Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,521
[mellow music]
2
00:00:03,522 --> 00:00:05,065
Shit.
3
00:00:05,066 --> 00:00:06,736
What do you want for breakfast,
Care Bear?
4
00:00:06,737 --> 00:00:08,322
Pancakes.
5
00:00:08,323 --> 00:00:10,493
Mommy's not making pancakes.
6
00:00:10,494 --> 00:00:13,273
How about some applesauce?
7
00:00:14,671 --> 00:00:16,129
ALEX: Oops.
8
00:00:16,130 --> 00:00:18,760
[laughs] That's... honest mistake.
9
00:00:18,761 --> 00:00:21,187
I'm, uh, I'm very kissable.
10
00:00:21,212 --> 00:00:22,391
- Yep.
- Can we just...
11
00:00:22,392 --> 00:00:25,231
can we maybe not do this
in your pantry/panic room?
12
00:00:25,232 --> 00:00:26,943
Totally. Let's do it on a date.
13
00:00:26,944 --> 00:00:28,677
- Smooth.
- Think about it.
14
00:00:28,702 --> 00:00:30,992
We do everything backwards...
living together, sex, children.
15
00:00:30,993 --> 00:00:34,500
A date is just the next step
in our natural regression.
16
00:00:34,501 --> 00:00:37,088
- CARRIE: I'm hungry.
- Uh, yeah, I'm coming.
17
00:00:37,089 --> 00:00:38,675
Come on.
18
00:00:38,676 --> 00:00:40,386
If you don't like it,
I'll never ask again.
19
00:00:40,387 --> 00:00:41,847
For at least two weeks.
20
00:00:41,848 --> 00:00:43,935
Okay. You're not giving up, huh?
21
00:00:43,936 --> 00:00:45,981
Nope.
22
00:00:45,982 --> 00:00:48,026
Okay, fine.
23
00:00:48,027 --> 00:00:51,032
Just no beach bars,
craft beer, or Hootie.
24
00:00:51,033 --> 00:00:53,412
- Rae, I'm not a bro.
- You're a dad bro.
25
00:00:53,413 --> 00:00:55,917
That's what happens when bros have kids.
26
00:00:55,918 --> 00:00:58,923
[chuckles]
27
00:00:58,924 --> 00:01:05,938
? ?
28
00:01:07,024 --> 00:01:09,654
[alarm rings]
29
00:01:11,407 --> 00:01:13,035
Did you hit snooze or off?
30
00:01:13,036 --> 00:01:15,749
- Off.
- Really?
31
00:01:15,750 --> 00:01:17,460
Maybe I hit snooze.
32
00:01:17,461 --> 00:01:20,466
Can we talk about setting
realistic alarm goals?
33
00:01:20,467 --> 00:01:21,886
Huh?
34
00:01:21,887 --> 00:01:24,516
Like, if you wanna get up at 7:30,
35
00:01:24,517 --> 00:01:27,731
could you maybe not
set the alarm for 6:45?
36
00:01:27,732 --> 00:01:30,069
Yeah, but I like
to ease into my morning.
37
00:01:30,070 --> 00:01:32,824
But I wake up and then
I can't get back to sleep
38
00:01:32,825 --> 00:01:36,373
and then I move, and then you wake up,
39
00:01:36,374 --> 00:01:38,126
and you think it's intentional,
40
00:01:38,127 --> 00:01:41,791
and then my first feeling
of the day is guilt.
41
00:01:42,135 --> 00:01:45,265
Also, can we
spend the night at my place,
42
00:01:45,266 --> 00:01:47,228
like, once in a while?
43
00:01:47,229 --> 00:01:49,942
'Cause Malibu is so far away.
44
00:01:49,943 --> 00:01:52,113
Of course. I'm so sorry, okay?
45
00:01:52,114 --> 00:01:53,783
I didn't know about the alarm thing.
46
00:01:53,784 --> 00:01:55,327
- Mm.
- All you had to do was ask.
47
00:01:55,328 --> 00:01:57,289
Thank you.
48
00:01:57,290 --> 00:01:59,753
All right, well, I'm up.
49
00:01:59,754 --> 00:02:02,425
Let there be light. Ova, turn up.
50
00:02:02,426 --> 00:02:04,345
OVA: Good morning, John.
51
00:02:04,346 --> 00:02:07,894
[blinds whirring]
52
00:02:07,895 --> 00:02:09,898
[smooching]
53
00:02:09,899 --> 00:02:12,713
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
54
00:02:19,209 --> 00:02:21,337
Hi.
55
00:02:21,338 --> 00:02:22,758
Surprise.
56
00:02:22,759 --> 00:02:24,343
That is the word for when someone
57
00:02:24,344 --> 00:02:26,306
shows up at your door unexpectedly.
58
00:02:26,307 --> 00:02:27,851
Um, I got you this.
59
00:02:27,852 --> 00:02:29,855
It's stupid and small,
60
00:02:29,856 --> 00:02:33,195
which is coincidentally
how I feel right now.
61
00:02:33,196 --> 00:02:35,992
- How are things?
- A little busy at the moment.
62
00:02:35,993 --> 00:02:38,497
- Is that her?
- No, it's my ex-girlfriend.
63
00:02:38,498 --> 00:02:40,209
- HENRY: Why?
- I don't know.
64
00:02:40,210 --> 00:02:42,421
- HENRY: Is she tall?
- Uh, no.
65
00:02:42,422 --> 00:02:44,050
HENRY: How about skinny?
She's skinny, right?
66
00:02:44,051 --> 00:02:46,722
- TATHIANA: She's...
- Uh, what's going on in there?
67
00:02:46,723 --> 00:02:48,183
Our fit model is a no show,
68
00:02:48,184 --> 00:02:49,603
and we have a critique tomorrow,
69
00:02:49,604 --> 00:02:51,231
and Henry's about to have an aneurysm.
70
00:02:51,232 --> 00:02:52,651
HENRY: Fuck it. Does she have legs?
71
00:02:52,652 --> 00:02:54,487
If she has legs, I'll put her on a box.
72
00:02:54,488 --> 00:02:56,660
I can stand on a box.
73
00:03:04,717 --> 00:03:08,265
Pajama day. That's fun.
74
00:03:08,266 --> 00:03:10,770
I slept on your couch.
75
00:03:10,771 --> 00:03:12,774
- Leia and I are splitting up.
- Very funny.
76
00:03:12,775 --> 00:03:14,485
Hey, where do you take someone on a date
77
00:03:14,486 --> 00:03:15,947
when you actually care about them?
78
00:03:15,948 --> 00:03:17,366
This is all very new to me.
