Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,020 --> 00:00:16,340
Have a lovely weekend, darling.
2
00:00:16,340 --> 00:00:20,580
This isn't about a lovely weekend.
It's about winning the money.
See you later.
3
00:00:23,700 --> 00:00:26,460
Hello. Are you looking for
Chaucer College?
4
00:00:27,580 --> 00:00:29,100
I do hope so.
5
00:00:29,100 --> 00:00:30,940
Yes.
Excellent.
6
00:00:30,940 --> 00:00:33,620
That's the best news I've heard
all year. Well, this way.
7
00:00:40,780 --> 00:00:41,620
Ethan.
8
00:00:41,620 --> 00:00:43,460
Yes.
9
00:00:45,060 --> 00:00:46,940
Don't you remember me?
10
00:00:48,660 --> 00:00:51,580
Alas and alack, the world is full of
people I don't remember.
11
00:00:51,580 --> 00:00:53,340
Generally a very good thing.
12
00:00:53,340 --> 00:00:55,220
Shall we?
13
00:01:03,940 --> 00:01:07,220
Have a good weekend.
Everything all right for tomorrow?
14
00:01:07,220 --> 00:01:10,100
Nervous? Why should I be nervous?
I'll call you back.
15
00:01:10,100 --> 00:01:12,260
What have you got there?
16
00:01:12,260 --> 00:01:15,300
She's my Gibson L-5. We're off to
a festival of world music.
17
00:01:15,300 --> 00:01:17,180
World music?
18
00:01:17,180 --> 00:01:21,140
All of it? You'll need a big room.
It's in the open air.
Are you doing nice things?
19
00:01:22,180 --> 00:01:23,780
If I told you,
you wouldn't believe me.
20
00:01:55,540 --> 00:01:57,380
Room OK?
It's a room.
21
00:01:58,500 --> 00:02:01,540
Do you really need that?
Better than a teddy bear, trust me.
22
00:02:09,660 --> 00:02:12,940
Ethan, how are you doing?
Room OK? No complaints?
23
00:02:12,940 --> 00:02:16,180
No, none whatsoever.
Actually, this is my old college.
24
00:02:16,180 --> 00:02:18,460
So it's just like old times.
25
00:02:18,460 --> 00:02:22,620
The women are a little bit older,
but there's...no substitute for
experience.
26
00:02:23,580 --> 00:02:26,020
Oh, well, you're all here
to have a good time.
27
00:02:26,020 --> 00:02:29,620
It's a bank holiday weekend.
It isn't about avarice and greed.
28
00:02:29,620 --> 00:02:30,820
Enjoy.
29
00:02:30,820 --> 00:02:34,540
I assume we get a choice
of all seven of the deadly sins.
30
00:02:34,540 --> 00:02:36,460
Up to you, Ethan.
31
00:02:39,460 --> 00:02:42,700
Mr Richards.
Donald. What can I do for you?
32
00:02:42,700 --> 00:02:44,660
The old folk would like some
reassurance
33
00:02:44,660 --> 00:02:47,540
that you won't be asking us
endless questions about pop music.
34
00:02:47,540 --> 00:02:49,860
We are very good on Aristotle,
35
00:02:49,860 --> 00:02:54,300
but reciting the hit songs of Elvis
Presley in reverse order is frankly
beyond our compass.
36
00:02:54,300 --> 00:02:54,620
but reciting the hit songs of Elvis
Presley in reverse order is frankly
beyond our compass.
37
00:02:56,300 --> 00:02:59,900
In the Quizaholics world
there are many mansions.
38
00:03:01,100 --> 00:03:03,020
I feared there might be.
39
00:03:09,300 --> 00:03:12,900
Dinner is served! So, if you'll
pardon the expression,
walk this way.
40
00:03:24,940 --> 00:03:27,020
Suitcase!
41
00:03:27,020 --> 00:03:29,180
Cousin's wedding in Norfolk.
42
00:03:29,180 --> 00:03:31,700
Is that good?
Ask me Monday.
43
00:03:37,420 --> 00:03:39,340
(CHATTER)
44
00:03:42,940 --> 00:03:44,820
First off...
45
00:03:44,820 --> 00:03:46,860
I'm sorry, but why 'off'?
46
00:03:46,860 --> 00:03:49,140
Why not simply 'first'?
47
00:03:49,140 --> 00:03:53,820
Forgive me. I'm not used to running
quiz weekends in Oxford.
I'll try to be more careful.
48
00:03:53,820 --> 00:03:56,020
Don't worry on our account, Marcus.
First...
49
00:03:56,020 --> 00:03:58,500
welcome to the Quizaholics Weekend.
50
00:03:58,500 --> 00:04:03,220
By Sunday evening, one of the six
teams sitting round this table
will be £5,000 richer.
51
00:04:03,220 --> 00:04:04,380
By Sunday evening, one of the six
teams sitting round this table
will be £5,000 richer.
52
00:04:04,380 --> 00:04:06,980
But we're not here for the money.
We're here to have fun. OK?
53
00:04:06,980 --> 00:04:08,740
OK.
54
00:04:08,740 --> 00:04:11,180
So, let's start by having the teams
tell us who they are?
55
00:04:12,380 --> 00:04:15,780
I'm Eve Rigby.
And I'm Robyn Strong.
56
00:04:15,780 --> 00:04:18,500
And our team is called
the Red Hot Mamas.
57
00:04:18,500 --> 00:04:22,060
As in Sophie Tucker?
The original Red Hot Mama?
58
00:04:22,060 --> 00:04:24,980
According to my grandma, yes.
59
00:04:24,980 --> 00:04:29,460
We met at an antenatal class and
started the quiz team to stop our
brains turning to porridge.
60
00:04:29,460 --> 00:04:30,540
We met at an antenatal class and
started the quiz team to stop our
brains turning to porridge.
61
00:04:30,540 --> 00:04:33,940
Also to prove you don't have to be
a bloke to be a boring old anorak.
62
00:04:36,660 --> 00:04:39,100
Well, we know who you are.
You're Ethan Croft.
63
00:04:39,100 --> 00:04:41,420
Once upon a time,
you and I were at school together.
64
00:04:41,420 --> 00:04:45,820
So you tell me. All I can say is
that it was a very big school...
65
00:04:45,820 --> 00:04:45,900
So you tell me. All I can say is
that it was a very big school...
66
00:04:45,900 --> 00:04:47,940
with many beautiful people.
67
00:04:49,220 --> 00:04:51,740
Meanwhile, back at the agenda.
68
00:04:51,740 --> 00:04:55,300
Sorry. Like the lady says,
I'm Ethan Croft.
69
00:04:55,300 --> 00:05:00,020
I'm a former student of this college
and now a primary school teacher.
70
00:05:00,020 --> 00:05:00,540
I'm a former student of this college
and now a primary school teacher.
71
00:05:00,540 --> 00:05:03,900
So, clearly sent on this earth
to educate the young.
72
00:05:03,900 --> 00:05:06,940
Educate the young?
Fascinating concept.
73
00:05:06,940 --> 00:05:09,220
It'll never catch on.
74
00:05:09,220 --> 00:05:12,260
Our team is called Nuts.
And are you?
75
00:05:12,260 --> 00:05:16,060
We're both active members of the
National Union of Teachers. Hence...
76
00:05:16,060 --> 00:05:17,660
Nuts.
77
00:05:17,660 --> 00:05:22,340
I'm Ava Taylor, branch secretary.
Ethan's our officially designated
trouble-maker.
78
00:05:22,340 --> 00:05:27,020
We plan the revolution on the first
Friday of every month, but nobody
ever shows up.
79
00:05:27,020 --> 00:05:29,820
(FORCED LAUGH) That's Excellent.
80
00:05:29,820 --> 00:05:31,700
Well, we encourage troublemakers.
81
00:05:34,020 --> 00:05:36,940
Alfie, tell us about yourselves.
82
00:05:36,940 --> 00:05:40,100
I'm Alfie Wilkinson and this is
Sophie Barton.
83
00:05:40,100 --> 00:05:42,140
Hi.
We're students.
84
00:05:42,140 --> 00:05:46,500
We're broke. We're called Toxic Debt
and you may be here to have fun,
85
00:05:46,500 --> 00:05:48,380
but we need to win the money.
86
00:05:48,380 --> 00:05:51,700
We're two little lambs
who need some quantitative easing.
87
00:05:51,700 --> 00:05:54,540
Well, we wish you luck.
Yeah, but not too much.
88
00:05:55,700 --> 00:05:57,700
Next?
89
00:05:57,700 --> 00:06:00,620
My name is Professor Donald Terry.
90
00:06:00,620 --> 00:06:03,740
And my colleague is Professor Milner.
Good evening.
91
00:06:03,740 --> 00:06:05,940
And our team is called
the Grey Guardians,
92
00:06:05,940 --> 00:06:09,980
seeking to uphold the principles of
truth, beauty and wisdom
93
00:06:09,980 --> 00:06:14,020
in an age that has placed its faith,
mistakenly, in mere information.
94
00:06:15,180 --> 00:06:19,900
Well, we'll go easy on
Elvis Presley, heavy metal and rap.
95
00:06:19,900 --> 00:06:20,540
Well, we'll go easy on
Elvis Presley, heavy metal and rap.
96
00:06:20,540 --> 00:06:23,140
Diane, we've lost you...
97
00:06:23,140 --> 00:06:25,180
Diane Baxter. Lieutenant.
98
00:06:25,180 --> 00:06:27,340
Brian Kaye. Colour sergeant.
99
00:06:27,340 --> 00:06:30,820
He was my instructor at Sandhurst.
We're called the Old Contemptibles,
100
00:06:30,820 --> 00:06:33,620
and we're here to prove that soldiers
aren't thick.
101
00:06:33,620 --> 00:06:36,700
Well, I think we can take your word
for that.
102
00:06:36,700 --> 00:06:38,700
Good idea.
103
00:06:38,700 --> 00:06:41,100
Which only leaves...
Sebastian Anderson.
104
00:06:41,100 --> 00:06:44,020
And this is my colleague
Jessica Neill. Hello.
105
00:06:44,020 --> 00:06:47,100
And our team is called
the Class Of '89.
106
00:06:47,100 --> 00:06:49,380
As in Oxford?
Yes, indeed.
107
00:06:49,380 --> 00:06:53,460
But now living and working in
the real world.
Lawyers, for our sins.
108
00:06:53,460 --> 00:06:57,620
Well, other people's sins.
But seeking redemption.
109
00:06:57,620 --> 00:06:59,820
Don't waste your time.
It's overrated.
110
00:07:00,820 --> 00:07:03,780
We are the rump and I use the word
advisedly,
111
00:07:03,780 --> 00:07:08,660
of a college team trounced on network
television by some hairy louts
from Keele.
112
00:07:09,900 --> 00:07:12,180
Redemption would seem highly
necessary.
113
00:07:12,180 --> 00:07:16,060
What happened to the other two
members of your University Challenge
team?
114
00:07:16,060 --> 00:07:19,020
One of them's a Euro MP
and the other one's in prison.
115
00:07:19,020 --> 00:07:21,940
Purely the luck of the draw.
It could have gone either way.
116
00:07:21,940 --> 00:07:25,780
But we're both very nice people.
Irresistibly so.
117
00:07:25,780 --> 00:07:28,220
Well, now that we've all got to know
each other,
118
00:07:28,220 --> 00:07:30,940
I thought we'd start as we mean
to go on... with a quiz.
119
00:07:30,940 --> 00:07:32,940
Goody goody.
120
00:07:32,940 --> 00:07:37,420
Now, this is just for our amusement.
The real work starts tomorrow.
121
00:07:37,420 --> 00:07:41,940
Fingers on buzzers, as it were.
First one to get three right
will be declared the winner.
122
00:07:41,940 --> 00:07:42,060
Fingers on buzzers, as it were.
First one to get three right
will be declared the winner.
123
00:07:42,060 --> 00:07:44,820
It's all in fun and the referee's
decision is final.
124
00:07:44,820 --> 00:07:48,100
I call this section 'Only Connect'.
125
00:07:48,100 --> 00:07:51,300
So, question number one.
126
00:07:51,300 --> 00:07:56,140
What connects the years 1939
and 2008?
127
00:07:56,140 --> 00:07:56,460
What connects the years 1939
and 2008?
128
00:07:56,460 --> 00:07:59,020
Easy-peasy. Portsmouth won
the FA Cup. Correct.
129
00:07:59,020 --> 00:08:01,060
God, I might have guessed
there'd be football.
130
00:08:01,060 --> 00:08:02,620
There always is football.
131
00:08:03,660 --> 00:08:08,180
Next. What connects Al Jolson...
with an operatic aria by Puccini?
132
00:08:08,180 --> 00:08:10,220
Next. What connects Al Jolson...
with an operatic aria by Puccini?
133
00:08:10,220 --> 00:08:12,100
(SPOON CLINKS ON GLASS)
Avalon.
134
00:08:13,220 --> 00:08:15,580
Well, can you tell us more?
135
00:08:15,580 --> 00:08:20,140
Yes. Jolson stole the tune and
Puccini successfully sued him for
plagiarism.
136
00:08:20,140 --> 00:08:22,060
That's correct.
137
00:08:22,060 --> 00:08:24,100
No marks, but anyone know the aria?
138
00:08:24,100 --> 00:08:27,980
# E lucevan le stelle... #
139
00:08:27,980 --> 00:08:31,500
From Tosca.
There was a chap called Rose.
140
00:08:31,500 --> 00:08:34,500
He changed it from a minor key to
a major key and added a few notes.
141
00:08:34,500 --> 00:08:37,900
But it still cost them $25,000.
142
00:08:37,900 --> 00:08:41,660
The sort of thing I would have
thought lawyers would have known.
143
00:08:41,660 --> 00:08:43,460
That was brilliant.
144
00:08:44,820 --> 00:08:46,740
You should see me when I really try.
145
00:08:48,180 --> 00:08:50,580
That man will have to go.
146
00:08:50,580 --> 00:08:53,500
# E LUCEVAN LE STELLE
147
00:09:16,180 --> 00:09:18,060
(VOLUME DOWN)
148
00:09:23,340 --> 00:09:25,180
Hi, it's me again.
149
00:09:26,300 --> 00:09:28,300
No, nothing's happened.
150
00:09:28,300 --> 00:09:31,260
Just, you know, double-checking.
151
00:09:35,260 --> 00:09:37,700
(DRUMMING AND PIPING)
152
00:09:43,980 --> 00:09:45,900
Sorry.
153
00:09:48,980 --> 00:09:51,700
We are down to our final two
contestants.
154
00:09:52,620 --> 00:09:55,460
Donald and Ethan.
155
00:09:55,460 --> 00:09:58,740
So this is your sudden death
question.
156
00:09:58,740 --> 00:10:02,860
What connects waste products
with The Wasteland?
157
00:10:02,860 --> 00:10:05,140
Ethan?
T S Eliot.
158
00:10:05,140 --> 00:10:07,100
Can you be more specific?
159
00:10:07,100 --> 00:10:09,540
Yes. TS Eliot wrote The Wasteland
and his name,
160
00:10:09,540 --> 00:10:12,860
as any crossword buff will tell you,
is an anagram of 'toilets',
161
00:10:12,860 --> 00:10:17,660
where, in an ideal society,
all waste products go.
162
00:10:17,660 --> 00:10:19,860
(LAUGHS) That's correct!
163
00:10:19,860 --> 00:10:23,220
I hereby declare Ethan is the winer!
164
00:10:24,580 --> 00:10:26,500
Infantile chairman.
165
00:10:28,540 --> 00:10:31,060
Well, for now,
the bar will remain open.
166
00:10:31,060 --> 00:10:33,780
We will reconvene here
at ten o'clock in the morning,
167
00:10:33,780 --> 00:10:36,460
In the meantime, the night is still
very young
168
00:10:36,460 --> 00:10:40,540
and the rest of it is yours to do
with as you think fit and according
to your predilections.
169
00:10:40,540 --> 00:10:44,340
Is it all right if we go to the pub?
Do as you like. It's a fun weekend.
170
00:10:44,340 --> 00:10:48,460
But remember the gates will be
locked at nine o'clock
outside of term time.
171
00:10:48,460 --> 00:10:50,420
To stop tourists stealing
the heritage.
172
00:10:50,420 --> 00:10:53,100
So when you come back,
you will have to ring the bell.
173
00:10:53,100 --> 00:10:55,260
The bell has the word 'press'
written on it.
174
00:10:55,260 --> 00:10:58,820
A very grumpy man called Lester
will eventually let you in.
175
00:10:58,820 --> 00:11:02,660
That sounds like the voice of
experience. I know all the exits
and entrances.
176
00:11:02,660 --> 00:11:06,380
All the ghosts lurking in the
shadows. We're students here.
We know all that stuff.
177
00:11:06,380 --> 00:11:08,300
Ring the bell and ask for Lester.
