Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,888 --> 00:00:52,244
I've still gotta change.
I'm gonna be late for work.
2
00:00:52,558 --> 00:00:54,116
OK.
3
00:00:57,313 --> 00:00:59,224
Here's your purse.
4
00:01:00,191 --> 00:01:02,944
- Thanks.
- Yeah.
5
00:01:07,823 --> 00:01:10,291
I'm serious.
6
00:01:10,576 --> 00:01:13,215
Go save a porpoise.
I've got a living to make.
7
00:01:13,495 --> 00:01:14,848
See you tonight?
8
00:01:15,080 --> 00:01:19,198
I'd love to, but I've really gotta
check in on my apartment, my friends.
9
00:01:19,543 --> 00:01:23,058
I'd love to meet your friends.
If you're not ashamed of me.
10
00:01:23,380 --> 00:01:27,419
No, of course not.
11
00:01:27,759 --> 00:01:32,514
OK. Come to Shooters tonight. I'll see
if some of the guys can come over.
12
00:01:32,889 --> 00:01:35,198
- Great.
- See you tonight.
13
00:01:36,225 --> 00:01:37,704
See ya.
14
00:01:43,983 --> 00:01:45,974
Oh, God.
15
00:01:46,235 --> 00:01:49,272
A second ago, you were totally finished
with this guy.
16
00:01:49,571 --> 00:01:52,768
Now all of a sudden,
everything is roses and sunshine.
17
00:01:53,075 --> 00:01:56,704
There's a lot you don't understand,
and I don't have time to explain.
18
00:01:57,037 --> 00:01:59,790
What's to explain?
Love is blind and stupid.
19
00:02:00,082 --> 00:02:02,198
Billy, grow up. I am happy.
20
00:02:02,459 --> 00:02:05,417
I'm happier than I've been
in my entire life.
21
00:02:05,712 --> 00:02:07,987
Well, I'm happy for you.
22
00:02:08,256 --> 00:02:10,531
Really, I am.
23
00:02:10,800 --> 00:02:12,791
I'm thrilled!
24
00:02:34,823 --> 00:02:36,336
Sorry about that.
25
00:02:36,575 --> 00:02:38,247
Four-fifty.
26
00:02:39,953 --> 00:02:40,942
Out of ten.
27
00:02:41,163 --> 00:02:43,438
Let me guess.
28
00:02:43,707 --> 00:02:44,856
You're an actress.
29
00:02:45,500 --> 00:02:46,489
So?
30
00:02:47,419 --> 00:02:50,968
I'm the casting director for
the soap opera Forever and Tomorrow.
31
00:02:51,297 --> 00:02:55,449
Ever heard of it?
OK, I won't insult your intelligence.
32
00:02:55,802 --> 00:02:57,758
I've been watching you.
33
00:02:58,137 --> 00:03:02,415
Let me tell you, I think you
could be as big as Kim St. Amor.
34
00:03:03,017 --> 00:03:06,692
Give me your name and number,
I'll call when I get back to New York.
35
00:03:07,021 --> 00:03:10,138
Now you're insulting my intelligence.
36
00:03:13,611 --> 00:03:15,806
But I already told you about him.
37
00:03:16,071 --> 00:03:20,826
Come on, Alison. Alison, we're talking
straight up now, boxers or bikinis?
38
00:03:21,201 --> 00:03:23,396
- I met him.
- What's he like?
39
00:03:23,662 --> 00:03:27,735
- Sincere. Very sincere.
- Boxers.
40
00:03:28,083 --> 00:03:30,551
Right, right? Come on, come on.
41
00:03:30,836 --> 00:03:35,193
- OK, we'll just have to ask him.
- Bikinis. Are you satisfied?
42
00:03:36,591 --> 00:03:41,107
Well, I'd like to hear more of the dirty
details, but I have a dinner date.
43
00:03:41,471 --> 00:03:44,224
- Alison, tell Keith I say hi.
- Thanks, Matt.
44
00:03:44,515 --> 00:03:46,631
- Bye.
- Bye, Matt, have fun.
45
00:03:46,893 --> 00:03:51,444
Before he gets here,
there is something I haven't mentioned.
46
00:03:51,814 --> 00:03:53,770
What's that?
47
00:03:55,192 --> 00:03:57,581
He's married.
48
00:04:00,281 --> 00:04:02,749
It's not like he has cancer.
49
00:04:03,033 --> 00:04:04,625
No, of course not.
50
00:04:05,077 --> 00:04:07,193
No one ever said he did.
51
00:04:07,454 --> 00:04:08,887
Sorry.
52
00:04:11,875 --> 00:04:16,027
So he and his wife
are separated, right?
53
00:04:16,546 --> 00:04:18,776
Not yet, but the marriage is dead.
54
00:04:19,758 --> 00:04:21,237
Dead.
55
00:04:22,093 --> 00:04:23,606
Dead.
56
00:04:23,845 --> 00:04:25,801
Well, that's a relief.
57
00:04:29,017 --> 00:04:34,535
Now, Alison, you're not gonna tell us
he's gonna leave her any day now.
58
00:04:34,939 --> 00:04:36,770
You guys are not helping.
59
00:04:37,024 --> 00:04:39,140
- Alison...
- Hey.
60
00:04:39,402 --> 00:04:42,360
- Sorry, the 405 was a parking lot.
- That's fine.
61
00:04:42,655 --> 00:04:46,728
- Am I interrupting anything?
- No, no, not at all.
62
00:04:47,076 --> 00:04:48,794
- Hi, I'm Rhonda.
- Hi, Rhonda.
63
00:04:49,036 --> 00:04:50,947
- And you must be Keith.
- Yeah.
64
00:04:51,205 --> 00:04:53,719
- Hi, Jane. Good to see you again.
- You too.
65
00:04:54,124 --> 00:04:58,083
Keith, I had a really long day.
Is it OK if we just go home?
66
00:04:58,628 --> 00:05:00,823
Sure. Nice meeting you.
67
00:05:01,214 --> 00:05:03,853
- Bye, Jane.
- See ya.
68
00:05:08,388 --> 00:05:11,380
He is gonna break Alison's heart.
69
00:05:13,351 --> 00:05:15,182
Bastard.
70
00:05:18,481 --> 00:05:21,439
- Night.
- Night. Take care.
71
00:05:23,152 --> 00:05:24,665
Man...
72
00:05:25,196 --> 00:05:28,745
Listen, what I'll do is,
in a couple weeks when things calm down,
73
00:05:29,074 --> 00:05:31,429
- I'll give you guys a call.
- Sounds great.
74
00:05:31,702 --> 00:05:34,170
- And give my best to Paul.
- All right, I will.
75
00:05:34,455 --> 00:05:37,333
- All right, take care.
- You too, man. See you later.
76
00:05:41,545 --> 00:05:43,376
Hey, queer boy.
77
00:05:46,633 --> 00:05:48,669
Take a walk, buddy.
