Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,030 --> 00:00:23,200
(December 10. 2005. a week after the fire)
2
00:00:30,970 --> 00:00:33,710
Is your dad a police officer?
3
00:00:34,610 --> 00:00:35,750
Yes.
4
00:00:35,750 --> 00:00:39,080
Then can you ask him to let my dad come home?
5
00:00:39,620 --> 00:00:43,020
My dad really isn't a bad man.
6
00:00:44,420 --> 00:00:45,790
Do you want...
7
00:00:47,490 --> 00:00:48,630
another candy?
8
00:00:48,630 --> 00:00:50,860
No. let's keep talking...
9
00:00:50,860 --> 00:00:53,100
about your dad and mine.
10
00:00:57,570 --> 00:01:00,000
My dad's gone.
11
00:01:00,300 --> 00:01:01,570
What do you mean?
12
00:01:02,770 --> 00:01:04,710
Did he go somewhere?
13
00:01:19,320 --> 00:01:21,330
In the apartment complex fire.
14
00:01:21,390 --> 00:01:24,290
my dad. my mom. and a lot of people...
15
00:01:24,560 --> 00:01:26,430
died.
16
00:01:38,810 --> 00:01:42,180
I wish I could help you. but...
17
00:01:42,610 --> 00:01:43,750
I'm sorry.
18
00:01:47,990 --> 00:01:53,820
(Saembit Orphanage)
19
00:01:57,790 --> 00:01:58,800
An.
20
00:02:00,700 --> 00:02:01,770
Let's go.
21
00:02:36,470 --> 00:02:38,900
(Psychometry. Greek "psyche (soul)" and "metron (measure)")
22
00:02:38,900 --> 00:02:41,270
(The ability to measure and interpret a person or object's soul)
23
00:02:41,270 --> 00:02:43,370
(He is Psychometric. Episode 3)
24
00:02:48,280 --> 00:02:49,310
So?
25
00:02:50,850 --> 00:02:52,680
What is it you'll shake my hand...
26
00:02:52,680 --> 00:02:54,850
or do more to find out with my ability?
27
00:02:56,050 --> 00:02:57,390
It's like...
28
00:02:58,920 --> 00:03:01,090
I heard something so preposterous...
29
00:03:01,360 --> 00:03:02,990
that I must've lost my mind.
30
00:03:02,990 --> 00:03:04,230
Forget what I said.
31
00:03:05,130 --> 00:03:06,260
Don't worry.
32
00:03:06,530 --> 00:03:08,330
I came 15th in my year...
33
00:03:08,870 --> 00:03:11,440
because I saw the answer sheet with this.
34
00:03:12,700 --> 00:03:15,670
I also found out that So Hyeon was the culprit.
35
00:03:16,510 --> 00:03:19,580
What part must you touch and how...
36
00:03:20,280 --> 00:03:21,910
to get a good read?
37
00:03:22,310 --> 00:03:24,820
The easiest is your hand.
38
00:03:26,180 --> 00:03:28,950
I think it's because our skin's most sensitive on our fingertips.
39
00:03:30,590 --> 00:03:33,590
You get a better read when you feel sensitive skin?
40
00:03:34,260 --> 00:03:37,930
Then it's activated by the sense of touch?
41
00:03:38,860 --> 00:03:40,100
Yes. I think so.
42
00:03:41,030 --> 00:03:43,400
The body part that's most sensitive to touch...
43
00:03:46,070 --> 00:03:47,140
are your lips.
44
00:03:48,370 --> 00:03:49,440
Aren't they?
45
00:03:54,710 --> 00:03:55,780
Well?
46
00:03:56,410 --> 00:03:57,450
Do you want to...
47
00:03:58,550 --> 00:03:59,950
read me?
48
00:04:41,930 --> 00:04:43,730
What kind of dream was that?
49
00:04:44,260 --> 00:04:45,330
Are you in middle school?
50
00:04:46,530 --> 00:04:47,600
How shameful.
51
00:04:48,400 --> 00:04:49,830
I'm alone and I feel ashamed.
52
00:04:59,180 --> 00:05:01,510
Let's go on with the dream.
53
00:05:17,490 --> 00:05:18,600
Do I seem like a monster?
54
00:05:19,260 --> 00:05:20,430
There's no need to look at me like that.
55
00:05:20,830 --> 00:05:22,500
All you have to do is avoid my touch.
56
00:05:22,500 --> 00:05:26,470
No. If you really have the ability to read people.
57
00:05:27,240 --> 00:05:29,740
and if that's how you saw my dad's inmate number...
58
00:05:29,740 --> 00:05:30,740
What?
59
00:05:31,780 --> 00:05:33,280
Then you're not a monster.
60
00:05:37,110 --> 00:05:40,450
I'm heading your way. so shake my hand...
61
00:05:40,580 --> 00:05:42,220
or do more to read me.
62
00:05:43,620 --> 00:05:44,920
Shake your hand or do more?
63
00:05:45,390 --> 00:05:48,460
Stay right there. I'll head right over.
64
00:05:53,930 --> 00:05:57,330
Hey. Where do you think you're going this late at night?
65
00:05:57,470 --> 00:05:58,470
What?
66
00:06:02,810 --> 00:06:04,910
What on earth did I say to him?
67
00:06:05,910 --> 00:06:06,910
Who?
68
00:06:09,210 --> 00:06:10,310
It's nothing.
69
00:06:12,250 --> 00:06:14,420
You've been acting strange since yesterday.
70
00:06:14,420 --> 00:06:15,690
Is something bothering you?
71
00:06:17,890 --> 00:06:19,090
Auntie.
72
00:06:19,890 --> 00:06:23,030
What if someone could get my dad...
73
00:06:27,060 --> 00:06:28,060
Never mind.
74
00:06:28,900 --> 00:06:30,300
What about your dad?
75
00:06:32,800 --> 00:06:37,540
If there's someone whom you think could clear Dad's name.
76
00:06:38,480 --> 00:06:39,740
what would you do?
77
00:06:40,440 --> 00:06:44,710
Your dad's been behind bars for 11 years now.
78
00:06:45,020 --> 00:06:46,880
What's the point in clearing him now?
79
00:06:46,880 --> 00:06:48,080
Why isn't there a point?
80
00:06:49,850 --> 00:06:52,720
Dad will be able to say he isn't a murderer...
81
00:06:52,720 --> 00:06:53,760
and I...
82
00:06:55,860 --> 00:06:57,560
I won't be branded a killer's daughter.
83
00:06:59,530 --> 00:07:00,830
I won't have to flee...
84
00:07:00,830 --> 00:07:03,200
or live in fear that people will recognize me.
85
00:07:03,200 --> 00:07:04,400
Jae In.
86
00:07:05,270 --> 00:07:09,570
This is something I never told you before.
87
00:07:10,470 --> 00:07:15,110
What would you do if your dad really was the arsonist?
88
00:07:16,510 --> 00:07:17,580
No way.
89
00:07:19,680 --> 00:07:23,190
How could a firefighter set a fire that killed dozens?
90
00:07:24,090 --> 00:07:26,390
Four people were stabbed to death too.
91
00:07:27,690 --> 00:07:29,030
Would Dad do that?
92
00:07:29,030 --> 00:07:33,200
You can't tell what a person's really like from the outside.
93
00:07:35,470 --> 00:07:36,630
I'm off to school.
94
00:07:37,870 --> 00:07:41,070
What I mean is. Jae In...
95
00:07:41,540 --> 00:07:44,880
It won't be easy to look into what happened over 10 years ago.
96
00:07:45,680 --> 00:07:47,640
What if you just get hurt again?
97
00:08:06,760 --> 00:08:07,760
Hello.
98
00:08:15,510 --> 00:08:17,970
What's this reaction? It's so different from yesterday.
99
00:08:17,970 --> 00:08:21,040
Yesterday. you acted like you'd do something to me right away.
100
00:08:22,150 --> 00:08:23,680
I got a bit excited over...
101
00:08:25,850 --> 00:08:27,720
You'll misconstrue words like that.
102
00:08:28,420 --> 00:08:31,150
I'd lost my mind yesterday. I was crazy.
103
00:08:31,350 --> 00:08:32,490
Pretend you didn't hear me.
104
00:08:33,860 --> 00:08:35,330
Your dad's inmate number.
105
00:08:36,830 --> 00:08:37,930
The number I saw.
106
00:08:41,500 --> 00:08:42,600
Was he framed?
