Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,535 --> 00:00:04,871
LAURA: I can't believe no one showed.
2
00:00:04,872 --> 00:00:06,457
VALERIE: I figured there'd be
at least a few old lovers
3
00:00:06,458 --> 00:00:07,835
here to see her off.
4
00:00:07,836 --> 00:00:09,756
ALEX: That's the thing about a funeral.
5
00:00:09,757 --> 00:00:11,927
You only go so people can see you came.
6
00:00:11,928 --> 00:00:14,014
No witnesses, no obligation.
7
00:00:14,015 --> 00:00:17,104
- LAURA: Still, not one person?
- VALERIE: I'd be upset.
8
00:00:17,105 --> 00:00:18,732
ALEX: You'd be dead.
9
00:00:18,733 --> 00:00:20,485
VALERIE: It's hopeful
you think that matters.
10
00:00:20,486 --> 00:00:22,699
Maybe she's the last one left
and the important people
11
00:00:22,700 --> 00:00:24,243
in her life are already gone.
12
00:00:24,244 --> 00:00:25,997
Waiting for her in crystal hell
13
00:00:25,998 --> 00:00:28,418
with their flaming muumuus and sage.
14
00:00:28,419 --> 00:00:31,299
Shall we pay our respects?
15
00:00:31,300 --> 00:00:33,637
Or we could leave and go get tacos.
16
00:00:33,638 --> 00:00:36,602
[choir singing Latin]
17
00:00:36,603 --> 00:00:39,523
Fine, respects first, then tacos.
18
00:00:39,524 --> 00:00:45,536
? ?
19
00:00:45,537 --> 00:00:47,164
Or falafel.
20
00:00:47,165 --> 00:00:54,178
? ?
21
00:00:54,179 --> 00:00:56,390
VALERIE: I wonder what she
was thinking when she went.
22
00:00:56,391 --> 00:00:58,269
Maybe about how her children
were gonna come see her
23
00:00:58,270 --> 00:00:59,939
and then never did.
24
00:00:59,940 --> 00:01:01,568
Can you not?
25
00:01:01,569 --> 00:01:03,488
Just saying.
26
00:01:03,489 --> 00:01:05,325
She's probably gonna hold that
over us for the rest of time,
27
00:01:05,326 --> 00:01:07,287
like a really boring remake
of "The Grudge"
28
00:01:07,288 --> 00:01:09,621
starring Sarah Michelle Gellar.
29
00:01:09,877 --> 00:01:12,692
Whatever happened
to Sarah Michelle Gellar?
30
00:01:12,758 --> 00:01:15,095
You know, I don't know,
but I really like her.
31
00:01:15,096 --> 00:01:16,640
It's a shame we don't see more of her.
32
00:01:16,641 --> 00:01:18,560
? ?
33
00:01:18,561 --> 00:01:22,025
Darlings, so good of you to come.
34
00:01:22,026 --> 00:01:25,240
I was worried it would just
be me all alone with her.
35
00:01:25,241 --> 00:01:28,121
- It's a mother's worst fear.
- Hi, Mom.
36
00:01:28,122 --> 00:01:30,083
? ?
37
00:01:30,084 --> 00:01:33,256
How does she look? Happy, content?
38
00:01:33,257 --> 00:01:36,011
- [sighs]
- It's always so hard to tell.
39
00:01:36,012 --> 00:01:38,767
But I'm sure her spirit
is overjoyed that you came.
40
00:01:38,768 --> 00:01:42,149
Couldn't have been easy,
dying alone in that house.
41
00:01:42,150 --> 00:01:44,528
But I suppose that's
how she chose to live.
42
00:01:44,529 --> 00:01:48,745
There's a symmetry in that.
Life's poetic stanza.
43
00:01:48,746 --> 00:01:51,125
? ?
44
00:01:51,126 --> 00:01:53,004
Did someone say we're getting falafel?
45
00:01:53,005 --> 00:01:54,173
Oh, fuck yeah.
46
00:01:54,174 --> 00:01:56,177
? ?
47
00:01:56,178 --> 00:01:58,015
[coffin lid slams, echoes]
48
00:01:59,977 --> 00:02:02,502
[upbeat music]
49
00:02:02,527 --> 00:02:06,322
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
50
00:02:12,168 --> 00:02:14,798
ALEX: Oh. What you doing, sweetheart?
51
00:02:14,799 --> 00:02:18,847
? ?
52
00:02:18,848 --> 00:02:20,684
- Hi.
- Hey.
53
00:02:20,685 --> 00:02:24,609
- Hi, Care Bear.
- Hi, Mommy.
54
00:02:24,610 --> 00:02:26,863
- ALEX: Oh.
- RAE: How you doing?
55
00:02:26,864 --> 00:02:28,575
ALEX: I'm okay.
56
00:02:28,576 --> 00:02:30,746
Do you want me to change
my flight to next week?
57
00:02:30,747 --> 00:02:32,249
- No.
- 'Cause I can.
58
00:02:32,250 --> 00:02:33,836
- Whatever you need.
- Nope, you gotta go.
59
00:02:33,837 --> 00:02:35,380
They can't make that movie without you.
60
00:02:35,381 --> 00:02:37,425
Yeah, they... they can. Seriously.
61
00:02:37,426 --> 00:02:40,390
Rae, I'm good.
If anything, I'm relieved.
62
00:02:40,391 --> 00:02:42,310
- You sure?
- Yeah.
63
00:02:42,311 --> 00:02:44,189
A small part of me believed
she'd made a Faustian bargain
64
00:02:44,190 --> 00:02:46,611
- and would live forever.
- Her soul's safe.
65
00:02:46,612 --> 00:02:48,198
I wouldn't go that far.
66
00:02:49,075 --> 00:02:51,161
Hey, I gotta be
at the airport super early
67
00:02:51,162 --> 00:02:52,957
tomorrow morning, and I was
wondering if I could just
68
00:02:52,958 --> 00:02:55,169
bring Carrie back tonight
and put her down.
69
00:02:55,170 --> 00:02:57,091
- Great, yeah.
- Okay.
70
00:02:59,137 --> 00:03:00,765
Do you wanna stay for breakfast?
71
00:03:02,518 --> 00:03:05,523
[Hall & Oates' "You Make My Dreams"]
72
00:03:05,524 --> 00:03:12,539
? ?
73
00:03:13,498 --> 00:03:17,924
HALL: ? What I want you've got
and it might be hard to handle ?
74
00:03:17,925 --> 00:03:21,055
? Like the flame that burns the candle ?
75
00:03:21,056 --> 00:03:25,271
? The candle feeds the flame,
yeah, yeah ?
76
00:03:25,272 --> 00:03:26,900
? What I got full stock ?
77
00:03:26,901 --> 00:03:29,572
? Of thoughts and dreams that scatter ?
