 00:56:41,466
[reporter]
Very pleased to meet you.
334
00:56:41,532 --> 00:56:43,501
Sir, what, uh...
335
00:56:43,568 --> 00:56:45,736
How will the firing
of James Comey
336
00:56:45,803 --> 00:56:48,005
affect US-Russia relations?
337
00:56:48,072 --> 00:56:50,608
[translator asks in Russian]
338
00:56:50,675 --> 00:56:53,844
[speaking Russian]
339
00:56:53,911 --> 00:56:55,580
[translator]
There will be no effect.
340
00:56:55,646 --> 00:57:00,885
[speaking Russian]
341
00:57:00,951 --> 00:57:03,521
[translator] Your question
looks very funny for me.
342
00:57:03,588 --> 00:57:04,889
Don't be angry with me.
343
00:57:04,955 --> 00:57:07,257
[speaking Russian]
344
00:57:07,324 --> 00:57:08,759
[translator] We have nothing
to do with that.
345
00:57:08,826 --> 00:57:11,596
[speaking Russian]
346
00:57:11,662 --> 00:57:13,598
[translator] President Trump...
347
00:57:13,664 --> 00:57:15,966
is acting in accordance
with his competence
348
00:57:16,033 --> 00:57:18,903
and in accordance with his law
and constitution.
349
00:57:18,969 --> 00:57:20,505
[speaking Russian]
350
00:57:20,571 --> 00:57:21,839
[translator]
And what about us? Why we?
351
00:57:21,906 --> 00:57:24,008
[speaking Russian]
352
00:57:24,074 --> 00:57:26,877
You see, I am going to play
hockey with the hockey fans.
353
00:57:26,944 --> 00:57:28,546
[crowd chatter]
354
00:57:28,613 --> 00:57:31,582
[crowd chanting]
355
00:57:33,751 --> 00:57:36,821
[crowd chanting]
Russia!
356
00:57:38,055 --> 00:57:40,725
[traditional Russian music]
357
00:57:40,791 --> 00:57:43,661
[announcer speaking Russian]
358
00:57:47,865 --> 00:57:50,067
[crowd cheering]
359
00:57:53,037 --> 00:57:55,005
[sticks banging]
360
00:58:09,920 --> 00:58:11,956
[traditional Russian music]
361
00:58:21,031 --> 00:58:24,001
[announcer speaking Russian]
362
00:58:54,899 --> 00:58:57,935
[somber music]
363
00:59:03,440 --> 00:59:05,810
[somber music continues]
364
00:59:08,679 --> 00:59:10,080
[static]
365
00:59:16,754 --> 00:59:19,023
[loud whoosh]
366
00:59:27,464 --> 00:59:30,134
[loud whoosh]
367
00:59:35,973 --> 00:59:38,042
[in Russian]
368
00:59:38,108 --> 00:59:39,677
[explosions]
369
01:00:09,039 --> 01:00:10,941
Now, the Syrian rescue group
370
01:00:11,008 --> 01:00:13,678
known as the White Helmets
has sparked anger online
371
01:00:13,744 --> 01:00:16,881
after posting a video of them
faking saving someone.
372
01:00:16,947 --> 01:00:19,016
[ominous music]
373
01:00:36,901 --> 01:00:38,669
[Irada Zeynalova]
374
01:00:45,042 --> 01:00:47,177
[male reporter]
375
01:00:55,786 --> 01:00:58,188
[flat tone]
376
01:00:59,056 --> 01:01:01,058
[background chatter]
377
01:01:05,229 --> 01:01:08,799
[ominous music]
378
01:01:12,202 --> 01:01:18,442
Yesterday morning, we awoke
to pictures, to children
379
01:01:18,508 --> 01:01:22,880
foaming at the mouth,
suffering convulsions,
380
01:01:22,947 --> 01:01:28,018
being carried in the arms
of desperate parents.
