Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,194 --> 00:00:04,130
People in the UK work longer
and harder than anyone in Europe.
2
00:00:04,232 --> 00:00:07,929
Racking up, on average,
at least a 45-hour working week.
3
00:00:08,036 --> 00:00:09,264
Sorry, can you repeat that please?
4
00:00:10,471 --> 00:00:13,099
That's a lot of hours
and a lot of pressure.
5
00:00:13,174 --> 00:00:14,732
...and a lot of stress.
6
00:00:14,842 --> 00:00:15,968
Sorry.
7
00:00:16,978 --> 00:00:19,276
And if you don't know
how to deal with it...
8
00:00:20,715 --> 00:00:22,114
Arsehole.
9
00:00:22,183 --> 00:00:23,411
- I was meant to be meeting...
- Gone.
10
00:00:23,518 --> 00:00:24,815
...things can get ugly.
11
00:00:26,154 --> 00:00:28,179
Which is where we come in.
12
00:00:28,556 --> 00:00:29,887
Cheer up, mate.
13
00:00:31,025 --> 00:00:35,428
Because when the busy day is done,
people who work hard deserve a break.
14
00:00:38,032 --> 00:00:40,330
Sometimes they just need to party.
15
00:00:40,435 --> 00:00:42,869
And it's our job to ensure
that they have a good time...
16
00:00:42,937 --> 00:00:46,031
...so they can let off steam
in whatever way they want.
17
00:00:46,107 --> 00:00:50,100
But what about us?
We work harder than anyone.
18
00:00:50,178 --> 00:00:52,646
But for us,
there is no work, rest and play.
19
00:00:52,747 --> 00:00:54,738
No difference between night and day.
20
00:00:54,816 --> 00:00:59,276
Which is why we learn to protect
ourselves in our own special ways.
21
00:00:59,387 --> 00:01:04,848
Taking relaxation and stimulation
wherever we can find it.
22
00:01:11,466 --> 00:01:12,524
Yeah!
23
00:01:14,102 --> 00:01:16,263
You have to be careful
not to get in too deep...
24
00:01:16,337 --> 00:01:18,328
...otherwise this job will burn you out.
25
00:01:18,406 --> 00:01:22,172
It'll take everything you've got
and still ask for more.
26
00:01:22,276 --> 00:01:24,176
And just when you think things can't get
any worse...
27
00:01:24,245 --> 00:01:26,213
What?
28
00:01:26,314 --> 00:01:27,406
They do.
29
00:01:27,515 --> 00:01:28,982
- Have you seen it?
- Seen what?
30
00:01:29,050 --> 00:01:32,417
Check your emails.
Our quarterly figures are through.
31
00:01:35,423 --> 00:01:36,515
Yeah.
32
00:01:39,093 --> 00:01:40,390
Mr Yamamoto.
33
00:02:47,795 --> 00:02:50,593
Ned is just...
Oh, he's perfect. He's so handsome.
34
00:02:50,698 --> 00:02:53,326
And he's very gentlemanly and so clever.
35
00:02:53,401 --> 00:02:54,561
Is he rich?
36
00:02:54,635 --> 00:02:56,125
- Who cares?
- You do.
37
00:02:56,204 --> 00:02:59,640
Come on, we all know your style.
No romance without the finance, eh?
38
00:02:59,740 --> 00:03:01,332
Strictly pay and play.
39
00:03:01,409 --> 00:03:04,640
There are more important things
to life than money, James, such as love.
40
00:03:04,745 --> 00:03:06,372
Unfortunately, you love money.
41
00:03:06,447 --> 00:03:08,005
Your total misunderstanding
of my character...
42
00:03:08,082 --> 00:03:10,312
...if applied to women as a whole,
would explain why you're growing old.
43
00:03:10,418 --> 00:03:13,148
- And lonely and stinking of bachelor.
- Ouch.
44
00:03:13,254 --> 00:03:14,744
Right, come on,
let's get down to business.
45
00:03:14,856 --> 00:03:17,086
- Hutch is in town.
- Hey, hey!
46
00:03:17,158 --> 00:03:19,888
- Diamond dealer to the stars.
- And all-around good sport.
47
00:03:19,961 --> 00:03:22,327
But what you really need to know is,
he's the biggest tipper in town.
48
00:03:22,396 --> 00:03:26,423
That's right, he throw money around like
a teenage boy at the blonde titty bar.
49
00:03:26,534 --> 00:03:29,094
- Is he a billionaire?
- No, he's a pretty regular guy actually.
50
00:03:29,170 --> 00:03:32,799
Yeah, but, you know, the fattest goose
doesn't always lay the biggest egg.
51
00:03:32,874 --> 00:03:36,207
- Is he single?
- Why? Are you still on the market?
52
00:03:36,277 --> 00:03:37,710
- No.
- Shame.
53
00:03:38,813 --> 00:03:41,247
Hutch is basically one of the nicest
guys you could ever hope to meet.
54
00:03:41,315 --> 00:03:42,680
And he's also become a mate
over the years...
55
00:03:42,750 --> 00:03:44,741
...so let's make his stay comfortable.
56
00:03:44,852 --> 00:03:47,787
- Why is he here?
- He's here for this.
57
00:03:47,889 --> 00:03:49,254
"Bonnington's Auction House. "
58
00:03:49,323 --> 00:03:52,258
It's an exclusive outfit
dealing in the top end of the market.
59
00:03:52,326 --> 00:03:54,385
- They're coming here?
- Bringing their priceless jewels.
60
00:03:54,495 --> 00:03:57,123
with them,
if you lot can keep it a secret.
61
00:03:57,198 --> 00:03:59,166
The sales are invitation-only events...
62
00:03:59,233 --> 00:04:01,224
...strictly under the radar
for security reasons.
63
00:04:01,335 --> 00:04:02,632
All at mystery venues.
64
00:04:02,737 --> 00:04:05,433
Just like Edith Piaf
at the One Two Two in '44.
65
00:04:05,506 --> 00:04:09,067
Or when Girls Aloud played
the Bluewater Shopping Centre.
66
00:04:09,176 --> 00:04:10,666
Why have I not been told about this?
67
00:04:10,778 --> 00:04:13,246
Sorry, but some of these stones
are priceless.
68
00:04:13,314 --> 00:04:16,215
You can imagine every crime gang
on Interpol's wall of shame.
69
00:04:16,284 --> 00:04:19,253
will want to get their hands on them,
so we've kept it a need-to-know.
70
00:04:19,320 --> 00:04:21,914
Anna, all the information
I've given you has to stay in this room.
71
00:04:21,989 --> 00:04:25,550
...until the auction on Friday.
Understood? Let's get busy.
72
00:04:28,829 --> 00:04:30,456
Can I have a word, boss?
73
00:04:30,564 --> 00:04:32,759
At the concierge conflab this month,
the word on the wire is that.
74
00:04:32,833 --> 00:04:35,859
...one of the big hotels is going
to get hit by thieves.
75
00:04:35,970 --> 00:04:37,767
Yeah. That word's always on the wire,
isn't it?
76
00:04:37,838 --> 00:04:39,066
Yeah. That's as maybe.
77
00:04:39,173 --> 00:04:40,606
But with us playing host
to these gemstones...
78
00:04:40,675 --> 00:04:44,133
- There might be a bit more to it.
- We're not the target, mate.
79
00:04:44,245 --> 00:04:46,110
Well, how can you be sure?
80
00:04:46,213 --> 00:04:48,147
I'm not going to pull the auction
on the strength of rumours.
81
00:04:48,249 --> 00:04:50,342
If you've got anything concrete,
then let me know.
82
00:04:52,386 --> 00:04:55,082
Could you check?
Give me a second.
83
00:04:56,791 --> 00:04:58,782
You're getting picked up...
- Oh.
84
00:04:58,893 --> 00:05:00,588
I bet they're from Ned.
85
00:05:03,731 --> 00:05:05,858
"Had a wonderful time last night.
86
00:05:05,967 --> 00:05:09,061
"I love her so much. Seb. "
87
00:05:09,170 --> 00:05:12,731
- Seb? Who the hell's Seb?
- He's my boyfriend.
88
00:05:14,475 --> 00:05:18,536
They're so beautiful. He's so sweet.
Oh, thank you.
89
00:05:18,646 --> 00:05:20,307
Such a sweetheart.
90
00:05:31,459 --> 00:05:33,450
- Hello.
- Hi.
91
00:05:34,795 --> 00:05:38,561
Okay, you two should really stop now.
Or get a room.
92
00:05:38,666 --> 00:05:42,625
So I was thinking, there are two ways
we could go with this.
93
00:05:43,337 --> 00:05:47,433
We could play it cool and cautious,
be all metrosexual and neurotic.
94
00:05:47,508 --> 00:05:50,909
...and make sure that we never mention
the word love and commitment...
95
00:05:50,978 --> 00:05:53,913
- in case we scare each other away.
- Sounds horribly familiar.
96
00:05:53,981 --> 00:05:57,940
Or I could just come right out and
say that I'm crazy about you.
97
00:06:00,021 --> 00:06:02,012
Well, that's much better.
98
00:06:03,124 --> 00:06:06,389
There you are. This is for you. Go on.
99
00:06:11,465 --> 00:06:14,662
- Oh! Wow!
- I'm hoping you'll wear it this Friday.
100
00:06:14,769 --> 00:06:18,671
- Friday? What's happening on Friday?
- I'll pick you up at 6:30.
101
00:06:26,414 --> 00:06:28,405
- Oh, gosh.
- Wow!
102
00:06:28,482 --> 00:06:30,040
It's the same
in any proper hotel.
103
00:06:30,117 --> 00:06:32,779
The food and beverage manager
manages the cellar.
104
00:06:32,887 --> 00:06:34,548
We need to be open
to new initiatives, James.
105
00:06:34,655 --> 00:06:37,351
This isn't an initiative.
It's a violation.
106
00:06:37,458 --> 00:06:38,925
It's a demotion.
107
00:06:38,993 --> 00:06:41,791
Listen, mate, the truth is,
you'd be doing me a huge favour.
108
00:06:41,896 --> 00:06:44,558
Our profit margin is drastically down
and I've got head office all over me.
109
00:06:44,632 --> 00:06:45,758
Oh, but head office...
110
00:06:45,833 --> 00:06:48,324
The better the wine is,
the better the mark-up.
