Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:02,794
ALEX: Previously, on "Casual"...
2
00:00:02,795 --> 00:00:04,857
I can't feed you, I can't house you.
3
00:00:04,882 --> 00:00:06,303
I don't even know where I'm sleeping at.
4
00:00:06,328 --> 00:00:08,039
- But I want to help.
- Help here.
5
00:00:08,040 --> 00:00:11,389
I mean, there's Skid Row,
immigration, housing...
6
00:00:11,414 --> 00:00:13,125
But I want to help you.
7
00:00:13,126 --> 00:00:15,588
We should do this every day, right?
8
00:00:15,589 --> 00:00:17,633
What, the crossword?
9
00:00:17,634 --> 00:00:19,638
[laughs]
10
00:00:21,684 --> 00:00:23,581
At least until the construction stops.
11
00:00:23,753 --> 00:00:25,566
Did you have these made
before I got here?
12
00:00:25,567 --> 00:00:27,320
No.
13
00:00:27,321 --> 00:00:29,867
CLARK: You're sad. Why are you sad?
14
00:00:30,176 --> 00:00:32,580
My friend moved away.
15
00:00:32,581 --> 00:00:35,169
Do you love her?
16
00:00:37,132 --> 00:00:39,052
So, Jack and I went to Fresno.
17
00:00:39,513 --> 00:00:40,740
- Oh, yeah?
- Yeah.
18
00:00:40,765 --> 00:00:42,433
Met Rich and his family. They're sweet.
19
00:00:42,434 --> 00:00:44,020
I'm sorry, who's Rich?
20
00:00:44,021 --> 00:00:46,302
VALERIE: He's my half-brother.
21
00:00:50,218 --> 00:00:52,955
I don't know... I don't know
what my fucking problem is.
22
00:00:52,956 --> 00:00:55,962
[heavy breathing]
23
00:00:58,903 --> 00:01:02,367
BOTH: [laughing]
24
00:01:03,335 --> 00:01:04,351
Totally overrated.
25
00:01:04,384 --> 00:01:07,335
LEIA: Absolutely 100% properly rated.
26
00:01:07,585 --> 00:01:08,903
They're like every other family.
27
00:01:08,904 --> 00:01:11,032
Like... like the Osbournes.
28
00:01:11,033 --> 00:01:12,911
- That's slander.
- And the inbreeding?
29
00:01:12,912 --> 00:01:14,455
BOTH: [laugh]
30
00:01:14,456 --> 00:01:15,750
There's got to be a lot of inbreeding.
31
00:01:15,751 --> 00:01:17,921
No, not anymore, and also,
32
00:01:17,922 --> 00:01:20,814
no one wears a lace dress
like Kate Middleton.
33
00:01:21,554 --> 00:01:24,183
- That I will concede.
- Thank you.
34
00:01:24,184 --> 00:01:25,770
[phone buzzing]
35
00:01:25,771 --> 00:01:28,066
- LEON: Oh. [Clears throat]
- _
36
00:01:28,067 --> 00:01:31,013
Have you seen "Fun Home"?
37
00:01:31,742 --> 00:01:34,287
It's a vibrant musical.
38
00:01:34,288 --> 00:01:37,376
"Hamilton" before "Hamilton."
39
00:01:37,377 --> 00:01:39,255
LEIA: Oh, I'd love to see "Hamilton."
40
00:01:39,256 --> 00:01:42,261
- [phone buzzing]
- _
41
00:01:42,262 --> 00:01:45,770
Um, sorry, can you excuse me just one...
42
00:01:54,244 --> 00:01:57,250
[keys clicking]
43
00:01:57,395 --> 00:01:59,449
_
44
00:02:16,956 --> 00:02:19,962
Is everything okay?
45
00:02:21,465 --> 00:02:23,843
Leon...
46
00:02:24,806 --> 00:02:27,393
I want you to know these last few months
47
00:02:27,394 --> 00:02:29,718
have been wonderful.
48
00:02:30,400 --> 00:02:32,863
They've been surprising,
49
00:02:32,864 --> 00:02:35,284
and tender,
50
00:02:35,285 --> 00:02:37,591
and intimate.
51
00:02:38,876 --> 00:02:41,171
They've been perfect.
52
00:02:41,172 --> 00:02:42,673
Exactly.
53
00:02:42,674 --> 00:02:46,431
And perfect is scary for me.
54
00:02:46,432 --> 00:02:48,435
[sighs]
55
00:02:48,436 --> 00:02:51,843
My dad's a fuckup, and the
rest of my family's, like...
56
00:02:53,237 --> 00:02:55,012
Let's just say...
57
00:02:55,492 --> 00:02:57,225
Perfect isn't me.
58
00:03:01,452 --> 00:03:03,084
Okay.
59
00:03:03,424 --> 00:03:05,337
But I want it to be.
60
00:03:10,146 --> 00:03:12,644
They say that your ideal partner
61
00:03:12,669 --> 00:03:15,114
is someone that you would be okay with
62
00:03:15,115 --> 00:03:16,951
if everyone else in the world died.
63
00:03:16,952 --> 00:03:19,915
And I really hope that doesn't happen,
64
00:03:19,916 --> 00:03:23,798
but if it does,
65
00:03:23,799 --> 00:03:27,054
and there's, like, a terrible disease,
66
00:03:27,055 --> 00:03:29,935
or, like, a solar flare or something,
67
00:03:29,936 --> 00:03:33,441
that leads to a mass extinction,
68
00:03:33,442 --> 00:03:35,738
and somehow just the two of us
69
00:03:35,739 --> 00:03:38,660
are the only ones left alive,
70
00:03:38,661 --> 00:03:42,459
I think I'd be okay.
71
00:03:42,460 --> 00:03:44,423
Relatively.
72
00:03:45,633 --> 00:03:47,303
You make my heart burst
73
00:03:47,304 --> 00:03:50,310
when you walk into a room.
74
00:03:52,564 --> 00:03:56,196
Will you walk into every room with me?
75
00:03:58,260 --> 00:04:01,199
Will you marry me?
76
00:04:02,007 --> 00:04:05,005
- [sobs]
- Is that a yes?
77
00:04:05,006 --> 00:04:08,638
My mom always said to get
verbal confirmation.
78
00:04:11,560 --> 00:04:13,135
Yes.
