Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:03,060
Previously on AMC's
"Fear the Walking Dead"...
2
00:00:03,142 --> 00:00:05,439
The land you've lived on
needs to be returned.
3
00:00:05,441 --> 00:00:07,472
Abandon the ranch.
4
00:00:07,474 --> 00:00:09,672
Being a leader is
knowing when to stop.
5
00:00:13,307 --> 00:00:15,572
Troy and the militia
do what we can't.
6
00:00:15,574 --> 00:00:17,040
They protect us.
7
00:00:17,042 --> 00:00:20,272
You... can't rely on the
Troys of the world.
8
00:00:20,274 --> 00:00:21,506
I can't live here.
9
00:00:21,508 --> 00:00:23,672
I'm not gonna make you.
10
00:00:23,674 --> 00:00:25,738
This was my home.
11
00:00:25,740 --> 00:00:27,871
Every homeowner needs a gun.
12
00:00:36,005 --> 00:00:38,670
Hey, you got me up for this.
13
00:00:38,672 --> 00:00:40,436
Yeah, sorry.
14
00:00:44,938 --> 00:00:47,937
Eh, worrying ain't gonna
get 'em back any faster.
15
00:00:47,939 --> 00:00:49,670
We should go after them, man.
16
00:00:49,672 --> 00:00:51,803
They'll be back
when they get back.
17
00:00:51,805 --> 00:00:54,803
Now, just clear your mind.
18
00:00:54,805 --> 00:00:56,303
All right.
19
00:01:03,638 --> 00:01:05,268
They should be back.
20
00:01:08,470 --> 00:01:09,768
They will be.
21
00:01:15,636 --> 00:01:18,799
Hey, Troy promised
to keep Madison safe.
22
00:01:20,336 --> 00:01:22,368
He promised me.
That means something to him.
23
00:01:24,302 --> 00:01:25,634
Does it?
24
00:01:25,636 --> 00:01:26,867
Yeah.
25
00:01:29,102 --> 00:01:32,699
I protected him when
we were little.
26
00:01:32,701 --> 00:01:34,166
You can trust him.
27
00:01:34,168 --> 00:01:36,232
On this, at least.
28
00:01:36,234 --> 00:01:38,767
I'm more worried about the
people who shot us down.
29
00:02:08,332 --> 00:02:10,463
- Jesus, Mom.
- Mike!
30
00:02:14,132 --> 00:02:16,096
- On the road.
- Come on.
31
00:02:29,898 --> 00:02:31,630
You all right?
32
00:02:34,332 --> 00:02:35,630
What the hell happened?
33
00:02:35,632 --> 00:02:37,795
We should talk private.
34
00:02:37,797 --> 00:02:40,529
Talk private?
Did I hear you right?
35
00:02:40,531 --> 00:02:44,195
Coop, Mike, inside.
Let's debrief.
36
00:02:44,197 --> 00:02:46,095
Like hell, Jeremiah.
37
00:02:46,097 --> 00:02:47,828
We all got a right to
hear what went down.
38
00:02:47,830 --> 00:02:48,870
You're out of line, Vern.
39
00:02:48,895 --> 00:02:50,660
We got a right to
know what happened.
40
00:02:50,662 --> 00:02:52,494
We need to know how
to defend ourselves.
41
00:02:52,496 --> 00:02:54,127
- We gotta know..
- They were Indians.
42
00:02:58,529 --> 00:03:00,660
- They slaughtered them.
- All right, all right.
43
00:03:00,662 --> 00:03:01,893
They slaughtered all of them.
44
00:03:01,895 --> 00:03:03,994
We made it home, huh?
45
00:03:03,996 --> 00:03:06,160
It's nothing we can't handle.
46
00:03:06,162 --> 00:03:07,859
They're dead.
They're all dead.
47
00:03:07,861 --> 00:03:09,659
Mike, lock your shit down.
48
00:03:09,661 --> 00:03:11,159
Lock it down.
49
00:03:11,161 --> 00:03:13,993
They're dead.
50
00:03:13,995 --> 00:03:15,626
And we're gonna die, too,
if we don't leave!
51
00:03:15,628 --> 00:03:17,291
- Shut up.
- Is that true?
52
00:03:17,293 --> 00:03:19,691
- If we stay, we..
- Mike, shut the hell up.
53
00:03:19,693 --> 00:03:21,358
If we stay, we die!
54
00:03:25,680 --> 00:03:33,680
Sync & corrections by Clog.
55
00:03:43,062 --> 00:03:45,494
No, no, no, we go after them.
56
00:03:45,496 --> 00:03:47,128
Now. We hit them back.
57
00:03:47,130 --> 00:03:50,727
So you can stroll into another
ambush, Colonel Custer?
58
00:03:50,729 --> 00:03:51,693
There was no way to know.
59
00:03:51,695 --> 00:03:53,692
- No?
- No.
60
00:03:53,694 --> 00:03:55,792
- Did you scout the campsite first?
- Dad.
61
00:03:55,794 --> 00:03:57,726
Huh? Hike the perimeter?
62
00:03:57,728 --> 00:04:00,159
Or did you suffer
some distraction?
63
00:04:00,161 --> 00:04:02,493
Were your already
tasting the blood?
64
00:04:02,495 --> 00:04:04,159
It wasn't Troy's fault.
65
00:04:04,161 --> 00:04:06,959
Oh, you an expert?
66
00:04:06,961 --> 00:04:09,325
No, we.. we were cautious.
67
00:04:09,327 --> 00:04:12,492
Ah. Well, let's extend
the caution now.
68
00:04:12,494 --> 00:04:14,825
We're not attacking.
69
00:04:14,827 --> 00:04:17,326
We're right to hold off,
70
00:04:17,328 --> 00:04:19,626
but Walker's not going away.
71
00:04:19,628 --> 00:04:21,191
He's weak.
72
00:04:21,193 --> 00:04:24,025
That chickenshit atrocity
he pulled with Phil..
73
00:04:24,027 --> 00:04:25,492
If he's weak, he'll negotiate.
74
00:04:25,494 --> 00:04:28,291
Negotiate?
There's nothing to negotiate.
75
00:04:28,293 --> 00:04:30,125
It's our land or their land.
76
00:04:30,127 --> 00:04:31,690
I mean, we either
stole it or we didn't.
77
00:04:31,692 --> 00:04:32,692
Stole?