78
00:06:07,528 --> 00:06:09,962
Stupid fag.
79
00:06:26,254 --> 00:06:29,690
Can you believe Alison's having
an affair with a married man?
80
00:06:30,008 --> 00:06:34,604
- It probably happens all the time.
- Really? You think so?
81
00:06:34,971 --> 00:06:38,407
I read it in Esquire.
Two-thirds of all married men.
82
00:06:38,725 --> 00:06:41,797
Are you serious? God, that many?
83
00:06:42,687 --> 00:06:48,478
- Jane, it's only human, huh?
- What do you mean, it's only human?
84
00:06:48,901 --> 00:06:50,857
Having an affair is only human?
85
00:06:51,112 --> 00:06:57,108
What I meant was that, it's only human
to be attracted to another human being,
86
00:06:57,535 --> 00:07:02,973
and that just because you're married,
you don't stop feeling that way.
87
00:07:03,373 --> 00:07:06,251
- You still feel that way?
- I'm not talking about me.
88
00:07:06,543 --> 00:07:07,658
Then how do you know?
89
00:07:07,878 --> 00:07:13,828
Jane, you can't possibly tell me that
in the entire time we've been married,
90
00:07:14,259 --> 00:07:18,013
you've never even noticed
an attractive guy.
91
00:07:20,557 --> 00:07:22,673
- Maybe I have a couple times.
- Good.
92
00:07:22,934 --> 00:07:25,892
- Good night, honey.
- Thank you, good night.
93
00:07:36,072 --> 00:07:39,542
- So who have you noticed?
- No one.
94
00:07:39,867 --> 00:07:43,143
- How about you?
- No one.
95
00:07:44,330 --> 00:07:45,604
OK.
96
00:08:06,142 --> 00:08:10,260
It's not a problem.
I'll meet your friends another night.
97
00:08:10,605 --> 00:08:14,154
When they get to know me,
they'll like me.
98
00:08:14,484 --> 00:08:19,478
- Maybe you were imagining it.
- Maybe. Or maybe they're right.
99
00:08:19,864 --> 00:08:24,494
Keith, I've got a ton of research
material to wade through tonight,
100
00:08:24,869 --> 00:08:26,700
and I left it all at my apartment,
101
00:08:26,954 --> 00:08:29,514
and I've been here every night
this week, and...
102
00:08:29,790 --> 00:08:32,827
Alison, if you want to stay
at home tonight, stay home.
103
00:08:35,587 --> 00:08:38,579
Come on. I'll walk you out.
104
00:08:40,342 --> 00:08:44,654
- I'll stay tomorrow night, I promise.
- Whenever you're ready.
105
00:08:48,975 --> 00:08:50,567
Well, good night.
106
00:08:53,188 --> 00:08:55,304
Alison, I want you to be happy.
107
00:08:55,565 --> 00:08:58,477
There's no reason
why we can't take this slowly.
108
00:08:59,402 --> 00:09:01,962
How did I get so lucky?
109
00:09:09,578 --> 00:09:12,376
- Night.
- Good night.
110
00:09:21,632 --> 00:09:25,625
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
111
00:09:50,034 --> 00:09:51,592
Matt?
112
00:09:53,829 --> 00:09:55,342
Matt.
113
00:09:59,126 --> 00:10:00,878
Oh, Christ.
114
00:10:01,295 --> 00:10:02,853
Who did this to you?
115
00:10:05,882 --> 00:10:07,998
Some guys off Santa Monica.
116
00:10:08,260 --> 00:10:10,296
Will you... will you help me get?
117
00:10:10,554 --> 00:10:13,864
Come on, I've gotta get you
to a hospital. Come on, let's go.
118
00:10:15,642 --> 00:10:17,234
I'm OK.
119
00:10:18,853 --> 00:10:21,606
- Get me inside.
- No, you're not OK. Come on.
120
00:10:21,898 --> 00:10:24,731
I'm getting you to the hospital
right now. Come on.
121
00:10:41,667 --> 00:10:43,623
OK, we've got everything we need.
122
00:10:43,877 --> 00:10:46,516
Thank you, Mr Fielding.
We'll get back to you.
123
00:10:46,797 --> 00:10:51,552
Call Detective Gold in Hate Crimes
if you think of anything else.
124
00:10:51,927 --> 00:10:54,999
- That's it?
- Well, we'll do what we can.
125
00:10:55,305 --> 00:10:57,819
They could be tough to track down.
126
00:10:58,099 --> 00:11:01,136
I don't want you to get your hopes up.
127
00:11:02,145 --> 00:11:05,774
Gold will have the file.
We're doing everything we can.
128
00:11:06,107 --> 00:11:08,621
While those guys beat up
innocent people.
129
00:11:08,985 --> 00:11:14,139
Look, you're upset. The best thing you
can do is take care of your boyfriend.
130
00:11:14,532 --> 00:11:18,491
- He's not my boyfriend.
- Whatever.
131
00:11:19,245 --> 00:11:20,963
We'll be in touch.
132
00:11:23,123 --> 00:11:24,875
Oh, man.
133
00:11:26,377 --> 00:11:29,813
OK. So we handle this thing ourselves.
134
00:11:30,130 --> 00:11:33,167
We find those guys,
and we beat the crap out of them.
135
00:11:33,467 --> 00:11:38,063
Right. They beat us, we beat them,
they kill us, we kill them.
136
00:11:38,430 --> 00:11:42,184
- That's not gonna solve anything.
- So, what do you wanna do?
137
00:11:44,811 --> 00:11:46,403
I don't know.
138
00:11:55,321 --> 00:11:56,913
Sugar?
139
00:11:57,156 --> 00:12:00,034
No, thank you.
This is... this is nice.
140
00:12:00,326 --> 00:12:03,682
A guy's gotta get beat up to have
his friends make him breakfast.
141
00:12:03,996 --> 00:12:07,545
It's the streets. Nobody's safe.
You saw what happened to me.
142
00:12:07,875 --> 00:12:09,706
- How about lemon?
- No.
143
00:12:09,960 --> 00:12:11,871
Billy, it is not the same thing.
144
00:12:12,129 --> 00:12:14,518
It is the same thing.
It's just violence.
145
00:12:14,798 --> 00:12:19,474
Billy, you were robbed. I got the hell
beaten out of me just because I'm gay.
146
00:12:19,845 --> 00:12:24,236
- Maybe the cops will find these guys.
- Maybe Elvis lives.
147
00:12:24,683 --> 00:12:27,993
They did find the guys that robbed me.
148
00:12:28,311 --> 00:12:30,825
Come on, Matt, you can't give up
this easily.
149
00:12:31,106 --> 00:12:33,336
I'm not giving up.
150
00:12:33,608 --> 00:12:36,327
I'm just being realistic.
151
00:12:37,570 --> 00:12:41,609
Hey, listen, thanks
for the tea and sympathy guys.