107
00:08:43,470 --> 00:08:46,600
Isn't that what you want me to find out?
108
00:08:48,040 --> 00:08:49,040
No.
109
00:08:50,370 --> 00:08:52,280
I don't want you to find out.
110
00:08:52,280 --> 00:08:54,040
I want the whole world to never find out.
111
00:08:56,180 --> 00:08:58,950
You said your ability is the secret you want to keep.
112
00:09:01,380 --> 00:09:02,590
Mine is my dad.
113
00:09:03,390 --> 00:09:04,620
So let's pretend...
114
00:09:05,790 --> 00:09:06,960
we didn't say anything.
115
00:09:44,460 --> 00:09:46,060
There's something I forgot to say.
116
00:09:47,100 --> 00:09:49,870
Don't tell the kids that we live next door.
117
00:09:50,330 --> 00:09:51,370
Especially that...
118
00:09:52,940 --> 00:09:54,140
I live in a rooftop room.
119
00:09:55,270 --> 00:09:57,940
Why? I have no reason to talk deliberately.
120
00:09:57,940 --> 00:10:00,240
but I feel like retaliating when I'm told to shut up.
121
00:10:01,710 --> 00:10:04,310
As you know. we're at the age of juvenile ingst.
122
00:10:05,150 --> 00:10:06,650
Juvenile angst. you mean.
123
00:10:07,520 --> 00:10:09,950
I hate having weaknesses or being looked down on.
124
00:10:10,250 --> 00:10:12,790
So if you even dream of touching me...
125
00:10:12,790 --> 00:10:15,330
to find something out. I will kill you.
126
00:10:45,660 --> 00:10:46,690
Don't worry.
127
00:10:47,390 --> 00:10:49,330
I don't see anything without physical touch.
128
00:11:01,540 --> 00:11:02,970
I don't like buses.
129
00:11:03,540 --> 00:11:04,610
See you later.
130
00:11:37,210 --> 00:11:39,310
- Is something wrong? - She's gone.
131
00:11:39,580 --> 00:11:40,680
Who's gone?
132
00:11:41,950 --> 00:11:43,050
The ring.
133
00:11:44,550 --> 00:11:47,150
Did you lose your ring in my car?
134
00:11:47,150 --> 00:11:48,150
Seriously?
135
00:11:48,250 --> 00:11:50,350
Kang Hee Sook the caregiver.
136
00:11:51,250 --> 00:11:53,060
I joked at the wrong time.
137
00:11:53,390 --> 00:11:56,130
- Let's get going then. - Be quick.
138
00:12:03,600 --> 00:12:04,830
It's of no use.
139
00:12:05,070 --> 00:12:07,500
I waited all through the night and she didn't come.
140
00:12:08,510 --> 00:12:09,640
What did the landlord say?
141
00:12:09,640 --> 00:12:11,710
She stayed for three years and was an ideal tenant...
142
00:12:11,710 --> 00:12:13,440
whose rent was always on time.
143
00:12:13,440 --> 00:12:14,880
But someone else signed the contract.
144
00:12:14,880 --> 00:12:17,410
so he doesn't know what she looks like.
145
00:12:19,980 --> 00:12:22,450
No one can reach her after the fire?
146
00:12:22,750 --> 00:12:24,250
So I did some digging.
147
00:12:24,620 --> 00:12:26,190
Everything about her smells.
148
00:12:26,490 --> 00:12:27,990
She was a recluse until three years ago...
149
00:12:27,990 --> 00:12:29,430
and had a poor credit rating.
150
00:12:29,430 --> 00:12:31,190
She signed up for a credit repair services all of a sudden.
151
00:12:31,190 --> 00:12:34,000
acquired a caregiver's license. and got a job there.
152
00:12:34,200 --> 00:12:35,800
But she has no acquaintances.
153
00:12:35,900 --> 00:12:37,370
She has no family either.
154
00:12:37,670 --> 00:12:40,300
No one knows anything about her.
155
00:12:40,300 --> 00:12:42,240
She's like an invisible person.
156
00:12:42,740 --> 00:12:44,710
I showed her picture to the nurses.
157
00:12:45,210 --> 00:12:48,140
and they said they'd never seen anyone like her at the hospital.
158
00:12:48,980 --> 00:12:50,650
An invisible person?
159
00:12:51,450 --> 00:12:53,850
It's like I'm after a ghost or something.
160
00:12:54,380 --> 00:12:57,050
I don't even know why I'm looking for this woman either.
161
00:12:58,090 --> 00:13:00,520
I shouldn't have asked An to perform psychometry.
162
00:13:00,520 --> 00:13:02,260
It's only making things leery.
163
00:13:03,390 --> 00:13:06,460
It surely is suspicious. Her phone is suddenly out of service too.
164
00:13:07,300 --> 00:13:08,630
What are you going to do?
165
00:13:08,630 --> 00:13:10,800
I'm going to report her missing and wrap the case up.
166
00:13:11,200 --> 00:13:14,300
If I insist on investigating more because of this woman.
167
00:13:14,300 --> 00:13:16,910
they'll think I'm insane. It's obvious.
168
00:13:17,840 --> 00:13:20,240
Your father will be happy to hear this.
169
00:13:22,280 --> 00:13:24,810
But something just doesn't feel right.
170
00:13:25,980 --> 00:13:29,320
It's as if I didn't wipe after taking a dump.
171
00:13:31,420 --> 00:13:34,660
I'm just saying that's how it feels.
172
00:13:36,490 --> 00:13:38,130
Let's go have breakfast.
173
00:13:49,010 --> 00:13:50,470
(Traditional Yukgaejang)
174
00:13:51,210 --> 00:13:54,510
An. An! We have a problem.
175
00:13:54,640 --> 00:13:55,950
What problem?
176
00:13:56,050 --> 00:13:57,450
That the math teacher got fired?
177
00:13:57,450 --> 00:14:00,180
Or that the students who cheated on the exam ran off to study abroad?
178
00:14:00,880 --> 00:14:04,450
Life is indeed so easy if you're rich.
179
00:14:04,450 --> 00:14:06,960
That's not important right now.
180
00:14:07,090 --> 00:14:08,260
- Hey. - What?
181
00:14:08,260 --> 00:14:09,360
Did your dad hit you?
182
00:14:09,360 --> 00:14:12,160
Because he had to bribe the school to stop me from getting expelled.
183
00:14:12,160 --> 00:14:13,930
He didn't use his golf club at least. so it's fine.
184
00:14:13,930 --> 00:14:15,830
That's really not what's important.
185
00:14:15,830 --> 00:14:17,200
- It must be about So Hyeon. - That's right.
186
00:14:17,200 --> 00:14:18,700
She came to school.
187
00:14:18,700 --> 00:14:20,600
and I'm wondering if I should ask...
188
00:14:21,800 --> 00:14:24,640
- what she'll do with the baby. - It has nothing to do with you.
189
00:14:25,110 --> 00:14:27,710
And will you stop calling her intimately?
190
00:14:27,710 --> 00:14:30,680
It reminds me how you betrayed me.
191
00:14:31,450 --> 00:14:32,920
It wasn't exactly a betrayal.
192
00:14:33,080 --> 00:14:36,290
I can read what's in your head and yet you still keep secrets from me.
193
00:14:36,290 --> 00:14:37,950
Then who am I supposed to hang out with?
194
00:14:39,160 --> 00:14:40,990
Darn it.
195
00:14:46,930 --> 00:14:49,600
I seriously despise people with two faces.
196
00:14:49,930 --> 00:14:52,400
Right. it was harsh of me.
197
00:14:53,170 --> 00:14:55,370
I don't think school life will be any good for her baby. by the way.
198
00:14:55,610 --> 00:14:57,070
That is enough.
199
00:14:58,170 --> 00:14:59,580
It'll have negative effects. right?
200
00:15:14,620 --> 00:15:15,660
(Bareun Milk)
201
00:15:19,660 --> 00:15:20,800
What are you doing?
202
00:15:21,700 --> 00:15:25,070
You're seriously of no help.
203
00:15:25,900 --> 00:15:27,570
I can't believe this.
204
00:15:39,620 --> 00:15:42,320
Jae In. do you...
205
00:15:43,790 --> 00:15:45,920
want to go to a club with us tonight?
206
00:15:46,190 --> 00:15:48,990
Studying could give you a headache. you know.
207
00:15:48,990 --> 00:15:51,290
- I'm fine. thanks. - It's on us.