178
00:11:09,380 --> 00:11:12,100
Listen, can I buy you both a drink?
179
00:11:12,100 --> 00:11:16,220
I've never bought a drink
for a Red Hot Mama before.
180
00:11:16,220 --> 00:11:18,460
And I have plenty of secrets
to share.
181
00:11:18,460 --> 00:11:21,980
After those questions I'm a bit
lukewarm, but you never know
your luck.
182
00:11:21,980 --> 00:11:24,780
You don't even remember your own
secrets, Ethan.
183
00:11:24,780 --> 00:11:27,100
Perhaps I just need a little more
persuading.
184
00:11:29,140 --> 00:11:31,100
Did you say something?
185
00:11:33,020 --> 00:11:35,940
Well, the words 'smooth' and
'operator' come to mind.
186
00:11:40,180 --> 00:11:42,620
# E LUCEVAN LE STELLE
187
00:11:55,860 --> 00:12:00,260
Are we allowing names of obscure
and generally discredited political
philosophers?
188
00:12:00,260 --> 00:12:02,540
You want to put 'Gramsci',
put 'Gramsci'.
189
00:12:05,060 --> 00:12:08,700
The army has a question for you,
Mr Richards. The name's Marcus.
190
00:12:08,700 --> 00:12:12,220
All right...Marcus. But it's still
the same question.
191
00:12:12,220 --> 00:12:14,100
Where does the money come from?
192
00:12:14,100 --> 00:12:15,980
Sorry. Which money?
193
00:12:15,980 --> 00:12:18,380
The £5,000 that one of these teams
are gonna win?
194
00:12:18,380 --> 00:12:21,420
Oh. From a sponsor...within
the industry.
195
00:12:21,420 --> 00:12:24,180
You have to understand
quizzes are the new rock'n'roll.
196
00:12:24,180 --> 00:12:27,420
People can become millionaires
just from answering silly questions.
197
00:12:27,420 --> 00:12:30,340
Ask a silly question.
Exactly. It's the world we live in.
198
00:12:31,340 --> 00:12:35,220
I'm telling you. I know all the
secrets of this place.
199
00:12:35,220 --> 00:12:38,860
There are people here who should be
in prison.
200
00:12:38,860 --> 00:12:40,540
In Oxford?
201
00:12:40,540 --> 00:12:43,900
In this very building.
Golly gosh.
202
00:12:43,900 --> 00:12:46,020
But that's probably true of
anywhere.
203
00:12:46,020 --> 00:12:48,980
Yes. But in Oxford, multiply that
by a factor of ten.
Believe me. I know.
204
00:13:03,540 --> 00:13:05,500
(SIGHS HEAVILY)
205
00:13:06,940 --> 00:13:08,860
Good news, it still fits.
206
00:13:10,300 --> 00:13:13,980
Bad news, you look like
a bloody wine waiter.
207
00:13:15,220 --> 00:13:18,660
But here's the big question...
The sudden death question?
208
00:13:18,660 --> 00:13:21,140
Who wants to come with me
on the conducted tour?
209
00:13:21,140 --> 00:13:23,660
Chaucer College by night.
210
00:13:23,660 --> 00:13:26,580
The secret places. The ghosts.
211
00:13:26,580 --> 00:13:29,420
The buried bodies.
212
00:13:32,580 --> 00:13:34,180
Excellent.
213
00:13:35,300 --> 00:13:36,460
Eve?
214
00:13:37,740 --> 00:13:40,860
Oh, come on,
you are breaking my heart.
215
00:13:40,860 --> 00:13:43,820
I think you're the sort of man
my mother warned me about.
216
00:13:43,820 --> 00:13:45,740
And you ignored her.
217
00:13:48,980 --> 00:13:53,180
(WHISPERS) Don't worry.
I am the gentlest man...
218
00:13:53,180 --> 00:13:54,780
on the planet.
219
00:14:08,860 --> 00:14:10,740
(LAUGHTER)
220
00:14:51,780 --> 00:14:54,700
That's quite enough intellectual
ferment for one night.
221
00:14:55,860 --> 00:14:58,460
Rather more than I'm used to,
as a matter of fact.
222
00:14:59,420 --> 00:15:01,860
What do we think of our fellow
travellers?
223
00:15:02,940 --> 00:15:05,140
I suppose they're a cross-section.
224
00:15:05,140 --> 00:15:07,380
Of what?
God knows.
225
00:15:10,780 --> 00:15:12,700
Well, come on, then.
226
00:15:13,820 --> 00:15:15,740
Thank you.
227
00:15:17,380 --> 00:15:19,700
(LAUGHTER)
228
00:15:19,700 --> 00:15:21,620
Come on! Come on!
229
00:15:32,420 --> 00:15:35,220
We didn't wake you, did we?
Not entirely, no.
230
00:15:35,220 --> 00:15:38,020
It's very nice of you
and you're not at all grumpy.
231
00:15:38,020 --> 00:15:41,620
Who says I'd be grumpy?
Bloke called Croft. Ethan Croft.
232
00:15:41,620 --> 00:15:44,060
Yeah. Ethan Croft.
Used to be a student here.
233
00:15:44,060 --> 00:15:45,900
Oh, yes, I remember him.
234
00:15:49,820 --> 00:15:51,300
A lot of people remember him.
235
00:15:52,380 --> 00:15:57,140
I spy with my little eye
something beginning with...
236
00:15:57,140 --> 00:15:59,100
'2PU.'
237
00:15:59,100 --> 00:16:01,220
Two pissed undergraduates.
238
00:16:01,220 --> 00:16:03,180
Correct. Your turn.
239
00:16:03,180 --> 00:16:05,300
Oh, look. All the lights are out.
240
00:16:06,180 --> 00:16:08,500
All the old folk have gone to bed.
241
00:16:10,180 --> 00:16:12,820
We're playing a game, remember?
242
00:16:12,820 --> 00:16:14,700
Sorry.
243
00:16:15,860 --> 00:16:20,340
I spy with my little eye
something beginning with...
244
00:16:20,340 --> 00:16:21,620
I spy with my little eye
something beginning with...
245
00:16:22,740 --> 00:16:24,940
'..UST'.
246
00:16:24,940 --> 00:16:27,540
Too easy. Unresolved Sexual Tension.
247
00:16:27,540 --> 00:16:29,700
Brilliant. Your turn.
248
00:16:29,700 --> 00:16:34,580
I spy with my little eye
something beginning with...
249
00:16:34,580 --> 00:16:35,300
I spy with my little eye
something beginning with...
250
00:16:38,820 --> 00:16:40,940
'..BFIW'.
251
00:16:40,940 --> 00:16:43,380
BFIW?
Yes.
252
00:16:43,380 --> 00:16:45,340
Could you spell that for me, please?
253
00:16:46,460 --> 00:16:48,380
Body floating in water.
254
00:16:58,020 --> 00:16:59,860
(PHONE RINGS)
255
00:17:11,420 --> 00:17:13,340
Yeah.
256
00:17:15,460 --> 00:17:17,580
Where?
257
00:17:17,580 --> 00:17:19,460
(MUSICAL PERFORMANCE ENDS)
258
00:17:22,380 --> 00:17:24,300
MUSICIAN: Thank you! Thank you!
259
00:17:26,660 --> 00:17:28,540
(MOUTHS)
260
00:17:37,380 --> 00:17:40,020
No, no, please!
261
00:17:44,340 --> 00:17:45,980
Thank you!
262
00:17:45,980 --> 00:17:47,900
Thank you very much!
263
00:17:48,740 --> 00:17:50,660
(CAR ALARM)
264
00:17:57,460 --> 00:17:59,580
Do we know who he is?
265
00:17:59,580 --> 00:18:02,580
Ethan Croft. A teacher apparently.
266
00:18:02,580 --> 00:18:04,580
What was he doing here?
267
00:18:04,580 --> 00:18:06,500
Taking part in a quiz weekend.
268
00:18:07,660 --> 00:18:11,460
I see. So Mr Croft is our starter
for ten.
269
00:18:14,660 --> 00:18:16,860
Where's our favourite sergeant?
270
00:18:16,860 --> 00:18:20,380
On his way back from
a world music festival in Somerset.
271
00:18:20,380 --> 00:18:23,620
Swearing all the way, I should think.
I know the feeling.
272
00:18:23,620 --> 00:18:25,500
Me, too.
273
00:18:27,340 --> 00:18:29,620
I'm sorry about...
Our best laid plans?
274
00:18:32,900 --> 00:18:34,780
Right. Better get to work.
275
00:19:11,660 --> 00:19:14,060
Sergeant Hathaway.
Lester Garvey.
276
00:19:15,220 --> 00:19:18,460
We're gonna need to lock everybody
in. Can you handle that?
277
00:19:18,460 --> 00:19:20,580
I've been doing it for years.
278
00:19:20,580 --> 00:19:22,460
But never for grown-ups.
279
00:19:25,020 --> 00:19:26,900
I'll enjoy that.
280
00:19:41,100 --> 00:19:43,100
Sorry about your weekend.
281
00:19:43,100 --> 00:19:45,020
Yeah, sorry about yours.
282
00:19:45,020 --> 00:19:47,180
What's all this about?
283
00:19:47,180 --> 00:19:52,180
It's about a quiz weekend.
Six teams of two competing for
a £5,000 cash prize.
284
00:19:52,180 --> 00:19:52,300
It's about a quiz weekend.
Six teams of two competing for
a £5,000 cash prize.
285
00:19:52,300 --> 00:19:54,980
Organised by a man called
Marcus Richards.
286
00:19:54,980 --> 00:19:57,180
These the teams?
287
00:19:57,180 --> 00:20:01,500
Yeah, we've got Oxford dons, City
lawyers, primary school teachers,
288
00:20:01,500 --> 00:20:03,740
students, squaddies and young mums.
289
00:20:03,740 --> 00:20:07,060
Deceased?
Michael Ethan Croft.
290
00:20:07,060 --> 00:20:09,820
A primary school teacher.
Found in the ornamental pool.
291
00:20:09,820 --> 00:20:13,020
Body was discovered by the students
coming back just after midnight.
292
00:20:13,020 --> 00:20:14,700
Where are all these people now?
293
00:20:14,700 --> 00:20:18,500
Most of them sound asleep.
We can confront them over their
hearty breakfast.
294
00:20:18,500 --> 00:20:21,260
Or take Shakespeare's advice
and start by killing the lawyers.
295
00:20:22,740 --> 00:20:25,900
Listen, I know this has screwed up
your weekend, but...
296
00:20:25,900 --> 00:20:28,780
No, no, no.
This hasn't screwed up my weekend.
297
00:20:28,780 --> 00:20:30,820
My guitar got nicked.
298
00:20:30,820 --> 00:20:32,980
Where was it?
299
00:20:32,980 --> 00:20:35,340
The boot of the car.
I broke the golden rule.
300
00:20:35,340 --> 00:20:37,460
Which is...?
301
00:20:37,460 --> 00:20:40,300
Never let your instrument out of
your sight.
302
00:20:40,300 --> 00:20:41,700
I didn't know that.
303
00:20:42,820 --> 00:20:45,220
What about piano players?
304
00:20:45,220 --> 00:20:48,540
For them, the instrument is usually
provided. Of course. Sorry.
305
00:20:48,540 --> 00:20:50,660
Is it valuable?
306
00:20:50,660 --> 00:20:52,660
Yeah, to me it is.
307
00:20:52,660 --> 00:20:54,740
It fits the shape of my hand.
308
00:20:56,500 --> 00:20:58,980
Right. Names and addresses of all
the teams.
309
00:20:58,980 --> 00:21:02,340
We have until breakfast to see if
we've got anything on record.
310
00:21:03,460 --> 00:21:05,460
What do you think about quizzes?
311
00:21:05,460 --> 00:21:07,700
Terminally pointless.
312
00:21:07,700 --> 00:21:09,980
Right up there with slugs
and black pudding.
313
00:21:11,740 --> 00:21:15,780
As you know,
Ethan Croft was murdered last night.
314
00:21:15,780 --> 00:21:18,900
And that being so, Sergeant Hathaway
and I
315
00:21:18,900 --> 00:21:22,820
would like to speak to each of you
individually
over the course of the morning.
316
00:21:22,820 --> 00:21:25,740
That is unless anyone wishes to
confess.
317
00:21:29,420 --> 00:21:31,620
Worth a try.
318
00:21:31,620 --> 00:21:34,020
I should also make it clear
that the college gates
319
00:21:34,020 --> 00:21:37,620
will be shut until further notice.
No-one leaves without our permission.
320
00:21:37,620 --> 00:21:40,300
Forgive me if I sound like a lawyer,
but can you do that?
321
00:21:40,300 --> 00:21:43,060
By the time our lawyers
have discussed it with your lawyers
322
00:21:43,060 --> 00:21:45,220
the case would probably be closed
anyway.
323
00:21:45,220 --> 00:21:48,060
Don't worry, we can all huddle
together for warmth.
324
00:21:48,060 --> 00:21:52,300
Now, maybe we can start with
Mr Croft's team partner, Mrs Taylor?
325
00:21:52,300 --> 00:21:54,140
Is that correct?
That's me.
326
00:22:01,060 --> 00:22:05,620
Ethan was a brilliant man,
academically. He was deeply
committed politically.
327
00:22:05,620 --> 00:22:05,900
Ethan was a brilliant man,
academically. He was deeply
committed politically.
328
00:22:07,020 --> 00:22:09,220
And a charmer.
329
00:22:09,220 --> 00:22:11,060
Though I have to say,
it didn't work on me.
330
00:22:13,060 --> 00:22:15,260
It sounds like you're working up to
a 'but'.
331
00:22:17,060 --> 00:22:18,980
He drank and he was a womaniser.
332
00:22:20,140 --> 00:22:22,700
Is that why he was teaching in
a primary school?
333
00:22:22,700 --> 00:22:24,500
That's a fair comment.
334
00:22:24,500 --> 00:22:27,740
Somewhere a brilliant career
had run onto the rocks.
335
00:22:28,860 --> 00:22:30,780
But I never worked out why.
336
00:22:31,940 --> 00:22:35,460
Last night after dinner everyone
went to the bar, is that right?
337
00:22:35,460 --> 00:22:37,540
Apart from those students.
How was it?
338
00:22:37,540 --> 00:22:39,860
Quiet? Noisy?
People talking to one another?
339
00:22:39,860 --> 00:22:42,980
Honest answer,
it was...a little boring.
340
00:22:44,100 --> 00:22:45,980
I don't know. I thought that...
341
00:22:47,020 --> 00:22:51,180
..in a way, this weekend would be
like revisiting the Oxford
of my student days.
342
00:22:52,340 --> 00:22:54,780
And it wasn't. We grow older,
Sergeant.
343
00:22:54,780 --> 00:22:57,300
Ethan Croft was a student here.
Did you know him?
344
00:22:57,300 --> 00:23:01,420
Not that I'm aware of.
I mean, we might have been in
the same room on occasion.
345
00:23:01,420 --> 00:23:05,700
The Union or whatever pubs we used
to go to back then. But I don't
remember him.
346
00:23:05,700 --> 00:23:08,980
Mind you, the world is full of people
I've never met.
347
00:23:08,980 --> 00:23:11,620
I have enough trouble
with the people I have met.
348
00:23:12,940 --> 00:23:16,620
Still, this weekend is not entirely
without interest, is it?
349
00:23:16,620 --> 00:23:18,500
A real-life country house murder.
350
00:23:19,420 --> 00:23:21,500
Miss Scarlett with the lead piping.
351
00:23:21,500 --> 00:23:23,380
High on our list of suspects.
352
00:23:25,220 --> 00:23:28,900
We're regular army. We don't meet
many civilians and I only met them
yesterday.
353
00:23:28,900 --> 00:23:30,660
Did you notice anything about Croft?
354
00:23:31,620 --> 00:23:34,700
He was doing some serious chatting
up of one of the women.
355
00:23:34,700 --> 00:23:37,460
And, as my father used to say,
he had drink taken.
356
00:23:39,060 --> 00:23:41,540
Am I allowed to make an observation?
357
00:23:41,540 --> 00:23:43,780
All police work starts with
observation.
358
00:23:43,780 --> 00:23:46,500
Our cheerful host, Mr Richards...
359
00:23:46,500 --> 00:23:50,460
He's a bit...smooth for my taste.
360
00:23:50,460 --> 00:23:52,580
I'm not crazy about smooth myself.
361
00:23:53,980 --> 00:23:56,980
And I have an observation of my own.
Yes?
362
00:23:56,980 --> 00:23:58,620
Did you bruise your hand?
363
00:23:58,620 --> 00:24:01,820
Yes. Last week, on manoeuvres.
364
00:24:01,820 --> 00:24:04,260
It was a brief encounter
with the side of an armoured car.
365
00:24:06,020 --> 00:24:08,820
He invited us to go on a conducted
tour of the college
366
00:24:09,100 --> 00:24:11,300
and all its dark secrets.
