Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,541
♪ Somewhere there's speaking ♪
2
00:00:02,577 --> 00:00:05,278
- ♪ It's already coming in ♪
- [Indistinct conversations]
3
00:00:05,313 --> 00:00:09,215
♪ Oh, and it's rising
at the back of your mind ♪
4
00:00:09,250 --> 00:00:13,085
♪ You never could get it ♪
5
00:00:13,121 --> 00:00:15,221
♪ Unless you were fed it ♪
6
00:00:15,256 --> 00:00:17,189
♪ Now you're here ♪
7
00:00:17,225 --> 00:00:20,893
- ♪ And you don't know why ♪
- [Door opens]
8
00:00:20,929 --> 00:00:25,264
♪ But under skinned knees
and the skid marks ♪
9
00:00:25,300 --> 00:00:26,799
[Cellphone clicks]
10
00:00:26,834 --> 00:00:28,968
♪ Past the places
where you used to learn ♪
11
00:00:29,003 --> 00:00:30,503
[Cellphone beeps]
12
00:00:30,538 --> 00:00:32,571
♪ You howl and listen ♪
13
00:00:32,607 --> 00:00:35,541
♪ Listen and wait for ♪
14
00:00:35,576 --> 00:00:39,812
♪ The echoes of angels
who won't return ♪
15
00:00:39,847 --> 00:00:42,381
- ♪ He's everything you want ♪
- Mwah!
16
00:00:42,417 --> 00:00:45,518
- ♪ He's everything you need ♪
- Uh-huh.
17
00:00:45,553 --> 00:00:47,320
Man: She's late, huh?
18
00:00:47,355 --> 00:00:49,889
Met online, asked her to dinner?
19
00:00:49,924 --> 00:00:51,324
♪ He says all the right things ♪
20
00:00:51,359 --> 00:00:53,025
[Scoffs] Yeah. Why?
21
00:00:53,061 --> 00:00:55,428
You picked a great venue,
but just for drinks.
22
00:00:55,463 --> 00:00:58,130
It's all women want on
a first date with someone new,
23
00:00:58,166 --> 00:00:59,332
drinks or coffee...
24
00:00:59,367 --> 00:01:00,900
kind of an unspoken rule.
25
00:01:00,935 --> 00:01:02,868
Oh, I didn't know that.
26
00:01:02,904 --> 00:01:05,237
I'll go get you another
club soda before my shift ends.
27
00:01:05,676 --> 00:01:06,505
Thank you.
28
00:01:06,541 --> 00:01:09,942
[Indistinct conversations continue]
29
00:01:09,978 --> 00:01:14,046
♪ ♪
30
00:01:14,082 --> 00:01:16,315
♪ You're waiting for someone ♪
31
00:01:16,351 --> 00:01:19,118
- ♪ To put you together ♪
- [Pen clicks]
32
00:01:19,153 --> 00:01:20,419
♪ You're waiting for someone ♪
33
00:01:20,455 --> 00:01:23,289
♪ To push you away ♪
34
00:01:23,324 --> 00:01:25,450
♪ the top of my lungs ♪
35
00:01:25,451 --> 00:01:27,617
♪ What's going on? ♪
36
00:01:29,130 --> 00:01:33,598
♪ And I say, hey hey hey hey ♪
37
00:01:35,436 --> 00:01:36,869
Want me to close you out?
38
00:01:36,904 --> 00:01:37,937
I'm afraid so.
39
00:01:39,474 --> 00:01:43,176
♪ What's going on? ♪
40
00:01:43,411 --> 00:01:47,978
♪ And I say, hey hey hey hey ♪
41
00:01:47,982 --> 00:01:49,415
Hey.
42
00:01:51,050 --> 00:01:52,651
♪ I said hey, ♪
43
00:01:52,687 --> 00:01:55,686
- Are you working?
- ♪ what's going on? ♪
44
00:01:56,231 --> 00:01:58,290
Have a good night, then.
45
00:01:59,375 --> 00:02:01,160
Might be for the best, buddy.
46
00:02:01,195 --> 00:02:03,029
Some of the gals
you meet online these days
47
00:02:03,064 --> 00:02:04,497
are a little crazy.
48
00:02:04,532 --> 00:02:06,432
It can't be any worse than my last date.
49
00:02:06,467 --> 00:02:07,633
[Sighs]
50
00:02:07,668 --> 00:02:10,437
♪ What's going on? ♪
51
00:02:11,072 --> 00:02:13,413
[Indistinct conversations continue]
52
00:02:13,438 --> 00:02:16,208
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
53
00:02:16,244 --> 00:02:20,046
♪ ♪
54
00:02:21,482 --> 00:02:24,083
[Indistinct radio chatter]
55
00:02:26,087 --> 00:02:28,020
Flynn: I know.
56
00:02:28,056 --> 00:02:30,489
Okay, victim's name is Drew Hudson,
57
00:02:30,525 --> 00:02:32,591
a D1 from Sex Crimes.
58
00:02:33,365 --> 00:02:34,260
Provenza: No.
59
00:02:34,295 --> 00:02:36,996
The roll-out didn't say anything
about a dead cop.
60
00:02:37,031 --> 00:02:38,631
Yeah, well, obviously Taylor
wants to keep it quiet
61
00:02:38,666 --> 00:02:41,667
while we determine if Hudson
had integrity challenges.
62
00:02:41,702 --> 00:02:43,102
Sykes: And his supervisor...
63
00:02:43,137 --> 00:02:44,470
who says Hudson was on vacation...
64
00:02:44,505 --> 00:02:46,138
is heading downtown
to brief the Captain.
65
00:02:46,174 --> 00:02:47,606
Let's not jump to conclusions.
66
00:02:48,476 --> 00:02:49,708
Since when?
67
00:02:49,744 --> 00:02:51,444
Just because the guy is black...
68
00:02:51,479 --> 00:02:53,279
Uh, we found enough drugs in his body
69
00:02:53,314 --> 00:02:54,580
to imply intent to distribute,
70
00:02:54,615 --> 00:02:57,349
but tell Patrice she's doing a good job
71
00:02:57,385 --> 00:02:58,751
with your sensitivity training.
72
00:02:59,587 --> 00:03:02,254
Body is down this way.
73
00:03:05,660 --> 00:03:08,127
The pool guy showed up for
his weekly cleaning this morning
74
00:03:08,162 --> 00:03:09,595
and saw Hudson's body
through the window.
75
00:03:09,630 --> 00:03:12,465
Almost 20 stab wounds
from a large knife,
76
00:03:12,500 --> 00:03:13,566
mostly in the back.
77
00:03:13,601 --> 00:03:15,267
Well, this is Hollywood.
78
00:03:15,303 --> 00:03:16,735
T.O.D., Kendall?
79
00:03:16,771 --> 00:03:19,138
Say... an hour either side of midnight.
80
00:03:19,173 --> 00:03:21,140
Didn't even pull his gun
from his holster.
81
00:03:21,175 --> 00:03:23,109
How do you get a drop
on a cop like this?
82
00:03:23,144 --> 00:03:24,310
Provenza: Well, maybe he was high.
83
00:03:24,345 --> 00:03:25,411
What kind of drugs did he have?
84
00:03:25,446 --> 00:03:27,213
Crystal meth.
85
00:03:27,248 --> 00:03:29,215
Might have been lifting evidence
from the locker.
86
00:03:29,250 --> 00:03:30,983
Hmm. Some kind of ligature
87
00:03:31,018 --> 00:03:32,751
on the front of the guy's ankles...
88
00:03:32,787 --> 00:03:34,653
Not sure what that is.
89
00:03:34,689 --> 00:03:37,490
What is Mike doing out there?
90
00:03:37,525 --> 00:03:39,391
[Horn honks in distance]
91
00:03:39,427 --> 00:03:40,559
He thinks he's been here before.
92
00:03:40,595 --> 00:03:42,728
When... a previous life?
93
00:03:42,763 --> 00:03:44,463
Uh, Lieutenant?
94
00:03:44,499 --> 00:03:46,298
There are little holes near the bottom
95
00:03:46,334 --> 00:03:48,434
of both sides of this doorway.
96
00:03:48,469 --> 00:03:51,170
It's gone now,
but someone strung a tripwire.
97
00:03:51,205 --> 00:03:52,705
Oh.
98
00:03:52,740 --> 00:03:56,275
Ah. So, when Hudson fell down,
someone jumped on him.
99
00:03:56,310 --> 00:03:59,211
So whoever killed Hudson
was waiting for him.
100
00:03:59,247 --> 00:04:02,281
Uh, whose place is this, anyway?
Where are they?
101
00:04:02,316 --> 00:04:03,582
There's no food in the refrigerator.
102
00:04:03,618 --> 00:04:06,352
Empty closets, no pictures, no dishes.
103
00:04:06,387 --> 00:04:09,788
Provenza: Okay, this is going to be
a massive print and collection job,
104
00:04:09,824 --> 00:04:11,390
and if our cop was high...
105
00:04:11,425 --> 00:04:12,458
Uh, he wasn't, sir.
106
00:04:12,493 --> 00:04:13,659
I saw him last night
107
00:04:13,694 --> 00:04:15,127
at the bar in the Fontenot Hotel.
108
00:04:15,163 --> 00:04:16,529
But I spoke to him.
109
00:04:16,564 --> 00:04:18,264
He looked at me like,
"Don't blow my cover."
110
00:04:18,299 --> 00:04:19,798
He was working on something, sir.
111
00:04:19,834 --> 00:04:21,567
Not according to his supervisor.
112
00:04:21,602 --> 00:04:25,638
And what were you doing
at the Fontenot Hotel?
113
00:04:25,673 --> 00:04:28,407
Um... I was being stood up again.
114
00:04:28,442 --> 00:04:30,075
Tao: I got it!
115
00:04:30,111 --> 00:04:33,579
This is where the cartel leaders
met up with the FBI.
116
00:04:33,614 --> 00:04:36,115
What? Hudson was connected
to the cartel?
117
00:04:36,150 --> 00:04:37,816
- How do you figure that?
- No, no, no.
118
00:04:38,719 --> 00:04:40,486
You see this barcode?
119
00:04:40,521 --> 00:04:43,355
It means that all this furniture
came from a property house.
120
00:04:43,391 --> 00:04:46,325
This place is designed to be
a rental for film locations.
121
00:04:46,360 --> 00:04:49,828
We shot an episode
of "Badge of Justice" here
122
00:04:49,864 --> 00:04:52,598
- back in season one.
- Oh, my God.
123
00:04:52,633 --> 00:04:54,567
- I didn't recognize this place...
- "Badge," "Badge," "Badge."
124
00:04:54,602 --> 00:04:56,202
...because it's been redecorated.
125
00:04:56,237 --> 00:04:59,505
We had more of a neo-Palladian
vibe going on.
126
00:04:59,540 --> 00:05:03,442
Anyway, I texted BOJ's location manager,
127
00:05:03,477 --> 00:05:06,745
and she says the house is
represented by a service,
128
00:05:06,781 --> 00:05:08,647
and the company set to film here
129
00:05:08,683 --> 00:05:11,116
is called 18 and Out Entertainment.