79
00:03:17,367 --> 00:03:18,995
We're going to see a mediator.
80
00:03:18,996 --> 00:03:20,915
Hopefully it'll be amicable.
81
00:03:20,916 --> 00:03:23,086
Wait, seriously?
82
00:03:23,087 --> 00:03:24,715
Oh.
83
00:03:24,716 --> 00:03:27,428
You two are the paradigm,
the pinnacle...
84
00:03:27,429 --> 00:03:29,808
[stammers] The... I can't
think of another p word.
85
00:03:29,809 --> 00:03:32,772
- But this feels wrong.
- Maybe it's right.
86
00:03:32,773 --> 00:03:34,483
We moved so quickly
that we didn't consider
87
00:03:34,484 --> 00:03:35,903
that we might have
wanted different things.
88
00:03:35,904 --> 00:03:37,489
So, what, you're just gonna
89
00:03:37,490 --> 00:03:39,243
find another woman
and have a child with her?
90
00:03:39,244 --> 00:03:40,955
Maybe. I don't know.
91
00:03:40,956 --> 00:03:42,374
Worked for you.
92
00:03:42,375 --> 00:03:45,380
- Leon.
- Oh, I'll be fine.
93
00:03:45,381 --> 00:03:48,512
Go on, enjoy your date.
94
00:03:48,513 --> 00:03:51,267
Take her somewhere that she likes.
95
00:03:51,268 --> 00:03:58,281
? ?
96
00:03:58,282 --> 00:04:00,745
- [device beeps]
- No breathing.
97
00:04:00,746 --> 00:04:03,501
You are one with the pin.
98
00:04:03,502 --> 00:04:06,632
One with the pin.
99
00:04:06,633 --> 00:04:09,387
Little breath in. Yes, there we go.
100
00:04:09,388 --> 00:04:12,059
And out.
101
00:04:12,060 --> 00:04:14,480
[exhales]
102
00:04:14,481 --> 00:04:17,277
This will work.
103
00:04:17,278 --> 00:04:19,031
I think that if we
pin in the back a little bit
104
00:04:19,032 --> 00:04:20,325
so that it's a little tighter.
105
00:04:20,326 --> 00:04:21,912
WOMAN: Absolutely. Yeah.
106
00:04:21,913 --> 00:04:24,125
The hardest thing will be shared assets.
107
00:04:24,126 --> 00:04:25,545
Receipts help.
108
00:04:25,546 --> 00:04:27,131
And if there are certain objects
109
00:04:27,132 --> 00:04:29,093
or pieces that you want, make it known.
110
00:04:29,094 --> 00:04:30,930
You don't wanna
move into your next place
111
00:04:30,931 --> 00:04:32,559
and realize you don't
have your favorite chair.
112
00:04:32,560 --> 00:04:34,103
I don't have a favorite chair.
113
00:04:34,104 --> 00:04:36,482
- Me neither.
- I have a favorite plant.
114
00:04:36,483 --> 00:04:38,028
You can keep the plant.
115
00:04:38,029 --> 00:04:39,447
TANYA: What about bank accounts?
116
00:04:39,448 --> 00:04:40,867
Anything in both your names?
117
00:04:40,868 --> 00:04:42,494
Just a checking account.
118
00:04:42,495 --> 00:04:44,123
TANYA: Cut it in half. Easy peasy.
119
00:04:44,124 --> 00:04:45,543
And you said no children?
120
00:04:45,544 --> 00:04:47,630
- No children.
- TANYA: Great.
121
00:04:47,631 --> 00:04:50,720
That makes this all
very easy... relatively.
122
00:04:50,721 --> 00:04:53,100
Pew, pew, pew, pew. Pew.
123
00:04:54,520 --> 00:04:57,567
- You guys heading out?
- Let the mystery date begin.
124
00:04:57,568 --> 00:04:59,946
It's gonna be fun. We'll have fun.
125
00:04:59,947 --> 00:05:02,451
There are kid snacks in
the pantry if she gets hungry,
126
00:05:02,452 --> 00:05:04,246
but she'll probably
just go down any minute.
127
00:05:04,247 --> 00:05:06,042
I let her run around the park off leash.
128
00:05:06,043 --> 00:05:08,631
Also, our phones
will be off for a few hours,
129
00:05:08,632 --> 00:05:11,595
- so if anything happens...
- We will handle it.
130
00:05:11,596 --> 00:05:13,139
I know, it's hard to believe,
131
00:05:13,140 --> 00:05:14,851
but there's actually
people walking around
132
00:05:14,852 --> 00:05:16,688
who were raised
before cell phones, right?
133
00:05:16,689 --> 00:05:19,068
Millions of them voted for Donald Trump.
134
00:05:19,069 --> 00:05:21,239
Actually, text me hourly updates.
135
00:05:21,240 --> 00:05:23,201
Okay, you. We're off.
136
00:05:23,202 --> 00:05:24,621
Bye. [smooches]
137
00:05:24,622 --> 00:05:26,207
Bye, love you.
138
00:05:26,208 --> 00:05:27,669
- Okay.
- All right.
139
00:05:27,670 --> 00:05:29,589
Have fun you two. You look adorable.
140
00:05:29,590 --> 00:05:31,425
Bye.
141
00:05:31,509 --> 00:05:34,244
- After you.
- RAE: [indistinct]
142
00:05:39,317 --> 00:05:40,736
So where are we going?
143
00:05:40,737 --> 00:05:43,449
Third Eye Blind show.
144
00:05:43,450 --> 00:05:45,788
Sister Hazel's opening.
145
00:05:45,789 --> 00:05:47,750
[chuckles]
146
00:05:47,751 --> 00:05:50,255
[laughs]
147
00:05:50,256 --> 00:05:53,386
[sighs] Ah. Okay.
148
00:05:53,387 --> 00:05:55,683
I'm glad we're doing this.
149
00:05:55,684 --> 00:05:58,522
Yeah, me too.
150
00:05:58,523 --> 00:06:01,320
[radio playing softly]
151
00:06:03,324 --> 00:06:05,202
Is she asleep?
152
00:06:05,203 --> 00:06:06,788
Mm-hmm.
153
00:06:06,789 --> 00:06:08,208
You know what I think we should do?
154
00:06:08,209 --> 00:06:09,753
What's that?
155
00:06:09,754 --> 00:06:11,965
I think that we should
raid Alex's wet bar...
156
00:06:11,966 --> 00:06:13,384
Mm-hmm.
157
00:06:13,385 --> 00:06:14,846
And then take ourselves a hot tub.
158
00:06:14,847 --> 00:06:16,892
- Ooh.
- Mm-hmm.