79
00:04:14,191 --> 00:04:15,944
[applause]
80
00:04:15,945 --> 00:04:18,490
[laughing]
81
00:04:18,491 --> 00:04:21,329
[applause]
82
00:04:21,330 --> 00:04:24,336
[cheers and applause]
83
00:04:28,145 --> 00:04:31,151
[panting]
84
00:04:38,364 --> 00:04:40,200
Yes?
85
00:04:40,201 --> 00:04:42,204
[laughs]
86
00:04:42,205 --> 00:04:44,880
Yes.
87
00:04:45,628 --> 00:04:47,709
Very much yes.
88
00:04:48,885 --> 00:04:50,857
Good.
89
00:04:52,100 --> 00:04:53,728
I'll make breakfast.
90
00:04:54,037 --> 00:04:55,857
No, I have to pick up Clark.
91
00:04:55,858 --> 00:04:58,611
- Oh.
- You still have that son?
92
00:04:58,612 --> 00:05:00,657
Oh, you know, I thought
about getting rid of him,
93
00:05:00,658 --> 00:05:02,871
but the tax credits are...
94
00:05:02,872 --> 00:05:04,332
RAE: [screaming]
95
00:05:04,333 --> 00:05:07,922
Oh, my God. Look.
96
00:05:07,923 --> 00:05:10,218
Leon's engaged. Holy fucking fuck.
97
00:05:10,219 --> 00:05:12,222
- You text with Leon?
- Oh, my God.
98
00:05:12,223 --> 00:05:14,602
It's perfect. Leia and Leon.
99
00:05:14,603 --> 00:05:16,022
So alliterative.
100
00:05:16,023 --> 00:05:18,485
Who's Leia?
101
00:05:18,486 --> 00:05:20,990
Val's assistant. With her cat.
102
00:05:20,991 --> 00:05:23,782
Jesus, you don't care.
103
00:05:24,081 --> 00:05:26,204
Leon wants to get coffee later.
104
00:05:27,003 --> 00:05:29,188
You don't think... oh, my God.
105
00:05:30,385 --> 00:05:32,471
You think he wants me
to be the best man?
106
00:05:32,811 --> 00:05:36,145
Alex, I'm naked, and I
need to go and get my son.
107
00:05:36,146 --> 00:05:38,441
Right. Rae, bye.
108
00:05:38,442 --> 00:05:39,795
- Mm.
- Thank you.
109
00:05:39,820 --> 00:05:41,196
- Sorry.
- That's okay.
110
00:05:41,323 --> 00:05:43,327
RAE: I'm just so excited.
111
00:05:47,920 --> 00:05:49,986
Is it a green card thing?
112
00:05:50,011 --> 00:05:52,752
No, it's love, actually.
113
00:05:53,431 --> 00:05:55,058
And this has been going on for...
114
00:05:55,059 --> 00:05:57,020
- Seven weeks.
- Oh, my God.
115
00:05:57,021 --> 00:05:58,996
- Wow.
- [giggling]
116
00:06:00,144 --> 00:06:02,281
- Leia!
- I know it seems fast,
117
00:06:02,282 --> 00:06:04,201
but sometimes you just know, you know?
118
00:06:04,202 --> 00:06:06,038
He's my person. My survival partner.
119
00:06:06,512 --> 00:06:07,708
Will you be a bridesmaid?
120
00:06:07,709 --> 00:06:11,299
I... I've never been a bridesmaid.
121
00:06:11,300 --> 00:06:12,641
Well, I'd like you to be mine.
122
00:06:12,666 --> 00:06:14,531
- Well, I'd be really honored.
- Yay!
123
00:06:14,556 --> 00:06:16,642
Okay, I'm sharing your
info with my sisters.
124
00:06:16,643 --> 00:06:18,521
They're hosting an engagement
f�te for us tomorrow.
125
00:06:19,009 --> 00:06:20,902
I thought you only had one sister.
126
00:06:20,903 --> 00:06:22,989
Biologically, yes, but she's
addicted to methamphetamines.
127
00:06:22,990 --> 00:06:24,658
These are my Delta Sig sisters.
128
00:06:24,659 --> 00:06:26,370
They can be kind of much, but you know
129
00:06:26,371 --> 00:06:28,208
what they say: You can't
choose your family.
130
00:06:28,209 --> 00:06:29,543
But you did choose them.
131
00:06:29,544 --> 00:06:31,908
No, they chose me.
132
00:06:37,477 --> 00:06:38,686
Leia!
133
00:06:39,015 --> 00:06:40,440
[screams]
134
00:06:40,441 --> 00:06:42,987
ALEX: Hey, this is Alex.
Leave a message. Or don't.
135
00:06:42,988 --> 00:06:44,240
I'll look at my call log
and decide whether or not
136
00:06:44,241 --> 00:06:45,910
to call you back. [Beeps]
137
00:06:45,911 --> 00:06:47,747
Did you hear? Okay. You must have heard.
138
00:06:47,748 --> 00:06:50,878
I mean, Alex, this is crazy.
139
00:06:51,523 --> 00:06:53,132
Did you know about any of this?
140
00:06:53,413 --> 00:06:55,805
And now I'm a... I'm a bridesmaid.
141
00:06:56,077 --> 00:06:58,351
Oh, my God. Call me.
142
00:06:59,104 --> 00:07:00,815
[sighs]
143
00:07:02,425 --> 00:07:03,629
[phone buzzing]
144
00:07:16,138 --> 00:07:18,405
Oh, fuck me.
145
00:07:18,600 --> 00:07:20,771
My friend was supposed
to come with me, but,
146
00:07:20,772 --> 00:07:22,775
she got roped up in some work shit,
147
00:07:22,776 --> 00:07:24,958
and so now I'm out a copilot.
148
00:07:25,656 --> 00:07:27,367
I thought you weren't supposed to go
149
00:07:27,368 --> 00:07:30,415
to strangers' houses you
meet on Craigslist.
150
00:07:30,416 --> 00:07:32,252
Safety's ideal, but it's not
151
00:07:32,253 --> 00:07:34,715
- an actual thing.
- Right.
152
00:07:34,716 --> 00:07:36,594
Also, Pep Boys is walking distance.
153
00:07:36,595 --> 00:07:37,889
Fuckers tried to upsell me, though.
154
00:07:38,120 --> 00:07:40,602
Brakes, shocks, filters.
155
00:07:40,603 --> 00:07:43,066
Like, bro. Oil change. Oil.