367
00:24:11,300 --> 00:24:13,060
And did you go?
Yes, but...
368
00:24:14,180 --> 00:24:17,700
..not all the way, if you know what
I mean. Did you like him?
369
00:24:17,700 --> 00:24:20,100
He had a lot to say.
Mostly about himself.
370
00:24:20,100 --> 00:24:21,980
That wasn't the question.
371
00:24:22,700 --> 00:24:25,420
Charming, I suppose. Very clever.
372
00:24:25,420 --> 00:24:27,820
But still a man, whichever way you
look at it.
373
00:24:27,820 --> 00:24:30,340
I've never really been all that good
with men.
374
00:24:30,340 --> 00:24:32,500
I can only apologise on behalf of
my gender.
375
00:24:33,660 --> 00:24:36,660
I'll apologise to your friend
if she can spare a minute.
376
00:24:37,580 --> 00:24:39,260
Miss Strong. Word, please.
377
00:24:45,740 --> 00:24:47,780
I'm told you wanted a word.
378
00:24:47,780 --> 00:24:49,020
Yeah.
379
00:24:51,060 --> 00:24:53,140
We've been looking at your website.
380
00:24:53,140 --> 00:24:55,100
Oh, yes.
381
00:24:55,100 --> 00:24:57,580
It's good, isn't it?
My son designed that.
382
00:24:57,580 --> 00:25:02,180
It says here you're a former winner
of two major television quiz
programmes.
383
00:25:02,180 --> 00:25:04,340
But it doesn't say which ones.
384
00:25:04,340 --> 00:25:07,340
One was in Canada
and the other was in South Africa.
385
00:25:07,340 --> 00:25:10,340
Did you win a lot of money?
Not enough to retire on.
386
00:25:10,340 --> 00:25:12,180
That's why I'm running
these quiz weekends.
387
00:25:13,380 --> 00:25:17,140
It also refers to
your background in broadcasting.
388
00:25:17,140 --> 00:25:19,980
But again, it's a bit vague
on the detail.
389
00:25:19,980 --> 00:25:22,820
Are we still talking Canada
and South Africa?
390
00:25:22,820 --> 00:25:23,860
Yes.
391
00:25:26,620 --> 00:25:29,180
Everyone dresses up their CV a bit.
392
00:25:29,180 --> 00:25:31,340
I'm sure it goes on in the police
force.
393
00:25:31,340 --> 00:25:34,420
We have the facilities to check
and double check.
394
00:25:34,420 --> 00:25:35,980
And we do.
395
00:25:37,940 --> 00:25:41,500
I'm just an honest hustler trying to
make a living in a tough world.
396
00:25:41,500 --> 00:25:44,140
Where does the £5,000 come from?
397
00:25:45,260 --> 00:25:47,420
It's... It's self-financing.
398
00:25:48,540 --> 00:25:53,140
People pay £500 for the weekend.
If I rig the books properly,
I come out slightly ahead.
399
00:25:53,140 --> 00:25:53,540
People pay £500 for the weekend.
If I rig the books properly,
I come out slightly ahead.
400
00:25:53,540 --> 00:25:55,580
£500?
401
00:25:55,580 --> 00:25:59,020
Yeah. They get full board
in an Oxford college for the weekend
402
00:25:59,020 --> 00:26:01,700
and the chance to make exciting
new friends.
403
00:26:01,700 --> 00:26:05,220
I'd hoped to attract a few more,
but the bank holiday hasn't done us
any favours.
404
00:26:05,220 --> 00:26:07,980
Be lucky to break even.
Exciting new friends?
405
00:26:07,980 --> 00:26:11,700
Is that why it says 'singles welcome'
on the website?
406
00:26:11,700 --> 00:26:13,700
Yes.
407
00:26:13,700 --> 00:26:16,060
Are all of the people here single?
408
00:26:16,060 --> 00:26:20,460
I've no idea. I suppose we mean
'single at heart'. We're all
consenting adults.
409
00:26:20,460 --> 00:26:20,740
I've no idea. I suppose we mean
'single at heart'. We're all
consenting adults.
410
00:26:20,740 --> 00:26:23,980
Were you aware of any of the
consenting adults
pairing off last night?
411
00:26:23,980 --> 00:26:26,140
I make it my policy to look
the other way.
412
00:26:27,140 --> 00:26:31,580
Though I have to say I think Ethan
Croft was on the prowl in a big way.
413
00:26:31,580 --> 00:26:32,900
Didn't do him much good.
414
00:26:34,100 --> 00:26:37,060
We need to know more about
people's movements last night.
415
00:26:37,060 --> 00:26:39,260
So try very hard to remember.
416
00:26:39,260 --> 00:26:41,500
Looking the other way isn't much
help.
417
00:26:41,500 --> 00:26:43,420
OK. I'll try.
418
00:26:45,140 --> 00:26:48,060
I need to ask you something,
actually. What?
419
00:26:49,100 --> 00:26:52,060
Would it be all right
to carry on with the quiz weekend?
420
00:26:52,060 --> 00:26:54,380
If it's what the people want.
421
00:26:54,380 --> 00:26:57,900
From my professional point of view,
I just want people to stay within
reach.
422
00:26:57,900 --> 00:27:00,380
Thank you. You're a gentleman.
423
00:27:07,340 --> 00:27:10,140
He was my first boyfriend.
424
00:27:10,140 --> 00:27:13,340
I was 14. He was 16.
425
00:27:13,340 --> 00:27:16,500
And then when I saw his name
on the website for this weekend...
426
00:27:17,900 --> 00:27:19,900
..I thought maybe...
427
00:27:19,900 --> 00:27:21,540
maybe it's never too late.
428
00:27:22,660 --> 00:27:25,100
But I was wrong.
429
00:27:25,100 --> 00:27:28,660
He just didn't remember me. And then
even if he did, he obviously
preferred Eve.
430
00:27:29,860 --> 00:27:32,700
This conducted tour of the college,
how did it end?
431
00:27:32,700 --> 00:27:35,980
As you'd expect. An invitation to
his room for a nightcap.
432
00:27:35,980 --> 00:27:38,060
And did you go?
No. Definitely not.
433
00:27:43,020 --> 00:27:44,980
Eve might have done.
434
00:27:44,980 --> 00:27:46,900
Why would she go and you not?
435
00:27:49,060 --> 00:27:53,460
The message was... Well, the message
that I got was that he was up
for a threesome.
436
00:27:53,460 --> 00:27:53,660
The message was... Well, the message
that I got was that he was up
for a threesome.
437
00:27:54,620 --> 00:27:58,220
I don't play those kind of games.
Not even with...
438
00:27:59,340 --> 00:28:01,300
..with someone I once loved.
439
00:28:04,860 --> 00:28:06,780
Thanks for talking to me.
440
00:28:16,940 --> 00:28:19,780
What did you tell him?
Enough, no more.
441
00:28:19,780 --> 00:28:21,700
All of it true.
442
00:28:26,940 --> 00:28:29,420
Mr Terry.
Professor Terry.
443
00:28:29,420 --> 00:28:32,740
Forgive me. Did you know Ethan Croft
prior to this weekend?
444
00:28:32,740 --> 00:28:34,500
Absolutely not.
445
00:28:34,500 --> 00:28:39,340
Our information is that he was a
student here during the late '80s.
And briefly a junior lecturer.
446
00:28:39,340 --> 00:28:39,500
Our information is that he was a
student here during the late '80s.
And briefly a junior lecturer.
447
00:28:39,500 --> 00:28:43,580
This is Oxford. I'm a research fellow
specialising in modern history.
448
00:28:43,580 --> 00:28:45,620
Students are not one of my primary
concerns.
449
00:28:47,900 --> 00:28:49,820
Is that the box office?
450
00:28:52,020 --> 00:28:56,820
I booked two tickets for tonight's
performance, but work has cropped up.
451
00:28:56,820 --> 00:28:56,940
I booked two tickets for tonight's
performance, but work has cropped up.
452
00:28:56,940 --> 00:28:59,020
I'm not gonna be able to make it.
453
00:29:00,180 --> 00:29:02,420
Yeah, I know.
It's not about the money.
454
00:29:02,420 --> 00:29:06,540
So, I dunno, give them away to the
poor of the parish. But use them, eh?
455
00:29:07,620 --> 00:29:09,700
The name is Lewis.
456
00:29:09,700 --> 00:29:11,740
Tonight. The Fairy Queen.
457
00:29:11,740 --> 00:29:13,900
The Fairy Queen?
458
00:29:13,900 --> 00:29:16,820
It's an opera.
Was that your bank holiday weekend?
459
00:29:16,820 --> 00:29:18,580
It was.
460
00:29:18,580 --> 00:29:22,420
Covent Garden? No, The Fairy Queen's
on at Glyndebourne, isn't it?
461
00:29:22,420 --> 00:29:25,380
Two tickets?
Yeah, I was going with a friend.
462
00:29:25,380 --> 00:29:27,580
I do have friends.
463
00:29:27,580 --> 00:29:30,020
Modern architecture.
What are they up to?
464
00:29:30,020 --> 00:29:32,060
Nothing. They're students.
465
00:29:32,060 --> 00:29:35,620
Who designed the Guggenheim Museum?
Frank Lloyd Wright.
466
00:29:35,620 --> 00:29:37,500
Come on. Back to work.
467
00:29:39,220 --> 00:29:40,940
Should we be doing this?
Of course.
468
00:29:40,940 --> 00:29:42,660
We can't win if we don't practise.
469
00:29:48,500 --> 00:29:51,580
This used to be one of the finest
college libraries in Oxford.
470
00:29:51,580 --> 00:29:53,660
Because it had all your books?
471
00:29:53,660 --> 00:29:55,340
Why else?
472
00:29:56,500 --> 00:29:59,420
Purely as a matter of interest,
have you read them all?
473
00:29:59,420 --> 00:30:01,300
All what?
Your books?
474
00:30:01,300 --> 00:30:03,540
Oh, good God, no. They're unreadable.
475
00:30:03,540 --> 00:30:05,860
Which is, no doubt, the point.
Naturally.
476
00:30:07,380 --> 00:30:09,460
How many have you written?
477
00:30:09,460 --> 00:30:11,460
My next book will be my first.
478
00:30:11,460 --> 00:30:13,540
And finest, no doubt.
479
00:30:13,540 --> 00:30:15,620
Lawyers are men of action.
480
00:30:19,900 --> 00:30:22,500
Any joy?
No.
481
00:30:22,500 --> 00:30:25,140
Everybody's behaving true to form.
482
00:30:25,140 --> 00:30:28,100
Nobody saw anything that matters
a damn.
483
00:30:28,100 --> 00:30:32,140
Our victim was a drinker,
a womaniser and a show-off.
484
00:30:32,140 --> 00:30:36,620
That Richards is a shifty sod
and we're no further forward.
485
00:30:36,620 --> 00:30:38,860
So I've been thinking about
your guitar.
486
00:30:38,860 --> 00:30:41,140
That's nice. Thanks.
487
00:30:41,140 --> 00:30:45,500
If I'd nicked something specialised
like a guitar, I wouldn't be trying
to flog it down the pub.
488
00:30:45,500 --> 00:30:48,540
I'd put it on the...Net.
Is that what I mean?
489
00:30:48,540 --> 00:30:50,420
I'm sure that's what you mean.
490
00:30:51,580 --> 00:30:54,220
Come on. Let's have a proper look at
Croft's room.
491
00:30:57,180 --> 00:30:59,100
(BAG UNZIPPED)
492
00:31:06,620 --> 00:31:08,660
Have you noticed his bedside reading?
493
00:31:15,300 --> 00:31:17,340
The Cherry Orchard.
Is it?
494
00:31:17,340 --> 00:31:18,460
In Russian.
495
00:31:20,940 --> 00:31:23,100
These orchards all look alike
in Russian.
496
00:31:23,100 --> 00:31:25,340
He had a first in modern languages.
497
00:31:25,340 --> 00:31:28,860
Yes. So why was he teaching in
a primary school?
498
00:31:28,860 --> 00:31:32,940
It's a big jump from an Oxford first
to Plasticine with five-year-olds.
499
00:31:32,940 --> 00:31:34,220
(KNOCKING)
500
00:31:35,180 --> 00:31:37,380
I was hoping to have a word.
Of course.
501
00:31:37,380 --> 00:31:40,620
Charles Milner.
Professor of engineering.
502
00:31:40,620 --> 00:31:42,500
Very good.
Let's have a word, then.
503
00:31:46,900 --> 00:31:50,820
You're probably aware by now
that Croft was a brilliant student.
504
00:31:50,820 --> 00:31:53,660
And very briefly, a junior lecturer
in modern languages.
505
00:31:53,660 --> 00:31:55,020
Indeed.
506
00:31:55,020 --> 00:31:57,020
Is that what you wanted to tell us?
507
00:31:57,020 --> 00:31:58,340
No.
508
00:31:58,340 --> 00:32:02,180
Professor Terry and I were talking
509
00:32:02,180 --> 00:32:07,140
and we...we vaguely remember that
Croft left Oxford under something
of a cloud.
510
00:32:07,140 --> 00:32:07,900
and we...we vaguely remember that
Croft left Oxford under something
of a cloud.
511
00:32:07,900 --> 00:32:09,900
You vaguely remember?
512
00:32:09,900 --> 00:32:12,220
Common room gossip, no more.
513
00:32:12,220 --> 00:32:16,300
He left under a cloud? Is there any
possibility you could describe this
cloud for us?
514
00:32:17,700 --> 00:32:22,420
It was a sexual harassment case
involving a first-year student.
515
00:32:22,420 --> 00:32:22,500
It was a sexual harassment case
involving a first-year student.
516
00:32:22,500 --> 00:32:24,740
Which, presumably, is all on record?
517
00:32:25,900 --> 00:32:29,620
I doubt that any of it's on record.
Remember where we are.
518
00:32:29,620 --> 00:32:33,140
Vague memories have very little value
in police work.
519
00:32:33,140 --> 00:32:36,980
Who would be likely to know the
truth, the whole truth and nothing
but the truth?
520
00:32:39,020 --> 00:32:43,620
I believe there's a wife.
Wives are pretty good at that sort
of thing, in my experience.
521
00:32:43,620 --> 00:32:45,260
Thank you, Professor.
522
00:32:57,820 --> 00:33:00,100
It might be only a vague memory,
523
00:33:00,100 --> 00:33:03,540
but, to me, he just stuck a knife
right between Ethan Croft's ribs.
524
00:33:03,540 --> 00:33:05,260
Why would he do that?
525
00:33:05,260 --> 00:33:07,100
Why indeed?
526
00:33:10,260 --> 00:33:13,780
The precise cause of death was
drowning, but he was unconscious
at the time.
527
00:33:13,780 --> 00:33:16,940
There's bruising to the back of
the neck. Like a rabbit punch.
528
00:33:16,940 --> 00:33:19,300
Caused by...?
Probably a fist.
529
00:33:19,300 --> 00:33:22,460
Assuming somebody who knew
what he was doing. Or she, possibly.
530
00:33:22,460 --> 00:33:27,220
There was also a cut and some
bruising to the side of the face,
as if he'd been in a fight.
531
00:33:27,220 --> 00:33:31,460
But nothing on the hands, suggesting
he didn't fight back. The violence
was one-sided.
532
00:33:31,460 --> 00:33:35,660
A couple of our soldiers have
somewhat enigmatic CVs.
There's a whiff of SAS.
533
00:33:35,660 --> 00:33:37,980
Heaven preserve us
from the Ministry of Defence.
534
00:33:37,980 --> 00:33:40,660
And he'd also had sex earlier
in the evening.
535
00:33:41,780 --> 00:33:43,180
Well, now.
536
00:33:43,180 --> 00:33:46,260
Eve Rigby said that she went on a
guided tour of the college with him,
537
00:33:46,260 --> 00:33:48,780
but, and I quote,
she 'didn't go all the way'.
538
00:33:48,780 --> 00:33:51,140
Well, someone did.
Unless she's lying.
539
00:33:51,140 --> 00:33:55,180
It ties in with the story about Croft
being drummed out of Oxford for
sexual harassment.
540
00:33:55,180 --> 00:33:57,180
Any chance of finding out the truth?
541
00:33:57,180 --> 00:33:59,940
We're gonna talk to his wife.
You haven't done that yet?
542
00:33:59,940 --> 00:34:03,060
She's visiting her mother in
Brighton. She's on her way back now.
543
00:34:03,060 --> 00:34:05,100
And we have a jealous ex-girlfriend.
544
00:34:05,100 --> 00:34:06,900
Namely?
Robyn Strong.
545
00:34:06,900 --> 00:34:10,620
She seems to have planned
the weekend as a grand reunion
with her first love.
546
00:34:10,620 --> 00:34:14,140
They never learn. So are we talking
about a crime of passion?
