Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,555 --> 00:00:46,945
- 'Morning.
- 'Morning. Smells great.
2
00:00:47,267 --> 00:00:50,339
Yeah, cheddar and
scallion omelet a la Campbell.
3
00:00:52,522 --> 00:00:54,990
Look, Billy, about last night.
4
00:00:55,275 --> 00:00:58,028
Yeah, that's all I've
been thinking about.
5
00:00:59,780 --> 00:01:03,693
- Me too. I think we should talk.
- I think we've done enough talking.
6
00:01:04,034 --> 00:01:05,865
But let's not jump.
7
00:01:06,120 --> 00:01:10,113
- Let's take our time.
- We've been living together for a year.
8
00:01:10,457 --> 00:01:14,814
You know what I mean. We haven't
even gone on a real date yet.
9
00:01:15,171 --> 00:01:19,847
OK. All right, cancel all your plans.
Tonight at 7.30 I'm gonna pick you up,
10
00:01:20,217 --> 00:01:23,892
and we're going out for
the most romantic night you ever had.
11
00:01:24,221 --> 00:01:27,293
Whatever you say, Prince Charming.
12
00:01:27,600 --> 00:01:31,673
Oh, can we keep our
new status private, OK?
13
00:01:32,021 --> 00:01:35,331
Sure. But what's the big secret?
14
00:01:36,359 --> 00:01:39,795
No secret, just privacy.
15
00:01:40,113 --> 00:01:43,867
I don't like people knowing my business.
I don't like to know theirs.
16
00:01:44,200 --> 00:01:46,634
- Like Michael and Jane?
- Yeah.
17
00:01:46,911 --> 00:01:48,663
He's the one having the affair,
18
00:01:48,913 --> 00:01:51,632
but because I know about it
and Jane doesn't,
19
00:01:51,916 --> 00:01:54,874
- I feel like I'm part of it somehow.
- All right.
20
00:01:55,170 --> 00:01:57,206
To minding our own business.
21
00:01:57,464 --> 00:01:59,898
- And to tonight.
- Tonight.
22
00:02:07,849 --> 00:02:12,047
One more day, and you'll have been
shackled to me for two whole years.
23
00:02:12,395 --> 00:02:14,909
Shackled isn't the term
I'd use, sweetheart.
24
00:02:15,190 --> 00:02:17,545
Prove it, let's both be late for work.
25
00:02:17,818 --> 00:02:19,615
- Come on, Janey.
- Michael.
26
00:02:19,861 --> 00:02:22,170
If I'm late today,
I won't get off tomorrow.
27
00:02:22,447 --> 00:02:24,244
That's when we should celebrate.
28
00:02:24,491 --> 00:02:26,607
Promise you get tomorrow night off?
29
00:02:26,868 --> 00:02:30,019
I'll probably have to be
on call for a couple of hours,
30
00:02:30,330 --> 00:02:32,764
but I'll try to get away.
31
00:02:33,041 --> 00:02:35,157
OK, I miss you, Michael.
32
00:02:35,419 --> 00:02:38,650
We need some time together.
You've been working too hard.
33
00:02:38,964 --> 00:02:40,522
I miss you too, sweetheart.
34
00:02:40,758 --> 00:02:45,434
Now if you don't leave me alone, I'll
never get out of here. Now go on, scoot.
35
00:03:06,409 --> 00:03:09,287
- Good morning.
- Hi, you're running late.
36
00:03:09,579 --> 00:03:11,968
- That's not like you.
- So are you.
37
00:03:15,042 --> 00:03:17,272
Oh, I didn't want
to wake up this morning,
38
00:03:17,545 --> 00:03:20,662
I was having this very sexy dream.
39
00:03:20,965 --> 00:03:25,356
Wrapped in the arms
of this passionate Italian...
40
00:03:26,638 --> 00:03:30,426
I forgot, this is real life.
In real life, we're discreet.
41
00:03:30,767 --> 00:03:32,837
Sorry. I'd like to see you again. Soon.
42
00:03:33,103 --> 00:03:36,095
I checked the schedules.
We're both off tomorrow night.
43
00:03:36,398 --> 00:03:40,755
Oh, Kimberly, I mean,
I'm stuck. It's my anniversary.
44
00:03:42,862 --> 00:03:44,739
I promised Jane we'd go to dinner.
45
00:03:44,990 --> 00:03:47,709
Of course. That's what you
should do. That's fine.
46
00:03:47,993 --> 00:03:50,427
What about the next night?
47
00:03:50,704 --> 00:03:53,935
No good. I'm on all night.
48
00:03:54,249 --> 00:03:57,241
But that's beside the point.
This whole thing is no good.
49
00:03:57,544 --> 00:04:00,820
- It's just one night.
- No, it's this whole way of life.
50
00:04:01,131 --> 00:04:04,885
Sneaking around, catching a night,
feeling guilty about your wife.
51
00:04:05,219 --> 00:04:07,255
I won't do it. I'm not some bimbo.
52
00:04:07,513 --> 00:04:10,027
I'm a doctor, for God sakes.
This is not me.
53
00:04:10,307 --> 00:04:13,219
OK, look, I'll try to
work something out.
54
00:04:13,519 --> 00:04:16,033
I'll see you on rounds.
55
00:04:37,585 --> 00:04:41,021
- Yeah?
- So...
56
00:04:41,339 --> 00:04:45,491
...what kind of date is this,
I mean, as far as dress is concerned.
57
00:04:45,843 --> 00:04:48,152
Well, it's casual but dressy.
58
00:04:48,429 --> 00:04:50,863
You know, sexy but a little demure.
59
00:04:51,140 --> 00:04:52,619
Thanks, you're a big help.
60
00:04:52,850 --> 00:04:56,047
Well, a guy's gotta be surprised
when he comes to the door.
61
00:04:56,354 --> 00:05:00,188
It spoils the mystery, having to wait
for your date to clip his toenails
62
00:05:00,525 --> 00:05:03,517
- before you can put your makeup on.
- Speaking of makeup,
63
00:05:03,820 --> 00:05:07,574
I think you could use a little less. It
tends to get thick when you go out.
64
00:05:07,907 --> 00:05:09,977
You never said anything before.
65
00:05:10,243 --> 00:05:12,074
I never took you out before.
66
00:05:12,328 --> 00:05:15,320
Keep this up, Campbell,
and there may not be a date.
67
00:05:18,835 --> 00:05:21,030
Tell me this...
68
00:05:22,547 --> 00:05:25,823
...where are you taking me?