156
00:07:43,276 --> 00:07:45,393
Grease it up and let's go.
157
00:07:45,948 --> 00:07:47,699
Sexism, right?
158
00:07:47,700 --> 00:07:49,620
- Pussy grabs back.
- Damn right it does.
159
00:07:50,238 --> 00:07:52,417
So why you going to Sac-to?
160
00:07:52,418 --> 00:07:54,421
- Volunteering.
- Trust fund kid?
161
00:07:54,422 --> 00:07:56,894
No, just upwardly mobile.
162
00:07:57,387 --> 00:07:59,043
So you're leaving tomorrow?
163
00:07:59,183 --> 00:08:00,543
At the stroke of midnight.
164
00:08:00,568 --> 00:08:02,988
I drive on a lunar schedule on
account of my vampire blood.
165
00:08:04,034 --> 00:08:05,736
And I fucking hate traffic.
166
00:08:06,190 --> 00:08:08,706
I'll just need a hundo
for gas and tolls.
167
00:08:09,119 --> 00:08:10,620
That much?
168
00:08:10,621 --> 00:08:11,622
Is that a problem?
169
00:08:11,623 --> 00:08:13,566
No, not at all.
170
00:08:22,687 --> 00:08:24,285
Leon.
171
00:08:25,359 --> 00:08:26,736
Leon! Hello!
172
00:08:27,113 --> 00:08:28,543
Hey.
173
00:08:29,200 --> 00:08:31,746
[sighs] Congratulations, man.
174
00:08:31,747 --> 00:08:34,418
I'm a little surprised... I
mean, I'm a lot of surprised.
175
00:08:34,863 --> 00:08:36,144
Why didn't you say anything?
176
00:08:36,169 --> 00:08:37,838
Also, what are you thinking
for the bachelor party?
177
00:08:37,889 --> 00:08:40,101
I hear Cartagena is
amazing now that it's not
178
00:08:40,181 --> 00:08:42,559
overrun by cartels... we can
finally get that cocaine.
179
00:08:42,560 --> 00:08:44,062
- About that...
- I'm kidding. I'm just kidding.
180
00:08:44,063 --> 00:08:46,014
Seriously, that's amazing.
181
00:08:46,526 --> 00:08:49,364
And speech-wise, what are you expecting?
182
00:08:49,365 --> 00:08:52,162
Jokey? Sentimental? I mean,
I suppose a good speech
183
00:08:52,163 --> 00:08:53,837
- does a little of both...
- Alex.
184
00:08:54,330 --> 00:08:56,504
You're not my best man.
185
00:08:56,505 --> 00:08:57,814
Okay.
186
00:08:58,542 --> 00:09:01,494
Yeah, I'm happy just to be a groomsman.
187
00:09:02,689 --> 00:09:03,684
I'm not a groomsman?
188
00:09:03,685 --> 00:09:05,688
It'll be a small wedding party.
189
00:09:05,689 --> 00:09:08,402
- I introduced you to Leia.
- Valerie introduced me to...
190
00:09:08,403 --> 00:09:09,571
I introduced you to Valerie.
191
00:09:09,572 --> 00:09:11,763
No, you didn't.
192
00:09:13,455 --> 00:09:15,751
- That Aussie guy?
- That the best man?
193
00:09:15,752 --> 00:09:17,350
Ryan. Yes.
194
00:09:17,965 --> 00:09:20,677
Oh, man.
195
00:09:20,961 --> 00:09:24,101
This must be what girls
felt like in middle school.
196
00:09:24,555 --> 00:09:26,021
You're a friend.
197
00:09:26,414 --> 00:09:28,067
A good friend.
198
00:09:28,233 --> 00:09:29,737
Please don't take this the wrong way.
199
00:09:29,738 --> 00:09:31,577
Yeah, no. Of course not.
200
00:09:32,687 --> 00:09:34,454
We're having an engagement
party tomorrow.
201
00:09:34,455 --> 00:09:37,753
Um, it would be good to have you there.
202
00:09:37,754 --> 00:09:39,715
Nice, yeah. Cool.
203
00:09:39,716 --> 00:09:42,083
Schedule permitting, but sure.
204
00:09:43,432 --> 00:09:47,278
Oh. Blowing up.
205
00:09:48,108 --> 00:09:50,236
Ah, shit. Office needs me. I got to run.
206
00:09:50,512 --> 00:09:52,742
Uh, congrats, man.
207
00:09:52,743 --> 00:09:54,951
Seriously. So happy for you.
208
00:10:02,303 --> 00:10:05,851
Never join a sorority.
209
00:10:05,852 --> 00:10:08,272
- Duly noted.
- Do you have a Bitmoji?
210
00:10:08,566 --> 00:10:10,234
'Cause what is the point?
211
00:10:10,425 --> 00:10:12,238
What, of a slightly more attractive,
212
00:10:12,239 --> 00:10:14,409
Anglicized avatar that takes funny shit
213
00:10:14,410 --> 00:10:15,996
from gay culture and makes it our own?
214
00:10:16,331 --> 00:10:18,125
Yas, Queen.
215
00:10:18,126 --> 00:10:20,798
And look, don't their faces
look eating disorder-y?
216
00:10:20,799 --> 00:10:22,509
What's with that? What
are you doing here?
217
00:10:22,510 --> 00:10:24,179
Getting back into photography?
218
00:10:24,401 --> 00:10:25,849
Uh, yeah, you could say that.
219
00:10:25,850 --> 00:10:28,772
I call this one "Still Life With Table."
220
00:10:28,773 --> 00:10:30,818
[phone dings] VALERIE: Oh, good.
221
00:10:30,819 --> 00:10:33,073
"Get it, gurl!"
222
00:10:35,411 --> 00:10:37,038
Oh, my God.
223
00:10:37,039 --> 00:10:38,644
Oh, Jesus.
224
00:10:57,998 --> 00:10:59,872
[doorbell rings]
225
00:11:02,883 --> 00:11:04,806
- Oh.
- Hey.
226
00:11:05,095 --> 00:11:07,009
I brought ice cream.
227
00:11:07,934 --> 00:11:10,146
- Hi.
- Leon and Leia are having
228
00:11:10,147 --> 00:11:12,317
an engagement party later.