547
00:34:14,140 --> 00:34:17,660
Not my department, guv.
But it is relevant that he'd been
drinking heavily.
548
00:34:17,660 --> 00:34:21,420
Probably for some years and just
about the second-to-last thing
he did was have sex.
549
00:34:21,420 --> 00:34:25,540
So where are they now, these Grey
Guardians and Red Hot Mamas?
550
00:34:25,540 --> 00:34:27,740
They're having a quiz.
And who's Gibson?
551
00:34:27,740 --> 00:34:30,620
There's nobody on any of the teams
called Gibson.
552
00:34:30,620 --> 00:34:32,660
Unrelated inquiry.
553
00:34:32,660 --> 00:34:33,820
How was your wedding?
554
00:34:35,060 --> 00:34:39,220
Um, oh... A modern church service.
All a bit happy-clappy.
555
00:34:39,220 --> 00:34:42,220
I still prefer the vicar to say,
'Let no man put asunder'.
556
00:34:42,220 --> 00:34:46,180
I sat through the speeches and Uncle
Vivian singing Bless This House
557
00:34:46,180 --> 00:34:48,180
and then had to leave
before the meal.
558
00:34:48,180 --> 00:34:51,740
My husband's not speaking to me,
because he's stuck with all my mad
relations.
559
00:34:51,740 --> 00:34:53,180
It's been an all-round triumph.
560
00:34:56,340 --> 00:34:58,180
Any luck with the tickets?
561
00:34:58,180 --> 00:35:00,900
I phoned the box office. They might
be able to get rid of them.
562
00:35:00,900 --> 00:35:02,900
I hope so. It's a lot of money.
563
00:35:02,900 --> 00:35:05,220
You lose some, you lose some.
564
00:35:05,220 --> 00:35:07,660
Still, we'll try again another time.
565
00:35:07,660 --> 00:35:09,580
If you're happy about that?
566
00:35:10,740 --> 00:35:12,740
Yeah. I'm happy about that.
567
00:35:12,740 --> 00:35:14,700
Good.
568
00:35:16,060 --> 00:35:18,500
Your date for the weekend,
Doctor Hobson?
569
00:35:18,500 --> 00:35:22,140
We were going to Glyndebourne
to see The Fairy Queen.
570
00:35:22,140 --> 00:35:24,900
All right? Now you know
all there is to know.
571
00:35:24,900 --> 00:35:27,860
Were you overnighting?
Mind your own business!
572
00:35:27,860 --> 00:35:29,740
It's only because I care.
573
00:35:32,420 --> 00:35:36,100
These questions all relate to the
nicknames of famous people.
574
00:35:36,100 --> 00:35:38,500
So, on the buzzers.
575
00:35:38,500 --> 00:35:41,180
Who was 'the Welsh wizard'?
576
00:35:43,980 --> 00:35:45,940
David Lloyd George.
577
00:35:45,940 --> 00:35:48,860
You're far too young to know that.
He knew my father.
578
00:35:50,500 --> 00:35:52,900
Next, another wizard.
579
00:35:55,700 --> 00:35:57,860
Yes?
No idea.
580
00:35:57,860 --> 00:35:59,940
I'm just sick of not pressing
the buzzer.
581
00:35:59,940 --> 00:36:03,500
It is a quiz, after all.
Did you not read the small print?
582
00:36:03,500 --> 00:36:05,740
Are we likely
to have an answer at any point?
583
00:36:06,940 --> 00:36:10,220
Just think of a wizard.
Any wizard will do.
584
00:36:11,780 --> 00:36:14,020
Merlin?
585
00:36:14,020 --> 00:36:16,180
Sorry. Not Merlin.
Handing it over to the other team.
586
00:36:17,260 --> 00:36:22,500
Might that be Stanley Matthews,
the footballer? Known as
'the wizard of the dribble'.
587
00:36:22,500 --> 00:36:23,100
Might that be Stanley Matthews,
the footballer? Known as
'the wizard of the dribble'.
588
00:36:23,100 --> 00:36:27,980
A brilliant piece of lateral
thinking. It's well played, Toxic
Debt, bad luck, Class Of '89.
589
00:36:27,980 --> 00:36:28,660
A brilliant piece of lateral
thinking. It's well played, Toxic
Debt, bad luck, Class Of '89.
590
00:36:28,660 --> 00:36:30,900
(SPORADIC APPLAUSE)
591
00:36:30,900 --> 00:36:33,860
That was brilliant.
I know. Blame it on my youth.
592
00:36:33,860 --> 00:36:36,020
We'll take a break, guys.
593
00:36:36,020 --> 00:36:39,980
Back at four for a needle match
between the Grey Guardians and the
Red Hot Mamas.
594
00:36:44,340 --> 00:36:46,260
You almost shouted at me.
595
00:36:47,220 --> 00:36:49,100
Sorry. I mistook you for my wife.
596
00:36:51,940 --> 00:36:55,660
How can those children possibly know
the answers to those questions?
597
00:37:08,780 --> 00:37:10,700
Yes. That's Ethan.
598
00:37:11,780 --> 00:37:13,700
Thank you.
599
00:37:15,500 --> 00:37:18,780
Do you feel...able to talk about
your husband?
600
00:37:22,420 --> 00:37:25,060
This is supposed to help, isn't it?
601
00:37:32,860 --> 00:37:35,780
I'm sure everybody's told you
that Ethan was a damn fool.
602
00:37:37,100 --> 00:37:41,220
He was...a brilliant damn fool,
603
00:37:42,420 --> 00:37:45,580
but whichever way you look at it,
he didn't deserve to be murdered.
604
00:37:47,940 --> 00:37:52,220
We're told he left Oxford under a
cloud after having an affair with
one of his students.
605
00:37:52,220 --> 00:37:54,300
Who told you that?
One of the Oxford Mafia?
606
00:37:54,300 --> 00:37:56,260
It's confidential. I'm sorry.
607
00:37:56,260 --> 00:37:59,700
Well, it's true...about the affair.
608
00:37:59,700 --> 00:38:02,980
But if every academic who had an
affair with a student left Oxford,
609
00:38:02,980 --> 00:38:06,700
they'd run out of teaching staff
and be asking for volunteers
at the Job Centre.
610
00:38:07,660 --> 00:38:09,700
It was before I met him, anyway.
611
00:38:09,700 --> 00:38:11,580
When did you meet him?
612
00:38:13,420 --> 00:38:15,580
Hall Rise Primary School staff room.
613
00:38:16,780 --> 00:38:19,260
So you didn't know him during
his Oxford days?
614
00:38:19,260 --> 00:38:21,180
No. I'm strictly a redbrick girl.
615
00:38:24,740 --> 00:38:28,980
I do know he was always very bitter
about what happened.
I don't know the details.
616
00:38:28,980 --> 00:38:30,900
Can you hazard a guess?
617
00:38:32,060 --> 00:38:35,260
He was brilliant at languages,
as I'm sure you probably know.
618
00:38:35,260 --> 00:38:39,100
Russian, Polish,
even some of those funny little
Baltic countries.
619
00:38:39,100 --> 00:38:42,140
He did a lot of interpreting and
translating work.
620
00:38:42,140 --> 00:38:46,660
A couple of times he was an
interpreter for some Russian
footballers taking driving tests.
621
00:38:47,860 --> 00:38:50,540
I'm not sure I can divine a motive
for murder there.
622
00:38:52,820 --> 00:38:57,820
There was a period in the early '90s
when he was doing an awful lot of
really high-profile work
623
00:38:57,820 --> 00:38:58,460
There was a period in the early '90s
when he was doing an awful lot of
really high-profile work
624
00:38:58,460 --> 00:39:01,140
and then suddenly it was all
just...hack stuff.
625
00:39:02,100 --> 00:39:06,500
Legal aid for some immigrant fruit
picker in court on a driving charge.
626
00:39:06,500 --> 00:39:06,860
Legal aid for some immigrant fruit
picker in court on a driving charge.
627
00:39:08,060 --> 00:39:12,140
But he never really spoke about
his work, not in detail.
628
00:39:13,580 --> 00:39:15,780
You know...
629
00:39:15,780 --> 00:39:18,420
Ethan was all the things
you already know about him.
630
00:39:18,420 --> 00:39:20,300
He was...immoral.
631
00:39:21,380 --> 00:39:24,180
He was a drinker, self-centred.
632
00:39:26,140 --> 00:39:28,740
But in professional matters,
he was...
633
00:39:30,020 --> 00:39:31,780
..an honourable man.
634
00:39:33,100 --> 00:39:37,060
He believed in things like public
service. That's why he worked for
the union.
635
00:39:38,140 --> 00:39:41,340
Hated all that stuff about
the free market knows best.
636
00:39:41,340 --> 00:39:44,700
Well, he was right all along
about that, wasn't he?
637
00:39:50,300 --> 00:39:54,620
There's something else that you
should know. You might find it hard.
638
00:39:54,620 --> 00:39:56,260
You think it's been easy so far?
639
00:39:56,260 --> 00:39:58,180
I realise that, but...
640
00:39:59,780 --> 00:40:00,780
Sergeant...
641
00:40:02,060 --> 00:40:04,940
..I think it's fair to say
that nothing can hurt me now.
642
00:40:04,940 --> 00:40:06,860
So please say whatever it is.
643
00:40:08,340 --> 00:40:12,580
According to the medical evidence,
he had sex last night
before he died.
644
00:40:13,700 --> 00:40:15,620
I see.
645
00:40:18,740 --> 00:40:20,620
I'm sorry.
646
00:40:20,620 --> 00:40:22,780
You and me both.
647
00:40:23,900 --> 00:40:25,740
But I still loved him.
648
00:40:26,860 --> 00:40:28,740
And admired him.
649
00:40:30,020 --> 00:40:34,500
He just had one big problem
a constitutional inability
to keep it in his trousers.
650
00:40:35,620 --> 00:40:37,700
That's why there were times when...
651
00:40:37,700 --> 00:40:39,700
When what?
652
00:40:42,780 --> 00:40:46,340
There were times when I would have
happily killed the guy myself.
653
00:40:56,380 --> 00:40:58,500
Her exact words, 'kill the guy'.
654
00:40:58,500 --> 00:41:00,620
You think she put out a contract
on him?
655
00:41:00,620 --> 00:41:02,500
All you need is a trained killer.
656
00:41:07,140 --> 00:41:09,340
I'm told you'd like a word.
657
00:41:09,340 --> 00:41:12,060
Thank you. Come in. Sit down,
Lieutenant.
658
00:41:12,060 --> 00:41:14,180
I answer to Diane.
Sorry.
659
00:41:14,180 --> 00:41:17,580
Diane. This is a really silly
question.
660
00:41:17,580 --> 00:41:20,700
That's what this weekend's about,
isn't it? Silly questions.
661
00:41:20,700 --> 00:41:24,260
We've had a whisper that Croft's
killing might have been carried out
662
00:41:24,260 --> 00:41:28,740
on behalf of a jealous former lover,
partner, wife, well,
you take your pick.
663
00:41:28,740 --> 00:41:29,100
on behalf of a jealous former lover,
partner, wife, well,
you take your pick.
664
00:41:29,100 --> 00:41:31,740
What, a professional hit?
We said it was silly.
665
00:41:32,780 --> 00:41:35,060
And we're not accusing
the British Army,
666
00:41:35,060 --> 00:41:38,260
but your professional observations
would be appreciated.
667
00:41:40,180 --> 00:41:44,140
We're just a couple of squaddies...
taking a weekend off to prove
to the world
668
00:41:44,140 --> 00:41:47,300
that even though we're soldiers
we're not mindless zombies.
669
00:41:47,300 --> 00:41:49,860
Any day now we're off
to keep the peace
670
00:41:49,860 --> 00:41:54,100
under the flag of the United Nations
at some pimple on the arsehole of
the universe.
671
00:41:54,100 --> 00:41:56,260
We're here to have fun.
672
00:41:56,260 --> 00:41:58,620
So far, fun's been a bit thin
on the ground.
673
00:41:58,620 --> 00:42:00,980
And we have to check every
possibility.
674
00:42:00,980 --> 00:42:05,740
Now you've ticked that box, you can
file it under 'garbage' and move on.
Are we through?
675
00:42:06,700 --> 00:42:09,780
Unless you had sex with Ethan Croft
last night.
676
00:42:09,780 --> 00:42:12,420
What?
It's a simple enough question.
677
00:42:12,420 --> 00:42:14,580
I imagine you'd remember if you had.
678
00:42:14,580 --> 00:42:17,060
I would remember and I definitely
did not.
679
00:42:17,900 --> 00:42:19,380
Thank you.
680
00:42:26,300 --> 00:42:29,260
I think she'll be very good at
keeping the peace.
681
00:42:29,260 --> 00:42:32,260
Same as her friend,
the silent sergeant.
682
00:42:32,260 --> 00:42:34,460
Carrying out orders without question.
683
00:42:34,460 --> 00:42:36,500
Licensed to kill.
684
00:42:36,500 --> 00:42:38,540
It's what soldiers do.
685
00:42:38,540 --> 00:42:40,580
What, telling lies?
686
00:42:40,580 --> 00:42:42,460
Everyone tells lies.
687
00:42:43,420 --> 00:42:45,340
Especially about sex.
688
00:42:51,420 --> 00:42:53,620
Did you tell them?
What is there to tell?
689
00:42:54,620 --> 00:42:57,380
It's my decision, Sergeant.
My decision.
690
00:43:07,700 --> 00:43:10,260
I thought your team were brilliant
earlier.
691
00:43:10,260 --> 00:43:12,420
We practise hard
and we need the money.
692
00:43:12,420 --> 00:43:14,940
Are any of you aware of
Ethan Croft's work
693
00:43:14,940 --> 00:43:17,860
as a translator and interpreter
during his time at Oxford?
694
00:43:17,860 --> 00:43:19,860
I can't say that I am.
Nor me.
695
00:43:19,860 --> 00:43:21,740
Yes.
Can you elaborate?
696
00:43:21,740 --> 00:43:24,980
I vaguely remember a guy in college
raving about him.
697
00:43:24,980 --> 00:43:28,380
How he'd done some highly original
translations
of Chekhov and Gorky.
698
00:43:28,380 --> 00:43:32,380
Decided they were both very funny
writers. Hence his first,
presumably.
699
00:43:32,380 --> 00:43:36,420
Yes. The Lower Depths,
a laugh on every line.
700
00:43:36,420 --> 00:43:39,780
Mind you, I always did take more
interest in my fellow students
than you did.
701
00:43:39,780 --> 00:43:42,580
I was cursed with ambition.
There's no cure.
702
00:43:42,580 --> 00:43:47,260
And we've had a hint that he might
have done some very high-profile,
highly-sensitive work.
703
00:43:47,260 --> 00:43:49,980
Which, by definition,
would be highly confidential.
704
00:43:49,980 --> 00:43:52,860
And why would he tell any of us
about it?
705
00:43:52,860 --> 00:43:54,660
I'm only a lawyer.
What do lawyers know?
706
00:43:56,260 --> 00:44:00,420
Sorry to keep you waiting, guys.
Just getting the questions in order.
707
00:44:00,420 --> 00:44:05,060
If you'd like to take your places,
this is the next match in our
Quizaholics Weekend
708
00:44:05,060 --> 00:44:08,660
between the Grey Guardians
and the Red Hot Mamas.
709
00:44:08,660 --> 00:44:12,620
If the rest of you would like to sit
down and play the part of the
appreciative audience.
710
00:44:16,580 --> 00:44:18,660
Sorry, everyone.
711
00:44:18,660 --> 00:44:20,380
Call of nature.
712
00:44:21,780 --> 00:44:24,980
We do seem to be missing someone.
Where is Eve?
713
00:44:26,220 --> 00:44:30,140
She said she was going to her room
to swot up on Top 20 hits
since 1955.
714
00:44:30,140 --> 00:44:32,660
Which probably guarantees she's
fallen asleep.
715
00:44:32,660 --> 00:44:35,100
Would anyone like to wake her up?
716
00:44:35,100 --> 00:44:37,500
Would you like me to go?
She's next door to me.
717
00:44:37,500 --> 00:44:40,660
Thank you, you're an angel.
Just as I was getting excited.
718
00:44:50,380 --> 00:44:52,020
Eve.
719
00:44:53,100 --> 00:44:55,180
You're keeping everybody waiting.
720
00:44:55,180 --> 00:44:57,060
Eve.
721
00:44:58,180 --> 00:45:00,100
Eve?
722
00:45:01,780 --> 00:45:03,700
Oh!
723
00:45:21,700 --> 00:45:24,860
Nothing complicated. Been strangled.
724
00:45:24,860 --> 00:45:26,460
From behind.
725
00:45:26,460 --> 00:45:28,580
With?
Bare hands.
726
00:45:28,580 --> 00:45:30,860
As for the timing...
727
00:45:30,860 --> 00:45:35,260
I know about the timing.