111
00:06:48,402 --> 00:06:52,168
Now, this woman, she's got access
to expensive wines at fantastic prices.
112
00:06:52,239 --> 00:06:55,640
She's also really easy on the eye.
What have we got to lose, eh?
113
00:06:57,111 --> 00:06:58,135
Hi.
114
00:06:58,913 --> 00:07:03,782
You must be James? Nadine Crawford.
It's a privilege to be working with you.
115
00:07:03,851 --> 00:07:05,216
Are we working together?
116
00:07:05,286 --> 00:07:09,552
Well, I'm an independent sommelier
and Charlie's asked me and Mike to...
117
00:07:09,623 --> 00:07:11,022
Look at your cellar.
118
00:07:11,092 --> 00:07:13,583
See what you got and whether
we can get you some better earnings.
119
00:07:13,661 --> 00:07:17,188
I did a review myself two months ago
and presented ideas of my own...
120
00:07:17,264 --> 00:07:19,824
The bottom line is,
we're not shifting enough top-end gear.
121
00:07:19,900 --> 00:07:24,064
Look, this is all my fault. I came to
Charlie and persuaded him to let me in.
122
00:07:24,138 --> 00:07:26,504
I can be very persuasive.
123
00:07:27,942 --> 00:07:29,273
And if you let me buy you dinner tonight.
124
00:07:29,343 --> 00:07:32,335
...to apologise for the way
this has been handled...
125
00:07:32,413 --> 00:07:36,247
I reckon we could start a pretty good
relationship of our own.
126
00:07:41,589 --> 00:07:43,056
Sorry. Sorry.
127
00:07:49,330 --> 00:07:50,922
What's going on?
128
00:07:51,799 --> 00:07:53,061
What's going on?
129
00:07:53,134 --> 00:07:56,433
She has no money.
None of us got our money.
130
00:07:56,504 --> 00:07:58,495
Hotel is very bad to us.
131
00:08:00,241 --> 00:08:02,038
My staff haven't been paid.
132
00:08:02,109 --> 00:08:03,940
Come on, none of them. How come?
133
00:08:04,011 --> 00:08:05,069
I don't know,
but it's the end of the month.
134
00:08:05,146 --> 00:08:07,080
...and their pay hasn't showed up
in their bank account...
135
00:08:07,148 --> 00:08:09,742
...and that's really bad news
for people on �5.35 an hour.
136
00:08:09,817 --> 00:08:12,342
It must be some admin cock-up.
I'll get on to it straight away.
137
00:08:12,419 --> 00:08:13,750
Good. 'Cause quite seriously...
138
00:08:13,821 --> 00:08:17,018
...some of my staff are one bounced cheque
away from becoming lap dancers.
139
00:08:17,124 --> 00:08:18,455
Thank you.
140
00:08:18,559 --> 00:08:20,049
- Thanks.
- What?
141
00:08:20,161 --> 00:08:22,823
You said you'd get on it straight away.
142
00:08:26,100 --> 00:08:27,192
Jack.
143
00:08:41,215 --> 00:08:44,616
Welcome, sir. Good to see you.
Thank you very much, sir.
144
00:08:44,718 --> 00:08:46,015
Thank you.
145
00:08:49,123 --> 00:08:51,648
Now I've booked you tickets for
the Jazz Cafe...
146
00:08:51,759 --> 00:08:53,420
...the Hammersmith Apollo
and the Brixton Academy.
147
00:08:53,527 --> 00:08:56,291
And I hear that your daughter
had a birthday.
148
00:08:57,464 --> 00:09:00,695
- Get her something nice for me, okay?
- Absolutely.
149
00:09:01,368 --> 00:09:04,428
Your favourite Diplomat cigars
are waiting for you in your suite, sir.
150
00:09:06,507 --> 00:09:09,601
And I've made your bed personally
with double-hundred Egyptian cotton.
151
00:09:09,677 --> 00:09:10,837
Oh, thank you.
152
00:09:12,880 --> 00:09:14,939
I have a personal shopper waiting
to visit you.
153
00:09:15,049 --> 00:09:16,676
...at your earliest convenience, sir.
154
00:09:16,750 --> 00:09:20,186
You guys are the best.
It's great to be back.
155
00:09:23,591 --> 00:09:25,786
Look and learn from the master.
156
00:09:25,859 --> 00:09:28,293
Mr Hutch, pleasure of seeing you again.
157
00:09:28,395 --> 00:09:31,455
It's like seeing the morning sun rise
above the plains of Salamanca.
158
00:09:31,565 --> 00:09:34,500
...and kiss the beautiful fruit
that is this Earth.
159
00:09:34,602 --> 00:09:36,467
That's bullshit.
160
00:09:36,537 --> 00:09:38,402
But I like your style.
161
00:09:42,843 --> 00:09:46,574
- Welcome back, Mr Hutchinson.
- Good to be back, Mr Edwards.
162
00:09:46,680 --> 00:09:47,908
Come on.
163
00:09:54,722 --> 00:09:56,121
Whoo!
164
00:09:58,058 --> 00:10:02,085
It's a Baby Bluthner. I got it
especially for you for 48 hours.
165
00:10:02,196 --> 00:10:04,596
I don't know how much
they're paying you here.
166
00:10:04,665 --> 00:10:07,429
But whatever it is, it ain't enough.
167
00:10:07,501 --> 00:10:09,731
This is fantastic.
168
00:10:18,078 --> 00:10:21,912
Oh, man, I've been on the road in Africa
for three weeks.
169
00:10:22,216 --> 00:10:24,377
I need a drink. Let's go hug the town.
170
00:10:24,451 --> 00:10:26,214
I don't think my liver
could keep up the pace.
171
00:10:26,320 --> 00:10:27,651
I'll buy you a new one.
172
00:10:27,755 --> 00:10:29,382
What's going on?
You're bouncing off the walls.
173
00:10:29,456 --> 00:10:33,483
- Like you've had about 25 Mars bars.
- Okay, you're right. Here's the thing.
174
00:10:33,594 --> 00:10:37,086
There's a diamond in this auction
on Thursday, a blue one, a real beaut.
175
00:10:37,197 --> 00:10:40,132
I'm going to get it.
I've got a buyer already lined up.
176
00:10:40,234 --> 00:10:45,695
If I can turn this around in three days,
I can make five million big ones.
177
00:10:47,308 --> 00:10:49,902
Excuse me. Better deal with this.
178
00:10:49,977 --> 00:10:52,878
Hey, I'm really, really pleased for you.
179
00:10:53,814 --> 00:10:56,339
- Tomorrow, right?
- Absolutely. Enjoy.
180
00:11:16,403 --> 00:11:18,098
Excuse me.
181
00:11:23,344 --> 00:11:25,778
They say that all a woman needs to do
to make a man want to kiss her.
182
00:11:25,879 --> 00:11:28,746
...is stand right up close next to him
for about five seconds.
183
00:11:28,816 --> 00:11:30,750
Well, I don't want you
to kiss me, though, so...
184
00:11:30,818 --> 00:11:32,251
Yeah, you do.
185
00:11:37,024 --> 00:11:38,082
See?
186
00:11:39,993 --> 00:11:41,984
What are you smiling for?
187
00:11:43,864 --> 00:11:45,092
Nothing.
188
00:11:46,300 --> 00:11:47,892
- You?
- Nothing.
189
00:11:49,636 --> 00:11:51,536
Stop it. It's annoying.
190
00:11:53,941 --> 00:11:56,000
- After you.
- Thank you.
191
00:11:59,413 --> 00:12:01,404
- Charlie.
- Any news on accounts?
192
00:12:01,515 --> 00:12:03,107
They sent this memo
around two months ago...
193
00:12:03,183 --> 00:12:05,208
...saying they were going to change
the domestics' payday.
194
00:12:05,319 --> 00:12:06,911
...from the last to the first of the month.
195
00:12:06,987 --> 00:12:08,386
Did you speak to them yourself?
196
00:12:08,455 --> 00:12:11,424
Yeah. The money that should be in their
accounts today will be there tomorrow.
197
00:12:11,492 --> 00:12:13,392
- And tomorrow's the best they can do?
- Yeah.
198
00:12:13,460 --> 00:12:15,052
All right, thanks, Jack.
I'll take care of this now.
199
00:12:15,162 --> 00:12:16,390
It will sort itself out by the morning.
200
00:12:16,463 --> 00:12:18,328
The morning's no good
if you're on minimum wage in this city.
201
00:12:18,432 --> 00:12:19,456
It's my fault.
202
00:12:19,533 --> 00:12:25,301
Ah, Mr Edwards. Are you absolutely sure
you're ready to host my auction?
203
00:12:25,372 --> 00:12:27,033
How nice to see you again, Mr Murray.
204
00:12:27,107 --> 00:12:29,098
I've hosted gem sales in hotels
all over the world...
205
00:12:29,176 --> 00:12:32,339
...but I don't feel very comfortable
about hosting my event here.
206
00:12:32,479 --> 00:12:36,415
- Well, I can assure you there's no risk.
- I've had a tip-off from Scotland Yard.
207
00:12:36,517 --> 00:12:39,645
They know about this gang
planning a robbery in London.
208
00:12:39,753 --> 00:12:41,015
Do you know anything about this?
209
00:12:41,121 --> 00:12:43,589
I know that almost all rumours
never come to fruition.
210
00:12:43,657 --> 00:12:45,955
So you're just going to wing it?
211
00:12:46,026 --> 00:12:48,017
We haven't had a major robbery
in my time here.
212
00:12:48,095 --> 00:12:52,327
I've been wandering about your hotel
unchallenged all morning.
213
00:12:52,433 --> 00:12:55,834
I made it to your spa,
your backstage areas...
214
00:12:55,903 --> 00:12:59,464
...and a major suite, which was very nice.
215
00:12:59,873 --> 00:13:04,936
I even stole this lovely pencil
from your very office.
216
00:13:06,580 --> 00:13:10,346
- Thank you.
- Now, your security is a shambles.
217
00:13:10,417 --> 00:13:12,977
And unless you are prepared
to significantly bolster it.
218
00:13:13,053 --> 00:13:16,784
...to counter this new threat,
I shall be walking away.
219
00:13:20,928 --> 00:13:22,122
Hi, hi.
220
00:13:24,298 --> 00:13:27,131
- Are you okay?