130
00:05:11,152 --> 00:05:14,353
So, how did a murdered detective
131
00:05:14,388 --> 00:05:16,822
become the star of their show?
132
00:05:20,861 --> 00:05:22,795
Valdez: Well, this was not
your average film company.
133
00:05:22,830 --> 00:05:26,098
Their CEO, Bo McClaren,
is a famous porn star,
134
00:05:26,133 --> 00:05:28,133
and his brand is Barely Legal.
135
00:05:28,169 --> 00:05:30,669
He has sex with girls
the minute they turn 18,
136
00:05:30,705 --> 00:05:32,238
and he films it.
137
00:05:32,273 --> 00:05:33,772
Uh, here he is.
138
00:05:33,808 --> 00:05:37,309
His website's called
finallyfairgame.com.
139
00:05:37,345 --> 00:05:39,411
Sharon: Ugh. Auditions girls
from all over the country.
140
00:05:39,447 --> 00:05:41,747
Detective, I take it
that you are checking
141
00:05:41,782 --> 00:05:44,116
to see if any of those
young women are underage.
142
00:05:44,151 --> 00:05:46,385
Or if Bo was maybe
"rehearsing" with them
143
00:05:46,420 --> 00:05:47,753
before their birthdays,
144
00:05:47,788 --> 00:05:49,622
but couldn't prove it.
145
00:05:49,657 --> 00:05:51,624
Taylor: Any chance this Bo guy
resented your investigation
146
00:05:51,659 --> 00:05:53,292
and took it out on Hudson?
147
00:05:53,327 --> 00:05:54,727
I doubt it.
148
00:05:54,762 --> 00:05:56,629
When we had no luck
on the underage-sex front,
149
00:05:56,664 --> 00:05:57,896
we passed the case on to Narco,
150
00:05:57,932 --> 00:05:59,365
thought they might have a better chance
151
00:05:59,400 --> 00:06:00,599
getting Bo on a drug charge,
152
00:06:00,635 --> 00:06:01,667
and we moved on.
153
00:06:01,702 --> 00:06:03,269
Well, Hudson didn't.
154
00:06:03,304 --> 00:06:05,337
I just found all this stuff
in his apartment...
155
00:06:05,373 --> 00:06:07,439
fresh notes on McClaren,
156
00:06:07,475 --> 00:06:09,642
interviews with someone named "Juliet"
157
00:06:09,677 --> 00:06:10,909
dated this month.
158
00:06:10,945 --> 00:06:12,311
It's not clear
if he was working the case
159
00:06:12,346 --> 00:06:13,579
or the girl, ma'am.
160
00:06:13,614 --> 00:06:16,282
Does the "Juliet" mean something to you?
161
00:06:16,317 --> 00:06:18,150
No, not that I can think of.
162
00:06:18,185 --> 00:06:20,786
Uh-huh. So, tell me, Valdez,
163
00:06:20,821 --> 00:06:23,689
this vacation that
âHudson was supposedly on...
164
00:06:23,724 --> 00:06:25,157
Was it planned?
165
00:06:25,192 --> 00:06:26,492
Not exactly.
166
00:06:26,527 --> 00:06:28,193
Four days ago,
he asked for the week off.
167
00:06:30,398 --> 00:06:32,631
Look, he needed some personal leave...
168
00:06:32,667 --> 00:06:34,199
doesn't make him a bad cop.
169
00:06:34,235 --> 00:06:35,668
Provenza: No, what makes him a bad cop
170
00:06:35,703 --> 00:06:38,871
are the 20 grams of meth
we found on his body.
171
00:06:38,906 --> 00:06:40,339
Meth? Whoa, whoa, whoa.
172
00:06:40,374 --> 00:06:41,807
Nobody mentioned any drugs here.
173
00:06:41,842 --> 00:06:44,476
No one's mentioning it again
outside of this room
174
00:06:44,512 --> 00:06:46,745
until we know for an absolute certainty
175
00:06:46,781 --> 00:06:49,214
how it connects to an L.A.P.D. officer.
176
00:06:49,250 --> 00:06:50,582
Well, Hudson used to work in Narco.
177
00:06:50,618 --> 00:06:51,784
Maybe he used those contacts.
178
00:06:51,819 --> 00:06:52,885
No, no, no. I knew Drew.
179
00:06:52,920 --> 00:06:54,386
He wasn't dirty.
180
00:06:54,422 --> 00:06:56,255
He was a great cop
and a great human being.
181
00:06:56,290 --> 00:06:57,690
I personally will vouch for him...
182
00:06:57,725 --> 00:07:02,428
Detective,
âhowever you feel about Hudson,
183
00:07:02,463 --> 00:07:04,797
he was still involved somehow,
one way or the other,
184
00:07:04,832 --> 00:07:06,231
with Bo McClaren.
185
00:07:06,267 --> 00:07:08,600
Captain, we have prepped
a security video
186
00:07:08,636 --> 00:07:10,569
from the hotel bar.
187
00:07:10,604 --> 00:07:14,406
Andy, would you please invite our
famous young porn star in for a chat?
188
00:07:14,442 --> 00:07:16,208
This way, please.
189
00:07:16,848 --> 00:07:19,712
And let me know when my visitor arrives.
190
00:07:19,747 --> 00:07:21,413
[Door opens]
191
00:07:21,449 --> 00:07:23,582
[Clears throat] âSo...
192
00:07:23,617 --> 00:07:27,252
We're all going to get to see
how you dress for a date.
193
00:07:28,556 --> 00:07:32,791
Detective Drew Hudson
enters the bar at 7:27 alone
194
00:07:32,827 --> 00:07:34,593
about 20 minutes before Julio.
195
00:07:34,628 --> 00:07:35,627
Fast-forward, Buzz.
196
00:07:35,663 --> 00:07:36,829
[Keyboard clacks]
197
00:07:36,864 --> 00:07:39,081
Detective Hudson
doesn't talk to anybody.
198
00:07:39,714 --> 00:07:42,668
When Sanchez comes in,
he sits and waits for a while.
199
00:07:42,703 --> 00:07:44,356
You didn't take off your tie?
200
00:07:44,849 --> 00:07:46,605
Nothing happens for a half an hour.
201
00:07:46,640 --> 00:07:47,773
Seemed longer.
202
00:07:47,808 --> 00:07:50,275
Tao: Julio goes up to the bar,
203
00:07:50,311 --> 00:07:53,445
has the brief exchange with
our victim he told us about,
204
00:07:53,723 --> 00:07:54,913
and he leaves.
205
00:07:54,949 --> 00:07:58,617
And then, seven minutes later,
this woman enters.
206
00:07:58,652 --> 00:07:59,785
- Sharon: Stop right there.
- [Keyboard clacks]
207
00:07:59,820 --> 00:08:01,620
Can you enlarge her face, Buzz?
208
00:08:01,655 --> 00:08:02,855
[Keyboard clacking]
209
00:08:03,758 --> 00:08:05,657
[Computer dings, warbles]
210
00:08:07,461 --> 00:08:10,362
Wow. Look at that resolution.
211
00:08:10,398 --> 00:08:12,498
Detective Valdez,
âdo you recognize this woman?
212
00:08:12,533 --> 00:08:14,066
Could she be our Juliet?
213
00:08:14,969 --> 00:08:16,668
[Exhales softly]
214
00:08:20,474 --> 00:08:21,707
I have no idea.
215
00:08:22,951 --> 00:08:24,415
Tao: Okay, then. Moving on.
216
00:08:24,451 --> 00:08:26,445
Madame X speaks with Detective Hudson
217
00:08:26,480 --> 00:08:27,546
for about 20 minutes.
218
00:08:27,581 --> 00:08:28,914
Nothing unusual happens
219
00:08:28,949 --> 00:08:30,883
until he starts getting ready to leave.
220
00:08:30,918 --> 00:08:35,060
And she gives him some sort
of... an envelope, maybe?
221
00:08:35,890 --> 00:08:37,322
That envelope wasn't on the body.
222
00:08:37,982 --> 00:08:39,558
This woman didn't follow him out?
223
00:08:39,593 --> 00:08:41,493
Buzz: No. The bartenders change shifts,
224
00:08:41,529 --> 00:08:43,061
- and then she drinks until last call.
- [Cellphone chimes]
225
00:08:43,097 --> 00:08:45,531
Provenza: Hope she didn't
drive herself home.
226
00:08:45,566 --> 00:08:47,966
Um, Detective Valdez, please forward
227
00:08:48,002 --> 00:08:51,537
all information relating to
the Bo McClaren investigation
228
00:08:51,572 --> 00:08:52,871
to Major Crimes.
229
00:08:52,907 --> 00:08:54,940
Everyone else, let's try
to identify this woman.
230
00:08:54,975 --> 00:08:56,341
Excuse me.
231
00:08:56,377 --> 00:08:57,676
[Door opens]
232
00:08:59,547 --> 00:09:02,581
[Keyboard clacks, computer dings]
233
00:09:06,387 --> 00:09:07,586
[Door opens]
234
00:09:11,757 --> 00:09:12,758
[Beck exhales sharply]
235
00:09:12,793 --> 00:09:16,123
I'm... I-I'm sorry.
236
00:09:16,159 --> 00:09:16,829
Uh...
237
00:09:18,599 --> 00:09:20,966
- [Door closes]
- I'm sorry to interrupt you at work.
238
00:09:21,001 --> 00:09:23,902
I just... I didn't want
to discuss it on the phone,
239
00:09:23,938 --> 00:09:26,134
and it affects our son.
240
00:09:30,168 --> 00:09:32,344
I'm sure we can work something out.
241
00:09:32,379 --> 00:09:33,879
Have a seat, Sharon.
242
00:09:33,914 --> 00:09:35,019
Have a seat.
243
00:09:40,193 --> 00:09:42,260
So, um, something happened
244
00:09:42,295 --> 00:09:45,096
when I was with Gary last winter,
245
00:09:45,131 --> 00:09:48,173
somethinthat I didn't
know about until later.
246
00:09:48,955 --> 00:09:51,089
And you're worried
it will affect your deal?
247
00:09:51,114 --> 00:09:52,146
No, it's not that.
248
00:09:52,182 --> 00:09:53,241
I, um...
249
00:09:54,685 --> 00:09:56,452
I'm pregnant.
250
00:09:58,189 --> 00:09:59,788
I'm about four months along.
251
00:10:00,530 --> 00:10:02,423
Um, it was a big surprise,
252
00:10:02,460 --> 00:10:04,426
and I didn't mention it sooner
253
00:10:04,462 --> 00:10:07,429
because the doctor said there was
still a chance that I could miscarry,
254
00:10:07,465 --> 00:10:11,567
but now it looks like
I'm doing really well, so...
255
00:10:12,803 --> 00:10:14,620
Sharon, that's, um...
256
00:10:16,532 --> 00:10:17,606
That's wonderful.
257
00:10:17,642 --> 00:10:19,140
Mm.
258
00:10:19,744 --> 00:10:21,343
I'm so glad you feel that way.
259
00:10:21,379 --> 00:10:22,778
Mm.