78
00:03:29,573 --> 00:03:32,410
? When you put them all together ?
79
00:03:32,411 --> 00:03:35,416
? And how I can't explain ?
80
00:03:35,417 --> 00:03:37,379
? Oh, yeah, well, well, you ?
81
00:03:37,380 --> 00:03:39,967
SINGERS: ? Ooh-ooh, ooh-ooh ?
82
00:03:39,968 --> 00:03:43,140
HALL: ? You make my dreams come true ?
83
00:03:43,141 --> 00:03:45,228
SINGERS: ? Ooh-ooh, you, you ?
84
00:03:45,229 --> 00:03:46,940
? Hoo-ooh, you ?
85
00:03:46,941 --> 00:03:49,486
HALL: ? Well, well, well, you ?
86
00:03:49,487 --> 00:03:52,702
- It's a dinosaur!
- It is a dinosaur.
87
00:03:52,703 --> 00:03:55,081
He used to be the breakfast
king, your dad.
88
00:03:55,082 --> 00:03:57,795
He made the best waffles on the planet.
89
00:03:57,796 --> 00:03:59,506
And then he sold out.
90
00:03:59,507 --> 00:04:02,095
I adjusted my identity
for the amusement of my child,
91
00:04:02,096 --> 00:04:03,640
- thank you very much.
- He sold out big-time.
92
00:04:03,641 --> 00:04:04,976
ALEX: Hmm.
93
00:04:04,977 --> 00:04:06,061
Hey, uh, the realtor's checking in.
94
00:04:06,062 --> 00:04:07,815
- Did you call her?
- I will.
95
00:04:07,816 --> 00:04:09,359
Dude.
96
00:04:09,360 --> 00:04:10,486
There's no shortage of housing in Texas.
97
00:04:10,487 --> 00:04:12,031
I'm unconcerned.
98
00:04:12,032 --> 00:04:13,744
Okay, well, you're not
sleeping on my couch.
99
00:04:13,745 --> 00:04:15,831
- Jeff said I could.
- He definitely did not.
100
00:04:15,832 --> 00:04:17,000
Oh, come on. Too soon?
101
00:04:17,001 --> 00:04:19,756
Just call her, please.
102
00:04:19,757 --> 00:04:22,595
Hey, what's up with you?
103
00:04:22,596 --> 00:04:24,223
You don't like my pancakes either?
104
00:04:25,894 --> 00:04:28,355
- I had the dream again.
- Oy.
105
00:04:28,356 --> 00:04:29,859
It's a lot, right?
106
00:04:29,860 --> 00:04:31,696
Funeral dream same day as a funeral?
107
00:04:31,697 --> 00:04:33,867
Eh, I've had so many dreams about Dad,
108
00:04:33,868 --> 00:04:36,790
my subconscious has basically
given up on generating story.
109
00:04:36,791 --> 00:04:38,459
We were especially bad in this one.
110
00:04:38,460 --> 00:04:40,129
ALEX: Huh.
111
00:04:40,130 --> 00:04:42,092
And one day, it's gonna be me
in that coffin,
112
00:04:42,093 --> 00:04:45,014
and I don't think I want people
cracking jokes at my expense.
113
00:04:45,015 --> 00:04:46,475
I don't like where this is headed.
114
00:04:46,476 --> 00:04:49,189
Can we just try to be respectful today?
115
00:04:49,190 --> 00:04:51,485
It's kind of the last big one.
116
00:04:51,486 --> 00:04:54,032
- I'll put on a suit.
- Thank you.
117
00:04:54,033 --> 00:04:57,038
[somber music playing]
118
00:04:57,039 --> 00:04:59,961
? ?
119
00:04:59,962 --> 00:05:01,923
- LEON: Hey, Valerie.
- Hi, Leon.
120
00:05:01,924 --> 00:05:03,259
Hey, bud.
121
00:05:03,260 --> 00:05:10,274
? ?
122
00:05:14,533 --> 00:05:18,372
- This is nice.
- Yeah, well attended.
123
00:05:18,373 --> 00:05:21,128
Your mother was a wonderful woman.
124
00:05:21,129 --> 00:05:23,633
Oh, thank you.
That's very kind of you to say.
125
00:05:23,634 --> 00:05:25,219
So full of love.
126
00:05:25,220 --> 00:05:27,307
I'm gonna choose
to remember her that way.
127
00:05:27,308 --> 00:05:32,025
- We made love on occasion.
- Oh, that's good.
128
00:05:32,026 --> 00:05:34,446
It was. It was very good.
129
00:05:34,447 --> 00:05:36,366
Well, I'm going to join my husband.
130
00:05:36,367 --> 00:05:38,287
- VALERIE: Mm-hmm.
- Wonderful service.
131
00:05:38,288 --> 00:05:41,001
The bagels were a nice touch.
132
00:05:41,002 --> 00:05:43,632
But one of the toasters is broken.
133
00:05:43,633 --> 00:05:45,301
- Okay.
- Noted.
134
00:05:45,302 --> 00:05:48,265
[chuckles]
135
00:05:48,266 --> 00:05:50,979
- Don't.
- I didn't say anything.
136
00:05:50,980 --> 00:05:53,108
- You either.
- No, not a peep.
137
00:05:53,109 --> 00:05:54,737
- Everyone.
- Hmm?
138
00:05:54,738 --> 00:05:57,785
Take a crystal. These were her favorite.
139
00:05:57,786 --> 00:06:01,458
Good for digestion and blood pressure.
140
00:06:01,459 --> 00:06:04,674
Bring them home. Cherish them.
141
00:06:04,675 --> 00:06:06,260
- Thank you so much.
- Thank you.
142
00:06:06,261 --> 00:06:08,305
Goddess bless.
143
00:06:08,306 --> 00:06:09,642
[chuckles]
144
00:06:09,643 --> 00:06:11,228
One of the toasters is broken?
145
00:06:11,229 --> 00:06:13,440
- These are digestion crystals.
- BOTH: [laughing]
146
00:06:13,441 --> 00:06:16,531
- Alex, what's happening here?
- ALEX: Oh, my God.
147
00:06:16,532 --> 00:06:20,706
[laughter]
148
00:06:20,707 --> 00:06:23,210
? ?
149
00:06:23,211 --> 00:06:24,630
VALERIE: Alex, no.
150
00:06:24,631 --> 00:06:25,924
ALEX: Oh, my God, are people looking?
151
00:06:25,925 --> 00:06:27,970
- VALERIE: No. Yes.
- ALEX: Okay.
152
00:06:27,971 --> 00:06:29,557
- Everyone's looking.
- Okay, come on.
153
00:06:29,558 --> 00:06:31,018
- Shh.
- Come on, get it together.
154
00:06:31,019 --> 00:06:33,063
Is somebody gonna say something?