229
00:11:12,318 --> 00:11:13,987
I know it's short notice,
but if you feel like
230
00:11:13,988 --> 00:11:15,783
celebrating the love
of two near strangers,
231
00:11:15,784 --> 00:11:18,621
then the invite's on the table.
232
00:11:18,622 --> 00:11:20,625
Could be hard for me to get a sitter.
233
00:11:20,802 --> 00:11:22,903
We only need to make a cameo.
234
00:11:23,215 --> 00:11:26,095
You gonna get spoons, or
should I eat with my hands?
235
00:11:26,096 --> 00:11:28,224
I am not above eating with my hands.
236
00:11:28,225 --> 00:11:29,886
Clark's gonna be here any minute.
237
00:11:29,911 --> 00:11:32,707
Right. I got mint chip. He
loves mint chip, I think.
238
00:11:32,901 --> 00:11:34,653
He does love mint chip, and so do I,
239
00:11:34,654 --> 00:11:36,406
but I don't think it's
time for him to eat
240
00:11:36,407 --> 00:11:39,079
mint chip with the two of us together.
241
00:11:39,301 --> 00:11:42,253
Especially when the mint
chip shows up unannounced.
242
00:11:44,758 --> 00:11:46,291
Oh.
243
00:11:47,093 --> 00:11:48,344
Of course.
244
00:11:48,369 --> 00:11:49,851
Yes, that makes sense.
245
00:11:49,852 --> 00:11:51,484
Um...
246
00:11:53,392 --> 00:11:55,153
If I don't put him first right now,
247
00:11:55,154 --> 00:11:57,323
he won't call me when he
gets to college, and...
248
00:11:57,324 --> 00:12:00,288
Yep. Right. Keep that
for the two of you.
249
00:12:00,289 --> 00:12:02,957
One's enough for me.
250
00:12:04,895 --> 00:12:06,941
- Thank you, Alex.
- Uh-huh.
251
00:12:08,680 --> 00:12:12,478
JACK: No, no, Randy Brown
was New Mexico State.
252
00:12:12,479 --> 00:12:14,274
Luc Longley was New Mexico.
253
00:12:14,275 --> 00:12:17,614
And Luc Longley named
a species of shrimp.
254
00:12:17,889 --> 00:12:21,789
Yeah, he's a big shrimper, Luc Longley.
255
00:12:21,790 --> 00:12:24,319
I have no idea. [Laughs]
256
00:12:25,297 --> 00:12:27,760
Okay, yeah I got to go,
but let's continue
257
00:12:27,761 --> 00:12:29,638
this conversation tomorrow at length.
258
00:12:29,639 --> 00:12:32,213
Okay. Bye.
259
00:12:34,257 --> 00:12:35,274
Hi.
260
00:12:35,275 --> 00:12:36,999
- Hi.
- What's up?
261
00:12:37,446 --> 00:12:40,534
Well, my stomach won the war
262
00:12:40,535 --> 00:12:43,457
against my brain and it's
seeking reparations,
263
00:12:43,458 --> 00:12:46,255
so how do you feel about tacos?
264
00:12:46,256 --> 00:12:49,971
Oh, shit, I kind of just ate
with some guys from work.
265
00:12:49,972 --> 00:12:51,556
You just kind of ate?
266
00:12:51,557 --> 00:12:53,644
I ate a cheeseburger to completion.
267
00:12:53,645 --> 00:12:55,439
I thought we were gonna eat together.
268
00:12:55,440 --> 00:12:57,736
JACK: Well, you should have
texted me, I would have.
269
00:12:57,737 --> 00:12:59,531
Well, why didn't you text me?
270
00:12:59,532 --> 00:13:02,537
'Cause I would have gladly
eaten a cheeseburger.
271
00:13:02,825 --> 00:13:04,332
I will next time. Sorry.
272
00:13:04,333 --> 00:13:06,003
That's fine, I'm just gonna...
273
00:13:06,004 --> 00:13:09,604
I'll eat an appeasement yogurt.
274
00:13:10,220 --> 00:13:11,555
What do you want to do tonight?
275
00:13:11,556 --> 00:13:13,347
We have plans?
276
00:13:14,137 --> 00:13:16,246
You're here, aren't you?
277
00:13:17,824 --> 00:13:20,742
We could watch movies.
Hang out on the couch?
278
00:13:22,824 --> 00:13:24,363
Okay.
279
00:13:25,459 --> 00:13:27,077
Are you mad at me?
280
00:13:27,773 --> 00:13:32,472
No, it's... no, it's
just these bridesmaids.
281
00:13:32,473 --> 00:13:37,900
I mean, they want me to pick
up mason jars and mini-pies.
282
00:13:37,901 --> 00:13:40,279
It's like a Pinterest-sponsored
shakedown.
283
00:13:40,280 --> 00:13:41,628
- Mini-pies?
- Yeah.
284
00:13:41,653 --> 00:13:43,229
And Alex still hasn't called me back.
285
00:13:43,254 --> 00:13:46,009
- Which is just...
- Well, that...
286
00:13:46,292 --> 00:13:48,087
Is maybe a good thing.
Maybe he's finally
287
00:13:48,088 --> 00:13:51,302
jumping off the codependency carousel.
288
00:13:53,098 --> 00:13:55,351
[snapping fingers]
289
00:13:55,352 --> 00:13:57,314
Have you seen my running shoes?
290
00:13:59,061 --> 00:14:00,653
She has a kid, dumbass.
291
00:14:00,654 --> 00:14:02,198
You can't just show up uninvited.
292
00:14:02,199 --> 00:14:03,944
I was reeling.
293
00:14:04,286 --> 00:14:07,250
Leon and I have a one-sided
friendship, yes,
294
00:14:07,539 --> 00:14:11,508
but that's inevitable because
he never asks anything of me.
295
00:14:11,509 --> 00:14:14,305
He's a saint, Saint Leon, and I can't be
296
00:14:14,306 --> 00:14:16,101
held to the standards of Sainthood.
297
00:14:16,102 --> 00:14:18,891
Why do you think he didn't
tell you about Leia?
298
00:14:19,233 --> 00:14:22,280
I don't know, maybe he
thought I wouldn't approve.
299
00:14:22,281 --> 00:14:25,411
Or he was nervous. Or racial politics.
300
00:14:25,412 --> 00:14:27,081
He told me a month ago.
301
00:14:27,509 --> 00:14:29,669
When I asked about his life.
302
00:14:29,670 --> 00:14:31,548
- Oh.