260
00:10:22,813 --> 00:10:26,181
It's just, um, I don't know
what Rusty's gonna think,
261
00:10:26,217 --> 00:10:27,516
and I've gotten to the point
262
00:10:27,551 --> 00:10:29,318
where I'm afraid
âof his reactions to things.
263
00:10:29,353 --> 00:10:30,486
Mm.
264
00:10:30,521 --> 00:10:33,172
So, I was wondering if, um...
265
00:10:34,203 --> 00:10:36,224
You would like me to tell him?
266
00:10:36,260 --> 00:10:37,760
- Would you?
- âMm.
267
00:10:37,795 --> 00:10:40,129
Gary won't be involved
in the baby's life at all...
268
00:10:40,164 --> 00:10:41,497
or mine.
269
00:10:41,532 --> 00:10:44,533
And I just... I'm just hoping
that Rusty sees this
270
00:10:44,568 --> 00:10:47,503
as an opportunity to be a big brother,
271
00:10:47,538 --> 00:10:49,438
and that he'll be happy about it.
272
00:10:50,574 --> 00:10:52,474
Yeah... he could be.
273
00:10:52,510 --> 00:10:55,377
Although I do think
he'll have some questions.
274
00:10:55,413 --> 00:10:57,413
Yeah. He always has questions.
275
00:10:57,448 --> 00:11:00,616
Let's just hope
they're easier than usual.
276
00:11:01,719 --> 00:11:03,516
Bo: Do you know what day
this is, Madeline?
277
00:11:04,255 --> 00:11:07,289
Tell us... Why is this day
important to you?
278
00:11:07,325 --> 00:11:08,436
It's my birthday.
279
00:11:09,193 --> 00:11:10,389
See?
280
00:11:10,761 --> 00:11:12,333
18 as of midnight.
281
00:11:13,531 --> 00:11:15,220
And how are you gonna celebrate?
282
00:11:17,000 --> 00:11:23,074
The Venom - $5 million GTD Poker Tourney
Download AmericasCardroom.com
283
00:11:26,711 --> 00:11:28,844
I think that's all we can
comfortably watch together.
284
00:11:28,879 --> 00:11:31,180
Speak for yourself.
I'm proud of my work.
285
00:11:31,215 --> 00:11:32,414
Although, of course, this is unedited.
286
00:11:32,450 --> 00:11:33,882
We only shot it four days ago.
287
00:11:33,918 --> 00:11:36,385
But I like to start my frequent
meetings at the L.A.P.D.
288
00:11:36,420 --> 00:11:38,654
with a demonstration
of how helpful I can be.
289
00:11:38,689 --> 00:11:41,357
So, in addition to coming in
without my lawyer,
290
00:11:41,392 --> 00:11:42,624
I like to do a little...
291
00:11:42,660 --> 00:11:44,460
it's called a "show and tell."
292
00:11:44,890 --> 00:11:46,195
Be our guest.
293
00:11:46,230 --> 00:11:48,797
Now, forgive me if this part
seems over-rehearsed.
294
00:11:48,833 --> 00:11:51,166
I've just had to perform it
many, many times.
295
00:11:51,828 --> 00:11:54,403
18 and Out Entertainment
is a legitimate business
296
00:11:54,438 --> 00:11:57,473
complying with every law...
state, federal, and municipal.
297
00:11:57,875 --> 00:11:58,906
Here you'll find my tax information...
298
00:11:58,943 --> 00:12:01,677
- [Lunchbox unzipping]
- ...dating back to 2010,
299
00:12:01,712 --> 00:12:04,413
as I have be audited every single year.
300
00:12:05,549 --> 00:12:07,850
- These are records of STD testing...
- Patrice's idea of my lunch.
301
00:12:07,885 --> 00:12:09,518
...required of every performer
302
00:12:09,553 --> 00:12:11,303
before and during each shoot.
303
00:12:11,822 --> 00:12:13,489
And here are our permits,
304
00:12:13,524 --> 00:12:15,958
my business license,
our insurance policy,
305
00:12:15,993 --> 00:12:17,693
as well as...
306
00:12:17,728 --> 00:12:21,330
some customer reviews... just for kicks.
307
00:12:21,365 --> 00:12:22,398
Reviews, huh?
308
00:12:22,433 --> 00:12:23,568
People love my work.
309
00:12:25,143 --> 00:12:26,969
- Where do you find your co-stars...
- [Sighs]
310
00:12:27,004 --> 00:12:28,504
...the 18-year-old girls?
311
00:12:28,539 --> 00:12:30,372
These women find me, Detective.
312
00:12:30,408 --> 00:12:31,607
They submit themselves,
313
00:12:31,973 --> 00:12:33,341
either through my website
314
00:12:33,377 --> 00:12:35,644
or one of our other
social-media platforms.
315
00:12:36,083 --> 00:12:37,913
The porn industry isn't always
respectful to women.
316
00:12:38,321 --> 00:12:39,347
I am.
317
00:12:39,383 --> 00:12:40,883
I treat these women as adults,
318
00:12:40,918 --> 00:12:42,618
which, legally, they are.
319
00:12:42,653 --> 00:12:44,753
Were you with one of these
"adults" last night?
320
00:12:45,619 --> 00:12:46,555
No.
321
00:12:46,590 --> 00:12:48,957
I was home alone,
went to sleep around 9:00,
322
00:12:48,993 --> 00:12:50,259
woke up at 6:00.
323
00:12:50,294 --> 00:12:52,361
That's early to bed, early to rise
324
00:12:52,396 --> 00:12:53,562
for an actor like you.
325
00:12:53,597 --> 00:12:54,963
Hey, series work can be a grind.
326
00:12:55,275 --> 00:12:56,799
I need to look my best for camera.
327
00:12:57,307 --> 00:12:58,267
You don't seem surprised
328
00:12:58,302 --> 00:12:59,935
that we're asking you for an alibi.
329
00:12:59,970 --> 00:13:01,403
I'm used to being on the shit-list
330
00:13:01,439 --> 00:13:02,704
of every cop in the L.A.P.D.
331
00:13:02,740 --> 00:13:04,473
Including this guy's?
332
00:13:08,712 --> 00:13:11,313
Yes, including Detective Hudson.
333
00:13:11,348 --> 00:13:12,848
He questioned me a few times,
334
00:13:12,883 --> 00:13:14,883
sent city employees out
to check our permits,
335
00:13:14,919 --> 00:13:18,020
convince landlords it was
a health hazard to rent to us.
336
00:13:19,082 --> 00:13:20,016
A real jerk.
337
00:13:21,425 --> 00:13:22,591
Though, of course,
338
00:13:22,626 --> 00:13:24,560
condolences to his family and all that.
339
00:13:24,595 --> 00:13:25,828
What happened to him?
340
00:13:25,863 --> 00:13:27,596
He was murdered last night in a house
341
00:13:27,631 --> 00:13:29,631
with your company's name
on the lease agreement.
342
00:13:31,548 --> 00:13:32,667
I already told you where I was.
343
00:13:32,703 --> 00:13:34,937
I've installed security cameras
all around my duplex
344
00:13:34,972 --> 00:13:37,573
just so the L.A.P.D.
can confirm my whereabouts
345
00:13:37,608 --> 00:13:38,974
whenever necessary.
346
00:13:39,009 --> 00:13:40,742
Flynn: Does anybody want
to watch any more video
347
00:13:40,778 --> 00:13:42,277
of this asshole?
348
00:13:42,313 --> 00:13:43,612
Beyond that,
I don't know how I can help.
349
00:13:43,647 --> 00:13:44,947
Not while I'm having
this fabulous lunch.
350
00:13:44,982 --> 00:13:48,350
Maybe, uh, patrol can bring it in later.
351
00:13:48,385 --> 00:13:51,086
Sykes: Do you know this woman?
352
00:13:56,393 --> 00:13:57,559
Yeah. That's Lisa Cornell.
353
00:13:57,595 --> 00:13:59,428
She's my producing partner. Why?
354
00:13:59,463 --> 00:14:01,363
Lieutenant. Mike.
355
00:14:01,398 --> 00:14:04,833
At least now we know where she works.
356
00:14:04,869 --> 00:14:06,768
Look, if this is...
if this is about murder,
357
00:14:06,804 --> 00:14:08,437
maybe I should get my attorney involved.
358
00:14:08,472 --> 00:14:09,872
You could.
359
00:14:09,907 --> 00:14:11,507
Though, I have to say,
that would bring an end
360
00:14:11,542 --> 00:14:14,977
to us looking at you
as being 100% cooperative.
361
00:14:15,012 --> 00:14:16,411
Sanchez: Well, maybe you can tell us
362
00:14:16,447 --> 00:14:18,514
why we found Detective Hudson dead
363
00:14:18,549 --> 00:14:20,516
in a house rented by your company
364
00:14:20,551 --> 00:14:23,619
right after he was seen
having drinks with your partner.
365
00:14:24,404 --> 00:14:26,788
Lisa: I was trying to get him
to leave us alone.
366
00:14:26,824 --> 00:14:28,524
[Exhales sharply]
367
00:14:28,559 --> 00:14:31,956
I gave him $15,000 cash.
That's what was in the envelope.
368
00:14:31,981 --> 00:14:34,930
So, you paid off Detective Hudson
369
00:14:34,965 --> 00:14:37,399
to get him to drop his investigation
370
00:14:37,434 --> 00:14:38,867
- into 18 and Out?
- âNo!
371
00:14:38,903 --> 00:14:40,536
No, I was trying to get him
372
00:14:40,571 --> 00:14:42,660
to stop selling drugs to our performers.
373
00:14:43,195 --> 00:14:45,040
Drugs? What kind of drugs?
374
00:14:45,075 --> 00:14:46,542
Meth, mostly.
375
00:14:46,577 --> 00:14:48,610
But also X and Molly.
376
00:14:48,646 --> 00:14:49,914
Look, I'm a producer.
377
00:14:49,949 --> 00:14:52,548
I also supervise the makeup
for all of Bo's co-stars.
378
00:14:52,583 --> 00:14:53,982
That close to their faces,
379
00:14:54,018 --> 00:14:56,518
I could tell that
âthe girls were getting high.
380
00:14:56,554 --> 00:14:59,521
We are supposed to be
a completely drug-free set,
381
00:14:59,557 --> 00:15:01,056
no alcohol, even.
382
00:15:01,091 --> 00:15:04,493
But Drew kept coming around,
offering the girls great deals,
383
00:15:04,528 --> 00:15:05,994
and not every payment that he accepted
384
00:15:06,030 --> 00:15:07,529
was in cash, either.
385
00:15:07,565 --> 00:15:09,131
Sharon: $15,000.
386
00:15:09,166 --> 00:15:12,034
You find any money
on Detective Hudson's body?
387
00:15:12,069 --> 00:15:13,368
Just a few 20s.
388
00:15:13,404 --> 00:15:14,770
But our friend Bo over here
389
00:15:14,805 --> 00:15:17,706
didn't mention that
Hudson visited the sets.
390
00:15:17,741 --> 00:15:20,809
Well, he also failed to mention
the freely flowing meth.
391
00:15:20,844 --> 00:15:22,878
Who would you people have
believed... me or him?
392
00:15:22,913 --> 00:15:24,947
Tao: Why pay him off last night?