She came up to her room at two and
was discovered at four.
728
00:45:35,260 --> 00:45:37,540
She was doing her homework.
729
00:45:37,540 --> 00:45:41,340
We need to know exactly where
everybody was between two and four.
No more fudging.
730
00:45:41,340 --> 00:45:43,740
Shall I round them up?
Yeah, with a whip.
731
00:45:43,740 --> 00:45:45,620
I'm getting sick of these people.
732
00:45:53,900 --> 00:45:55,820
Were you close to Eve?
733
00:45:56,940 --> 00:45:58,900
Well, um...
734
00:46:01,500 --> 00:46:03,420
Yes, I suppose I was.
735
00:46:05,100 --> 00:46:06,900
Babies do that to women.
736
00:46:10,460 --> 00:46:12,660
Until this weekend.
737
00:46:12,660 --> 00:46:14,540
What happened this weekend?
Ethan Croft.
738
00:46:15,460 --> 00:46:17,660
He didn't really remember me.
739
00:46:17,660 --> 00:46:19,540
He pretended to, but...
740
00:46:20,700 --> 00:46:24,340
And then he just made a beeline for
Eve, so I thought to hell with him.
741
00:46:24,340 --> 00:46:26,300
So they went to her room? His room?
742
00:46:26,300 --> 00:46:28,220
His room.
743
00:46:29,380 --> 00:46:32,380
I wouldn't care,
but she has a husband.
744
00:46:32,380 --> 00:46:35,180
He's not much of one, but at least
he's there some of the time.
745
00:46:36,220 --> 00:46:38,300
I don't have anyone.
746
00:46:38,300 --> 00:46:40,500
You have a child?
747
00:46:40,500 --> 00:46:43,780
I have a snotty two-year-old
and a mad grandma.
748
00:46:48,100 --> 00:46:49,980
I think they might have had a row.
749
00:46:51,980 --> 00:46:54,980
I think I heard them arguing
in the corridor outside my room.
750
00:46:56,100 --> 00:46:58,140
And then it just went quiet.
751
00:46:59,900 --> 00:47:01,820
I should have done something.
752
00:47:03,420 --> 00:47:05,740
She might still be alive.
Were you jealous?
753
00:47:06,660 --> 00:47:08,620
Jealous? Why would I be jealous?
754
00:47:08,620 --> 00:47:12,180
You come to rekindle your first love
and he goes off with your best
friend?
755
00:47:12,180 --> 00:47:15,580
I might have been a bit miffed.
You mean jealous enough to commit
murder?
756
00:47:16,860 --> 00:47:18,820
I wasn't accusing you.
757
00:47:19,740 --> 00:47:21,740
God, I hate this place.
758
00:47:21,740 --> 00:47:23,940
I want to go home.
759
00:47:23,940 --> 00:47:26,100
To a snotty two-year-old
and your mad grandma?
760
00:47:26,100 --> 00:47:27,620
Anything's better than this.
761
00:47:32,140 --> 00:47:35,500
Did you hear anything
resembling a row on your landing?
762
00:47:35,500 --> 00:47:39,060
To be perfectly honest, I was
somewhat preoccupied with my own
problems.
763
00:47:39,060 --> 00:47:41,020
Personal or professional?
764
00:47:41,020 --> 00:47:43,140
Private maybe?
765
00:47:43,140 --> 00:47:45,020
Try me.
766
00:47:48,940 --> 00:47:53,140
Have you ever planned an idyllic,
romantic get-away-from-it-all
weekend,
767
00:47:53,140 --> 00:47:56,300
only to have it turn into
a handful of dust?
768
00:47:57,660 --> 00:47:59,580
Now, that really is private.
769
00:48:03,820 --> 00:48:06,460
I'm going to ask you all
to do something very simple.
770
00:48:08,300 --> 00:48:10,180
You all have a piece of paper.
771
00:48:11,180 --> 00:48:14,620
And I want you to write down,
in precise and accurate detail,
772
00:48:14,620 --> 00:48:17,500
what you were doing
between two and four this afternoon.
773
00:48:17,500 --> 00:48:19,500
Plus who you were with.
774
00:48:19,500 --> 00:48:22,500
And if we were alone?
Then that's what you write down.
775
00:48:22,500 --> 00:48:27,340
And I should remind you, if what you
write down turns out to be untrue,
776
00:48:27,340 --> 00:48:31,260
then you'll be guilty of wasting
police time, of obstruction
777
00:48:31,260 --> 00:48:35,060
and all manner of new offences,
which the government is probably
planning
778
00:48:35,060 --> 00:48:38,820
to introduce at any moment as part
of their ongoing fight against
global terrorism.
779
00:48:41,420 --> 00:48:43,380
15 minutes.
780
00:48:55,300 --> 00:48:57,180
How's it going?
781
00:48:57,180 --> 00:48:59,820
What?
The not smoking.
782
00:48:59,820 --> 00:49:03,060
It's a nightmare. I'd rather talk
about my suspect.
783
00:49:03,060 --> 00:49:04,540
Robyn Strong?
784
00:49:04,540 --> 00:49:06,260
It's worth examining as an idea.
785
00:49:06,260 --> 00:49:07,820
Persuade me.
786
00:49:07,820 --> 00:49:12,460
She has a fantasy of a perfect man,
based on the perfect boy she knew
from school.
787
00:49:12,460 --> 00:49:16,340
And what happens? He doesn't
remember her and he runs off with
her so-called best friend.
788
00:49:16,340 --> 00:49:18,500
She'd have to be slightly deranged.
789
00:49:18,500 --> 00:49:21,260
One could argue that all murderers
are slightly deranged.
790
00:49:21,260 --> 00:49:23,340
Especially in a crime of passion.
791
00:49:23,340 --> 00:49:25,500
I don't buy it.
792
00:49:25,500 --> 00:49:28,140
Better ideas?
I'm keeping an open mind.
793
00:49:28,140 --> 00:49:30,260
Sounds like a no.
794
00:49:31,340 --> 00:49:33,420
You're good together, you know.
795
00:49:33,420 --> 00:49:35,180
Who?
You and the doc.
796
00:49:36,140 --> 00:49:39,100
We were going to the opera together.
That's all.
797
00:49:39,100 --> 00:49:41,340
We weren't planning to elope.
798
00:49:41,340 --> 00:49:43,860
I wouldn't even know the way to
Gretna Green.
799
00:49:43,860 --> 00:49:46,980
You said you were overnighting.
Where were you gonna stay?
800
00:49:48,140 --> 00:49:50,900
I booked the tickets.
She booked the hotel.
801
00:49:50,900 --> 00:49:52,380
One room or two?
802
00:49:52,380 --> 00:49:54,860
Do us a favour, will you,
and mind your own business.
803
00:49:55,980 --> 00:49:58,140
Go and find your guitar or something.
804
00:49:58,140 --> 00:50:00,700
(BELLS RING)
805
00:50:00,700 --> 00:50:03,420
They should be ready
to hand in their homework by now.
806
00:50:06,820 --> 00:50:10,140
How are you planning to structure
the rest of the weekend?
807
00:50:10,140 --> 00:50:13,540
Well, a lot of people want
to go home. I assume you'd rather
they didn't.
808
00:50:13,540 --> 00:50:15,180
You assume right.
809
00:50:15,180 --> 00:50:17,820
So I thought a quiet supper,
810
00:50:17,820 --> 00:50:20,900
followed by a quiz,
just for amusement.
811
00:50:20,900 --> 00:50:22,900
Keep it very low-key.
812
00:50:22,900 --> 00:50:24,860
What about the £5,000?
813
00:50:25,860 --> 00:50:29,980
Well, the students are keen
to carry on. They're already
through to the final.
814
00:50:29,980 --> 00:50:34,620
Apart from that, I've had a number
of withdrawals, but the Grey
Guardians...
815
00:50:34,620 --> 00:50:34,780
Apart from that, I've had a number
of withdrawals, but the Grey
Guardians...
816
00:50:34,780 --> 00:50:37,940
The Oxford dons?
They're happy to continue.
817
00:50:37,940 --> 00:50:43,380
So I thought a grand final, for
the money, between those two teams,
tomorrow afternoon.
818
00:50:43,380 --> 00:50:43,460
So I thought a grand final, for
the money, between those two teams,
tomorrow afternoon.
819
00:50:43,460 --> 00:50:45,460
And then people can go.
820
00:50:46,500 --> 00:50:48,700
If you've finished with them
by then.
821
00:50:48,700 --> 00:50:52,540
I sincerely hope I'll be finished
with them by then.
With one obvious exception.
822
00:50:52,540 --> 00:50:54,860
All done?
823
00:50:54,860 --> 00:50:59,260
All done. I half expected
one or two of them to be in Latin,
but we're fine.
824
00:51:06,180 --> 00:51:09,820
Robyn Strong was in her room
brushing up on the quiz questions.
825
00:51:09,820 --> 00:51:12,780
The lawyers and dons
were in the college library.
826
00:51:12,780 --> 00:51:17,260
Ava Taylor, the students and the
soldiers were drinking coffee
in the cafeteria
827
00:51:17,260 --> 00:51:20,300
where they were later joined
by the lawyers and the dons.
828
00:51:20,300 --> 00:51:23,260
Richards? In the dining hall,
getting ready for the quiz.
829
00:51:24,260 --> 00:51:28,540
Right. So now all we have to do
is find out which of them is telling
lies.
830
00:51:30,700 --> 00:51:32,900
For amusement only...
831
00:51:32,900 --> 00:51:36,980
what connects an island in Scotland
with the Olympic Games?
832
00:51:36,980 --> 00:51:38,420
(BELL)
833
00:51:38,420 --> 00:51:40,620
Hoy.
The connection?
834
00:51:40,620 --> 00:51:44,580
The island of Hoy is in the Orkneys.
And Chris Hoy won three gold medals
in the cycling.
835
00:51:45,700 --> 00:51:50,100
Next, what links Isambard Kingdom
Brunel with a former Lancashire
wicket-keeper?
836
00:51:50,100 --> 00:51:51,460
Next, what links Isambard Kingdom
Brunel with a former Lancashire
wicket-keeper?
837
00:51:51,460 --> 00:51:53,300
Too easy.
838
00:51:53,300 --> 00:51:55,100
Speak for yourself.
839
00:51:55,100 --> 00:51:59,900
Brunel was an engineer.
Farouk Engineer kept wicket for
Lancashire.
840
00:51:59,900 --> 00:52:03,700
The answer, therefore, is
'engineer'. Takes one to know one.
841
00:52:03,700 --> 00:52:06,820
Oh, for God's sake,
who gives a damn about any of this?
842
00:52:08,180 --> 00:52:11,700
I suspect the honest answer
is...nobody.
843
00:52:11,700 --> 00:52:14,300
In fairness, Mr Richards is doing
a praiseworthy job
844
00:52:14,300 --> 00:52:17,820
in trying to keep up our spirits
in an impossible situation.
845
00:52:17,820 --> 00:52:20,180
You'd have done well at Dunkirk.
846
00:52:20,180 --> 00:52:22,820
Well, I've had enough of these
silly questions.
847
00:52:22,820 --> 00:52:26,380
There's only one question that
matters here and no-one knows the
answer to that one!
848
00:52:29,260 --> 00:52:32,460
Somebody knows the answer
to that one.
849
00:52:32,460 --> 00:52:35,460
Methinks the lady
doth protest too much.
850
00:53:07,740 --> 00:53:09,700
Is it all right if I...
851
00:53:09,700 --> 00:53:11,820
Feel free. I'm past caring.
852
00:53:22,740 --> 00:53:24,780
The thing is...
853
00:53:24,780 --> 00:53:26,660
you've lost your partner.
854
00:53:27,820 --> 00:53:30,020
I haven't really got one.
Poor old you.
855
00:53:31,220 --> 00:53:35,380
No. I mean I can do the sales pitch
and the flash talk, but...
856
00:53:36,500 --> 00:53:38,580
..really I'm like you,
857
00:53:38,580 --> 00:53:41,100
just lost in a strange land.
858
00:53:43,780 --> 00:53:46,660
I just wondered whether it would
help you...
859
00:53:47,780 --> 00:53:50,380
..if we were lost together?
860
00:53:54,940 --> 00:53:57,060
No ulterior motive.
861
00:53:58,020 --> 00:54:00,460
I'm just suggesting we become kind
of...
862
00:54:01,540 --> 00:54:03,460
..temporary friends.
863
00:54:05,020 --> 00:54:07,140
Till we can get the hell out of
this place.
864
00:54:11,100 --> 00:54:13,020
A temporary friend?
865
00:54:18,060 --> 00:54:19,460
Are you single?
866
00:54:22,300 --> 00:54:24,380
I live on my own...
867
00:54:24,380 --> 00:54:26,260
with some tropical fish.
868
00:54:27,380 --> 00:54:30,140
And all of Bob Dylan's albums.
869
00:54:31,260 --> 00:54:33,180
Probably extremely sad.
870
00:54:35,820 --> 00:54:38,620
But I can give you my word
I'm not a murderer.
871
00:54:40,540 --> 00:54:42,460
How do you know I'm not?
872
00:54:43,580 --> 00:54:45,780
Sorry?
873
00:54:45,780 --> 00:54:48,980
It's all very well us being
special friends,
874
00:54:48,980 --> 00:54:52,500
but one of us is a murderer,
whichever way you look at it.
875
00:54:55,380 --> 00:54:57,940
Not a woman?
I wouldn't be the first.
876
00:54:59,980 --> 00:55:01,820
Nah, it's ridiculous.
Is it?
877
00:55:04,780 --> 00:55:06,660
I suppose it is.
878
00:55:08,020 --> 00:55:09,900
Who knows?
879
00:55:11,260 --> 00:55:13,180
(TICKING)
880
00:55:40,380 --> 00:55:44,460
So, this is where...Ethan did
all his work.
881
00:55:46,540 --> 00:55:48,740
All right if we have a browse?
882
00:55:48,740 --> 00:55:52,740
Of course. Help yourself.
I'll...leave you to it.
883
00:55:58,060 --> 00:56:02,780
So, Mr Ethan Croft, where did you
hide the secrets that could put
people in prison?
884
00:56:02,780 --> 00:56:04,540
So, Mr Ethan Croft, where did you
hide the secrets that could put
people in prison?
885
00:56:04,540 --> 00:56:09,260
And what sort of secrets were they?
Old-fashioned blackmail stuff?
886
00:56:09,260 --> 00:56:09,620
And what sort of secrets were they?
Old-fashioned blackmail stuff?
887
00:56:09,620 --> 00:56:11,340
Laptop?
888
00:56:11,340 --> 00:56:14,900
That's your department.
I'll do the paperwork.
889
00:56:14,900 --> 00:56:17,500
This could take days.
Which we do not have.
890
00:56:20,620 --> 00:56:22,780
Ah.
Problem?
891
00:56:22,780 --> 00:56:24,700
I don't speak Russian. Do you?
892
00:56:26,060 --> 00:56:28,180
I'm only just in control of English.
893
00:56:28,180 --> 00:56:30,940
It's an impressive form of security.
894
00:56:30,940 --> 00:56:33,220
A lot of these are in Russian, too.
895
00:56:34,460 --> 00:56:36,980
Ah. This is better.
English?
896
00:56:36,980 --> 00:56:41,020
Yeah. And there seems to be
a system in amongst all the mess.
897
00:56:42,860 --> 00:56:47,580
Files marked Personal, Business,
School, Trades Union
and Highly Personal.
898
00:56:47,580 --> 00:56:50,020
Files marked Personal, Business,
School, Trades Union
and Highly Personal.
899
00:56:50,020 --> 00:56:51,900
Oh, promising.
900
00:56:54,260 --> 00:56:58,020
Unfortunately...none marked
Top Secret.
901
00:56:59,180 --> 00:57:02,420
You know what, we're gonna have
to take all this stuff away
902
00:57:02,420 --> 00:57:05,580
and just resign ourselves
to getting very little sleep tonight.
903
00:57:05,580 --> 00:57:08,140
Sleep's over-rated,
especially on a Saturday.
904
00:57:08,140 --> 00:57:10,020
Do you have to be so young?
905
00:57:12,980 --> 00:57:15,060
Thanks, Mrs Croft.
You're welcome.
906
00:57:25,760 --> 00:57:29,880
Are you aware of the hourly rate
a Russian translator will charge
at the weekend?
907
00:57:29,880 --> 00:57:32,320
I'm no expert, but I think there's
Polish, as well.
908
00:57:32,320 --> 00:57:36,160
What makes you think the murders
are connected with his work
as a translator?
909
00:57:36,160 --> 00:57:39,520
That's one of three possibilities.
The others being?
910
00:57:39,520 --> 00:57:43,680
I fancy a crime of passion. There's
enough sexual energy there to power
the national grid.
911
00:57:43,680 --> 00:57:47,040
Or it could be related to the quiz
weekend itself.