155
00:06:33,064 --> 00:06:35,401
[laughter]
156
00:06:35,402 --> 00:06:39,034
? ?
157
00:06:39,035 --> 00:06:41,038
- Okay. Okay.
- Oh, no, this is so bad.
158
00:06:41,039 --> 00:06:43,167
We have to... [laughs]
159
00:06:43,168 --> 00:06:44,754
- My face hurts.
- We're just...
160
00:06:44,755 --> 00:06:46,089
We're just gonna go...
Shut up. We're going to...
161
00:06:46,090 --> 00:06:47,801
- We have to go up to the body.
- Okay, bring your crystal.
162
00:06:47,802 --> 00:06:49,512
This is gonna stop.
163
00:06:49,513 --> 00:06:51,809
ALEX: [clears throat]
164
00:06:51,810 --> 00:06:58,824
? ?
165
00:07:13,520 --> 00:07:15,523
Hi, Grandma.
166
00:07:15,524 --> 00:07:17,653
We had some good times together.
167
00:07:17,654 --> 00:07:21,201
And if there's a party after this one,
168
00:07:21,202 --> 00:07:23,665
I'm sure you'll be the life of it.
169
00:07:23,666 --> 00:07:26,672
Sorry, I hope that wasn't weird.
170
00:07:28,216 --> 00:07:31,012
Bye, Mom.
171
00:07:31,013 --> 00:07:33,517
You'll always be with us,
no matter where we are,
172
00:07:33,518 --> 00:07:35,564
what we do.
173
00:07:35,565 --> 00:07:38,485
She bound us.
174
00:07:38,486 --> 00:07:40,114
So thank you for that.
175
00:07:40,115 --> 00:07:42,368
? ?
176
00:07:42,369 --> 00:07:44,874
Bon voyage.
177
00:07:44,875 --> 00:07:47,211
See you on the other side.
178
00:07:47,212 --> 00:07:50,259
ALEX: [clears throat]
179
00:07:50,260 --> 00:07:52,764
Excuse me.
180
00:07:52,765 --> 00:07:54,310
[clears throat]
181
00:07:56,063 --> 00:07:57,440
Shall we?
182
00:07:57,441 --> 00:08:04,455
? ?
183
00:08:10,801 --> 00:08:12,596
Please don't take her to, like, Canada
184
00:08:12,597 --> 00:08:14,500
and change your number.
185
00:08:15,310 --> 00:08:18,190
- You'd find me.
- I would.
186
00:08:18,191 --> 00:08:19,944
Don't worry.
187
00:08:19,945 --> 00:08:22,281
Be with you in Austin
before you know it.
188
00:08:22,282 --> 00:08:25,246
[calm music]
189
00:08:25,247 --> 00:08:26,832
? ?
190
00:08:26,833 --> 00:08:28,628
Are you guys doing anything tonight?
191
00:08:28,629 --> 00:08:33,303
? ?
192
00:08:33,304 --> 00:08:35,266
You know, I don't want
to question your instincts,
193
00:08:35,267 --> 00:08:39,900
but even for you, this feels a bit much.
194
00:08:39,901 --> 00:08:42,405
What better way to celebrate
Mom's life than by having sex
195
00:08:42,406 --> 00:08:44,827
- with people we barely know?
- [laughs]
196
00:08:44,828 --> 00:08:48,668
- Well, is this about Rae?
- Nope.
197
00:08:48,669 --> 00:08:50,504
- 'Cause it's okay if it is.
- It's not.
198
00:08:50,505 --> 00:08:53,427
- All right.
- Rae and I will be fine.
199
00:08:53,428 --> 00:08:56,057
'Cause that's what we have to be.
200
00:08:56,058 --> 00:08:58,145
Now, can we just go out
and have a good time?
201
00:08:58,146 --> 00:09:00,524
When is the last time
you were on a proper date?
202
00:09:00,525 --> 00:09:02,654
Define proper.
203
00:09:02,655 --> 00:09:03,991
I hope you still got it.
204
00:09:05,452 --> 00:09:07,789
Oh, I still got it. Do you still got it?
205
00:09:07,790 --> 00:09:09,877
Oh, I never lost it.
206
00:09:09,878 --> 00:09:12,924
You totally epically lost it
for a period of multiple years.
207
00:09:12,925 --> 00:09:14,510
- Well, I got it back.
- Mm-hmm.
208
00:09:14,511 --> 00:09:16,306
- Asshole.
- [laughs]
209
00:09:16,307 --> 00:09:19,145
VALERIE: Okay, bye-bye.
210
00:09:19,146 --> 00:09:20,982
She's already down,
so it should be smooth sailing.
211
00:09:20,983 --> 00:09:22,569
LAURA: Okay.
212
00:09:22,570 --> 00:09:24,948
But if she wakes up,
read her a bedtime story.
213
00:09:24,949 --> 00:09:27,411
- LAURA: Okay.
- It's important.
214
00:09:27,412 --> 00:09:29,165
Her brain is a rapidly
developing sponge.
215
00:09:29,166 --> 00:09:30,752
I'm trying to fill it
with wonder and imagination
216
00:09:30,753 --> 00:09:32,756
and love for the arts,
so don't forget that...
217
00:09:32,757 --> 00:09:35,260
- Alex.
- Sorry.
218
00:09:35,261 --> 00:09:37,056
- Thank you for babysitting.
- Go on.
219
00:09:37,057 --> 00:09:39,102
- Love you.
- Love you too.
220
00:09:39,103 --> 00:09:40,271
Bye.
221
00:09:44,029 --> 00:09:48,453
- Uh, well...
- [laughs]
222
00:09:48,454 --> 00:09:50,542
- We're orphans now.
- That's true.
223
00:09:50,543 --> 00:09:52,253
- Mmm.
- [laughs]
224
00:09:52,254 --> 00:09:53,631
[rock music playing]
225
00:09:53,632 --> 00:09:55,259
I guess if we were in a book,
226
00:09:55,260 --> 00:09:58,683
we'd be starting some
crazy adventure, right?
227
00:09:58,684 --> 00:10:00,227
Like... I don't know...
228
00:10:00,228 --> 00:10:04,193
facing an evil governess...
or Voldemort.
229
00:10:04,194 --> 00:10:05,613
That'd be cool.
230
00:10:05,614 --> 00:10:07,158
Book orphans have it really rough.
231
00:10:07,159 --> 00:10:08,953
I guess real orphans do too.
232
00:10:08,954 --> 00:10:10,707
BOTH: [laugh]
233
00:10:10,708 --> 00:10:12,209
I wonder what our adventure will be.
234
00:10:12,210 --> 00:10:16,635
Hmm. I'm gonna miss this.
235
00:10:16,636 --> 00:10:19,683
Me too.
236
00:10:19,684 --> 00:10:22,396
Okay, so what's the plan?
