All language subtitles for Melrose Place s01e14 Drawing the Line.eg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,850 --> 00:00:25,445 Alison, you're making me a little nervous here. 2 00:00:25,771 --> 00:00:27,204 Sorry. 3 00:00:28,273 --> 00:00:30,343 Isn't this what you want? 4 00:00:32,569 --> 00:00:35,208 I know you're what I want. 5 00:00:36,949 --> 00:00:41,306 I've never been with a man I was more comfortable with, 6 00:00:41,662 --> 00:00:44,972 who made me feel as comfortable with myself. 7 00:00:47,376 --> 00:00:49,367 So, what's the problem? 8 00:00:51,797 --> 00:00:54,869 It just all feels so complicated. 9 00:00:56,343 --> 00:00:57,378 And messy. 10 00:00:57,594 --> 00:01:00,904 It's not. It won't have anything to do with you. 11 00:01:01,223 --> 00:01:05,102 - I'm sorry. - Well, what's wrong? 12 00:01:08,355 --> 00:01:11,313 I just never thought this would happen to me. 13 00:01:14,361 --> 00:01:17,353 I never thought I'd really fall in love. 14 00:01:19,575 --> 00:01:22,806 Or that somebody would really love me back. 15 00:01:23,537 --> 00:01:25,653 Someone does. 16 00:01:31,754 --> 00:01:35,463 I feel so stupid. I can't believe I'm crying. 17 00:01:59,699 --> 00:02:02,054 - What are you doing up so early? - Beats me. 18 00:02:02,327 --> 00:02:05,000 I waited till after one for you last night. 19 00:02:05,288 --> 00:02:07,722 Thought you might need a shoulder to cry on. 20 00:02:07,999 --> 00:02:10,718 Well, it didn't exactly go the way I expected. 21 00:02:11,002 --> 00:02:15,518 - Oh? How exactly did it go? - He's leaving his wife. 22 00:02:15,882 --> 00:02:20,114 For me. I mean he's brilliant, committed, the best in bed, 23 00:02:20,470 --> 00:02:24,258 and we are totally in love with each other. 24 00:02:25,517 --> 00:02:28,077 I know you're thinking, "famous last words." 25 00:02:28,353 --> 00:02:31,186 Actually, I was still working on "the best in bed." 26 00:02:32,107 --> 00:02:34,416 I can't expect you to understand, Billy. 27 00:02:34,693 --> 00:02:37,287 Life doesn't always come neatly packaged. 28 00:02:37,571 --> 00:02:39,527 And neither does love. 29 00:02:40,407 --> 00:02:44,286 Listen to yourself. You sound like a dysfunctional Hallmark card. 30 00:02:44,619 --> 00:02:48,851 I'm in love. And somebody I'm in love with is in love with me. 31 00:02:49,207 --> 00:02:54,406 I'm sorry if you're too jaded or cynical to understand that simple truth. 32 00:03:04,264 --> 00:03:05,253 - Hi. - Hi. 33 00:03:05,474 --> 00:03:06,827 - Are you Rhonda? - Yeah. 34 00:03:07,059 --> 00:03:10,096 - I'm Carrie. Carrie Fellows. - Oh, hi. 35 00:03:10,395 --> 00:03:12,955 - Come in, come in, please. - Thank you. 36 00:03:13,232 --> 00:03:15,666 - What a great place. - Oh, thanks. 37 00:03:15,943 --> 00:03:19,140 It seems like a palace since Sandy moved out. 38 00:03:19,446 --> 00:03:21,402 My old roommate. She's an actress. 39 00:03:21,657 --> 00:03:25,013 She flew off to New York to star in Forever and Tomorrow. 40 00:03:25,661 --> 00:03:29,449 - The soap. - Oh, I'm sorry. I don't follow those. 41 00:03:30,165 --> 00:03:33,999 Oh, that's OK. So let's get down to business, shall we? 42 00:03:34,336 --> 00:03:36,896 - I just have a few questions. - Of course. 43 00:03:37,172 --> 00:03:40,482 My God, you have great taste. Are you an interior designer? 44 00:03:40,801 --> 00:03:46,080 - No. An aerobics instructor. - Explains the fabulous bod. 45 00:03:46,474 --> 00:03:51,787 What a dream, getting paid to exercise and help people realize their potential. 46 00:03:52,188 --> 00:03:56,227 - Wow, you've really got it together. - Thanks. 47 00:03:57,151 --> 00:03:59,346 Would this be my room? 48 00:03:59,612 --> 00:04:02,490 Yeah. I just shipped the last of Sandy's things out. 49 00:04:02,782 --> 00:04:04,932 Do you mind if I ask you a few questions? 50 00:04:05,201 --> 00:04:07,078 Here's my resume and references. 51 00:04:07,328 --> 00:04:11,719 I don't smoke, I don't drink. I don't have pets or a boyfriend. 52 00:04:12,083 --> 00:04:14,643 I love to cook, and I have a steady job. 53 00:04:14,919 --> 00:04:17,479 - Oh, what do you do? - I'm an O.P. 54 00:04:17,755 --> 00:04:21,828 - You mean someone who delivers babies? - No, that's an O.B., silly. 55 00:04:22,176 --> 00:04:25,612 I'm an O.P. An organizational professional. 56 00:04:25,930 --> 00:04:28,683 I help arrange people's lives for them. 57 00:04:28,975 --> 00:04:29,964 How cool. 58 00:04:30,184 --> 00:04:31,822 I also own my own car. 59 00:04:32,061 --> 00:04:35,974 My parents live out of town so there won't be any unannounced visits. 60 00:04:36,316 --> 00:04:39,865 And I believe toothpaste belongs on a brush and not in the sink. 61 00:04:40,195 --> 00:04:42,709 Is there anything else you need to know? 62 00:04:42,989 --> 00:04:45,298 Just one thing: How soon can you move in? 63 00:04:45,575 --> 00:04:48,214 Really? Just like that? 64 00:04:48,495 --> 00:04:51,373 If you only knew the losers I've been interviewing. 65 00:04:51,664 --> 00:04:54,974 I trust my instincts. I got a good feeling about you, Carrie. 66 00:04:55,293 --> 00:04:57,966 And I have a good feeling about you, too, Rhonda. 67 00:05:02,342 --> 00:05:04,333 Have a seat, Matt. 68 00:05:09,015 --> 00:05:13,645 Well, I manage, or used to manage, a halfway house in Hollywood. 69 00:05:16,314 --> 00:05:19,704 - I was fired because I'm gay. - You're sure that's the reason? 70 00:05:20,026 --> 00:05:23,735 I didn't hear any complaints when they thought I was straight. 71 00:05:24,072 --> 00:05:27,462 And there were no extenuating circumstances, 72 00:05:27,784 --> 00:05:30,856 - no budget cuts, anything like that? - No, nothing. 73 00:05:31,163 --> 00:05:35,202 One day they love me, the next day I'm untouchable. 