381
01:01:28,085 --> 01:01:30,788
We saw rows of lifeless bodies,
382
01:01:30,855 --> 01:01:32,689
some still in diapers,
383
01:01:33,223 --> 01:01:35,926
some with visible scars
384
01:01:35,993 --> 01:01:39,129
of a chemical weapons attack.
385
01:01:39,196 --> 01:01:44,168
How many more children
have to die before Russia cares?
386
01:01:44,234 --> 01:01:47,171
[ominous music]
387
01:01:47,237 --> 01:01:50,274
[in Russian]
388
01:02:11,028 --> 01:02:13,964
[eerie music]
389
01:02:15,632 --> 01:02:20,070
Russia has given Assad
everything he could dream of.
390
01:02:20,137 --> 01:02:23,173
Without Russia's seven vetoes
in the security council,
391
01:02:23,240 --> 01:02:27,077
defying the views of
other members of this council,
392
01:02:27,144 --> 01:02:31,181
Assad would now have faced
sanctions and justice.
393
01:02:32,182 --> 01:02:34,318
Russia sits here today
394
01:02:34,384 --> 01:02:37,021
humiliated by its failure
395
01:02:37,087 --> 01:02:40,257
to bring to heel
a puppet dictator.
396
01:02:40,324 --> 01:02:41,792
[in Russian]
397
01:02:51,368 --> 01:02:54,238
[in Russian]
398
01:03:36,713 --> 01:03:38,348
[dramatic music]
399
01:03:38,415 --> 01:03:41,218
[in Russian]
400
01:04:23,260 --> 01:04:24,328
[static]
401
01:04:30,434 --> 01:04:35,239
[in Russian]
402
01:04:36,406 --> 01:04:39,243
[light jazz music]
403
01:04:40,244 --> 01:04:43,147
[singing in Russian]
404
01:05:22,386 --> 01:05:25,956
[fast drumming]
405
01:05:35,232 --> 01:05:37,467
[lively music]
406
01:05:43,507 --> 01:05:46,210
[in Russian]
407
01:05:58,222 --> 01:06:00,991
[woman speaking Russian]
408
01:06:08,598 --> 01:06:11,501
[distorted guitar riff]
409
01:06:13,470 --> 01:06:16,240
[woman speaking Russian]
410
01:06:26,383 --> 01:06:29,086
[distorted guitar riff]
411
01:06:31,421 --> 01:06:34,424
[woman speaking Russian]
412
01:06:41,465 --> 01:06:44,268
[in Russian]
413
01:06:52,409 --> 01:06:55,112
[keyboard clacking]
414
01:07:02,886 --> 01:07:05,522
[in Russian]
415
01:07:16,333 --> 01:07:19,636
[phony laugh track]
416
01:07:22,239 --> 01:07:24,608
[somber music]
417
01:07:28,245 --> 01:07:31,281
[reporter] Seizures,
psychotic facial tics,
418
01:07:31,348 --> 01:07:33,483
over-exaggerated reactions,
419
01:07:33,550 --> 01:07:37,287
coughing fits,
strange lesions on her tongue.
420
01:07:37,354 --> 01:07:39,523
[phony laugh track]
421
01:07:39,589 --> 01:07:41,125
[no audible dialogue]
422
01:07:44,694 --> 01:07:46,563
[in Russian]
423
01:07:53,570 --> 01:07:55,639
[distorted guitar riff]
424
01:08:08,752 --> 01:08:10,487
[keyboard clacking]
425
01:08:13,357 --> 01:08:14,691
[in Russian]
426
01:08:35,479 --> 01:08:37,914
[distorted voice] Here we are,
the Russian hackers.
427
01:08:37,981 --> 01:08:40,384
[all repeating]
Russian hackers.
428
01:08:40,450 --> 01:08:42,186
[all repeating]
Russian hackers.
429
01:08:42,252 --> 01:08:43,520
[distorted voice] We're going to
tell you the whole truth
430
01:08:43,587 --> 01:08:48,358
because for now, you,
the dear CIA, NSA, and FBI
431
01:08:48,425 --> 01:08:50,527
won't be able to do
anything about it.