159
00:06:16,893 --> 00:06:19,522
- That's perfect.
- Yeah.
160
00:06:19,523 --> 00:06:22,110
I wanna go for a quick run,
then come back,
161
00:06:22,111 --> 00:06:23,697
soak my muscles in the tub.
162
00:06:23,698 --> 00:06:25,367
Wait, you're gonna go for a run?
163
00:06:25,368 --> 00:06:26,870
Yeah, it's Thursday.
I always run on Thursday.
164
00:06:26,871 --> 00:06:28,958
Isn't it sorta dark outside?
165
00:06:28,959 --> 00:06:31,003
And you don't really
know this neighborhood.
166
00:06:31,004 --> 00:06:32,840
The streets are very, very windy.
167
00:06:32,841 --> 00:06:35,345
It's the Hollywood Hills.
It's not Aleppo.
168
00:06:35,346 --> 00:06:37,224
- I think I'll be okay.
- What are you gonna do?
169
00:06:37,225 --> 00:06:38,644
- You gonna run in your jeans?
- [laughs]
170
00:06:38,645 --> 00:06:40,063
No, of course not.
171
00:06:40,064 --> 00:06:42,401
I have shorts and shoes in the car.
172
00:06:42,402 --> 00:06:43,821
I'll be fine.
173
00:06:43,822 --> 00:06:45,240
I'll be back before you know it, okay?
174
00:06:45,241 --> 00:06:48,247
- Okay.
- Fire up that tub.
175
00:06:52,631 --> 00:06:54,466
RAE: You hate horror movies.
176
00:06:54,467 --> 00:06:57,097
ALEX: Generally, yes, but you love them.
177
00:06:57,098 --> 00:06:58,684
And just this once,
178
00:06:58,685 --> 00:07:01,022
I'm willing to overlook
your questionable taste.
179
00:07:01,023 --> 00:07:04,319
And who knows? Maybe I'll like this one.
180
00:07:04,320 --> 00:07:06,365
World looks different every day, right?
181
00:07:06,366 --> 00:07:10,791
I mean, five years ago,
you were my Airbnb guest.
182
00:07:10,792 --> 00:07:12,210
It could've been anyone in the world,
183
00:07:12,211 --> 00:07:13,756
- but it was you.
- [soft chuckle]
184
00:07:13,757 --> 00:07:16,218
- Hey.
- Yeah?
185
00:07:16,219 --> 00:07:19,224
I'm really glad that we're a family,
186
00:07:19,225 --> 00:07:21,855
with our perfect little girl.
187
00:07:21,856 --> 00:07:23,734
What's that they say in "The Road"?
188
00:07:23,735 --> 00:07:26,155
"We're carrying the fire."
189
00:07:26,156 --> 00:07:29,162
I like that. "Carrying the fire."
190
00:07:32,628 --> 00:07:35,634
[sobs]
191
00:07:39,432 --> 00:07:41,561
[sniffs]
192
00:07:41,562 --> 00:07:43,231
I still think it's too much.
Make it thinner.
193
00:07:43,232 --> 00:07:45,193
I don't want it to dominate.
194
00:07:45,194 --> 00:07:46,905
[sewing machine whirring]
WOMAN: So maybe do it...
195
00:07:46,906 --> 00:07:50,161
Just do it like that.
196
00:07:50,162 --> 00:07:52,918
Oh, thanks.
197
00:07:54,755 --> 00:07:56,508
You don't have to stay.
198
00:07:56,509 --> 00:07:58,971
Well, he's gotta do a final fitting.
199
00:07:58,972 --> 00:08:00,850
Yeah, but he can do it on me.
200
00:08:00,851 --> 00:08:02,645
It's fine, really.
201
00:08:02,646 --> 00:08:04,774
I... I wanna be here.
202
00:08:04,775 --> 00:08:06,402
Why?
203
00:08:06,403 --> 00:08:09,032
I like standing in silence,
204
00:08:09,033 --> 00:08:11,746
playing out what I'm gonna say
to you as soon as we're alone.
205
00:08:11,747 --> 00:08:15,796
That's a long time to practice.
206
00:08:15,797 --> 00:08:18,969
It better be good.
207
00:08:18,970 --> 00:08:21,975
[soft quirky music]
208
00:08:21,976 --> 00:08:28,948
? ?
209
00:08:40,639 --> 00:08:43,060
[shutter sound]
210
00:09:06,732 --> 00:09:10,531
He got offered a job in Austin...
211
00:09:10,532 --> 00:09:14,329
some teaching thing with a tenure track.
212
00:09:14,330 --> 00:09:17,085
The film scene's growing.
They need crew.
213
00:09:17,086 --> 00:09:19,549
And he could transition,
214
00:09:19,550 --> 00:09:23,599
and I could maybe
become a department head.
215
00:09:23,600 --> 00:09:26,563
I wanted to tell you, but, you know,
216
00:09:26,564 --> 00:09:28,190
you said all those wonderful things,
217
00:09:28,191 --> 00:09:30,445
and I thought, maybe I could stay.
218
00:09:30,446 --> 00:09:32,365
Maybe nothing has to change.
219
00:09:32,366 --> 00:09:35,163
Maybe, you know,
we could just be together
220
00:09:35,164 --> 00:09:37,459
and it'd just be really easy and good.
221
00:09:37,460 --> 00:09:38,879
[sighs]
222
00:09:38,880 --> 00:09:43,012
But I do think I wanna go to Austin.
223
00:09:43,013 --> 00:09:46,603
And I want Carrie to come with.
224
00:09:46,604 --> 00:09:50,151
But I don't know
what that means for you.
225
00:09:50,152 --> 00:09:52,699
[voice breaks] I'm really sorry.
226
00:09:54,494 --> 00:09:55,913
[sniffs]
227
00:09:55,914 --> 00:09:57,583
[sobs]
228
00:09:57,584 --> 00:09:59,588
[door clicks]
229
00:10:23,845 --> 00:10:26,850
[Al Green's "How Can You Mend
A Broken Heart" playing]
230
00:10:26,851 --> 00:10:33,320
? ?
231
00:10:33,321 --> 00:10:37,621
AL GREEN: ? How can you mend ?
232
00:10:37,622 --> 00:10:41,921
? A broken heart ?
233
00:10:41,922 --> 00:10:44,761
Wine or whiskey?
234
00:10:44,762 --> 00:10:47,307
AL GREEN: ? How can you stop the rain ?
235
00:10:47,308 --> 00:10:50,481
Okay.