74 00:05:35,542 --> 00:05:40,662 It's discrimination, pure and simple. And I just want to make them admit that. 75 00:05:41,048 --> 00:05:44,484 Exactly how far are you willing to go to win that admission? 76 00:05:46,178 --> 00:05:48,646 You don't know "invasion of privacy" 77 00:05:48,931 --> 00:05:52,401 until you've had your personal life on display in a courtroom. 78 00:05:52,726 --> 00:05:55,957 I can practically guarantee it will get ugly. 79 00:05:56,271 --> 00:05:57,750 I can handle it. 80 00:05:59,274 --> 00:06:01,708 So you'll take my case? 81 00:06:02,903 --> 00:06:05,337 I wanna know all the details. 82 00:06:05,614 --> 00:06:08,811 But, yes, I think we can work together. 83 00:06:09,118 --> 00:06:11,074 There's one thing you need to know. 84 00:06:11,328 --> 00:06:13,888 I didn't have a lot of money before, and now... 85 00:06:14,165 --> 00:06:18,920 Look, Matt, I'd be willing to work on contingency. 86 00:06:19,295 --> 00:06:21,331 - Which means? - I put my fees on hold. 87 00:06:21,589 --> 00:06:23,819 Well, then we're in business. 88 00:06:24,091 --> 00:06:27,527 Yeah, I just need $5,000 for costs up front, though. 89 00:06:30,723 --> 00:06:33,032 Five thousand bucks? 90 00:06:33,309 --> 00:06:38,463 Well, the partners are gonna insist, and it's just standard procedure. 91 00:06:40,107 --> 00:06:43,179 - Caulking gun. - What, Alison broke up their marriage? 92 00:06:43,486 --> 00:06:46,125 Yeah, you think you know somebody... 93 00:06:46,405 --> 00:06:47,394 Hammer. 94 00:06:47,615 --> 00:06:50,334 - Wow, how could she be so selfish? - She's in love. 95 00:06:50,618 --> 00:06:54,213 But that is flat-out wrong. Does she realize what she's doing? 96 00:06:54,539 --> 00:06:57,212 - Tiles, please. - I got them. 97 00:06:58,876 --> 00:07:01,071 The point is that Alison's changed. 98 00:07:01,337 --> 00:07:05,569 It's like she's trying to cut loose, and Keith was the one who set her free. 99 00:07:05,925 --> 00:07:10,476 The wife was the one set free. I doubt anyone asked her opinion. 100 00:07:10,847 --> 00:07:13,884 You just don't get involved with a married man. 101 00:07:14,601 --> 00:07:17,479 Love can change people. Look at me. 102 00:07:17,770 --> 00:07:20,921 I used to be a promising surgeon, now I operate on roofs. 103 00:07:21,232 --> 00:07:24,941 It's funny, but I just don't picture Alison as a homewrecker, 104 00:07:25,278 --> 00:07:26,836 no matter how in love she is. 105 00:07:27,364 --> 00:07:30,322 A homewrecker, honey? Please don't overdramatize. 106 00:07:31,660 --> 00:07:33,616 I just call 'em as I see 'em. 107 00:07:36,665 --> 00:07:39,862 - Another tile. - Another tile. 108 00:07:42,879 --> 00:07:46,155 Don't forget: Hang your grill orders, call in your shakes. 109 00:07:46,466 --> 00:07:48,024 OK, I think I can handle it. 110 00:07:48,260 --> 00:07:51,536 What can I expect on a good day? When we're not expecting rain. 111 00:07:51,847 --> 00:07:54,998 Fifty, 75. Depends how fast you turn your tables. 112 00:07:55,308 --> 00:07:59,142 And it doesn't hurt to be cute, of course, so I think you'll do fine. 113 00:07:59,479 --> 00:08:02,869 Here you go. Why don't you start on table four over there? 114 00:08:09,156 --> 00:08:14,184 It's nice. It's nice outside. You can walk to work. Give you great clothes. 115 00:08:14,578 --> 00:08:18,537 It's a living. I don't know how I'll score five grand pushing burgers. 116 00:08:18,874 --> 00:08:20,512 Lot of grease on the griddle. 117 00:08:20,751 --> 00:08:24,505 I'm not gonna be able to afford my attorney until the year 2012. 118 00:08:24,838 --> 00:08:27,875 - Thinking of hitting up my parents. - What's the problem? 119 00:08:28,175 --> 00:08:31,326 They don't know the meaning of "no strings attached." 120 00:08:31,637 --> 00:08:35,755 Oh, right, those kinds of parents. Did you tell them what happened? 121 00:08:36,100 --> 00:08:38,739 - Do they know you're gay? - They know all right. 122 00:08:39,019 --> 00:08:42,648 Although I'm sure they'd prefer not to. It's seldom discussed. 123 00:08:42,982 --> 00:08:45,291 Maybe now's a good time to bring it up. 124 00:08:45,568 --> 00:08:48,765 Hey, cutie, you got a nice tip on table five. 125 00:08:51,365 --> 00:08:53,435 I think you've got an admirer here. 126 00:08:54,201 --> 00:08:56,237 Can I take your order, please? 127 00:09:16,224 --> 00:09:19,660 - God, what a night, huh? - Yeah, we certainly needed the rain. 128 00:09:19,977 --> 00:09:21,330 Yeah, but all at once? 129 00:09:21,562 --> 00:09:24,554 I wouldn't think anything could dampen your spirits. 130 00:09:24,857 --> 00:09:28,054 - You heard the latest? - Yeah, Billy told me the good news. 131 00:09:28,361 --> 00:09:32,832 - Congratulations, I guess. - You don't sound very sincere. 132 00:09:35,535 --> 00:09:38,572 I'm sorry. What do you want me to say? 133 00:09:39,247 --> 00:09:42,796 I'd just like my friends to be happy for me. 134 00:09:43,626 --> 00:09:46,140 - If you're happy, I'm happy. - But? 135 00:09:46,421 --> 00:09:48,139 Come on, it's freezing out here. 136 00:09:48,381 --> 00:09:51,418 No, come on, Jane. Tell me what you really think. 137 00:09:51,718 --> 00:09:54,437 I can't help thinking other people are involved. 138 00:09:54,721 --> 00:09:57,997 - You don't think I've considered that? - No, not enough. 139 00:09:58,850 --> 00:10:00,363 God, Jane. 140 00:10:00,602 --> 00:10:03,799 You've taken this so personally from the very beginning. 141 00:10:04,105 --> 00:10:06,141 You'd think you were losing a husband. 142 00:10:06,399 --> 00:10:11,996 It's the way you talk about this other woman like she's just an obstacle. 143 00:10:12,864 --> 00:10:17,096 Well, thank you for being such a nice and supportive friend. 