393
00:15:24,982 --> 00:15:26,515
Specifically, what changed?
394
00:15:26,550 --> 00:15:31,051
The drugs... They got
way too strong or tainted.
395
00:15:32,106 --> 00:15:33,421
[Voice breaking] There were two girls...
396
00:15:33,848 --> 00:15:36,391
Jodi Albertson and Kim Murphy...
397
00:15:36,884 --> 00:15:39,341
they overdosed, both of them.
398
00:15:39,376 --> 00:15:40,955
It was after they left set,
399
00:15:40,990 --> 00:15:44,433
but [Sobs] I think that
it finally dawned on Drew
400
00:15:44,468 --> 00:15:45,901
that he could get caught,
401
00:15:45,936 --> 00:15:48,804
and I took the opportunity
to negotiate his departure.
402
00:15:49,615 --> 00:15:52,040
Buzz, contact Dr. Morales
and get some information
403
00:15:52,076 --> 00:15:55,444
on Jodi Albertson
and Kim Murphy, please.
404
00:15:55,479 --> 00:15:57,646
I wasn't bribing a police officer.
405
00:15:57,681 --> 00:15:59,881
I was paying a drug dealer
to leave me alone.
406
00:15:59,917 --> 00:16:01,183
Is that against the law?
407
00:16:01,218 --> 00:16:02,818
What did Bo have to say about that?
408
00:16:02,853 --> 00:16:03,952
He doesn't know.
409
00:16:03,988 --> 00:16:05,787
And seeing as it concerns drugs,
410
00:16:05,823 --> 00:16:07,061
he doesn't want to know.
411
00:16:07,086 --> 00:16:12,494
He won't notice $15,000 missing
from the accounts?
412
00:16:12,529 --> 00:16:13,996
Bo doesn't deal with the bills.
413
00:16:14,031 --> 00:16:16,565
As he likes to tell it,
I'm the workhorse.
414
00:16:16,600 --> 00:16:17,833
He's the stud.
415
00:16:17,868 --> 00:16:19,701
The only number that he cares about
416
00:16:19,737 --> 00:16:21,436
is how many women that he's...
417
00:16:22,477 --> 00:16:24,906
[Sighs] Well, you know.
418
00:16:27,244 --> 00:16:31,913
Any idea how Drew wound up dead
at one of your locations
419
00:16:31,949 --> 00:16:34,716
just a few hours after you paid him off?
420
00:16:34,752 --> 00:16:36,118
Not a clue.
421
00:16:36,153 --> 00:16:39,755
In fact, just sitting there
and talking with him...
422
00:16:39,790 --> 00:16:41,189
it shook me up so badly
423
00:16:41,225 --> 00:16:45,027
that I... I needed to have a few drinks.
424
00:16:45,062 --> 00:16:46,595
Buzz: Uh, Captain?
425
00:16:46,630 --> 00:16:49,131
Uh, Dr. Morales says
that Jodi and Kim's bodies
426
00:16:49,166 --> 00:16:51,199
have already been released
to their families.
427
00:16:51,235 --> 00:16:54,136
He does, however, have another
young lady who came in recently...
428
00:16:54,171 --> 00:16:56,020
same cause of death.
429
00:16:57,708 --> 00:17:00,809
Morales: Overdose from a mixture
of meth and antidepressants.
430
00:17:00,844 --> 00:17:04,713
Antidepressants are uppers
built to built energy and mood.
431
00:17:04,748 --> 00:17:05,914
Meth is an upper, too.
432
00:17:05,949 --> 00:17:07,916
So if you take too much of both,
433
00:17:07,951 --> 00:17:09,885
your heart goes into cardiac arrest.
434
00:17:09,920 --> 00:17:12,521
Her brother's in town now
from Salt Lake City
435
00:17:12,556 --> 00:17:14,022
waiting for us to release her body.
436
00:17:14,058 --> 00:17:17,259
What about Jodi Albertson
and Kim Murphy?
437
00:17:17,930 --> 00:17:20,028
Overdose on the same drug combo,
438
00:17:20,064 --> 00:17:22,483
which is how I was able
to identify the intoxicants
439
00:17:22,508 --> 00:17:24,232
in this young girl so quickly,
440
00:17:24,268 --> 00:17:27,736
not that it's a particularly
rare form of substance abuse.
441
00:17:27,771 --> 00:17:29,271
Lots of teens being
treated for depression
442
00:17:29,306 --> 00:17:32,007
use meth without realizing
it messes with their heart.
443
00:17:32,042 --> 00:17:36,812
But the pattern here is... striking.
444
00:17:36,847 --> 00:17:38,046
How so?
445
00:17:38,082 --> 00:17:40,982
The two previous girls, like Madeline,
446
00:17:41,018 --> 00:17:43,618
died on or right after their birthdays.
447
00:17:43,654 --> 00:17:46,755
- And they were all just 18.
- âFlynn: ...just 18.
448
00:17:46,790 --> 00:17:48,465
Yeah. We know.
449
00:17:49,159 --> 00:17:52,994
♪ ♪
450
00:17:56,530 --> 00:17:57,864
[Static]
451
00:17:57,900 --> 00:17:59,599
Rusty: This security video
452
00:17:59,635 --> 00:18:02,402
from the ATM where your father
and uncle were killed,
453
00:18:02,437 --> 00:18:04,571
it'll be pretty gruesome, Buzz.
454
00:18:04,606 --> 00:18:06,273
You want me to watch it first?
455
00:18:09,782 --> 00:18:11,344
Also, the official report says
456
00:18:11,380 --> 00:18:14,814
that the police reviewed
the tape, like, 100 times.
457
00:18:14,850 --> 00:18:16,883
Do you really think that you
might see something they missed?
458
00:18:16,919 --> 00:18:19,753
No, but there have been a lot
of technological advances
459
00:18:19,788 --> 00:18:21,521
since 1986.
460
00:18:21,953 --> 00:18:23,223
I could digitize the video
461
00:18:23,258 --> 00:18:24,524
and run it through some software
462
00:18:24,559 --> 00:18:27,677
designed to extrapolate
from still images,
463
00:18:27,712 --> 00:18:29,130
and that might give us
464
00:18:29,166 --> 00:18:31,865
- a little something to follow-up on.
- [VCR clicking]
465
00:18:32,734 --> 00:18:33,767
[Sighs]
466
00:18:33,802 --> 00:18:35,702
This old VCR is not working.
467
00:18:35,737 --> 00:18:37,237
Maybe Lieutenant Tao can help you.
468
00:18:37,272 --> 00:18:38,438
This is my problem,
469
00:18:38,473 --> 00:18:40,407
and I am not bothering Lieutenant Tao
470
00:18:40,442 --> 00:18:43,243
with some old case that doesn't
concern anyone else but me.
471
00:18:43,960 --> 00:18:44,844
I asked him one question last week,
472
00:18:44,880 --> 00:18:45,946
and that's it.
473
00:18:45,981 --> 00:18:47,781
Y-yeah, no, I-I understand
474
00:18:47,816 --> 00:18:50,684
not wanting to ask anyone else for help.
475
00:18:50,719 --> 00:18:51,818
But we have a segment
of "Identity" to do, Buzz.
476
00:18:51,853 --> 00:18:53,720
So, how... how long do you think
477
00:18:53,755 --> 00:18:55,588
- it's gonna take you to fix all this?
- [Keypad beeping]
478
00:18:55,624 --> 00:18:57,657
Or is there another part of
the story we could tell, maybe?
479
00:18:59,564 --> 00:19:01,228
Rusty, do you have minute?
480
00:19:01,263 --> 00:19:03,630
Uh, well, hopefully, I'm about
to record my next post.
481
00:19:04,109 --> 00:19:06,566
Oh, um, the, uh...
the communications department
482
00:19:06,601 --> 00:19:08,768
decided to stream "Identity"
on their website.
483
00:19:08,804 --> 00:19:11,504
Oh! That's wonderful.
484
00:19:11,540 --> 00:19:12,973
Will I see you at home later?
485
00:19:13,008 --> 00:19:15,542
I was planning
to stay over at Gus' tonight
486
00:19:15,577 --> 00:19:16,977
while his roommate's out of town. Why?
487
00:19:17,012 --> 00:19:19,412
Uh, Captain, we got
âMadeline's death investigation
488
00:19:19,448 --> 00:19:20,513
from Beverly Hills.
489
00:19:20,549 --> 00:19:21,948
[Exhales] Um...
490
00:19:21,984 --> 00:19:23,717
What's... what's going on?
Is everything okay?
491
00:19:23,752 --> 00:19:24,951
Nothing to worry about.
492
00:19:24,987 --> 00:19:26,519
Um, we'll talk tomorrow.
493
00:19:26,555 --> 00:19:28,355
Buzz, take your time.
494
00:19:28,390 --> 00:19:30,290
I'll let you know if we need you.
495
00:19:34,363 --> 00:19:36,262
Mom says you can take your time.
496
00:19:36,298 --> 00:19:38,732
I've taken 30 years.
Another day won't hurt me.
497
00:19:38,767 --> 00:19:40,767
Anyway, I can't let this
interfere with my job.
498
00:19:40,802 --> 00:19:42,302
But... but she... she just said...
499
00:19:42,337 --> 00:19:44,571
Look, this may be a story for you,
500
00:19:44,606 --> 00:19:45,905
but it's my life,
501
00:19:45,941 --> 00:19:48,008
and this is how I have to get it done.
502
00:19:50,345 --> 00:19:53,713
[Sighs] Man.
503
00:19:53,749 --> 00:19:56,516
[Exhales] Oh, the 20th century.
504
00:19:56,551 --> 00:19:58,718
Sykes: The detectives
from Beverly Hills PD
505
00:19:58,754 --> 00:20:01,921
treated Madeline Kimball's death
as an accidental overdose.
506
00:20:01,957 --> 00:20:04,557
But her hair samples were
negative for long-term abuse.
507
00:20:04,593 --> 00:20:06,459
She could have been a first-time user,
508
00:20:06,495 --> 00:20:09,596
or she didn't take the drugs willingly.
509
00:20:09,631 --> 00:20:12,904
Is there any connection between
Madeline and Detective Hudson?
510
00:20:12,939 --> 00:20:13,890
Uh, two, ma'am.
511
00:20:13,926 --> 00:20:16,436
First, her body was found
in a room at the Fontenot Hotel,
512
00:20:16,471 --> 00:20:18,038
where she'd been staying for a month.
513
00:20:18,073 --> 00:20:20,273
And Bo McClaren was footing the bill.
514
00:20:20,308 --> 00:20:21,808
Any other connection?
515
00:20:21,843 --> 00:20:24,277
Well, we got Madeline's phone
from Beverly Hills PD,
516
00:20:24,312 --> 00:20:26,946
and it's got both Bo
and Drew Hudson's names
517
00:20:26,982 --> 00:20:28,615
in her Snapchat contacts.
518
00:20:28,650 --> 00:20:29,849
Maybe Bo got jealous...
519
00:20:29,885 --> 00:20:31,451
killed Madeline, then Drew Hudson.
520
00:20:31,486 --> 00:20:33,019
Uh, patrol e-mailed us
521
00:20:33,055 --> 00:20:34,854
security footage from Bo's house.