237
00:10:22,397 --> 00:10:23,900
What do you mean? What plan?
238
00:10:23,901 --> 00:10:25,068
What if one of our dates is really good
239
00:10:25,069 --> 00:10:26,989
and the other one sucks?
240
00:10:26,990 --> 00:10:28,576
Is it every man for himself,
or is it no person left behind?
241
00:10:28,577 --> 00:10:30,287
I mean, what is...
242
00:10:30,288 --> 00:10:32,082
Well, I don't know which
military policy applies
243
00:10:32,083 --> 00:10:34,420
to this situation,
so how about we play it by ear?
244
00:10:34,421 --> 00:10:35,715
Okay.
245
00:10:35,716 --> 00:10:38,011
So who are these people, anyway?
246
00:10:38,012 --> 00:10:39,807
Thank you for asking.
247
00:10:39,808 --> 00:10:44,942
Mine is Taylor.
35, works in private equity.
248
00:10:44,943 --> 00:10:48,156
Scroll forward, please.
Yours is Michael.
249
00:10:48,157 --> 00:10:51,412
47, nutritionist.
250
00:10:51,413 --> 00:10:54,126
- Handsome devil.
- Nutritionist.
251
00:10:54,127 --> 00:10:55,713
All right. Where are they?
252
00:10:55,714 --> 00:10:56,924
'Cause we should make sure
to sit where we
253
00:10:56,925 --> 00:10:58,970
can see each other.
254
00:10:58,971 --> 00:11:00,932
[laughs]
255
00:11:00,933 --> 00:11:03,813
BOTH: [laughing]
256
00:11:03,814 --> 00:11:04,940
I don't think that's gonna be an issue.
257
00:11:04,941 --> 00:11:06,359
- No.
- After you.
258
00:11:06,360 --> 00:11:09,241
Okay. Have fun.
259
00:11:11,453 --> 00:11:13,164
[doorbell rings]
260
00:11:13,165 --> 00:11:16,170
[calm music]
261
00:11:16,171 --> 00:11:18,551
? ?
262
00:11:18,552 --> 00:11:20,013
- Hi.
- Hey.
263
00:11:22,142 --> 00:11:24,938
- How was it?
- It was nice.
264
00:11:24,939 --> 00:11:26,775
- Yeah?
- Yeah.
265
00:11:26,776 --> 00:11:29,071
Any good outfits?
266
00:11:29,072 --> 00:11:32,077
Uh, there were some
interpretive dancers.
267
00:11:32,078 --> 00:11:34,917
- Ooh.
- It's good to see you.
268
00:11:34,918 --> 00:11:36,670
You too.
269
00:11:36,671 --> 00:11:38,675
CARRIE: [cries over monitor]
270
00:11:40,511 --> 00:11:45,020
"Sometimes it feels impossible
that I could ever do
271
00:11:45,021 --> 00:11:49,237
anything that's great at all
until I talk to you."
272
00:12:00,426 --> 00:12:04,183
- Her room is so cute.
- Oh, yeah.
273
00:12:04,184 --> 00:12:07,481
It's not quite the same
as when I lived here.
274
00:12:07,482 --> 00:12:10,529
I wish I'd known you then.
275
00:12:10,530 --> 00:12:13,536
I was an angsty little loner.
276
00:12:13,537 --> 00:12:15,581
A lot of attitude and no friends.
277
00:12:15,582 --> 00:12:17,919
- You?
- I know.
278
00:12:17,920 --> 00:12:19,380
[laughs]
279
00:12:19,381 --> 00:12:24,306
And now this place is going away.
280
00:12:24,307 --> 00:12:29,860
And it's like once they change
the locks and repaint,
281
00:12:29,861 --> 00:12:32,658
that part of me disappears forever.
282
00:12:34,327 --> 00:12:35,706
You wish.
283
00:12:39,421 --> 00:12:43,554
LAURA: Sorry I've been
existing in the digital space.
284
00:12:43,555 --> 00:12:48,021
But with Alex leaving
and the funeral, you know.
285
00:12:48,022 --> 00:12:49,523
Mm-hmm.
286
00:12:49,524 --> 00:12:52,947
It's nice to finally see you in person.
287
00:12:52,948 --> 00:12:54,200
It's okay.
288
00:12:54,201 --> 00:12:56,412
I mean, I figured you were busy.
289
00:12:56,413 --> 00:12:59,753
Well, I'm unemployed,
living in my mom's house.
290
00:12:59,754 --> 00:13:02,341
It's a nonstop thrill ride.
291
00:13:02,342 --> 00:13:04,096
[chuckles]
292
00:13:05,682 --> 00:13:08,436
So what do you wanna do tonight?
293
00:13:08,437 --> 00:13:11,902
I wanna crank the hot tub
up to 103 degrees and soak.
294
00:13:11,903 --> 00:13:14,783
But I realize you might
be more comfortable
295
00:13:14,784 --> 00:13:17,956
doing clothed activities.
296
00:13:17,957 --> 00:13:20,545
I could soak.
297
00:13:20,546 --> 00:13:22,005
You know, in all honesty...
298
00:13:22,006 --> 00:13:25,345
and this is gonna sound really terrible,
299
00:13:25,346 --> 00:13:28,143
but I'm kind of
in the dating sweet spot,
300
00:13:28,144 --> 00:13:32,610
and what I mean is,
I'm 45, I'm divorced,
301
00:13:32,611 --> 00:13:34,321
my kid is grown up.
302
00:13:34,322 --> 00:13:36,325
If I wanna have a relationship,
I can do that.
303
00:13:36,326 --> 00:13:39,916
If I... if it's just sex, say,
there's options there.
304
00:13:39,917 --> 00:13:42,129
If I wanna be alone, eh,
that's okay too.
305
00:13:42,130 --> 00:13:44,258
That sounds pretty ideal.
306
00:13:44,259 --> 00:13:47,264
It is, and it took me
a very long time to realize
307
00:13:47,265 --> 00:13:51,272
that you can just... you can just
ask for what you want.
308
00:13:51,273 --> 00:13:54,445
I used to be so afraid of being alone.
309
00:13:54,446 --> 00:13:56,365
Thought I had this
blinking sign over my head
310
00:13:56,366 --> 00:13:58,453
that just said,
"She's alone, she's alone."
311
00:13:58,454 --> 00:14:00,040
BOTH: [chuckle]
312
00:14:00,041 --> 00:14:02,002
And the truth is,
I think people are just
313
00:14:02,003 --> 00:14:05,050
way too concerned about their
own signs to even notice yours.
314
00:14:05,051 --> 00:14:07,512
- So you didn't see my sign?
- No.
315
00:14:07,513 --> 00:14:09,643
It's pink neon, and it's blinking,
316
00:14:09,644 --> 00:14:12,064
"Stop sweating, stop sweating."