144 00:10:19,663 --> 00:10:22,336 I was just being honest. That's what you wanted. 145 00:10:22,624 --> 00:10:24,535 Look, Keith loves me. 146 00:10:24,793 --> 00:10:28,263 I'm sorry if the fact he's leaving his wife makes you insecure. 147 00:10:28,588 --> 00:10:31,739 If you understood marriage, you'd understand 148 00:10:32,050 --> 00:10:34,928 that if Keith can leave his wife, he'll leave you too. 149 00:10:35,220 --> 00:10:37,688 The storm should continue through evening, 150 00:10:37,973 --> 00:10:40,328 with heavy rainfall expected in the area. 151 00:10:40,601 --> 00:10:44,879 As we move toward the morning hours, the storm should move northeast... 152 00:10:46,773 --> 00:10:49,890 Did I mention that it was supposed to rain today? 153 00:10:50,527 --> 00:10:54,315 Since you're a little damp already, how about getting some takeout? 154 00:10:54,656 --> 00:10:57,045 There's zip in the fridge, and I'm starved. 155 00:10:57,326 --> 00:10:59,282 Not tonight, Billy. I have plans. 156 00:10:59,536 --> 00:11:02,812 You're going out in the weather, huh? Must be love. 157 00:11:04,291 --> 00:11:05,849 I got it. 158 00:11:07,920 --> 00:11:09,114 - Hello? - Hi. 159 00:11:09,338 --> 00:11:11,727 Perfect timing, I just got back from work. 160 00:11:12,007 --> 00:11:14,680 Listen, I'll be over in 20 minutes. 161 00:11:14,969 --> 00:11:18,245 We can sit in front of a fire, listen to the rain and the surf. 162 00:11:18,556 --> 00:11:23,346 I'd love to. It's just that... I don't think I can make it tonight. 163 00:11:23,727 --> 00:11:25,843 Something's come up. 164 00:11:26,522 --> 00:11:29,594 Like what? Work stuff? 165 00:11:30,151 --> 00:11:33,746 How about if I try to call you later? Tomorrow? 166 00:11:34,071 --> 00:11:35,220 I gotta go. 167 00:11:37,783 --> 00:11:40,820 Sure, fine. Whatever. 168 00:11:54,801 --> 00:11:57,918 No concrete reason, just "something came up?" 169 00:11:58,221 --> 00:11:59,210 Yes. 170 00:11:59,430 --> 00:12:02,979 I don't like the smell of this. But then again, I never did. 171 00:12:03,309 --> 00:12:07,621 You've already given indicated how supportive you are of this relationship. 172 00:12:07,981 --> 00:12:12,259 If you don't have something nice to say, then shut your mouth. 173 00:12:12,610 --> 00:12:15,841 Don't take it out on me. I'm not the guy who stood you up. 174 00:12:16,823 --> 00:12:21,658 He probably just had to work late. I'm sure I'll see him tomorrow. 175 00:12:22,036 --> 00:12:23,025 Or sooner. 176 00:12:23,913 --> 00:12:27,622 Oh, my God, look at you! 177 00:12:27,959 --> 00:12:29,950 - Look at me. - You look great. 178 00:12:30,211 --> 00:12:31,963 - Come out of the rain. - Thanks. 179 00:12:32,213 --> 00:12:35,649 - What happened? - My wife showed up. 180 00:12:35,967 --> 00:12:40,358 I was getting ready to leave to pick you up when she knocked on the door. 181 00:12:40,722 --> 00:12:43,759 - What'd she want? - I'm not entirely sure. 182 00:12:44,059 --> 00:12:45,970 To see for herself, I guess. 183 00:12:46,228 --> 00:12:49,743 I told her that my mind was made up, that what we had was over. 184 00:12:50,065 --> 00:12:52,784 There was nothing she could do to change that. 185 00:12:53,068 --> 00:12:55,980 - She didn't believe you? - No, she didn't listen. 186 00:12:56,279 --> 00:13:00,192 She kept repeating that it couldn't end, she deserved another chance. 187 00:13:00,534 --> 00:13:04,288 And she finally just broke into pieces and kicked me out of my own house. 188 00:13:04,621 --> 00:13:08,819 She's going back to San Diego tomorrow. She'll probably burn everything I own. 189 00:13:09,167 --> 00:13:10,998 Oh, God, I'm so sorry. 190 00:13:11,253 --> 00:13:14,689 Under the circumstances, I couldn't insist on staying. 191 00:13:15,340 --> 00:13:17,092 Oh, no, stay here. 192 00:13:19,469 --> 00:13:21,937 - Hey, Billy. - Hey. 193 00:13:23,974 --> 00:13:26,932 - You sure it's all right? - Of course it's OK. 194 00:13:27,227 --> 00:13:30,663 You're soaking wet. Let's get you out of those wet clothes, 195 00:13:30,981 --> 00:13:34,337 into a hot shower, and Billy will loan you something dry. 196 00:13:34,651 --> 00:13:37,484 My tux is at the laundry. You can have what's clean. 197 00:13:37,780 --> 00:13:39,930 I appreciate it, Billy. 198 00:13:40,407 --> 00:13:43,205 What the hell are you doing? He can't stay here. 199 00:13:43,494 --> 00:13:44,483 Why not? 200 00:13:44,703 --> 00:13:48,059 Because we're not gonna harbor some fugitive from a marriage. 201 00:13:48,374 --> 00:13:50,604 What if his wife comes over and kills us? 202 00:13:50,876 --> 00:13:53,390 I've heard about those things. It's not safe. 203 00:13:53,671 --> 00:13:54,740 You're crazy. 204 00:13:54,964 --> 00:13:57,762 You don't know the first thing about relationships. 205 00:13:58,050 --> 00:13:59,449 You do? You're in a mess. 206 00:13:59,677 --> 00:14:03,033 His wife kicks him out and you give him carte blanche to stay here. 207 00:14:03,347 --> 00:14:06,339 Did you think maybe there's a third party involved in this? 208 00:14:06,642 --> 00:14:08,633 It's only temporary. 209 00:15:10,790 --> 00:15:14,100 Don't let it get you down, son. Hell, maybe it's for the best. 210 00:15:14,419 --> 00:15:16,808 You're a smart kid. It's nice to help people, 211 00:15:17,088 --> 00:15:19,477 but you're never gonna make money like that. 212 00:15:19,758 --> 00:15:22,477 Yeah, I know, Dad. You've mentioned that before. 213 00:15:23,678 --> 00:15:26,795 I hate to bring this up, but I have to borrow some money. 214 00:15:27,098 --> 00:15:30,295 Well, sure, how much do you need to tide you over? 215 00:15:30,602 --> 00:15:32,752 - $5,000. - $5,000? 