208
00:15:51,490 --> 00:15:54,300
We're happy to have a high-class transfer like you after a while.
209
00:15:54,300 --> 00:15:55,670
so we want to throw you a welcome party.
210
00:15:56,070 --> 00:15:57,130
High-class?
211
00:15:57,170 --> 00:15:58,740
My mom's a doctor.
212
00:15:58,740 --> 00:16:01,100
She's the daughter of a makchang franchise owner.
213
00:16:01,500 --> 00:16:03,810
The school may be a gutter.
214
00:16:03,810 --> 00:16:05,540
but not all students are losers.
215
00:16:05,640 --> 00:16:09,050
An's brother is a prosecutor.
216
00:16:09,510 --> 00:16:11,580
Dae Bong is from a rich family who owns a gas station.
217
00:16:11,780 --> 00:16:13,680
I see.
218
00:16:15,350 --> 00:16:18,650
So that's what you mean by "high-class".
219
00:16:18,650 --> 00:16:21,490
Oh. come on. Even grade school students make friends...
220
00:16:21,490 --> 00:16:23,160
only after checking the sizes of each other's house.
221
00:16:23,290 --> 00:16:24,990
My mom told me...
222
00:16:24,990 --> 00:16:27,800
your dad's election is guaranteed.
223
00:16:27,800 --> 00:16:28,970
Lucky you.
224
00:16:29,670 --> 00:16:32,000
I never said my dad is a district chief candidate.
225
00:16:32,000 --> 00:16:33,100
He isn't?
226
00:16:33,270 --> 00:16:36,270
I'm sorry. but I'm not like you guys...
227
00:16:36,510 --> 00:16:38,810
who have a doctor mom or a makchang franchise.
228
00:16:40,010 --> 00:16:41,540
Have fun without me.
229
00:16:43,080 --> 00:16:45,750
You're unbelievable.
230
00:16:46,380 --> 00:16:49,420
What's so great about your dad...
231
00:16:49,420 --> 00:16:51,290
that we can't hang out with you?
232
00:16:51,290 --> 00:16:52,890
Why are you so stuck up?
233
00:16:53,290 --> 00:16:55,460
Kim Eun Soo. Oh Young Eun.
234
00:16:57,560 --> 00:16:59,530
Don't you know how to recycle?
235
00:17:00,200 --> 00:17:02,060
Why would you put this can in the bin for plastic?
236
00:17:02,060 --> 00:17:03,500
Are you as dumb as Dae Bong?
237
00:17:04,800 --> 00:17:06,400
It's not us.
238
00:17:06,900 --> 00:17:09,370
I saw you do it.
239
00:17:09,570 --> 00:17:11,010
You better be careful.
240
00:17:12,540 --> 00:17:13,780
I'll have my eye on you.
241
00:17:15,680 --> 00:17:17,150
Stop sleeping. punk.
242
00:17:17,280 --> 00:17:19,320
I'm keeping this milk warm.
243
00:17:25,620 --> 00:17:26,620
(Seoul Metropolitan Police Agency)
244
00:17:31,490 --> 00:17:32,600
What are you waiting for?
245
00:17:33,430 --> 00:17:36,070
We're settling the Hanmin Care Home case...
246
00:17:36,070 --> 00:17:38,230
without indicting anyone as the suspect is dead.
247
00:17:38,300 --> 00:17:41,000
That's what this report is about. Now sign it.
248
00:17:41,000 --> 00:17:43,910
I thought you were suspicious about the missing caregiver.
249
00:17:44,610 --> 00:17:47,710
I could totally relate to what you meant by leaving without wiping.
250
00:17:48,910 --> 00:17:51,050
There's no other way.
251
00:17:55,150 --> 00:17:56,420
Let's...
252
00:17:58,090 --> 00:17:59,920
check one last time.
253
00:18:02,530 --> 00:18:05,500
(Patient Record. Name: Kim Song Hee)
254
00:18:12,640 --> 00:18:14,600
- Hello. detective. - I'd like to hear...
255
00:18:14,600 --> 00:18:16,410
what you witnessed one last time.
256
00:18:16,410 --> 00:18:19,540
I'm sorry for the inconvenience. but could you come over?
257
00:18:19,540 --> 00:18:21,410
I'm a bit far away though.
258
00:18:21,410 --> 00:18:22,780
Could I still ask you to come over?
259
00:18:23,480 --> 00:18:24,710
Okay then.
260
00:18:31,450 --> 00:18:33,990
Let's postpone signing this report a day.
261
00:18:33,990 --> 00:18:35,560
Thank you so much.
262
00:18:36,360 --> 00:18:38,490
Call me when Mr. Kim arrives.
263
00:18:46,700 --> 00:18:48,470
I need to step outside for a while.
264
00:18:48,470 --> 00:18:50,340
Please take good care of this patient.
265
00:18:50,370 --> 00:18:51,740
- Ms. Kim Song Hee. you mean? - Yes.
266
00:18:51,740 --> 00:18:52,940
Okay. I will.
267
00:18:58,480 --> 00:19:00,450
(Kim Song Hee)
268
00:19:24,410 --> 00:19:26,940
Oh. goodness.
269
00:19:39,990 --> 00:19:41,220
Darn it.
270
00:19:43,560 --> 00:19:44,860
What did you do?
271
00:19:52,500 --> 00:19:54,000
I don't need your greeting.
272
00:19:54,000 --> 00:19:56,140
but don't ignore me at least. will you?
273
00:19:58,910 --> 00:20:01,480
Jae In. talk to your parents and fill out this form...
274
00:20:01,480 --> 00:20:03,250
with the colleges you're applying for.
275
00:20:03,250 --> 00:20:04,280
Okay. ma'am.
276
00:20:05,510 --> 00:20:08,720
Raise your hands if you haven't submitted your dream career survey.
277
00:20:09,190 --> 00:20:11,350
Me. I have no college to apply to.
278
00:20:11,550 --> 00:20:14,490
I know. but that doesn't mean I can slack off...
279
00:20:14,490 --> 00:20:15,830
when the country pays me my salary.
280
00:20:15,890 --> 00:20:18,890
Submit them by tomorrow.
281
00:20:21,700 --> 00:20:23,470
What is it about?
282
00:20:25,100 --> 00:20:27,100
What do you know?
283
00:20:28,440 --> 00:20:29,570
What are these?
284
00:20:33,610 --> 00:20:34,610
Here.
285
00:20:44,250 --> 00:20:47,560
(Prosecutor. Free major of Seoul National University)
286
00:20:54,100 --> 00:20:57,200
Her shoes and backpack don't seem expensive.
287
00:20:57,200 --> 00:20:58,600
They could be.
288
00:21:00,470 --> 00:21:03,370
Let's see what car she gets in. We'll figure it out then.
289
00:21:06,940 --> 00:21:07,940
That's not the one?
290
00:21:08,880 --> 00:21:11,010
What now? Do we just go?
291
00:21:11,810 --> 00:21:14,120
- Gosh. - Darn it.
292
00:21:16,250 --> 00:21:17,520
- Bye. - Bye.
293
00:21:29,700 --> 00:21:30,900
- Hey. - What?
294
00:21:30,900 --> 00:21:32,870
Your father gave you a beating last night...
295
00:21:32,940 --> 00:21:35,910
but sent this car to pick you up today.
296
00:21:35,910 --> 00:21:36,940
I wonder what he's thinking.
297
00:21:36,940 --> 00:21:38,810
Parental or maternal love...
298
00:21:38,810 --> 00:21:41,810
is bound to explode the day after they beat up their children.
299
00:21:41,810 --> 00:21:42,980
- Okay? - Okay.
300
00:21:42,980 --> 00:21:45,780
- Let's go. mister. - Let's go.
301
00:21:55,560 --> 00:21:56,730
Isn't that the new kid?
302
00:22:02,670 --> 00:22:05,300
What's higher than a district chief?
303
00:22:05,430 --> 00:22:06,500
A city councilor?
304
00:22:06,600 --> 00:22:08,700
Is she the daughter of a conglomerate family?
305
00:22:08,900 --> 00:22:10,670
Why is it going up and up?
306
00:22:10,670 --> 00:22:13,610
Some people are born with elegance.
307
00:22:13,610 --> 00:22:16,650
Take me as an example. I look cheap even in this luxurious car.
308
00:22:16,650 --> 00:22:19,650
Why do you think so? It's because my dad is an upstart.
309
00:22:19,650 --> 00:22:22,690
But I can tell she was born with a silver spoon in her mouth.