432
01:08:50,594 --> 01:08:53,230
I won. I mean,
I became president.
433
01:08:53,297 --> 01:08:54,431
[distorted voice]
To Intelligence,
434
01:08:54,498 --> 01:08:57,567
you still haven't discovered
the main thing.
435
01:08:57,634 --> 01:09:01,205
How did we manage to hack
more than 60 million Americans
436
01:09:01,271 --> 01:09:04,308
who simply chose to kick out
the establishment.
437
01:09:04,374 --> 01:09:06,576
[clears throat, speaks Russian]
438
01:09:31,067 --> 01:09:33,703
No collusion, no obstruction.
439
01:09:33,770 --> 01:09:36,240
So far, there's been
no conclusive evidence
440
01:09:36,306 --> 01:09:37,274
that anything has happened.
441
01:09:37,341 --> 01:09:39,376
So all of these
sources are wrong.
442
01:09:39,443 --> 01:09:41,578
US Democrats and the media
443
01:09:41,645 --> 01:09:43,680
have rounded
on Donald Trump's son
444
01:09:43,747 --> 01:09:45,715
over a meeting he held last year
445
01:09:45,782 --> 01:09:47,251
with a Russian lawyer.
446
01:09:47,317 --> 01:09:48,752
He says that nothing
of substance
447
01:09:48,818 --> 01:09:50,354
was discussed at the meeting,
448
01:09:50,420 --> 01:09:52,989
which he described
as inane nonsense.
449
01:09:53,056 --> 01:09:56,693
It was such a nothing...
There was nothing to tell.
450
01:09:56,760 --> 01:09:58,395
I mean, I wouldn't even
have remembered it
451
01:09:58,462 --> 01:10:00,264
until you start scouring
through the stuff.
452
01:10:00,330 --> 01:10:01,765
It was literally just
a waste of 20 minutes
453
01:10:01,831 --> 01:10:02,966
which was a shame.
454
01:10:03,032 --> 01:10:04,468
Whatever the content was,
455
01:10:04,534 --> 01:10:06,270
the characters involved
with the meeting
456
01:10:06,336 --> 01:10:07,971
are certainly worthy
of a good movie.
457
01:10:08,037 --> 01:10:09,806
[ominous music]
458
01:10:15,445 --> 01:10:16,646
[static]
459
01:10:28,658 --> 01:10:31,428
[in Russian]
460
01:10:51,615 --> 01:10:54,284
[ominous music]
461
01:10:56,152 --> 01:10:58,722
[man speaking Russian]
462
01:11:06,830 --> 01:11:09,833
[engine roaring]
463
01:11:36,560 --> 01:11:38,595
[ominous music]
464
01:11:46,135 --> 01:11:48,572
[in Russian]
465
01:11:52,175 --> 01:11:55,745
[TV newscaster speaking Russian]
466
01:11:55,812 --> 01:11:58,448
[news theme]
467
01:12:01,451 --> 01:12:04,354
[in Russian]
468
01:12:15,699 --> 01:12:17,734
[dramatic music]
469
01:12:28,745 --> 01:12:31,347
[ominous music]
470
01:12:36,520 --> 01:12:39,956
Move back now. Everyone.
471
01:12:40,023 --> 01:12:42,892
[overlapping chatter]
472
01:12:47,697 --> 01:12:49,566
[indistinct chatter]
473
01:12:49,633 --> 01:12:50,834
I'm sorry. I'm sorry.
474
01:12:52,502 --> 01:12:54,638
[Russian reporter]
475
01:13:05,782 --> 01:13:06,950
[reporters clamoring]
476
01:13:13,623 --> 01:13:15,825
[reporter] Mr. President, will
you raise the election hacking?