152
00:12:41,949 --> 00:12:44,588
I gotta get to work.
153
00:12:47,079 --> 00:12:50,355
That's denial.
I went through the same thing.
154
00:12:51,834 --> 00:12:53,472
Thank you.
155
00:12:54,253 --> 00:12:57,404
Oh, Billy, the skateboard files.
My hero.
156
00:12:57,715 --> 00:12:58,704
You're welcome.
157
00:12:58,924 --> 00:13:02,803
- Sorry I didn't come home last night.
- I cried all night in my soup for one.
158
00:13:03,470 --> 00:13:06,542
- Oh, no.
- What?
159
00:13:06,848 --> 00:13:09,840
- There were two files.
- You said "the file."
160
00:13:10,143 --> 00:13:13,658
No, no, I'm pretty sure
I said "the files."
161
00:13:13,980 --> 00:13:17,256
I would run home myself,
but I've gotta cover these phones.
162
00:13:17,567 --> 00:13:20,877
You know, I've got a job too, Alison.
You're on your own.
163
00:13:21,613 --> 00:13:25,401
Oh, I got a great idea.
Why don't you let Keith fetch it?
164
00:13:27,076 --> 00:13:30,512
Listen, I need those Maximum Advantage
synopses right now.
165
00:13:30,830 --> 00:13:33,298
- The clients are on their way in.
- Right now?
166
00:13:33,582 --> 00:13:37,131
Oh, God, this is kind of embarrassing.
I left them at home.
167
00:13:37,461 --> 00:13:40,578
- Oh, great. Terrific.
- I can go home and get them.
168
00:13:40,881 --> 00:13:43,349
Could I please see you in my office?
169
00:13:55,103 --> 00:13:57,822
Lucy, the truth is
I didn't go home last night.
170
00:13:58,106 --> 00:14:01,462
And I left the files at my apartment,
and I completely spaced.
171
00:14:01,776 --> 00:14:04,654
- I sound like a flake, I know...
- Yes, you do.
172
00:14:04,946 --> 00:14:06,174
I'll wing it somehow.
173
00:14:06,406 --> 00:14:09,364
Lucy, I swear, this is never gonna
happen again, I...
174
00:14:09,659 --> 00:14:14,449
Alison, keep this up and you better
start looking for another job.
175
00:14:17,375 --> 00:14:20,685
- Lucy, I promise...
- I don't care.
176
00:14:26,383 --> 00:14:28,897
He must be some hell of a guy.
177
00:14:30,387 --> 00:14:31,581
He is.
178
00:14:31,972 --> 00:14:34,202
Well, then, get married or something.
179
00:14:34,474 --> 00:14:36,908
But you are killing us here
at the office.
180
00:14:38,603 --> 00:14:41,720
OK, OK, get engaged.
Don't want to rush things.
181
00:14:42,023 --> 00:14:45,652
- It's kind of complicated.
- What?
182
00:14:50,240 --> 00:14:54,153
- He's married?
- Yeah.
183
00:14:54,494 --> 00:14:58,407
I wanna know what sets you off.
184
00:14:58,748 --> 00:15:02,946
Hey, man, I get pissed
cos nobody looks at you, man.
185
00:15:03,294 --> 00:15:05,967
Unless you're in a store,
then they follow you
186
00:15:06,255 --> 00:15:08,530
cos they think you'll jack somebody.
187
00:15:08,799 --> 00:15:11,108
I wanna yell,
"Look me in the eyes, punk!
188
00:15:11,385 --> 00:15:15,344
Deal with me,
you blink white jackass!"
189
00:15:15,681 --> 00:15:19,799
Makes me say, "Shoot,
if I smoke all of their butts,
190
00:15:20,143 --> 00:15:21,940
we'll all be better off."
191
00:15:22,187 --> 00:15:25,099
Except for you, William,
cos you'd be in the pen.
192
00:15:25,398 --> 00:15:30,028
Hey, Amado! You still with us, buddy?
The subject's anger, ese.
193
00:15:30,403 --> 00:15:35,238
What about you, Matt? Did you have
a little trouble up in the face, G?
194
00:15:35,617 --> 00:15:39,371
- How you dealing with that, Mr Man?
- I'm dealing with it.
195
00:15:39,704 --> 00:15:41,456
We're not talking about me.
196
00:15:41,789 --> 00:15:45,623
It's your fourth week here, Amado.
You gotta talk to somebody sometime.
197
00:15:45,960 --> 00:15:49,839
Tell him to talk to his mama.
She the ho.
198
00:15:53,259 --> 00:15:55,454
I'll kill you, man.
199
00:15:57,930 --> 00:16:01,525
- Go on, Amado. What about your mother?
- Nothing.
200
00:16:01,850 --> 00:16:05,399
Nothing? What's nothing?
Who's nothing? You? Are you nothing?
201
00:16:05,729 --> 00:16:07,447
I'm warning you man, shut up.
202
00:16:07,689 --> 00:16:12,444
Are you angry at your mother, Amado?
Who are you angry at? Me?
203
00:16:12,819 --> 00:16:16,573
Are you mad at William? Who?
Amado, talk about it.
204
00:16:19,409 --> 00:16:21,718
- Say it.
- Come on, man. Say it, man.
205
00:16:21,995 --> 00:16:25,510
- Amado, say it.
- Shut up!
206
00:16:25,832 --> 00:16:28,710
Yeah, I hate you!
I hate her, and I hate him!
207
00:16:31,587 --> 00:16:34,499
I hate everybody!
208
00:16:36,217 --> 00:16:38,606
Everybody.
209
00:16:42,848 --> 00:16:43,837
I know.
210
00:16:46,893 --> 00:16:48,406
I know.
211
00:16:51,481 --> 00:16:53,551
Man, what a day.
212
00:16:53,817 --> 00:16:55,933
It's a miracle I'm still alive.
213
00:16:56,194 --> 00:16:58,310
- Anything new?
- Not much.
214
00:16:58,571 --> 00:17:01,369
Jane dropped by.
She got your Visa bill by accident.
215
00:17:01,658 --> 00:17:03,967
And the faucet's been dripping again.
216
00:17:04,244 --> 00:17:06,314
I got a call
from Forever and Tomorrow.
217
00:17:06,579 --> 00:17:09,571
They're creating a new character.
They want me to read.
218
00:17:10,082 --> 00:17:13,961
Wait a minute. You're reading
for a part on Forever and Tomorrow?
219
00:17:14,295 --> 00:17:17,253
That nerd at Shooters
really was a casting director.
220
00:17:17,548 --> 00:17:21,097
It's a really big part.
They're flying me to New York tomorrow.
221
00:17:21,427 --> 00:17:24,737
Wow. You know that's the show
that launched Kim St. Amor.
222
00:17:25,055 --> 00:17:27,569
I know. If I thought about that
for one second,
223
00:17:27,850 --> 00:17:30,045
I would go stark, raving mad.