310
00:22:22,690 --> 00:22:23,820
You think so?
311
00:22:24,050 --> 00:22:26,990
Don't tell the kids that we live next door.
312
00:22:27,190 --> 00:22:28,260
Especially that...
313
00:22:30,160 --> 00:22:31,490
I live in a rooftop room.
314
00:22:32,160 --> 00:22:34,760
I hate having weaknesses or being looked down on.
315
00:22:35,600 --> 00:22:37,270
That's a tough way to live.
316
00:22:53,620 --> 00:22:56,450
- What is it? - Oh. it's nothing.
317
00:23:05,930 --> 00:23:07,860
(Area under surveillance)
318
00:23:25,880 --> 00:23:27,120
- Hello. - Hi.
319
00:23:52,680 --> 00:23:54,780
(Energy drink)
320
00:23:57,010 --> 00:24:00,380
Say goodbye to your confidence. you pretentious cow.
321
00:24:03,720 --> 00:24:05,620
(Hydrochloric acid)
322
00:24:08,990 --> 00:24:10,160
You little weasel.
323
00:24:12,630 --> 00:24:14,900
I'd be too embarrassed to even walk the streets.
324
00:24:15,600 --> 00:24:17,970
I guess if you had a conscience though.
325
00:24:17,970 --> 00:24:20,400
you wouldn't have sold tests to students.
326
00:24:20,970 --> 00:24:22,740
Let go. Let go of me!
327
00:24:22,740 --> 00:24:25,470
Stop. Let the teacher go!
328
00:24:25,470 --> 00:24:27,840
Teacher? He's not worthy of that title.
329
00:24:28,410 --> 00:24:31,010
- It's hydrochloric acid. - I know that!
330
00:24:32,280 --> 00:24:33,450
Is it dangerous?
331
00:24:53,470 --> 00:24:55,670
What's so wrong about selling some test papers?
332
00:24:55,670 --> 00:24:57,040
Even she gets to live a life.
333
00:24:57,040 --> 00:24:58,710
so why can't I have one too?
334
00:24:58,910 --> 00:25:01,980
I'll tell everyone who you really are. Got it?
335
00:25:13,120 --> 00:25:14,920
This is the security camera footage...
336
00:25:16,390 --> 00:25:18,790
and this is the bottle he was going to throw at me.
337
00:25:19,660 --> 00:25:20,960
I'm pretty sure it was hydrochloric acid.
338
00:25:21,830 --> 00:25:24,600
It makes the skin burn when it comes into contact.
339
00:25:24,830 --> 00:25:25,970
Did you know that?
340
00:25:26,100 --> 00:25:28,670
How could he even think about chucking that on her face?
341
00:25:29,770 --> 00:25:32,210
What would you have done without me?
342
00:25:32,540 --> 00:25:33,740
You must've been in shock.
343
00:25:33,740 --> 00:25:36,080
but you calmly collected the evidence.
344
00:25:36,650 --> 00:25:39,010
Are you all right? Do you need to see a doctor?
345
00:25:39,650 --> 00:25:40,750
I'm fine.
346
00:25:42,550 --> 00:25:45,120
You need to give a statement at the station though.
347
00:25:45,420 --> 00:25:46,920
I will after my shift ends.
348
00:25:46,920 --> 00:25:48,720
I can't leave my post right now.
349
00:25:49,120 --> 00:25:51,290
All right. Also. call your parents.
350
00:26:01,440 --> 00:26:03,570
That's one smart young lady.
351
00:26:06,110 --> 00:26:08,180
She's nothing like someone I know.
352
00:26:09,850 --> 00:26:11,910
- Who? Me? - Yes. you.
353
00:26:12,350 --> 00:26:14,620
112 is where you call for emergencies.
354
00:26:14,620 --> 00:26:16,950
I'm not your personal bodyguard. you know.
355
00:26:17,390 --> 00:26:19,520
You always call me when you're in trouble.
356
00:26:19,520 --> 00:26:20,690
Don't laugh. you jerk.
357
00:26:21,120 --> 00:26:23,160
Speed dialing you is faster.
358
00:26:23,160 --> 00:26:25,630
Also. I didn't get into trouble this time.
359
00:26:25,630 --> 00:26:28,860
Today. I was the savior. I saved the day.
360
00:26:29,600 --> 00:26:30,830
You're right.
361
00:26:31,130 --> 00:26:33,200
Goodness. it couldn't feel more awkward.
362
00:26:35,400 --> 00:26:37,170
Who is she? A friend?
363
00:26:39,070 --> 00:26:40,740
The girl that accused me of being a pervert.
364
00:26:41,040 --> 00:26:42,480
I heard the real culprit was caught.
365
00:26:43,510 --> 00:26:45,250
What's the deal? Are you following her around?
366
00:26:45,380 --> 00:26:46,880
Of course not.
367
00:26:47,480 --> 00:26:49,180
She's the new girl in my class.
368
00:26:49,350 --> 00:26:50,420
The new girl?
369
00:26:50,420 --> 00:26:52,860
Also. she's my new neighbor.
370
00:26:52,860 --> 00:26:55,190
She's in the same class and is also your neighbor?
371
00:26:55,890 --> 00:26:59,400
It feels like destiny more than a coincidence.
372
00:26:59,700 --> 00:27:01,060
Destiny. my foot.
373
00:27:01,430 --> 00:27:04,070
You're overreacting again.
374
00:27:06,140 --> 00:27:10,470
Until he finds someone he truly wants to perform psychometry on.
375
00:27:10,740 --> 00:27:12,640
And who is that person?
376
00:27:13,080 --> 00:27:14,940
He would've probably met that person by now.
377
00:27:15,910 --> 00:27:17,010
The girl.
378
00:27:23,850 --> 00:27:25,720
I should get back. I'll catch you later.
379
00:27:27,360 --> 00:27:28,360
Thank you.
380
00:27:56,750 --> 00:27:58,250
How did you know?
381
00:28:01,420 --> 00:28:03,430
I saw him follow you from school.
382
00:28:06,260 --> 00:28:08,730
If you wish to thank me. now's the time.
383
00:28:10,270 --> 00:28:11,900
Miss it. and it'll get awkward.
384
00:28:12,670 --> 00:28:16,310
It's too bad that you have to hear it when no one's around.
385
00:28:20,580 --> 00:28:21,940
Is this your part-time job?
386
00:28:25,080 --> 00:28:27,020
- Yes. - Then this must be...
387
00:28:29,120 --> 00:28:30,250
a secret too.
388
00:28:31,750 --> 00:28:34,560
I don't know why you keep seeing this side of me.
389
00:28:35,060 --> 00:28:38,290
Anyway. I'm annoyingly grateful.
390
00:28:42,700 --> 00:28:44,870
(Fruits Candy. 1 dollar)
391
00:28:49,270 --> 00:28:50,270
Here.
392
00:29:14,200 --> 00:29:16,800
Bring something for the pot. Hurry!
393
00:29:17,600 --> 00:29:19,940
- You and your fussing. - It's still hot.
394
00:29:20,170 --> 00:29:21,370
Gosh. that's hot.
395
00:29:23,410 --> 00:29:26,210
- Here's the kimchi. - It looks delicious.
396
00:29:27,310 --> 00:29:30,310
My dad told me to write National Seoul University.
397
00:29:30,710 --> 00:29:32,750
I won't get into a decent school anyway.
398
00:29:32,750 --> 00:29:35,080
but this way he can say I didn't make it into a top school.
399
00:29:36,220 --> 00:29:38,490
- That's hot. - Should I write Police University?
400
00:29:39,150 --> 00:29:41,090
It's a possibility for you...
401
00:29:41,090 --> 00:29:43,060
since that ability of yours can get you good grades.
402
00:29:44,790 --> 00:29:45,790
Is that so?
403
00:29:46,660 --> 00:29:49,130
Your dad used to be a cop. so it's perfect.
404
00:29:49,130 --> 00:29:50,800
Officially join the police force...
405
00:29:50,970 --> 00:29:53,600
and sweep the nation by solving crimes with...
406
00:29:53,600 --> 00:29:55,540
Seong Mo and Ji Soo.
407
00:29:59,710 --> 00:30:01,380
I doubt Seong Mo would be thrilled.
408
00:30:01,380 --> 00:30:02,910
He'll know that I cheated.
409
00:30:02,910 --> 00:30:04,680
Study for real then.
410
00:30:06,380 --> 00:30:09,590
I should since studying is dead easy!