236
00:10:58,455 --> 00:11:01,293
Rae's in love with Jeff,
237
00:11:01,294 --> 00:11:06,011
and Jeff wanted them to move to Austin,
238
00:11:06,012 --> 00:11:10,646
and she freaked out,
which is why she slept with me,
239
00:11:10,647 --> 00:11:12,775
and now they aren't speaking,
240
00:11:12,776 --> 00:11:15,572
and she and I...
241
00:11:15,573 --> 00:11:17,993
are...
242
00:11:17,994 --> 00:11:20,331
I don't know what we are,
but it doesn't look good.
243
00:11:20,332 --> 00:11:22,001
You okay?
244
00:11:22,002 --> 00:11:25,091
I don't know.
245
00:11:25,092 --> 00:11:28,013
Are you angry?
246
00:11:28,014 --> 00:11:30,811
Surprisingly not angry.
247
00:11:30,812 --> 00:11:33,817
Anger would be the obvious emotion,
248
00:11:33,818 --> 00:11:35,529
but no.
249
00:11:35,530 --> 00:11:37,156
Okay.
250
00:11:37,157 --> 00:11:39,411
I'm definitely sad.
251
00:11:39,412 --> 00:11:42,375
[soft laugh]
252
00:11:42,376 --> 00:11:45,799
I'm really, really sad.
253
00:11:45,800 --> 00:11:47,845
Yeah, you can be sad.
254
00:11:47,846 --> 00:11:52,145
- [sighs]
- It's okay to be sad.
255
00:11:52,146 --> 00:11:55,777
- You know what's weird?
- Why don't you tell me?
256
00:11:55,778 --> 00:11:58,115
Like, I'm sad for me, obviously,
257
00:11:58,116 --> 00:12:01,873
because it's sad
when the person you love
258
00:12:01,874 --> 00:12:04,962
tells you they're in love
with someone else.
259
00:12:04,963 --> 00:12:07,467
But,
260
00:12:07,468 --> 00:12:10,724
I think I'm more sad for her,
261
00:12:10,725 --> 00:12:13,020
because she's in pain,
262
00:12:13,021 --> 00:12:15,859
and it's my fault.
263
00:12:15,860 --> 00:12:18,531
- It's not your fault.
- I could've just said nothing.
264
00:12:18,532 --> 00:12:21,453
I could've put those feelings
onto other relationships,
265
00:12:21,454 --> 00:12:23,625
until they went away, and I didn't.
266
00:12:23,626 --> 00:12:26,171
Well, sure, but would've
felt it every time you saw her.
267
00:12:26,172 --> 00:12:27,758
- You always would've wondered.
- Okay.
268
00:12:27,759 --> 00:12:30,012
But now I'm wondering
what happens to us,
269
00:12:30,013 --> 00:12:33,018
because this is the one
I couldn't fuck up,
270
00:12:33,019 --> 00:12:35,899
and...
271
00:12:35,900 --> 00:12:37,443
I fucked it up.
272
00:12:37,444 --> 00:12:39,322
You'll find a way.
273
00:12:39,323 --> 00:12:42,705
You always do.
274
00:12:42,706 --> 00:12:45,334
I don't know about that.
275
00:12:45,335 --> 00:12:47,213
How was your night?
276
00:12:47,214 --> 00:12:50,804
Not as eventful as yours... [sighs]
277
00:12:50,805 --> 00:12:52,808
You two have fun playing house?
278
00:12:52,809 --> 00:12:54,310
Where is John, by the way?
279
00:12:54,311 --> 00:12:55,939
He better not be going through my shit.
280
00:12:55,940 --> 00:12:58,946
- Oh, holy shit.
- What?
281
00:13:01,744 --> 00:13:04,289
[indistinct chatter]
282
00:13:04,290 --> 00:13:06,294
[indistinct PA announcements]
283
00:13:10,762 --> 00:13:14,267
Thank you.
284
00:13:14,268 --> 00:13:16,856
Hey!
285
00:13:16,857 --> 00:13:19,110
So I take this corner down the hill,
286
00:13:19,111 --> 00:13:22,450
and of course, the shoulder
is narrowed down to nothing.
287
00:13:22,451 --> 00:13:24,496
And I'm feeling good, you know?
288
00:13:24,497 --> 00:13:27,460
I'm pacing at 6:45. I'm running strong.
289
00:13:27,461 --> 00:13:31,343
So I make the push,
I try to burst out of the turn,
290
00:13:31,344 --> 00:13:33,598
and then all of a sudden, headlights.
291
00:13:33,599 --> 00:13:35,017
Mm.
292
00:13:35,018 --> 00:13:36,729
The guy was driving dead center.
293
00:13:36,730 --> 00:13:38,566
Oh, no.
294
00:13:38,567 --> 00:13:40,862
Probably bridge and tunnel,
lost on his way to Sunset.
295
00:13:40,863 --> 00:13:43,200
Anyway, I didn't have any time to think,
296
00:13:43,201 --> 00:13:45,705
so I just took a leap
off the side of the road,
297
00:13:45,706 --> 00:13:49,420
and I must've clipped
a rock or something.
298
00:13:49,421 --> 00:13:50,841
Oh, my God.
299
00:13:50,842 --> 00:13:53,220
When I woke up, I was in an ambulance.
300
00:13:53,221 --> 00:13:55,432
Honestly, I'm grateful
that they called it in,
301
00:13:55,433 --> 00:13:58,858
'cause I could...
I could still be out there.
302
00:14:00,110 --> 00:14:01,444
I knew it.
303
00:14:01,445 --> 00:14:03,407
I mean, these canyon roads at night...
304
00:14:03,408 --> 00:14:05,035
they're a real death trap.
305
00:14:05,036 --> 00:14:07,833
It was a freak accident for sure,
306
00:14:07,834 --> 00:14:09,670
but I guess we have to accept
307
00:14:09,671 --> 00:14:13,553
that some things are out of our control.
308
00:14:13,554 --> 00:14:15,264
But running in the dark,
309
00:14:15,265 --> 00:14:17,351
that's in your control though, right...
310
00:14:17,352 --> 00:14:19,314
I think it would've happened regardless.
311
00:14:19,315 --> 00:14:21,319
I think it was fate.
312
00:14:24,408 --> 00:14:26,036
Okay, so,
313
00:14:26,037 --> 00:14:28,248
how long do you have to stay here?
314
00:14:28,249 --> 00:14:31,004
We can go now. They discharged me.
315
00:14:31,005 --> 00:14:32,674
- They did?
- Yeah.
316
00:14:32,675 --> 00:14:35,095
Hey, is it okay
if we stay at my place tonight?
317
00:14:35,096 --> 00:14:38,435
I just really need to be in my bed,
318
00:14:38,436 --> 00:14:40,774
with you.