- To the concert in the park.
69
00:05:27,844 --> 00:05:31,678
It's perfect. I've got
some jeans in the dryer.
70
00:05:32,015 --> 00:05:34,688
Well, hurry up, I'm picking
you up in 15 minutes.
71
00:05:38,563 --> 00:05:41,123
- Hi.
- Hi. You seem happy.
72
00:05:41,400 --> 00:05:43,960
- Yeah, I guess I am. How're you?
- Good. I'm good.
73
00:05:44,236 --> 00:05:46,989
I'm just thinking about
marriage, you know?
74
00:05:47,281 --> 00:05:50,990
- We're having our anniversary tomorrow.
- Congratulations.
75
00:05:51,326 --> 00:05:53,886
Thanks. Anyway,
76
00:05:54,163 --> 00:05:56,916
I was noticing older couples
today on my way home.
77
00:05:57,207 --> 00:05:59,846
And you know they've
gone through tough times,
78
00:06:00,127 --> 00:06:03,039
but they stuck it out and
built something together.
79
00:06:03,339 --> 00:06:06,968
I think that's what's so great
about marriage, the commitment.
80
00:06:07,301 --> 00:06:10,896
And they say that the first couple
of years are the hardest...
81
00:06:14,016 --> 00:06:16,405
- I'm yapping a lot, aren't I?
- Oh, no.
82
00:06:16,686 --> 00:06:20,474
- I think you're right.
- Things have been crazy lately.
83
00:06:20,815 --> 00:06:24,694
Michael's been working more than ever,
I'm at the studio constantly.
84
00:06:27,155 --> 00:06:29,305
It'll be good to
have a night together.
85
00:06:29,574 --> 00:06:31,769
It'll be great.
86
00:06:32,035 --> 00:06:35,789
Listen, I've got to go,
I'm going to be late.
87
00:06:36,122 --> 00:06:40,035
- Hot date?
- Yeah, well, no.
88
00:06:40,376 --> 00:06:44,733
No, I'm going to go get a bite
with Billy. So see you later.
89
00:06:45,090 --> 00:06:47,524
Hey, thanks for the ear.
90
00:06:47,801 --> 00:06:50,713
- Have a great anniversary, Jane.
- Thanks.
91
00:07:12,784 --> 00:07:15,218
I just can't stop thinking about Jane.
92
00:07:15,495 --> 00:07:20,330
There she is imagining her future with
a husband I know is cheating on her.
93
00:07:20,709 --> 00:07:22,620
I couldn't bring myself to tell her.
94
00:07:23,629 --> 00:07:27,781
You did what you could.
Like you said, it's their business.
95
00:07:29,885 --> 00:07:32,194
God, it's a beautiful night.
96
00:07:32,471 --> 00:07:36,464
I never thought of myself as a jazz fan,
but it sounds great right now.
97
00:07:36,809 --> 00:07:39,198
Why would he do something
like this to her?
98
00:07:39,478 --> 00:07:43,312
She is beautiful, she loves him.
What does he want?
99
00:07:43,649 --> 00:07:46,607
I don't know. I don't think
what he's doing is right,
100
00:07:46,902 --> 00:07:51,054
but it might turn out OK. You know,
some marriages can survive affairs.
101
00:07:51,407 --> 00:07:53,682
It makes it stronger.
102
00:07:53,951 --> 00:07:57,148
- Are you saying this is a good thing?
- No!
103
00:07:57,455 --> 00:08:00,970
Well, why not? It sounds
like you're defending him.
104
00:08:01,292 --> 00:08:04,523
Let's not think about them.
Let's think about us.
105
00:08:06,881 --> 00:08:08,109
You're right.
106
00:08:09,926 --> 00:08:13,805
Besides, I want
to concentrate on you.
107
00:08:19,853 --> 00:08:22,925
Billy, I have to tell her.
108
00:08:23,231 --> 00:08:25,267
Don't get involved in that.
109
00:08:25,525 --> 00:08:28,085
Come on, what happened
to the new discoveries?
110
00:08:28,361 --> 00:08:31,478
I'm sorry. Can we just
hold off on this for now?
111
00:08:31,781 --> 00:08:35,217
- I thought this was what you wanted.
- Does it have to be right now?
112
00:08:35,535 --> 00:08:39,005
Come on, Alison, the other night
you practically seduced me.
113
00:08:39,331 --> 00:08:41,162
Excuse me?
114
00:08:41,416 --> 00:08:44,965
I didn't do anything we haven't
been thinking about for a long time.
115
00:08:45,295 --> 00:08:47,365
So, what's the problem?
116
00:08:47,631 --> 00:08:50,782
The problem is, I'm talking
about something important,
117
00:08:51,093 --> 00:08:52,492
and you're not listening.
118
00:08:52,719 --> 00:08:56,837
I'm listening. It sounds like you're
using this thing as an excuse because
119
00:08:57,182 --> 00:08:59,901
you don't want to sleep with me.
120
00:09:04,523 --> 00:09:05,922
Wonderful.
121
00:09:06,150 --> 00:09:10,507
You've just taken all
the romance out of this entire evening.
122
00:09:14,241 --> 00:09:17,472
- Fine. Let's go home.
- Fine.
123
00:09:33,511 --> 00:09:36,548
- Yeah?
- Good morning.
124
00:09:36,848 --> 00:09:38,566
- 'Morning.
- How'd you sleep?
125
00:09:38,808 --> 00:09:42,198
OK, I guess, except
for pretty intense dreams.
126
00:09:42,520 --> 00:09:44,317
Me too.
127
00:09:44,564 --> 00:09:46,680
Waves crashing against the rocks.
128
00:09:47,442 --> 00:09:51,833
- Flowers opening in the storm.
- I'm sorry about last night.
129
00:09:52,197 --> 00:09:54,552
It's OK. I understand.
130
00:09:54,824 --> 00:09:58,100
- I'm sorry too.
- We could give it another shot tonight.
131
00:09:58,411 --> 00:10:02,529
Stay in, order some pizza,
have a couple glasses of wine.
132
00:10:02,874 --> 00:10:07,231
- Do something about those dreams.
- Sounds great.
133
00:10:07,587 --> 00:10:10,897
Feel free to discuss
what's ever on your mind.
134
00:10:11,216 --> 00:10:15,175
Don't worry. No talk about
the neighbors. I promise.
135
00:10:15,512 --> 00:10:18,151
Cool.
136
00:10:32,571 --> 00:10:34,960
Good. Good, good, good.
Yeah, right there.