78
00:04:34,026 --> 00:04:35,923
Is this their land?
79
00:04:35,925 --> 00:04:39,557
Every acre you tread is owned
and was owned before..
80
00:04:39,559 --> 00:04:42,356
Bought, leased,
or stolen in between.
81
00:04:42,358 --> 00:04:44,189
And what about the ranch?
82
00:04:44,191 --> 00:04:46,690
It was sold to my forebears.
83
00:04:46,692 --> 00:04:48,524
And what the hell
does it matter now?
84
00:04:48,525 --> 00:04:50,223
It matters if he doesn't stop.
85
00:04:50,225 --> 00:04:53,556
It matters if your people think
they're on the wrong side.
86
00:04:53,558 --> 00:04:56,755
Hey, this is my business
to manage.
87
00:04:56,757 --> 00:04:59,022
Don't mistake yourself
or your place.
88
00:04:59,024 --> 00:05:00,654
Dad, she's trying to understand.
89
00:05:00,656 --> 00:05:02,854
Walker's a tribal lawyer.
90
00:05:02,856 --> 00:05:04,388
Sued us since forever.
91
00:05:04,390 --> 00:05:06,821
I handled it last couple years.
92
00:05:06,823 --> 00:05:08,421
And we beat him every time.
93
00:05:08,423 --> 00:05:10,489
And what if he comes back
to the door now?
94
00:05:10,491 --> 00:05:11,988
He won't.
95
00:05:11,990 --> 00:05:13,855
You've never seen
the Black Hat Reservation.
96
00:05:13,857 --> 00:05:17,321
- Mm-mm.
- It's a truck stop, motel, and market.
97
00:05:17,323 --> 00:05:20,187
Rocks and asphalt,
liquor and oxy,
98
00:05:20,189 --> 00:05:24,521
drunken, diabetic
welfare cheats.
99
00:05:24,523 --> 00:05:26,687
I feel your liberal judgment.
100
00:05:26,689 --> 00:05:28,186
It's palpable.
101
00:05:28,188 --> 00:05:30,685
- But that's not racism.
- Isn't it?
102
00:05:30,687 --> 00:05:33,387
No. It's truth.
103
00:05:33,389 --> 00:05:36,552
And I'm talking about
before the apocalypse.
104
00:05:36,554 --> 00:05:38,519
Doubt it's improved much since.
105
00:05:38,521 --> 00:05:40,152
You say what you want,
106
00:05:40,154 --> 00:05:43,851
but the man I saw
yesterday was a threat.
107
00:05:43,853 --> 00:05:45,485
He had command.
108
00:05:45,487 --> 00:05:49,685
Yeah? You got a little crush?
109
00:05:49,687 --> 00:05:51,619
We gotta tell people something.
110
00:05:51,621 --> 00:05:53,184
You talk to them.
111
00:05:53,186 --> 00:05:56,184
It's good they start hearing
more from you anyway, Jake.
112
00:05:57,987 --> 00:05:59,718
What do you want me to say?
113
00:05:59,720 --> 00:06:04,617
Just say we got weapons
and walls and wherewithal.
114
00:06:04,619 --> 00:06:08,484
Say all civilizations
are born of violence.
115
00:06:08,486 --> 00:06:10,650
People give me a headache.
116
00:06:10,652 --> 00:06:12,849
Troy should come with me.
117
00:06:12,851 --> 00:06:15,117
He was there, Da..
118
00:06:20,085 --> 00:06:22,449
- Got it?
- Okay. I got it, I got it.
119
00:06:22,451 --> 00:06:24,849
I've got it. Okay.
120
00:06:33,651 --> 00:06:36,015
- Here, take this off.
- Oh, God.
121
00:06:36,017 --> 00:06:37,515
Thank you.
122
00:06:50,182 --> 00:06:52,547
- Here.
- Careful.
123
00:06:57,449 --> 00:06:58,814
Oh, Mom...
124
00:06:58,816 --> 00:07:02,547
Oh, God.
125
00:07:02,549 --> 00:07:03,647
Damn.
126
00:07:15,714 --> 00:07:18,278
She went south.
She knew people in Mexicali.
127
00:07:21,047 --> 00:07:23,112
I'm sorry.
128
00:07:23,114 --> 00:07:24,277
She's strong.
129
00:07:32,313 --> 00:07:33,611
So are you.
130
00:07:46,344 --> 00:07:47,810
Hey!
131
00:07:49,145 --> 00:07:50,643
Hey.
132
00:07:53,677 --> 00:07:56,110
Sorry...
133
00:07:56,112 --> 00:07:57,609
about the people you lost.
134
00:07:57,611 --> 00:08:00,676
I didn't know most of them.
135
00:08:00,678 --> 00:08:03,976
Phil Mc Carthy was here
since the beginning, but...
136
00:08:03,978 --> 00:08:05,476
he wasn't a good man.
137
00:08:05,478 --> 00:08:07,209
Your mom okay?
138
00:08:07,211 --> 00:08:09,308
Will be.
139
00:08:09,310 --> 00:08:10,842
Your dad?
140
00:08:10,844 --> 00:08:13,841
No. Not really, no.
141
00:08:13,843 --> 00:08:16,274
He's one of the last ones
standing.
142
00:08:16,276 --> 00:08:18,141
And he's feeling that.
143
00:08:18,143 --> 00:08:21,807
Russell lost in the fire,
Mc Carthy dead now.
144
00:08:21,809 --> 00:08:25,806
Vernon's the only other
Founding Father left.
145
00:08:25,808 --> 00:08:27,639
Just getting picked off
one by one.
146
00:08:29,574 --> 00:08:31,106
Are you afraid?
147
00:08:31,108 --> 00:08:33,540
No.
148
00:08:33,542 --> 00:08:35,873
Border's a violent place,
always has been.
149
00:08:38,641 --> 00:08:40,406
Show me?
150
00:08:51,440 --> 00:08:53,405
Safety.
151
00:08:53,407 --> 00:08:55,271
Semi-auto, like a pistol.
152
00:08:55,273 --> 00:08:57,971
Full auto. Stick with semi.
153
00:09:03,839 --> 00:09:05,571
Don't I need a new target?
154
00:09:05,573 --> 00:09:07,771
Mine'll be the ones
in the bulls-eye.
155
00:09:13,438 --> 00:09:14,971
What happens when your dad goes?
156
00:09:14,973 --> 00:09:16,470
Who takes over the ranch?