411
00:30:09,850 --> 00:30:11,290
That really hurt. you know.
412
00:30:13,390 --> 00:30:14,420
- Dae Bong. - Yes?
413
00:30:14,720 --> 00:30:15,890
Are you really not going to college?
414
00:30:17,490 --> 00:30:19,860
Why would I study at a university when...
415
00:30:19,860 --> 00:30:21,560
my family owns eight gas stations?
416
00:30:21,560 --> 00:30:23,530
Why do you think I never run away...
417
00:30:23,530 --> 00:30:25,300
even though my dad punches me?
418
00:30:27,140 --> 00:30:29,840
I'm jealous of that petroleum spoon of yours.
419
00:30:31,870 --> 00:30:34,010
He should've been here by now.
420
00:30:34,880 --> 00:30:37,180
The person you have reached is unavailable.
421
00:30:38,110 --> 00:30:40,050
- He's not answering. - Is that so?
422
00:30:42,350 --> 00:30:43,750
Yes. this is Detective Eun.
423
00:30:44,520 --> 00:30:45,550
Yes.
424
00:30:47,020 --> 00:30:48,060
What?
425
00:30:48,720 --> 00:30:49,990
Sure. I get it.
426
00:30:52,430 --> 00:30:53,630
Is there something wrong?
427
00:30:54,860 --> 00:30:57,770
An's friend was almost attacked by hydrochloric acid earlier.
428
00:30:58,600 --> 00:31:01,200
It's only an attempted assault then.
429
00:31:01,200 --> 00:31:02,870
so the suspect must've been let go.
430
00:31:03,910 --> 00:31:04,940
That's right.
431
00:31:06,980 --> 00:31:08,610
The almost victimized student...
432
00:31:10,250 --> 00:31:11,810
is Yoon Jae In.
433
00:31:14,850 --> 00:31:15,920
It's her. isn't it?
434
00:31:16,390 --> 00:31:18,720
She's the girl you mentioned.
435
00:31:19,320 --> 00:31:21,190
The girl you want An to meet.
436
00:31:21,560 --> 00:31:22,760
Where is she now?
437
00:31:26,060 --> 00:31:27,130
Hello.
438
00:31:28,830 --> 00:31:30,030
Hello.
439
00:31:33,640 --> 00:31:36,070
The teacher who tried to attack you.
440
00:31:36,640 --> 00:31:39,040
He has a positive ID and it was his first offense.
441
00:31:39,210 --> 00:31:41,580
It was a failed attempt. so he was released with a warning.
442
00:31:42,040 --> 00:31:44,710
Even if you decide to press charges.
443
00:31:44,980 --> 00:31:47,250
he'll be investigated but not detained.
444
00:31:48,080 --> 00:31:49,890
I expected that much.
445
00:31:49,890 --> 00:31:52,190
You need to be extra careful.
446
00:31:52,190 --> 00:31:53,620
What did your parents say?
447
00:31:56,190 --> 00:31:58,960
They're not around. They're both dead.
448
00:32:00,230 --> 00:32:01,300
Are they?
449
00:32:02,160 --> 00:32:03,470
Then what should we do?
450
00:32:03,930 --> 00:32:05,470
Do you have a guardian?
451
00:32:05,470 --> 00:32:08,070
I'll be her guardian for a while.
452
00:32:08,070 --> 00:32:09,270
That's impossible.
453
00:32:09,270 --> 00:32:11,940
You're too busy to go home. You can't protect her.
454
00:32:11,940 --> 00:32:13,880
- It won't work. - Don't worry.
455
00:32:14,140 --> 00:32:16,310
I can sort myself out.
456
00:32:17,480 --> 00:32:19,110
I'm grateful that...
457
00:32:19,110 --> 00:32:21,980
you're concerned enough to come and explain in person.
458
00:32:21,980 --> 00:32:24,820
How can you sort it out yourself when you're only 19?
459
00:32:25,320 --> 00:32:27,060
Detective Eun.
460
00:32:30,930 --> 00:32:33,900
Sorry. This really blows.
461
00:32:33,960 --> 00:32:35,830
I hate situations like this.
462
00:32:35,830 --> 00:32:38,230
The guy who was let off after dating abuse...
463
00:32:38,230 --> 00:32:39,700
ended up killing a woman.
464
00:32:39,700 --> 00:32:41,970
If I'm correct. he killed her whole family.
465
00:32:42,640 --> 00:32:45,170
Would he go to such extremes?
466
00:32:45,170 --> 00:32:47,680
You can never be too careful.
467
00:32:48,240 --> 00:32:49,650
What should we do?
468
00:32:51,210 --> 00:32:53,150
Yes. we can do that.
469
00:32:58,250 --> 00:33:01,120
- What? - Be her bodyguard for a while.
470
00:33:02,060 --> 00:33:03,230
- Why me? - Hey.
471
00:33:03,230 --> 00:33:05,430
She's in your class and lives next door.
472
00:33:05,430 --> 00:33:07,130
And you know the teacher's face.
473
00:33:07,130 --> 00:33:08,700
Must I give you another reason?
474
00:33:08,700 --> 00:33:10,430
You really don't have to do this.
475
00:33:10,530 --> 00:33:12,300
Say yes while I'm asking nicely.
476
00:33:12,730 --> 00:33:14,870
If you want to sneak into autopsy again.
477
00:33:17,040 --> 00:33:18,210
What was that?
478
00:33:18,710 --> 00:33:20,280
I heard everything.
479
00:33:21,040 --> 00:33:23,550
Anyway. it looks like we got things sorted out.
480
00:33:23,550 --> 00:33:25,010
You really didn't have to...
481
00:33:25,010 --> 00:33:28,520
No. You can't play down how serious this case can get.
482
00:33:28,820 --> 00:33:31,420
What if a drop of hydrochloric acid got on your pretty face?
483
00:33:31,420 --> 00:33:34,420
You can bother An as much as you want. He doesn't study anyway.
484
00:33:34,790 --> 00:33:37,130
He's my brother. Don't you need my permission?
485
00:33:37,130 --> 00:33:39,190
You're more like a housemate to be exact.
486
00:33:39,230 --> 00:33:41,730
He's my brother too and we're all unrelated.
487
00:33:44,370 --> 00:33:46,870
Jae In. sorry I'm a bit late.
488
00:33:47,070 --> 00:33:49,170
- Is your shift over? - Yes.
489
00:33:50,210 --> 00:33:53,180
That's great. I'll take you home.
490
00:34:10,190 --> 00:34:12,060
I keep ending up in your debt.
491
00:34:12,060 --> 00:34:13,960
How many part-time jobs do you have?
492
00:34:15,630 --> 00:34:16,800
Three.
493
00:34:16,800 --> 00:34:19,070
I dropped a few because the SAT's coming up.
494
00:34:20,740 --> 00:34:23,670
The priest told me that you do well in school.
495
00:34:24,110 --> 00:34:26,640
I heard that you want to become a prosecutor or a judge.
496
00:34:27,140 --> 00:34:28,580
Is it for your dad?
497
00:34:29,710 --> 00:34:31,610
So you can clear his name?
498
00:34:31,610 --> 00:34:32,650
What?
499
00:34:35,780 --> 00:34:38,020
Shall I pretend I don't know about that?
500
00:34:38,090 --> 00:34:40,660
If you want me to. I'll move smoothly on...
501
00:34:40,720 --> 00:34:42,460
to another topic.
502
00:34:44,230 --> 00:34:47,660
Okay. Could you please do that?
503
00:34:51,630 --> 00:34:53,500
What should we talk about?
504
00:34:55,840 --> 00:34:59,340
Is that detective your girlfriend?
505
00:35:03,350 --> 00:35:05,480
You were struggling to find a topic.
506
00:35:05,610 --> 00:35:07,420
so I tried to come up with one.
507
00:35:07,520 --> 00:35:09,520
She's a colleague and a friend.
508
00:35:09,620 --> 00:35:11,150
We met as kids.
509
00:35:12,090 --> 00:35:14,020
I think she's awesome.
510
00:35:14,190 --> 00:35:15,960
She has no verbal filter.
511
00:35:15,990 --> 00:35:17,960
She's straightforward and hot-tempered.
512
00:35:24,130 --> 00:35:25,570
Thank you.
513
00:35:26,700 --> 00:35:29,240
For sponsoring me when you know all about me.
514
00:35:32,810 --> 00:35:36,450
Do you think your dad's the arsonist?