912
00:57:47,040 --> 00:57:51,360
Our genial host Marcus Richards
seems to me like a fully-paid-up
con artist.
913
00:57:51,360 --> 00:57:54,320
So it's one chance in three
that it's all to do with
the Russians?
914
00:57:54,320 --> 00:57:56,520
As things stand.
915
00:57:56,520 --> 00:57:59,760
We'll find you a translator.
Here's a thing.
916
00:57:59,760 --> 00:58:03,320
What?
Initial medical report on Eve Rigby.
917
00:58:03,320 --> 00:58:05,560
She hadn't had sex recently.
918
00:58:05,560 --> 00:58:07,480
(DOOR CLOSES)
919
00:58:12,680 --> 00:58:16,440
I'm gonna let you in on
a little secret. Secret? Wow.
920
00:58:16,440 --> 00:58:20,360
According to our medical records,
Ethan Croft had sex with somebody
before he died.
921
00:58:20,360 --> 00:58:22,720
Sounds like a nice way to go.
922
00:58:22,720 --> 00:58:27,120
But again, according to our medical
records, Eve Rigby hadn't had sex
with anyone,
923
00:58:27,120 --> 00:58:27,320
But again, according to our medical
records, Eve Rigby hadn't had sex
with anyone,
924
00:58:27,320 --> 00:58:31,720
so it leaves us with the question,
who did he have sex with?
925
00:58:34,400 --> 00:58:36,600
How should I know?
926
00:58:36,600 --> 00:58:38,880
Well, I could ask the obvious
question.
927
00:58:38,880 --> 00:58:41,320
Maybe I should ask the obvious
question? Me?
928
00:58:45,400 --> 00:58:49,400
I find that whole idea hysterically
funny, that's how far we've
travelled.
929
00:59:09,240 --> 00:59:12,520
Any joy, enlightenment, jokes?
930
00:59:12,520 --> 00:59:14,480
Is this Ethan Croft's work?
931
00:59:14,480 --> 00:59:16,160
Yeah. How did you know?
932
00:59:16,160 --> 00:59:18,040
We studied together.
933
00:59:19,160 --> 00:59:21,360
There are translations here...
934
00:59:21,360 --> 00:59:23,600
They've got his fingerprints
all over them.
935
00:59:24,840 --> 00:59:27,040
He was brilliant.
936
00:59:27,040 --> 00:59:30,080
But people have probably told you
that. They have.
937
00:59:30,080 --> 00:59:33,280
But this stuff, it's either
literary,
938
00:59:33,280 --> 00:59:37,720
translations of Chekhov and Tolstoy
all the standard authors
939
00:59:37,720 --> 00:59:41,680
and some technical material
that's honestly beyond me.
940
00:59:43,640 --> 00:59:45,840
It was a terrible waste of talent,
you know.
941
00:59:45,840 --> 00:59:48,000
How do you mean?
942
00:59:48,000 --> 00:59:52,280
Well, doing radical versions of
great authors, that's one thing.
943
00:59:52,280 --> 00:59:56,640
Acting as an interpreter for
footballers and businessmen,
that's hack work by comparison.
944
00:59:56,640 --> 00:59:58,600
That's what I do.
945
01:00:00,400 --> 01:00:05,560
If you knew Ethan Croft in his Oxford
days, were you aware of this sexual
harassment business?
946
01:00:05,560 --> 01:00:06,360
If you knew Ethan Croft in his Oxford
days, were you aware of this sexual
harassment business?
947
01:00:06,360 --> 01:00:09,760
Only as a rumour. One moment he was
there and suddenly he was gone.
948
01:00:09,760 --> 01:00:12,000
Accompanied by
a lot of whispering behind hands.
949
01:00:15,040 --> 01:00:17,080
How about old-fashioned paper?
950
01:00:17,080 --> 01:00:19,240
A lot of trade union minutes.
951
01:00:19,240 --> 01:00:21,480
Utterly fascinating.
I'll bet.
952
01:00:21,480 --> 01:00:24,320
He was a very angry
and frustrated man.
953
01:00:24,320 --> 01:00:26,840
Looking in his diary, it's mainly
appointments,
954
01:00:26,840 --> 01:00:29,560
but every so often
he pops in a comment on the news.
955
01:00:29,560 --> 01:00:34,000
He hates the government,
he hates bankers and he hates
the City of London.
956
01:00:34,000 --> 01:00:34,280
He hates the government,
he hates bankers and he hates
the City of London.
957
01:00:34,280 --> 01:00:36,280
Not a bad judge.
958
01:00:36,280 --> 01:00:39,360
I've found budgets here
for some project or other.
959
01:00:39,360 --> 01:00:43,800
Could be engineering.
All seems honest and above board.
960
01:00:43,800 --> 01:00:44,080
Could be engineering.
All seems honest and above board.
961
01:00:44,080 --> 01:00:45,760
Pity.
962
01:00:45,760 --> 01:00:48,880
Breath of fresh air? As long as I can
contaminate it with nicotine.
963
01:00:55,400 --> 01:00:57,400
Everybody tucked up safely?
964
01:00:57,400 --> 01:01:00,840
As far as I know.
I can't check them all personally.
965
01:01:00,840 --> 01:01:03,720
But I've never lost anybody until
this weekend.
966
01:01:03,720 --> 01:01:06,880
Do you remember Ethan Croft
when he was a student here?
967
01:01:06,880 --> 01:01:10,680
I certainly do.
Piss artist and sex maniac.
968
01:01:10,680 --> 01:01:12,840
Which is saying something,
bearing in mind...
969
01:01:14,000 --> 01:01:16,760
..he's a student and they're all
that way inclined.
970
01:01:16,760 --> 01:01:20,720
Were you familiar with him
as a junior lecturer?
When they ran him out of town?
971
01:01:20,720 --> 01:01:23,480
That bad, was it?
Well, no, it was all very
gentlemanly,
972
01:01:23,480 --> 01:01:25,200
this being Oxford.
973
01:01:25,200 --> 01:01:27,840
Other places
he'd have been tarred and feathered.
974
01:01:27,840 --> 01:01:29,800
Do you remember the name of the girl?
975
01:01:29,800 --> 01:01:33,360
I can't remember what she was called
then. I know what she's called now.
976
01:01:33,360 --> 01:01:37,280
Mrs Milner. Can't remember her
first name. Married to Professor
Milner, the engineer?
977
01:01:37,280 --> 01:01:39,680
Yes.
Why didn't you tell us this earlier?
978
01:01:39,680 --> 01:01:41,600
No bugger asked me.
979
01:01:47,280 --> 01:01:50,280
You didn't tell us your wife
was the young woman
980
01:01:50,280 --> 01:01:52,400
who accused Ethan Croft of sexual
harassment.
981
01:01:52,400 --> 01:01:54,720
A sin of omission. I apologise.
982
01:01:54,720 --> 01:01:56,560
Why didn't you tell us?
983
01:01:57,920 --> 01:02:01,440
It was a very painful episode
for her. Traumatic.
984
01:02:01,440 --> 01:02:05,880
The scars took a long time to heal
and I...I didn't want her dragged
into all of this.
985
01:02:05,880 --> 01:02:06,160
The scars took a long time to heal
and I...I didn't want her dragged
into all of this.
986
01:02:06,160 --> 01:02:08,360
It didn't seem relevant.
987
01:02:08,360 --> 01:02:11,400
That implies you know what is
relevant. Not at all.
988
01:02:11,400 --> 01:02:13,560
I'm simply a very protective
husband.
989
01:02:13,560 --> 01:02:15,760
Now, permission to return to
my breakfast?
990
01:02:16,920 --> 01:02:18,920
As long as you promise
not to run away.
991
01:02:18,920 --> 01:02:20,840
Where would I run to?
992
01:02:22,200 --> 01:02:24,360
Mr Lewis.
Good morning.
993
01:02:24,360 --> 01:02:27,680
We'd like to leave at lunchtime.
Sorry. That won't be possible.
994
01:02:27,680 --> 01:02:29,800
We're under orders.
We fly out tomorrow.
995
01:02:29,800 --> 01:02:31,440
To?
I'm not allowed to say.
996
01:02:31,440 --> 01:02:33,640
But I believe there's a lot of sand.
997
01:02:33,640 --> 01:02:36,400
Peace-keeping?
The smart money says so.
998
01:02:36,400 --> 01:02:39,960
As far as I'm concerned, you can
leave the minute we've made
an arrest.
999
01:02:39,960 --> 01:02:44,120
I can talk to your commanding
officer. No need. I'll refer him
directly to you.
1000
01:02:45,080 --> 01:02:49,200
By the way, the smart money still
says that Mr Richards is your man.
1001
01:02:49,200 --> 01:02:53,200
He's rescheduled the quiz for two
o'clock. That says to me he's
looking for a quick exit.
1002
01:02:53,200 --> 01:02:54,960
Aren't we all?
1003
01:02:55,920 --> 01:02:57,400
Aye.
1004
01:03:08,440 --> 01:03:09,920
Thanks.
1005
01:03:11,000 --> 01:03:13,200
(PHONE RINGS)
1006
01:03:13,200 --> 01:03:15,080
All right, pet?
Did you find anything?
1007
01:03:17,000 --> 01:03:18,920
Ah, that's brilliant.
1008
01:03:20,240 --> 01:03:22,280
No, no, hang on, hang on.
1009
01:03:22,280 --> 01:03:24,160
I'm gonna have to write this down.
1010
01:03:26,440 --> 01:03:28,360
Yeah. OK.
1011
01:03:29,600 --> 01:03:31,520
Nice and slow.
1012
01:03:36,480 --> 01:03:39,680
I've got news for you.
Oh, good. I enjoy news.
1013
01:03:39,680 --> 01:03:44,320
Look. '1948 Gibson L-5 PE guitar with
a honey blonde finish and a Charlie
Christian pickup.'
1014
01:03:44,320 --> 01:03:47,000
Look. '1948 Gibson L-5 PE guitar with
a honey blonde finish and a Charlie
Christian pickup.'
1015
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
Any resemblance to yours?
1016
01:03:49,000 --> 01:03:51,200
How did you do this?
You don't do computers.
1017
01:03:51,200 --> 01:03:54,160
I phoned my daughter. She told me
where to look, how to do it.
1018
01:03:54,160 --> 01:03:56,520
It's amazing.
Is it yours?
1019
01:03:56,520 --> 01:03:57,720
Yeah.
1020
01:03:57,720 --> 01:03:59,800
And is it really worth £3,000?
1021
01:03:59,800 --> 01:04:01,800
Her price is beyond rubies.
1022
01:04:01,800 --> 01:04:03,880
I'll take that as a yes, then.
1023
01:04:03,880 --> 01:04:06,720
Oh, show time!
1024
01:04:06,720 --> 01:04:09,840
We still don't know who Croft had
sex with before he died.
1025
01:04:09,840 --> 01:04:12,120
We could ask them all.
1026
01:04:12,120 --> 01:04:16,320
The only thing I know for sure is
nobody tells the truth about their
sex life.
1027
01:04:16,320 --> 01:04:18,840
That's very good. I'll try and
remember that.
1028
01:04:20,160 --> 01:04:23,440
Welcome to the Quizaholics Grand
Final.
1029
01:04:23,440 --> 01:04:28,080
Within the next half hour,
one of these two teams will walk
away with £5,000.
1030
01:04:28,080 --> 01:04:28,600
Within the next half hour,
one of these two teams will walk
away with £5,000.
1031
01:04:28,600 --> 01:04:32,720
To make things more difficult for
them and with the help of my magic
laptop,
1032
01:04:32,720 --> 01:04:36,360
they will have to do so
under simulated television studio
conditions.
1033
01:04:36,360 --> 01:04:38,800
(JAUNTY PROGRAMME INTRO)
1034
01:04:43,000 --> 01:04:45,600
Grey Guardians, are you ready?
1035
01:04:45,600 --> 01:04:48,480
I've been ready for 50 years.
Toxic Debt?
1036
01:04:48,480 --> 01:04:51,080
Raring to go.
Good luck to both teams.
1037
01:04:51,080 --> 01:04:54,680
And we'll start with a round
that I call Very Loose Connections.
1038
01:04:54,680 --> 01:04:57,440
What links the following?
1039
01:04:57,440 --> 01:04:59,440
Ages and Wisdom.
1040
01:05:00,640 --> 01:05:03,520
The number seven.
Would you care to explain?
1041
01:05:03,520 --> 01:05:06,480
Shakespeare wrote the famous
Seven Ages of Man speech
1042
01:05:06,480 --> 01:05:09,040
and TE Lawrence
wrote the Seven Pillars of Wisdom.
1043
01:05:09,040 --> 01:05:11,320
That's correct.
1044
01:05:12,960 --> 01:05:14,800
Ah. You'll enjoy this one.
1045
01:05:14,800 --> 01:05:17,240
What links Lawrence...and Lawrence?
1046
01:05:18,240 --> 01:05:20,160
Yes?
The answer is Shaw.
1047
01:05:20,160 --> 01:05:23,160
Why is the answer Shaw?
TE Lawrence was also known as Shaw.
1048
01:05:23,160 --> 01:05:26,480
And George Bernard Shaw lived
in a place called Ayot St Lawrence.
1049
01:05:26,480 --> 01:05:27,840
Correct.
1050
01:05:27,840 --> 01:05:30,680
This is ridiculous. I didn't think
students read books any more.
1051
01:05:30,680 --> 01:05:33,160
Don't ask me. I'm only a policeman.
1052
01:05:33,160 --> 01:05:36,080
What links Shaw with a park
in New York?
1053
01:05:37,000 --> 01:05:39,440
At last. One for the oldies.
1054
01:05:39,440 --> 01:05:43,120
Is that your answer?
No. The answer is Artie Shaw.
1055
01:05:43,120 --> 01:05:45,600
The great American jazz clarinettist,
1056
01:05:45,600 --> 01:05:50,040
who led a band called the Gramercy
Five, named after Gramercy Park in
New York.
1057
01:05:50,040 --> 01:05:53,880
The band was also notable for having
a harpsichord instead of the more
usual piano.
1058
01:05:53,880 --> 01:05:55,880
Do I get a bonus point for that?
1059
01:05:55,880 --> 01:05:59,960
I'm afraid not, but everybody in the
room is deeply impressed, I'm sure.
1060
01:06:03,640 --> 01:06:06,240
Yes, I'll meet the price.
Yeah, cash.
1061
01:06:07,360 --> 01:06:09,280
My name?
1062
01:06:10,200 --> 01:06:11,880
Lewis.
1063
01:06:11,880 --> 01:06:15,800
With the teams dead level,
it's down to the sudden death
question.
1064
01:06:15,800 --> 01:06:19,800
And you will be delighted to know
that the subject is modern
architecture.
1065
01:06:19,800 --> 01:06:22,400
My favourite.
I thought it might be.
1066
01:06:22,400 --> 01:06:27,240
Which means the £5,000 first prize
hangs on who is first to answer.
1067
01:06:27,240 --> 01:06:28,120
Which means the £5,000 first prize
hangs on who is first to answer.
1068
01:06:29,240 --> 01:06:32,200
Who designed...the Guggenheim...
1069
01:06:33,360 --> 01:06:35,760
Grey Guardians?
Frank Gehry.
1070
01:06:36,880 --> 01:06:38,760
Frank Gehry?
1071
01:06:38,760 --> 01:06:40,600
That answer is...
1072
01:06:48,880 --> 01:06:50,400
..incorrect.
1073
01:06:52,280 --> 01:06:56,760
For heaven's sake, man, I've been to
the Guggenheim. It's in Bilbao.
1074
01:06:56,760 --> 01:06:57,080
For heaven's sake, man, I've been to
the Guggenheim. It's in Bilbao.
1075
01:06:57,080 --> 01:07:01,040
I will read the question in full.
Who designed the Guggenheim
Museum...
1076
01:07:01,040 --> 01:07:03,400
in New York?
1077
01:07:03,400 --> 01:07:05,600
Frank Lloyd Wright.
That answer is correct!
1078
01:07:05,600 --> 01:07:08,600
Toxic Debt, you win £5,000!
1079
01:07:13,280 --> 01:07:15,520
Come forward, Toxic Debt.
1080
01:07:16,440 --> 01:07:18,120
Brilliant. Yup, yup.
1081
01:07:19,120 --> 01:07:21,280
Congratulations, Toxic Debt.
Well done.
1082
01:07:25,880 --> 01:07:29,360
But now, before we all pack our bags
and head for home,
1083
01:07:29,360 --> 01:07:34,000
I should just say a word about the
tragic events that have taken place
this weekend.
1084
01:07:34,000 --> 01:07:34,520
I should just say a word about the
tragic events that have taken place
this weekend.
1085
01:07:34,520 --> 01:07:39,480
I think you've all behaved
brilliantly in the most difficult
of circumstances.
1086
01:07:39,480 --> 01:07:39,560
I think you've all behaved
brilliantly in the most difficult
of circumstances.