319
00:14:40,775 --> 00:14:42,694
Yeah, of course.
320
00:14:42,695 --> 00:14:45,492
Thanks... [groans]
321
00:14:50,179 --> 00:14:51,718
TATHIANA: Do you
feel ready for tomorrow?
322
00:14:51,743 --> 00:14:53,161
[scoffs] Not even close.
323
00:14:53,186 --> 00:14:56,573
[laughs] You are ready.
324
00:14:56,598 --> 00:14:59,394
Thank you, Laura.
You're a passable mannequin.
325
00:14:59,395 --> 00:15:01,399
LAURA: You're welcome.
326
00:15:04,488 --> 00:15:07,786
Wow. Did you hear that?
327
00:15:07,787 --> 00:15:10,165
"Passable mannequin."
328
00:15:10,166 --> 00:15:12,504
A new career path reveals itself.
329
00:15:12,505 --> 00:15:15,384
Yeah, put it on my resume
above "turnip polishing."
330
00:15:15,385 --> 00:15:16,971
[chuckles]
331
00:15:16,972 --> 00:15:18,725
I guess I should open this, huh?
332
00:15:18,726 --> 00:15:20,521
It's nothing.
333
00:15:24,278 --> 00:15:27,074
One more for the wall.
334
00:15:27,075 --> 00:15:28,704
[laughs softly]
335
00:15:32,210 --> 00:15:34,757
You could've texted or called.
336
00:15:34,758 --> 00:15:37,178
You didn't have to stand around all day.
337
00:15:37,179 --> 00:15:40,434
Text apologies aren't real apologies.
338
00:15:40,435 --> 00:15:43,649
So, yeah.
339
00:15:43,650 --> 00:15:45,319
I'm sorry.
340
00:15:45,320 --> 00:15:46,739
I just...
341
00:15:46,740 --> 00:15:50,663
I was really immature about everything.
342
00:15:50,664 --> 00:15:54,087
I reacted poorly and
I'd like to make it up to you.
343
00:15:54,088 --> 00:15:56,049
Can I take you to dinner?
344
00:15:56,050 --> 00:15:57,468
I'm seeing someone.
345
00:15:57,469 --> 00:16:00,307
It's early, but it's something.
346
00:16:00,308 --> 00:16:02,019
Oh, okay.
347
00:16:02,020 --> 00:16:05,275
But if you're okay with that,
I could do dinner...
348
00:16:05,276 --> 00:16:08,741
just maybe when it's not
six hours from a critique.
349
00:16:08,742 --> 00:16:11,580
[chuckles] Yeah, that would be great.
350
00:16:11,581 --> 00:16:13,626
- You sure?
- Totally.
351
00:16:13,627 --> 00:16:16,089
Just let me know when,
352
00:16:16,090 --> 00:16:19,011
and, uh, good luck tomorrow.
353
00:16:19,012 --> 00:16:20,974
Okay... [chuckles softly]
354
00:16:20,975 --> 00:16:24,272
[mellow music]
355
00:16:24,273 --> 00:16:27,403
- Okay, bye.
- Bye.
356
00:16:27,404 --> 00:16:31,119
? ?
357
00:16:31,120 --> 00:16:34,417
I don't wanna say I saw God or anything.
358
00:16:34,418 --> 00:16:37,966
That's too much, but I felt something
359
00:16:37,967 --> 00:16:39,385
while I was lying on the ground
360
00:16:39,386 --> 00:16:41,306
waiting for the ambulance to come.
361
00:16:41,307 --> 00:16:45,857
There was this spirit or this aura.
362
00:16:45,858 --> 00:16:48,486
It was just willing me to go on,
363
00:16:48,487 --> 00:16:50,157
endure.
364
00:16:50,158 --> 00:16:52,829
- Hey.
- Hey.
365
00:16:52,830 --> 00:16:55,710
- How'd you sleep?
- Great.
366
00:16:55,711 --> 00:16:58,173
Well, I'm sorry about the alarm.
367
00:16:58,174 --> 00:17:01,179
My head feels like Swiss cheese today.
368
00:17:01,180 --> 00:17:03,058
I'm gonna go out for a quick run,
369
00:17:03,059 --> 00:17:05,312
and then I'm thinking maybe
we could do a late breakfast.
370
00:17:05,313 --> 00:17:08,737
Oh, and don't worry...
I'll watch out for headlights.
371
00:17:10,365 --> 00:17:17,379
? ?
372
00:17:20,260 --> 00:17:22,429
Hey.
373
00:17:22,430 --> 00:17:24,601
- Mommy.
- [laughs] Hi.
374
00:17:24,602 --> 00:17:26,814
You ready, Care Bear?
375
00:17:26,815 --> 00:17:28,986
- My jacket.
- Okay.
376
00:17:35,666 --> 00:17:37,670
[sighs softly]
377
00:17:41,093 --> 00:17:43,097
Hey.
378
00:17:51,865 --> 00:17:54,243
Let's go to Austin.
379
00:17:54,244 --> 00:17:56,582
[sniffs]
380
00:17:56,583 --> 00:17:59,588
[sobs quietly]
381
00:17:59,589 --> 00:18:01,925
[gentle guitar music]
382
00:18:01,926 --> 00:18:04,347
ALEX: Okay?
383
00:18:04,348 --> 00:18:11,320
? ?
384
00:18:43,259 --> 00:18:44,679
[horn chirps]
385
00:18:50,858 --> 00:18:52,484
Is Jeff here?
386
00:18:52,485 --> 00:18:54,657
[indistinct chatter]
387
00:19:00,961 --> 00:19:03,632
Hey, bud.
388
00:19:03,633 --> 00:19:05,803
Look, I know I'm the last
person you wanna see
389
00:19:05,804 --> 00:19:07,933
right now... [grunts]
390
00:19:09,352 --> 00:19:10,772
[hisses]
391
00:19:10,773 --> 00:19:12,191
[groans]
392
00:19:12,192 --> 00:19:14,196
[panting]
393
00:19:16,701 --> 00:19:19,121
Are we okay now?
394
00:19:19,122 --> 00:19:20,833
I think so.
395
00:19:20,834 --> 00:19:22,838
All right.
396
00:19:35,989 --> 00:19:38,994
[mellow music]
397
00:19:38,995 --> 00:19:44,965
? ?
398
00:19:44,966 --> 00:19:46,467
Are you trying to hurt yourself,
399
00:19:46,468 --> 00:19:49,139
'cause that's what it feels like lately.
400
00:19:49,140 --> 00:19:52,605
LAURA: Agreed, you've been
acting particularly stupid.