216 00:15:33,021 --> 00:15:36,730 Matt, isn't that a bit steep? 217 00:15:37,067 --> 00:15:39,535 I haven't told you what I'm gonna use it for. 218 00:15:39,820 --> 00:15:44,450 - Living expenses, I imagine. - It's for me to hire a lawyer. 219 00:15:44,825 --> 00:15:48,056 So I can file a lawsuit against the halfway house. 220 00:15:49,037 --> 00:15:54,031 - They fired me because I'm gay. - Oh, Matt, I'm sorry. 221 00:15:54,960 --> 00:15:57,554 - Can't say it surprises me. - Thanks a lot, Dad. 222 00:15:57,838 --> 00:16:01,956 I've told you before, son. You've chosen a lifestyle that most... 223 00:16:02,301 --> 00:16:04,861 Being gay is not a choice. 224 00:16:05,137 --> 00:16:06,695 Whatever, whatever. 225 00:16:06,930 --> 00:16:09,603 I knew it was bound to lead to difficulties. 226 00:16:10,059 --> 00:16:12,732 Yeah, well, I guess it's my problem, right? 227 00:16:13,020 --> 00:16:15,295 It's not your problem. We want to help. 228 00:16:15,564 --> 00:16:18,032 - But a lawsuit? For what? - Discrimination. 229 00:16:18,317 --> 00:16:19,955 Discrimi? 230 00:16:23,697 --> 00:16:25,847 Have you thought this through, son? 231 00:16:26,116 --> 00:16:29,188 Have you considered what you'll put yourself through? 232 00:16:29,495 --> 00:16:31,611 That kind of attention, publicity. 233 00:16:31,872 --> 00:16:34,784 - The media runs wild with those things. - It's worth it. 234 00:16:35,084 --> 00:16:37,882 That is easy to say, here, now, in your own home, 235 00:16:38,170 --> 00:16:41,606 surrounded by people who love you. But out there... 236 00:16:41,924 --> 00:16:46,440 The world doesn't give a damn about you. Take a stand, they'll shoot you down. 237 00:16:46,804 --> 00:16:49,716 - I will take that chance. - Well, I can't. 238 00:16:51,642 --> 00:16:54,110 Well, thanks for all your loving support. 239 00:16:54,395 --> 00:16:57,546 - Matt, don't leave. No. - Come on, Matt, sit down. Matt! 240 00:16:58,274 --> 00:17:01,232 - Thanks for dinner. - Would you just wait here a second? 241 00:17:01,527 --> 00:17:05,440 - Matthew... - Matt, we're only thinking of you! 242 00:17:24,133 --> 00:17:26,169 - What? - Lily Gray. 243 00:17:26,427 --> 00:17:29,737 I'm sure Keith's told you all about me. 244 00:17:31,057 --> 00:17:33,571 Yeah, sort of. 245 00:17:33,893 --> 00:17:37,727 - How did you? - Relax. It's a dream, babe. 246 00:17:39,524 --> 00:17:43,722 He told me our marriage was over. News to me. 247 00:17:44,070 --> 00:17:48,700 I've been in Washington trying to get Congress to bail out the farmers. 248 00:17:49,075 --> 00:17:53,307 We got the aid, but I lost my husband. 249 00:17:53,997 --> 00:17:56,465 - So, what do you do, anyway? - Advertising. 250 00:17:58,043 --> 00:18:01,479 Nice creative field. 251 00:18:02,005 --> 00:18:05,680 You probably have one of those vivacious personalities. 252 00:18:06,843 --> 00:18:09,721 And a great sense of humor. 253 00:18:10,013 --> 00:18:12,481 I never really could get Keith to laugh. 254 00:18:12,766 --> 00:18:14,961 I hear you do that and a whole lot more. 255 00:18:16,270 --> 00:18:19,706 You're being much too hard on yourself, Lily. 256 00:18:20,023 --> 00:18:23,493 According to Keith, the marriage was dead. These things happen. 257 00:18:23,819 --> 00:18:28,768 Relationships go through cycles, Alison. Peaks and valleys. 258 00:18:29,158 --> 00:18:33,197 Things may not have been going well, but I never had a fighting chance. 259 00:18:33,662 --> 00:18:36,335 But people change, Lily. 260 00:18:36,623 --> 00:18:40,298 You both got married so young. You and Keith just grew apart. 261 00:18:40,836 --> 00:18:43,191 I know my husband, Alison. 262 00:18:43,464 --> 00:18:45,739 And I know myself. 263 00:18:46,008 --> 00:18:50,559 My marriage died because you came along and destroyed it. 264 00:18:51,847 --> 00:18:54,156 You're responsible, Alison. 265 00:18:54,433 --> 00:18:57,709 You and you alone. 266 00:19:36,476 --> 00:19:39,195 - Carrie? - Morning. Anything missing? 267 00:19:40,855 --> 00:19:43,767 Hope I didn't wake you. I got up early to do the drapes. 268 00:19:44,067 --> 00:19:46,501 No, I had to be up anyway. I have a class. 269 00:19:46,778 --> 00:19:49,531 Only I can't seem to find my vitamins. 270 00:19:50,031 --> 00:19:53,307 They're here. I filed them under "V" for vitamins, see? 271 00:19:53,618 --> 00:19:56,371 Between the veggie salt and the V-8 juice. 272 00:19:56,663 --> 00:20:00,451 You alphabetized our kitchen? Yesterday, while you were teaching. 273 00:20:00,792 --> 00:20:03,181 And I also threw in this kitchen caddy. 274 00:20:04,295 --> 00:20:06,604 Sort of as a housewarming gift. 275 00:20:07,215 --> 00:20:08,728 Well, thanks. 276 00:20:08,967 --> 00:20:11,925 This is last year's model, but nobody will ever know. 277 00:20:12,220 --> 00:20:16,532 The new version has wider shelves for thicker bottles. 278 00:20:24,858 --> 00:20:25,973 Good morning. 279 00:20:27,027 --> 00:20:29,666 Somebody didn't get enough sleep last night. 280 00:20:29,946 --> 00:20:31,902 - Billy... - You know what we need? 281 00:20:32,157 --> 00:20:35,274 - Thicker walls? - Oh, hi, Billy. 282 00:20:35,577 --> 00:20:38,649 - I was talking to Alison. - What do we need? 283 00:20:38,955 --> 00:20:41,549 We need to get away from all this. 284 00:20:43,001 --> 00:20:44,275 I couldn't agree more. 285 00:20:44,503 --> 00:20:47,063 Why don't we go camping? I know the perfect spot. 286 00:20:47,339 --> 00:20:50,172 No water-skiing, fast-food stands, or volleyball. 287 00:20:50,467 --> 00:20:52,901 So, what do you do for fun? 288 00:20:54,096 --> 00:20:55,893 We'll think of something. 289 00:20:56,557 --> 00:20:58,707 - So, what do you say? - I'd love to go. 290 00:20:59,017 --> 00:21:03,135 - Great. I'll make the arrangements. - Great. What do I bring? 