515
00:35:43,950 --> 00:35:46,520
Hey. what are you doing out here?
516
00:35:48,790 --> 00:35:51,360
My gosh. It's you. isn't it?
517
00:35:51,730 --> 00:35:53,500
You were on the news.
518
00:35:53,530 --> 00:35:56,100
The prosecutor on the recent arson case.
519
00:35:56,470 --> 00:35:58,900
Jae In's Daddy Long Legs.
520
00:35:58,900 --> 00:36:00,170
Let's go inside.
521
00:36:00,170 --> 00:36:01,240
My gosh.
522
00:36:01,840 --> 00:36:05,440
Hello. I should've visited to thank you sooner.
523
00:36:05,440 --> 00:36:08,010
- Thank you so much. - Sure.
524
00:36:08,010 --> 00:36:09,210
You are...
525
00:36:09,210 --> 00:36:13,050
way more handsome in real life than you are on TV.
526
00:36:14,080 --> 00:36:16,720
- How come... - We'll have you to dinner one day.
527
00:36:16,720 --> 00:36:19,220
Why not come in for some coffee?
528
00:36:19,220 --> 00:36:20,520
- What? - No. it's fine.
529
00:36:20,520 --> 00:36:22,560
- How about ramyeon then? - No. no.
530
00:36:22,560 --> 00:36:24,030
- Sorry. - It's fine.
531
00:36:24,030 --> 00:36:26,360
See you again. Mr. Prosecutor.
532
00:36:26,360 --> 00:36:28,000
Okay. Bye.
533
00:36:44,610 --> 00:36:46,850
He's just so handsome.
534
00:36:46,850 --> 00:36:50,350
He's my type. He looks amazing.
535
00:37:19,650 --> 00:37:20,750
Hello?
536
00:37:24,950 --> 00:37:26,050
What?
537
00:37:27,620 --> 00:37:29,590
This is Gangwon Provincial Police Agency.
538
00:37:29,590 --> 00:37:30,790
Do you know Kim Gab Yong?
539
00:37:47,980 --> 00:37:49,240
What happened?
540
00:37:49,240 --> 00:37:51,110
It's like I said on the phone.
541
00:37:51,210 --> 00:37:53,550
I must check if it was larceny or a grudge.
542
00:37:53,550 --> 00:37:56,450
but you were the last number in his call history.
543
00:37:56,450 --> 00:37:57,820
so I called you first.
544
00:38:00,660 --> 00:38:02,720
(Recent calls)
545
00:38:02,820 --> 00:38:05,390
I think he was attacked on the way to see us.
546
00:38:05,830 --> 00:38:08,460
Did you check whose number this is?
547
00:38:08,460 --> 00:38:10,730
No one picked up.
548
00:38:10,900 --> 00:38:12,230
I'll have to run the number.
549
00:38:12,270 --> 00:38:15,300
This chain. Isn't it odd?
550
00:38:15,740 --> 00:38:17,940
His legs aren't chained to anything.
551
00:38:18,540 --> 00:38:21,140
And I don't think they were meant to be chained together.
552
00:38:23,380 --> 00:38:25,650
What is the chain for?
553
00:38:26,650 --> 00:38:29,680
It's as if someone wanted us to see this.
554
00:38:33,320 --> 00:38:35,260
It's a challenge.
555
00:38:37,460 --> 00:38:38,730
From the culprit.
556
00:38:57,050 --> 00:38:58,980
Well? You won't go to school?
557
00:38:59,110 --> 00:39:00,150
What?
558
00:39:00,520 --> 00:39:03,220
Are you really going to protect me?
559
00:40:05,250 --> 00:40:06,450
Prosecutor Kang.
560
00:40:07,220 --> 00:40:08,380
Prosecutor Kang.
561
00:40:19,890 --> 00:40:21,730
What is this about?
562
00:40:33,270 --> 00:40:36,140
(Right stomach 10mm stab wound. abdominal aorta ruptured)
563
00:40:36,510 --> 00:40:38,250
(Right stomach 10mm stab wound. abdominal aorta ruptured)
564
00:40:38,380 --> 00:40:40,780
I have to go back to the beginning.
565
00:40:42,720 --> 00:40:44,690
The Hanmin Care Home fire.
566
00:40:46,090 --> 00:40:48,090
Song Hee Jung didn't set it.
567
00:40:49,060 --> 00:40:51,160
Someone else did.
568
00:40:51,160 --> 00:40:52,230
Who?
569
00:40:53,430 --> 00:40:55,230
The one who killed Kim Gab Yong.
570
00:40:55,230 --> 00:40:56,500
Who is that?
571
00:41:01,100 --> 00:41:02,200
(Yeongseong Apartment Murder Arson)
572
00:41:03,300 --> 00:41:05,240
Hanmin Care Home's arsonist...
573
00:41:05,240 --> 00:41:07,980
is involved with the Yeongseong Apartment case?
574
00:41:11,750 --> 00:41:13,750
You know something.
575
00:41:14,880 --> 00:41:15,880
Don't you?
576
00:41:26,400 --> 00:41:27,430
Jae In.
577
00:41:28,170 --> 00:41:29,230
(Yoon Jae In)
578
00:41:29,670 --> 00:41:31,140
It's Sunhyun High's uniform. isn't it?
579
00:41:31,570 --> 00:41:33,940
The one located in Wooyoung-si. Gyeonggi-do.
580
00:41:33,940 --> 00:41:35,710
- What? - So it's right.
581
00:41:36,610 --> 00:41:39,340
You can do an image search these days.
582
00:41:39,340 --> 00:41:40,910
No secret can be kept forever.
583
00:41:41,480 --> 00:41:43,620
Why did you transfer so often?
584
00:41:44,220 --> 00:41:47,090
Your dad isn't a district chief candidate either.
585
00:41:48,490 --> 00:41:51,260
The SAT is coming up ahead. Leave me alone.
586
00:41:51,920 --> 00:41:53,890
Look at her glaring eyes.
587
00:41:54,160 --> 00:41:55,290
I'm sure there's something.
588
00:41:56,160 --> 00:41:57,230
Move.
589
00:41:57,230 --> 00:41:59,330
We'll find out in due time.
590
00:42:09,810 --> 00:42:11,440
Her dad killed someone.
591
00:42:12,510 --> 00:42:15,010
- Not just one. - How scary.
592
00:42:15,010 --> 00:42:16,950
I wonder how it feels to have a murderer dad.
593
00:42:16,950 --> 00:42:19,380
- He was sentenced to life? - I'd kill myself if I were her.
594
00:42:19,380 --> 00:42:20,990
I mean. why wasn't he sentenced to death?
595
00:42:20,990 --> 00:42:22,390
He stabbed people and set a fire.
596
00:42:22,390 --> 00:42:24,520
No way. So many people died in that incident.
597
00:42:24,520 --> 00:42:26,220
It's giving me the chills.
598
00:42:26,220 --> 00:42:27,830
Life imprisonment is too light of a punishment.
599
00:42:27,830 --> 00:42:29,700
Like father. like daughter.
600
00:42:29,700 --> 00:42:31,160
Tell me about it.
601
00:42:44,980 --> 00:42:46,780
I heard that you want to become a prosecutor or a judge
602
00:42:46,780 --> 00:42:47,950
Is it for your dad?
603
00:42:48,780 --> 00:42:50,320
So you can clear his name?
604
00:42:50,750 --> 00:42:53,620
What would you do if your dad really was the arsonist?
605
00:42:53,790 --> 00:42:54,950
Her dad is a murderer.
606
00:42:54,950 --> 00:42:57,320
- Isn't it horrible? - Disgusting.
607
00:42:58,260 --> 00:42:59,260
You should go die too.
608
00:42:59,260 --> 00:43:01,530
Do you think your dad's the arsonist?
609
00:43:44,900 --> 00:43:45,940
Are you okay?
610
00:44:13,100 --> 00:44:14,370
It's hyperpnea.
611
00:44:17,100 --> 00:44:19,300
This happens when the amount of carbon dioxide in my blood drops...
612
00:44:19,300 --> 00:44:21,470
because of over-breathing out of anxiety.
613
00:44:23,340 --> 00:44:25,580
Does breathing in the paper bag help?
614
00:44:26,480 --> 00:44:27,510
Yes.
615
00:44:28,080 --> 00:44:30,550
I breathe in the carbon dioxide back this way.
616
00:44:31,780 --> 00:44:34,120
I'm not sure I understand. but I get it's not a good thing.