522
00:20:34,890 --> 00:20:36,856
His alibi for Drew's murder
looks legitimate.
523
00:20:36,892 --> 00:20:39,059
He has millions of dollars,
524
00:20:39,094 --> 00:20:41,895
so whether he just didn't like
being investigated,
525
00:20:41,930 --> 00:20:44,697
or our cop was moving in
on his girlfriend,
526
00:20:44,733 --> 00:20:47,600
he could have hired someone
to off Hudson.
527
00:20:47,636 --> 00:20:49,469
Well, either way, that's not
enough for a search warrant,
528
00:20:49,504 --> 00:20:51,304
so what do you want to do now?
529
00:20:51,339 --> 00:20:54,407
Dr. Morales said that
Madeline's older brother is here
530
00:20:54,443 --> 00:20:55,708
waiting to take her body home.
531
00:20:55,744 --> 00:20:57,444
Let's see what he knows.
532
00:20:57,479 --> 00:21:00,747
Nathan: Bo was the worst thing
that's ever happened to her.
533
00:21:00,782 --> 00:21:01,915
Let me show you.
534
00:21:01,950 --> 00:21:03,383
Before she met Bo,
535
00:21:03,418 --> 00:21:05,552
these were the types
of pictures she posted.
536
00:21:05,587 --> 00:21:08,922
And then that jerk started
talking to her online,
537
00:21:08,957 --> 00:21:11,624
encouraging her to open a new account
538
00:21:11,660 --> 00:21:13,526
and post things like this.
539
00:21:13,562 --> 00:21:14,794
Taylor: He hasn't called a lawyer?
540
00:21:14,830 --> 00:21:16,396
Provenza: He's not really a suspect.
541
00:21:16,431 --> 00:21:17,997
If his sister bought drugs
from a dirty cop,
542
00:21:18,033 --> 00:21:21,000
he has a civil suit against us
the size of our budget.
543
00:21:21,036 --> 00:21:23,103
Well, finding Detective Hudson's killer
544
00:21:23,138 --> 00:21:24,737
is our first priority.
545
00:21:24,773 --> 00:21:26,573
Yes, but the money is
a very close second, though...
546
00:21:26,608 --> 00:21:27,907
extremely close.
547
00:21:27,943 --> 00:21:29,109
Flynn: So, you think all these photos
548
00:21:29,144 --> 00:21:30,710
are the result of Bo's influence?
549
00:21:30,745 --> 00:21:32,378
Of course they are.
550
00:21:32,414 --> 00:21:34,380
And they sent her Instagram
followers through the roof.
551
00:21:34,416 --> 00:21:38,017
Her pictures got reposted everywhere.
552
00:21:38,053 --> 00:21:39,686
I always thought that
girls t-that needed
553
00:21:39,721 --> 00:21:41,054
this kind of attention
554
00:21:41,089 --> 00:21:42,789
came from broken homes or whatever,
555
00:21:42,824 --> 00:21:44,014
but Madeline...
556
00:21:45,393 --> 00:21:46,911
Madeline was loved.
557
00:21:47,529 --> 00:21:49,696
And all it took to ruin everything
558
00:21:49,731 --> 00:21:51,798
was Bo flying up to see her.
559
00:21:51,833 --> 00:21:55,034
W-Wait. Bo McClaren went to
Salt Lake before she turned 18?
560
00:21:55,070 --> 00:21:56,469
Yeah.
561
00:21:56,505 --> 00:21:57,804
Yeah, and Madeline didn't tell us.
562
00:21:57,839 --> 00:22:00,225
But I started following Bo
on Instagram, too,
563
00:22:00,715 --> 00:22:02,899
and he posted a picture
of her... in person...
564
00:22:03,428 --> 00:22:04,577
and then all these guys
565
00:22:04,613 --> 00:22:06,646
started making
disgusting comments on them.
566
00:22:06,681 --> 00:22:07,947
- [Computer beeps]
- Tao: Yep.
567
00:22:07,983 --> 00:22:09,849
There's a post geo-tagged in Salt Lake
568
00:22:09,885 --> 00:22:12,886
on Bo's Instagram account...
two months old.
569
00:22:12,921 --> 00:22:15,655
Caption reads,
"Scouting new talent in Utah.
570
00:22:15,690 --> 00:22:18,791
Can't wait to give Madeline
the ultimate birthday present."
571
00:22:18,827 --> 00:22:20,393
Did Madeline post this photo, too?
572
00:22:20,428 --> 00:22:21,861
Did he send it to her?
573
00:22:21,897 --> 00:22:22,962
Uh, we can image-search the picture
574
00:22:22,998 --> 00:22:24,531
and see where else it turns up.
575
00:22:24,566 --> 00:22:26,499
...into thinking that she was special,
576
00:22:26,535 --> 00:22:29,702
to con her into coming to L.A.
577
00:22:29,738 --> 00:22:31,171
When did Madeline fly out?
578
00:22:31,206 --> 00:22:34,073
About a month ago,
right after graduation.
579
00:22:34,109 --> 00:22:35,475
Bo must have sent her a ticket,
580
00:22:35,510 --> 00:22:36,876
because we didn't even know she was gone
581
00:22:36,912 --> 00:22:38,778
until after she landed.
582
00:22:39,209 --> 00:22:41,781
I thought that that cop
that met her at the airport
583
00:22:41,816 --> 00:22:43,483
might have changed her mind, but...
584
00:22:43,518 --> 00:22:44,717
What cop... Hudson?
585
00:22:44,753 --> 00:22:46,152
Hudson met her at the airport? Why?
586
00:22:46,188 --> 00:22:47,787
Could you panic more quietly, please?
587
00:22:47,822 --> 00:22:48,988
We need to hear this.
588
00:22:49,024 --> 00:22:50,423
Flynn: What do you mean,
589
00:22:50,458 --> 00:22:51,891
she met a cop at the airport?
590
00:22:51,927 --> 00:22:53,660
What, you guys didn't know?
591
00:22:53,695 --> 00:22:55,628
She said that there was
a detective from the L.A.P.D.
592
00:22:55,664 --> 00:22:57,096
waiting for her
âwhen she got off the plane.
593
00:22:57,132 --> 00:22:59,065
Did she mention the officer's name?
594
00:22:59,100 --> 00:23:03,102
No. She thought that I called
the L.A.P.D. to bring her home,
595
00:23:03,138 --> 00:23:05,905
and... and left me
this screaming voicemail.
596
00:23:05,941 --> 00:23:07,073
- [Computer beeps]
- There she is.
597
00:23:07,108 --> 00:23:08,608
- After that message...
- âOh, boy.
598
00:23:08,643 --> 00:23:10,476
...we didn't hear from her for weeks.
599
00:23:10,512 --> 00:23:11,744
Look at the name on Madeline's
new Instagram account.
600
00:23:11,780 --> 00:23:14,214
"Juliet2yourRomeo."
601
00:23:14,249 --> 00:23:16,783
"Juliet" was the name in Hudson's
files about Bo McClaren.
602
00:23:16,818 --> 00:23:18,985
Provenza: He wasn't selling her drugs.
603
00:23:19,026 --> 00:23:21,766
He was using her
as a criminal informant.
604
00:23:21,796 --> 00:23:23,189
- ...waiting for her birthday to...
- Taylor: Oh, God.
605
00:23:23,225 --> 00:23:25,658
He put he a minor
in this cesspool as a C.I.
606
00:23:25,694 --> 00:23:27,727
without protection, and she died?
607
00:23:27,762 --> 00:23:30,863
Just when I thought things
couldn't get any worse.
608
00:23:30,899 --> 00:23:33,933
I have to loop the City Attorney
here on this right away.
609
00:23:33,969 --> 00:23:35,501
- I tried to tell her...
- [Door opens]
610
00:23:35,537 --> 00:23:36,569
...to reach out to that cop, you know?
611
00:23:36,605 --> 00:23:37,937
If Hudson was just trying
612
00:23:37,973 --> 00:23:39,939
to roll up Bo McClaren's
operations on his own
613
00:23:39,975 --> 00:23:41,174
using Madeline...
614
00:23:41,209 --> 00:23:44,477
Then he... he took his own vacation
615
00:23:44,512 --> 00:23:46,445
to find Madeline's killer.
616
00:23:46,918 --> 00:23:48,181
He's not a dirty cop.
617
00:23:48,216 --> 00:23:51,050
No. But by going solo,
he got himself killed,
618
00:23:51,086 --> 00:23:52,585
and probably Madeline, too.
619
00:23:52,621 --> 00:23:54,450
Which is why we don't
620
00:23:54,486 --> 00:23:57,757
investigate criminal suspects alone.
621
00:23:57,792 --> 00:24:03,215
Do you guys... do you know
if she filmed anything yet?
622
00:24:04,933 --> 00:24:06,833
Oh, no.
623
00:24:06,868 --> 00:24:08,868
We can't let him release that.
624
00:24:08,903 --> 00:24:10,815
I mean, she's dead!
625
00:24:11,906 --> 00:24:13,816
Surely he wouldn't post that.
626
00:24:15,844 --> 00:24:17,076
Provenza: I'm beginning to wonder
627
00:24:17,112 --> 00:24:19,912
about how low you can go, Mr. McClaren.
628
00:24:19,948 --> 00:24:23,049
We know that you use girls
who mean nothing to you
629
00:24:23,084 --> 00:24:24,517
for financial gain.
630
00:24:24,552 --> 00:24:26,252
But apparently you're scumbag enough
631
00:24:26,288 --> 00:24:28,888
to do it the ones you care about, too.
632
00:24:28,923 --> 00:24:30,189
Can we skip the insults
633
00:24:30,225 --> 00:24:31,724
and just get right to the questions?
634
00:24:31,760 --> 00:24:33,960
And you can address me, not my client.
635
00:24:34,816 --> 00:24:37,563
He put Madeline up in a fancy hotel,
636
00:24:37,599 --> 00:24:41,221
wined and dined her
âmore than his other "co-stars."
637
00:24:41,256 --> 00:24:42,840
So what? Taking a girl out to dinner
638
00:24:42,876 --> 00:24:44,937
isn't against the law, even in Utah.
639
00:24:44,973 --> 00:24:47,273
Why didn't he mention her to us before?
640
00:24:47,309 --> 00:24:50,243
You were questioning Bo
about the death of Drew Hudson.
641
00:24:50,278 --> 00:24:53,079
Madeline's accidental overdose
never came up.
642
00:24:53,114 --> 00:24:55,499
We're not so sure it was accidental.
643
00:24:55,535 --> 00:24:59,269
Maybe your client gave Madeline
an overdose, Charles,
644
00:24:59,304 --> 00:25:00,620
to shut her up.
645
00:25:00,655 --> 00:25:01,988
- To shut her up? What for?
- Bo, not another word.
646
00:25:02,023 --> 00:25:03,923
You let them explain,
you let me respond.
647
00:25:03,958 --> 00:25:07,126
Madeline cozied up to Detective Hudson
648
00:25:07,162 --> 00:25:11,627
by telling him about
âyou drugging teenage girls.