291 00:21:03,480 --> 00:21:07,075 A bathing suit and a sleeping bag. I'll take care of the rest. 292 00:21:08,610 --> 00:21:11,727 - See you, Billy. - Happy trails. 293 00:21:15,159 --> 00:21:16,717 Camping? 294 00:21:16,952 --> 00:21:20,740 Your idea of roughing it is, like, grilling burgers out by the pool. 295 00:21:21,081 --> 00:21:23,595 It's a small price to pay. 296 00:21:24,835 --> 00:21:28,544 - Look, I'm happy for you, OK? - Thank you, Billy. 297 00:21:29,965 --> 00:21:32,638 You know, I had the weirdest dream last night. 298 00:21:32,927 --> 00:21:34,440 You actually slept? 299 00:21:34,887 --> 00:21:37,082 Keith's wife was in bed with us. 300 00:21:38,557 --> 00:21:42,186 Alison, I didn't know you had such a kinky imagination. 301 00:21:42,520 --> 00:21:44,511 - Go on. - It was nothing like that. 302 00:21:44,772 --> 00:21:46,649 - She was talking. - Just talking? 303 00:21:46,899 --> 00:21:51,336 - Yeah, she made me feel so guilty. - Take it easy, it was just a dream. 304 00:21:51,696 --> 00:21:55,735 I know. But I feel like I've gotta... 305 00:21:56,659 --> 00:21:59,776 I don't know, like I have to see her. In person. 306 00:22:00,079 --> 00:22:02,434 And do what? Share what you have in common? 307 00:22:02,707 --> 00:22:03,856 I don't know. 308 00:22:05,168 --> 00:22:07,887 I guess I'll figure it out when I get there. 309 00:22:08,171 --> 00:22:11,368 Wait a second. Are you sure you know what you're doing? 310 00:22:11,966 --> 00:22:14,241 No. Not really. 311 00:23:13,320 --> 00:23:15,675 - Morning. - Hi. 312 00:23:16,448 --> 00:23:20,487 God, I haven't dragged out this old sleeping bag in years. 313 00:23:20,827 --> 00:23:23,819 I got it when I was in the Girl Scouts. 314 00:23:26,083 --> 00:23:31,555 I never was big on camping. I thought I'd get attacked by something wild. 315 00:23:31,964 --> 00:23:35,593 - And now you're looking forward to it? - Yeah, I guess I am. 316 00:23:37,761 --> 00:23:39,319 Well, have a good time. 317 00:23:39,555 --> 00:23:42,865 And if I were you, I'd leave your merit badges at home. 318 00:23:43,225 --> 00:23:46,262 Jane, what is your problem? 319 00:23:46,562 --> 00:23:49,122 Sorry. I can't pretend I like what you're doing. 320 00:23:49,398 --> 00:23:51,150 Well, who asked you? 321 00:23:51,400 --> 00:23:55,279 And who are you to sit in judgement on my life? 322 00:23:55,613 --> 00:23:58,411 You're right, Alison. You're right. 323 00:23:58,699 --> 00:24:00,735 It's just that I care about you. 324 00:24:00,993 --> 00:24:03,348 And I see you walking off this cliff. 325 00:24:03,621 --> 00:24:07,853 Do you think for one second that I would've chosen this mess for myself? 326 00:24:08,209 --> 00:24:11,326 You should've bailed when you found out Keith was married. 327 00:24:11,629 --> 00:24:15,781 - Like I engineered this whole thing. - It doesn't make any difference. 328 00:24:16,133 --> 00:24:19,762 Or that Keith may have left his wife anyway. It doesn't matter. 329 00:24:20,262 --> 00:24:22,253 Do you know something I don't? 330 00:24:22,515 --> 00:24:25,587 Besides how to behave around married men. 331 00:24:28,104 --> 00:24:30,823 Long-term relationships are complicated. 332 00:24:31,107 --> 00:24:35,897 The biggest temptation is anything new. I learned that myself. 333 00:24:36,612 --> 00:24:40,048 The toughest thing in a marriage is keeping the commitment. 334 00:24:40,366 --> 00:24:43,358 And I guess I believe, maybe simplistically, 335 00:24:43,661 --> 00:24:45,697 that if you can outlast, together, 336 00:24:45,955 --> 00:24:49,948 all the outer temptations and life changes that swirl around you, 337 00:24:50,293 --> 00:24:54,172 eventually your marriage will achieve a kind of transcendence 338 00:24:54,505 --> 00:24:57,815 that will far outweigh the brief excitement of a fling. 339 00:24:58,134 --> 00:25:00,694 Keith is not a fling, Jane. 340 00:25:01,262 --> 00:25:02,377 I'm not saying he is. 341 00:25:02,597 --> 00:25:06,067 But it doesn't sound like he's able to honor a commitment either. 342 00:25:06,392 --> 00:25:11,022 So in your perfect world there is no divorce. 343 00:25:11,398 --> 00:25:13,866 And people should stay in unhappy marriages 344 00:25:14,150 --> 00:25:17,904 until they wither up and die, or find the meaning of love. 345 00:25:18,238 --> 00:25:21,992 No, but I don't think anyone can go from one relationship to another 346 00:25:22,325 --> 00:25:24,714 without repercussions somewhere. 347 00:25:25,954 --> 00:25:30,152 Alison, I'm just worried about you. I'm worried that you're gonna get hurt. 348 00:25:30,500 --> 00:25:34,209 Well, you have a really interesting way of showing it. 349 00:25:35,755 --> 00:25:37,393 I'm sorry. 350 00:25:37,632 --> 00:25:40,305 I guess my feelings about this whole thing 351 00:25:40,594 --> 00:25:43,313 have got in the way of what's really important. 352 00:25:43,597 --> 00:25:45,747 What's that? 353 00:25:46,391 --> 00:25:48,666 Our friendship. 354 00:25:51,980 --> 00:25:54,540 Hey, you seem to know what you're doing. 355 00:26:04,409 --> 00:26:08,163 - Good morning to you, too. What's this? - It's collateral. 356 00:26:08,580 --> 00:26:11,697 The pink slip to your car. Don't you think you'll need this? 357 00:26:12,000 --> 00:26:15,709 Yeah, soon, I hope, but you hold onto it, as a gesture of good faith. 358 00:26:16,046 --> 00:26:19,243 I'm selling the car. I can get $2,000. I know you said five... 359 00:26:19,550 --> 00:26:21,859 - Slow down. - No, I can't. 360 00:26:22,136 --> 00:26:24,206 This is important to me. 361 00:26:24,471 --> 00:26:29,101 I'm not in this to make some huge settlement out of this. 362 00:26:29,476 --> 00:26:32,229 I want to do this... 363 00:26:32,521 --> 00:26:35,240 ...so that the next gay person that comes along, 364 00:26:35,524 --> 00:26:37,992 that they don't lose their job. 365 00:26:38,277 --> 00:26:40,233 It stops here, Sarah. 