157
00:09:16,472 --> 00:09:17,970
Most people here
are libertarians.
158
00:09:17,972 --> 00:09:19,637
They don't take orders
very well.
159
00:09:19,639 --> 00:09:21,869
Tuck the stock
into your shoulder.
160
00:09:21,871 --> 00:09:23,402
Don't tense.
161
00:09:23,404 --> 00:09:25,003
Yeah, but people
look up to your dad.
162
00:09:25,005 --> 00:09:26,535
Yeah, it was his land.
163
00:09:26,537 --> 00:09:29,002
It'll pass to me and Troy
when he dies,
164
00:09:29,004 --> 00:09:33,568
but people look to whoever
they feel is worth looking to.
165
00:09:33,570 --> 00:09:35,702
Could be anybody. Could be you.
166
00:09:37,470 --> 00:09:39,102
Your father wants it to be you.
167
00:09:41,070 --> 00:09:43,535
Why wouldn't it be?
168
00:09:43,537 --> 00:09:45,434
You're right, people are
gonna look to somebody.
169
00:09:47,704 --> 00:09:49,468
And if it's not you...
170
00:10:02,402 --> 00:10:04,765
Breathe out when you
squeeze the trigger.
171
00:10:14,368 --> 00:10:16,632
Come in.
172
00:10:16,634 --> 00:10:19,431
Sorry, Madison, sorry.
173
00:10:19,433 --> 00:10:21,365
I was just looking for Alicia.
174
00:10:21,367 --> 00:10:23,331
She's out and about, Gretchen.
175
00:10:23,333 --> 00:10:26,532
Probably with Jake.
I'll.. I'll just..
176
00:10:26,534 --> 00:10:27,865
Is Mike okay?
177
00:10:29,001 --> 00:10:31,165
Freaked.
178
00:10:31,167 --> 00:10:33,431
He said you saved him, though.
179
00:10:33,433 --> 00:10:35,998
He said everybody
would have died without you.
180
00:10:36,000 --> 00:10:38,098
Come in.
181
00:10:42,765 --> 00:10:44,865
It isn't just my brother.
182
00:10:44,867 --> 00:10:46,797
It's my whole family, my father.
183
00:10:46,799 --> 00:10:49,130
Vernon? Sit down.
184
00:10:52,398 --> 00:10:54,763
My dad doesn't think we're safe.
185
00:10:54,765 --> 00:10:58,829
He helped make this place, and
he doesn't think it's safe.
186
00:10:58,831 --> 00:11:01,661
I've never seen him scared,
not even when the dead rose.
187
00:11:01,663 --> 00:11:03,595
- But he is.
- What'd he say?
188
00:11:03,597 --> 00:11:05,751
He said he should have known,
that it would never end,
189
00:11:05,776 --> 00:11:07,011
that violence begets violence.
190
00:11:07,035 --> 00:11:08,328
Wait, wait, slow
down, slow down.
191
00:11:08,330 --> 00:11:10,627
He said it's just starting.
192
00:11:10,629 --> 00:11:12,660
He wants to go.
193
00:11:12,662 --> 00:11:14,594
He wants to leave the ranch.
I'm scared.
194
00:11:14,596 --> 00:11:17,026
Shh, listen to me.
195
00:11:17,028 --> 00:11:19,161
There's no place safer
than here.
196
00:11:19,163 --> 00:11:21,628
Well, he doesn't believe that.
197
00:11:21,630 --> 00:11:24,028
He knows a colony in Colorado.
198
00:11:24,030 --> 00:11:28,828
Dad says the Rockies will
be safe, at elevation.
199
00:11:28,830 --> 00:11:30,794
Who did he say that to?
200
00:11:30,796 --> 00:11:32,994
Anyone who will listen.
201
00:11:34,029 --> 00:11:35,626
He feels responsible.
202
00:11:35,628 --> 00:11:37,693
He's a founder.
203
00:12:33,991 --> 00:12:35,822
Fire!
204
00:12:37,458 --> 00:12:40,322
Fire! We got fire!
205
00:12:43,190 --> 00:12:44,855
What's happening?
206
00:12:46,523 --> 00:12:48,820
Everybody out!
207
00:12:48,822 --> 00:12:50,321
No, they're everywhere!
208
00:12:50,323 --> 00:12:52,620
They're all over the place!
209
00:12:57,556 --> 00:12:59,521
Son of a bitch.
210
00:13:17,563 --> 00:13:19,360
50 yards from the front gate.
211
00:13:19,362 --> 00:13:20,960
What the hell
was that sentry doing?
212
00:13:20,962 --> 00:13:22,094
How many total?
213
00:13:22,096 --> 00:13:24,127
Militia counts about 20.
214
00:13:24,129 --> 00:13:26,060
All built to die like this one.
215
00:13:26,062 --> 00:13:27,793
It's not meant to burn us out.
216
00:13:27,795 --> 00:13:29,259
They want the land in one piece.
217
00:13:29,261 --> 00:13:31,060
They want us off of it,
like they said.
218
00:13:31,062 --> 00:13:33,860
They don't have the arms
or the balls,
219
00:13:33,862 --> 00:13:36,026
so they do this bullshit.
220
00:13:36,028 --> 00:13:39,559
If Walker was gonna come,
he would have.
221
00:13:39,561 --> 00:13:40,958
But he can't.
222
00:13:44,294 --> 00:13:46,391
Your people are scared,
Jeremiah.
223
00:14:08,859 --> 00:14:10,390
Whoa, whoa, whoa.
224
00:14:11,359 --> 00:14:13,856
What brings you down here?
225
00:14:13,858 --> 00:14:16,190
Uh, lumber?
226
00:14:16,192 --> 00:14:18,389
Drywall screws.
227
00:14:18,391 --> 00:14:20,523
You flying solo?
228
00:14:20,525 --> 00:14:24,788
- What?
- Luciana, she, uh.. she take off?
229
00:14:24,790 --> 00:14:27,222
Do me a favor.
230
00:14:27,224 --> 00:14:29,189
Say her name again.
231
00:14:29,191 --> 00:14:33,054
Whoa, whoa, easy, easy, partner.
232
00:14:33,056 --> 00:14:34,855
It's just good you didn't
take off after her.
233
00:14:34,857 --> 00:14:36,788
That's all I'm saying.
234
00:14:36,790 --> 00:14:38,388
Okay?