137
00:10:38,327 --> 00:10:39,919
Hold that.
138
00:10:40,162 --> 00:10:42,039
Right, right.
139
00:10:47,545 --> 00:10:50,139
That's good.
That's really good. Beautiful.
140
00:10:50,422 --> 00:10:52,094
Right there.
141
00:10:54,593 --> 00:10:56,902
That's right, hot, sexy.
142
00:10:57,179 --> 00:10:58,498
There you go.
143
00:11:00,099 --> 00:11:02,135
Great.
144
00:11:03,978 --> 00:11:05,809
Arch, your back a little bit.
145
00:11:06,063 --> 00:11:09,692
Oh, yes. Beautiful, great.
146
00:11:10,026 --> 00:11:12,301
How about look out over the ocean?
147
00:11:12,570 --> 00:11:14,640
Beautiful. You are so beautiful!
148
00:11:14,906 --> 00:11:17,500
Of course I am.
I'm a model, you know.
149
00:11:17,784 --> 00:11:20,662
I starve so that others may drool.
150
00:11:20,954 --> 00:11:24,390
- You're so good at it too.
- But I pay a terrible price.
151
00:11:24,707 --> 00:11:27,938
I'm empty, soulless,
and sometimes irritable.
152
00:11:28,670 --> 00:11:32,629
- You know, I bet you're a mean drunk.
- Hey, I can handle my liquor.
153
00:11:32,966 --> 00:11:35,480
Last week I threw my boyfriend
in front of a bus.
154
00:11:35,760 --> 00:11:37,796
That wasn't gin,
it was his attitude.
155
00:11:40,599 --> 00:11:44,387
Karen, I'll bet there are
simpler ways to stay single.
156
00:11:44,728 --> 00:11:47,640
- You're all right, Jo.
- Thanks. So are you.
157
00:11:48,398 --> 00:11:50,434
You should come out with us tonight.
158
00:11:50,692 --> 00:11:54,082
We'll hit a few clubs,
break a few hearts, it'll be a blast.
159
00:11:54,404 --> 00:11:56,599
- I got this...
- Come on, let's party.
160
00:11:58,617 --> 00:12:00,812
- OK, why not?
- Cool.
161
00:12:01,078 --> 00:12:04,468
- We're not finished. Back on that bed.
- Yes, ma'am.
162
00:12:04,790 --> 00:12:07,702
What do you think,
just cos you're beautiful? Please.
163
00:12:13,507 --> 00:12:15,179
Hey, Kimberly.
164
00:12:17,720 --> 00:12:21,190
I've been thinking about
all this, and I think I've figured...
165
00:12:27,730 --> 00:12:31,962
I had no right to get upset about
your anniversary. It's not my business.
166
00:12:36,447 --> 00:12:38,756
I just don't play
a great second fiddle, OK?
167
00:12:39,033 --> 00:12:42,025
No, it's not OK.
168
00:12:43,371 --> 00:12:47,284
All I've been thinking
about is you, anniversary or not.
169
00:12:48,668 --> 00:12:51,580
I figured it out.
170
00:12:51,879 --> 00:12:54,347
I'll be at dinner,
you beep me, all right?
171
00:12:54,632 --> 00:12:57,510
I'll tell Jane it's an emergency,
we can be together.
172
00:12:57,802 --> 00:13:00,270
This is weird.
I'm not sleeping, I feel guilty.
173
00:13:00,555 --> 00:13:03,388
There's nothing for you
to feel guilty about.
174
00:13:03,683 --> 00:13:06,595
You're just being true
to your feelings, and so am I.
175
00:13:06,895 --> 00:13:08,772
And the truth is,
176
00:13:09,606 --> 00:13:14,122
I'd rather be sleeping with you tonight
than with anybody else in the world.
177
00:13:19,616 --> 00:13:21,971
I have contributed
a lot to this campaign.
178
00:13:22,244 --> 00:13:25,554
It is arbitrary and unfair
to keep me out of the client meeting.
179
00:13:25,872 --> 00:13:29,421
There is work to be done at your desk.
Try and be a team player.
180
00:13:29,751 --> 00:13:31,343
Let me play, and maybe I will!
181
00:13:31,586 --> 00:13:35,295
I don't understand why you spend
so much time trying to keep me down.
182
00:13:35,632 --> 00:13:39,147
Alison, could I please
see you in my office?
183
00:13:49,772 --> 00:13:52,969
I want you to understand something.
184
00:13:53,275 --> 00:13:57,666
Amanda is your boss, like it or not. She
makes the decisions, you carry them out.
185
00:13:58,030 --> 00:14:01,659
I don't ever want to see you challenge
her in the workplace, clear?
186
00:14:01,992 --> 00:14:03,425
- Yes, it is.
- Good.
187
00:14:03,661 --> 00:14:08,371
Now, as you may know, we're planning
an executive retreat this weekend.
188
00:14:09,125 --> 00:14:12,800
- Amanda mentioned it, yes.
- Go home, pack your bags after work.
189
00:14:13,129 --> 00:14:15,563
Come back and catch
the group bus at 9.00.
190
00:14:15,840 --> 00:14:18,479
- Tonight?
- You have something better to do?
191
00:14:19,302 --> 00:14:20,451
Well, Billy and I...
192
00:14:21,721 --> 00:14:23,234
No.
193
00:14:23,473 --> 00:14:24,872
Good.
194
00:14:25,099 --> 00:14:27,454
I'll need you to assist me.
195
00:14:27,727 --> 00:14:32,243
The open conflict between you and
Amanda is what this retreat is about.
196
00:14:32,607 --> 00:14:35,519
Cooperation instead of competition.
197
00:14:37,612 --> 00:14:40,922
Well, I'm grateful, Lucy.
This is wonderful.
198
00:14:41,241 --> 00:14:44,278
It can be, if you learn something.
199
00:14:45,620 --> 00:14:48,009
- I'll see you tonight.
- Thank you.
200
00:14:54,921 --> 00:14:57,196
From now on,
your lens is glued to my face.
201
00:14:57,465 --> 00:14:59,421
- No one else shoots me.
- All right.
202
00:14:59,676 --> 00:15:03,430
- Anyone else for another round?
- Everybody, of course.
203
00:15:05,015 --> 00:15:07,245
Is that the lucky guy?
204
00:15:07,517 --> 00:15:10,987
- Nice job, Jo.
- Thank you very much.
205
00:15:11,313 --> 00:15:16,148
Mr Jake Hanson. This is Karen.