317
00:14:12,065 --> 00:14:14,068
BOTH: [laughing]
318
00:14:14,069 --> 00:14:15,571
Were you close to her?
319
00:14:15,572 --> 00:14:16,823
Well, she left me as an infant
320
00:14:16,824 --> 00:14:18,368
to go on tour with Queen,
321
00:14:18,369 --> 00:14:20,497
- so if that tells you anything.
- Queen?
322
00:14:20,498 --> 00:14:23,127
I know, it's weird. My mom was weird.
323
00:14:23,128 --> 00:14:25,465
Who goes on tour with Queen?
324
00:14:25,466 --> 00:14:26,843
I don't know. In the '70s, I bet lots
325
00:14:26,844 --> 00:14:28,388
of people went on tour with Queen.
326
00:14:28,389 --> 00:14:30,183
You sure it wasn't, like, Kiss or AC/DC?
327
00:14:30,184 --> 00:14:32,020
'Cause that I would understand.
328
00:14:32,021 --> 00:14:33,481
Pretty sure I know which band
my mom was touring with
329
00:14:33,482 --> 00:14:35,110
in my infancy.
330
00:14:35,111 --> 00:14:36,487
You're pretty sure
of something that happened
331
00:14:36,488 --> 00:14:38,867
- in your infancy?
- We could Google it.
332
00:14:38,868 --> 00:14:41,122
- Should we Google it?
- No, of course not.
333
00:14:41,123 --> 00:14:44,044
- Sorry, Queen's great.
- They're fine.
334
00:14:44,045 --> 00:14:45,798
Do you have any pictures?
335
00:14:45,799 --> 00:14:48,302
I'd bet there are some fun pictures.
336
00:14:48,303 --> 00:14:51,893
No, she didn't take any pictures.
337
00:14:51,894 --> 00:14:53,397
Okay.
338
00:14:54,942 --> 00:14:57,029
- You really don't believe me.
- I believe you.
339
00:14:57,030 --> 00:14:58,824
No, you don't,
and I don't have any pictures,
340
00:14:58,825 --> 00:15:00,703
so now it seems like I'm the crazy one.
341
00:15:00,704 --> 00:15:02,999
Did I seem like the crazy one
before you didn't have
342
00:15:03,000 --> 00:15:06,297
any pictures of your mom's groupie tour?
343
00:15:06,298 --> 00:15:07,885
Will you excuse me for a second?
344
00:15:09,262 --> 00:15:12,267
[quirky music]
345
00:15:12,268 --> 00:15:19,282
? ?
346
00:15:22,288 --> 00:15:24,249
I stopped seeing Estelle.
347
00:15:24,250 --> 00:15:26,295
No names, please.
348
00:15:26,296 --> 00:15:29,636
? ?
349
00:15:29,637 --> 00:15:32,474
What happened?
350
00:15:32,475 --> 00:15:36,482
We just ran out of things to talk about.
351
00:15:36,483 --> 00:15:40,031
Yeah, well, there are only
so many topics.
352
00:15:40,032 --> 00:15:41,744
[laughs]
353
00:15:47,171 --> 00:15:50,176
- Have you been going out?
- Like, dating?
354
00:15:50,177 --> 00:15:53,932
- Yeah.
- No.
355
00:15:54,060 --> 00:15:55,776
See, I had this ex-girlfriend,
356
00:15:55,940 --> 00:15:59,112
and she's been pretty hard
to measure up to.
357
00:16:08,297 --> 00:16:11,846
I think I'm done seeing other people.
358
00:16:14,142 --> 00:16:16,395
- Okay.
- Okay?
359
00:16:16,396 --> 00:16:19,234
Yeah. Okay.
360
00:16:19,235 --> 00:16:22,617
[chuckles] - What?
361
00:16:22,618 --> 00:16:24,203
Never mind.
362
00:16:24,204 --> 00:16:26,541
Was there something else
you wanted to say?
363
00:16:26,542 --> 00:16:27,960
Nope.
364
00:16:27,961 --> 00:16:29,964
Kind of feels like there might be.
365
00:16:29,965 --> 00:16:32,302
You're really enjoying this, aren't you?
366
00:16:32,303 --> 00:16:35,601
Do you want me to be your girlfriend?
367
00:16:35,602 --> 00:16:39,316
- No.
- Are you sure?
368
00:16:39,317 --> 00:16:42,280
Maybe.
369
00:16:42,281 --> 00:16:43,617
BOTH: [chuckle]
370
00:16:43,618 --> 00:16:46,581
[calm music]
371
00:16:46,582 --> 00:16:53,596
? ?
372
00:16:58,272 --> 00:17:00,651
[indistinct chatter]
373
00:17:00,652 --> 00:17:04,491
- Hey, how is he?
- Uh, I like him.
374
00:17:04,492 --> 00:17:07,723
He's educated and funny
and has great skin.
375
00:17:07,748 --> 00:17:08,834
- Nutritionist.
- Yeah.
376
00:17:08,835 --> 00:17:10,754
What's wrong? You seem very agitated.
377
00:17:10,755 --> 00:17:12,528
Mine doesn't believe me
that Mom went on tour with Queen
378
00:17:12,553 --> 00:17:13,670
when I was born.
379
00:17:13,695 --> 00:17:15,069
What do you mean she doesn't believe it?
380
00:17:15,094 --> 00:17:17,058
She thinks that Queen
is an unlikely band.
381
00:17:17,059 --> 00:17:19,021
Yeah, well, everything
about Mom was unlikely.
382
00:17:19,022 --> 00:17:20,691
I know, exactly.
383
00:17:20,692 --> 00:17:22,193
I was willing to put up
with this private equity
384
00:17:22,194 --> 00:17:24,303
money fetish thing, but I don't know.
385
00:17:24,328 --> 00:17:26,410
This seems like a bridge too far.
386
00:17:26,411 --> 00:17:27,872
Seriously?
387
00:17:27,873 --> 00:17:29,374
This is where we're drawing the line?
388
00:17:29,375 --> 00:17:30,919
- Yeah, it feels combative.
- Who cares?
389
00:17:30,920 --> 00:17:31,963
'Cause you're never gonna see her again.
390
00:17:31,964 --> 00:17:33,466
You're moving.
391
00:17:33,467 --> 00:17:34,719
She might visit Austin
and have to choose
392
00:17:34,720 --> 00:17:36,180
between me and a cheesy hotel.
393
00:17:36,181 --> 00:17:37,933
I could be her mistake of convenience.
394
00:17:37,934 --> 00:17:39,353
Mm, that's probably gonna happen.
395
00:17:39,354 --> 00:17:40,438
Austin is... - Oh, God, not again.
396
00:17:40,439 --> 00:17:41,691
What?
397
00:17:41,692 --> 00:17:43,486
- Hi.
- TAYLOR: Hi.