- All part of the job.
221
00:13:27,234 --> 00:13:30,499
I'll call around, see how much it
costs to get some extra security...
222
00:13:30,571 --> 00:13:32,232
...get Mr Murray back on side.
223
00:13:32,306 --> 00:13:34,934
- Do that. Thanks, thanks, Jack.
- Yeah.
224
00:13:37,010 --> 00:13:39,774
If you want,
I could speak to my friend Rosa.
225
00:13:39,880 --> 00:13:42,747
She make a voodoo doll
on this Murray's body.
226
00:13:42,816 --> 00:13:45,546
We stick pins in it
and it bursts with boils.
227
00:13:45,619 --> 00:13:47,382
And then he beg for his apology.
228
00:13:47,454 --> 00:13:51,356
No disrespect, Gino, but you and voodoo
aren't the most reliable combination.
229
00:13:51,425 --> 00:13:53,450
I'll give that one a miss.
230
00:13:53,994 --> 00:13:56,087
I do need some cash, though.
How much have you got in your float?
231
00:13:56,196 --> 00:13:57,993
How much do you want?
232
00:14:08,575 --> 00:14:11,669
Apologies for the mistake that's left
you all without your pay packets.
233
00:14:11,745 --> 00:14:14,407
I do know how difficult that is and
I promise you it won't happen again.
234
00:14:14,515 --> 00:14:16,210
When do we get our money?
235
00:14:16,316 --> 00:14:18,011
Head office has assured me
you'll have it tomorrow.
236
00:14:18,118 --> 00:14:19,176
- What?
- Tomorrow, no.
237
00:14:19,253 --> 00:14:20,982
I know it's not ideal
and some of you have probably got.
238
00:14:21,054 --> 00:14:22,544
...pressing financial commitments.
239
00:14:22,623 --> 00:14:26,457
So, I've got together what I could
just to help tide you over.
240
00:14:26,527 --> 00:14:27,585
Take it.
241
00:14:27,661 --> 00:14:29,492
Can I get fifty pounds, please?
242
00:14:34,334 --> 00:14:36,632
Oh, look, it's ebony and ivory!
243
00:14:37,137 --> 00:14:40,903
Ebony and ivory.
244
00:14:40,974 --> 00:14:44,501
Live together in perfect harmony
245
00:14:44,578 --> 00:14:45,840
Can we help you?
246
00:14:45,946 --> 00:14:49,746
We are staying two nights to celebrate
our very generous annual bonus.
247
00:14:51,251 --> 00:14:55,085
And what we need to know,
is your bar any good?
248
00:14:55,822 --> 00:14:59,121
Well, it isn't very good at ice-skating
or astrophysics...
249
00:14:59,226 --> 00:15:02,684
- But, yes, it does serve alcohol.
- No. No, no, very good.
250
00:15:02,796 --> 00:15:04,730
Now run along. Beer's through there.
251
00:15:04,831 --> 00:15:06,458
Ah, beer! Beer!
252
00:15:06,567 --> 00:15:11,027
Beer, beer, beer!
253
00:15:12,773 --> 00:15:16,265
Oh, I can get you all
the old French beginners...
254
00:15:16,343 --> 00:15:19,608
...but I think you should build a list
around the New World wines.
255
00:15:19,713 --> 00:15:21,977
That's where the action is now.
256
00:15:22,049 --> 00:15:25,576
And they seem to match
your customer profile far better.
257
00:15:26,486 --> 00:15:28,681
- Really?
- Mmm-hmm.
258
00:15:28,789 --> 00:15:34,728
They're dynamic, profitable and sexy.
259
00:15:37,030 --> 00:15:38,793
Just like me.
260
00:15:40,367 --> 00:15:45,168
And once you've tasted them,
I promise you'll be back for more.
261
00:15:58,619 --> 00:15:59,643
Come in.
262
00:15:59,753 --> 00:16:01,482
Okay, well, this should be the bit
where I say...
263
00:16:01,588 --> 00:16:03,351
"Do you want the good news
or the bad news?"
264
00:16:03,423 --> 00:16:04,617
But because there is no good news...
265
00:16:04,691 --> 00:16:07,091
I will just tell you that I called
round the security firms.
266
00:16:07,194 --> 00:16:10,129
...and they can lock down the auction,
but it's going to cost us 20 grand.
267
00:16:10,230 --> 00:16:11,322
We haven't got 20 grand.
268
00:16:11,431 --> 00:16:14,366
Exactly. And because head office
are monitoring expenditure...
269
00:16:14,468 --> 00:16:17,266
...they've frozen access to
our contingency account, too.
270
00:16:17,337 --> 00:16:20,204
Oh, and they also phoned to say they
can't guarantee that the domestics' pay.
271
00:16:20,307 --> 00:16:22,332
- will be issued by tomorrow.
- They can't put the squeeze on me.
272
00:16:22,409 --> 00:16:24,900
...for being financially inefficient
and then not my pay my staff.
273
00:16:24,978 --> 00:16:28,937
- These people need their cash.
- We didn't sign the memo in time.
274
00:16:30,250 --> 00:16:33,845
So what do you want me to do?
Shall I cancel the auction?
275
00:16:34,454 --> 00:16:36,854
No. Leave it with me.
I'll have some answers in the morning.
276
00:16:36,957 --> 00:16:38,049
Okay.
277
00:16:50,771 --> 00:16:53,296
Excuse me, boys. Do you think
you could keep the noise down?
278
00:16:53,373 --> 00:16:55,136
There are other guests
staying in this hotel.
279
00:16:55,208 --> 00:16:57,802
Look, I'm sorry, guys.
If you could just keep the noise down...
280
00:16:57,911 --> 00:16:59,503
No, no, no.
281
00:16:59,579 --> 00:17:03,106
I'm sorry, that is totally
inappropriate language.
282
00:17:03,183 --> 00:17:04,616
- Jesus.
- Emily.
283
00:17:04,718 --> 00:17:06,982
... She's a bloody delight.
284
00:17:07,054 --> 00:17:09,454
I'll shag her by day
and I'll shag her by night
285
00:17:12,059 --> 00:17:14,220
This auction is shaping up to be
more trouble than it's worth.
286
00:17:14,294 --> 00:17:15,556
Don't say that, mate.
287
00:17:15,629 --> 00:17:17,392
The guy in charge
is a complete dickhead.
288
00:17:17,464 --> 00:17:19,796
There's rumours that a gang
are going to rob us and...
289
00:17:19,866 --> 00:17:21,390
To be honest with you,
I'm so fed up and knackered.
290
00:17:21,468 --> 00:17:22,799
I feel like pulling the plug
on the lot of it.
291
00:17:22,869 --> 00:17:25,804
No, no, no, no, no.
This auction has to go ahead, mate.
292
00:17:25,872 --> 00:17:28,067
- You know, it really has to happen.
- What's going on?
293
00:17:28,141 --> 00:17:29,438
You know me, I'm a proud man.
294
00:17:29,509 --> 00:17:32,342
I don't like to beg,
especially not a mate.
295
00:17:32,446 --> 00:17:35,506
But my whole livelihood
is dependent on this.
296
00:17:35,582 --> 00:17:38,278
You know,
I put everything into this, Charlie.
297
00:17:38,351 --> 00:17:40,012
You need to help me, mate.
298
00:17:40,120 --> 00:17:43,055
- How?
- By making sure the auction goes ahead.
299
00:17:45,125 --> 00:17:47,218
The diamond world is not a nice place...
300
00:17:47,327 --> 00:17:50,660
...the people you have to deal with,
the things you see.
301
00:17:51,431 --> 00:17:53,797
That's why I don't want
any more of this.
302
00:17:53,867 --> 00:17:55,994
You want to quit?
303
00:17:56,069 --> 00:17:57,593
I already have.
304
00:17:59,706 --> 00:18:02,334
I borrowed four million
so I could bid on this stone.
305
00:18:02,442 --> 00:18:05,377
I've sold my car, my house, my savings.
306
00:18:05,512 --> 00:18:08,037
You know, and I still can't pay
the interest on the loan.
307
00:18:08,115 --> 00:18:10,675
- if I don't get this diamond.
- That's a huge risk.
308
00:18:10,751 --> 00:18:12,776
Yes, of course it's a big gamble.
But what do we always say?
309
00:18:12,886 --> 00:18:17,323
"You can't wait for life to happen
to you. You've gotta roll the dice. "
310
00:18:17,390 --> 00:18:20,450
I've got a client in New York,
my potential buyer.
311
00:18:20,560 --> 00:18:23,427
She had a blue diamond stolen
from her family during the war.
312
00:18:23,497 --> 00:18:26,796
She's always been willing to pay double
to get it back.
313
00:18:26,867 --> 00:18:30,098
- Now it's turned up at my auction.
- It's once-in-a-lifetime stuff.
314
00:18:30,203 --> 00:18:34,469
If I can win this for five,
she will give me ten.
315
00:18:34,841 --> 00:18:37,537
She'll get a significant part
of her family history back.
316
00:18:37,644 --> 00:18:40,636
And me, I get to start
a whole new adventure.
317
00:18:40,714 --> 00:18:44,878
- What happens if you don't get it?
- Make sure the auction happens, Charlie.
318
00:18:52,192 --> 00:18:54,854
Hey, Jackie, what you still doing here?
319
00:18:59,800 --> 00:19:01,358
What's going on?
320
00:19:05,105 --> 00:19:06,470
- What's she saying?
- She wants to stay the night.
321
00:19:06,540 --> 00:19:09,839
She's scared. She doesn't want
to go home without her full pay cheque.
322
00:19:13,480 --> 00:19:14,970
Why can't she go home?
323
00:19:15,081 --> 00:19:16,776
'Cause if she doesn't go home
with her full pay cheque...
324
00:19:16,883 --> 00:19:18,316
...her husband's going to beat the crap
out of her.
325
00:19:19,686 --> 00:19:22,678
Babylon owes my staff 30 grand.
They all need their money.
326
00:19:22,756 --> 00:19:24,451
She really needs her money.
327
00:19:24,558 --> 00:19:26,719
I'm sorry, but the buck stops
with you, Charlie.
328
00:19:26,793 --> 00:19:28,522
- Okay.
- What?
329
00:19:28,595 --> 00:19:30,460
- Are they going to get their money?
- Yeah.
330
00:19:30,564 --> 00:19:32,759
- When?