366 00:26:40,488 --> 00:26:43,321 With or without your help, it stops here. 367 00:26:46,077 --> 00:26:48,545 I think you better hang onto your car for now. 368 00:26:48,829 --> 00:26:51,866 You're going to need it when we start building your case. 369 00:26:52,166 --> 00:26:55,522 I don't have a large staff, so I'll count on you to do the legwork. 370 00:26:55,836 --> 00:27:00,546 - What about the $5,000? - Well, I'll get them to go pro bono. 371 00:27:00,925 --> 00:27:05,157 I know a worthy cause when I see one, and a worthy guy. 372 00:27:05,513 --> 00:27:08,630 - Not to mention my own selfish motives. - Which are? 373 00:27:08,933 --> 00:27:11,288 This case is media brushfire. 374 00:27:11,561 --> 00:27:16,077 Especially with states like Oregon and Colorado trying to pass measures 375 00:27:16,441 --> 00:27:19,239 curtailing the civil rights of gay men and women. 376 00:27:19,527 --> 00:27:25,397 If we win this thing, you're gonna get your job back, plus damages. 377 00:27:25,825 --> 00:27:28,544 And I might even make a name for myself. 378 00:27:30,413 --> 00:27:33,086 I'm not interested in the publicity. 379 00:27:33,374 --> 00:27:36,093 It goes with the territory. 380 00:27:58,191 --> 00:27:59,670 Carrie! 381 00:28:01,111 --> 00:28:02,385 Is something wrong? 382 00:28:04,823 --> 00:28:09,294 - Would you come in here for just a sec? - Sure. 383 00:28:09,661 --> 00:28:10,980 What's up? 384 00:28:13,039 --> 00:28:15,189 When I left for work this morning, 385 00:28:15,459 --> 00:28:18,053 I could've sworn I had a closet full of clothes. 386 00:28:18,336 --> 00:28:20,247 And now... 387 00:28:20,505 --> 00:28:24,464 - And what is this smell? - Forest Spice. 388 00:28:24,801 --> 00:28:25,836 I beg your pardon? 389 00:28:26,053 --> 00:28:30,683 Well, you had a choice between that or sandalwood or patchouli. 390 00:28:31,934 --> 00:28:36,325 - Deodorizer for your shoes. - My shoes? 391 00:28:38,774 --> 00:28:40,730 My shoes now smell like pine trees. 392 00:28:40,984 --> 00:28:43,623 Like you took a brisk walk in the woods. 393 00:28:44,863 --> 00:28:46,819 I'm afraid to ask about my clothes. 394 00:28:47,074 --> 00:28:50,908 Those I sent to the best dry cleaner in town, a place in Beverly Hills. 395 00:28:52,830 --> 00:28:57,108 - They don't do smells, too? - I don't know, but I could ask. 396 00:28:57,459 --> 00:29:00,849 No, no, I like my aroma just fine, thanks. 397 00:29:01,171 --> 00:29:05,323 Listen, Carrie, you might want to think about kicking back just a bit. 398 00:29:05,676 --> 00:29:08,713 You really don't have to be quite so tidy, do you? 399 00:29:09,013 --> 00:29:10,526 Especially with my stuff. 400 00:29:10,764 --> 00:29:14,234 I mean, too much of a good thing can be too much. 401 00:29:14,935 --> 00:29:16,846 I see what you mean. 402 00:29:17,521 --> 00:29:20,194 - Then you'll ease up? - Absolutely. 403 00:29:20,483 --> 00:29:24,999 - I was only trying to be helpful. - That you are. 404 00:29:25,613 --> 00:29:30,323 And if there's one thing I understand, that's when to stop. 405 00:29:32,245 --> 00:29:33,564 Good. 406 00:29:34,247 --> 00:29:36,636 It's exciting and intimidating too. 407 00:29:36,916 --> 00:29:41,194 We can go anywhere, do anything, be whatever we like. 408 00:29:41,546 --> 00:29:43,776 This isn't so bad for starters. 409 00:29:44,048 --> 00:29:47,324 What about tomorrow and the next day and the day after that? 410 00:29:47,635 --> 00:29:50,069 We have a future to fill up, Miss Parker. 411 00:29:50,346 --> 00:29:54,339 Right now the only thing I know for sure is that I wanna spend it together. 412 00:29:54,684 --> 00:29:56,959 Sounds like a plan. 413 00:29:57,437 --> 00:30:01,510 First thing we have to do is move you out of that apartment complex. 414 00:30:01,858 --> 00:30:05,612 - What's wrong with where I live? - Nothing a new roommate wouldn't fix. 415 00:30:06,112 --> 00:30:10,185 Now, don't get me wrong. Billy's a good kid, but that's all he is. 416 00:30:11,159 --> 00:30:12,638 A kid. 417 00:30:12,869 --> 00:30:18,341 - What are you suggesting? - That we move in together. 418 00:30:18,750 --> 00:30:21,867 Once all this business with my wife is settled. 419 00:30:23,755 --> 00:30:27,031 Sometimes it feels like she'll be around forever. 420 00:30:27,717 --> 00:30:29,628 I know how you feel. 421 00:30:29,886 --> 00:30:35,199 I'm trying to keep you from all that. It really has nothing to do with you. 422 00:30:35,725 --> 00:30:37,955 How did you two meet? 423 00:30:38,478 --> 00:30:41,675 We started going out in high school and never stopped. 424 00:30:41,982 --> 00:30:44,576 Sounds too good to be true. 425 00:30:47,612 --> 00:30:49,603 Maybe it was. 426 00:30:50,615 --> 00:30:53,083 I felt like I was living my life in a vacuum, 427 00:30:53,368 --> 00:30:55,563 just wanting to get out for some air. 428 00:30:55,829 --> 00:30:58,184 All that stability can be... 429 00:30:59,875 --> 00:31:01,388 ...deadening. 430 00:31:01,627 --> 00:31:06,337 So when I met you, I felt like I found what I really needed to be happy. 431 00:31:07,299 --> 00:31:10,097 What exactly is it that you've found? 432 00:31:10,385 --> 00:31:12,535 Confusion? 433 00:31:12,805 --> 00:31:15,478 - Excitement? - Depravity. 434 00:31:23,440 --> 00:31:26,796 I still haven't told my folks yet. They're gonna be upset. 435 00:31:27,111 --> 00:31:29,466 They have one of those perfect marriages. 436 00:31:29,738 --> 00:31:33,811 They've been together for 40 years, and they're as passionate as ever. 437 00:31:34,159 --> 00:31:37,151 Nice to have those kind of role models. 