649
00:25:11,662 --> 00:25:14,167
You had to keep her quiet,
and Hudson, too.
650
00:25:14,736 --> 00:25:16,069
Does he seem genuinely surprised?
651
00:25:16,104 --> 00:25:17,902
Don't forget, he's an actor.
652
00:25:17,937 --> 00:25:19,315
Hardin: This wasn't about my client.
653
00:25:19,351 --> 00:25:20,807
He knew nothing
about the drugs... Tell them.
654
00:25:20,842 --> 00:25:22,108
I never bought drugs,
655
00:25:22,143 --> 00:25:23,643
never gave girls drugs.
656
00:25:23,678 --> 00:25:25,242
I'm not part of that process.
657
00:25:25,277 --> 00:25:27,313
Tao: Oh. So now it's a "process."
658
00:25:27,637 --> 00:25:29,683
I never touch drugs.
659
00:25:29,718 --> 00:25:32,018
No, you just knowingly
look the other way
660
00:25:32,053 --> 00:25:34,587
while three girls die.
661
00:25:34,622 --> 00:25:36,022
Three girls?! What?!
662
00:25:36,057 --> 00:25:37,790
Jodi Albertson, Kim Murphy.
663
00:25:37,826 --> 00:25:40,693
- They died from the same batch of...
- No, they did not!
664
00:25:40,729 --> 00:25:43,763
Jodi and Kim went back home
to Indiana and Idaho!
665
00:25:43,798 --> 00:25:47,266
They went to the morgue!
666
00:25:50,205 --> 00:25:52,772
Okay. Lisa told me they'd left.
667
00:25:52,807 --> 00:25:54,140
She told me they just went home.
668
00:25:54,175 --> 00:25:55,742
If somebody was getting
these girls drugs,
669
00:25:55,777 --> 00:25:56,943
it was Lisa, not me.
670
00:25:56,978 --> 00:26:00,012
Lisa... âyour partner/makeup artist.
671
00:26:00,048 --> 00:26:01,848
Why was she giving these girls drugs?
672
00:26:01,883 --> 00:26:04,407
Sometimes these gir... women
get stage fright, okay?
673
00:26:05,073 --> 00:26:07,820
- Lisa used to act herself, so she knows...
- Hardin: Okay, that's it.
674
00:26:07,856 --> 00:26:09,188
Bo doesn't take drugs himself,
675
00:26:09,224 --> 00:26:11,624
and he doesn't give drugs
to the girls, all right?
676
00:26:11,659 --> 00:26:15,128
If this is true, then Lisa
lied to us about everything.
677
00:26:15,163 --> 00:26:17,697
Maybe Lisa also lied about the murder.
678
00:26:17,732 --> 00:26:20,066
Hardin: ...Cope with being naked
on camera in different ways.
679
00:26:20,101 --> 00:26:21,834
And, as we all know,
680
00:26:21,870 --> 00:26:24,203
if, uh, an actress develops
a case of nerves,
681
00:26:24,239 --> 00:26:25,671
production and scheduling
682
00:26:25,707 --> 00:26:27,640
demands that producers help them out.
683
00:26:27,675 --> 00:26:31,010
"As we all know"? Really?
684
00:26:31,045 --> 00:26:33,279
...And sets and locations can be...
685
00:26:33,314 --> 00:26:35,381
- Excuse me.
- â...intimidating places
686
00:26:35,417 --> 00:26:37,717
- for newcomers making film debuts.
- [Door closes]
687
00:26:37,752 --> 00:26:39,285
[Door opens]
688
00:26:39,320 --> 00:26:40,720
Sharon: All right, Bo.
689
00:26:40,755 --> 00:26:42,155
If you weren't personally involved
690
00:26:42,190 --> 00:26:43,723
in giving the girls drugs
691
00:26:43,758 --> 00:26:46,024
and you want to prove it,
call Lisa right now.
692
00:26:46,060 --> 00:26:48,361
Tell her you want to rush
and film something
693
00:26:48,396 --> 00:26:50,263
with a couple of new performers
tomorrow.
694
00:26:50,298 --> 00:26:55,334
And that your co-stars seem like
they might be very anxious.
695
00:26:55,370 --> 00:26:59,138
♪ ♪
696
00:27:05,068 --> 00:27:06,634
- [Rusty exhales softly]
- [Door closes]
697
00:27:08,638 --> 00:27:09,838
Hey!
698
00:27:09,873 --> 00:27:11,239
I thought you'd be at work already.
699
00:27:11,274 --> 00:27:14,008
We set a trap last night
for our suspects,
700
00:27:14,044 --> 00:27:16,144
and then we need to see
if she takes the bait,
701
00:27:16,179 --> 00:27:18,880
which could happen at any moment.
702
00:27:20,153 --> 00:27:23,318
So, why don't you sit down for a sec?
703
00:27:23,815 --> 00:27:25,220
Okay.
704
00:27:25,255 --> 00:27:27,789
Uh, what's going on?
705
00:27:27,824 --> 00:27:29,226
Well... [Clears throat]
706
00:27:29,251 --> 00:27:33,161
...your mother came
to visit me yesterday.
707
00:27:33,470 --> 00:27:34,362
Oh, no.
708
00:27:34,398 --> 00:27:37,198
Well, it's not exactly negative.
709
00:27:37,234 --> 00:27:38,967
What's that supposed to mean?
710
00:27:39,887 --> 00:27:43,036
It means that she is pregnant,
711
00:27:44,606 --> 00:27:46,808
and, um, I'm afraid
712
00:27:46,843 --> 00:27:49,871
the father of the child is Gary.
713
00:27:51,103 --> 00:27:52,255
This is real?
714
00:27:53,083 --> 00:27:54,215
She said this?
715
00:27:54,486 --> 00:27:55,884
Oh, my God. [Sighs]
716
00:27:55,919 --> 00:27:58,720
I fully understand how this
could be upsetting for you.
717
00:27:58,755 --> 00:28:01,256
Oh, "upsetting"? Sharon,
this is not just upsetting.
718
00:28:01,291 --> 00:28:03,858
And I don't even know what to
think about it myself, really.
719
00:28:03,894 --> 00:28:07,128
But your mother is more stable.
720
00:28:07,164 --> 00:28:10,098
So, getting pregnant
with... with Gary's child
721
00:28:10,133 --> 00:28:11,266
is more stable?
722
00:28:11,301 --> 00:28:12,834
Sharon, she has a job
723
00:28:12,869 --> 00:28:15,203
that doesn't even
pay her enough to make rent.
724
00:28:15,238 --> 00:28:17,005
She's house-sitting
at different apartments,
725
00:28:17,040 --> 00:28:19,707
and... and right now is
the longest she has been sober
726
00:28:19,743 --> 00:28:21,042
since I was 6 years old.
727
00:28:21,077 --> 00:28:23,111
I see the challenges,
728
00:28:23,146 --> 00:28:27,732
and I also think about how fragile
people in recovery can be.
729
00:28:28,418 --> 00:28:30,752
I think about that a lot.
730
00:28:30,787 --> 00:28:31,463
Yeah, but I...
731
00:28:31,488 --> 00:28:33,688
- I finally feel like she was...
- [Cellphone vibrating]
732
00:28:33,723 --> 00:28:35,588
...starting to get her life
back on track, and...
733
00:28:35,635 --> 00:28:38,555
Maybe it would help you to
stop thinking about your mother
734
00:28:38,921 --> 00:28:41,262
and focus on what's best for the child.
735
00:28:41,298 --> 00:28:43,331
Lieutenant, âcould you hold on a second?
736
00:28:43,366 --> 00:28:44,966
You're not gonna like this either,
737
00:28:45,001 --> 00:28:47,869
but I told Sharon
âthat she could come here tonight
738
00:28:47,904 --> 00:28:49,170
to talk to you about it.
739
00:28:49,206 --> 00:28:51,139
Uh, she shouldn't have this baby.
740
00:28:51,790 --> 00:28:54,409
That is your mother's choice, young man.
741
00:28:54,444 --> 00:28:55,877
It's not yours.
742
00:28:59,916 --> 00:29:01,316
Yes, Lieutenant?
743
00:29:02,116 --> 00:29:04,357
On her way to meet Bo,
744
00:29:04,888 --> 00:29:10,124
our producer has made a pit stop
at a familiar location.
745
00:29:10,160 --> 00:29:11,392
Sharon: [Through cellphone] All right.
746
00:29:11,428 --> 00:29:12,961
Let's hope we catch her in the act.
747
00:29:12,996 --> 00:29:15,730
Oh, well, we're prepared
for her reaction.
748
00:29:15,765 --> 00:29:17,298
We'll call you back, 5 or 10.
749
00:29:17,334 --> 00:29:19,000
Thanks.
750
00:29:19,035 --> 00:29:20,969
[Footsteps approaching]
751
00:29:25,275 --> 00:29:26,274
[Lisa clears throat]
752
00:29:26,309 --> 00:29:27,742
Hi.
753
00:29:27,777 --> 00:29:29,511
I'm here to, uh, pick up
the to-go order.
754
00:29:33,250 --> 00:29:35,984
Now, this is odd.
755
00:29:36,019 --> 00:29:38,286
That you'd just walk up to a bar
at this hour,
756
00:29:38,321 --> 00:29:40,121
my old expert on Internet dating here
757
00:29:40,156 --> 00:29:41,489
has an order waiting for you.
758
00:29:41,525 --> 00:29:44,425
Uh, do you mind if we take
a look in that bag?
759
00:29:45,862 --> 00:29:47,328
Hey!
760
00:29:47,364 --> 00:29:48,997
We got a runner headed outside!
761
00:29:52,168 --> 00:29:53,401
[Panting]
762
00:29:53,436 --> 00:29:56,070
L.A.P.D. Stay still.
763
00:29:56,106 --> 00:29:58,940
In case you haven't figured
it out yet, Ms. Cornell,
764
00:29:58,975 --> 00:30:01,042
you're under arrest.
765
00:30:02,846 --> 00:30:04,779
Stop! L.A.P.D.! Stop!
766
00:30:09,286 --> 00:30:10,418
Stop!
767
00:30:11,821 --> 00:30:13,388
[Shouts indistinctly]
768
00:30:18,228 --> 00:30:20,428
Don't move! Get your hands up!
769
00:30:20,463 --> 00:30:22,430
[Panting]
770
00:30:22,465 --> 00:30:24,065
You have the right to remain silent.
771
00:30:24,100 --> 00:30:25,934
- Anything you say...
- [Handcuffs click]
772
00:30:25,969 --> 00:30:27,769
...can and will be used against
you in a court of law.
773
00:30:27,804 --> 00:30:28,870
You have the right to an attorney.
774
00:30:28,905 --> 00:30:30,138
If you cannot afford one,
775
00:30:30,173 --> 00:30:31,506
one will be appointed for you
by the state.
776
00:30:35,245 --> 00:30:36,377
[Sighs]
777
00:30:36,413 --> 00:30:38,279
Well, that was unpleasant.
778
00:30:38,315 --> 00:30:40,081
- Any luck?
- âNo.