235
00:14:38,390 --> 00:14:40,721
Whoa, Dax, Dax,
what are you doing?
236
00:14:40,723 --> 00:14:42,887
- Huh?
- Don't start, Troy.
237
00:14:42,889 --> 00:14:45,254
No, this is not a good time
to cut bait, Mrs. Daley.
238
00:14:45,256 --> 00:14:47,087
Feels like the best time.
239
00:14:47,089 --> 00:14:50,021
I have sacrificed too much.
240
00:14:50,023 --> 00:14:52,554
Not gonna wait for them
to finish off my entire family.
241
00:14:52,556 --> 00:14:55,221
They will pay. They will
pay for what they did.
242
00:14:55,223 --> 00:14:59,453
Now, Dax... put the flour back.
243
00:14:59,855 --> 00:15:02,953
I'm sorry Troy.
We've just been thinking..
244
00:15:02,955 --> 00:15:04,686
Thinking? Thinking?
245
00:15:04,688 --> 00:15:07,419
Thinking about stealing
our shit and hauling ass?
246
00:15:07,421 --> 00:15:08,720
Huh?
247
00:15:11,055 --> 00:15:14,119
This is what we put in.
Following the rules here.
248
00:15:14,121 --> 00:15:18,085
Oh, the rules. Right, the rules.
249
00:15:18,087 --> 00:15:20,718
Well, the rules are here for
the members of our community.
250
00:15:20,720 --> 00:15:22,185
You leave, you're not a member.
251
00:15:22,187 --> 00:15:24,051
Take it up with your father.
252
00:15:24,053 --> 00:15:26,218
We spoke this morning.
253
00:15:31,186 --> 00:15:32,883
All right.
254
00:15:32,885 --> 00:15:34,117
Okay.
255
00:15:43,986 --> 00:15:45,884
We should talk.
256
00:15:45,886 --> 00:15:48,717
Um, should we?
257
00:15:48,719 --> 00:15:50,250
I may disappoint.
258
00:15:50,252 --> 00:15:53,183
- Listen, Vernon is..
- Wha..
259
00:15:53,185 --> 00:15:55,116
Headaches still?
260
00:15:55,118 --> 00:15:58,016
Migraines. You get 'em?
261
00:15:58,018 --> 00:15:59,382
Unh-unh. Father did.
262
00:15:59,384 --> 00:16:01,048
The light would start
to hurt him.
263
00:16:01,050 --> 00:16:02,349
- Oh.
- Jeremiah..
264
00:16:02,351 --> 00:16:04,248
What did you wanna say
about Vernon?
265
00:16:04,250 --> 00:16:06,048
- He's..
- Right here.
266
00:16:07,883 --> 00:16:10,581
- Jeremiah, can I get a word?
- Hmm?
267
00:16:10,583 --> 00:16:12,114
Yeah. You're having one.
268
00:16:12,116 --> 00:16:14,014
Uh, in private.
269
00:16:14,016 --> 00:16:17,448
There's nothing you can't say in
front of Madison or anybody else.
270
00:16:20,416 --> 00:16:23,647
Look, we're friends
going on 30 years.
271
00:16:23,649 --> 00:16:25,113
You know I love this place.
272
00:16:25,115 --> 00:16:27,280
I love what we started.
273
00:16:27,282 --> 00:16:30,846
But a man's family comes first.
274
00:16:30,848 --> 00:16:32,546
Just gotta protect them
best he knows how,
275
00:16:32,548 --> 00:16:35,514
and the best I know how
is to leave.
276
00:16:35,516 --> 00:16:37,846
Now.
277
00:16:37,848 --> 00:16:40,046
A little precipitous,
don't you think?
278
00:16:40,048 --> 00:16:42,378
Run off at the first sign
of trouble?
279
00:16:42,380 --> 00:16:45,245
Sign of trouble?
They killed eight of ours.
280
00:16:45,247 --> 00:16:47,778
They sawed Phil's...
281
00:16:47,780 --> 00:16:49,612
Hell, Otto, that could've been..
282
00:16:49,614 --> 00:16:51,679
All right, all right.
283
00:16:51,681 --> 00:16:53,045
All right?
284
00:16:53,047 --> 00:16:54,845
Well, what do you
want me to say?
285
00:16:54,847 --> 00:16:56,545
You don't need my permission.
286
00:16:56,547 --> 00:16:58,545
You wanna go, go.
287
00:17:00,080 --> 00:17:02,377
You don't wanna go
out there, Mr. Trimbol.
288
00:17:02,379 --> 00:17:04,611
My mind's made up.
289
00:17:07,713 --> 00:17:09,343
I'm sorry, Jeremiah.
290
00:17:09,345 --> 00:17:10,676
Mike going with you?
291
00:17:12,012 --> 00:17:14,509
My family's leaving, Troy.
292
00:17:20,911 --> 00:17:22,343
30 years, huh?
293
00:17:22,345 --> 00:17:25,177
He wasn't always like that.
294
00:17:25,179 --> 00:17:28,543
Some men, they have kids,
turns them into women.
295
00:17:30,844 --> 00:17:32,210
He's a founder.
296
00:17:32,212 --> 00:17:33,376
If you can't keep him here,
297
00:17:33,378 --> 00:17:34,909
how you gonna keep
the rest of them?
298
00:17:34,911 --> 00:17:37,409
Well, what would
you have me do, hmm?
299
00:17:37,411 --> 00:17:39,242
Give them a reason
to stay, fight.
300
00:17:39,244 --> 00:17:41,175
Give them a reason?
301
00:17:41,177 --> 00:17:43,908
Aside from the fences
and the militia
302
00:17:43,910 --> 00:17:46,407
and the stores
and this community, huh?
303
00:17:46,409 --> 00:17:48,974
I welcome them onto my land
with open arms,
304
00:17:48,976 --> 00:17:51,040
and now I gotta get down
on my hands and knees
305
00:17:51,042 --> 00:17:52,540
and beg 'em to stay?
306
00:17:52,542 --> 00:17:53,873
There's a fight coming.
307
00:17:53,875 --> 00:17:56,175
Everyone who leaves
leaves us weaker.
308
00:17:57,676 --> 00:17:59,540
To hell with this.
309
00:17:59,542 --> 00:18:01,173
Troy!
310
00:18:09,242 --> 00:18:10,872
Keep that gate closed, Jimmy!
311
00:18:10,874 --> 00:18:12,906
- Your father gave the okay.