- When I moved from Brooklyn,
303
00:14:31,775 --> 00:14:33,594
all my friends were like
so pumped that I was
304
00:14:33,595 --> 00:14:35,564
manifesting my destiny, right?
305
00:14:35,766 --> 00:14:37,393
Well, when I packed my U-Haul to go,
306
00:14:37,759 --> 00:14:39,773
only my best friend Julia showed up.
307
00:14:39,986 --> 00:14:41,822
Never even had to ask.
308
00:14:42,404 --> 00:14:44,992
When you really care about somebody,
309
00:14:44,993 --> 00:14:46,621
you pack the U-Haul.
310
00:14:56,390 --> 00:14:59,604
- Hey.
- VALERIE: [gasps] Yay.
311
00:14:59,811 --> 00:15:02,068
Wow, you must be the only antique store
312
00:15:02,069 --> 00:15:04,239
with a personal delivery service, huh?
313
00:15:04,240 --> 00:15:07,495
- You'd be surprised.
- Huh.
314
00:15:07,496 --> 00:15:09,707
Hmm. Nice office.
315
00:15:09,708 --> 00:15:12,004
- Very generic.
- Thank you.
316
00:15:12,005 --> 00:15:15,344
Actually, I killed my therapist
and took over the space,
317
00:15:15,345 --> 00:15:18,058
so I'm still just kind of
finding my way around here.
318
00:15:18,237 --> 00:15:20,855
- She probably deserved it.
- I got a random question.
319
00:15:21,571 --> 00:15:23,110
You ever leave your shoes on a bed?
320
00:15:23,805 --> 00:15:25,698
- No.
- Right?
321
00:15:25,699 --> 00:15:28,036
Because the sanctity of the bed
322
00:15:28,037 --> 00:15:30,165
cannot be muddied by shoes.
323
00:15:30,166 --> 00:15:32,295
I had an ex who wore a
mouth guard to bed.
324
00:15:32,296 --> 00:15:34,925
- She left that shit everywhere.
- Eww.
325
00:15:34,926 --> 00:15:38,515
Yeah, no, my problem is more clothes.
326
00:15:38,516 --> 00:15:40,477
Just leaves them around for me to find
327
00:15:40,478 --> 00:15:42,565
like little sweaty prizes.
328
00:15:42,566 --> 00:15:44,036
You're already living together?
329
00:15:44,100 --> 00:15:45,731
No, but he's half moved-in,
330
00:15:45,756 --> 00:15:47,926
so I can't ask him to leave now.
331
00:15:48,231 --> 00:15:49,471
Why not?
332
00:15:49,496 --> 00:15:51,207
Then he'll go to a hotel, and
333
00:15:51,208 --> 00:15:53,253
I'll freak out that I
kicked him off the wagon.
334
00:15:53,254 --> 00:15:55,549
Right, totally, so
instead, you just let him
335
00:15:55,550 --> 00:15:57,053
define the relationship on his terms.
336
00:15:57,054 --> 00:15:58,964
- I get it.
- No.
337
00:15:58,989 --> 00:16:02,119
I am supporting his recovery
in whatever way is necessary.
338
00:16:02,260 --> 00:16:04,573
- Convincing.
- Oh, shut up.
339
00:16:04,693 --> 00:16:07,656
Forget it, what do I know? I'm...
I'm just the jar guy.
340
00:16:07,657 --> 00:16:09,000
Wait, that's what you are.
341
00:16:09,025 --> 00:16:11,665
Yes, you're the... oh,
you're the jar guy.
342
00:16:12,032 --> 00:16:14,755
Um, I do have to go to a braid bar,
343
00:16:15,493 --> 00:16:19,389
because nothing says "nuptials"
like adult women in braids.
344
00:16:19,390 --> 00:16:21,296
Maybe they could braid you a noose.
345
00:16:21,560 --> 00:16:23,647
Oh, yes, just...
346
00:16:23,648 --> 00:16:25,442
[gagging]
347
00:16:25,443 --> 00:16:26,570
- [laughs]
- Thank you.
348
00:16:40,014 --> 00:16:41,575
Uh, that's a good camera.
349
00:16:41,935 --> 00:16:43,186
It's a piece of junk.
350
00:16:43,187 --> 00:16:45,357
Well, maybe you could buy it anyway.
351
00:16:45,358 --> 00:16:48,405
I'm just a young girl, a
young girl with dreams.
352
00:16:48,406 --> 00:16:49,825
Yeah? What dreams?
353
00:16:49,826 --> 00:16:51,295
World peace?
354
00:16:51,320 --> 00:16:53,615
[sighs] $200 for the lot.
355
00:16:53,750 --> 00:16:55,627
$200? No, I need at least $500.
356
00:16:55,628 --> 00:16:57,465
Honey, this is a fire sale.
357
00:16:57,466 --> 00:16:59,635
I know desperation when I see it.
358
00:16:59,636 --> 00:17:01,420
It's a buyer's market.
359
00:17:01,933 --> 00:17:03,491
$450?
360
00:17:04,480 --> 00:17:07,304
How about I give you $500 for the table?
361
00:17:08,571 --> 00:17:10,491
It's worth at least $2,000.
362
00:17:10,492 --> 00:17:12,746
No, it's worth what someone's
willing to pay for it.
363
00:17:12,747 --> 00:17:15,580
Which, at the moment, is $500.
364
00:17:16,420 --> 00:17:18,173
Table's not for sale.
365
00:17:18,174 --> 00:17:21,347
Okay. $200 for the lot.
Take it or leave it.
366
00:17:23,298 --> 00:17:25,219
Take it.
367
00:17:34,874 --> 00:17:37,461
ALEX: The sound bothering you?
368
00:17:37,650 --> 00:17:40,050
I can't do anything
to quiet it, but I am
369
00:17:40,051 --> 00:17:42,290
inquiring about your perspective.
370
00:17:43,140 --> 00:17:46,312
Oh. I'm fine, but thank you.
371
00:17:46,688 --> 00:17:48,820
Yeah. Hey.
372
00:17:49,524 --> 00:17:51,695
That's a really great burned head.
373
00:17:52,266 --> 00:17:54,955
[growls] Yeah. [Laughs]
374
00:17:54,956 --> 00:17:57,627
Yeah, I mean it.
375
00:18:08,734 --> 00:18:10,445
[doorbell rings]
376
00:18:15,288 --> 00:18:17,655
Oh. Hi.