398
00:17:43,487 --> 00:17:45,198
What's all this?
399
00:17:45,199 --> 00:17:47,953
Um, this is probably
gonna sound a little weird,
400
00:17:47,954 --> 00:17:49,414
but, um...
401
00:17:49,415 --> 00:17:51,085
She's my sister and my best friend.
402
00:17:51,086 --> 00:17:52,630
And I don't think you're crazy.
403
00:17:52,631 --> 00:17:54,466
I just want you to believe me
about Queen.
404
00:17:54,467 --> 00:17:56,846
This is why you keep glancing
at the table next to us?
405
00:17:56,847 --> 00:17:58,307
Yeah.
406
00:17:58,308 --> 00:18:00,688
If her date sucks,
I might need to step in.
407
00:18:00,689 --> 00:18:03,652
And given his level of fitness,
probably get my ass kicked.
408
00:18:03,653 --> 00:18:05,614
- VALERIE: Yeah.
- Does he suck?
409
00:18:05,615 --> 00:18:07,785
- No, he's really nice.
- TAYLOR: Great.
410
00:18:07,786 --> 00:18:09,622
Can we all sit together
like normal people
411
00:18:09,623 --> 00:18:11,626
instead of hiding out by the bathroom?
412
00:18:11,627 --> 00:18:14,882
- Absolutely.
- Sure, sounds good.
413
00:18:14,883 --> 00:18:16,929
Thank you.
414
00:18:18,348 --> 00:18:20,143
Never mind. I like her.
415
00:18:20,144 --> 00:18:23,984
[Queen's "Radio Ga Ga" playing]
416
00:18:23,985 --> 00:18:28,535
ALEX: ? You gave them all
those old-time stars ?
417
00:18:28,536 --> 00:18:32,543
? Through wars of worlds,
invaded by Mars ?
418
00:18:32,544 --> 00:18:36,885
? You made them laugh,
you made them cry ?
419
00:18:36,886 --> 00:18:42,938
? You made us feel like we could fly ?
420
00:18:42,939 --> 00:18:47,238
? So don't become
some background noise ?
421
00:18:47,239 --> 00:18:51,706
? A backdrop for the girls and boys ?
422
00:18:51,707 --> 00:18:53,585
VALERIE: ? Who just don't know ?
423
00:18:53,586 --> 00:18:57,635
- ? Or just don't care ?
- ? And just complain ?
424
00:18:57,636 --> 00:19:02,185
- ? When you're not there ?
- ? You had your time ?
425
00:19:02,186 --> 00:19:06,151
- ? You had the power ?
- ? You've yet to have ?
426
00:19:06,152 --> 00:19:10,451
? Your finest hour, radio ?
427
00:19:10,452 --> 00:19:12,873
Thank you.
428
00:19:12,874 --> 00:19:17,131
BOTH: ? All we hear is radio ga ga ?
429
00:19:17,132 --> 00:19:21,056
? Radio goo goo, radio ga ga ?
430
00:19:21,057 --> 00:19:27,778
? All we hear is radio ga ga,
radio ga ga ?
431
00:19:27,779 --> 00:19:31,911
? Radio, what's new ?
432
00:19:31,912 --> 00:19:38,925
? Radio, someone still loves you ?
433
00:19:38,926 --> 00:19:45,521
? ?
434
00:19:45,522 --> 00:19:47,317
ALEX: [grunts contentedly]
435
00:19:47,318 --> 00:19:49,907
VALERIE: [giggles]
436
00:19:55,000 --> 00:19:59,299
- Holy shit, you're alive.
- It's good to see you too.
437
00:19:59,300 --> 00:20:01,261
Are you here to burn this place down?
438
00:20:01,262 --> 00:20:02,681
Do you need any help? I can help you.
439
00:20:02,682 --> 00:20:04,434
No, actually. Way more pathetic.
440
00:20:04,435 --> 00:20:07,440
I've come to beg at the altar
of unemployment.
441
00:20:07,441 --> 00:20:09,737
- Gross, don't do that.
- No, oh, God, no. It's fine.
442
00:20:09,738 --> 00:20:12,701
My pride is swallowed and digested.
443
00:20:12,702 --> 00:20:14,412
No, I mean, this place is over.
444
00:20:14,413 --> 00:20:16,626
It's an exodus. Pharaoh's lost control.
445
00:20:16,627 --> 00:20:19,632
Shit. God, I was ready to grovel.
446
00:20:19,633 --> 00:20:21,301
Oh, you should come work with me.
447
00:20:21,302 --> 00:20:22,972
I'm gonna go to the new
restaurant on Hyperion,
448
00:20:22,973 --> 00:20:25,226
and they're looking
for young people to exploit.
449
00:20:25,227 --> 00:20:27,146
- Seriously?
- Yeah, I could put a word in.
450
00:20:27,147 --> 00:20:30,570
It's the least I could do after
setting you up with Camilla.
451
00:20:30,571 --> 00:20:32,156
Yeah, you did do that.
452
00:20:32,157 --> 00:20:35,246
But you can't walk out mid-shift.
453
00:20:35,247 --> 00:20:38,920
And you have to get better
at hanging out, you bad friend.
454
00:20:38,921 --> 00:20:43,012
- I'll be better.
- You'd better be better.
455
00:20:43,013 --> 00:20:45,600
- How's bow girl?
- She's off the bows.
456
00:20:45,601 --> 00:20:47,020
- Oh, thank God.
- Yeah.
457
00:20:47,021 --> 00:20:49,149
Good. It's good to see you.
458
00:20:49,150 --> 00:20:50,526
- Yeah.
- I gotta go.
459
00:20:50,527 --> 00:20:52,196
Ooh, one more week of this shit.
460
00:20:52,197 --> 00:20:54,493
Let my people go.
461
00:20:57,584 --> 00:21:01,007
[door clicks opens and shut]
462
00:21:07,519 --> 00:21:10,859
This is not a baby-to-dog
replacement situation.
463
00:21:10,860 --> 00:21:12,738
I promise.
464
00:21:12,739 --> 00:21:17,205
But he's a year and a half old,
and he's black,
465
00:21:17,206 --> 00:21:19,334
and those dogs don't get adopted,
466
00:21:19,335 --> 00:21:21,631
and it's so messed up
that racism extends to dogs,
467
00:21:21,632 --> 00:21:23,968
but that's the world we live in.
468
00:21:23,969 --> 00:21:26,599
And he's so cute,
469
00:21:26,600 --> 00:21:28,937
and I think we'll love him.
470
00:21:28,938 --> 00:21:30,481
But I'll take him back
471
00:21:30,482 --> 00:21:31,901
if you don't want him.
472
00:21:31,902 --> 00:21:33,237
It's fine.
473
00:21:33,238 --> 00:21:37,079
I just want you to be happy.