1087
01:07:39,560 --> 01:07:41,480
How low will this man sink?
1088
01:07:41,480 --> 01:07:43,680
That's a very good question.
1089
01:07:43,680 --> 01:07:45,920
Mr Richards.
Marcus.
1090
01:07:45,920 --> 01:07:49,160
I'd like you to come to the police
station and answer a few questions.
1091
01:07:49,160 --> 01:07:51,560
Sudden death questions?
1092
01:07:51,560 --> 01:07:53,160
We don't know yet. May I?
1093
01:08:07,000 --> 01:08:08,960
Is the cheque in the post?
1094
01:08:11,360 --> 01:08:12,560
I can explain.
1095
01:08:12,560 --> 01:08:14,600
I'm sure you will.
1096
01:08:21,440 --> 01:08:23,520
Does this mean the rest of us
can leave?
1097
01:08:23,520 --> 01:08:25,360
Not yet. Maybe after tea.
1098
01:08:25,360 --> 01:08:27,120
How very English.
1099
01:08:31,780 --> 01:08:34,740
Are we in trouble?
Not as much as some other people.
1100
01:08:34,740 --> 01:08:36,740
Would you like a biscuit?
1101
01:08:36,740 --> 01:08:38,820
Looks like we were right all along.
1102
01:08:38,820 --> 01:08:40,580
Naturally.
1103
01:08:40,580 --> 01:08:44,260
But I still think you should own up.
What difference would it make?
1104
01:08:44,260 --> 01:08:47,860
You tell the truth, it means
I don't have to tell lies
or withhold evidence.
1105
01:08:51,140 --> 01:08:56,420
You see, if I was expecting a cheque
for £5,000, this would be deeply
disappointing.
1106
01:08:56,420 --> 01:08:56,860
You see, if I was expecting a cheque
for £5,000, this would be deeply
disappointing.
1107
01:08:56,860 --> 01:08:58,740
Mea culpa.
It's a scam, isn't it?
1108
01:08:58,740 --> 01:09:00,180
A modest one.
1109
01:09:00,180 --> 01:09:03,180
You pay students a few quid and tell
them the answers in advance?
1110
01:09:03,180 --> 01:09:06,420
They need the money more than the
old farts. Call it a social service.
1111
01:09:06,420 --> 01:09:09,620
How much do you pay them?
Couple of hundred each, cash.
1112
01:09:09,620 --> 01:09:12,900
They get free board and lodging.
From their point of view, a very
good deal.
1113
01:09:12,900 --> 01:09:15,380
And from my point of view,
it's illegal.
1114
01:09:15,380 --> 01:09:17,500
Well, slightly.
I mean, nobody gets hurt.
1115
01:09:17,500 --> 01:09:19,180
Two people have been murdered!
1116
01:09:19,180 --> 01:09:21,380
That's nothing to do with me.
1117
01:09:21,380 --> 01:09:23,540
Pardon the expression,
but that's what they all say.
1118
01:09:25,260 --> 01:09:28,180
OK. Two-bit conman.
1119
01:09:28,180 --> 01:09:30,380
Guilty as charged.
1120
01:09:30,380 --> 01:09:32,820
To save you checking,
I've pulled the same stroke
1121
01:09:32,820 --> 01:09:35,060
at regular intervals
over the last few years.
1122
01:09:35,060 --> 01:09:38,060
On a good weekend,
I might clear a couple of grand.
1123
01:09:38,060 --> 01:09:41,860
I'm never going to get rich and,
as a matter of fact,
it's very hard work.
1124
01:09:43,620 --> 01:09:45,980
I do not kill people, Mr Lewis.
1125
01:09:45,980 --> 01:09:48,180
Even when they realise
what you're up to?
1126
01:09:48,180 --> 01:09:50,340
I don't kill them.
1127
01:09:50,340 --> 01:09:53,540
I give them money.
I've done it before.
1128
01:09:53,540 --> 01:09:57,380
It's one thing I've learned.
You can buy people's silence.
1129
01:09:57,380 --> 01:09:59,100
It's amazingly cheap.
(KNOCKING)
1130
01:09:59,100 --> 01:09:59,780
Yeah.
1131
01:10:00,700 --> 01:10:02,220
Sir, can I have a word?
1132
01:10:06,420 --> 01:10:10,180
Lieutenant Baxter called. She wants
to speak to one of us. It sounded
urgent.
1133
01:10:10,180 --> 01:10:12,740
I knew she was holding out on us.
We don't know for certain.
1134
01:10:12,740 --> 01:10:14,820
Trust me.
1135
01:10:14,820 --> 01:10:17,020
What about Richards?
1136
01:10:17,020 --> 01:10:20,660
Says he's not the murdering kind.
I tend to agree. Too spineless.
1137
01:10:20,660 --> 01:10:23,780
But it won't do any harm for the rest
to think the case is closed.
1138
01:10:23,780 --> 01:10:26,540
A false sense of security?
Can't do any harm.
1139
01:10:28,140 --> 01:10:30,300
Go talk to the army.
I'll follow you later.
1140
01:10:33,940 --> 01:10:36,140
Saturday night, when Croft was
murdered...
1141
01:10:37,780 --> 01:10:39,860
..I had sex with him.
1142
01:10:39,860 --> 01:10:42,060
And I hit him.
1143
01:10:42,060 --> 01:10:43,980
In that order?
Yes.
1144
01:10:43,980 --> 01:10:45,540
Can you be more specific?
1145
01:10:46,500 --> 01:10:49,740
I was on my way to bed and I almost
collided with him and Eve Rigby.
1146
01:10:49,740 --> 01:10:53,820
They were having a row.
She went off to her room
and I started talking to him.
1147
01:10:53,820 --> 01:10:56,740
Or, to be more precise,
listening to him.
1148
01:10:57,820 --> 01:10:59,740
He was an interesting guy and...
1149
01:11:00,860 --> 01:11:04,140
..well, I fancied him. So...bingo.
1150
01:11:04,140 --> 01:11:05,820
This was his room?
Yes.
1151
01:11:05,820 --> 01:11:08,020
Why did you hit him?
1152
01:11:08,020 --> 01:11:11,980
His wife telephoned at,
you might say, a crucial moment.
1153
01:11:11,980 --> 01:11:16,180
I didn't know he had a wife.
So I gave him a swift backhander.
1154
01:11:16,180 --> 01:11:19,460
That's how I got the bruises on my
hand. Your guvnor spotted them.
1155
01:11:19,460 --> 01:11:21,500
He's very good.
Mm.
1156
01:11:21,500 --> 01:11:24,380
So you whacked him.
And then what happened?
1157
01:11:24,380 --> 01:11:27,380
I went to my room. And Croft said
he needed another drink.
1158
01:11:27,380 --> 01:11:29,260
I don't blame him.
He went to the bar?
1159
01:11:29,260 --> 01:11:32,260
His exact words were, 'I'm gonna make
those bastards squirm.'
1160
01:11:33,180 --> 01:11:35,380
Any bastards in particular?
1161
01:11:35,380 --> 01:11:39,300
The Oxford variety.
He had serious hang-ups about Oxford.
1162
01:11:39,300 --> 01:11:41,260
And he kept going on about Helsinki.
1163
01:11:41,260 --> 01:11:43,180
Helsinki?
1164
01:11:44,260 --> 01:11:46,380
It's the capital of Finland.
1165
01:11:46,380 --> 01:11:48,420
Thanks, I know where Helsinki is.
1166
01:11:50,260 --> 01:11:53,100
Helsinki? Can you check that?
1167
01:11:53,100 --> 01:11:55,140
No need.
I know exactly what that's about.
1168
01:11:56,820 --> 01:12:00,940
It's an engineering research
laboratory.
And the Professor of Engineering is?
1169
01:12:00,940 --> 01:12:04,820
Charles Milner, eminent quiz
competitor. But who paid for it?
1170
01:12:04,820 --> 01:12:07,020
You and me, the taxpayers?
1171
01:12:07,020 --> 01:12:09,260
Not exactly.
According to the website,
1172
01:12:09,260 --> 01:12:13,180
it's a unique collaboration between
the British government, the Russian
government
1173
01:12:13,180 --> 01:12:16,740
and major industrial interests of
both countries, back in the '90s.
1174
01:12:16,740 --> 01:12:19,940
This is when the Russians
were learning to be capitalists.
1175
01:12:19,940 --> 01:12:22,460
And before they started
taking over our football teams?
1176
01:12:23,620 --> 01:12:26,900
Ethan Croft was an interpreter
during the negotiations,
1177
01:12:26,900 --> 01:12:29,300
some of which were held in Helsinki.
1178
01:12:29,300 --> 01:12:33,380
If he got to know some of these guys
and I'm not saying they're all
gangsters or Mafia types,
1179
01:12:33,380 --> 01:12:36,100
but if he did and had access
to valuable information...
1180
01:12:36,100 --> 01:12:38,020
Industrial espionage?
1181
01:12:38,020 --> 01:12:40,500
There are hints here and there
of defence contracts.
1182
01:12:40,500 --> 01:12:43,540
A freelance spy? Explains why he was
kicked out of Oxford.
1183
01:12:43,540 --> 01:12:47,060
Everyone knows Oxford and Cambridge
are chock full of spies and
traitors.
1184
01:12:47,060 --> 01:12:50,220
That's just stereotypical thinking.
Which, of course, you share.
1185
01:12:50,220 --> 01:12:51,940
Some of the time.
1186
01:12:51,940 --> 01:12:54,340
Who's gonna suspect
a primary school teacher
1187
01:12:54,340 --> 01:12:57,020
of selling our secrets to
the Russians or vice versa?
1188
01:12:57,020 --> 01:12:58,660
So who killed him?
1189
01:13:02,460 --> 01:13:04,700
How long is this likely to go on?
1190
01:13:04,700 --> 01:13:08,140
As long as the proverbial piece of
string, I should imagine.
1191
01:13:08,140 --> 01:13:10,980
I was assuming our genial quiz
master must be the...
1192
01:13:10,980 --> 01:13:12,980
Guilty party?
1193
01:13:12,980 --> 01:13:15,540
One hesitates to accuse the man
directly.
1194
01:13:15,540 --> 01:13:18,860
Did you get any sense of what was
going on when you talked to the
sergeant?
1195
01:13:18,860 --> 01:13:20,380
Nothing at all.
1196
01:13:20,380 --> 01:13:22,500
Perhaps we should just drink
our tea.
1197
01:13:22,500 --> 01:13:24,420
How very English.
So you keep saying.
1198
01:13:24,420 --> 01:13:26,500
And very tedious it is, too.
1199
01:13:26,500 --> 01:13:28,340
Sorry.
1200
01:13:28,340 --> 01:13:31,940
Just to let everybody know,
I've been released without a stain
on my character.
1201
01:13:31,940 --> 01:13:33,140
Professor Milner.
1202
01:13:36,580 --> 01:13:39,140
I'm talking about a couple of dons
and some lawyers
1203
01:13:39,140 --> 01:13:42,580
who were in the library yesterday
afternoon. I was here. I saw them.
1204
01:13:42,580 --> 01:13:44,980
It's a silly question,
but what did they do?
1205
01:13:44,980 --> 01:13:47,340
Browsed. Usual thing
with guys like that.
1206
01:13:47,340 --> 01:13:50,420
They check their books are on the
shelves in the right places.
1207
01:13:50,420 --> 01:13:54,060
They look in Who's Who to make sure
their entries have been properly
updated.
1208
01:13:54,060 --> 01:13:56,300
That's about it.
1209
01:13:56,300 --> 01:13:58,940
Well, it is Oxford.
Did you know any of them?
1210
01:13:58,940 --> 01:14:02,460
Sorry. I hate to be stereotypical,
but they all look alike to me.
1211
01:14:02,460 --> 01:14:04,340
And Who's Who is...?
1212
01:14:11,580 --> 01:14:13,500
Thank you.
1213
01:14:24,900 --> 01:14:28,220
We had a look at your new building.
It's very impressive.
1214
01:14:28,220 --> 01:14:31,300
It's not all that new.
It's been open almost ten years.
1215
01:14:31,300 --> 01:14:34,820
We think it's unique. A millennium
project that actually works.
1216
01:14:34,820 --> 01:14:39,820
And Ethan Croft was translator
and interpreter in Helsinki during
the financial negotiations.
1217
01:14:39,820 --> 01:14:40,100
And Ethan Croft was translator
and interpreter in Helsinki during
the financial negotiations.
1218
01:14:40,100 --> 01:14:42,380
I believe so.
1219
01:14:42,380 --> 01:14:45,140
So you must have worked with him
quite closely at the time?
1220
01:14:45,140 --> 01:14:47,660
Not at all. I was one of a team.
1221
01:14:47,660 --> 01:14:50,460
The Russians were there
in equally large numbers.
1222
01:14:50,460 --> 01:14:53,460
We were in a big room full of people
1223
01:14:53,460 --> 01:14:57,820
with Croft sitting in a corner
doing simultaneous translations
into our headphones.
1224
01:14:57,820 --> 01:15:00,900
It's...it's an invaluable skill,
1225
01:15:00,900 --> 01:15:03,340
but it doesn't form the basis
for a lasting friendship.
1226
01:15:03,340 --> 01:15:05,220
And he wasn't the only one.
1227
01:15:05,220 --> 01:15:07,580
There were other interpreters?
1228
01:15:07,580 --> 01:15:10,260
Croft left hurriedly under a cloud.
He had to be replaced.
1229
01:15:10,260 --> 01:15:12,580
The affair with your wife.
1230
01:15:12,580 --> 01:15:14,860
Quite so. Though...
1231
01:15:15,740 --> 01:15:17,700
..she wasn't my wife at the time.
1232
01:15:18,620 --> 01:15:20,500
We'll need to talk to your wife.
1233
01:15:21,420 --> 01:15:22,940
I'd rather you didn't.
1234
01:15:24,140 --> 01:15:28,380
As I said, it was a traumatic
experience for her.
1235
01:15:28,380 --> 01:15:29,500
Will she be at home?
1236
01:15:31,700 --> 01:15:34,500
She'll be at church.
She plays the organ.
1237
01:15:36,060 --> 01:15:37,940
(ORGAN PLAYS)
1238
01:15:49,020 --> 01:15:50,980
Mrs Milner?
1239
01:15:52,820 --> 01:15:57,500
We're told that you had an affair
with Ethan Croft which led to him
losing his job here in Oxford.
1240
01:15:57,500 --> 01:15:58,540
We're told that you had an affair
with Ethan Croft which led to him
losing his job here in Oxford.
1241
01:15:58,540 --> 01:16:00,700
Well, it's sort of true.
1242
01:16:00,700 --> 01:16:03,420
'Sort of true' doesn't mean much
in law, Mrs Milner.
1243
01:16:03,420 --> 01:16:05,900
Well, it's true we had an affair.
1244
01:16:05,900 --> 01:16:09,340
But it wasn't a case of a junior
lecturer seducing a first-year
student.
1245
01:16:09,340 --> 01:16:12,300
That part of it was sort of 50-50.
1246
01:16:12,300 --> 01:16:14,340
So how did he lose his job?
1247
01:16:14,340 --> 01:16:18,100
I was asked to sign a simple
statement admitting to the affair.
So I did.
1248
01:16:18,100 --> 01:16:20,380
It was true,
so there seemed no harm in it.
1249
01:16:20,380 --> 01:16:22,700
Who asked you to sign it?
The head of my college.
1250
01:16:22,700 --> 01:16:24,460
And if you hadn't signed?
1251
01:16:24,460 --> 01:16:28,460
It was made very clear that it would
have a serious effect on my degree.
1252
01:16:28,460 --> 01:16:30,300
What sort of degree did you get?
1253
01:16:30,300 --> 01:16:32,540
A first.
1254
01:16:33,820 --> 01:16:38,980
Look, I know it sounds like I took
the pieces of silver, but I didn't
tell any lies.
1255
01:16:38,980 --> 01:16:41,260
I simply signed a short factual
statement.
1256
01:16:41,260 --> 01:16:42,660
Why did they want rid of Ethan?
1257
01:16:43,860 --> 01:16:48,540
I have no idea of the details and
he refused to talk about it. But...
1258
01:16:49,620 --> 01:16:51,620
..I'm pretty sure he was
a whistle-blower.
1259
01:16:51,620 --> 01:16:53,820
A whistle-blower?
1260
01:16:53,820 --> 01:16:56,780
Something was going on
and he knew about it.
1261
01:16:57,660 --> 01:16:59,260
I was used to get rid of him.
1262
01:17:03,100 --> 01:17:05,300
Ethan Croft was a whistle-blower.
1263
01:17:05,300 --> 01:17:08,740
Which implies that somebody is
guilty of foul play.
1264
01:17:08,740 --> 01:17:11,660
We know he was part of the
negotiations with the Russians
1265
01:17:11,660 --> 01:17:15,180
for the financing of Professor
Milner's shiny new engineering
building.