377
00:18:18,429 --> 00:18:19,838
Did we have plans?
378
00:18:20,155 --> 00:18:22,009
Is that how you greet
your only daughter?
379
00:18:22,010 --> 00:18:24,055
Oh! Hi! Do we have plans!
380
00:18:24,425 --> 00:18:26,059
Yes, a little forced, but better.
381
00:18:26,060 --> 00:18:27,353
How much do you need?
382
00:18:27,354 --> 00:18:28,898
No.
383
00:18:28,899 --> 00:18:31,737
I'm not that kid. Tell
me I'm not that kid.
384
00:18:31,738 --> 00:18:33,573
- How'd you know?
- Teenager shows up
385
00:18:33,574 --> 00:18:35,285
unannounced on her
divorced dad's doorstep?
386
00:18:35,286 --> 00:18:36,747
That's a classic.
387
00:18:36,748 --> 00:18:38,375
Yeah, so is depressed
388
00:18:38,376 --> 00:18:40,003
single dad day-drinking.
389
00:18:40,230 --> 00:18:41,757
[sighs] I've missed you.
390
00:18:41,758 --> 00:18:43,285
[laughs]
391
00:18:43,780 --> 00:18:47,443
ALEX: I can't pretend I wasn't
hurt by groomsman-gate.
392
00:18:48,312 --> 00:18:51,359
But a truth was revealed,
as with all great gates.
393
00:18:51,360 --> 00:18:54,615
[coughs] I know the friendship
394
00:18:54,616 --> 00:18:58,373
between us is at times tipped.
395
00:18:58,725 --> 00:19:01,856
So, I wanted to give you this.
396
00:19:05,680 --> 00:19:07,224
A bedroom?
397
00:19:07,225 --> 00:19:09,061
It's an office.
398
00:19:09,062 --> 00:19:11,846
Yeah. See? Desk and everything?
399
00:19:12,471 --> 00:19:14,447
Rae said they're doing
construction at your place,
400
00:19:14,448 --> 00:19:17,411
so you've been working at a coffee shop.
401
00:19:17,412 --> 00:19:20,752
And I thought, why not
work here, rent-free?
402
00:19:22,213 --> 00:19:25,094
I... I don't know what to say.
403
00:19:27,507 --> 00:19:28,976
Say yes.
404
00:19:28,977 --> 00:19:31,757
Say no. Say whatever you want.
405
00:19:32,567 --> 00:19:35,615
It's your decision, and I
will respect it either way.
406
00:19:37,243 --> 00:19:40,040
The baristas think I'm a screenwriter.
407
00:19:40,041 --> 00:19:43,088
They keep pitching themselves for roles.
408
00:19:43,089 --> 00:19:45,092
But you're a composer.
409
00:19:45,093 --> 00:19:48,313
- I am a composer.
- [laughs]
410
00:19:49,351 --> 00:19:51,136
So you can let yourself in.
411
00:19:51,731 --> 00:19:54,261
All right, tell me
about this engagement.
412
00:19:54,611 --> 00:19:56,489
Did you get down on one knee?
413
00:19:56,490 --> 00:19:58,786
Actually, Leia proposed to me.
414
00:19:58,787 --> 00:20:02,626
Le-on! Let me see that ring.
415
00:20:02,627 --> 00:20:04,630
I mean, clearly my
priorities were wrong.
416
00:20:04,655 --> 00:20:07,292
I spent all summer... thank you...
going door to door
417
00:20:07,534 --> 00:20:09,348
and speaking at city council meetings
418
00:20:09,349 --> 00:20:11,269
to hold billionaire oil
companies accountable,
419
00:20:11,270 --> 00:20:13,858
and I should have just
been a sandwich artist.
420
00:20:14,253 --> 00:20:16,320
They didn't pay you?
421
00:20:16,321 --> 00:20:19,373
Organized labor will enjoy a
nice footnote of history.
422
00:20:19,398 --> 00:20:21,611
[sighs]
423
00:20:21,875 --> 00:20:23,725
How much is half? $2,000?
424
00:20:23,879 --> 00:20:26,090
$2,250.
425
00:20:26,091 --> 00:20:28,303
But my body will be pristine again,
426
00:20:28,304 --> 00:20:30,599
and I promise not to have another crisis
427
00:20:30,600 --> 00:20:32,144
for at least a month.
428
00:20:32,145 --> 00:20:35,084
I don't believe you, but still, I pay.
429
00:20:35,109 --> 00:20:37,487
That's called faith.
430
00:20:37,488 --> 00:20:39,533
Oh, hi.
431
00:20:39,534 --> 00:20:41,621
You didn't tell me that
Laura was coming by.
432
00:20:41,622 --> 00:20:43,666
I think I might have only
gotten enough for two,
433
00:20:43,667 --> 00:20:46,422
- but I can go back and...
- No. It's fine.
434
00:20:46,423 --> 00:20:48,218
I don't think she wants to suffer
435
00:20:48,219 --> 00:20:50,646
through a full meal with us.
436
00:20:51,683 --> 00:20:53,980
No, you guys enjoy.
437
00:21:05,503 --> 00:21:06,588
[phone ringing]
438
00:21:11,473 --> 00:21:12,792
Hi.
439
00:21:12,817 --> 00:21:15,822
An apology aloe was unnecessary.
440
00:21:15,983 --> 00:21:17,902
ALEX: Thought it was more
discrete than roses.
441
00:21:17,903 --> 00:21:20,156
- [laughs]
- I'm sorry about yesterday.
442
00:21:20,157 --> 00:21:22,745
[sighs] Thank you.
443
00:21:22,746 --> 00:21:24,749
ALEX: And don't worry about
that engagement party.
444
00:21:24,750 --> 00:21:26,335
It's an open bar, so I'll just
445
00:21:26,336 --> 00:21:27,922
drink until I'm numb enough to dance.
446
00:21:27,923 --> 00:21:29,759
Now you tell me you can dance?
447
00:21:29,760 --> 00:21:32,514
ALEX: Well, I don't, really.
It's more moving
448
00:21:32,515 --> 00:21:34,601
my limbs indiscriminately to rhythm.
449
00:21:34,990 --> 00:21:37,942
Well, I could maybe get
away for a couple hours.
450
00:21:38,107 --> 00:21:40,071
- Yeah?