- I don't know. I'll work something out.
331
00:19:32,833 --> 00:19:35,631
In the meantime, get her out of here.
332
00:19:36,269 --> 00:19:38,294
We've got plenty of spare rooms
in the hotel.
333
00:19:38,405 --> 00:19:40,532
Make sure she's in the best.
334
00:19:43,476 --> 00:19:47,503
On page one, paragraph one
ofThe Good Management Handbook...
335
00:19:47,581 --> 00:19:49,879
...it says, "Keep your distance. "
336
00:19:49,950 --> 00:19:52,111
Apparently the best way
to stay on top of the pile.
337
00:19:52,185 --> 00:19:54,153
...is not to get too involved.
338
00:19:54,221 --> 00:19:58,157
Brick a wall around yourself and
don't let your personal feelings out.
339
00:19:58,225 --> 00:20:02,184
Well, it's a nice theory,
but some people aren't built like that.
340
00:20:02,262 --> 00:20:06,062
Some of us can't walk away when we see
people's livelihoods are at stake.
341
00:20:06,166 --> 00:20:08,999
And we know that when it comes down
to being a good manager.
342
00:20:09,069 --> 00:20:13,005
...or being a good person,
there's really no choice at all.
343
00:20:13,640 --> 00:20:17,235
You have to give all of yourself.
Take a risk.
344
00:20:17,310 --> 00:20:18,971
Go the extra mile.
345
00:20:20,981 --> 00:20:23,142
Terry, it's Charlie Edwards.
346
00:20:24,784 --> 00:20:26,479
I need a favour.
347
00:20:26,553 --> 00:20:29,488
And hope to hell
you've done the right thing.
348
00:20:37,998 --> 00:20:40,091
Book the extra security.
The auction's on.
349
00:20:40,200 --> 00:20:41,997
You found some money?
350
00:20:45,839 --> 00:20:47,431
Charlie Edwards.
351
00:20:48,608 --> 00:20:52,339
You've really come up the ranks.
Look at this.
352
00:20:53,246 --> 00:20:55,976
- I had a second chance.
- You deserved it.
353
00:20:56,082 --> 00:20:57,743
How long did you do in the end?
354
00:20:57,817 --> 00:20:59,944
And who did they put you in with
after I left?
355
00:21:00,020 --> 00:21:03,581
I heard it was Jags.
I bet he's a right pig.
356
00:21:03,690 --> 00:21:06,022
I didn't ask you here
to talk about the good old days, Tel.
357
00:21:06,126 --> 00:21:08,754
Be a wasted journey for me if you did.
358
00:21:09,996 --> 00:21:12,464
Okay, I can tell you're a busy man.
359
00:21:20,407 --> 00:21:24,434
Don't, uh, be nervous.
I can see you're good for it.
360
00:21:24,511 --> 00:21:26,741
It's not for me. It's head office.
361
00:21:26,846 --> 00:21:28,905
They made a clerical error
that's left my staff and security.
362
00:21:28,982 --> 00:21:30,381
without any pay.
363
00:21:30,483 --> 00:21:32,314
They've assured me
I can take it out of the account.
364
00:21:32,385 --> 00:21:33,511
...first thing in the morning.
365
00:21:33,586 --> 00:21:37,386
Well, that's a good fit with me
because I need it back pretty sharp.
366
00:21:37,457 --> 00:21:41,154
- 50 grand, you said. That right?
- Yeah.
367
00:21:41,227 --> 00:21:43,388
Plus the 100/0 for my trouble?
368
00:21:45,165 --> 00:21:48,999
- Now, who will be taking care of that?
- I'll be covering that.
369
00:22:00,714 --> 00:22:02,579
- Who's that?
- New financial advisor.
370
00:22:02,682 --> 00:22:05,310
What kind of advice? Hand over all
your readies or I'll break your jaw?
371
00:22:05,385 --> 00:22:07,182
Charlie, Tony.
372
00:22:15,962 --> 00:22:17,520
Animals, toads, rats.
373
00:22:17,630 --> 00:22:20,030
- Looks like you've had a good night.
- How much did you make in tips?
374
00:22:20,100 --> 00:22:23,001
Nothing. They were as tight
as a bull's ass on fight night.
375
00:22:23,069 --> 00:22:24,366
And totally obnoxious.
376
00:22:24,471 --> 00:22:28,066
Loathsome toads. They tried to put ice
down my top all night.
377
00:22:28,141 --> 00:22:29,870
And they offered me a spit roast.
378
00:22:29,943 --> 00:22:32,969
Smashed glasses everywhere.
It was like a bad Greek wedding.
379
00:22:33,079 --> 00:22:34,376
We must make them pay, eh?
380
00:22:34,481 --> 00:22:36,608
There's not that much damage
and we don't want to get a reputation.
381
00:22:36,716 --> 00:22:38,650
...as a hotel that bills you every time
you smash a glass.
382
00:22:38,752 --> 00:22:40,379
But we mustn't make them think.
383
00:22:40,453 --> 00:22:43,115
...that we are wolves in sheep clothing.
We must get revenge.
384
00:22:43,189 --> 00:22:44,417
What have you got in mind?
385
00:22:44,491 --> 00:22:46,982
Well, they're here tonight.
We could have some fun.
386
00:22:47,060 --> 00:22:48,823
A little trick I picked up in Singapore.
387
00:22:48,895 --> 00:22:50,556
Really? Care to be more specific?
388
00:22:50,630 --> 00:22:52,495
Oh, no. Not in front
of senior management.
389
00:22:52,599 --> 00:22:54,692
He's up for a bit of fun.
You're all right with this, ain't you?
390
00:22:54,801 --> 00:22:56,393
Regrettably, I'm too busy.
391
00:22:56,469 --> 00:22:58,630
And as your GM, I don't want to know
anything about it.
392
00:22:58,705 --> 00:23:00,036
Go.
393
00:23:00,940 --> 00:23:03,340
Get going.
Okay, so...
394
00:23:04,444 --> 00:23:05,911
Maria.
395
00:23:11,351 --> 00:23:12,545
Tanya.
396
00:23:13,153 --> 00:23:15,053
It's just a loan.
When you get your pay packet...
397
00:23:15,155 --> 00:23:18,989
- You give me it back, okay?
- I know, Charlie.
398
00:23:19,059 --> 00:23:23,462
I know what you do for us is very nice.
None of us will ever forget it.
399
00:23:28,034 --> 00:23:29,592
James.
400
00:23:31,471 --> 00:23:33,132
Can I have a word?
401
00:23:37,444 --> 00:23:38,911
What?
402
00:23:38,978 --> 00:23:40,775
How much has she talked you into buying?
403
00:23:40,880 --> 00:23:44,111
- She's a very sweet talker.
- Jesus.
404
00:23:44,284 --> 00:23:46,912
The idea was to freshen up our list,
not blow your wad.
405
00:23:46,986 --> 00:23:49,250
- It's all within budget.
- Well, it better be.
406
00:23:49,355 --> 00:23:50,413
I'm sorry.
407
00:23:50,523 --> 00:23:53,549
Wasn't it you who told me
to order in some more expensive wine?
408
00:23:53,626 --> 00:23:56,390
Yeah, all right. I just don't want her
taking advantage of you, that's all.
409
00:23:56,463 --> 00:23:59,830
Uh, Charlie, are you gonna keep
that handsome man all to yourself.
410
00:23:59,899 --> 00:24:02,868
...or can I have him back now please?
411
00:24:04,637 --> 00:24:05,968
Gotta go.
412
00:24:08,675 --> 00:24:10,438
Monsieur.
413
00:24:13,079 --> 00:24:15,343
My office will be used
to host the event on the day.
414
00:24:15,448 --> 00:24:17,075
It's the safest place in the hotel.
415
00:24:17,150 --> 00:24:19,175
There's only one point of entry
and we'll have that.
416
00:24:19,285 --> 00:24:22,777
- Heavily guarded by the extra security.
- You're yet to reassure me of that.
417
00:24:22,889 --> 00:24:25,551
Alongside our usual personnel,
we have a specialist security firm...
418
00:24:25,625 --> 00:24:27,991
Redstone,
coming in to bolster our protection.
419
00:24:28,094 --> 00:24:31,530
They're highly experienced
military police and ex-SAS...
420
00:24:31,598 --> 00:24:33,361
...so very tough hombres.
421
00:24:34,734 --> 00:24:38,636
- But they're not cheap.
- Nor are the items they're guarding.
422
00:24:38,705 --> 00:24:41,640
Both of us stand to benefit
if this auction goes ahead.
423
00:24:41,708 --> 00:24:44,336
Yes, indeed. Truth is, though,
the hotel really doesn't need.
424
00:24:44,444 --> 00:24:47,106
...the extra bother or expense.
425
00:24:47,213 --> 00:24:49,943
...half as much as you need
your hefty commission.
426
00:24:50,049 --> 00:24:51,277
What are you saying?
427
00:24:51,351 --> 00:24:54,843
Well, I'm happy to cancel the auction
as you suggested.
428
00:24:56,256 --> 00:24:59,316
This auction has to go ahead.
429
00:24:59,392 --> 00:25:01,553
- Does it?
- I insist.
430
00:25:01,628 --> 00:25:03,755
Well, if you feel that strongly
about it, I'll press ahead.
431
00:25:03,830 --> 00:25:05,764
...and engage the extra security
on your behalf.
432
00:25:05,832 --> 00:25:09,165
On the condition that if the auction
does go ahead without incident...
433
00:25:09,235 --> 00:25:11,260
...you bear the cost in full.
434
00:25:13,606 --> 00:25:15,267
Do we have a deal?
435
00:25:19,913 --> 00:25:21,904
Your tee time is booked
and the chauffeur will bring you back.
436
00:25:22,015 --> 00:25:25,473
- As soon as you're finished.
- How very splendid, my good man.
437
00:25:25,552 --> 00:25:27,247
I hope we'll be seeing you again
in the bar later.
438
00:25:27,320 --> 00:25:28,514
Down boy!
439
00:25:28,588 --> 00:25:30,988
Yes, and I have one or two things
you might enjoy.
440
00:25:31,090 --> 00:25:32,887
Mmm. I do like a bit of a take-away.
441
00:25:35,395 --> 00:25:37,022
- Hi. Redstone Security?
- Yeah, that's right.