617
00:44:36,290 --> 00:44:37,390
Does it happen often?
618
00:44:37,990 --> 00:44:39,590
Sometimes. when I get stressed out.
619
00:44:39,590 --> 00:44:41,360
You always carry that bag with you.
620
00:44:42,360 --> 00:44:43,660
It means it isn't sometimes.
621
00:44:44,700 --> 00:44:46,200
I act up all the time.
622
00:44:47,630 --> 00:44:49,230
but my heart is actually fragile.
623
00:44:51,970 --> 00:44:54,010
I hope I could hold up until the SAT.
624
00:44:55,570 --> 00:44:57,180
Going to Seoul National University isn't a cure for it.
625
00:44:59,950 --> 00:45:02,650
I need at least one thing to protect me...
626
00:45:04,520 --> 00:45:06,620
since I have no parents or money.
627
00:45:07,690 --> 00:45:10,420
I've made it this far by being the top of my class.
628
00:45:11,990 --> 00:45:14,260
but when people find out that...
629
00:45:18,160 --> 00:45:19,800
I'm a poor girl living in a rooftop apartment.
630
00:45:21,570 --> 00:45:23,030
I'll be left with no armor to protect me.
631
00:45:25,440 --> 00:45:26,970
I won't even be able to stand.
632
00:45:30,380 --> 00:45:32,140
I know it must sound ridiculous to you.
633
00:45:33,510 --> 00:45:35,580
It doesn't. I feel the same.
634
00:45:37,250 --> 00:45:38,850
I have no parents or money either.
635
00:45:39,550 --> 00:45:40,950
The only thing I have to protect myself...
636
00:45:43,960 --> 00:45:45,390
is this horrendous ability.
637
00:45:46,260 --> 00:45:47,560
You have a brother.
638
00:45:48,630 --> 00:45:49,830
A competent one.
639
00:45:50,530 --> 00:45:51,630
That brother...
640
00:45:54,530 --> 00:45:57,270
had left me in the orphanage without saying a word.
641
00:46:04,010 --> 00:46:05,080
I'm sorry.
642
00:46:05,810 --> 00:46:07,210
Why are you sorry?
643
00:46:07,680 --> 00:46:10,420
You'll come back for me. right?
644
00:46:41,310 --> 00:46:42,580
If anyone tries to mess with me.
645
00:46:44,050 --> 00:46:45,180
I'll kill them all.
646
00:47:19,850 --> 00:47:24,260
(Please take this puppy.)
647
00:47:35,730 --> 00:47:37,040
You were abandoned too.
648
00:47:40,640 --> 00:47:41,710
Same here.
649
00:47:44,510 --> 00:47:45,580
Are you alone?
650
00:47:49,480 --> 00:47:50,550
I see.
651
00:47:51,820 --> 00:47:52,820
Me too.
652
00:47:55,220 --> 00:47:56,520
Your name is White Snow?
653
00:48:00,560 --> 00:48:02,490
You really are white like snow.
654
00:48:05,000 --> 00:48:07,730
Sorry. I shouldn't have touched you.
655
00:48:13,000 --> 00:48:14,310
Everyone...
656
00:48:18,910 --> 00:48:20,080
leaves me...
657
00:48:24,720 --> 00:48:25,880
when I touch them.
658
00:48:31,290 --> 00:48:32,490
Do you want to...
659
00:48:37,160 --> 00:48:38,360
go home with me?
660
00:49:02,190 --> 00:49:03,350
I'm here for you.
661
00:49:09,230 --> 00:49:10,600
Don't say I'm too late.
662
00:49:22,840 --> 00:49:24,610
I missed you.
663
00:49:30,720 --> 00:49:32,250
I can't read him.
664
00:49:33,950 --> 00:49:36,420
He's the only one whom I can't read.
665
00:49:38,590 --> 00:49:40,630
He said he had to take care of something important.
666
00:49:41,960 --> 00:49:44,960
Anyway. I had no idea and only resented him.
667
00:49:46,200 --> 00:49:47,870
Did you think...
668
00:49:47,870 --> 00:49:50,500
your brother left you because of your ability?
669
00:49:51,640 --> 00:49:54,510
I resented him...
670
00:49:56,540 --> 00:49:57,740
and this ability a lot.
671
00:49:59,240 --> 00:50:00,380
But not anymore.
672
00:50:00,680 --> 00:50:03,280
I decided to cherish it when Seong Mo came back for me.
673
00:50:04,980 --> 00:50:06,050
By the way.
674
00:50:07,290 --> 00:50:09,590
why are you telling me this?
675
00:50:10,020 --> 00:50:11,560
Isn't it a secret?
676
00:50:15,590 --> 00:50:16,630
You should...
677
00:50:19,200 --> 00:50:20,770
tell me about your father too.
678
00:50:22,130 --> 00:50:23,430
I'm here to hear it.
679
00:50:25,840 --> 00:50:27,770
You can only avoid it for so long.
680
00:50:28,440 --> 00:50:31,340
The studying. the part-time job. and then hiding who you are.
681
00:50:34,180 --> 00:50:35,310
Isn't it exhausting?
682
00:50:38,620 --> 00:50:39,680
It is.
683
00:50:42,650 --> 00:50:44,220
It's really exhausting.
684
00:50:47,190 --> 00:50:49,030
He might have not been framed.
685
00:50:50,330 --> 00:50:52,030
He could really be the culprit.
686
00:50:55,800 --> 00:50:57,170
That's...
687
00:50:59,440 --> 00:51:00,970
That's why I'm scared.
688
00:51:03,340 --> 00:51:06,110
It's why I'm hesitant to ask you to read me.
689
00:51:08,650 --> 00:51:10,050
I'm just not sure.
690
00:51:11,250 --> 00:51:12,750
Even if...
691
00:51:14,750 --> 00:51:18,060
your dad is the culprit. it's still not your fault.
692
00:51:18,060 --> 00:51:19,920
But everyone else thinks it is.
693
00:51:19,920 --> 00:51:21,790
Why care about what others think?
694
00:51:21,830 --> 00:51:24,330
It's what those close to you believe that matters.
695
00:51:28,230 --> 00:51:29,600
I'll help you.
696
00:51:33,500 --> 00:51:34,740
Not now.
697
00:51:36,980 --> 00:51:38,580
but when you're ready.
698
00:52:19,520 --> 00:52:21,020
Darn.
699
00:52:30,230 --> 00:52:31,400
I'm late!
700
00:52:42,610 --> 00:52:43,780
Darn!
701
00:52:48,850 --> 00:52:50,580
What on earth is this?
702
00:52:51,280 --> 00:52:53,150
An. An!
703
00:52:54,650 --> 00:52:55,720
It's bad.
704
00:52:55,850 --> 00:52:59,090
I'm going to punch you if it's about So Hyeon again.
705
00:52:59,120 --> 00:53:00,560
It's about Yoon Jae In.
706
00:53:02,490 --> 00:53:04,230
What is this?
707
00:53:04,230 --> 00:53:05,860
Can you believe it?
708
00:53:05,860 --> 00:53:07,230
- No way. - This is crazy.
709
00:53:07,230 --> 00:53:09,370
- Look. - What is it?
710
00:53:09,470 --> 00:53:11,600
(Yoon Jae In. daughter of a murderer)
711
00:53:12,140 --> 00:53:15,710
What on earth?
712
00:53:23,610 --> 00:53:27,120
I'll tell everyone who you really are. Got it?
713
00:53:31,020 --> 00:53:32,120
- What? - What's he doing?
714
00:53:37,060 --> 00:53:38,630
Stop looking and get lost!
715
00:54:00,350 --> 00:54:01,450
It is.
716
00:54:01,450 --> 00:54:03,650
(Yoon Jae In. daughter of a murderer)
717
00:54:03,650 --> 00:54:05,220
It's really exhausting.
718
00:54:06,260 --> 00:54:08,290
He might have not been framed.
719
00:54:09,430 --> 00:54:11,100
He could really be the culprit.
720
00:54:15,600 --> 00:54:18,440
I need at least one thing to protect me...
721
00:54:20,140 --> 00:54:22,440
since I have no parents or money.
722
00:54:23,240 --> 00:54:26,240
I've made it this far by being the top of my class.
723
00:54:26,610 --> 00:54:29,050
but when people find out that...
724
00:54:29,150 --> 00:54:30,850
I'm a poor girl living in a rooftop apartment.
725
00:54:32,120 --> 00:54:33,890
I'll be left with no armor to protect me.