224
00:17:30,310 --> 00:17:33,268
This new character they're creating,
Dr Aviva Lester,
225
00:17:33,563 --> 00:17:35,474
she's a sexy young neurosurgeon.
226
00:17:35,732 --> 00:17:39,771
Think she's gonna help Booth recover
his memory of Montana strangling Liz?
227
00:17:40,111 --> 00:17:42,705
Then he'd have to remember
he married his sister.
228
00:17:42,989 --> 00:17:48,222
I think she's gonna convince Jock that
Nurse Anderson survived that accident.
229
00:17:48,620 --> 00:17:52,056
Anderson? Nobody's even see her
since her trip to the equator.
230
00:17:52,373 --> 00:17:56,286
Yeah, but what about that mysterious
bandaged figure in room 407?
231
00:17:56,627 --> 00:17:59,699
- You gotta find this out.
- I will, I promise.
232
00:18:00,006 --> 00:18:05,126
- You are excited.
- No. I don't want to get my hopes up.
233
00:18:08,639 --> 00:18:09,754
See?
234
00:18:19,775 --> 00:18:22,164
Mr Gable here said I could interrupt.
235
00:18:22,444 --> 00:18:25,959
Detective Marty Gold,
Hate Crimes Unit, LAPD.
236
00:18:26,281 --> 00:18:28,556
- Hi, how are you?
- May I?
237
00:18:28,825 --> 00:18:31,259
Absolutely. I'm sorry.
Here, take a seat.
238
00:18:31,536 --> 00:18:34,289
It's OK, it's OK. Thank you.
239
00:18:38,417 --> 00:18:40,533
So you were beaten up last night, huh?
240
00:18:41,295 --> 00:18:44,093
- I was attacked.
- Why?
241
00:18:44,382 --> 00:18:48,295
I believe I covered this
with an Officer Flores last night.
242
00:18:48,636 --> 00:18:50,115
I'd like to hear it from you.
243
00:18:50,346 --> 00:18:53,895
Second-hand information,
thing's get distorted.
244
00:18:54,224 --> 00:18:58,103
- What was the reason for the attack?
- I was beat up because I'm gay.
245
00:19:01,315 --> 00:19:03,351
You're sure that's the only reason?
246
00:19:04,276 --> 00:19:06,426
Yeah, they were quite clear about it.
247
00:19:06,903 --> 00:19:09,178
Do you mind if I nail these guys?
248
00:19:10,532 --> 00:19:12,841
I think I could live with that.
249
00:19:13,118 --> 00:19:15,473
I thought you might.
I need you to come down
250
00:19:15,745 --> 00:19:19,181
and go through some mug books
and see if we can ID these jokers.
251
00:19:19,499 --> 00:19:23,811
Also it would help if you would get
involved in our community action group.
252
00:19:24,170 --> 00:19:27,048
- Whatever it takes.
- That's terrific. Good stuff.
253
00:19:27,340 --> 00:19:29,649
- I'll be in touch.
- Thank you. Thank you.
254
00:19:29,925 --> 00:19:31,404
Good to see you.
255
00:19:34,346 --> 00:19:37,258
Better get this place cleaned up
before dinner.
256
00:19:42,896 --> 00:19:44,375
Billy?
257
00:19:49,194 --> 00:19:53,790
- Do you want to sit down or something?
- Why?
258
00:19:54,157 --> 00:19:57,786
There you go, soup to nuts
in under three minutes.
259
00:19:58,119 --> 00:20:00,269
I was gonna have frosting for dessert,
260
00:20:00,538 --> 00:20:02,893
but now that you're back,
maybe I'll skip it.
261
00:20:03,166 --> 00:20:06,556
Billy, I'm sorry about this morning.
I was in a real panic.
262
00:20:07,712 --> 00:20:11,148
I could've helped you out.
I was just feeling a little testy.
263
00:20:11,465 --> 00:20:14,104
Rosemary's Baby is on tonight.
Wanna get scared?
264
00:20:14,385 --> 00:20:17,138
You know, it sounds like fun,
but I'm not staying.
265
00:20:17,429 --> 00:20:19,704
I just came home to grab
a change of clothes.
266
00:20:19,974 --> 00:20:23,364
- Right, whatever.
- I'm sorry.
267
00:20:23,685 --> 00:20:27,803
For what? You'll have joy and fun.
And I'll have frosting out of a can.
268
00:20:28,148 --> 00:20:31,220
- You are pissed.
- Don't know what you're talking about.
269
00:20:31,526 --> 00:20:33,323
Don't be a jerk.
270
00:20:35,447 --> 00:20:37,961
Excuse me, but I think most people
would agree
271
00:20:38,241 --> 00:20:41,756
the jerk in this situation
is the guy who's cheating on his wife.
272
00:20:42,078 --> 00:20:45,388
- It's not that simple.
- You mean she knows?
273
00:20:45,832 --> 00:20:48,392
- I didn't say that.
- So she doesn't know.
274
00:20:48,668 --> 00:20:52,502
- Billy, she doesn't love him.
- According to who? Keith?
275
00:20:52,839 --> 00:20:55,911
- And you believe him?
- He's not lying to me.
276
00:20:56,217 --> 00:20:58,572
Why not? He lies to his wife.
277
00:20:59,095 --> 00:21:02,405
Billy, who are you to tell me
who to get involved with?
278
00:21:02,723 --> 00:21:05,635
You're always telling me
I'm this repressed Girl Scout
279
00:21:05,934 --> 00:21:11,133
who's too gutless to follow her passion.
Well, now I am following my passion.
280
00:21:11,523 --> 00:21:14,754
He's totally changed you.
You used to have real morals.
281
00:21:15,068 --> 00:21:17,218
Billy, I love him.
282
00:21:17,487 --> 00:21:20,081
If that doesn't fit
into your conventional ideas
283
00:21:20,365 --> 00:21:22,799
of how I am supposed to be,
I am sorry!
284
00:21:23,076 --> 00:21:27,672
- I just didn't wanna see you get hurt.
- No, you just don't wanna see me happy.
285
00:21:30,708 --> 00:21:33,176
Call if your audition scene
is with Booth.
286
00:21:33,461 --> 00:21:34,450
- I will.
- Cool.
287
00:21:34,670 --> 00:21:36,706
Aren't you gonna wish Sandy good luck?
288
00:21:36,964 --> 00:21:39,603
Oh, God. That's right, I heard.
Good luck.
289
00:21:39,884 --> 00:21:43,354
Oh, who needs luck?
It's a free trip to New York.
290
00:21:43,679 --> 00:21:46,477
- OK.
- OK, I'm so nervous.
291
00:21:47,683 --> 00:21:50,356
- Knock 'em dead, girlie.
- OK, I'll call you.
292
00:21:50,644 --> 00:21:53,681
- OK, bye.
- Bye-bye.