779
00:30:40,116 --> 00:30:42,283
Despite having his fingerprints
on a large bag of drugs
780
00:30:42,319 --> 00:30:43,637
and running from the police,
781
00:30:43,662 --> 00:30:46,254
Brady the bartender
has denied any wrongdoing
782
00:30:46,289 --> 00:30:47,322
and invoked his rights.
783
00:30:47,357 --> 00:30:48,489
I've got him on distribution,
784
00:30:48,525 --> 00:30:49,703
but nothing on either murder.
785
00:30:49,739 --> 00:30:51,993
Unless, in the search of his apartment,
786
00:30:52,028 --> 00:30:53,361
you guys found a knife
787
00:30:53,396 --> 00:30:55,897
matching up
to Detective Hudson's wounds,
788
00:30:55,932 --> 00:30:57,265
hopefully with dried blood on it?
789
00:30:57,300 --> 00:30:59,434
No, but we did find two keys
790
00:30:59,469 --> 00:31:02,103
belonging to the house
where Hudson was murdered.
791
00:31:02,138 --> 00:31:04,163
A location rented by Bo's company,
792
00:31:04,574 --> 00:31:06,040
and Lisa said she was in charge
793
00:31:06,076 --> 00:31:07,208
of all the business side of things.
794
00:31:07,243 --> 00:31:08,566
- Two keys?
- âMm.
795
00:31:09,112 --> 00:31:11,312
It's helpful, but still circumstantial.
796
00:31:11,348 --> 00:31:13,114
The most frustrating thing about this...
797
00:31:13,149 --> 00:31:14,199
Mm?
798
00:31:14,234 --> 00:31:16,884
...is Bo McClaren will walk out of here
799
00:31:16,920 --> 00:31:18,419
free as a lark.
800
00:31:18,455 --> 00:31:20,421
I'm not so sure about that.
801
00:31:20,457 --> 00:31:21,856
Provenza: We're not interested
802
00:31:21,891 --> 00:31:24,225
in hearing you say, "I did it," Lisa,
803
00:31:24,260 --> 00:31:26,127
because that we already know.
804
00:31:26,162 --> 00:31:27,895
We have two people...
805
00:31:27,931 --> 00:31:30,565
you and your buddy
Brady the bartender...
806
00:31:30,600 --> 00:31:32,367
and only one deal to hand out.
807
00:31:32,402 --> 00:31:33,601
Gilman: Hilarious.
808
00:31:33,637 --> 00:31:35,503
Without Lisa's statement, nothing says
809
00:31:35,538 --> 00:31:37,305
Detective Drew Hudson
wasn't selling drugs
810
00:31:37,340 --> 00:31:39,107
on the 18 and Out sets, too.
811
00:31:39,142 --> 00:31:41,876
Except her business partner
who's already given her up.
812
00:31:41,911 --> 00:31:44,045
Oh, and by the way... It occurs to me
813
00:31:44,080 --> 00:31:46,147
that the family of this Madeline girl
814
00:31:46,182 --> 00:31:49,083
could end up with a big, fat
lawsuit against the L.A.P.D.
815
00:31:49,119 --> 00:31:50,551
no matter what was going on.
816
00:31:50,587 --> 00:31:53,221
So, instead of walking in here
and saying, "Boo,"
817
00:31:53,256 --> 00:31:54,555
why not make us a reasonable offer?
818
00:31:54,591 --> 00:31:57,325
Okay, how about I prosecute Lisa
819
00:31:57,360 --> 00:31:58,993
for two murders instead of four?
820
00:31:59,029 --> 00:32:01,195
- Excuse me?
- Wait, what?! Four?!
821
00:32:01,231 --> 00:32:03,197
Uh, you remember Jodi and Kim...
822
00:32:03,233 --> 00:32:06,300
the girls that you were
so weepy about yesterday?
823
00:32:06,336 --> 00:32:08,369
They overdosed on your drugs.
824
00:32:08,405 --> 00:32:10,204
Four murders?
825
00:32:10,240 --> 00:32:13,074
Look, those young women
took the drugs themselves.
826
00:32:13,109 --> 00:32:14,442
They misused them.
827
00:32:14,477 --> 00:32:16,477
And Lisa has an unbreakable alibi
828
00:32:16,513 --> 00:32:17,879
for when your cop was murdered.
829
00:32:17,914 --> 00:32:20,081
Yes. She met Drew at the hotel
830
00:32:20,116 --> 00:32:23,184
so that you could
get your alibi on camera.
831
00:32:23,219 --> 00:32:24,986
Brady was finishing his shift.
832
00:32:25,021 --> 00:32:28,256
As I settled my tab, he left
while you and Drew were talking.
833
00:32:28,291 --> 00:32:30,391
And Brady had a key to the location
834
00:32:30,427 --> 00:32:32,427
where Detective Hudson
was stabbed to death...
835
00:32:32,462 --> 00:32:34,328
a location rented by you.
836
00:32:34,364 --> 00:32:37,331
Do you know why you're so worried?
837
00:32:37,367 --> 00:32:40,001
Because you know Brady
and you know how scared he is.
838
00:32:40,036 --> 00:32:42,503
He ran off, and he left you
holding the bag!
839
00:32:42,539 --> 00:32:44,572
If you don't talk to us, he will!
840
00:32:44,607 --> 00:32:46,207
And at trial, the way
841
00:32:46,242 --> 00:32:49,377
you help vulnerable teens
with their stage fright
842
00:32:49,412 --> 00:32:52,413
will be carefully explained to the jury.
843
00:32:52,449 --> 00:32:53,548
And they won't like that.
844
00:32:53,583 --> 00:32:55,149
It makes the death penalty
845
00:32:55,185 --> 00:32:57,085
- sound like a public service.
- Hobbs: Yeah.
846
00:32:57,120 --> 00:32:59,587
We have special circumstances
wherever you look...
847
00:32:59,622 --> 00:33:02,356
double homicide, lying in wait.
848
00:33:02,392 --> 00:33:04,992
What was the other one?
Oh, I know... killing a cop.
849
00:33:05,028 --> 00:33:07,161
I didn't kill him!
I was at the bar! I d...
850
00:33:07,197 --> 00:33:08,596
You didn't swing the ax,
851
00:33:08,631 --> 00:33:11,566
but you placed Detective
Hudson's head on the block...
852
00:33:11,601 --> 00:33:13,935
Oh! â...and that is good
enough for Murder One.
853
00:33:13,970 --> 00:33:15,303
So, you're gonna tell me
854
00:33:15,338 --> 00:33:17,338
everything I want to know right now,
855
00:33:17,373 --> 00:33:19,207
or I'm moving on to run-away Brady
856
00:33:19,242 --> 00:33:21,042
and you can take your chances in court.
857
00:33:23,179 --> 00:33:25,012
[Whispering]
858
00:33:25,048 --> 00:33:26,481
Come on, Lisa.
859
00:33:26,516 --> 00:33:28,116
Give me what I need.
860
00:33:28,151 --> 00:33:29,584
Give me what I need.
861
00:33:33,123 --> 00:33:35,590
No murder charges,
no consecutive sentences.
862
00:33:35,625 --> 00:33:37,625
We take the max on manslaughter
863
00:33:37,660 --> 00:33:39,594
and possession
with intent to distribute,
864
00:33:39,629 --> 00:33:41,662
all served concurrently... nothing else.
865
00:33:41,698 --> 00:33:44,065
That depends on what
her hypothetical statement
866
00:33:44,100 --> 00:33:46,033
sounds like.
867
00:33:50,740 --> 00:33:54,976
I-I never gave meth
to anybody that didn't want it.
868
00:33:55,011 --> 00:33:57,011
And... and Bo was pleased
869
00:33:57,046 --> 00:33:59,347
that the scenes
were going more smoothly,
870
00:33:59,382 --> 00:34:03,017
and that his... his co-stars,
they seemed less inhibited.
871
00:34:03,704 --> 00:34:06,020
But sometimes for... for these girls,
872
00:34:06,055 --> 00:34:07,989
- the crash can be really hard.
- Thank you, Lisa.
873
00:34:08,024 --> 00:34:10,191
That was very helpful.
874
00:34:10,226 --> 00:34:12,260
So, Brady read on the Internet
875
00:34:12,295 --> 00:34:13,995
that antidepressants can help
876
00:34:14,030 --> 00:34:15,530
to ease the come-down from the meth.
877
00:34:15,565 --> 00:34:18,065
So you gave them to Jodi and Kim?
878
00:34:18,101 --> 00:34:19,567
Look, I'm not a doctor, okay?
879
00:34:19,602 --> 00:34:21,202
I didn't know that
you can't mix these things!
880
00:34:21,237 --> 00:34:22,703
And then, of course,
881
00:34:22,739 --> 00:34:25,673
the motel maids find
Jodi and Kim, not me.
882
00:34:25,708 --> 00:34:28,042
I-I didn't even know that they were dead
883
00:34:28,077 --> 00:34:29,436
for a couple of days.
884
00:34:30,580 --> 00:34:32,580
What happened with Madeline?
885
00:34:32,615 --> 00:34:34,515
It was her birthday,
886
00:34:34,551 --> 00:34:37,051
and I could tell that she was anxious,
887
00:34:37,086 --> 00:34:39,187
so I just offered her a little bump.
888
00:34:39,222 --> 00:34:42,390
And just... she just couldn't handle it.
889
00:34:42,425 --> 00:34:45,193
I guess she just didn't
have a tolerance,
890
00:34:45,228 --> 00:34:46,727
and she went from zero to 60,
891
00:34:46,763 --> 00:34:48,196
and she just kept saying,
892
00:34:48,231 --> 00:34:50,231
"Oh, my God, it's happening to me!
893
00:34:50,266 --> 00:34:52,700
It's happening to me, just like
it happened to Jodi and Kim!"
894
00:34:52,735 --> 00:34:55,436
Only she had never even met Jodi or Kim!
895
00:34:55,471 --> 00:34:57,104
So that's how you learned
896
00:34:57,140 --> 00:35:00,241
that Madeline was talking
to Detective Hudson.
897
00:35:00,276 --> 00:35:03,644
I had no idea the police
were investigating anything
898
00:35:03,680 --> 00:35:05,413
until that moment.
899
00:35:05,448 --> 00:35:08,082
And... and Madeline
was so messed up that I...
900
00:35:10,820 --> 00:35:12,620
...I had to drive her back to the hotel.
901
00:35:12,655 --> 00:35:15,156
Where you handed her off to Brady,
902
00:35:15,191 --> 00:35:17,391
and you told him
that she was an informant!
903
00:35:17,427 --> 00:35:19,093
I didn't know that he was gonna
904
00:35:19,128 --> 00:35:21,128
deliberately gonna give her
those antidepressants!
905
00:35:21,164 --> 00:35:23,664
And she was friends with that cop!
906
00:35:23,700 --> 00:35:25,166
Provenza: "That cop"?
907
00:35:25,201 --> 00:35:28,502
That cop's name was
Detective Drew Hudson.
908
00:35:28,538 --> 00:35:32,740
Now, when Madeline died,
Detective Hudson...
909
00:35:32,775 --> 00:35:35,509
I thought that he was going to kill me.