401
00:19:52,606 --> 00:19:54,191
Huh.
402
00:19:54,192 --> 00:19:55,903
LEON: Well, it's better
than trying to drive
403
00:19:55,904 --> 00:19:57,615
into a bloody wall.
404
00:19:57,616 --> 00:20:00,496
Thank you all
for your unwavering support.
405
00:20:02,458 --> 00:20:05,965
It'll get good light there.
406
00:20:05,966 --> 00:20:09,388
Hey, at least we get a pity dinner.
407
00:20:09,389 --> 00:20:13,856
? ?
408
00:20:13,857 --> 00:20:15,483
Hey, will you...
409
00:20:15,484 --> 00:20:17,655
- will you chop these for me?
- Oh.
410
00:20:17,656 --> 00:20:19,993
Thank you.
411
00:20:19,994 --> 00:20:21,622
How's John, by the way?
412
00:20:21,623 --> 00:20:23,499
He's good. He should be here soon.
413
00:20:23,500 --> 00:20:27,215
- I heard he almost died.
- Is that what he told you?
414
00:20:27,216 --> 00:20:29,638
Yeah, he posted this
weird Instagram story
415
00:20:29,639 --> 00:20:31,683
with a bunch of religious iconography.
416
00:20:31,684 --> 00:20:33,102
I'll pull it up for you.
417
00:20:33,103 --> 00:20:35,566
Oh, my God. He got four stitches.
418
00:20:35,567 --> 00:20:37,319
He didn't even spend a night
in the hospital.
419
00:20:37,320 --> 00:20:39,991
God, I'm gonna go insane. I really am.
420
00:20:39,992 --> 00:20:41,828
One of these days, I'm just gonna snap
421
00:20:41,829 --> 00:20:43,498
and I'm gonna go crazy and
you're gonna have to visit me
422
00:20:43,499 --> 00:20:45,879
in the asylum 'cause
God knows nobody else will.
423
00:20:47,841 --> 00:20:49,636
I'm just gonna...
424
00:20:49,637 --> 00:20:51,055
[package thuds, knife clatters]
425
00:20:51,056 --> 00:20:52,851
- I'm just gonna cut these.
- Okay.
426
00:20:55,687 --> 00:20:57,610
It... it was life-changing.
427
00:20:57,611 --> 00:20:59,945
- Life-changing?
- Absolutely.
428
00:21:00,032 --> 00:21:01,702
Honey, would you say
I'm someone who's generally
429
00:21:01,703 --> 00:21:03,831
in control of his life?
430
00:21:03,832 --> 00:21:05,793
I guess, I... - Exactly.
431
00:21:05,794 --> 00:21:07,295
I'm an answers guy.
432
00:21:07,296 --> 00:21:09,049
How much will it cost to remodel?
433
00:21:09,050 --> 00:21:11,805
What's our turnover rate?
It's my bread and butter.
434
00:21:11,806 --> 00:21:13,559
- Pun intended.
- Ha.
435
00:21:13,560 --> 00:21:14,978
Then something like this happens,
436
00:21:14,979 --> 00:21:17,734
and you're not in control,
437
00:21:17,735 --> 00:21:21,742
and there are no answers,
it starts to make you think.
438
00:21:21,743 --> 00:21:23,494
Excuse me.
439
00:21:23,495 --> 00:21:25,498
What...
440
00:21:25,499 --> 00:21:28,212
Oh, a cheese plate. Cool.
441
00:21:28,213 --> 00:21:32,012
What are we in control of?
442
00:21:32,013 --> 00:21:33,724
Anything?
443
00:21:33,725 --> 00:21:36,688
[soft music playing]
444
00:21:36,689 --> 00:21:39,068
Deep breaths.
445
00:21:39,069 --> 00:21:42,240
- Please, put me to work.
- We're basically ready.
446
00:21:42,241 --> 00:21:45,371
Oh, my God, Laura, this looks amazing!
447
00:21:45,372 --> 00:21:48,420
No, we'll see how it tastes.
I'm a little rusty.
448
00:21:51,218 --> 00:21:53,471
- Teach me your ways, daughter.
- [laughs]
449
00:21:53,472 --> 00:21:55,225
[doorbell rings]
450
00:21:55,226 --> 00:21:57,605
Um, will you
bring these out to the table?
451
00:21:57,606 --> 00:21:59,024
Yes.
452
00:21:59,025 --> 00:22:01,614
Hey. You got this.
453
00:22:03,075 --> 00:22:04,828
- Yes.
- Okay.
454
00:22:04,829 --> 00:22:10,380
? ?
455
00:22:10,381 --> 00:22:11,675
- Hey.
- Hey.
456
00:22:11,676 --> 00:22:13,094
Hi.
457
00:22:13,095 --> 00:22:14,889
Mm, come in.
458
00:22:14,890 --> 00:22:16,685
Oh, this is intimate.
459
00:22:16,686 --> 00:22:19,106
Oh, well, um, you sort of
caught me off guard,
460
00:22:19,107 --> 00:22:20,818
and I didn't wanna miss my window.
461
00:22:20,819 --> 00:22:25,285
But hey, compared to them,
I'll seem totally sane.
462
00:22:25,286 --> 00:22:27,707
Tathiana, you remember Alex?
463
00:22:27,708 --> 00:22:29,502
Hi. Sorry about my face.
464
00:22:29,503 --> 00:22:31,088
Oh, nice to see you again.
465
00:22:31,089 --> 00:22:34,136
- This is Leon and his plant.
- TATHIANA: Hi.
466
00:22:34,137 --> 00:22:36,473
LAURA: And John is my mom's boyfriend.
467
00:22:36,474 --> 00:22:38,394
- Hi.
- Hi, perfect timing.
468
00:22:38,395 --> 00:22:41,358
We need a new perspective.
Just to catch you up,
469
00:22:41,359 --> 00:22:42,778
I got in a little bit
of a running accident.
470
00:22:42,779 --> 00:22:44,239
Hence the stitches.
471
00:22:44,240 --> 00:22:45,828
They're under here, I could show you...
472
00:22:45,853 --> 00:22:47,204
Okay, I think we're ready to eat.
473
00:22:47,205 --> 00:22:49,150
Mm, great.
474
00:22:49,500 --> 00:22:50,961
I'm so ready. Come on.
475
00:22:50,962 --> 00:22:52,673
- After you.
- Yeah, yeah, yeah.
476
00:22:52,674 --> 00:22:54,510
Oh, my god, this looks amazing.
477
00:22:54,511 --> 00:22:57,850
[all talking at once]
478
00:22:57,851 --> 00:23:00,063
So, uh, where was I?