206
00:15:16,527 --> 00:15:20,440
- This is Michelle and Suzanne.
- Nice meeting you guys.
207
00:15:20,781 --> 00:15:24,137
Pleasure's ours.
Care for a martini?
208
00:15:24,451 --> 00:15:27,488
No, thank you, I'll just have a beer.
Beer, all right?
209
00:15:28,956 --> 00:15:33,108
- Since when did you start smoking?
- Oh, I used to smoke all the time.
210
00:15:33,460 --> 00:15:35,815
It's just, you know,
old habits die hard.
211
00:15:36,088 --> 00:15:38,966
Jake, you have a massively
talented girlfriend here.
212
00:15:39,258 --> 00:15:42,694
I hope you don't mind if she
becomes an international success.
213
00:15:43,012 --> 00:15:47,324
- Oh, I think that's fine.
- Good, cos we're celebrating tonight.
214
00:15:47,683 --> 00:15:49,878
We're going to go to the Black Hole.
215
00:15:50,144 --> 00:15:52,499
All-night heavy metal and sing-alongs.
216
00:15:52,772 --> 00:15:55,081
It's summer camp on bad acid.
217
00:15:57,360 --> 00:16:00,397
Listen, Jo, I don't think
I can make it tonight.
218
00:16:00,696 --> 00:16:04,450
A bike came in the shop for
emergency repairs as I was closing.
219
00:16:04,784 --> 00:16:07,935
- I gotta work on it in the morning.
- Oh, Jake.
220
00:16:08,246 --> 00:16:10,043
I'm sorry.
221
00:16:10,290 --> 00:16:13,839
- Well, I still want to go.
- Yeah, can Jo still come out and play?
222
00:16:14,169 --> 00:16:16,637
Yeah, sure, of course.
223
00:16:16,921 --> 00:16:19,355
If you don't get back
too late, come by.
224
00:16:19,632 --> 00:16:21,941
- OK, I'll try.
- Time to boogie.
225
00:16:22,218 --> 00:16:26,496
It was nice meeting you, Jake.
226
00:16:26,848 --> 00:16:29,920
- I really wish you could come.
- Yeah, me too. I'm sorry.
227
00:16:30,227 --> 00:16:32,741
I wouldn't be any fun.
Go have fun.
228
00:16:33,021 --> 00:16:35,535
OK, I'll see you later.
229
00:16:44,199 --> 00:16:47,191
- Yes, sir. Have a good evening.
- Good evening.
230
00:16:53,167 --> 00:16:55,727
I haven't seen you
this relaxed in a long time.
231
00:16:56,003 --> 00:16:58,642
It feels great to
spend some time together.
232
00:16:58,922 --> 00:17:01,641
It sure does. Thank you.
233
00:17:03,093 --> 00:17:06,642
To our two years of marriage bliss
and many more to come.
234
00:17:13,020 --> 00:17:16,774
You know, honey, I've been
feeling a little down lately.
235
00:17:17,108 --> 00:17:19,497
Really? Why?
236
00:17:19,777 --> 00:17:22,974
I don't know, I think it's
because I miss you.
237
00:17:24,031 --> 00:17:27,387
I feel like the hospital
has been intruding our lives more.
238
00:17:27,702 --> 00:17:30,421
I'm sorry, sweetie,
but that's the price I pay.
239
00:17:30,705 --> 00:17:32,582
I know, but not tonight, right?
240
00:17:32,832 --> 00:17:34,550
No, not tonight, right.
241
00:17:34,792 --> 00:17:35,861
OK.
242
00:17:36,085 --> 00:17:38,360
For this special night,
we have desserts,
243
00:17:38,629 --> 00:17:42,941
including a hazelnut dacquoise
and a double chocolate blackout cake.
244
00:17:43,301 --> 00:17:47,453
- I think I'll just have coffee.
- Have something fatty, you deserve it.
245
00:17:48,973 --> 00:17:50,565
OK.
246
00:17:51,142 --> 00:17:52,291
No.
247
00:17:53,228 --> 00:17:54,866
No, please, no.
248
00:17:55,105 --> 00:17:57,699
I'm sorry, honey.
It's the ER number.
249
00:17:57,982 --> 00:17:59,779
I have to call in.
250
00:18:00,026 --> 00:18:03,985
- You're gonna have to go, aren't you?
- Yeah, probably.
251
00:18:05,657 --> 00:18:08,330
I'm really sorry.
252
00:18:13,665 --> 00:18:15,223
The check, please.
253
00:18:32,601 --> 00:18:35,559
I am sorry about tonight.
There's nothing I could do.
254
00:18:35,854 --> 00:18:37,412
You know that, don't you?
255
00:18:37,648 --> 00:18:41,687
Don't worry about it. This wine will
be great even without your company.
256
00:18:42,027 --> 00:18:45,576
I was just amazed that Lucy asked
me to go. It is for executives only.
257
00:18:45,906 --> 00:18:48,500
Amanda is none too thrilled,
I can tell you that.
258
00:18:48,784 --> 00:18:51,014
We've waited
for a year for this romance,
259
00:18:51,287 --> 00:18:54,199
so we can put it off
for another couple nights.
260
00:18:54,498 --> 00:18:57,456
You're so great.
Thanks for being so understanding.
261
00:18:57,752 --> 00:19:01,461
I don't have much choice.
Have a good time.
262
00:19:01,797 --> 00:19:03,788
I'll miss you.
263
00:19:11,057 --> 00:19:14,652
Jane. Hey, this is the night, isn't it?
264
00:19:14,977 --> 00:19:16,490
Yeah.
265
00:19:16,729 --> 00:19:19,766
- What's wrong?
- Michael got called to the hospital.
266
00:19:20,066 --> 00:19:21,977
Right in the middle of dinner.
267
00:19:22,235 --> 00:19:25,193
I don't know, I'm pissed off,
and I know I shouldn't be.
268
00:19:25,488 --> 00:19:27,558
But he's gone all the time.
269
00:19:27,824 --> 00:19:30,497
And then tonight of all nights.
270
00:19:30,785 --> 00:19:32,264
It just hurts, that's all.
271
00:19:32,495 --> 00:19:35,089
That's terrible.
272
00:19:35,373 --> 00:19:38,763
Hey, I'm married to a doctor,
he's got responsibilities.
273
00:19:39,085 --> 00:19:41,918
I just wish I could stop
getting so paranoid.
274
00:19:42,839 --> 00:19:44,875
What do you mean, paranoid?
275
00:19:45,133 --> 00:19:49,172
You know, like he doesn't
love me or something.