293
00:21:53,981 --> 00:21:54,970
Thanks, Alison.
294
00:21:56,775 --> 00:21:59,926
Would you hand me that little knife,
please?
295
00:22:01,279 --> 00:22:03,509
Come on, Alison. Billy's just jealous.
296
00:22:03,782 --> 00:22:07,570
But it's not just Billy.
It's Lucy and Rhonda and Jane.
297
00:22:07,911 --> 00:22:10,630
It's you and me against the world.
298
00:22:10,914 --> 00:22:15,544
Come on, nobody approved
of Romeo and Juliet, either.
299
00:22:15,919 --> 00:22:19,116
- Yeah, and look at how they ended up.
- OK, bad example.
300
00:22:19,422 --> 00:22:23,131
- How about Cathy and Heathcliff?
- Give it up.
301
00:22:26,929 --> 00:22:32,481
Keith, I need a definition of "dead."
302
00:22:33,769 --> 00:22:35,282
As in what?
303
00:22:37,147 --> 00:22:39,138
Your marriage.
304
00:22:40,150 --> 00:22:42,948
Our relationship. Your choice.
305
00:22:43,654 --> 00:22:46,964
Whoa. Where's this coming from?
306
00:22:48,033 --> 00:22:50,103
I've been doing a lot of thinking.
307
00:22:50,368 --> 00:22:52,677
You're parroting your boss and friends.
308
00:22:52,954 --> 00:22:55,343
That is not true.
309
00:22:57,375 --> 00:22:59,366
Why can't you just tell me?
310
00:23:00,587 --> 00:23:03,420
Dead. A dead marriage.
311
00:23:03,715 --> 00:23:06,275
What is that? What does that mean?
312
00:23:12,598 --> 00:23:14,350
Oh, God.
313
00:23:15,726 --> 00:23:18,286
Oh, God.
314
00:23:18,562 --> 00:23:21,281
You can't tell me, it's just a lie.
315
00:23:21,565 --> 00:23:23,999
Dead means dead. There's nothing left.
316
00:23:24,526 --> 00:23:26,960
My God, don't you trust me?
317
00:23:27,237 --> 00:23:29,671
I don't know.
318
00:23:30,365 --> 00:23:32,720
You are married.
319
00:23:32,993 --> 00:23:37,669
Maybe you'll always be married.
Maybe you're one of those guys.
320
00:23:38,039 --> 00:23:41,429
Maybe I am an idiot for even being here.
321
00:23:44,587 --> 00:23:46,782
I love you, Alison.
322
00:23:52,762 --> 00:23:54,559
Maybe you better get that.
323
00:23:57,516 --> 00:23:58,869
Hello?
324
00:23:59,101 --> 00:24:01,012
Oh, hi.
325
00:24:01,270 --> 00:24:03,625
Listen, let me call you back.
326
00:24:04,315 --> 00:24:06,590
No, I'm just in the middle
of something.
327
00:24:07,526 --> 00:24:11,439
Lily... Lily, let me call you back
in an hour, OK?
328
00:24:11,780 --> 00:24:15,898
No... All right. All right.
329
00:24:16,868 --> 00:24:18,665
Hold on a second.
330
00:24:22,499 --> 00:24:24,455
I don't believe it.
331
00:24:24,709 --> 00:24:26,461
Your wife.
332
00:24:29,130 --> 00:24:31,439
I gotta take this in the bedroom.
333
00:24:33,217 --> 00:24:34,889
Hi.
334
00:24:35,136 --> 00:24:37,206
No, no one. What's up?
335
00:25:07,334 --> 00:25:08,813
God, you're up early.
336
00:25:09,043 --> 00:25:12,831
Yeah, I've got to make up for lost time.
337
00:25:13,172 --> 00:25:17,085
- Is there anything I can do?
- You don't understand.
338
00:25:17,427 --> 00:25:19,497
Well, I could try.
339
00:25:22,515 --> 00:25:24,949
You know, if I had a friend
in my situation,
340
00:25:25,226 --> 00:25:28,536
I would be able to tell her
exactly what to do.
341
00:25:28,854 --> 00:25:32,369
It would seem so obvious. "Dump
the guy. It's not worth the grief."
342
00:25:32,691 --> 00:25:35,251
But when you're in it, it's different
343
00:25:35,527 --> 00:25:37,995
because every relationship is unique.
344
00:25:38,280 --> 00:25:42,273
And the only people who understand
are the two people who are involved.
345
00:25:42,784 --> 00:25:47,175
- So you like being miserable.
- No. I hate it.
346
00:25:47,539 --> 00:25:51,327
For the first time in my life, I feel
like my emotions are out of control,
347
00:25:51,668 --> 00:25:53,579
and I can't help it.
348
00:25:54,003 --> 00:25:57,075
I know that the situation
is complicated,
349
00:25:57,382 --> 00:26:00,499
but I think I'll be even
more miserable without him.
350
00:26:00,802 --> 00:26:03,362
Well, the last thing you need
is caffeine.
351
00:26:03,721 --> 00:26:07,157
I need something to get me going.
I don't even sleep anymore.
352
00:26:07,475 --> 00:26:10,228
I wish there was something
I could do to help.
353
00:26:10,519 --> 00:26:12,589
Hey, that's my problem.
354
00:26:12,855 --> 00:26:15,688
I guess this is what I get
for falling in love.
355
00:26:24,616 --> 00:26:25,935
Coming.
356
00:26:28,537 --> 00:26:30,255
- Hey.
- Hey.
357
00:26:30,497 --> 00:26:32,567
I just came by
to see how you're doing.
358
00:26:32,832 --> 00:26:34,550
I'm better, thanks.
359
00:26:34,793 --> 00:26:38,229
- You want some coffee?
- No. No, thanks.
360
00:26:38,546 --> 00:26:42,505
This detective came by to the halfway
house yesterday to talk to me.
361
00:26:42,842 --> 00:26:44,878
They're gonna try and nail these guys.
362
00:26:45,136 --> 00:26:47,252
You're kidding? That's great.
363
00:26:47,513 --> 00:26:50,585
Yeah, I want to keep
my expectations realistic,
364
00:26:50,892 --> 00:26:53,201
but it's nice to know
that he gives a damn.
365
00:26:53,477 --> 00:26:56,310
- So happy ending?
- Well, for now.
366
00:26:56,605 --> 00:27:00,393
Do you realize that they have
an entire unit devoted to hate crimes?
367
00:27:00,734 --> 00:27:03,328
What kind of society do we live in
368
00:27:03,612 --> 00:27:06,524
when people are getting beat up
just for who they are?
369
00:27:06,824 --> 00:27:11,295
Yeah, something's wrong. I still think
we should've gone after them ourselves.
370
00:27:11,662 --> 00:27:14,620
You don't think I wanted
to beat their brains in?
371
00:27:14,915 --> 00:27:18,669
You don't erase people's hate
by going after them with baseball bats.