442
00:25:37,130 --> 00:25:40,327
Thanks for coming.
Um, if you'd like to follow me.
443
00:25:50,210 --> 00:25:52,337
- Hey.
What is that?
444
00:25:52,445 --> 00:25:55,437
That is the strongest beer in the world.
445
00:25:55,515 --> 00:25:59,849
Normal retail price, �65.
Tonight it goes for �150.
446
00:26:01,154 --> 00:26:05,420
Nice work, but not as good as this.
447
00:26:05,525 --> 00:26:06,617
Oh!
448
00:26:06,726 --> 00:26:08,023
The strongest bottled
single malt whisky.
449
00:26:08,127 --> 00:26:10,527
60 percent proof. Very tasty.
450
00:26:10,597 --> 00:26:15,125
Absolutely. And let's see
how they cope with this little beast.
451
00:26:15,235 --> 00:26:17,066
55 percent alcohol
and if you're stupid enough.
452
00:26:17,170 --> 00:26:19,968
...to mix it with peppermint liqueur,
Baileys and butterscotch schnapps...
453
00:26:20,039 --> 00:26:21,438
...you'll end up
with a lovely little cocktail.
454
00:26:21,507 --> 00:26:25,739
...called the Acid Cookie from
whose shores very few travellers return.
455
00:26:26,646 --> 00:26:28,841
Emily, are you trying to get
your customers drunk?
456
00:26:28,915 --> 00:26:31,577
No. I'm trying to get them arseholed.
457
00:26:31,684 --> 00:26:34,653
Oh, my God, we're going to have
so much fun tonight.
458
00:26:44,864 --> 00:26:47,458
- The auction's on.
- Phew!
459
00:26:49,035 --> 00:26:52,801
Thanks, mate. Thanks.
Come on. Come on. Let's party.
460
00:26:52,872 --> 00:26:54,999
- No. I've got a hotel to run.
- And?
461
00:26:57,410 --> 00:26:58,877
Go on, then.
462
00:27:07,687 --> 00:27:09,086
Whoo!
463
00:27:26,406 --> 00:27:27,998
Ooh, man.
464
00:27:28,074 --> 00:27:30,565
You just hit some bum notes.
You never do that.
465
00:27:30,643 --> 00:27:32,508
Everything okay?
466
00:27:32,612 --> 00:27:35,274
I've just got a lot on my mind.
I've not been sleeping much recently.
467
00:27:35,348 --> 00:27:37,942
You're not to get stuck
in the same job forever, you know?
468
00:27:38,051 --> 00:27:40,747
There's a whole other life out there
for you.
469
00:27:40,853 --> 00:27:42,343
You just gotta go out there and get it.
470
00:27:42,455 --> 00:27:45,185
I'm happy here. There's some bumps
in the road, but I'm fine.
471
00:27:45,291 --> 00:27:47,589
There's a hunted look behind your eyes.
You're not sleeping.
472
00:27:47,694 --> 00:27:49,787
None of this is good.
473
00:27:52,198 --> 00:27:55,463
- It's just part of the job, mate.
- Exactly.
474
00:27:56,736 --> 00:27:58,101
Vodka?
475
00:27:58,204 --> 00:28:00,195
- Lots of ice.
- All right!
476
00:28:12,051 --> 00:28:15,043
Now, let's see how much
you can really drink.
477
00:28:15,121 --> 00:28:16,952
Oi, oi!
478
00:28:17,790 --> 00:28:19,018
Ooh.
479
00:28:19,125 --> 00:28:22,185
Can I interest you in some voodoo gin?
480
00:28:22,295 --> 00:28:24,422
Voodoo.
- Does Pinocchio have wooden balls?
481
00:28:29,969 --> 00:28:31,766
- To the drink!
- Drink!
482
00:28:35,308 --> 00:28:36,434
We want more!
483
00:28:36,509 --> 00:28:39,603
More, more, more!
484
00:29:03,636 --> 00:29:04,762
What?
485
00:29:05,838 --> 00:29:09,103
- It's 8:20.
- Oh, shit.
486
00:29:11,411 --> 00:29:13,140
Um, there's a guy called Terry McCaffrey.
487
00:29:13,246 --> 00:29:15,714
waiting for you in the restaurant.
Said he's got a meeting.
488
00:29:15,815 --> 00:29:16,941
Yeah. Tell him I'll be there in a sec.
489
00:29:17,049 --> 00:29:19,779
Oh, and the auction staff
are coming in to set up your office.
490
00:29:19,886 --> 00:29:22,753
I also spoke to a couple
of the Redstone boys.
491
00:29:22,822 --> 00:29:24,517
...and, uh, yeah,
they've heard the rumours, too.
492
00:29:24,590 --> 00:29:27,582
It looks like they're taking the threat
of a robbery pretty seriously.
493
00:29:27,693 --> 00:29:29,820
Oh, and seeing as it's a good day
for bad news...
494
00:29:29,929 --> 00:29:32,420
...head office called through at 6:00
to say that they can't clear the wages.
495
00:29:32,532 --> 00:29:36,298
- Till this evening.
- What?
496
00:29:36,402 --> 00:29:39,599
Yeah. The cleaners won't get
their cash till tonight.
497
00:29:39,672 --> 00:29:41,401
Is there a problem?
498
00:29:43,209 --> 00:29:48,044
I haven't got your money.
I need another eight hours.
499
00:29:48,114 --> 00:29:50,878
Head office promised it me this morning.
500
00:29:52,585 --> 00:29:54,485
I always hoped we could
get into business together.
501
00:29:54,554 --> 00:29:56,988
...because I can tell you're a winner.
502
00:29:57,089 --> 00:30:00,320
But I can't afford to look easygoing,
not in my line of work.
503
00:30:00,393 --> 00:30:03,123
- And I've seen this road before.
- Well, this is different.
504
00:30:03,196 --> 00:30:06,393
According to the old school rules,
if you threaten to break someone's legs...
505
00:30:06,466 --> 00:30:07,990
...you have to break their legs.
506
00:30:08,067 --> 00:30:11,195
I'm speaking metaphorically, of course,
but you understand.
507
00:30:11,270 --> 00:30:14,501
- You've put me in an awkward situation.
- I just need another eight hours.
508
00:30:14,607 --> 00:30:18,338
I've got a reputation to consider.
If I'm seen to be a soft touch...
509
00:30:18,444 --> 00:30:20,344
That's... That's not going to happen.
510
00:30:20,446 --> 00:30:22,539
This is between me and you.
Nobody else needs to know.
511
00:30:22,648 --> 00:30:27,085
- Oh, what, like it's our little secret?
- Just another eight hours, Terry.
512
00:30:29,489 --> 00:30:30,922
What else can I do?
513
00:30:30,990 --> 00:30:34,721
I can hardly turn the place over
to teach you a lesson, not on my own.
514
00:30:34,794 --> 00:30:36,625
I'd need a small army.
515
00:30:41,801 --> 00:30:44,565
Okay, you're suggesting
I put two guys...
516
00:30:45,905 --> 00:30:48,430
Oh, uh, good luck with the auction,
by the way.
517
00:30:48,541 --> 00:30:51,977
I heard you could be in
for a very exciting afternoon.
518
00:31:07,527 --> 00:31:10,894
You know how some people get so rich
that they lose all sense of reality.
519
00:31:10,963 --> 00:31:13,124
- Tell me about it.
- Well, that's how rich I wanted to be...
520
00:31:13,199 --> 00:31:14,962
...but then I met Ned.
521
00:31:15,801 --> 00:31:17,359
Good morning!
522
00:31:17,436 --> 00:31:21,532
Hello. So are you checking out?
And how would you like to pay?
523
00:31:21,641 --> 00:31:23,472
Reluctantly.
524
00:31:24,810 --> 00:31:27,745
10,700? For two nights?
525
00:31:27,847 --> 00:31:31,180
There are some interesting extras
added to your bill.
526
00:31:31,284 --> 00:31:32,979
And you did cause some damage
to the bar, so...
527
00:31:33,085 --> 00:31:35,576
- That is not our problem.
- Yep, nothing to do with us.
528
00:31:35,688 --> 00:31:37,622
Write us a proper bill.
529
00:31:37,890 --> 00:31:41,951
Uh, I'm afraid I'm going to have to
insist it has everything to do with you.
530
00:31:42,028 --> 00:31:45,429
- Really. Prove it.
- Oh, I'm so glad you said that.
531
00:31:45,531 --> 00:31:47,692
Do you see that camera over there?
532
00:31:47,800 --> 00:31:49,995
We don't usually have them,
but the place is riddled.
533
00:31:50,069 --> 00:31:51,400
with security at the moment.
534
00:31:51,470 --> 00:31:54,530
Well, that has you getting up to
all sorts of things.
535
00:31:54,640 --> 00:31:57,336
- What sort of things?
- What, you really don't remember?
536
00:31:57,443 --> 00:31:59,138
It was pretty embarrassing.
537
00:31:59,245 --> 00:32:02,180
- Tsk, tsk, tsk.
- That stuff with the toasting fork.
538
00:32:02,281 --> 00:32:03,839
...and the picture of the Queen.
539
00:32:03,916 --> 00:32:06,976
That's treason. We could get
the Beefeaters put you in the Tower.
540
00:32:07,086 --> 00:32:08,883
...and get the blackbirds
to peck on your nuts.
541
00:32:08,955 --> 00:32:10,980
Shall I send the footage to your bosses.
542
00:32:11,090 --> 00:32:14,924
...and some tabloid editors
or would you like to settle the bill?
543
00:32:20,700 --> 00:32:22,463
Oh, no, keep going.
544
00:32:25,938 --> 00:32:30,068
Here's your share after I've taken off
the cost of the damage.
545
00:32:30,142 --> 00:32:31,769
Don't spend it all at once.
546
00:32:31,877 --> 00:32:34,505
I might require some time before we have
such revolting guests again.
547
00:32:34,580 --> 00:32:37,708
Oh, um, we won some money on the dogs.
548
00:32:37,783 --> 00:32:40,183
Absolutely.
- I'm really glad for you.
549
00:32:40,286 --> 00:32:43,346
Listen, guys, get to your posts.
We've got a really busy day ahead.
550
00:32:43,422 --> 00:32:44,912
Come on.
551
00:32:46,392 --> 00:32:50,453
Actually, Charlie, can you sign off
on this purchase order from Nadine?