276
00:19:50,097 --> 00:19:52,895
He just gets so distant sometimes.
He's so tired.
277
00:19:54,476 --> 00:19:56,990
- It's nothing, really.
- Jane.
278
00:19:59,773 --> 00:20:04,289
I think there's something I have to tell
you. If it were me, I'd want to know.
279
00:20:04,653 --> 00:20:06,245
What is it?
280
00:20:06,488 --> 00:20:09,878
I've been holding this
inside since I saw it
281
00:20:10,200 --> 00:20:12,475
because it's none of my business.
282
00:20:12,745 --> 00:20:16,374
- You have a right to know.
- What, Alison?
283
00:20:16,707 --> 00:20:20,177
I was at the hospital getting
my checkup for surgery.
284
00:20:20,502 --> 00:20:25,257
And I was leaving, and in
the parking lot, I saw Michael.
285
00:20:26,258 --> 00:20:28,647
- Yeah, so?
- He was with Kimberly.
286
00:20:29,845 --> 00:20:32,882
They had their arms around each other.
It was intense.
287
00:20:33,182 --> 00:20:36,891
It was very intense.
They were all over each other.
288
00:20:37,228 --> 00:20:41,016
What? No, you must
have misunderstood.
289
00:20:41,357 --> 00:20:45,350
- I don't think so.
- I can't believe you.
290
00:20:45,695 --> 00:20:47,890
I can't believe you're telling me this.
291
00:20:48,156 --> 00:20:52,195
- You didn't know what you were seeing.
- I'm sorry.
292
00:20:54,078 --> 00:20:56,592
I even confronted him,
and he admitted it...
293
00:20:56,873 --> 00:20:59,103
I have never heard
such crap in my life.
294
00:20:59,375 --> 00:21:03,084
I didn't want to hurt you, honestly.
295
00:21:05,882 --> 00:21:07,474
I've got to go.
296
00:21:07,717 --> 00:21:11,392
Wait. Here's where I am.
297
00:21:11,721 --> 00:21:16,112
Call me, for anything, even to tell me
that I'm totally wrong and I'm a jerk.
298
00:21:18,770 --> 00:21:21,159
Get out of here.
299
00:21:47,216 --> 00:21:50,731
The mini-bar is in there, that's it.
Can I get you anything else?
300
00:21:51,053 --> 00:21:54,887
No, that won't be necessary.
Alison, take care of him, would you?
301
00:21:57,309 --> 00:22:00,028
- Thanks.
- Thank you. Have a nice day.
302
00:22:00,896 --> 00:22:03,615
I don't believe this.
I was promised my own room.
303
00:22:03,899 --> 00:22:07,255
- It's no picnic for me.
- What do you have to complain about?
304
00:22:07,570 --> 00:22:11,927
- You're lucky to even be here.
- God! When will wear all those clothes?
305
00:22:12,283 --> 00:22:15,002
I never understood
the virtue of packing lightly.
306
00:22:15,286 --> 00:22:19,074
I don't have your flair for making
one outfit work three different ways.
307
00:22:19,415 --> 00:22:21,975
I'd be happy to give you
pointers this weekend.
308
00:22:22,251 --> 00:22:25,800
Listen to us, we sound like
high-school girls having a catfight.
309
00:22:26,130 --> 00:22:28,007
It's stupid, isn't it?
310
00:22:28,257 --> 00:22:31,488
Lucy threw us together
because we're not getting along.
311
00:22:31,803 --> 00:22:34,317
I'd be happy to bury
the hatchet if you are.
312
00:22:34,597 --> 00:22:38,715
Fine. Let's just try and make it
work, at least for this weekend.
313
00:22:39,060 --> 00:22:41,096
All right, it's a deal.
314
00:22:43,690 --> 00:22:45,123
You're right.
315
00:22:46,776 --> 00:22:48,528
I did over-pack.
316
00:22:48,778 --> 00:22:52,054
Feel free to borrow
whatever you can squeeze into.
317
00:22:53,116 --> 00:22:54,469
Thanks.
318
00:23:04,753 --> 00:23:07,062
- Michael?
- Jane.
319
00:23:11,927 --> 00:23:14,885
- Hi.
- What are you doing up? It's 6.00.
320
00:23:15,180 --> 00:23:17,740
I know, I couldn't sleep.
321
00:23:18,016 --> 00:23:21,213
Besides, I've got to
be at the studio early.
322
00:23:21,520 --> 00:23:25,308
- What, the swimsuit line?
- I can be back by 1.00 to go to lunch.
323
00:23:25,649 --> 00:23:27,719
No. I'm still on call.
324
00:23:27,985 --> 00:23:31,580
I've got a two-hour break,
so I came home just to see you.
325
00:23:33,407 --> 00:23:36,080
It's seems like you've
been on call a lot lately.
326
00:23:36,368 --> 00:23:37,687
Wow, tell me about it.
327
00:23:37,912 --> 00:23:42,702
I think I spend more hours sleeping in
the on-call room than in my own bed.
328
00:23:47,296 --> 00:23:49,856
Michael, are you having an affair?
329
00:23:51,884 --> 00:23:55,081
What? What are you talking about?
330
00:23:55,388 --> 00:23:58,778
- You heard me.
- Jane.
331
00:23:59,100 --> 00:24:01,136
Gosh, where is this coming from?
332
00:24:01,394 --> 00:24:04,784
Last week, when you said
you were at the hospital all day,
333
00:24:05,106 --> 00:24:07,825
you came home
with sand in your shoes.
334
00:24:08,109 --> 00:24:10,418
Oh, jeez, that sure is
damning evidence.
335
00:24:10,695 --> 00:24:13,493
Did it cross your mind
I spent my break at the beach?
336
00:24:13,782 --> 00:24:17,570
I know, that's why I didn't
mention anything.
337
00:24:17,911 --> 00:24:19,947
Last night, Alison told me she saw...
338
00:24:20,205 --> 00:24:23,720
She saw me kissing
Kimberly in the parking lot.
339
00:24:24,042 --> 00:24:27,512
- Yes.
- Damn it. Jane,
340
00:24:27,837 --> 00:24:30,874
Alison told me what she saw.
341
00:24:31,174 --> 00:24:33,893
I explained to her it
wasn't a kiss. It was a hug.
342
00:24:34,177 --> 00:24:37,772
Kimberly lost a patient,
and she just broke down in my arms.
343
00:24:38,098 --> 00:24:42,137
Then she twists it into a juicy piece
of gossip that she can hurt us with.