372
00:27:19,002 --> 00:27:21,232
You're handling this better than I am.
373
00:27:21,504 --> 00:27:24,462
Hey, let's get out of here.
I'm gonna be late for work.
374
00:27:24,757 --> 00:27:26,668
Oh, man.
375
00:27:33,099 --> 00:27:36,409
She got the part, guys!
Sandy got the part!
376
00:27:36,894 --> 00:27:39,727
On the show, Forever and Tomorrow.
377
00:27:40,022 --> 00:27:42,855
- Get out.
- She called me from makeup.
378
00:27:43,150 --> 00:27:45,869
They shoot her first scene today.
It airs tomorrow.
379
00:27:46,153 --> 00:27:48,303
This is just a one-time deal, right?
380
00:27:48,572 --> 00:27:51,325
No, Jake. They're signing her up
for the whole year.
381
00:27:51,783 --> 00:27:55,617
Sandy's made it. She's gone.
382
00:27:55,954 --> 00:27:57,831
She's gone.
383
00:27:58,707 --> 00:28:02,586
Wow. Well, I'll be damned.
384
00:28:04,004 --> 00:28:06,996
- That's great.
- I'm gonna go tell everybody.
385
00:28:27,526 --> 00:28:29,164
No, that's not it.
386
00:28:29,403 --> 00:28:33,476
Well, I'll bring those positive bacteria
samples down in about an hour.
387
00:28:34,992 --> 00:28:38,541
Tell me about it. Right. OK, later.
388
00:28:39,871 --> 00:28:42,943
Hey there. Are you Keith Gray?
389
00:28:43,542 --> 00:28:47,057
- That's me.
- I'm Billy Campbell, Alison's roommate.
390
00:28:47,379 --> 00:28:49,415
Oh, yeah, she mentioned you.
391
00:28:49,673 --> 00:28:52,551
I'm surprised she found the time.
392
00:28:53,176 --> 00:28:54,245
Well, she did.
393
00:28:54,719 --> 00:28:56,869
Must be nice hanging out
on your porch,
394
00:28:57,138 --> 00:28:59,936
checking out the slides
and cheating on your wife.
395
00:29:02,852 --> 00:29:04,205
What do you want from me?
396
00:29:04,437 --> 00:29:06,632
Trying to find out what
you're doing with Alison.
397
00:29:06,897 --> 00:29:09,536
- That's between me and her.
- Maybe.
398
00:29:09,817 --> 00:29:13,332
But you're not listening to her
in the next room stuffing a pillow
399
00:29:13,654 --> 00:29:16,964
in her mouth because she thinks
I can't hear her cry that way.
400
00:29:17,282 --> 00:29:18,874
- Oh, God.
- What do you expect?
401
00:29:19,118 --> 00:29:21,757
Have your fun and throw her back
when you're done?
402
00:29:22,037 --> 00:29:24,153
What exactly are your intentions?
403
00:29:24,414 --> 00:29:28,692
- What are you, her damn father?
- No. I'm her best friend.
404
00:29:29,044 --> 00:29:32,081
Look, this is hard
for her and me, all right?
405
00:29:32,380 --> 00:29:34,848
We're both trying to take things
as they come.
406
00:29:35,133 --> 00:29:39,445
Let me tell you something. This isn't
just all fun and games for Alison, OK?
407
00:29:39,804 --> 00:29:42,762
This is real. She really loves you
and believes in you.
408
00:29:43,057 --> 00:29:44,729
You're just jealous, pal.
409
00:29:47,228 --> 00:29:51,301
I just care about her
more than you do... pal.
410
00:30:06,038 --> 00:30:09,235
- Ken?
- Oh, yeah. Come in, come in.
411
00:30:10,459 --> 00:30:12,734
- You wanted to see me?
- Have a seat, Matt.
412
00:30:13,795 --> 00:30:17,470
- Cup of java?
- No, thank you. No.
413
00:30:19,300 --> 00:30:20,938
Ken...
414
00:30:21,428 --> 00:30:22,907
...what's up?
415
00:30:23,137 --> 00:30:27,016
I go over budget on the food again?
I know I was a little high this month.
416
00:30:27,350 --> 00:30:32,105
- I was stocking up on some staples.
- It's not that, it's not that.
417
00:30:34,273 --> 00:30:37,549
I was watching you lead
the discussion group the other day.
418
00:30:37,860 --> 00:30:40,420
And as much as I know
those kids like you,
419
00:30:40,696 --> 00:30:44,689
encouraging Amado to vent his anger
by throwing a chair against the wall
420
00:30:45,034 --> 00:30:47,025
was totally inappropriate.
421
00:30:47,661 --> 00:30:52,689
No. No, you see, I didn't encourage him.
But it was a definite breakthrough.
422
00:30:53,083 --> 00:30:55,995
First time Amado's got in touch
with his emotions.
423
00:30:56,294 --> 00:30:58,410
Yes, that's exactly the point.
424
00:30:58,672 --> 00:31:01,982
You see, I think you foster
too much self-expression, Matt.
425
00:31:02,300 --> 00:31:04,575
These kids need role models.
426
00:31:04,844 --> 00:31:09,713
Adults who can engender the kind of
family values they so desperately lack.
427
00:31:10,099 --> 00:31:12,738
I'm sorry, Matt. It's just...
428
00:31:14,729 --> 00:31:16,560
It's just not working out.
429
00:31:26,532 --> 00:31:29,092
- Oh, thanks.
- D & D, may I help you?
430
00:31:29,368 --> 00:31:32,883
I'm sorry, he's out
of his office. Certainly.
431
00:31:34,164 --> 00:31:35,916
Thank you.
432
00:31:38,543 --> 00:31:40,022
What are you doing here?
433
00:31:40,796 --> 00:31:43,026
Thought maybe I'd take you out to lunch.
434
00:31:43,298 --> 00:31:45,334
I don't think that's a good idea.
435
00:31:46,384 --> 00:31:49,933
I hated the way we left things
last night.
436
00:31:50,263 --> 00:31:55,291
Well, me too, but...
What do you want me to do?
437
00:31:55,685 --> 00:31:59,883
You know, I mean, I've got feelings,
and you just can't ignore them.
438
00:32:00,231 --> 00:32:02,904
I feel like I am so far out
on a limb here.
439
00:32:03,192 --> 00:32:05,308
Can we talk about this at lunch?
440
00:32:05,569 --> 00:32:08,845
I can't. I've got to start
proving myself around here.
441
00:32:09,156 --> 00:32:12,307
Do you understand
how I've sacrificed my work?
442
00:32:12,660 --> 00:32:15,891
- Come over tonight.
- No.
443
00:32:16,205 --> 00:32:19,436
I need time to think.
And I think you do too.
444
00:32:19,750 --> 00:32:22,867
I've been thinking.
I can't get you out of my head.