- I don't give a damn.
312
00:18:12,908 --> 00:18:14,748
You open that gate
and I shoot you in the head.
313
00:18:16,773 --> 00:18:18,871
Open the door.
314
00:18:18,873 --> 00:18:21,438
- I'm not doing this, Troy.
- Open the door, Vernon.
315
00:18:23,741 --> 00:18:27,038
Mike? Mike, get your
ass out here now.
316
00:18:27,040 --> 00:18:29,073
Come on, get your ass out here.
317
00:18:29,075 --> 00:18:30,739
People died for us, Mike!
318
00:18:30,741 --> 00:18:33,905
Our people, and you're
gonna run, huh?!
319
00:18:33,907 --> 00:18:36,605
- It's not what a man does, Mike!
- Troy. Troy!
320
00:18:36,607 --> 00:18:39,037
Troy, stand down.
Dad said they could leave.
321
00:18:39,039 --> 00:18:41,271
Yeah, he said they could leave,
not with ranch property.
322
00:18:41,273 --> 00:18:43,037
What property? This is theirs.
323
00:18:43,039 --> 00:18:46,237
They gassed up, didn't they?
Gas is ranch property.
324
00:18:46,239 --> 00:18:49,436
And I guarantee you
that they took plenty of shit
325
00:18:49,438 --> 00:18:50,736
from the pantry!
326
00:18:50,738 --> 00:18:52,535
And I want to see
an inventory, Vernon!
327
00:18:52,537 --> 00:18:55,036
- I want it inspected!
- This is not what Dad wants.
328
00:18:55,038 --> 00:18:56,569
Why should I give a damn
what Dad wants?
329
00:18:56,571 --> 00:18:58,002
He never gives a shit about me..
330
00:18:59,071 --> 00:19:01,436
You're not protecting the ranch.
331
00:19:01,438 --> 00:19:03,769
The hell do you know about it?
332
00:19:03,771 --> 00:19:05,402
You haven't a clue what
this ranch is about.
333
00:19:05,404 --> 00:19:07,368
I mean, she's been here
a week, and she gets it.
334
00:19:09,836 --> 00:19:13,002
You gonna fight for what's yours
or you gonna surrender it, huh?
335
00:19:13,004 --> 00:19:14,147
That's not your call, is it?
336
00:19:14,172 --> 00:19:15,503
You gonna fight or
you gonna surrender?
337
00:19:15,505 --> 00:19:17,335
You're not in charge, are you?
338
00:19:18,437 --> 00:19:20,834
What the hell is
wrong with you, huh?
339
00:19:20,836 --> 00:19:23,034
- No! Hey, Dad, Dad. Dad, Dad.
- No, no! Come on.
340
00:19:23,036 --> 00:19:24,533
Come on.
341
00:19:26,703 --> 00:19:28,901
God damn it.
342
00:20:13,263 --> 00:20:16,094
Looking for something
to take out the old man?
343
00:20:16,096 --> 00:20:17,726
I've been there.
344
00:20:19,395 --> 00:20:20,893
It's the first thing
folks will grab
345
00:20:20,895 --> 00:20:22,726
if there's a run on the place.
346
00:20:22,728 --> 00:20:24,193
Good.
347
00:20:24,195 --> 00:20:26,560
I was worried you might
do something rash.
348
00:20:26,562 --> 00:20:29,260
To my family?
349
00:20:29,262 --> 00:20:32,292
No, no. Never.
350
00:20:32,294 --> 00:20:34,325
Can't blame my worry.
351
00:20:34,327 --> 00:20:36,425
No.
352
00:20:36,427 --> 00:20:39,224
All I've ever had
in my.. my whole life
353
00:20:39,226 --> 00:20:42,358
is this.. this place and...
354
00:20:42,360 --> 00:20:43,859
these people, and...
355
00:20:46,694 --> 00:20:48,559
I don't know, it just...
356
00:20:50,026 --> 00:20:51,557
I don't understand, you know.
357
00:20:51,559 --> 00:20:54,790
Like, the world out there,
358
00:20:54,792 --> 00:20:57,324
it's, uh..
359
00:20:57,326 --> 00:20:58,824
It's burned.
360
00:21:01,060 --> 00:21:04,257
They wanted to see
for themselves.
361
00:21:04,259 --> 00:21:06,723
Anyone who leaves is dead to me.
362
00:21:10,191 --> 00:21:11,889
Now, Mike, he was..
363
00:21:14,092 --> 00:21:16,057
He was soft, but he was..
364
00:21:16,059 --> 00:21:18,189
He's been my friend
since I was a kid.
365
00:21:20,724 --> 00:21:24,022
He stayed in school
when I got.. I got pulled.
366
00:21:24,024 --> 00:21:26,221
But he never quit on me. Never.
367
00:21:28,223 --> 00:21:29,555
Even when others did.
368
00:21:29,557 --> 00:21:32,021
He didn't quit on you, Troy.
369
00:21:33,223 --> 00:21:35,421
He just stood by his family.
370
00:21:38,456 --> 00:21:40,086
He wouldn't look at me.
371
00:21:42,556 --> 00:21:43,920
He just...
372
00:21:48,756 --> 00:21:52,721
Hard to know how to
react to something like that.
373
00:21:52,723 --> 00:21:55,087
You make sure
no one else leaves.
374
00:21:56,822 --> 00:21:59,253
Save them from the same mistake.
375
00:21:59,255 --> 00:22:01,886
I'll help you.
376
00:22:15,019 --> 00:22:17,017
I want you all at attention.
377
00:22:24,720 --> 00:22:28,084
All right. That's a start.
378
00:22:28,086 --> 00:22:29,583
Tracking Mike down and beating
his ass into the ground,
379
00:22:29,585 --> 00:22:30,984
that'd be a start.
380
00:22:30,986 --> 00:22:34,683
No, Mike's gone.
He's not coming back.
381
00:22:34,685 --> 00:22:36,716
That's the end of it.
382
00:22:36,718 --> 00:22:39,682
I don't want to hear
his name again.
383
00:22:39,684 --> 00:22:43,683
From now on, we set an example.
384
00:22:43,685 --> 00:22:46,149
We become a model
of what this place needs..
385
00:22:46,151 --> 00:22:49,882
Order, discipline,
386
00:22:49,884 --> 00:22:52,549
chain of command.