344
00:24:44,521 --> 00:24:46,876
That's a terrific friend we got there.
345
00:24:47,149 --> 00:24:49,788
- Why would she do that?
- Why do people gossip?
346
00:24:50,068 --> 00:24:53,663
Why do they create
malicious rumors about people
347
00:24:53,989 --> 00:24:57,584
and then spread them
around with such enthusiasm?
348
00:24:57,910 --> 00:25:01,949
Because she has no life
of her own, that's why.
349
00:25:02,289 --> 00:25:06,487
Besides, she's the one who was dating
that Keith guy while he was married.
350
00:25:06,835 --> 00:25:09,030
Do you remember what you said?
351
00:25:09,296 --> 00:25:11,412
- I told her she was wrong.
- Exactly!
352
00:25:11,674 --> 00:25:15,428
And now, she finally saw a way
to try to get you back, to hurt you.
353
00:25:15,761 --> 00:25:17,831
I told Alison the truth, Jane.
354
00:25:18,097 --> 00:25:21,726
I asked her not to say anything,
because she was completely off base.
355
00:25:22,059 --> 00:25:24,653
- I know, but...
- But what?
356
00:25:24,937 --> 00:25:27,815
You're gonna believe her over me?
357
00:25:30,234 --> 00:25:31,303
No.
358
00:25:32,987 --> 00:25:35,262
Of course not.
359
00:25:35,531 --> 00:25:37,487
I think it's disgusting.
360
00:25:37,742 --> 00:25:40,461
What kind of a friend
tries to break up a marriage?
361
00:25:40,745 --> 00:25:43,020
I don't know.
362
00:25:45,583 --> 00:25:50,134
Come here. I could never
do anything to hurt you.
363
00:25:53,341 --> 00:25:57,220
I love you, sweetheart.
You're my angel.
364
00:25:59,764 --> 00:26:03,439
Come on, now.
You believe me, don't you?
365
00:26:04,895 --> 00:26:07,614
Of course. Of course I do.
366
00:26:07,898 --> 00:26:09,695
Good.
367
00:26:22,579 --> 00:26:26,128
Good morning and welcome
to D & D's eighth annual retreat.
368
00:26:26,458 --> 00:26:29,734
We have an incredible agenda
planned for you this weekend.
369
00:26:30,045 --> 00:26:32,001
Great speakers, great parties
370
00:26:32,256 --> 00:26:35,851
and some great exercises and workshops
that have been designed
371
00:26:36,176 --> 00:26:40,010
to enhance and accelerate
our performance and our self-awareness.
372
00:26:40,347 --> 00:26:44,181
You are away from the office,
away from spouses, significant others.
373
00:26:44,518 --> 00:26:48,033
This is your chance
to let it all hang out, all right?
374
00:26:48,355 --> 00:26:53,190
I want to start with some very
simple role-playing exercises.
375
00:26:53,569 --> 00:26:56,288
Find the person that
you work with most closely.
376
00:26:56,572 --> 00:27:00,724
Switch roles. He will pretend to be you,
you pretend to be him, all right?
377
00:27:01,077 --> 00:27:05,150
Now, find a quiet place, and we'll
reconvene here in one hour. Have fun.
378
00:27:06,958 --> 00:27:09,472
- I guess that means us.
- This is so stupid.
379
00:27:09,752 --> 00:27:13,267
- I'm gonna grab some sun.
- Don't you think we should do this?
380
00:27:13,589 --> 00:27:16,183
Why? Are you really
that anxious to be me?
381
00:27:16,467 --> 00:27:19,584
No. I think it might be
interesting for you to see yourself.
382
00:27:19,888 --> 00:27:22,607
Thanks. But I have a mirror in my purse.
383
00:27:24,809 --> 00:27:27,642
- Alison, where's that report?!
- Excuse me?
384
00:27:27,937 --> 00:27:29,655
You heard me.
385
00:27:32,567 --> 00:27:35,684
Here. I've been slaving
over it all night.
386
00:27:35,987 --> 00:27:40,299
This is slipshod work. I mean there's
absolutely no attention to detail.
387
00:27:40,659 --> 00:27:43,776
How do you expect to get anywhere?
And look at those shoes.
388
00:27:44,079 --> 00:27:48,038
- Who taught you to dress, Barbara Bush?
- I don't cut you down like that.
389
00:27:48,375 --> 00:27:49,967
You should hear yourself.
390
00:27:50,210 --> 00:27:53,088
- The way you treat me is not right.
- I don't mean to.
391
00:27:53,380 --> 00:27:57,259
But look at it from my side of the
fence. You're so competitive with me.
392
00:27:57,593 --> 00:28:01,950
I date Billy, with your permission and
assurances that you are not a couple.
393
00:28:02,306 --> 00:28:04,501
As soon as we get close,
you go after him.
394
00:28:04,767 --> 00:28:07,406
- That is not exactly how it happened.
- Oh, no?
395
00:28:07,686 --> 00:28:10,154
So you didn't dump Keith
to go after Billy?
396
00:28:10,439 --> 00:28:12,873
- It's more complicated.
- That's right.
397
00:28:13,150 --> 00:28:16,779
You used Keith to make Billy jealous.
Quit your job, moved away.
398
00:28:17,112 --> 00:28:21,424
When Billy wouldn't chase you to
Seattle, you came back to chase him.
399
00:28:21,784 --> 00:28:23,422
No, that is not true.
400
00:28:23,661 --> 00:28:27,574
I put a lot of energy and passion
and emotion into that relationship.
401
00:28:27,915 --> 00:28:29,826
You did everything to destroy it.
402
00:28:30,084 --> 00:28:33,281
So excuse me if I'm not
the world's most sympathetic boss.
403
00:28:33,921 --> 00:28:38,199
But I just don't trust you, Alison.
I don't trust you at all.
404
00:28:44,724 --> 00:28:48,239
- So we went on a date.
- A date? What'd you need a date for?
405
00:28:48,561 --> 00:28:51,633
Well, we didn't want to jump
into anything too quickly.
406
00:28:51,940 --> 00:28:54,818
I don't think there's any
danger of that happening.
407
00:28:55,109 --> 00:28:59,261
So I just treated it as
a first date all the way through.
408
00:28:59,614 --> 00:29:02,526
Just gave her a little
kiss good night, that was it.
409
00:29:04,452 --> 00:29:06,727
- You didn't sleep together?
- No.
410
00:29:06,996 --> 00:29:11,751
The next morning we realized we're
not gonna be able to last much longer.