445
00:32:23,170 --> 00:32:26,321
I told you.
I'm completely in love with you.
446
00:32:26,631 --> 00:32:31,910
God, stop it! That is so unfair.
This is my work.
447
00:32:32,303 --> 00:32:34,817
And if you don't leave,
I'm gonna start crying,
448
00:32:35,098 --> 00:32:37,134
and I'll never forgive you for that.
449
00:32:37,934 --> 00:32:40,209
Alison, any messages?
450
00:32:42,605 --> 00:32:44,004
Yeah.
451
00:32:44,732 --> 00:32:46,245
Thank you.
452
00:32:51,113 --> 00:32:55,948
OK, we'll both take time
for ourselves.
453
00:32:57,745 --> 00:33:00,305
Would you please leave?
454
00:33:01,498 --> 00:33:03,932
Listen, I'm gonna work this out.
I promise.
455
00:33:04,418 --> 00:33:05,487
Sure.
456
00:33:17,180 --> 00:33:19,091
Hey, baby.
457
00:33:19,349 --> 00:33:23,740
I hate to break this to you, but these
aren't exactly peak suntanning hours.
458
00:33:25,021 --> 00:33:27,615
- What's up, Matt?
- Nothing.
459
00:33:30,151 --> 00:33:34,622
This detective came by work yesterday.
A guy named Marty Gold.
460
00:33:34,989 --> 00:33:38,265
I forgot to tell you
they're gonna look for those guys.
461
00:33:38,576 --> 00:33:42,364
- Hey, that's great.
- Yeah, and the kids were amazing.
462
00:33:42,705 --> 00:33:45,014
When they found out
what happened to me,
463
00:33:45,290 --> 00:33:48,805
you should've seen the way that
they rallied around me. It was...
464
00:33:49,127 --> 00:33:52,244
They're talking about organizing
a patrol on Santa Monica
465
00:33:52,547 --> 00:33:54,981
to make sure nothing like this
happens again.
466
00:33:55,258 --> 00:33:59,331
- Kids are so cool.
- Yeah, they're incredible.
467
00:33:59,679 --> 00:34:01,954
I couldn't wait to go to work
this morning.
468
00:34:02,223 --> 00:34:07,581
It was like my entire faith in humanity
had been completely restored.
469
00:34:07,979 --> 00:34:11,574
And then, this afternoon,
Ken Gable calls me into his office
470
00:34:11,899 --> 00:34:16,768
to have a little chat,
that he loves to have so much.
471
00:34:17,154 --> 00:34:18,667
Good old Ken.
472
00:34:18,906 --> 00:34:21,818
I swear to you, he had no idea
that I was gay
473
00:34:22,118 --> 00:34:27,351
until he overheard me talking
to this detective yesterday.
474
00:34:27,748 --> 00:34:29,101
He fired me, Rhonda.
475
00:34:31,001 --> 00:34:33,834
Some excuse about the way
I led the discussion group.
476
00:34:34,129 --> 00:34:38,042
Said that I foster
too much self-expression.
477
00:34:38,383 --> 00:34:41,534
That I don't embody family values.
478
00:34:42,971 --> 00:34:47,123
Rhonda, he fired me because I am gay.
479
00:34:57,401 --> 00:34:59,869
Hey, it's a job, man.
You'll get another one.
480
00:35:00,154 --> 00:35:02,952
Not like they were paying you
what you were worth.
481
00:35:03,240 --> 00:35:05,310
In fact, you told me Gable was a jerk.
482
00:35:05,576 --> 00:35:09,694
It's just that I keep thinking
I've gotta remind Lucas to make his bed.
483
00:35:10,039 --> 00:35:12,473
He never remembers. It drives me crazy.
484
00:35:12,750 --> 00:35:16,902
I told William that I would take him
to the Raider game Sunday.
485
00:35:18,130 --> 00:35:20,166
I just never got to say goodbye.
486
00:35:23,718 --> 00:35:25,197
So do something about it!
487
00:35:25,428 --> 00:35:28,306
What am I supposed to do?
Demand my job back?
488
00:35:28,598 --> 00:35:29,872
Yeah, why not?
489
00:35:30,100 --> 00:35:31,931
He's not gonna listen to me.
490
00:35:32,185 --> 00:35:34,460
So sue him.
491
00:35:35,146 --> 00:35:36,135
For what?
492
00:35:36,356 --> 00:35:38,916
Wrongful something or other.
Discrimination!
493
00:35:39,192 --> 00:35:41,547
People do it all the time.
You have a case.
494
00:35:41,819 --> 00:35:44,287
I could never prove it.
That's what kills me.
495
00:35:44,572 --> 00:35:47,962
He never said he didn't want
a gay man running his halfway house.
496
00:35:48,284 --> 00:35:53,597
He talked about lifestyles
and values and role models.
497
00:35:53,998 --> 00:35:58,674
Scraping the wall with the furniture.
Done more damage moving furniture...
498
00:36:00,212 --> 00:36:01,770
It's up to you.
499
00:36:13,975 --> 00:36:17,650
I'll have the tuna, but grilled.
No oil, no nothing, OK?
500
00:36:17,979 --> 00:36:19,856
- OK.
- Thanks.
501
00:36:22,025 --> 00:36:24,220
You really should fire me.
I've been...
502
00:36:24,485 --> 00:36:28,160
A lousy protege? Awful.
503
00:36:28,489 --> 00:36:30,639
But a good receptionist.
504
00:36:31,492 --> 00:36:36,122
Now, this is none of my business.
505
00:36:36,497 --> 00:36:39,489
It's just that I like you,
and I don't like seeing you...
506
00:36:40,209 --> 00:36:43,087
Don't do it, Alison.
These things never work out.
507
00:36:43,378 --> 00:36:48,054
- Take it from somebody who knows.
- You do?
508
00:36:48,925 --> 00:36:50,677
I was a little older than you.
509
00:36:50,927 --> 00:36:53,646
I'd gone out with a couple
of real jerks.
510
00:36:53,972 --> 00:36:56,964
Immature. Emotionally...
511
00:36:58,226 --> 00:37:01,298
...inaccessible.
- Sounds familiar.
512
00:37:01,604 --> 00:37:03,674
Yeah, I thought it might.
513
00:37:04,816 --> 00:37:06,693
And then I met Dan.
514
00:37:06,943 --> 00:37:10,299
If I could've invented the love
of my life, it would've been him.
515
00:37:10,613 --> 00:37:16,290
Warm. Smart. Funny.
He liked the opera. Thank you.
516
00:37:16,702 --> 00:37:19,136
There was just one fly in the ointment.
517
00:37:19,413 --> 00:37:21,927
He was married.
518
00:37:22,208 --> 00:37:25,405
Dan said he was going to leave Karen.
In fact, when I met Dan,
519
00:37:25,711 --> 00:37:29,943
he and Karen were going to be
on a trial separation any day.