- But you have to dance for me.
451
00:21:40,072 --> 00:21:42,828
[laughs] Absolutely not.
452
00:21:45,041 --> 00:21:47,294
Okay. Bye.
453
00:21:47,295 --> 00:21:49,466
[chuckles]
454
00:21:58,985 --> 00:22:01,531
[sighs]
455
00:22:33,470 --> 00:22:35,433
[sighs]
456
00:23:00,524 --> 00:23:02,747
[phone dialing]
457
00:23:08,875 --> 00:23:11,130
ALEX: Hey, this is Alex.
Leave a message.
458
00:23:18,783 --> 00:23:20,605
Someone's been reading Goop.
459
00:23:20,606 --> 00:23:22,556
Why didn't you fix this?
460
00:23:23,153 --> 00:23:24,948
I haven't had time.
461
00:23:24,949 --> 00:23:27,536
You don't have a job.
All you have is time.
462
00:23:27,537 --> 00:23:30,250
- Actually...
- Buckets and buckets of time.
463
00:23:30,251 --> 00:23:33,130
- It's just a table.
- That's not the point.
464
00:23:33,277 --> 00:23:36,053
All I ask is that you
take responsibility.
465
00:23:36,054 --> 00:23:37,681
I let you do whatever you want.
466
00:23:37,682 --> 00:23:40,104
Can you please just fix the table?
467
00:23:41,857 --> 00:23:43,306
Fine.
468
00:23:43,987 --> 00:23:45,572
Thank you.
469
00:23:47,899 --> 00:23:49,258
Awh...
470
00:23:51,148 --> 00:23:52,862
[groans]
471
00:23:53,338 --> 00:23:55,342
Ow.
472
00:23:59,100 --> 00:24:00,518
- Don't start.
- No, you look beautiful,
473
00:24:00,519 --> 00:24:01,771
- by the way.
- Yeah.
474
00:24:01,772 --> 00:24:04,192
I love it. It's like... DNA.
475
00:24:04,193 --> 00:24:06,238
- Mm.
- The building blocks of life.
476
00:24:06,239 --> 00:24:07,719
Great.
477
00:24:08,828 --> 00:24:11,352
I think I left my iPad back here.
478
00:24:11,959 --> 00:24:15,632
Hey. What's this?
479
00:24:15,633 --> 00:24:17,719
Champagne for the love birds.
480
00:24:17,720 --> 00:24:20,183
Oh.
481
00:24:20,184 --> 00:24:22,562
- That's thoughtful.
- Well, it's a party, right?
482
00:24:22,563 --> 00:24:24,776
With food, by the way?
'Cause I'm starving.
483
00:24:25,309 --> 00:24:27,489
- Mm.
- Want some cheeseburgers.
484
00:24:27,927 --> 00:24:30,599
Tacos. Mini-pies.
485
00:24:36,549 --> 00:24:38,822
And don't worry about Alex, okay?
486
00:24:39,896 --> 00:24:43,069
He probably just got
distracted by a shiny object.
487
00:24:45,275 --> 00:24:47,279
[chuckles] Thank you.
488
00:24:57,258 --> 00:24:59,632
[indistinct chatter]
489
00:25:02,059 --> 00:25:03,729
Oh, my God.
490
00:25:03,730 --> 00:25:07,444
I mean, sorority girls
do not fuck around.
491
00:25:07,445 --> 00:25:09,156
That's a lot of purple loofahs.
492
00:25:09,157 --> 00:25:10,533
- Hi.
- These take-home loofahs?
493
00:25:10,534 --> 00:25:12,078
- Can we, uh...
- [laughs]
494
00:25:12,079 --> 00:25:13,503
This should be a ride at Disneyland.
495
00:25:13,528 --> 00:25:16,325
[laughs] I feel this is all Leon.
496
00:25:16,421 --> 00:25:19,200
- Should we get some Champagne?
- Yeah.
497
00:25:20,554 --> 00:25:22,056
ALEX: I went a little heavy...
498
00:25:22,057 --> 00:25:23,642
JUDY: You have something on your tie.
499
00:25:23,643 --> 00:25:26,269
- Just kidding. Hi!
- Hi.
500
00:25:26,294 --> 00:25:28,360
I love your dress.
501
00:25:28,361 --> 00:25:30,741
- It matches everything.
- Doesn't it?
502
00:25:30,742 --> 00:25:32,202
I'm like a chameleon
503
00:25:32,203 --> 00:25:34,122
who's infiltrating a wasp nest.
504
00:25:34,123 --> 00:25:36,668
- Hi, Val.
- Hey, Alex.
505
00:25:36,669 --> 00:25:39,090
- Hi.
- Jack. Been too long.
506
00:25:39,091 --> 00:25:41,220
I know, I miss you. Legit miss you.
507
00:25:41,221 --> 00:25:42,932
- I... I can't sleep at night.
- We got to get
508
00:25:42,933 --> 00:25:44,852
the eggs together and make
some barbecue babies.
509
00:25:44,853 --> 00:25:46,355
- Thank you for saying that.
- Are they cheating on us?
510
00:25:46,356 --> 00:25:48,442
- Sure feels that way.
- Does, kind of.
511
00:25:48,443 --> 00:25:51,365
- Ah! Hi!
- Hey!
512
00:25:51,366 --> 00:25:53,369
- Hey. Whoa. Hey.
- Hi.
513
00:25:53,370 --> 00:25:55,414
- Congratulations.
- Thank you.
514
00:25:55,415 --> 00:25:57,460
- All right.
LEIA: Oh, my gosh.
515
00:25:57,461 --> 00:26:00,007
- Oh, guys, um, Judy.
- Hi.
516
00:26:00,008 --> 00:26:01,635
- Leon, Leia.
- Hey.
517
00:26:01,636 --> 00:26:03,890
- Nice to meet you.
- Nice to meet you guys.
518
00:26:03,891 --> 00:26:05,894
- Best wishes. Congratulations.
- Thank you.
519
00:26:05,895 --> 00:26:07,773
ALEX: You've heard a
lot about one another.
520
00:26:07,774 --> 00:26:10,069
- This is great.
- JACK: This is so great.
521
00:26:10,070 --> 00:26:11,739
- It is great.
- Yeah!
522
00:26:11,740 --> 00:26:12,825
And you know, we would
never have happened
523
00:26:12,826 --> 00:26:14,202
if it wasn't for you.