1266
01:17:15,180 --> 01:17:17,180
Was somebody not playing by
the rules?
1267
01:17:17,180 --> 01:17:19,260
It's possible.
1268
01:17:19,260 --> 01:17:21,500
Hi. Can you do something for me?
1269
01:17:21,500 --> 01:17:25,980
Crawl all over the documents relating
to the engineering building,
see who was involved.
1270
01:17:25,980 --> 01:17:26,140
Crawl all over the documents relating
to the engineering building,
see who was involved.
1271
01:17:26,140 --> 01:17:29,660
I want lots of names.
That's easy. I'm very good at names.
1272
01:17:32,380 --> 01:17:35,140
Yeah, I'm sorry.
What's to be sorry about?
1273
01:17:35,140 --> 01:17:39,300
I don't think this was a crime of
passion. Which means
you're probably wrong.
1274
01:17:39,300 --> 01:17:41,500
Even I can be wrong sometimes.
1275
01:17:41,500 --> 01:17:44,980
Maybe a reckless thing to say,
but this is beginning to make sense.
1276
01:17:46,540 --> 01:17:49,980
Would it cheer you up if we collected
your guitar on the way back?
1277
01:17:49,980 --> 01:17:51,980
Yes, it would.
1278
01:17:51,980 --> 01:17:54,020
Do you know Starvin' Marvin's?
1279
01:17:54,020 --> 01:17:56,100
No. You'll have to teach me.
1280
01:17:56,100 --> 01:17:59,540
The man's name is Davis. I bought
the guitar from him three years ago.
1281
01:17:59,540 --> 01:18:03,340
But I thought he'd be likely
to remember my name.
So he's expecting a Mr Lewis.
1282
01:18:03,340 --> 01:18:07,140
It might well have been stolen
property then
and it certainly is now.
1283
01:18:07,140 --> 01:18:09,260
What is he expecting from
this Mr Lewis?
1284
01:18:09,260 --> 01:18:10,860
£3,000 in cash.
1285
01:18:12,260 --> 01:18:14,940
I don't actually have £3,000 on me.
1286
01:18:14,940 --> 01:18:17,380
It being...Sunday.
1287
01:18:18,540 --> 01:18:21,580
And how am I meant to identify this
as the right instrument?
1288
01:18:21,580 --> 01:18:23,660
He might try and fob me off
with some old banjo.
1289
01:18:23,660 --> 01:18:25,300
Look inside the lid.
1290
01:18:25,300 --> 01:18:28,780
Your guitar has a lid?
I thought only pianos had lids.
1291
01:18:28,780 --> 01:18:30,860
Inside the lid of the case.
1292
01:18:30,860 --> 01:18:34,300
I know it sounds pathetic,
but I collect autographs from
famous guitarists.
1293
01:18:34,300 --> 01:18:36,460
You'll find them inside...
Inside the lid.
1294
01:18:36,460 --> 01:18:38,740
Tell me some names
so I know what to look out for.
1295
01:18:38,740 --> 01:18:43,660
Martin Taylor, Dave Cliff, Phil Lee,
Pat Metheny,
Russell Malone, John Parricelli...
1296
01:18:43,660 --> 01:18:43,740
Martin Taylor, Dave Cliff, Phil Lee,
Pat Metheny,
Russell Malone, John Parricelli...
1297
01:18:43,740 --> 01:18:45,540
Thank you. That's enough names.
1298
01:19:00,260 --> 01:19:02,340
Mr Lewis?
1299
01:19:02,340 --> 01:19:04,380
I'm here to collect a guitar.
1300
01:19:04,380 --> 01:19:06,420
Be my guest. Got the cash?
1301
01:19:06,420 --> 01:19:08,300
May I...see the goods?
1302
01:19:16,300 --> 01:19:18,180
OK?
1303
01:19:18,180 --> 01:19:19,580
Yeah.
1304
01:19:19,580 --> 01:19:22,260
You're under arrest.
What?
1305
01:19:22,260 --> 01:19:26,100
This guitar was stolen from the boot
of a car late on Friday evening.
1306
01:19:26,100 --> 01:19:28,020
I know his face.
1307
01:19:29,060 --> 01:19:31,380
Detective Sergeant Hathaway,
Oxford police.
1308
01:19:31,380 --> 01:19:32,700
We've done business before.
1309
01:19:33,820 --> 01:19:35,700
Oh. Bugger.
1310
01:19:40,020 --> 01:19:41,940
(PHONE RINGS)
1311
01:19:43,700 --> 01:19:46,140
Lewis.
Where the hell are you?
1312
01:19:46,140 --> 01:19:49,820
We're dealing with a double murder.
You're not at the murder scene and
not here.
1313
01:19:49,820 --> 01:19:52,580
The only person here
is a very expensive Russian
translator.
1314
01:19:52,580 --> 01:19:56,140
I'm told you're on a related
inquiry. In what way related?
1315
01:19:56,140 --> 01:19:59,100
Er...both happened
on the bank holiday weekend.
1316
01:19:59,100 --> 01:20:00,780
That's twaddle.
1317
01:20:00,780 --> 01:20:04,300
But your translator has turned up
a couple of little gems
1318
01:20:04,300 --> 01:20:06,500
which might just get you
off the hook.
1319
01:20:06,500 --> 01:20:10,980
According to our information,
gleaned from Ethan Croft's computer
files,
1320
01:20:10,980 --> 01:20:14,340
your deal with the Russians
who were financing the engineering
building
1321
01:20:14,340 --> 01:20:16,100
didn't run all that smoothly.
1322
01:20:16,100 --> 01:20:18,260
These things are always complicated.
1323
01:20:18,260 --> 01:20:21,220
The company that was originally
involved pulled out
1324
01:20:21,220 --> 01:20:24,660
and you ended up working with
some exceedingly dubious oligarchs.
1325
01:20:28,060 --> 01:20:30,900
I'm an engineer. No more, no less.
1326
01:20:32,380 --> 01:20:34,380
I had nothing to do with
those people.
1327
01:20:34,380 --> 01:20:36,620
So who did?
1328
01:20:38,700 --> 01:20:40,620
Thank you for looking after me.
1329
01:20:41,860 --> 01:20:44,580
The feeling's mutual.
Don't be a stranger.
1330
01:20:44,580 --> 01:20:47,620
Well, we've done the telephone
numbers. So, what do they eat?
1331
01:20:47,620 --> 01:20:49,580
Sorry?
1332
01:20:49,580 --> 01:20:53,700
I was thinking maybe I could come
and see you and bring something for
your tropical fish.
1333
01:20:53,700 --> 01:20:55,540
Ah.
1334
01:20:55,540 --> 01:20:57,420
I lied about the tropical fish.
1335
01:20:59,420 --> 01:21:01,620
You don't have any?
1336
01:21:01,620 --> 01:21:04,180
No. I do have two teenage children.
And a wife?
1337
01:21:06,420 --> 01:21:08,420
I just wanted you to feel better.
1338
01:21:10,500 --> 01:21:12,380
Excuse me. I think I'm needed.
1339
01:21:17,660 --> 01:21:20,900
Does this mean people can go home?
More or less.
1340
01:21:21,900 --> 01:21:23,980
Except we'd like a word with
Mr Anderson.
1341
01:21:25,100 --> 01:21:26,820
Me?
1342
01:21:31,060 --> 01:21:33,260
Look, I'm sorry about all this.
1343
01:21:33,260 --> 01:21:35,780
You promised me a weekend to
remember. I know.
1344
01:21:36,700 --> 01:21:38,140
I doubt I'll forget it.
1345
01:21:43,380 --> 01:21:46,180
Perhaps next time
they should go to the other place.
1346
01:21:51,060 --> 01:21:53,140
You work for a firm of
corporate lawyers,
1347
01:21:53,140 --> 01:21:56,140
specialists in brokering
international business deals.
1348
01:21:56,140 --> 01:22:00,340
Yes. And you did the deal for the
financing of the new engineering
building?
1349
01:22:00,340 --> 01:22:02,580
We did. And very tedious it was,
too.
1350
01:22:02,580 --> 01:22:04,340
Why?
1351
01:22:04,340 --> 01:22:06,980
Russians have their own way
of doing business.
1352
01:22:06,980 --> 01:22:09,180
Yeah. And somewhere along the line,
1353
01:22:09,180 --> 01:22:13,340
one lot of Russians disappeared
and were replaced with another lot.
1354
01:22:13,340 --> 01:22:15,860
Not dissimilar to gangsters.
1355
01:22:15,860 --> 01:22:20,580
Money was laundered. Money from
drugs, prostitution, protection,
people smuggling.
1356
01:22:20,580 --> 01:22:22,900
That is an absurd suggestion.
1357
01:22:22,900 --> 01:22:27,820
And Ethan Croft, as the official
translator, was a witness
to the whole transaction.
1358
01:22:27,820 --> 01:22:31,100
And he left complete records of all
this on his computer files.
1359
01:22:31,100 --> 01:22:33,980
Ethan Croft was a womaniser
and a fantasist.
1360
01:22:33,980 --> 01:22:37,060
Also, a wild-eyed Trot,
still marooned in the 1980s.
1361
01:22:37,060 --> 01:22:41,460
But honourable in his own way.
Even his wife said so. That's why
he couldn't be bought off.
1362
01:22:41,460 --> 01:22:43,460
So when he tried to blow the whistle,
1363
01:22:43,460 --> 01:22:48,660
you and your old university cronies
conspired to stitch him up
for sexual harassment.
1364
01:22:48,660 --> 01:22:48,700
you and your old university cronies
conspired to stitch him up
for sexual harassment.
1365
01:22:49,860 --> 01:22:52,540
You two are even bigger fantasists
than he was.
1366
01:22:52,540 --> 01:22:56,660
Why didn't you join your friends
for coffee after you left the
library yesterday afternoon?
1367
01:22:56,660 --> 01:22:59,980
But I did. We browsed in the library
and then went for a coffee.
1368
01:22:59,980 --> 01:23:01,300
Here's the bill.
1369
01:23:02,420 --> 01:23:05,700
Three coffees, three cheesecakes.
1370
01:23:05,700 --> 01:23:07,620
McCavity wasn't there.
1371
01:23:07,620 --> 01:23:09,700
Why wait all these years?
1372
01:23:09,700 --> 01:23:11,260
You've lost me.
1373
01:23:11,260 --> 01:23:14,180
If you're going to murder
Ethan Croft, why wait until now?
1374
01:23:14,180 --> 01:23:16,300
It must be the knighthood.
I blame the Queen.
1375
01:23:16,300 --> 01:23:18,900
You get a knighthood
in the New Year's Honours List
1376
01:23:18,900 --> 01:23:21,460
for services to the law
and international relations?
1377
01:23:21,460 --> 01:23:24,460
That's a step too far for Mr Croft.
1378
01:23:24,460 --> 01:23:28,620
So, this weekend the two of you are
down here answering silly questions
1379
01:23:28,620 --> 01:23:33,220
and he threatens to lift up the stone
and let all those creepy-crawlies
see the light of day.
1380
01:23:33,220 --> 01:23:37,340
And being a womaniser and a
show-off, he decides to share
the information with Eve Rigby.
1381
01:23:39,180 --> 01:23:42,820
Oh, is that the proposition?
That I killed both of them?
1382
01:23:42,820 --> 01:23:44,940
That's most certainly
the proposition.
1383
01:23:44,940 --> 01:23:47,420
You heard them arguing
outside your room.
1384
01:23:47,420 --> 01:23:51,140
They both knew about your grubby
little secrets.
So they both had to go.
1385
01:23:54,340 --> 01:23:57,620
I am a lawyer. I don't murder
people.
1386
01:23:57,620 --> 01:23:59,820
I wouldn't know where to start.
Wrong.
1387
01:23:59,820 --> 01:24:01,300
You'd know exactly where to start.
1388
01:24:03,620 --> 01:24:07,300
According to your Who's Who entry,
you're an expert in martial arts,
1389
01:24:07,300 --> 01:24:09,940
which, in plain English,
makes you a trained killer.
1390
01:24:13,380 --> 01:24:15,460
Who's Who?
1391
01:24:15,460 --> 01:24:19,180
Vanity of vanities. All is vanity.
1392
01:24:23,100 --> 01:24:25,260
He may have been a trained killer,
1393
01:24:25,260 --> 01:24:28,860
but he wasn't smart enough to wear
gloves when he strangled Eve Rigby.
1394
01:24:28,860 --> 01:24:31,820
We'll get a DNA match?
Past the post and weighed in.
1395
01:24:31,820 --> 01:24:33,700
I'll pretend I understand that.
1396
01:24:35,140 --> 01:24:37,260
Have we really finished
for the night?
1397
01:24:37,260 --> 01:24:40,100
Yeah. All's right with the world.
1398
01:24:40,100 --> 01:24:44,020
On a purely temporary basis, of
course. I've got a husband to
confront when I get home.
1399
01:24:44,020 --> 01:24:45,860
I've got my baby back.
1400
01:24:45,860 --> 01:24:47,020
Stop it.
1401
01:24:48,980 --> 01:24:53,060
I assume that guitar is or was
the related inquiry?
1402
01:24:53,060 --> 01:24:54,860
Yeah.
The Gibson factor.
1403
01:24:54,860 --> 01:24:57,260
It wasn't related at all?
Hardly at all, no.
1404
01:24:57,260 --> 01:24:59,900
Just be grateful I'm nice.
Good night, gentlemen.
1405
01:24:59,900 --> 01:25:01,780
BOTH: Night.
1406
01:25:04,860 --> 01:25:06,380
Hi, Laura?
1407
01:25:07,620 --> 01:25:11,740
Listen, I know it's a bit late,
but we might just find
somewhere that's still open.
1408
01:25:12,900 --> 01:25:15,260
What do you think?
Bit of a consolation prize?
1409
01:25:16,380 --> 01:25:18,460
What does she think?
1410
01:25:18,460 --> 01:25:20,340
It's personal.
1411
01:25:29,740 --> 01:25:32,780
There's nothing I can do.
It's a bank holiday weekend.
1412
01:25:32,780 --> 01:25:34,740
It's so busy. I'm sorry.
1413
01:25:38,140 --> 01:25:42,540
Same story again. 'It's a bank
holiday weekend. You should have
booked a table.'
1414
01:25:42,540 --> 01:25:42,980
Same story again. 'It's a bank
holiday weekend. You should have
booked a table.'
1415
01:25:42,980 --> 01:25:44,420
Damn.
1416
01:25:44,420 --> 01:25:47,100
Desperate times, desperate measures.
Wait there.
1417
01:26:08,140 --> 01:26:12,420
Who'd have thought that one day
haddock would be a luxury food?
1418
01:26:13,580 --> 01:26:16,180
And that we'd get little forks
to eat it with?
1419
01:26:16,180 --> 01:26:19,020
Yeah. I know how to give a girl
a good time.
1420
01:26:23,900 --> 01:26:25,900
I'm sorry about the opera, though.
1421
01:26:25,900 --> 01:26:27,820
Mm, me, too.
1422
01:26:29,140 --> 01:26:31,100
Had you booked somewhere nice
to stay?
1423
01:26:32,420 --> 01:26:37,060
Just a modern little country house
hotel in its own grounds,
1424
01:26:37,060 --> 01:26:41,220
with a swimming pool,
and a gymnasium, a jogging trail.
1425
01:26:41,220 --> 01:26:44,300
And just to stop you wondering,
I'd booked two rooms.
1426
01:26:45,420 --> 01:26:47,140
Of course.
1427
01:26:49,940 --> 01:26:53,460
It would have been a damn sight more
exciting than a quiz weekend.
1428
01:26:54,700 --> 01:26:57,780
What's the attraction about quizzes?
Why do people do it?
1429
01:26:59,020 --> 01:27:03,500
Compulsive list-makers.
Clinically speaking, they're...
obsessive neurotics.
1430
01:27:03,500 --> 01:27:03,980
Compulsive list-makers.
Clinically speaking, they're...
obsessive neurotics.
1431
01:27:06,700 --> 01:27:08,980
Here's a question.
1432
01:27:08,980 --> 01:27:13,860
If you went on Mastermind,
what would be your chosen specialist
subject?
1433
01:27:15,980 --> 01:27:18,140
Well, the thing I know most about
is...
1434
01:27:18,980 --> 01:27:20,380
..corpses.
1435
01:27:21,980 --> 01:27:25,100
That would go down great.
A barrel of laughs.
1436
01:27:27,860 --> 01:27:29,860
What about your specialist subject?
1437
01:27:32,620 --> 01:27:35,060
Aside from work and the kids,
I haven't got one.
1438
01:27:38,380 --> 01:27:40,260
What about loneliness?
1439
01:27:45,260 --> 01:27:46,580
Pass.
1440
01:27:55,820 --> 01:27:57,700
itfc subtitles
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
121032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.