552
00:32:50,563 --> 00:32:54,090
- It's too much. We can't afford that.
- Don't be so worried.
553
00:32:54,200 --> 00:33:00,002
She has sold me 12 crates
of Amber Grange '98 at �30 a bottle.
554
00:33:00,072 --> 00:33:05,032
- I can see that makes you happy.
- I can get �200 a time for it.
555
00:33:05,978 --> 00:33:08,913
- Sign.
- Excellent, James.
556
00:33:08,981 --> 00:33:11,472
I knew you'd turn us around.
557
00:33:11,550 --> 00:33:13,518
I have to admit, I do like her, though.
558
00:33:13,619 --> 00:33:16,281
She's very exciting.
559
00:33:17,156 --> 00:33:19,420
And she's delivering today,
and I've decided.
560
00:33:19,492 --> 00:33:21,960
I'm going to invite her
to the Associated Hoteliers.
561
00:33:22,028 --> 00:33:24,087
- Cheese and wine evening.
- Mmm.
562
00:33:24,196 --> 00:33:26,596
- You really are very smooth.
- Hmm.
563
00:33:27,533 --> 00:33:28,693
Yeah.
564
00:33:30,269 --> 00:33:32,066
I do have my moments.
565
00:33:34,440 --> 00:33:37,705
You will give me that money.
Give me the money!
566
00:34:12,712 --> 00:34:15,704
Excuse me.
I think I left my laptop in there.
567
00:34:21,921 --> 00:34:23,218
Thank you.
568
00:34:33,032 --> 00:34:34,590
Be a good girl.
569
00:34:42,908 --> 00:34:45,342
Tanya. What's wrong?
570
00:34:45,411 --> 00:34:47,140
Room 103.
571
00:34:48,547 --> 00:34:49,775
Bastard!
572
00:34:50,783 --> 00:34:52,546
I take a knife!
573
00:34:52,651 --> 00:34:55,779
I cut him! I cut!
574
00:34:55,855 --> 00:34:57,379
No, no, no, no.
575
00:35:02,962 --> 00:35:06,921
I'll take care of it, Tanya.
I promise you, I'll take care of it.
576
00:35:07,032 --> 00:35:08,329
Shh.
577
00:35:11,771 --> 00:35:14,331
- Mr Murray.
- Mr Hutchinson.
578
00:35:14,440 --> 00:35:17,705
How wonderful of you to arrive on time.
579
00:35:17,777 --> 00:35:19,404
Good to see you.
580
00:35:20,146 --> 00:35:23,707
Are you sure we're okay to proceed?
581
00:35:23,783 --> 00:35:25,842
Everything's gonna be fine.
582
00:35:33,259 --> 00:35:35,022
Right, babes. Ready?
583
00:35:41,000 --> 00:35:42,490
Let's do it.
584
00:35:48,240 --> 00:35:50,140
Who are you and what did you do
to Tanya?
585
00:35:50,242 --> 00:35:53,541
- Do you want me to show you?
- Stop right there. I mean it.
586
00:35:53,612 --> 00:35:55,546
Tell me who you are
or I'm calling the police.
587
00:35:55,614 --> 00:35:57,081
You know a bloke called Charlie Edwards?
588
00:35:57,149 --> 00:35:58,673
Charlie.
589
00:35:58,751 --> 00:36:01,948
- Yeah.
- Bad lad. Don't pay his debts.
590
00:36:02,021 --> 00:36:05,422
What? Charlie owes you money? So what?
591
00:36:09,962 --> 00:36:14,058
Okay, let's just talk this through.
Charlie owes you money.
592
00:36:14,133 --> 00:36:16,727
It's got nothing to do
with me or my girls.
593
00:36:16,836 --> 00:36:20,169
My boss wants his money back.
Your girls have got it.
594
00:36:20,272 --> 00:36:22,934
That means it's got everything
to do with you.
595
00:36:23,042 --> 00:36:25,772
Okay, well, then,
let's just get Charlie.
596
00:36:28,681 --> 00:36:30,342
Can't be bothered.
597
00:37:15,194 --> 00:37:16,525
Oh, Jesus.
598
00:37:21,467 --> 00:37:23,765
So, he's just about to...
599
00:37:23,836 --> 00:37:25,565
Yeah, I think that's scheduled.
600
00:37:25,638 --> 00:37:27,902
Can you just come with me for a sec?
601
00:37:30,743 --> 00:37:32,404
- Hello.
- Hi.
602
00:37:32,478 --> 00:37:34,708
Nadine Crawford,
we're delivering wine to James...
603
00:37:34,780 --> 00:37:37,078
- The restaurant manager.
- Yep, you're in the book.
604
00:37:37,149 --> 00:37:38,309
Super.
605
00:37:40,085 --> 00:37:41,484
It's fine.
606
00:37:50,129 --> 00:37:53,724
Welcome, ladies and gentlemen,
to Hotel Babylon.
607
00:37:53,799 --> 00:37:56,825
...for this prestigious event.
608
00:38:08,047 --> 00:38:10,277
Hello, my favourite new supplier.
609
00:38:15,621 --> 00:38:17,088
Naughty girl.
610
00:38:17,890 --> 00:38:22,725
The first item is a magnificent
oval brilliant.
611
00:38:22,795 --> 00:38:24,763
...cut by William Goldberg.
612
00:38:25,130 --> 00:38:27,257
Starting at �50,000.
613
00:38:27,366 --> 00:38:28,833
Oh, but then there was the time.
614
00:38:28,901 --> 00:38:30,801
...the Swedish volleyball team
lost their mascot.
615
00:38:30,869 --> 00:38:33,030
Now, that was a funny story.
616
00:38:33,238 --> 00:38:35,672
You see, what happened was that...
617
00:38:37,643 --> 00:38:42,910
We are now ready for the next item,
and the highlight of the day.
618
00:38:42,982 --> 00:38:48,079
A flawless, natural blue diamond
of 63 carat.
619
00:38:49,388 --> 00:38:51,913
And if you look in your brochures,
ladies and gentlemen...
620
00:38:51,991 --> 00:38:53,219
...you'll see that this...
621
00:38:57,997 --> 00:39:00,864
Where's his security pass?
Come on, the auction's started.
622
00:39:00,966 --> 00:39:03,696
Right. Let's get moving. Go.
Come on, go.
623
00:39:46,945 --> 00:39:49,641
And a lot of interest
in this beautiful stone.
624
00:39:49,715 --> 00:39:52,479
Who will start at �1,000,000?
625
00:39:52,551 --> 00:39:57,079
�1,000,000. 1.6. And 1.8.
And a new bidder on the telephone.
626
00:39:57,389 --> 00:40:01,416
2.4 million. A fresh bidder again.
2.8. 3,000,000 with you, sir?
627
00:40:01,527 --> 00:40:04,325
And 3.8. And fresh bidder again
in the room.
628
00:40:04,396 --> 00:40:07,456
4,000,000. 4.4. 4.6.
629
00:40:07,733 --> 00:40:09,462
4.6. Can we get any more?
630
00:40:10,369 --> 00:40:15,068
4.7. 4.8. 4.8. 4.9.
631
00:40:15,474 --> 00:40:20,343
Any advance on 4,900,000?
632
00:40:20,446 --> 00:40:23,904
It's with you, sir, at the back
for 4 million and 9.
633
00:40:24,783 --> 00:40:27,718
Are we all done, ladies and gentlemen?
634
00:40:27,786 --> 00:40:32,587
Going, going, going and gone.
635
00:40:32,691 --> 00:40:35,888
- To the gentleman on the back row.
- Yes!
636
00:40:37,629 --> 00:40:38,960
Thank you.
637
00:40:41,366 --> 00:40:43,163
I need your help now.
638
00:41:04,323 --> 00:41:05,483
Jesus.
639
00:41:08,026 --> 00:41:09,755
Who is he, Charlie?
640
00:41:10,996 --> 00:41:12,429
I don't know.
641
00:41:13,465 --> 00:41:16,059
You lying bastard. Tell me the truth!
642
00:41:18,170 --> 00:41:19,467
Who is he?
643
00:41:27,012 --> 00:41:29,003
I don't know him.
I've never seen him before.
644
00:41:29,081 --> 00:41:30,742
Well, he knew you!
645
00:41:31,250 --> 00:41:33,514
He said you owed him money.
646
00:41:33,585 --> 00:41:36,349
So he attacked me and my girls
and now he's dead.
647
00:41:36,455 --> 00:41:38,514
And I know it's your fault!
648
00:41:39,591 --> 00:41:43,357
What am I gonna do? What am I gonna do?
649
00:41:43,428 --> 00:41:45,726
I don't know. Give me a second.
650
00:41:46,331 --> 00:41:50,028
What do you mean, you don't know?
He was looking for you.
651
00:41:50,202 --> 00:41:52,830
- How am I involved in this?
- Jackie, calm down. I'm trying to think.
652
00:41:52,938 --> 00:41:55,065
What do you mean, calm down?
653
00:41:55,174 --> 00:41:56,766
- It's gonna be all right. I'm gonna...
- How?
654
00:41:56,842 --> 00:41:59,106
How is this gonna be all right?
655
00:41:59,845 --> 00:42:03,406
- Jackie, come here.
- No. Get away!
656
00:42:03,715 --> 00:42:05,342
Get away from me!
657
00:42:13,325 --> 00:42:15,293
I'm gonna sort this out.
658
00:42:31,076 --> 00:42:32,202
Yeah.
659
00:42:32,644 --> 00:42:36,410
Our wine cellar has been stolen
and it's all your bloody fault.
660
00:42:36,481 --> 00:42:39,279
- What's been stolen?
- My wine.
661
00:42:39,351 --> 00:42:41,842
My vintage wine, built up over a decade...
662
00:42:41,920 --> 00:42:45,083
worth half a million pounds
and almost all gone.
663
00:42:46,558 --> 00:42:47,991
Are you still there?
664
00:42:48,093 --> 00:42:49,583
Charlie, are you listening
to any of this?
665
00:42:49,695 --> 00:42:51,162
Yeah.
666
00:42:51,230 --> 00:42:54,199
- Hang on, mate. I...
- Do you wanna know the best bit?
667
00:42:54,266 --> 00:42:57,326
It was your saucy new supplier
that did it.