474
00:21:39,668 --> 00:21:41,129
Okay?
475
00:21:42,422 --> 00:21:45,637
[laughs]
476
00:21:45,638 --> 00:21:48,433
What's his name?
477
00:21:48,434 --> 00:21:50,313
Whatever we want it to be.
478
00:21:56,702 --> 00:21:59,707
[soft jazz music playing]
479
00:21:59,708 --> 00:22:06,721
? ?
480
00:22:06,722 --> 00:22:08,348
[indistinct chatter]
481
00:22:08,349 --> 00:22:10,562
- Mother.
- Daughter.
482
00:22:10,563 --> 00:22:13,066
- Living the dream, huh?
- Yes.
483
00:22:13,067 --> 00:22:14,862
? ?
484
00:22:14,863 --> 00:22:16,991
- Wanna know a secret?
- What?
485
00:22:16,992 --> 00:22:18,536
I've had a steady buzz since noon.
486
00:22:18,537 --> 00:22:20,080
[laughs]
487
00:22:20,081 --> 00:22:21,626
- I'm so happy for you.
- [laughs]
488
00:22:21,627 --> 00:22:22,836
- Cheers.
- Cheers.
489
00:22:22,837 --> 00:22:25,257
[glasses clink]
490
00:22:25,258 --> 00:22:29,850
Mm, hey, what is that?
491
00:22:29,851 --> 00:22:31,604
My couch. Do you like it?
492
00:22:31,605 --> 00:22:33,357
I got it on Craigslist.
493
00:22:33,358 --> 00:22:36,864
I like that you have
a white couch in a wine store,
494
00:22:36,865 --> 00:22:39,620
- you badass.
- I know, 'cause you know me.
495
00:22:39,621 --> 00:22:41,540
I live on the fucking edge.
496
00:22:41,541 --> 00:22:43,126
[laughs]
497
00:22:43,127 --> 00:22:44,880
Hey, do you have plans for dinner?
498
00:22:44,881 --> 00:22:46,968
Oh, I'm going to Alex's.
499
00:22:46,969 --> 00:22:49,097
What a jerk. He didn't ask me.
500
00:22:49,098 --> 00:22:51,184
Well, I think he's a little distracted.
501
00:22:51,185 --> 00:22:52,563
Mm.
502
00:22:57,114 --> 00:22:59,200
- What?
- What?
503
00:22:59,201 --> 00:23:02,416
Nothing. You just seem good.
504
00:23:03,877 --> 00:23:06,799
So do you.
505
00:23:06,800 --> 00:23:08,135
Yeah.
506
00:23:08,136 --> 00:23:10,140
BOTH: [chuckling softly]
507
00:23:15,860 --> 00:23:18,363
- ALEX: Hey, is that you?
- VALERIE: Yep.
508
00:23:18,364 --> 00:23:21,161
- So I got, uh, enchiladas.
- Ooh.
509
00:23:21,162 --> 00:23:23,708
Carnitas, al pastor,
lenguas, suizas, mole.
510
00:23:23,709 --> 00:23:25,169
The whole enchilada family.
511
00:23:25,170 --> 00:23:28,216
- Oh, fuck yes!
- Right?
512
00:23:28,217 --> 00:23:29,510
Brilliant.
513
00:23:29,511 --> 00:23:31,599
How great was the other night?
514
00:23:31,600 --> 00:23:34,395
- God, it was so good.
- I know.
515
00:23:34,396 --> 00:23:35,982
- Nutritionist.
- Right?
516
00:23:35,983 --> 00:23:37,736
- Yeah.
- And that private equity lady,
517
00:23:37,737 --> 00:23:39,197
surprisingly unselfish in bed.
518
00:23:39,198 --> 00:23:40,867
Oh, well, cheers.
519
00:23:40,868 --> 00:23:43,623
- I imagine you'll want these.
- Mm-hmm.
520
00:23:43,624 --> 00:23:45,501
- We gotta do it more often.
- Mm, yeah, mm-hmm.
521
00:23:45,502 --> 00:23:47,046
We could hit every karaoke bar
522
00:23:47,047 --> 00:23:49,676
in a ten-mile radius, you know?
523
00:23:49,677 --> 00:23:51,471
Have you ever done K-Town?
I wanna do K-Town.
524
00:23:51,472 --> 00:23:53,976
I hear great things about K-Town.
525
00:23:53,977 --> 00:23:55,270
- Are you okay?
- Yeah, never better.
526
00:23:55,271 --> 00:23:56,774
Okay.
527
00:23:56,775 --> 00:23:59,696
So, um, I think I'm gonna
stay here in LA.
528
00:23:59,697 --> 00:24:02,159
Which sounds crazy, I know,
but it'll actually work out well
529
00:24:02,160 --> 00:24:04,163
for both of us. You can move back in.
530
00:24:04,164 --> 00:24:05,834
Save money for the store.
531
00:24:05,835 --> 00:24:07,546
I can commute to Austin when I have to.
532
00:24:07,547 --> 00:24:09,925
Carrie can split time.
Maybe do summers here.
533
00:24:09,926 --> 00:24:11,887
- It'll be great.
- You're serious?
534
00:24:11,888 --> 00:24:13,683
Yeah, people do it all the time.
535
00:24:13,684 --> 00:24:15,687
I mean, my friends are here.
My work's here.
536
00:24:15,688 --> 00:24:18,776
- You work from home.
- And you, you're here.
537
00:24:18,777 --> 00:24:21,239
Who else am I gonna
laugh with at funerals
538
00:24:21,240 --> 00:24:24,036
or scheme with outside of bathrooms?
539
00:24:24,037 --> 00:24:26,124
I mean, we're orphans now, right?
540
00:24:26,125 --> 00:24:28,044
And orphans don't...
don't just leave each other.
541
00:24:28,045 --> 00:24:29,464
That manuscript would get
rejected out of hand.
542
00:24:29,465 --> 00:24:30,967
Alex...
543
00:24:30,968 --> 00:24:32,846
I don't wanna go somewhere you're not.
544
00:24:32,847 --> 00:24:34,182
I don't wanna start over.
545
00:24:34,183 --> 00:24:36,478
Alex, you're not starting over.
546
00:24:36,479 --> 00:24:38,566
Okay? You're just... you're not.
547
00:24:38,567 --> 00:24:42,031
You've got Carrie. You've got Rae.
548
00:24:42,032 --> 00:24:44,077
You've got your family.
549
00:24:46,165 --> 00:24:48,210
And Austin is so close.
550
00:24:48,211 --> 00:24:51,800
I'm, like... I'm so close,
and I can come visit you.
551
00:24:51,801 --> 00:24:55,098
- And we can go line dancing.
- You're a terrible dancer.
552
00:24:55,099 --> 00:24:57,604
- So teach me.
- I'm afraid, Val.