438 00:31:37,705 --> 00:31:39,900 What are your parents like? 439 00:31:41,083 --> 00:31:45,042 Nothing to tell. You know, the usual. 440 00:31:45,880 --> 00:31:49,714 - Still together? - For what it's worth. 441 00:31:51,135 --> 00:31:52,932 What does that mean? 442 00:31:54,680 --> 00:31:56,671 It means... 443 00:31:57,099 --> 00:32:02,457 ...my problems have never stemmed from too much stability. 444 00:32:04,357 --> 00:32:09,351 Look, I had an ordinary childhood with ordinary parents. 445 00:32:09,737 --> 00:32:12,012 I don't wanna bore you with the details. 446 00:32:13,241 --> 00:32:16,039 Someday I'd like to hear them. 447 00:32:16,327 --> 00:32:18,682 Someday I'll tell you. 448 00:32:20,123 --> 00:32:23,081 I got a great idea. Let's go for a midnight hike. 449 00:32:23,376 --> 00:32:26,334 Scary, romantic. 450 00:32:28,172 --> 00:32:30,049 Maybe in a minute. 451 00:32:30,842 --> 00:32:33,834 Alison, is everything OK? 452 00:32:34,137 --> 00:32:36,048 It's fine. 453 00:32:37,390 --> 00:32:38,903 Fine. 454 00:32:54,699 --> 00:32:57,930 - Ever have fresh trout for breakfast? - Where'd you get that? 455 00:32:58,244 --> 00:33:01,395 Down by the lake. I didn't have the heart to wake you. 456 00:33:01,706 --> 00:33:02,695 Oh, thanks. 457 00:33:02,916 --> 00:33:06,591 Oh, God, you smell good in the Sunday morning wilderness. 458 00:33:06,920 --> 00:33:09,229 Keith, I'm really not feeling well. 459 00:33:09,506 --> 00:33:13,419 - You're not? What's wrong? - I don't know. 460 00:33:13,760 --> 00:33:16,957 I didn't want to say anything last night, 461 00:33:17,264 --> 00:33:18,822 but I think I better go home. 462 00:33:19,057 --> 00:33:21,890 - You think you have a fever? - Yeah, sort of. 463 00:33:22,185 --> 00:33:23,174 You're not warm. 464 00:33:24,855 --> 00:33:26,607 Could you just take me home? 465 00:33:28,066 --> 00:33:30,534 - Sure. - Thanks. 466 00:33:40,287 --> 00:33:42,801 It smells delicious. 467 00:33:43,081 --> 00:33:44,673 Well, I hope you're hungry. 468 00:33:44,917 --> 00:33:49,229 I'm making scrambled eggs and toast and fruit and fresh-brewed coffee, too. 469 00:33:49,588 --> 00:33:52,341 - Fantastic. What can I do? - Nothing, go away. 470 00:33:52,633 --> 00:33:55,101 You've done more than enough already. 471 00:33:55,552 --> 00:34:00,262 Just sit yourself down with the paper and a glass of orange juice and relax. 472 00:34:00,641 --> 00:34:05,396 And don't touch the dirty dishes either. I'm gonna handle the cleanup as well. 473 00:34:05,771 --> 00:34:08,569 Oh, well, I see you're using one of my copper pots. 474 00:34:09,024 --> 00:34:11,140 - You don't mind, do you? - No, I don't. 475 00:34:11,402 --> 00:34:15,634 That cookware's guaranteed to last, if you take care of it properly. 476 00:34:15,990 --> 00:34:19,062 If I soak that right now, it'll be a lot easier to clean. 477 00:34:19,368 --> 00:34:20,357 Carrie... 478 00:34:21,746 --> 00:34:25,625 - OK, well, I was just trying to be... - Helpful. I know, I know. 479 00:34:25,958 --> 00:34:28,870 - You know what? - For just this once, 480 00:34:29,170 --> 00:34:33,163 - let me do something for you, OK? - OK. 481 00:34:35,676 --> 00:34:37,428 Rhonda, I just... 482 00:34:37,678 --> 00:34:40,909 Don't you dare touch that pan, Carrie. 483 00:34:42,308 --> 00:34:45,300 Rhonda, I just want to say thank you for everything. 484 00:34:45,603 --> 00:34:50,882 You know, I know I can come off a little compulsive and maybe anal sometimes. 485 00:34:51,275 --> 00:34:53,391 I've made a whole career out of it. 486 00:34:53,736 --> 00:34:56,330 But if I ever get in the way, you just let me know. 487 00:34:56,614 --> 00:34:59,082 Because roommates like you are pretty rare. 488 00:34:59,367 --> 00:35:02,245 And I wouldn't wanna jeopardize our relationship. 489 00:35:02,537 --> 00:35:05,005 OK, thank you. 490 00:35:06,916 --> 00:35:08,395 So how's it going? 491 00:35:09,252 --> 00:35:11,846 Relax, it's coming right up. 492 00:35:14,466 --> 00:35:18,982 You know, I haven't had a breakfast like this in ages. 493 00:35:25,643 --> 00:35:30,956 - You're kind of back early. - Yeah, you know me and camping. 494 00:35:31,358 --> 00:35:34,907 That bad, huh? Even the two of you alone and naked in the woods? 495 00:35:35,695 --> 00:35:39,404 Billy, what is wrong with me? Suddenly everything's so confusing. 496 00:35:39,741 --> 00:35:42,130 First I couldn't bear to be away from Keith. 497 00:35:42,410 --> 00:35:45,561 And now when I'm with him I just feel... 498 00:35:45,872 --> 00:35:47,828 It's just wrong. 499 00:35:48,333 --> 00:35:52,485 Isn't it a little late to feel guilty? The guy is leaving his wife for you. 500 00:35:52,838 --> 00:35:53,827 Not just for me. 501 00:35:54,047 --> 00:35:57,596 Now that the illicit thrill is gone, you're not interested anymore? 502 00:35:57,926 --> 00:36:02,124 This sounds like a case of falling in love with somebody unattainable. 503 00:36:02,472 --> 00:36:07,830 Then you get them and realize you were just falling in love with the idea. 504 00:36:08,228 --> 00:36:12,540 Thank you for the analysis, doctor. You're completely off base. 505 00:36:13,275 --> 00:36:15,709 Well, so then tell me. What's the problem? 506 00:36:20,115 --> 00:36:23,152 When Keith and I were camping last night, 507 00:36:23,994 --> 00:36:28,112 we were sitting by the fire, and we started talking about our pasts 508 00:36:28,457 --> 00:36:30,493 and our families. 509 00:36:31,460 --> 00:36:34,179 And Keith's was pretty idyllic, no surprise. 