726
00:54:35,350 --> 00:54:37,160
I won't even be able to stand.
727
00:54:38,660 --> 00:54:39,890
Darn it.
728
00:54:51,840 --> 00:54:53,000
Darn.
729
00:54:55,070 --> 00:54:56,210
Gosh.
730
00:55:11,820 --> 00:55:13,120
I'll help you.
731
00:55:14,760 --> 00:55:16,030
Not now.
732
00:55:16,830 --> 00:55:18,500
but when you're ready.
733
00:55:39,750 --> 00:55:42,020
Dad...
734
00:55:44,190 --> 00:55:46,020
Dad...
735
00:55:52,330 --> 00:55:55,100
Is your dad a police officer?
736
00:55:56,000 --> 00:55:57,070
Yes.
737
00:55:57,540 --> 00:56:00,810
Then can you ask him to let my dad come home?
738
00:56:01,110 --> 00:56:04,440
My dad really isn't a bad man.
739
00:56:05,340 --> 00:56:07,350
It feels like destiny...
740
00:56:07,350 --> 00:56:09,010
more than a coincidence.
741
00:56:11,520 --> 00:56:12,920
It's her.
742
00:56:37,340 --> 00:56:38,410
An.
743
00:56:40,180 --> 00:56:41,650
Maybe this could work.
744
00:56:45,050 --> 00:56:48,290
If you are able to read me right now.
745
00:56:49,850 --> 00:56:51,460
I'd like you to hear this.
746
00:56:54,530 --> 00:56:55,960
You offering me your help...
747
00:56:58,630 --> 00:57:00,430
gave me a moment of support.
748
00:57:03,970 --> 00:57:05,100
Work to hone...
749
00:57:06,440 --> 00:57:08,210
your ability more.
750
00:57:10,640 --> 00:57:12,810
When I'm finally ready.
751
00:57:15,910 --> 00:57:17,680
I'll come and find you.
752
00:57:51,820 --> 00:57:56,190
(2 years later)
753
00:58:38,430 --> 00:58:39,560
Yoon Jae In?
754
00:58:42,500 --> 00:58:44,500
Yoon Jae In? Yoon Jae In!
755
00:58:51,040 --> 00:58:52,240
I'm sorry.
756
00:59:15,430 --> 00:59:18,040
All right. Look here.
757
00:59:18,040 --> 00:59:19,600
The minimum wage is 7.53 dollars per hour...
758
00:59:19,600 --> 00:59:22,210
and you worked 5 hours a day only on weekdays.
759
00:59:22,610 --> 00:59:26,280
So 31 minus 8 is...
760
00:59:28,110 --> 00:59:30,450
- It's 23 days. sir. - Right.
761
00:59:30,450 --> 00:59:33,520
Gosh. you're smart. Yes. it's 23 days.
762
00:59:33,520 --> 00:59:35,750
So 23 days times...
763
00:59:35,890 --> 00:59:37,560
- 7.53 dollars... - Welcome!
764
00:59:37,560 --> 00:59:40,120
I'll get that. You calculate this for me.
765
00:59:41,160 --> 00:59:42,590
I'm a great boss. aren't I?
766
00:59:45,330 --> 00:59:47,600
Gosh. this is just like my baby too.
767
00:59:50,130 --> 00:59:52,000
Sir. how much gas would you like?
768
00:59:56,540 --> 00:59:57,540
Seriously?
769
01:00:04,650 --> 01:00:05,650
This is mine.
770
01:00:11,120 --> 01:00:12,290
This is my car.
771
01:00:12,660 --> 01:00:14,460
You took it to the shop yesterday.
772
01:00:14,830 --> 01:00:16,060
I did a read.
773
01:00:16,860 --> 01:00:18,360
You now read everything. don't you?
774
01:00:19,260 --> 01:00:21,370
Fill her up first. Then we'll talk.
775
01:00:21,370 --> 01:00:22,430
Where are you off to?
776
01:00:22,430 --> 01:00:24,340
Why do you keep taking my car as if it's yours?
777
01:00:24,340 --> 01:00:26,840
This is an important day for me.
778
01:00:26,840 --> 01:00:28,110
What is it?
779
01:00:28,110 --> 01:00:31,140
Give me a good enough reason that I should lend you my car.
780
01:00:31,140 --> 01:00:32,580
Or I won't let you off.
781
01:00:35,980 --> 01:00:37,680
(2018 Law Enforcement Entrance Exam)
782
01:00:37,680 --> 01:00:38,750
Prosecutor Kang.
783
01:00:39,450 --> 01:00:42,190
Did you know An's taking the Law Enforcement Exam today?
784
01:00:43,120 --> 01:00:44,560
He never cared about books.
785
01:00:44,560 --> 01:00:46,760
but he suddenly started to study hard recently.
786
01:00:48,030 --> 01:00:50,030
What if he passes?
787
01:00:51,730 --> 01:00:54,130
Even if he cheats. if he passes...
788
01:00:55,230 --> 01:00:57,900
That means his skills have somewhat improved.
789
01:00:59,240 --> 01:01:02,210
Let's wait. We can worry about that if and when he passes.
790
01:01:03,040 --> 01:01:04,440
- Okay. - Did you...
791
01:01:05,580 --> 01:01:07,110
come here on a weekend for that?
792
01:01:08,380 --> 01:01:10,310
Yes. Of course.
793
01:01:11,350 --> 01:01:12,920
Bye then. I'm busy.
794
01:01:16,050 --> 01:01:17,150
Prosecutor Kang.
795
01:01:19,320 --> 01:01:20,320
What?
796
01:01:21,960 --> 01:01:22,990
I have...
797
01:01:24,030 --> 01:01:25,430
a blind date today.
798
01:01:27,930 --> 01:01:30,100
Shall I call it off?
799
01:01:31,240 --> 01:01:32,240
What for?
800
01:01:46,820 --> 01:01:48,850
That was so embarrassing.
801
01:01:52,260 --> 01:01:54,060
I should avoid An for a while.
802
01:01:55,730 --> 01:01:57,630
I'll take this to my grave.
803
01:02:01,200 --> 01:02:04,370
(2018 Law Enforcement Entrance Exam Exam Hall)
804
01:02:14,450 --> 01:02:16,180
(2018 Law Enforcement Entrance Exam)
805
01:02:28,030 --> 01:02:29,030
Help me out here.
806
01:02:29,890 --> 01:02:31,530
My results depend on you.
807
01:02:44,380 --> 01:02:46,780
(Written Exam. Exam Hall)
808
01:02:46,780 --> 01:02:47,950
(Korean History)
809
01:03:29,920 --> 01:03:31,960
This really hurts my conscience.
810
01:03:34,460 --> 01:03:35,490
Sorry.
811
01:03:38,160 --> 01:03:39,200
You. stop.
812
01:03:40,160 --> 01:03:42,370
My hands cramped up.
813
01:03:43,070 --> 01:03:45,570
Answers obtained in any way other than solving...
814
01:03:45,570 --> 01:03:47,370
the questions yourself is considered cheating.
815
01:03:47,470 --> 01:03:49,570
and you'll be asked to leave as soon as you're found out.
816
01:03:57,350 --> 01:03:58,950
(Proctor)
817
01:04:12,300 --> 01:04:13,360
I found you.
818
01:04:14,530 --> 01:04:15,570
Yoon Jae In.
819
01:04:24,980 --> 01:04:27,750
(Police)
820
01:04:36,420 --> 01:04:40,020
(He is Psychometric)
821
01:05:09,690 --> 01:05:11,390
I didn't think you'd become an officer.
822
01:05:11,390 --> 01:05:13,360
You were going to cheat. weren't you?
823
01:05:13,820 --> 01:05:16,290
Are you helping your prosecutor and detective siblings?
824
01:05:16,360 --> 01:05:17,960
I'm a psychometrist.
825
01:05:18,530 --> 01:05:20,860
Can you swear to the higher powers that...
826
01:05:20,860 --> 01:05:23,200
there were no holes in the investigation?
827
01:05:24,300 --> 01:05:26,570
I think a child was kidnapped.
828
01:05:26,670 --> 01:05:28,670
There really is a suitcase with a body inside.
829
01:05:29,670 --> 01:05:32,740
Kang Seong Mo. Why are you hiding so much?
830
01:05:33,780 --> 01:05:36,480
Someone started following you from our place.
831
01:05:36,480 --> 01:05:37,720
He ran off when I walked up.
58081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.