411
00:29:12,127 --> 00:29:14,561
- We decided to have another date.
- Another?
412
00:29:14,838 --> 00:29:19,992
Yeah, a nice quiet night in, a little
dinner, and then we'd do it.
413
00:29:20,385 --> 00:29:23,104
- So, what happened?
- She went away for the weekend
414
00:29:23,388 --> 00:29:25,538
on some business retreat in the desert.
415
00:29:25,807 --> 00:29:27,525
So I'm stuck here wondering
416
00:29:27,768 --> 00:29:32,523
if both of us spend the weekend thinking
it through, we might lose our nerve.
417
00:29:32,898 --> 00:29:35,571
That window of opportunity
might slip away.
418
00:29:35,859 --> 00:29:38,419
Don't let it.
419
00:29:38,695 --> 00:29:40,447
Go down there. Surprise her.
420
00:29:41,365 --> 00:29:44,641
I've been taking the bus
ever since I turned in my cab.
421
00:29:44,952 --> 00:29:46,829
Can I borrow your bike?
422
00:29:48,330 --> 00:29:49,683
You're serious?
423
00:29:52,376 --> 00:29:56,085
I'll tell you what, I'll loan
you a used bike from the shop.
424
00:29:56,422 --> 00:29:58,333
Great. Let's do it.
425
00:30:17,360 --> 00:30:19,669
- Hi.
- Hello.
426
00:30:19,946 --> 00:30:22,665
I thought about
what you said this afternoon,
427
00:30:22,949 --> 00:30:24,780
and in a way, you're right.
428
00:30:25,034 --> 00:30:28,993
It wasn't premeditated like you think.
Things just happened.
429
00:30:29,330 --> 00:30:32,845
But I can see how you'd be upset.
So I'm sorry for that.
430
00:30:35,128 --> 00:30:37,642
Can't we be friends?
431
00:30:37,922 --> 00:30:40,231
Well, I certainly
don't need this tension.
432
00:30:40,508 --> 00:30:44,786
Every time I ask you to do something or
make the least little critical remark,
433
00:30:45,138 --> 00:30:46,730
you bare your teeth.
434
00:30:46,973 --> 00:30:49,726
I'm sorry.
435
00:30:50,018 --> 00:30:52,896
- And about Billy...
- Let's leave Billy out of this.
436
00:30:53,188 --> 00:30:55,941
- At least for this weekend.
- You got it.
437
00:30:56,233 --> 00:30:57,712
Great.
438
00:30:58,443 --> 00:31:02,277
You know, maybe I'm glad you
came along this weekend after all.
439
00:31:02,614 --> 00:31:05,287
Thanks. Me too.
440
00:31:14,209 --> 00:31:16,120
Hi, I'm looking for Alison Parker.
441
00:31:16,378 --> 00:31:18,414
She's with the D & D Advertising group.
442
00:31:18,672 --> 00:31:20,822
She's probably at the cocktail party.
443
00:31:21,091 --> 00:31:24,242
Cocktail party? Is that
like a dressy thing?
444
00:31:24,553 --> 00:31:26,862
Yeah, I would think so.
445
00:31:28,682 --> 00:31:31,958
Do you think somebody
could take this in to her?
446
00:31:32,269 --> 00:31:34,737
She's the beautiful blond girl.
447
00:31:35,022 --> 00:31:37,490
- You can't miss her.
- I'll see what we can do.
448
00:31:37,775 --> 00:31:39,367
- Thanks.
- You're welcome.
449
00:31:46,409 --> 00:31:50,243
- Excuse me, are you Alison Parker?
- No.
450
00:31:50,580 --> 00:31:54,255
- You know where she is? I have a note.
- A note. Give it to me.
451
00:31:54,584 --> 00:31:57,052
- I'll make sure she gets it.
- Great. Thanks.
452
00:31:57,336 --> 00:31:59,008
Sure.
453
00:32:22,737 --> 00:32:24,250
Billy.
454
00:32:24,489 --> 00:32:27,561
Amanda. You're probably
wondering what I'm doing here.
455
00:32:27,868 --> 00:32:30,860
No, not at all.
Listen, Alison got your note.
456
00:32:31,163 --> 00:32:33,802
She wanted me to tell you
this is a business trip,
457
00:32:34,082 --> 00:32:36,516
one that's very
important to her career.
458
00:32:36,793 --> 00:32:38,067
I realize that, but...
459
00:32:38,295 --> 00:32:41,924
You may not realize she's on probation.
That's why she's here.
460
00:32:42,257 --> 00:32:46,569
As her boss, it wouldn't look good
to have friends visiting this weekend.
461
00:32:47,304 --> 00:32:50,501
I understand. I just really
need to talk to her.
462
00:32:50,808 --> 00:32:53,766
Lucy's got her cornered.
That's why I'm here.
463
00:32:54,061 --> 00:32:56,655
Anyway, it's great to see you.
464
00:32:56,939 --> 00:32:58,418
Good night.
465
00:32:59,525 --> 00:33:00,844
Yeah, good night.
466
00:33:13,080 --> 00:33:15,196
Hi!
467
00:33:15,458 --> 00:33:17,767
You won't believe what just happened.
468
00:33:18,044 --> 00:33:21,275
Last night I went out, right?
And I met this photo editor.
469
00:33:21,589 --> 00:33:24,979
He was talking about a job.
I thought it was the booze talking.
470
00:33:25,301 --> 00:33:28,338
Well, he called me today.
It's for real!
471
00:33:28,638 --> 00:33:32,677
He loved the work I did with Karen
and wants me to do her next assignment.
472
00:33:37,063 --> 00:33:38,974
- That's great.
- Great?
473
00:33:39,232 --> 00:33:42,702
This is amazing! This is
the break I've been looking for.
474
00:33:43,027 --> 00:33:46,542
Karen is a top model. If she
likes me, then other people will.
475
00:33:46,865 --> 00:33:50,699
I'll start traveling,
I'll start making money!
476
00:33:52,078 --> 00:33:56,276
- You don't seem very excited.
- I'm excited.
477
00:33:56,625 --> 00:33:59,503
I'm just not a huge fan
of the people you work with.
478
00:34:02,047 --> 00:34:05,676
Oh, well, excuse me. Sorry they're
not as charming and well-rounded
479
00:34:06,009 --> 00:34:08,569
as the grease monkeys you work with.
480
00:34:11,014 --> 00:34:12,732
That's not what I meant.
481
00:34:12,974 --> 00:34:17,172
You act different around them. Like you
are trying to be something you're not.