479
00:23:00,064 --> 00:23:02,526
Uh, did I say I was running?
480
00:23:02,527 --> 00:23:04,238
- So, I was running...
- Sweetie.
481
00:23:04,239 --> 00:23:06,200
And there's a bit of a visibility issue.
482
00:23:06,201 --> 00:23:10,793
John, sweetie, I think we've
all heard enough of this story.
483
00:23:10,794 --> 00:23:12,672
You fell and you hit your head.
484
00:23:12,673 --> 00:23:15,678
But you're all better now,
and that's the important thing.
485
00:23:15,679 --> 00:23:18,182
Yay, so, let's, uh,
486
00:23:18,183 --> 00:23:20,144
now enjoy Laura's amazing dinner.
487
00:23:20,145 --> 00:23:21,731
LAURA: Let's start... uh, bread.
488
00:23:21,732 --> 00:23:24,195
- VALERIE: Yay...[laughs]
- LAURA: Mushroom m�lange.
489
00:23:26,116 --> 00:23:28,327
How was your critique?
490
00:23:28,328 --> 00:23:30,164
Well, the dresses held together,
491
00:23:30,165 --> 00:23:31,793
- so that's something.
- Mm.
492
00:23:31,794 --> 00:23:33,462
Did Henry do okay?
493
00:23:33,463 --> 00:23:35,634
Henry got in a screaming
fight with the fit model,
494
00:23:35,635 --> 00:23:38,347
and they had to be physically separated.
495
00:23:38,348 --> 00:23:40,811
- Oh, wow.
- He says hi, though.
496
00:23:40,812 --> 00:23:43,232
- Tell him I say hi back.
- [cell phone buzzes]
497
00:23:43,233 --> 00:23:47,115
[softly] Oh, excuse me.
498
00:23:47,116 --> 00:23:49,202
- What's up?
- Um, nothing.
499
00:23:49,203 --> 00:23:51,916
Sorry.
500
00:23:51,917 --> 00:23:55,006
I may have to leave early.
501
00:23:55,007 --> 00:23:56,634
All good.
502
00:23:56,635 --> 00:23:58,639
- Okay.
- Yeah.
503
00:24:00,476 --> 00:24:03,022
Leon?
504
00:24:03,023 --> 00:24:05,861
It's gonna be okay.
505
00:24:05,862 --> 00:24:08,742
I know right now it feels not okay,
506
00:24:08,743 --> 00:24:11,497
but I think that's gonna pass.
507
00:24:11,498 --> 00:24:14,419
Thank you,
508
00:24:14,420 --> 00:24:16,634
but I don't know if that's true.
509
00:24:19,180 --> 00:24:21,142
Excuse me.
510
00:24:27,071 --> 00:24:28,573
[clears throat] Hey, Val.
511
00:24:28,574 --> 00:24:30,577
Can I... can I talk to you for a second?
512
00:24:30,578 --> 00:24:32,999
In private?
513
00:24:40,180 --> 00:24:43,185
The mushrooms are great.
514
00:24:43,186 --> 00:24:46,568
? ?
515
00:24:46,569 --> 00:24:48,990
Earthy.
516
00:24:54,208 --> 00:24:58,299
I hit my head, and I'm better now?
517
00:24:58,300 --> 00:24:59,802
- What?
- That's what you said...
518
00:24:59,803 --> 00:25:02,182
that I hit my head, and I'm better now.
519
00:25:02,183 --> 00:25:03,852
Is that not how you would describe
520
00:25:03,853 --> 00:25:05,271
your current state of being?
521
00:25:05,272 --> 00:25:07,358
No. No, it's not.
522
00:25:07,359 --> 00:25:09,864
Do we need to go to the hospital?
523
00:25:09,865 --> 00:25:12,620
[scoffing]
524
00:25:12,621 --> 00:25:15,208
John, I don't know what
you expect from me right now.
525
00:25:15,209 --> 00:25:17,003
- A little empathy...
- Really?
526
00:25:17,004 --> 00:25:18,464
Would be nice... yeah.
527
00:25:18,465 --> 00:25:20,719
Instead of diminishing my experience.
528
00:25:20,720 --> 00:25:22,973
You had four stitches,
529
00:25:22,974 --> 00:25:24,977
and you went running the next morning.
530
00:25:24,978 --> 00:25:26,731
Wow.
531
00:25:26,732 --> 00:25:29,904
And I rushed to that hospital
in a state of panic
532
00:25:29,905 --> 00:25:32,033
after telling you
not to run in the dark.
533
00:25:32,034 --> 00:25:35,958
And when I got there,
you were hanging out,
534
00:25:35,959 --> 00:25:37,377
taking a selfie.
535
00:25:37,378 --> 00:25:41,051
I had a traumatic experience, okay?
536
00:25:41,052 --> 00:25:42,470
I don't know if it was technically
537
00:25:42,471 --> 00:25:44,140
a near-death experience,
538
00:25:44,141 --> 00:25:45,644
but it's the closest thing
I've ever had to one,
539
00:25:45,645 --> 00:25:47,815
and it affected me profoundly.
540
00:25:47,816 --> 00:25:50,821
And I'm doing my best
to share my emotions...
541
00:25:50,822 --> 00:25:52,365
- Mm-hmm.
- With you.
542
00:25:52,366 --> 00:25:54,119
The least you could do
is meet me halfway.
543
00:25:54,120 --> 00:25:56,123
- Meet you halfway?
- Yes.
544
00:25:56,124 --> 00:25:57,668
I don't think that's too much to ask.
545
00:25:57,669 --> 00:25:59,170
[laughs] Okay.
546
00:25:59,171 --> 00:26:00,591
And now you're laughing at me.
547
00:26:00,592 --> 00:26:02,010
No... [laughs]
548
00:26:02,011 --> 00:26:04,932
- What is that?
- [giggles]
549
00:26:04,933 --> 00:26:07,563
[knocking]
550
00:26:07,564 --> 00:26:10,234
Leon?
551
00:26:10,235 --> 00:26:13,324
- ALEX: Hi, Leia.
- Is he here?
552
00:26:13,325 --> 00:26:16,749
Oh, yeah. I think he's in his office...
553
00:26:19,045 --> 00:26:21,465
I'm not doing it, okay?
554
00:26:21,466 --> 00:26:23,052
All my life, I have been
555
00:26:23,053 --> 00:26:24,972
surrounded by people
who have given up on me,
556
00:26:24,973 --> 00:26:27,143
but you don't get to do that,
not like this.
557
00:26:27,144 --> 00:26:29,523
- Can we, uh, do this in the...
- I don't wanna have a baby.