668
00:42:57,402 --> 00:42:58,596
Nadine?
669
00:43:00,038 --> 00:43:01,869
Jesus, James, I'm sorry.
670
00:43:01,974 --> 00:43:05,102
Listen, I'm a bit caught up.
Could you deal with the police, please?
671
00:43:05,210 --> 00:43:06,837
What, you're not going to sort this out?
672
00:43:06,912 --> 00:43:08,607
I'll get there as soon as I can.
673
00:43:08,680 --> 00:43:12,241
I can't believe this. We have just lost
half a million pounds worth of wine.
674
00:43:12,317 --> 00:43:13,909
...and you're not going
to do a thing about it?
675
00:43:13,986 --> 00:43:15,283
I can't.
676
00:43:15,887 --> 00:43:19,288
Brilliant. Thank you very much.
677
00:43:19,358 --> 00:43:22,088
Listen, if you knew what was
going on here, you'd give it a rest.
678
00:43:22,160 --> 00:43:24,924
So, you go and do what I've asked you.
You get Jack to help you.
679
00:43:24,997 --> 00:43:27,465
...and I'll be there as soon as I can!
680
00:43:37,276 --> 00:43:38,504
Charlie.
681
00:43:40,045 --> 00:43:41,842
What are we gonna do?
682
00:43:42,814 --> 00:43:44,611
What are we gonna do?
683
00:43:47,119 --> 00:43:49,053
Is Tanya still working?
684
00:44:13,845 --> 00:44:15,745
- Good evening.
- Evening.
685
00:44:35,534 --> 00:44:36,967
Where is she?
686
00:44:46,078 --> 00:44:50,071
Serbian cleaners very professional.
Never leave a trace.
687
00:44:54,586 --> 00:44:56,554
What have we done?
688
00:44:56,621 --> 00:45:00,022
Listen to me.
No one's gonna find out about this.
689
00:45:00,125 --> 00:45:01,683
Guys like that,
they don't pay their taxes.
690
00:45:01,760 --> 00:45:03,751
They're not on the electoral register.
They do not exist.
691
00:45:03,829 --> 00:45:06,957
Someone knew he was here, Charlie,
'cause someone sent him.
692
00:45:07,032 --> 00:45:09,262
You can't just sweep this
under the carpet.
693
00:45:09,368 --> 00:45:10,835
I'm gonna help you.
694
00:45:10,902 --> 00:45:13,962
No, you can't.
You're in way over your head.
695
00:45:14,039 --> 00:45:16,030
These kind of people don't just give up.
696
00:45:16,108 --> 00:45:18,633
First they're gonna come after you
and then they're gonna come after me.
697
00:45:18,710 --> 00:45:20,473
Jackie, we're in this together.
You are not alone.
698
00:45:20,545 --> 00:45:21,876
Yes, I am.
699
00:45:22,714 --> 00:45:24,238
And so are you.
700
00:45:26,118 --> 00:45:28,177
I can't stay here, Charlie.
701
00:45:35,560 --> 00:45:37,528
I gotta think of my son.
702
00:45:38,363 --> 00:45:39,660
I'm sorry.
703
00:45:45,937 --> 00:45:48,064
Bichon Louvet.
704
00:45:49,207 --> 00:45:51,072
The Ch�teau Mont Rose.
705
00:45:51,777 --> 00:45:54,541
The 1990 Haut-Brion.
706
00:45:54,646 --> 00:45:58,104
Gone. All gone.
707
00:46:03,922 --> 00:46:08,120
You knew.
You knew there was gonna be a robbery...
708
00:46:08,193 --> 00:46:11,390
...but instead of doing anything about it,
you invited the thieves.
709
00:46:11,463 --> 00:46:13,556
...to have a stroll around my cellar.
710
00:46:13,632 --> 00:46:16,658
- I know. I'm sorry I messed up.
- Messed up?
711
00:46:18,703 --> 00:46:22,264
This is half a million pounds
worth of wine.
712
00:46:22,340 --> 00:46:25,741
Have you any idea what that means to us?
To our reputation?
713
00:46:25,844 --> 00:46:28,904
James, I'm sorry. What more can I say?
714
00:46:28,980 --> 00:46:32,677
Charlie, I loved those wines!
715
00:46:35,253 --> 00:46:36,777
Ch�teau Petrus?
716
00:46:48,066 --> 00:46:49,499
The '95.
717
00:46:50,635 --> 00:46:52,125
It's the '95.
718
00:46:54,239 --> 00:46:55,263
Le P�re.
719
00:46:58,577 --> 00:47:00,067
This is ours.
720
00:47:01,813 --> 00:47:03,542
This is our wine!
721
00:47:03,615 --> 00:47:05,708
Thank you!
722
00:47:05,784 --> 00:47:08,810
- I thought we got cleaned out.
- Yeah. I had it all under control.
723
00:47:08,920 --> 00:47:12,014
- What do you mean?
- What, Nadine and Mike?
724
00:47:12,424 --> 00:47:14,517
Yeah, they, uh...
They weren't fooling me.
725
00:47:14,593 --> 00:47:16,788
- Super.
I spent a year in Australia.
726
00:47:16,862 --> 00:47:19,831
I never heard an accent
or a vocabulary like hers.
727
00:47:19,898 --> 00:47:21,388
I mean, she said, "Super. "
728
00:47:21,466 --> 00:47:23,991
Have you ever heard
an Australian say "Super"?
729
00:47:24,069 --> 00:47:26,594
So I asked Redstone to stop them
when they left.
730
00:47:26,671 --> 00:47:30,129
And, well, here we are. Good as new.
731
00:47:30,242 --> 00:47:32,437
- It's all sorted?
- Yeah, it was no big deal.
732
00:47:32,511 --> 00:47:34,240
No big deal.
733
00:47:35,247 --> 00:47:37,147
You obviously haven't spent
the last three years.
734
00:47:37,215 --> 00:47:39,479
...on the Internet dating scene.
735
00:47:39,551 --> 00:47:41,109
I'm sorry, what are you talking about?
736
00:47:41,186 --> 00:47:44,417
I... I... I think that he liked Nadine.
737
00:47:44,523 --> 00:47:45,956
Oh. Oh...
738
00:47:46,024 --> 00:47:47,753
Absolutely typical.
739
00:47:48,727 --> 00:47:52,857
I find the perfect woman
and she turns out to be a bloody thief.
740
00:47:55,700 --> 00:47:58,794
Oh, wait. Excuse me, please.
Tony, Tony.
741
00:47:58,870 --> 00:48:00,462
- What?
- Have you seen Charlie?
742
00:48:00,539 --> 00:48:02,097
I owe that man a drink.
743
00:48:02,207 --> 00:48:05,540
- He's a little bit busy at the moment.
- He's always working, that guy, huh?
744
00:48:05,644 --> 00:48:07,578
I might just have to drag him away.
745
00:48:07,679 --> 00:48:09,544
Hmm. Good luck.
746
00:48:18,790 --> 00:48:21,122
What are you doing in my office?
747
00:48:25,096 --> 00:48:26,961
You owe me money.
748
00:48:27,032 --> 00:48:28,897
Charlie, come on, man.
Come and join the party.
749
00:48:29,000 --> 00:48:30,661
- Who are you?
- Friend of Charlie's.
750
00:48:30,769 --> 00:48:32,236
Yeah, well, why don't you
just trot along?
751
00:48:32,304 --> 00:48:34,238
That wouldn't be very friendly,
would it?
752
00:48:34,306 --> 00:48:38,003
Suit yourself.
Charlie, give me my money.
753
00:48:38,076 --> 00:48:41,307
55 grand right now.
754
00:48:42,280 --> 00:48:44,077
I said, tonight.
755
00:48:44,149 --> 00:48:46,743
Charlie, I've got some friends outside
I'd like you to meet.
756
00:48:46,818 --> 00:48:49,548
Now do you want to come with me
or shall I ask them in?
757
00:48:49,621 --> 00:48:51,020
They're big boys.
758
00:48:51,122 --> 00:48:54,387
They might make a bit of a mess
if they do come in.
759
00:48:57,896 --> 00:48:59,625
There's your money.
760
00:49:02,601 --> 00:49:04,330
Well, this doesn't end here.
761
00:49:04,436 --> 00:49:08,372
And this is for your inconvenience.
762
00:49:09,274 --> 00:49:11,538
It's dated nine months from now.
763
00:49:11,643 --> 00:49:14,339
If you don't cause any trouble...
764
00:49:14,412 --> 00:49:18,280
I'll make sure that it's not cancelled
when you go to cash it.
765
00:49:18,950 --> 00:49:22,249
Well, why couldn't it have been
this easy all along?
766
00:49:29,961 --> 00:49:33,522
Oh, Charlie,
I seem to have lost an associate.
767
00:49:33,632 --> 00:49:36,829
He told me he was gonna wander
round your hotel this afternoon.
768
00:49:36,901 --> 00:49:39,529
You know what's happened to him?
769
00:49:39,638 --> 00:49:40,662
No.
770
00:49:41,973 --> 00:49:43,964
So he's just disappeared?
771
00:49:44,709 --> 00:49:47,735
I haven't got a clue
what you're talking about.
772
00:50:08,266 --> 00:50:09,699
Oh, hey!
773
00:50:09,868 --> 00:50:12,200
Oh, how amazing does this dress
look on me?
774
00:50:12,303 --> 00:50:15,636
God, he's got such great taste.
Sorry, can you do me up, please?
775
00:50:15,740 --> 00:50:18,573
Isn't it great that we've both met men
who treat us like how we deserve.
776
00:50:18,643 --> 00:50:20,543
- To be treated?
- Yes.
777
00:50:21,346 --> 00:50:22,870
They were so worth the money.
778
00:50:22,981 --> 00:50:24,881
I should give you my surgeon's number.
779
00:50:24,983 --> 00:50:26,473
Right, then. Okay.
780
00:50:26,584 --> 00:50:29,178
Wish me luck. I'll see you tomorrow.
781
00:50:43,501 --> 00:50:45,731
How much do they pay you here?
782
00:50:47,072 --> 00:50:48,630
Too much, it seems.
783
00:50:48,740 --> 00:50:50,537
Well, take too much.
784
00:50:51,309 --> 00:50:53,504
Double it. Come work with me.
785
00:50:54,913 --> 00:50:58,405
I'm gonna build some clubs.