387
00:22:52,551 --> 00:22:56,750
We have to make those
people up there feel safe.
388
00:22:58,884 --> 00:23:01,649
Or they'll leave, all of them.
389
00:23:01,651 --> 00:23:05,848
We have to defend
this ranch with our lives
390
00:23:05,850 --> 00:23:07,514
or they will be slaughtered,
391
00:23:07,516 --> 00:23:09,581
all of them.
392
00:23:09,583 --> 00:23:12,880
This place, this place
is all we have.
393
00:23:14,582 --> 00:23:19,846
And right now,
it is... teetering.
394
00:23:19,848 --> 00:23:22,547
And the only thing
that can save it is us.
395
00:23:22,549 --> 00:23:25,813
Now, I'm not gonna draw
a line on the floor.
396
00:23:25,815 --> 00:23:29,012
I'm not asking
whether you're with me.
397
00:23:29,014 --> 00:23:31,379
You are with me, all of you.
398
00:23:34,381 --> 00:23:36,079
Do you understand?
399
00:23:36,081 --> 00:23:37,980
Yes, sir!
400
00:24:00,580 --> 00:24:02,645
Jeremiah, what are you doing?
401
00:24:02,647 --> 00:24:04,811
This is where it goes,
right here.
402
00:24:08,079 --> 00:24:11,343
Where the hell
have you been, huh?
403
00:24:11,345 --> 00:24:14,476
I've been drinking here
all night, alone.
404
00:24:16,677 --> 00:24:17,742
Here.
405
00:24:17,744 --> 00:24:20,542
No, thanks.
406
00:24:21,911 --> 00:24:24,075
Come on. You?
407
00:24:24,077 --> 00:24:26,408
Especially me. I'm high on life.
408
00:24:30,544 --> 00:24:32,575
I like that.
409
00:24:32,577 --> 00:24:34,576
Hey, slow down.
410
00:24:34,578 --> 00:24:36,676
- Slow down.
- Mm.
411
00:24:36,678 --> 00:24:38,008
Ah.
412
00:24:38,010 --> 00:24:39,842
What happened to your hand?
413
00:24:39,844 --> 00:24:43,241
Oh... you know that song,
414
00:24:43,243 --> 00:24:45,141
"Can't be with the one you love,
415
00:24:45,143 --> 00:24:46,873
love the one you're with"?
416
00:24:46,875 --> 00:24:51,506
Well, that goes the same...
417
00:24:51,508 --> 00:24:53,540
with hitting people.
418
00:24:53,542 --> 00:24:56,007
I don't mind.
419
00:24:58,074 --> 00:25:01,839
The hand...
420
00:25:01,841 --> 00:25:04,639
distracts from the headaches.
421
00:25:04,641 --> 00:25:08,139
Well, listen, man,
tomorrow's another day,
422
00:25:08,141 --> 00:25:09,573
a better day,
'cause you're gonna be
423
00:25:09,575 --> 00:25:11,639
too hung over
to get in any fights.
424
00:25:11,641 --> 00:25:13,572
So why don't
you just crash here?
425
00:25:19,706 --> 00:25:22,306
This is a scared spot, you know.
426
00:25:22,308 --> 00:25:25,871
Me and Vern and Russell
and Mc Carthy,
427
00:25:25,873 --> 00:25:28,171
we sat here one night and...
428
00:25:30,473 --> 00:25:33,370
conceived the movement.
429
00:25:36,039 --> 00:25:37,703
My life's work.
430
00:25:42,740 --> 00:25:45,837
Now two are dead and...
431
00:25:46,972 --> 00:25:48,702
one is dead to me.
432
00:25:53,438 --> 00:25:55,069
God damn it, man.
433
00:26:00,603 --> 00:26:03,035
Jeremiah, no, no, no, hey!
434
00:26:25,469 --> 00:26:27,666
I'm s.. I'm sorry.
435
00:26:28,902 --> 00:26:31,366
Your home. Your gun.
436
00:26:39,301 --> 00:26:40,832
There's blood in it.
437
00:26:44,534 --> 00:26:47,365
It's in the earth.
438
00:26:47,367 --> 00:26:48,865
It's in the earth.
439
00:27:11,466 --> 00:27:13,130
Bible study?
440
00:27:19,666 --> 00:27:21,297
Jake's.
441
00:27:24,998 --> 00:27:26,695
Jake?
442
00:27:26,697 --> 00:27:28,162
It's nothing serious.
443
00:27:33,964 --> 00:27:37,129
The rhythm method is bullshit.
I told you that, right?
444
00:27:37,131 --> 00:27:38,694
Yes, when I was 13.
445
00:27:38,696 --> 00:27:40,795
I thought you were
talking about a band.
446
00:27:47,462 --> 00:27:49,894
There's birth control
in the pantry.
447
00:27:49,896 --> 00:27:53,827
I'm sorry, it's just the
stakes are so much higher now.
448
00:28:02,396 --> 00:28:04,460
You like him?
449
00:28:04,462 --> 00:28:07,127
Like, yeah.
450
00:28:07,129 --> 00:28:09,459
I'm not in love.
451
00:28:09,461 --> 00:28:11,492
Been in love. This isn't it.
452
00:28:12,728 --> 00:28:14,959
It can creep up on you.
453
00:28:14,961 --> 00:28:17,292
Jake's important to us.
454
00:28:20,127 --> 00:28:22,157
And I like him.
455
00:28:22,159 --> 00:28:24,625
In that order?
456
00:28:26,661 --> 00:28:28,492
Does there have to be an order?
457
00:28:37,692 --> 00:28:40,523
Oh, God damn.
458
00:28:40,525 --> 00:28:42,224
It's bright.
459
00:28:42,226 --> 00:28:44,256
Good morning.
460
00:28:44,258 --> 00:28:47,790
So, I raided the pantry.
461
00:28:47,792 --> 00:28:50,122
Turns out "It's for
Otto" goes a long way.
462
00:28:52,958 --> 00:28:54,322
No, thanks.
463
00:28:58,024 --> 00:29:00,123
About last night...
464
00:29:00,125 --> 00:29:01,556
Last night I was
at the bunkhouse
465
00:29:01,558 --> 00:29:03,656
with my mom and Alicia.
466
00:29:03,658 --> 00:29:05,789
Why, did I miss anything?
467
00:29:19,823 --> 00:29:22,454
How long has that been there?
468
00:29:32,955 --> 00:29:34,353
Is it one of ours?