558
00:26:29,524 --> 00:26:31,653
I wish that I did,
but right now, I don't.
559
00:26:31,654 --> 00:26:33,615
But also, everyone says when you hit 35,
560
00:26:33,616 --> 00:26:37,539
your biological clock
turns into Big Ben, so...
561
00:26:37,540 --> 00:26:38,958
Big Ben is silent now.
562
00:26:38,959 --> 00:26:40,879
Ugh, whatever.
563
00:26:40,880 --> 00:26:42,716
I have all of these new clients,
564
00:26:42,717 --> 00:26:45,972
and all of our friends that
need our emotional support,
565
00:26:45,973 --> 00:26:48,185
and all the alerts on our phone
that tell us every single time
566
00:26:48,186 --> 00:26:50,022
we auto-pay a bill we can barely afford.
567
00:26:50,023 --> 00:26:51,776
I don't know if
I'll ever hear the clock.
568
00:26:51,777 --> 00:26:55,659
Maybe. Or maybe I'll change my mind.
569
00:26:55,660 --> 00:26:58,540
I don't know, but I just need us
570
00:26:58,541 --> 00:27:01,336
to take this one day at a time.
571
00:27:01,337 --> 00:27:03,883
Please.
572
00:27:03,884 --> 00:27:06,096
I know you want a family,
573
00:27:06,097 --> 00:27:08,643
and I want you to have everything,
574
00:27:08,644 --> 00:27:11,984
but I need you to hang in with me, okay?
575
00:27:19,541 --> 00:27:22,462
We are a family.
576
00:27:22,463 --> 00:27:26,261
I love you. That's all that I know.
577
00:27:26,262 --> 00:27:28,641
I love you too.
578
00:27:28,642 --> 00:27:31,647
[gentle music]
579
00:27:31,648 --> 00:27:38,662
? ?
580
00:27:39,789 --> 00:27:41,208
Do you want some food?
581
00:27:41,209 --> 00:27:44,380
[laughs, sobs] I do.
582
00:27:44,381 --> 00:27:47,261
- I really do.
- Okay.
583
00:27:47,262 --> 00:27:50,309
Um, there's some mushrooms
that are very, very tasty.
584
00:27:50,310 --> 00:27:51,729
[sniffs] Mushrooms?
585
00:27:51,730 --> 00:27:53,232
I know, but they're really good.
586
00:27:53,233 --> 00:27:55,027
[laughter]
587
00:27:55,028 --> 00:27:56,739
- She's gotta head out.
- All right, nice to see you.
588
00:27:56,740 --> 00:27:58,826
- Bye again, good to see you.
- Nice to meet you.
589
00:27:58,827 --> 00:28:00,412
- Bye.
- Bye.
590
00:28:00,413 --> 00:28:02,333
I didn't even know
you could do probiotics.
591
00:28:02,334 --> 00:28:05,089
- You do probiotics, exactly.
- You do them?
592
00:28:05,090 --> 00:28:06,676
You were not kidding. [laughs]
593
00:28:06,677 --> 00:28:08,638
We're an acquired taste.
594
00:28:08,639 --> 00:28:11,060
[chuckles]
595
00:28:13,314 --> 00:28:16,444
I liked it.
596
00:28:16,445 --> 00:28:18,950
And I liked eating your cooking again.
597
00:28:18,951 --> 00:28:22,248
Yeah, yeah.
598
00:28:22,249 --> 00:28:24,460
Um...
599
00:28:24,461 --> 00:28:26,924
Listen,
600
00:28:26,925 --> 00:28:28,761
I kinda do this thing
601
00:28:28,762 --> 00:28:32,686
where I cycle through people.
602
00:28:32,687 --> 00:28:36,192
Like, we dance to song,
and when the song ends,
603
00:28:36,193 --> 00:28:37,821
I move on.
604
00:28:37,822 --> 00:28:40,242
But...
605
00:28:40,243 --> 00:28:44,500
I really don't wanna do that with you.
606
00:28:44,501 --> 00:28:46,672
I want you in my life.
607
00:28:46,673 --> 00:28:50,288
And if that's as a friend,
608
00:28:50,723 --> 00:28:52,389
okay.
609
00:28:53,102 --> 00:28:56,818
But please don't be a stranger.
610
00:28:58,864 --> 00:29:01,201
Okay.
611
00:29:01,202 --> 00:29:03,956
- Okay.
- Okay.
612
00:29:03,957 --> 00:29:06,462
BOTH: Good night.
613
00:29:09,134 --> 00:29:11,471
[indistinct chatter]
614
00:29:11,472 --> 00:29:13,225
[Van William's "Revolution"]
615
00:29:13,226 --> 00:29:16,189
Let me help you? Let me
help you, help you with it.
616
00:29:16,190 --> 00:29:17,720
- I don't know.
- What?
617
00:29:17,777 --> 00:29:19,555
I don't know.
618
00:29:19,580 --> 00:29:21,742
? ?
619
00:29:21,743 --> 00:29:25,750
VAN: ? Lost my valentine ?
620
00:29:25,751 --> 00:29:27,754
? ?
621
00:29:27,755 --> 00:29:31,762
? You could never
keep my meaning straight ?
622
00:29:31,763 --> 00:29:33,766
? ?
623
00:29:33,767 --> 00:29:37,858
? And I won't wait in line ?
624
00:29:37,859 --> 00:29:39,862
? ?
625
00:29:39,863 --> 00:29:43,536
? For you to give me any time of day ?
626
00:29:43,537 --> 00:29:46,458
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
627
00:29:46,459 --> 00:29:49,130
? I want a revolution ?
628
00:29:49,131 --> 00:29:52,261
? You want a short solution ?
629
00:29:52,262 --> 00:29:55,810
? We never could see eye to eye ?
630
00:29:55,811 --> 00:29:58,148
? ?
631
00:29:58,149 --> 00:30:00,862
? You wanted retribution ?
632
00:30:00,863 --> 00:30:04,494
? I came to the same conclusion ?
633
00:30:04,495 --> 00:30:07,751
? It's a story as old as time ?
634
00:30:07,752 --> 00:30:09,755
? I heard you crying in the other ?
635
00:30:09,756 --> 00:30:13,763
? Roo-oo-oo-oo-oom ?
636
00:30:13,764 --> 00:30:15,975
? ?
637
00:30:15,976 --> 00:30:18,981
[vocalizing]
638
00:30:18,982 --> 00:30:25,996
? ?
639
00:30:40,483 --> 00:30:43,488
[dramatic musical flourish]
640
00:30:43,489 --> 00:30:45,493
[bright tones]
641
00:30:45,543 --> 00:30:50,093
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.