477
01:13:15,892 --> 01:13:18,394
[shutters clicking rapidly]
478
01:13:18,962 --> 01:13:21,665
[in Russian]
479
01:13:25,802 --> 01:13:28,204
[ominous music]
480
01:13:28,271 --> 01:13:29,806
[Russian reporter]
481
01:13:29,873 --> 01:13:30,874
[reporters applauding]
482
01:13:30,940 --> 01:13:33,510
[Russian reporter]
483
01:13:38,782 --> 01:13:40,684
[ominous music]
484
01:13:45,689 --> 01:13:47,991
[quirky music]
485
01:13:48,057 --> 01:13:50,026
[no audible dialogue]
486
01:13:51,861 --> 01:13:53,497
[reporter]President Trump is...
487
01:13:53,563 --> 01:13:55,632
His classic way of shaking hands
488
01:13:55,699 --> 01:13:57,934
is very much into
dominance and power.
489
01:13:58,001 --> 01:14:00,504
And... and I think called
the bone-crusher handshake
490
01:14:00,570 --> 01:14:01,571
as we've seen.
491
01:14:03,840 --> 01:14:06,843
I think there was a hesitance
from President Putin.
492
01:14:06,910 --> 01:14:08,244
Almost like, what--what's this?
493
01:14:08,311 --> 01:14:10,480
Is this a new strategy
that I'm not aware of?
494
01:14:14,350 --> 01:14:16,786
[ominous music]
495
01:14:25,995 --> 01:14:28,665
[ominous music continues]
496
01:14:37,607 --> 01:14:39,876
[eerie music]
497
01:14:47,684 --> 01:14:52,055
[throat singing]
498
01:14:55,925 --> 01:14:58,562
[in Russian]
499
01:15:28,958 --> 01:15:31,294
[flat tone]
500
01:15:31,360 --> 01:15:33,096
[electronic pop music]
501
01:15:33,162 --> 01:15:35,064
* Donald Trump *
502
01:15:36,132 --> 01:15:37,166
* Trump *
503
01:15:37,233 --> 01:15:39,068
* Donald, Donald Trump *
504
01:15:41,805 --> 01:15:43,106
* Donald Trump *
505
01:15:44,073 --> 01:15:45,108
* Trump *
506
01:15:45,174 --> 01:15:46,976
* Donald, Donald Trump *
507
01:15:47,877 --> 01:15:50,580
[electronic pop music]
508
01:16:18,107 --> 01:16:19,108
* Oh *
509
01:16:28,952 --> 01:16:29,786
* Donald *
510
01:16:31,955 --> 01:16:32,989
* Donald Trump *
511
01:16:33,056 --> 01:16:34,057
* Donald *
512
01:16:36,926 --> 01:16:38,928
* Donald, Donald Trump *
513
01:16:40,063 --> 01:16:41,097
* Trump *
514
01:16:41,164 --> 01:16:42,866
* Donald, Donald Trump *
515
01:16:45,769 --> 01:16:47,036
* Donald Trump *
516
01:16:47,937 --> 01:16:48,972
* Trump *
517
01:16:49,038 --> 01:16:50,874
* Donald, Donald Trump *
518
01:17:12,161 --> 01:17:16,165
[upbeat music]
519
01:17:45,895 --> 01:17:47,864
* Trump-pa-pa-Trump *
520
01:17:47,931 --> 01:17:49,665
* Trump-pa-pa-Trump *
521
01:17:49,733 --> 01:17:54,170
* Trump-pa-pa-Trump
Pam-pam-Trump-pa-pa-Trump *
522
01:17:54,237 --> 01:17:56,439
* Trump-pa-pa-Trump-pam-pam *
523
01:17:56,505 --> 01:17:58,842
* Trump-pa-pa-Trump-pam-pam *
524
01:17:58,908 --> 01:18:00,844
* Trump-pa-pa-Trump-pam-pam *
525
01:18:00,910 --> 01:18:02,912
* Trump-pa-pa-Trump *
526
01:18:02,979 --> 01:18:04,914
* Trump-pa-pa-Trump *
527
01:18:04,981 --> 01:18:08,818
* Trump-pa-pa-Trump *
33342