469
00:29:36,939 --> 00:29:38,619
It's Vern's.
470
00:29:38,621 --> 00:29:40,952
- Go get your mother.
- Why?
471
00:29:40,954 --> 00:29:42,985
Just go get your mother.
472
00:29:44,820 --> 00:29:47,353
That's a baby.
473
00:30:06,758 --> 00:30:08,916
They could have let it out.
It's a long way to go.
474
00:30:09,036 --> 00:30:11,058
Two horses, a lot of feed,
lot of water.
475
00:30:11,082 --> 00:30:12,379
They'd have slaughtered it.
476
00:30:13,981 --> 00:30:15,979
They'd have killed it
if it were like that.
477
00:30:17,148 --> 00:30:19,212
Treat the hide.
478
00:30:19,214 --> 00:30:20,645
Cure the meat.
479
00:30:20,647 --> 00:30:22,444
They wouldn't just free it.
480
00:30:22,446 --> 00:30:23,945
So it escaped.
481
00:30:25,247 --> 00:30:26,777
They're dead.
482
00:30:28,146 --> 00:30:30,577
I know it.
483
00:30:30,579 --> 00:30:33,144
It's just a question
of how they got that way.
484
00:30:35,379 --> 00:30:36,610
Be ready for that.
485
00:30:50,279 --> 00:30:52,110
"Black Hat Reservation"?
486
00:30:52,112 --> 00:30:55,309
I'm going to Walker.
I'm gonna work this out.
487
00:30:55,311 --> 00:30:57,209
I've known him for years.
I know Black Hat.
488
00:30:57,211 --> 00:30:58,875
- You need a map to get there?
- No.
489
00:31:02,177 --> 00:31:03,775
I'm going off-grid. Back way.
490
00:31:03,777 --> 00:31:05,941
It'll take longer,
but it's safer.
491
00:31:05,943 --> 00:31:07,042
Safer from Walker.
492
00:31:07,067 --> 00:31:09,940
Safer from my father in case
he sends Troy to stop me.
493
00:31:09,942 --> 00:31:11,376
He should stop you.
494
00:31:11,378 --> 00:31:14,142
He killed your people.
He killed Travis.
495
00:31:14,144 --> 00:31:15,474
He wasn't trying to kill Travis.
496
00:31:15,476 --> 00:31:17,641
No, he was trying to kill you.
497
00:31:17,643 --> 00:31:20,574
Yeah, good people die
easy as bad.
498
00:31:20,576 --> 00:31:23,241
- What does that even mean?
- It's what I'm trying to stop.
499
00:31:23,243 --> 00:31:25,040
More people will die.
500
00:31:25,042 --> 00:31:26,807
You're right, I.. I have to be
501
00:31:26,809 --> 00:31:28,974
more than just a voice
in my father's ear.
502
00:31:28,976 --> 00:31:32,140
I meant for you to step up
inside the camp, Jake,
503
00:31:32,142 --> 00:31:33,873
not to go out
on some suicide mission.
504
00:31:33,875 --> 00:31:35,440
I'm the only one
that can do this.
505
00:31:35,442 --> 00:31:37,039
I've dealt with him.
I've settled with him.
506
00:31:37,041 --> 00:31:39,806
- I've beaten him.
- When there were courts!
507
00:31:39,808 --> 00:31:42,105
When there was rule of law!
508
00:31:42,107 --> 00:31:44,407
Walker's not crazy.
509
00:31:44,409 --> 00:31:46,440
He's just fighting
for his people who need him,
510
00:31:46,442 --> 00:31:48,639
people who always
got a raw deal.
511
00:31:48,641 --> 00:31:52,239
Jake, I'm asking you not to go.
512
00:32:33,437 --> 00:32:36,435
Stay ready.
513
00:32:36,437 --> 00:32:38,569
Lots of dead wander
around out here.
514
00:33:19,933 --> 00:33:21,132
Vernon?
515
00:33:21,134 --> 00:33:23,966
Kathy, too.
516
00:33:28,300 --> 00:33:29,598
Mike.
517
00:34:28,195 --> 00:34:29,594
You gonna shoot?
518
00:34:55,693 --> 00:34:57,458
You all right?
519
00:34:57,460 --> 00:34:59,391
She's Alicia's age.
520
00:35:00,426 --> 00:35:01,923
Yeah.
521
00:35:06,193 --> 00:35:07,925
He thinks it was Troy.
522
00:35:07,927 --> 00:35:09,625
No, I don't think so.
523
00:35:09,627 --> 00:35:12,791
Don't think so
or you don't want to?
524
00:35:12,793 --> 00:35:15,191
Even for Troy, this is...
525
00:35:15,193 --> 00:35:18,423
We know Walker was close.
I've seen what he's done.
526
00:35:18,425 --> 00:35:21,057
Indians, right?
527
00:35:21,059 --> 00:35:24,189
Took everything?
Took the helicopter?
528
00:35:24,191 --> 00:35:26,156
- Even took your shoes?
- Yeah.
529
00:35:26,158 --> 00:35:29,421
Would they leave this?
530
00:35:29,423 --> 00:35:32,455
Horses? The RV?
531
00:35:32,457 --> 00:35:34,787
There's a week's worth of
food and supplies in there.
532
00:35:44,956 --> 00:35:48,419
All the things he's done...
533
00:35:48,421 --> 00:35:51,186
never anything like this.
534
00:35:51,188 --> 00:35:53,553
Not to his own people.
535
00:35:53,555 --> 00:35:55,187
Can't be absolutely sure.
536
00:35:56,789 --> 00:35:58,887
I don't think of him as a man.
537
00:35:58,889 --> 00:36:01,953
My boys, they go away
a couple days,
538
00:36:01,955 --> 00:36:03,553
they come to mind.
539
00:36:03,555 --> 00:36:06,253
It's like they're seven,
eight years old again.
540
00:36:10,256 --> 00:36:12,053
I don't know what to do.
541
00:36:17,087 --> 00:36:19,285
We have to go back.
542
00:36:19,287 --> 00:36:20,287
Now.
543
00:36:23,353 --> 00:36:24,918
Troy!
544
00:37:14,015 --> 00:37:17,014
What happened to them?
545
00:37:17,016 --> 00:37:19,715
I'm sorry.
546
00:37:19,717 --> 00:37:23,114
They were good people.
They didn't deserve this end.