910
00:35:35,545 --> 00:35:38,346
I guess that he had been
in daily contact with Madeline,
911
00:35:38,381 --> 00:35:40,181
and he was convinced
912
00:35:40,216 --> 00:35:42,683
that she was going to help him
arrest Bo for drug dealing,
913
00:35:42,719 --> 00:35:44,819
at least, that's what he told me.
914
00:35:44,854 --> 00:35:47,421
And Detective Hudson explained to me
915
00:35:47,457 --> 00:35:49,757
that he was working the case alone,
916
00:35:49,792 --> 00:35:51,859
and that if I helped him to get Bo...
917
00:35:51,895 --> 00:35:54,395
Sanchez: Then he'd find a way
to keep you out of it.
918
00:35:54,430 --> 00:35:57,131
So you set up a meeting
with Hudson at the bar,
919
00:35:57,166 --> 00:35:58,733
lied to him... told him what?
920
00:36:00,336 --> 00:36:02,370
That there were drugs
hidden at the location
921
00:36:02,405 --> 00:36:05,573
in a bag with Bo's prints on it.
922
00:36:06,160 --> 00:36:10,278
A-And, yes, I gave him
the key to the house.
923
00:36:10,313 --> 00:36:12,380
But, look, uh, this whole thing...
924
00:36:12,415 --> 00:36:14,916
This was all Brady's plan.
I argued against it.
925
00:36:20,256 --> 00:36:21,789
She says all this in court
926
00:36:21,824 --> 00:36:24,725
before we arrest Brady on these charges
927
00:36:24,761 --> 00:36:26,360
so she can't take it back,
928
00:36:27,325 --> 00:36:31,399
and I give her one count of Murder Two,
929
00:36:31,434 --> 00:36:33,801
and one count âof Conspiracy to
Commit Murder.
930
00:36:33,836 --> 00:36:35,336
Wait, wait! We were talking about...
931
00:36:35,371 --> 00:36:36,504
That's what it's gonna be, Gilman,
932
00:36:36,539 --> 00:36:38,606
or I'll get what I need from Brady
933
00:36:38,641 --> 00:36:41,409
and you can take her statement
and shove it up your ass.
934
00:36:42,445 --> 00:36:44,218
Sanchez: That's
a double-homicide with a cop!
935
00:36:44,243 --> 00:36:46,514
So, the bartender and
the makeup artist go to jail,
936
00:36:46,549 --> 00:36:49,216
and the sexual predator... he goes free.
937
00:36:50,198 --> 00:36:51,285
We'll see.
938
00:36:51,321 --> 00:36:53,421
Provenza: And you do not want a jury...
939
00:36:53,456 --> 00:36:54,722
We'll see.
940
00:36:54,757 --> 00:36:57,625
...to pass judgment on your life.
941
00:36:59,006 --> 00:37:01,957
Uh, Captain, I just spoke
to Madeline's brother.
942
00:37:01,992 --> 00:37:04,644
In return for his family not suing us,
943
00:37:04,679 --> 00:37:06,913
he wants to make sure
all of Bo McClaren's video
944
00:37:06,938 --> 00:37:09,027
featuring his little sister
is destroyed.
945
00:37:09,363 --> 00:37:10,498
You think that's doable?
946
00:37:10,572 --> 00:37:13,253
Very doable, and that also allows you
947
00:37:13,280 --> 00:37:15,247
to treat Detective Hudson's death
948
00:37:15,283 --> 00:37:19,185
as a tragedy for the L.A.P.D.
and for his family.
949
00:37:19,220 --> 00:37:22,388
Which it is, yes. Which it is.
950
00:37:22,423 --> 00:37:24,657
McClaren and his attorney
are waiting with Flynn
951
00:37:24,692 --> 00:37:26,225
by the elevator.
952
00:37:26,261 --> 00:37:27,890
I'll go and ask them
for the video, then.
953
00:37:27,915 --> 00:37:30,663
Oh, no. I'll talk to them. Um, Amy?
954
00:37:30,698 --> 00:37:32,198
And we're not going to ask for anything.
955
00:37:32,233 --> 00:37:33,599
Come on. Come on.
956
00:37:33,635 --> 00:37:37,403
♪ ♪
957
00:37:37,967 --> 00:37:39,329
Uh, Lieutenant?
958
00:37:40,575 --> 00:37:43,910
I'm having a problem with
getting this old VCR to work,
959
00:37:43,945 --> 00:37:45,411
and if it's not too much
trouble, I was...
960
00:37:45,446 --> 00:37:46,946
Let me take a look at it.
961
00:37:46,981 --> 00:37:48,681
Sanchez: My mom still has a VCR, Buzz.
962
00:37:48,716 --> 00:37:50,082
I may be able to help you.
963
00:37:50,118 --> 00:37:51,651
[Stammers] Uh, okay, thank you.
964
00:37:51,686 --> 00:37:54,253
Provenza: If you figure out how
to program one of those things
965
00:37:54,289 --> 00:37:57,557
so that it actually records a show
966
00:37:57,592 --> 00:38:00,126
while you're having dinner, let me know.
967
00:38:00,161 --> 00:38:00,939
[Scoffs]
968
00:38:03,264 --> 00:38:06,098
Another $300
âI could have spent drinking.
969
00:38:06,134 --> 00:38:09,735
♪ ♪
970
00:38:18,397 --> 00:38:20,278
Oh, my God. I thought
all this bullshit was over.
971
00:38:20,315 --> 00:38:21,647
It is. You're under arrest
972
00:38:21,683 --> 00:38:23,416
for I-don't-know-how-many
counts of rape.
973
00:38:23,451 --> 00:38:24,617
- Excuse me?
- Rape? What?
974
00:38:24,652 --> 00:38:25,952
I've never raped anyone in my...
975
00:38:25,987 --> 00:38:26,844
Are you kidding me?
976
00:38:26,879 --> 00:38:29,055
Women submit applications
to sleep with me.
977
00:38:29,090 --> 00:38:30,623
You've made that very clear to us,
978
00:38:30,658 --> 00:38:32,525
and also that you don't use drugs.
979
00:38:32,560 --> 00:38:34,093
He doesn't. Test him.
980
00:38:34,128 --> 00:38:36,395
But the girls he had sex with
used drugs.
981
00:38:38,266 --> 00:38:39,665
Okay, so, some of the girls used drugs.
982
00:38:39,701 --> 00:38:41,063
How is that my problem?
983
00:38:42,247 --> 00:38:44,370
- Oh, my God.
- "Oh, my God" is right.
984
00:38:44,405 --> 00:38:45,605
What? What is it?
985
00:38:45,640 --> 00:38:47,206
Flynn: If you knew the girls were high,
986
00:38:47,242 --> 00:38:48,307
they couldn't give their consent
987
00:38:48,343 --> 00:38:49,940
for sex with you, asshole.
988
00:38:49,975 --> 00:38:52,227
And you told us Lisa
was drugging these girls.
989
00:38:52,262 --> 00:38:54,580
And you just admitted
you knew it... again.
990
00:38:54,616 --> 00:38:58,351
Thank you for filming
all of your sexual assaults.
991
00:38:58,386 --> 00:39:00,253
Taylor: We'll be confiscating
your video for trial.
992
00:39:00,288 --> 00:39:01,988
- [Elevator dings]
- What?
993
00:39:02,023 --> 00:39:03,756
Charles, you cannot let this
happen to me!
994
00:39:03,791 --> 00:39:05,524
- This is complete bullshit!
- Sykes: Let's go!
995
00:39:05,560 --> 00:39:07,627
I'd never rape...
Rape? Are you serious?!
996
00:39:07,662 --> 00:39:08,761
Shut up!
997
00:39:08,796 --> 00:39:10,563
[Elevator doors close]
998
00:39:10,598 --> 00:39:12,056
Hey, Sharon.
999
00:39:13,034 --> 00:39:14,400
Your moral values aside,
1000
00:39:14,435 --> 00:39:16,269
these girls only got
what they asked for.
1001
00:39:16,304 --> 00:39:17,403
Really?
1002
00:39:17,438 --> 00:39:19,538
The meth took away their ability
1003
00:39:19,574 --> 00:39:21,741
to properly understand their actions.
1004
00:39:21,776 --> 00:39:23,609
When it comes to sex,
1005
00:39:23,645 --> 00:39:25,825
who properly understands their actions?
1006
00:39:26,964 --> 00:39:29,782
Beck: I didn't exactly plan
on having you, either.
1007
00:39:31,552 --> 00:39:32,716
Was that a mistake?
1008
00:39:34,088 --> 00:39:37,048
Look, I admit that your life was hard.
1009
00:39:37,998 --> 00:39:39,624
But you turned out okay.
1010
00:39:39,661 --> 00:39:42,295
Mom, the only reason we are even here,
1011
00:39:42,330 --> 00:39:43,596
having this conversation,
1012
00:39:43,631 --> 00:39:45,665
is because I witnessed a murder victim
1013
00:39:45,700 --> 00:39:48,234
being buried in Griffith Park.
1014
00:39:48,269 --> 00:39:50,536
Are... are you planing on
arranging something like that
1015
00:39:50,571 --> 00:39:51,804
for your next kid, too?
1016
00:39:55,476 --> 00:39:57,209
Well, I can't have an abortion.
1017
00:39:57,245 --> 00:39:58,577
I'm too far along.
1018
00:39:58,613 --> 00:40:00,646
I'm... I'm not even
suggesting that, Mom.
1019
00:40:00,682 --> 00:40:02,048
Well, what are you suggesting,
1020
00:40:02,083 --> 00:40:03,783
besides that I'm a terrible person
1021
00:40:03,818 --> 00:40:05,551
with no ability to change?
1022
00:40:05,586 --> 00:40:07,592
That you have the baby, Mom,
1023
00:40:08,389 --> 00:40:10,456
but you put it up for adoption
1024
00:40:10,999 --> 00:40:12,223
so that the child has
1025
00:40:12,260 --> 00:40:15,120
a decent chance at a normal life.
1026
00:40:19,467 --> 00:40:20,763
[Sighs]
1027
00:40:23,304 --> 00:40:25,805
I won't hold anything
that you just said...
1028
00:40:25,840 --> 00:40:27,173
[Swallows]
1029
00:40:27,208 --> 00:40:28,674
...against you, Rusty.
1030
00:40:28,710 --> 00:40:31,005
Because I know I've done terrible things
1031
00:40:32,388 --> 00:40:34,685
and Gary did terrible things.
1032
00:40:37,635 --> 00:40:41,820
But I... I can't do this all on my own.
1033
00:40:41,856 --> 00:40:45,558
So, if you can't support me...
even a little bit...
1034
00:40:45,593 --> 00:40:51,644
then... I might have to let
someone else have my baby.
1035
00:40:53,264 --> 00:40:54,433
[Exhales sharply]
1036
00:40:54,469 --> 00:40:56,902
I will think about
âeverything that you said...
1037
00:40:59,273 --> 00:41:01,707
...and you think about it, too.
1038
00:41:01,743 --> 00:41:03,209
Okay?
1039
00:41:03,244 --> 00:41:06,912
♪ ♪
1040
00:41:22,895 --> 00:41:27,954
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
1041
00:41:28,305 --> 00:41:34,230
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com
77531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.