520
00:37:30,299 --> 00:37:33,336
That day kept getting put off
for five years.
521
00:37:33,635 --> 00:37:39,505
For five years I slept alone
in a $200 silk nightgown I bought
522
00:37:39,933 --> 00:37:41,810
just so I could look good for him
523
00:37:42,060 --> 00:37:45,211
in case he dropped by
in the middle of the night.
524
00:37:46,022 --> 00:37:48,582
I think about it now,
it makes me feel ill.
525
00:37:48,858 --> 00:37:53,215
I was just so afraid to be alone.
526
00:37:55,782 --> 00:37:59,855
Don't waste five years of your life
like I did, Alison.
527
00:38:06,292 --> 00:38:09,090
The hospital scene's up next.
God, I'm so nervous.
528
00:38:09,378 --> 00:38:11,130
You'd think it was me on TV.
529
00:38:11,380 --> 00:38:14,816
- One day she's with us, the next...
- She's on my favorite soap.
530
00:38:15,133 --> 00:38:17,044
- Let's get closer.
- OK, come on.
531
00:38:17,302 --> 00:38:20,453
She's coming up.
532
00:38:20,764 --> 00:38:22,163
Great, thanks.
533
00:38:22,390 --> 00:38:25,188
- Your money is no good here, buddy.
- Come on, Matt.
534
00:38:25,477 --> 00:38:27,866
You can pick up my check
when you got a job.
535
00:38:28,146 --> 00:38:31,661
This one will be paid for
out of the settlement of my lawsuit.
536
00:38:31,983 --> 00:38:34,861
Thank you. I'm doing it.
I'm gonna sue them.
537
00:38:35,153 --> 00:38:37,542
Cool, do it. Sue their asses off.
538
00:38:37,822 --> 00:38:40,256
What they did is wrong.
Gotta take a stance.
539
00:38:40,533 --> 00:38:43,366
- Hey, you guys. The commercial's over.
- Come on.
540
00:38:48,707 --> 00:38:51,426
Hey, turn it up.
Make it louder, guys.
541
00:38:51,710 --> 00:38:53,462
Oh, my God, the hospital scene.
542
00:38:56,006 --> 00:38:57,405
It's her!
543
00:39:06,516 --> 00:39:10,953
Aviva, it's me, Booth.
544
00:39:11,313 --> 00:39:13,429
Booth?
545
00:39:13,690 --> 00:39:15,681
Booth?
546
00:39:15,942 --> 00:39:20,015
I don't know anyone named Booth.
I don't even know my own name.
547
00:39:20,363 --> 00:39:23,036
Amnesia!
548
00:39:23,324 --> 00:39:25,201
- She was so good.
- Really good.
549
00:39:25,451 --> 00:39:26,725
Was it a bump on the head?
550
00:39:26,953 --> 00:39:30,662
No, a rival neurosurgeon injected her
with a drug that blotted out
551
00:39:30,998 --> 00:39:34,957
the whole memory part of her brain.
Isn't that wild?
552
00:39:35,294 --> 00:39:38,286
It's weird, her living
in New York and everything.
553
00:39:38,589 --> 00:39:44,380
- Yeah, it is. I'll miss her.
- You know, we all will.
554
00:39:57,190 --> 00:40:01,581
So are we ready for our ships
in the night routine?
555
00:40:01,945 --> 00:40:03,060
Yeah.
556
00:40:04,072 --> 00:40:07,189
Only tonight, this ship's
coming back to port.
557
00:40:07,492 --> 00:40:10,723
- I'm breaking up with him.
- Oh, really?
558
00:40:11,037 --> 00:40:16,270
- Where have I heard that before?
- I know, but I really mean it.
559
00:40:16,667 --> 00:40:19,181
I can't do it anymore.
It's just not right.
560
00:40:20,337 --> 00:40:22,567
I know I love him.
561
00:40:24,091 --> 00:40:25,843
I think I love him.
562
00:40:26,218 --> 00:40:28,368
And he says he loves me.
But the fact is,
563
00:40:28,637 --> 00:40:32,550
I am sleeping
with somebody else's husband.
564
00:40:32,891 --> 00:40:34,609
And I hate myself for it.
565
00:40:35,060 --> 00:40:39,417
Well, take it from somebody
who's been a little hard on you too.
566
00:40:39,773 --> 00:40:41,843
I think what you're doing takes guts.
567
00:40:42,108 --> 00:40:43,826
Oh, Billy, you've been great.
568
00:40:44,986 --> 00:40:47,022
You don't know the half of it.
569
00:40:47,280 --> 00:40:48,713
What half don't I know?
570
00:40:48,948 --> 00:40:52,179
The half where I found Keith's
address through Ocean Alert.
571
00:40:52,493 --> 00:40:53,972
Oh, no, you didn't.
572
00:40:54,203 --> 00:40:58,037
Yeah, Keith and I had a little
man-to-man talk yesterday.
573
00:40:58,374 --> 00:41:01,810
Take your hands off my friend,
or you'll wish you were never born.
574
00:41:02,128 --> 00:41:05,245
You maniac. What was his reaction?
575
00:41:05,548 --> 00:41:07,903
I think he was a little weirded out.
576
00:41:10,552 --> 00:41:11,621
What?
577
00:41:12,471 --> 00:41:14,541
You really care about me, don't you?
578
00:41:19,394 --> 00:41:22,625
Well, wish me luck.
579
00:41:23,064 --> 00:41:24,941
I'm gonna go end it.
580
00:41:28,862 --> 00:41:30,181
Luck.
581
00:41:30,530 --> 00:41:34,603
Save me some frosting, OK?
I didn't get a chance to eat.
582
00:42:01,351 --> 00:42:02,989
Keith...
583
00:42:03,228 --> 00:42:04,946
- Don't say a word.
- No, Keith.
584
00:42:05,188 --> 00:42:07,019
No, no.
585
00:42:14,030 --> 00:42:18,023
- Keith, I've gotta tell you something.
- Later.
586
00:42:18,910 --> 00:42:21,026
There's something I have to tell you.
587
00:42:21,788 --> 00:42:24,621
I'm leaving my wife.
I called Lily. She knows.
588
00:42:24,916 --> 00:42:29,034
I know you've been unhappy and you think
this has been just an affair for me.
589
00:42:29,378 --> 00:42:31,846
Maybe it started out that way.
I don't know.
590
00:42:32,214 --> 00:42:35,365
But somewhere it's turned
into more than that.
591
00:42:35,676 --> 00:42:39,305
I've realized I can't imagine life
without you.
592
00:42:42,015 --> 00:42:44,449
You're the only woman I've ever loved.
593
00:42:45,727 --> 00:42:48,799
You're the only woman I ever will love.
594
00:42:50,732 --> 00:42:52,768
For God's sake, Alison...
595
00:42:54,444 --> 00:42:56,799
...say something.
596
00:42:56,849 --> 00:43:01,399
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.