553
00:24:57,605 --> 00:25:00,108
I'm afraid, and I'm sad.
554
00:25:00,109 --> 00:25:02,781
It's the end of something
I never wanna end.
555
00:25:02,782 --> 00:25:04,744
Alex.
556
00:25:06,706 --> 00:25:08,376
But it's not the end.
557
00:25:17,185 --> 00:25:20,190
[melancholy music]
558
00:25:20,191 --> 00:25:25,869
? ?
559
00:25:27,582 --> 00:25:29,250
- Okay?
- Okay.
560
00:25:29,251 --> 00:25:30,712
It's not the end.
561
00:25:30,713 --> 00:25:32,674
[groans]
562
00:25:32,675 --> 00:25:39,563
? ?
563
00:25:39,564 --> 00:25:42,151
Oh, fuck.
564
00:25:42,152 --> 00:25:43,361
[groans]
565
00:25:43,362 --> 00:25:48,163
? ?
566
00:25:48,164 --> 00:25:49,916
Come on, come on, come on, come on!
567
00:25:49,917 --> 00:25:51,629
Okay, okay, right behind you.
568
00:25:51,630 --> 00:25:58,644
? ?
569
00:26:04,446 --> 00:26:06,867
- For you.
- I don't want this.
570
00:26:06,868 --> 00:26:09,121
Yes, you do. I already set it up.
571
00:26:09,122 --> 00:26:12,336
And, uh, I put a mix on it.
You ready, monkey?
572
00:26:12,337 --> 00:26:13,338
- Yes.
- Yeah.
573
00:26:13,339 --> 00:26:14,340
VALERIE: Okay.
574
00:26:14,341 --> 00:26:16,261
Hey, listen.
575
00:26:18,558 --> 00:26:20,268
You take care of him for me, okay?
576
00:26:20,269 --> 00:26:22,356
Okay.
577
00:26:22,357 --> 00:26:23,734
- Okay.
- ALEX: Here they come.
578
00:26:23,735 --> 00:26:26,114
- Sorry, sorry.
- Sorry.
579
00:26:26,115 --> 00:26:27,241
We're here. Hi!
580
00:26:27,242 --> 00:26:29,496
- Hi.
- Hi.
581
00:26:31,584 --> 00:26:35,006
- Better late than never.
- Get a waffle iron.
582
00:26:35,007 --> 00:26:37,177
- I will.
- [chuckles]
583
00:26:37,178 --> 00:26:38,849
- ALEX: I'll see you soon.
- LAURA: Mm.
584
00:26:45,612 --> 00:26:48,074
- Call you as soon as I get in.
- Please don't.
585
00:26:48,075 --> 00:26:49,202
[chuckles]
586
00:26:50,998 --> 00:26:53,587
We named our dog Alex. After you.
587
00:26:55,339 --> 00:26:58,428
Well, I'm honored.
And slightly offended.
588
00:26:58,429 --> 00:27:00,182
[laughter]
589
00:27:00,183 --> 00:27:01,644
Please come visit me.
590
00:27:03,063 --> 00:27:05,443
Okay, we gotta go.
591
00:27:07,530 --> 00:27:10,746
LAURA: Come on. Let's go.
592
00:27:27,487 --> 00:27:29,534
- Well, fuck.
- Yeah.
593
00:27:36,714 --> 00:27:38,133
[sighs]
594
00:27:47,443 --> 00:27:48,780
You ready?
595
00:27:50,324 --> 00:27:51,578
Yeah.
596
00:28:01,013 --> 00:28:03,559
[door clicks shut]
597
00:28:03,560 --> 00:28:06,565
[somber music]
598
00:28:06,566 --> 00:28:13,580
? ?
599
00:28:16,544 --> 00:28:19,591
- Are you excited?
- Yes.
600
00:28:19,592 --> 00:28:22,012
? ?
601
00:28:22,013 --> 00:28:23,473
Me too.
602
00:28:23,474 --> 00:28:30,488
? ?
603
00:28:37,878 --> 00:28:39,463
[indistinct chatter]
604
00:28:39,464 --> 00:28:41,467
- So...
- Hmm?
605
00:28:41,468 --> 00:28:44,598
- Austin, huh?
- Yeah.
606
00:28:44,842 --> 00:28:47,176
- Hmm, okay.
- Okay.
607
00:28:47,209 --> 00:28:49,645
- Should we have some music?
- Yeah.
608
00:28:49,670 --> 00:28:51,934
Yes.
609
00:28:52,741 --> 00:28:59,755
? ?
610
00:29:09,274 --> 00:29:11,444
[Ova chimes]
611
00:29:11,445 --> 00:29:18,417
? ?
612
00:29:24,972 --> 00:29:27,978
[chuckling softly]
613
00:29:34,700 --> 00:29:41,714
? ?
614
00:30:08,225 --> 00:30:09,769
- Ova.
- [Ova chimes]
615
00:30:09,770 --> 00:30:11,439
Play Alex's mix.
616
00:30:13,151 --> 00:30:16,156
[Tom Petty's "Time to Move On" playing]
617
00:30:16,157 --> 00:30:23,171
? ?
618
00:30:34,295 --> 00:30:38,511
PETTY: ? It's time to move on,
time to get going ?
619
00:30:38,536 --> 00:30:43,044
? What lies ahead,
I have no way of knowing ?
620
00:30:43,045 --> 00:30:46,885
? But under my feet, baby,
grass is growing ?
621
00:30:46,886 --> 00:30:50,935
? It's time to move on,
time to get going ?
622
00:30:50,936 --> 00:30:54,859
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
623
00:30:54,860 --> 00:30:58,867
? Broken skyline
moving through the airport ?
624
00:30:58,868 --> 00:31:02,959
? She's an honest defector,
conscientious objector ?
625
00:31:02,960 --> 00:31:05,421
? Now her own protector ?
626
00:31:05,422 --> 00:31:07,718
? ?
627
00:31:07,719 --> 00:31:12,687
? Yeah, a broken skyline,
which way to love land ?
628
00:31:12,688 --> 00:31:14,941
? Which way to something better ?
629
00:31:14,942 --> 00:31:17,028
? Which way to forgiveness ?
630
00:31:17,029 --> 00:31:18,364
? Which way do I go ?
631
00:31:18,365 --> 00:31:21,538
? ?
632
00:31:21,539 --> 00:31:26,673
? It's time to move on,
time to get going ?
633
00:31:26,674 --> 00:31:31,056
? What lies ahead,
I have no way of knowing ?
634
00:31:31,057 --> 00:31:34,731
? But under my feet, baby,
grass is growing ?
635
00:31:34,732 --> 00:31:38,864
? It's time to move on,
time to get going ?
636
00:31:38,865 --> 00:31:43,916
? ?
637
00:31:43,966 --> 00:31:48,516
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.