You know, cool places, members only.
786
00:50:58,483 --> 00:51:02,044
San Francisco, Ibiza, Prague, Barcelona.
787
00:51:02,921 --> 00:51:06,186
I need someone to help me
pull it all together.
788
00:51:06,257 --> 00:51:08,987
Music, style, atmosphere.
789
00:51:11,463 --> 00:51:13,021
Yeah, well, there's...
790
00:51:13,098 --> 00:51:14,656
There's loads of people
who could do that for you.
791
00:51:14,733 --> 00:51:17,065
But you're an expert in this field.
792
00:51:17,135 --> 00:51:20,468
You know all the little details
that make a difference.
793
00:51:23,308 --> 00:51:25,139
That's why I want you.
794
00:51:25,610 --> 00:51:28,044
You're a specialist in this field.
795
00:51:29,814 --> 00:51:31,475
I haven't exactly covered myself
in medals.
796
00:51:31,583 --> 00:51:35,417
- whilst I've been managing this place.
- You need to do what you're good at.
797
00:51:35,487 --> 00:51:36,954
Come on.
798
00:51:37,021 --> 00:51:39,387
You put all this effort
into doing things for others.
799
00:51:39,457 --> 00:51:43,484
Charlie, it is time to do something
for yourself.
800
00:52:00,612 --> 00:52:02,239
- I think you should take it.
- Take what?
801
00:52:02,347 --> 00:52:04,577
- Hutch's job.
- How do you know about that?
802
00:52:05,984 --> 00:52:07,815
- Good job, guys. Thank you.
- Thanks.
803
00:52:07,886 --> 00:52:10,480
He's not bad. We'll be in safe hands.
804
00:52:10,588 --> 00:52:13,648
And I'll always be here
to look after the old place for you.
805
00:52:13,725 --> 00:52:16,717
- You were right about the robbery.
- Yeah, well, I'm always right.
806
00:52:16,828 --> 00:52:19,126
Doesn't that ever get boring?
807
00:52:19,230 --> 00:52:22,722
So, what do you think you'll do?
You gonna take the job?
808
00:52:25,236 --> 00:52:27,136
Hang on a second, mate.
809
00:52:30,775 --> 00:52:32,333
You look incredible.
810
00:52:32,410 --> 00:52:35,777
Really? I'm a bag of nerves.
And when I get nervous, I talk too much...
811
00:52:35,880 --> 00:52:39,008
...and then when I talk too much,
men run away screaming.
812
00:52:39,117 --> 00:52:42,245
Just be yourself.
No one could resist that.
813
00:52:42,353 --> 00:52:45,550
- That was a compliment, wasn't it?
- Yes.
814
00:52:46,658 --> 00:52:48,649
I'm seconds away from seeing
my dream date...
815
00:52:48,760 --> 00:52:50,955
...stood here in the most unbelievably
divine dress.
816
00:52:51,029 --> 00:52:53,054
...that my dream date just turned up
and gave me...
817
00:52:53,131 --> 00:52:56,294
which was probably one of
the best moments of my life.
818
00:52:56,401 --> 00:53:00,167
And you've just said the nicest thing
you've ever said to me.
819
00:53:03,975 --> 00:53:07,138
I think we had a chance
for something special.
820
00:53:09,147 --> 00:53:10,910
You ever think that?
821
00:53:11,616 --> 00:53:12,708
Yes.
822
00:53:13,985 --> 00:53:15,714
And I messed it up.
823
00:53:16,621 --> 00:53:17,918
Yeah.
824
00:53:19,390 --> 00:53:21,415
I won't mess it up again
if you give me another chance.
825
00:53:21,492 --> 00:53:24,222
- Charlie.
- Listen...
826
00:53:24,796 --> 00:53:27,287
- I know that you've got a boyfriend...
- Yeah, I have, and he's lovely.
827
00:53:27,398 --> 00:53:28,831
Please...
828
00:53:28,900 --> 00:53:32,199
All I've wanted is for you to do this.
829
00:53:33,104 --> 00:53:36,130
But it has taken you such a long time.
830
00:53:36,241 --> 00:53:38,266
If I say to you right now...
831
00:53:39,377 --> 00:53:42,676
I want you, I need you
and I want to be with you.
832
00:53:45,583 --> 00:53:48,313
Now? What, you want this now?
833
00:53:51,522 --> 00:53:56,050
- What about in two months' time?
- I just know how I feel now.
834
00:53:56,160 --> 00:53:58,424
See, I want the next step.
835
00:53:58,897 --> 00:54:02,833
And I want the one after that.
And then the one after that.
836
00:54:02,901 --> 00:54:07,361
And I think maybe I've found someone
who can give me that.
837
00:54:09,941 --> 00:54:11,431
I'm sorry.
838
00:54:16,781 --> 00:54:17,941
Hello.
839
00:54:18,416 --> 00:54:20,247
- Hi.
- Hi.
840
00:54:20,351 --> 00:54:22,581
- You look fantastic.
- Thank you.
841
00:54:22,654 --> 00:54:24,053
- Hi, how are you?
- Hi.
842
00:54:24,155 --> 00:54:25,554
Are you, uh,
going somewhere nice tonight?
843
00:54:25,623 --> 00:54:29,684
La Traviata at Covent Garden.
Always makes me cry.
844
00:54:30,094 --> 00:54:31,652
Well, I hope you both have
a lovely evening.
845
00:54:31,763 --> 00:54:32,957
Thanks.
846
00:54:34,699 --> 00:54:36,326
- You ready?
- Yeah.
847
00:54:36,734 --> 00:54:37,860
Anna?
848
00:54:38,536 --> 00:54:40,868
I'm sorry. Could you come to my office?
849
00:54:40,939 --> 00:54:44,773
I've got an emergency staff meeting.
It'll only take a couple of minutes.
850
00:54:45,276 --> 00:54:46,903
Thanks for coming in.
I wouldn't call you in here.
851
00:54:46,978 --> 00:54:48,775
...unless it was something significant.
852
00:54:48,846 --> 00:54:51,610
Uh, but I'll keep it brief all the same.
853
00:54:52,350 --> 00:54:54,750
Jackie's handed me her notice.
854
00:54:55,586 --> 00:54:58,020
She got an urgent call from Australia
and she's left for the airport.
855
00:54:58,089 --> 00:55:00,387
She's... She's not coming back.
856
00:55:06,230 --> 00:55:08,721
She didn't have time to say goodbye.
857
00:55:09,567 --> 00:55:10,829
Go.
858
00:55:16,708 --> 00:55:18,266
Be very happy.
859
00:55:19,143 --> 00:55:20,405
Go now.
860
00:55:24,248 --> 00:55:26,842
She wanted me to tell you
how much she's enjoyed her time here.
861
00:55:26,951 --> 00:55:31,081
Loved it, in fact.
More than any of you might realise.
862
00:55:34,158 --> 00:55:36,820
Which is the way I feel, too.
863
00:55:38,830 --> 00:55:43,426
Babylon's a special place.
I feel I've spent half my life here.
864
00:55:45,470 --> 00:55:48,462
Married to the job, if you like,
with you guys as my family.
865
00:55:49,841 --> 00:55:52,901
And some of you,
I've been able to confide in.
866
00:55:52,977 --> 00:55:55,571
Others I've never got that close to.
867
00:55:55,680 --> 00:55:58,615
Nevertheless, the bonds are there.
868
00:56:01,419 --> 00:56:04,582
Making it a very difficult decision
for me...
869
00:56:07,859 --> 00:56:10,419
I'm sorry, what are you saying?
870
00:56:10,495 --> 00:56:12,827
You're leaving, too, aren't you?
871
00:56:14,432 --> 00:56:15,490
Yes.
872
00:56:22,840 --> 00:56:24,705
In this job,
like any other job...
873
00:56:24,776 --> 00:56:27,643
...if you work hard and keep your head down
eight hours a day...
874
00:56:27,712 --> 00:56:32,206
...you eventually get to be a boss
and work 16 hours a day.
875
00:56:32,316 --> 00:56:34,876
But I'm not cut out
for the corporate life...
876
00:56:34,952 --> 00:56:38,353
...spreadsheets, financial presentations,
board meetings.
877
00:56:40,391 --> 00:56:42,621
It's really just not who I am.
878
00:56:54,806 --> 00:56:58,264
So, New York on Thursday?
879
00:56:59,343 --> 00:57:01,538
And I need a new challenge.
880
00:57:04,248 --> 00:57:05,977
I've had three fantastic years.
881
00:57:06,084 --> 00:57:09,679
And I'm leaving with a bag
full of memories and laughter.
882
00:57:10,721 --> 00:57:12,621
I'm gonna miss you all.
883
00:57:23,901 --> 00:57:25,994
You take care of yourself.
884
00:57:33,878 --> 00:57:36,210
Don't be a stranger.
885
00:57:41,252 --> 00:57:43,550
If you dare say anything nice...
886
00:57:44,755 --> 00:57:46,382
I'll miss you.
887
00:57:46,491 --> 00:57:48,322
You won't.
888
00:58:04,575 --> 00:58:08,306
But there are good times
and new adventures ahead for all of us.
889
00:58:12,283 --> 00:58:14,513
And I can't wait to meet them.
890
00:58:34,238 --> 00:58:35,637
Here's Johnny!
891
00:58:36,440 --> 00:58:38,169
I need my actors focused. Cut!
892
00:58:38,242 --> 00:58:39,709
Why are you staring at Tom's forehead?
893
00:58:39,810 --> 00:58:41,675
- There's Botox leaking out of it.
- Bitch!
894
00:58:41,779 --> 00:58:44,646
- You have till the end of the day.
- I will make your actors happy.
895
00:58:44,715 --> 00:58:46,273
That boy have a big cork up his ass.
896
00:58:46,350 --> 00:58:47,749
She's got the best suite!
897
00:58:47,852 --> 00:58:49,683
Tom has the best suite.
898
00:58:50,121 --> 00:58:53,249
You just torpedoed a $20,000,000 movie.
We'll sue you.
899
00:58:53,357 --> 00:58:55,257
It's just everything's moving
quite quickly.
900
00:58:55,326 --> 00:58:57,453
- I should go.
- I really don't need you to defend me.
901
00:58:57,528 --> 00:58:58,927
You're crocodile meat.
902
00:58:58,977 --> 00:59:03,527
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.