510 00:36:34,463 --> 00:36:37,614 But when I started telling him about mine, 511 00:36:38,676 --> 00:36:41,429 - I couldn't. - Why not? 512 00:36:44,348 --> 00:36:48,307 When I was growing up, for as long as I can remember, 513 00:36:48,644 --> 00:36:53,672 there was this kind of distance in my parents' marriage. 514 00:36:54,066 --> 00:36:57,422 And it wasn't till I was older, 515 00:36:57,737 --> 00:37:01,696 like 11 or 12, 516 00:37:02,033 --> 00:37:05,992 that I realized that my father had girlfriends. 517 00:37:08,205 --> 00:37:13,074 And my mother pretended to ignore it. But I knew. 518 00:37:13,753 --> 00:37:16,586 And I could totally see how it humiliated her. 519 00:37:18,341 --> 00:37:20,172 My father would disappear, 520 00:37:20,426 --> 00:37:23,896 and they would have these terrible fights when he got back. 521 00:37:24,222 --> 00:37:27,532 And I would have to pretend that everything was normal. 522 00:37:27,850 --> 00:37:29,761 So why didn't you tell this to Keith? 523 00:37:30,019 --> 00:37:32,135 Because... 524 00:37:33,773 --> 00:37:38,164 ...I remembered how obsessed I was with my father's girlfriends. 525 00:37:39,404 --> 00:37:42,919 These women I imagined to be so beautiful, 526 00:37:43,241 --> 00:37:47,871 and so lucky, because they got all of my father's affection, 527 00:37:49,581 --> 00:37:51,970 and all of his attention. 528 00:37:53,960 --> 00:37:56,030 And I hated them. 529 00:37:57,505 --> 00:38:00,338 And I envied them. 530 00:38:01,259 --> 00:38:04,251 And sometimes I wanted to be one of them. 531 00:38:11,603 --> 00:38:16,677 When I saw the movie Grease, I thought they were all Olivia Newton-John. 532 00:38:19,986 --> 00:38:21,738 But now... 533 00:38:22,989 --> 00:38:28,188 ...when I picture the other woman's face, I can see it so perfectly. 534 00:38:30,372 --> 00:38:32,249 Because it's mine. 535 00:38:35,127 --> 00:38:37,277 Because I'm the other woman. 536 00:38:46,346 --> 00:38:47,859 Hey, sweetheart. 537 00:38:48,098 --> 00:38:51,852 - Feeling any better? - Yeah. 538 00:38:52,519 --> 00:38:55,829 - Keith, we need to talk. - Sure, come on inside. 539 00:38:56,148 --> 00:38:58,616 No. Out here. 540 00:39:02,780 --> 00:39:05,453 What is it, Alison? What's wrong? 541 00:39:07,409 --> 00:39:12,119 I can't see you anymore. It's not that I've stopped caring about you. 542 00:39:12,498 --> 00:39:15,058 - You know I love you. - And I love you. 543 00:39:17,378 --> 00:39:20,176 I'm leaving my wife. What more do you want? 544 00:39:20,464 --> 00:39:22,500 I want... 545 00:39:23,426 --> 00:39:26,338 I need to feel right with me. 546 00:39:26,637 --> 00:39:29,151 Who I am, what I'm doing. 547 00:39:30,474 --> 00:39:34,183 How can I be with you if I can't live with myself? 548 00:39:34,520 --> 00:39:37,034 I never should have told you I'm leaving Lily. 549 00:39:37,315 --> 00:39:38,430 Oh, great. 550 00:39:38,649 --> 00:39:42,039 Then I would've been your mistress instead of a homewrecker. 551 00:39:42,361 --> 00:39:44,636 And I wouldn't be such a threat. 552 00:39:44,906 --> 00:39:47,704 Now it's serious, Alison, isn't it? 553 00:39:48,117 --> 00:39:50,472 I'm no longer safe, and that scares you. 554 00:39:51,037 --> 00:39:52,550 No. 555 00:39:52,789 --> 00:39:56,145 Being without you scares the hell out of me. 556 00:39:56,876 --> 00:39:58,832 But being with you scares me more. 557 00:39:59,087 --> 00:40:01,601 You think you're doing this for Lily? 558 00:40:01,881 --> 00:40:03,314 She's gone to San Diego. 559 00:40:03,549 --> 00:40:06,017 If you and I break up, I'm not going back to her. 560 00:40:06,302 --> 00:40:08,418 That's your business. 561 00:40:08,972 --> 00:40:11,281 Doing this is mine. 562 00:40:11,558 --> 00:40:12,957 Now. 563 00:40:13,560 --> 00:40:15,391 While I still can. 564 00:40:15,645 --> 00:40:17,636 Goodbye, Keith. 565 00:40:21,651 --> 00:40:23,721 What is this, some kind of game to you? 566 00:40:23,987 --> 00:40:25,386 This is my life. 567 00:40:25,947 --> 00:40:29,826 Right. Your life. My life, what I feel, doesn't matter, does it? 568 00:40:30,160 --> 00:40:32,435 You are so incredibly selfish! 569 00:40:33,621 --> 00:40:36,340 Let me tell you, if you can't make it work with me, 570 00:40:36,625 --> 00:40:40,174 you're not going to be able to make it work with anybody! 571 00:40:44,257 --> 00:40:45,975 Maybe so. 572 00:40:46,468 --> 00:40:49,585 At least I'll be able to live with myself. 573 00:41:03,110 --> 00:41:05,021 Rhonda? Rhonda? 574 00:41:05,612 --> 00:41:08,524 Oh, Carrie, I must've drifted off. What time... 575 00:41:10,242 --> 00:41:12,995 - More eggs? - You missed a spot. 576 00:41:14,121 --> 00:41:16,919 - Excuse me? - Right here on my pan. 577 00:41:17,207 --> 00:41:20,244 When you cleaned up. See, burned egg in the rivets. 578 00:41:20,544 --> 00:41:24,014 - I said soak it. I told you to soak it! - That's it? 579 00:41:25,340 --> 00:41:28,252 You just don't care. You just have no respect. 580 00:41:29,094 --> 00:41:34,214 - Respect? Carrie, you are a nut. - And you're a slob. 581 00:41:36,393 --> 00:41:41,706 Look, Carrie, I don't think this is gonna work out. 582 00:41:42,107 --> 00:41:45,144 I think you ought to find yourself another place to live. 583 00:41:45,444 --> 00:41:49,073 Yeah, right after I clean my pan. 584 00:42:17,101 --> 00:42:21,333 - So how'd it go? - Fire up the hot chocolate. 585 00:42:24,817 --> 00:42:27,206 I'm sorry. I really am. 586 00:42:29,072 --> 00:42:32,144 It was the hardest thing I've ever had to do. 587 00:42:33,284 --> 00:42:35,195 But I did it. 588 00:42:36,663 --> 00:42:41,214 I know I've said it before, and you probably just don't believe me, but... 589 00:42:44,045 --> 00:42:46,718 It's over, Billy. 590 00:42:47,340 --> 00:42:49,900 It's really over. 591 00:42:49,950 --> 00:42:54,500 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.