482
00:34:17,521 --> 00:34:20,399
Well, maybe you don't know me very well.
483
00:34:20,691 --> 00:34:23,330
- Maybe I don't.
- You know what, Jake?
484
00:34:23,610 --> 00:34:26,886
I think it hurts
your ego to see me succeed.
485
00:34:27,948 --> 00:34:30,257
- Jo, you know that's not true.
- Do I?
486
00:34:30,534 --> 00:34:32,331
- Hey, Jo, come on.
- No,
487
00:34:32,578 --> 00:34:36,173
No, I think I'll just
go out with Karen...
488
00:34:36,498 --> 00:34:37,772
...to celebrate.
489
00:34:46,759 --> 00:34:48,670
Michael?
490
00:34:50,054 --> 00:34:52,249
Michael, you home?
491
00:35:00,439 --> 00:35:03,476
- Fifth floor.
- Could you page Dr Mancini for me?
492
00:35:03,776 --> 00:35:07,212
- It's his wife calling.
- Dr Mancini is on break until 11.00.
493
00:35:09,907 --> 00:35:12,296
Give me the home address
of Dr Kimberly Shaw.
494
00:35:12,577 --> 00:35:15,694
She and my husband are working
on cases. I need to reach him.
495
00:35:15,997 --> 00:35:18,352
We're not permitted
to release home numbers
496
00:35:18,625 --> 00:35:20,502
or addresses without permission.
497
00:35:20,752 --> 00:35:23,664
- I can page him, have him call you.
- It's an emergency.
498
00:35:23,963 --> 00:35:25,521
It's a family emergency.
499
00:35:26,966 --> 00:35:28,718
What did you say your name was?
500
00:35:28,968 --> 00:35:31,436
Jane Mancini. Dr Mancini's wife.
501
00:35:32,430 --> 00:35:35,706
He was so bombed,
he puked in the hot tub.
502
00:35:36,017 --> 00:35:38,577
That's disgusting!
503
00:35:38,854 --> 00:35:43,132
Well, it's nice to see you two ladies
finally enjoying each other.
504
00:35:43,483 --> 00:35:47,032
- Lucy, your voice!
- It always happens at these things.
505
00:35:47,362 --> 00:35:50,001
- I have throat lozenges in my car.
- I'll get them.
506
00:35:50,282 --> 00:35:53,479
- You don't have to do that.
- No problem, give me your keys.
507
00:35:53,785 --> 00:35:56,663
It's the silver Taurus,
at the far end of the lot.
508
00:35:56,955 --> 00:35:59,628
All right, I'll be right back.
509
00:36:00,459 --> 00:36:02,177
She is such a love.
510
00:36:09,468 --> 00:36:11,777
- Hey, you need some help?
- I don't know.
511
00:36:12,054 --> 00:36:14,170
It's my friend's bike
He's a mechanic.
512
00:36:14,431 --> 00:36:17,867
- You mind if I give it a shot?
- Be my guest.
513
00:36:19,520 --> 00:36:21,033
Well, let's see.
514
00:36:25,985 --> 00:36:28,260
- There you go.
- You just need that touch.
515
00:36:28,529 --> 00:36:30,804
- Yeah, hey, no problem.
- Thanks.
516
00:36:31,073 --> 00:36:32,665
- Take care.
- Thanks.
517
00:36:32,909 --> 00:36:35,503
- Billy?
- Don't worry, I'm leaving.
518
00:36:36,454 --> 00:36:39,048
- What are you doing here?
- What do you mean?
519
00:36:39,332 --> 00:36:42,483
- You got my note, I got your message.
- What?
520
00:36:42,794 --> 00:36:45,354
Well, Amanda...
521
00:36:45,630 --> 00:36:48,542
How could I be so stupid.
You never told her to talk to me?
522
00:36:48,841 --> 00:36:51,036
Billy, I didn't even
know you were here.
523
00:36:56,683 --> 00:36:59,356
I couldn't stay away.
I kept thinking about you.
524
00:36:59,644 --> 00:37:02,875
- And I had to see you.
- Really?
525
00:37:03,189 --> 00:37:07,421
Yeah, and don't tell me to leave because
I'll never get this thing started again.
526
00:37:07,777 --> 00:37:10,337
Leave? Of course I
don't want you to leave.
527
00:37:10,614 --> 00:37:12,491
I have a great idea.
528
00:37:12,741 --> 00:37:16,575
I'll check into a room, and after
the party you can join me.
529
00:37:16,912 --> 00:37:19,949
Party? What party?
530
00:37:37,307 --> 00:37:39,423
- Who is it?
- It's Jane.
531
00:37:46,317 --> 00:37:49,707
- Hi.
- Hi, Jane. What can I do for you?
532
00:37:50,029 --> 00:37:51,508
Is my husband here?
533
00:37:52,573 --> 00:37:55,929
- No, of course not.
- Oh, I'm sorry, he's on a long break.
534
00:37:56,243 --> 00:37:59,553
I really need to talk to him.
I thought that he might be here.
535
00:37:59,872 --> 00:38:03,626
- Maybe he's at that coffee shop...
- Kimberly?
536
00:38:03,959 --> 00:38:07,588
Don't you have any antiperspirant
that doesn't smell like perfume?
537
00:38:10,841 --> 00:38:12,832
Jane.
538
00:38:14,637 --> 00:38:16,548
Thank you.
539
00:38:18,474 --> 00:38:20,942
That's all I needed to know.
540
00:38:27,275 --> 00:38:29,231
Jane, wait!
541
00:38:45,001 --> 00:38:47,071
I think I better get dressed.
542
00:39:03,812 --> 00:39:06,121
The room is beautiful.
543
00:39:06,398 --> 00:39:08,195
Well, I splurged.
544
00:39:08,442 --> 00:39:10,319
I think we deserve it.
545
00:39:11,820 --> 00:39:15,495
So... here we are.
546
00:39:16,992 --> 00:39:19,381
Yep, here we are.
547
00:39:22,957 --> 00:39:24,868
Can I tell you something?
548
00:39:25,125 --> 00:39:26,843
Tell me something.
549
00:39:28,754 --> 00:39:30,984
I am nervous.
550
00:39:31,257 --> 00:39:34,010
Really nervous, aren't you?
551
00:39:35,344 --> 00:39:37,653
I think excited is more the word.
552
00:39:41,100 --> 00:39:44,490
Yeah, maybe that's it.
553
00:39:44,540 --> 00:39:49,090
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.