547
00:37:23,116 --> 00:37:27,080
Our family, we.. we weren't
prepared like you.
548
00:37:27,082 --> 00:37:29,880
We were strangers,
but you took us in.
549
00:37:29,882 --> 00:37:31,613
We've come to love it here.
550
00:37:33,215 --> 00:37:36,612
I wish... my husband
had lived to see it.
551
00:37:37,848 --> 00:37:39,245
But he was killed.
552
00:37:40,914 --> 00:37:43,078
Travis was killed.
553
00:37:45,514 --> 00:37:47,845
He was killed by the same
people who killed Phil
554
00:37:47,847 --> 00:37:49,613
and our people at the outpost.
555
00:37:57,546 --> 00:37:59,344
The same people...
556
00:38:00,546 --> 00:38:02,377
Walker's people...
557
00:38:04,079 --> 00:38:07,277
have now killed our friends..
558
00:38:07,279 --> 00:38:10,710
Vernon, Kathy, Mike...
559
00:38:10,712 --> 00:38:13,210
- Gretchen.
- This is crazy, dude.
560
00:38:13,212 --> 00:38:16,742
I've seen firsthand
how Walker treats his victims.
561
00:38:16,744 --> 00:38:20,575
I saw it at the outpost,
and I just now saw it again.
562
00:38:20,577 --> 00:38:23,343
You built this place together.
563
00:38:23,345 --> 00:38:25,743
Because of that, you've
been safe and sheltered.
564
00:38:25,745 --> 00:38:27,742
You haven't been out in the world.
We have.
565
00:38:27,744 --> 00:38:31,407
I'm telling you,
there's nothing out there.
566
00:38:31,409 --> 00:38:33,843
If you leave, you'll die.
567
00:38:33,845 --> 00:38:37,109
Walker's people aren't strong
enough to force us off this land.
568
00:38:37,111 --> 00:38:38,508
They're trying to scare us.
569
00:38:38,510 --> 00:38:39,908
That's how they want us to go..
570
00:38:39,910 --> 00:38:42,674
A family or two at a time,
571
00:38:42,676 --> 00:38:45,875
out there alone
where nobody can see,
572
00:38:45,877 --> 00:38:48,541
where our militia
can't protect us.
573
00:38:48,543 --> 00:38:51,407
We cannot let ourselves
be fractured.
574
00:38:51,409 --> 00:38:52,940
There are more of us.
575
00:38:52,942 --> 00:38:55,208
We're better armed.
576
00:38:55,210 --> 00:38:58,574
If we stay here together,
we live.
577
00:39:01,276 --> 00:39:03,406
Yes. Yeah.
578
00:39:39,783 --> 00:39:42,048
That was impressive as all hell.
579
00:39:42,050 --> 00:39:44,281
It was necessary.
580
00:39:45,883 --> 00:39:49,947
How do you tell a lie that
big and sleep at night?
581
00:39:49,949 --> 00:39:52,547
How do you do that?
582
00:39:52,549 --> 00:39:54,246
What I said was true.
583
00:39:54,248 --> 00:39:56,880
None of these folks
will die, not tonight,
584
00:39:56,882 --> 00:39:58,846
not tomorrow,
maybe not for a long time.
585
00:39:58,848 --> 00:40:01,614
You and Alicia are safe.
586
00:40:01,616 --> 00:40:03,580
I'll sleep like a baby.
587
00:40:06,048 --> 00:40:08,179
Say it was Troy.
588
00:40:08,181 --> 00:40:09,913
It was.
589
00:40:09,915 --> 00:40:12,013
No one would believe us.
590
00:40:12,015 --> 00:40:15,078
They're more afraid of what's out
there than anything he could do.
591
00:40:15,080 --> 00:40:17,777
You should've told me first
before you did this.
592
00:40:17,779 --> 00:40:19,545
You would've said no.
593
00:40:19,547 --> 00:40:21,479
No. I get it.
594
00:40:21,481 --> 00:40:25,112
I hate it, I get it.
595
00:40:25,114 --> 00:40:28,111
I would have backed you
like I'm backing you now.
596
00:40:31,445 --> 00:40:33,511
Just don't forget what he is.
597
00:40:48,345 --> 00:40:50,276
I didn't go out there
to do that, I swear.
598
00:40:50,278 --> 00:40:51,575
I...
599
00:40:54,245 --> 00:40:55,742
He owed me.
600
00:40:58,277 --> 00:41:01,941
He had to look me
directly in the eye.
601
00:41:01,943 --> 00:41:05,407
He had to say it to my face, say it
like Vernon said it to my father.
602
00:41:08,443 --> 00:41:10,174
He owed me that.
603
00:41:10,176 --> 00:41:12,376
He didn't want
to do that, did he?
604
00:41:17,111 --> 00:41:19,074
He said some things, and...
605
00:41:19,076 --> 00:41:21,008
I did some things.
606
00:41:25,608 --> 00:41:27,173
Then it went bad.
607
00:41:34,274 --> 00:41:36,272
Not what you want
to hear, is it?
608
00:41:36,274 --> 00:41:38,505
You could run this place, Troy,
609
00:41:38,507 --> 00:41:41,606
but not if you let things
break like that.
610
00:41:41,608 --> 00:41:44,539
Last night you had command.
I saw that.
611
00:41:44,541 --> 00:41:48,872
Your militia saw that,
and they responded.
612
00:41:48,874 --> 00:41:51,638
Your brother doesn't have
what you have.
613
00:41:51,640 --> 00:41:54,037
He's not of this place.
614
00:41:54,039 --> 00:41:57,936
You're the survivor.
You're the heir.
615
00:41:57,938 --> 00:41:59,436
So, no, the last thing
I want to hear
616
00:41:59,438 --> 00:42:00,936
is how you lost control.
617
00:42:00,938 --> 00:42:02,769
That can't happen.
618
00:42:06,106 --> 00:42:07,936
I don't care how you did it.
619
00:42:09,172 --> 00:42:12,369
I don't care why you did it.
620
00:42:12,371 --> 00:42:15,737
All I care about
is that you can control it.
621
00:42:19,605 --> 00:42:23,335
There's a fight coming,
and you have to save us.
622
00:42:23,337 --> 00:42:24,703
Can you?
623
00:42:30,270 --> 00:42:32,701
Yes, ma'am.
624
00:42:46,969 --> 00:42:54,969
Sync & corrections by Clog.
43104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.