524
00:26:14,203 --> 00:26:15,663
Well, I... come on, I...
525
00:26:15,664 --> 00:26:17,375
Hey, this calls for a toast.
526
00:26:17,376 --> 00:26:18,837
This calls for many toasts.
527
00:26:18,838 --> 00:26:20,883
- To Leon and Leia...
- And Valerie.
528
00:26:20,884 --> 00:26:23,095
Without whom none of us would be here.
529
00:26:23,713 --> 00:26:27,406
ALL: Cheers.
530
00:26:32,111 --> 00:26:34,252
I thought you couldn't part with it.
531
00:26:34,577 --> 00:26:36,346
It's a fucking table.
532
00:26:36,749 --> 00:26:38,807
Mom's gonna be pissed.
533
00:26:39,253 --> 00:26:41,143
Do you want it or not?
534
00:26:41,549 --> 00:26:42,969
Grab an end.
535
00:26:50,777 --> 00:26:52,070
- Look.
- [laughter]
536
00:26:52,071 --> 00:26:53,530
Thank you for coming with me.
537
00:26:53,531 --> 00:26:54,951
You said there was an open bar.
538
00:26:54,952 --> 00:26:56,495
- And how about this?
- What?
539
00:26:56,496 --> 00:26:58,165
- Indiscriminate arm movement.
- Wow!
540
00:26:58,166 --> 00:27:01,088
- That was not indiscriminate.
- It was not.
541
00:27:01,089 --> 00:27:02,800
They replenished the mini-pies.
542
00:27:02,801 --> 00:27:04,552
- Mm-hmm.
- Bring me some.
543
00:27:04,553 --> 00:27:07,266
- Strawberry rhubarb?
- Curate a selection.
544
00:27:07,267 --> 00:27:10,857
Right. [Sighs]
545
00:27:10,858 --> 00:27:13,195
- All right. Hey.
- Hey.
546
00:27:13,196 --> 00:27:14,782
Stop ignoring me.
547
00:27:15,167 --> 00:27:16,627
What? I'm not.
548
00:27:16,652 --> 00:27:19,416
I left you an actual voicemail.
549
00:27:19,417 --> 00:27:21,545
Okay, yeah.
550
00:27:21,546 --> 00:27:23,048
What do you want me to tell you?
551
00:27:23,049 --> 00:27:24,384
Judy's been around a lot.
552
00:27:24,385 --> 00:27:26,806
I haven't really had time to talk.
553
00:27:26,807 --> 00:27:29,979
Oh, okay, so that's what
we're gonna do from now on?
554
00:27:29,980 --> 00:27:33,444
Just like a monthly dinner,
some text messages?
555
00:27:33,445 --> 00:27:34,989
This is what you wanted.
556
00:27:34,990 --> 00:27:36,743
And you know what? You were right.
557
00:27:36,744 --> 00:27:39,497
You and Jack are happy.
Me and Judy are happy.
558
00:27:39,498 --> 00:27:41,334
Everything's working out.
559
00:27:41,335 --> 00:27:44,968
So, just try to have a good time.
560
00:27:48,433 --> 00:27:51,354
JACK: [singing]
561
00:27:51,355 --> 00:27:52,482
- Did you see that?
- What?
562
00:27:52,483 --> 00:27:53,943
- You missed it?
- Oh, no.
563
00:27:53,968 --> 00:27:56,528
Oh, I executed a perfect Electric Slide.
564
00:27:56,553 --> 00:27:57,617
I think it was an Electric
Slide, I don't know.
565
00:27:57,618 --> 00:27:59,287
It was biblical. The Red Sea parted.
566
00:27:59,288 --> 00:28:01,647
- I slid right through.
- Oh, I'm so sorry.
567
00:28:01,788 --> 00:28:03,169
- I'm so happy for you though.
- Thank you.
568
00:28:03,194 --> 00:28:04,339
Thank you for that. I appreciate that.
569
00:28:04,340 --> 00:28:06,176
I'm gonna go back out here. Join me?
570
00:28:06,177 --> 00:28:08,096
I feel an impending Macarena coming on.
571
00:28:08,097 --> 00:28:10,309
Uh, let me think about it for a second.
572
00:28:10,969 --> 00:28:13,281
JACK: You sure? I'm very
mediocre at dancing.
573
00:28:13,362 --> 00:28:15,366
Have fun.
574
00:28:22,459 --> 00:28:24,588
[glass clinking]
575
00:28:40,120 --> 00:28:41,956
RYAN: Leon's always
been the kind of bloke
576
00:28:41,957 --> 00:28:44,085
to console you during a break-up,
577
00:28:44,086 --> 00:28:47,393
to throw back a stubbie with
you when you're feeling blue,
578
00:28:47,634 --> 00:28:50,180
and to hold your hair back when
you're just a little too pissed.
579
00:28:50,463 --> 00:28:53,645
- We get it. You're Australian.
- I'm so gonna fuck him later.
580
00:28:53,646 --> 00:28:55,566
RYAN: You know, I never
thought I'd meet a gal
581
00:28:55,567 --> 00:28:58,279
good enough for my mate
Leon, but as usual...
582
00:28:58,866 --> 00:29:00,117
- Hi.
- Let's go.
583
00:29:00,118 --> 00:29:02,371
RYAN: I was wrong.
- Where?
584
00:29:02,372 --> 00:29:04,042
RYAN: Now, if you two weren't
so bloody decent, - Val, wait.
585
00:29:04,043 --> 00:29:05,921
- RYAN: I'd hate you both.
- [laughter]
586
00:29:06,387 --> 00:29:09,385
But I love you, and I can't believe
587
00:29:09,386 --> 00:29:11,681
that this wonderful dream
588
00:29:11,682 --> 00:29:13,018
is becoming a reality.
589
00:29:13,019 --> 00:29:14,437
ALL: Aww!
590
00:29:14,438 --> 00:29:16,191
- What? No, no.
- Wait, wait. What?
591
00:29:16,192 --> 00:29:17,736
- What?
- What?
592
00:29:17,737 --> 00:29:19,865
Come on. Let's go to the bathroom.
593
00:29:19,866 --> 00:29:21,744
- No.
- Fine.
594
00:29:21,745 --> 00:29:25,000
- Let's go to my house.
- Now?
595
00:29:25,001 --> 00:29:27,318
- [sighs]
- Just...
596
00:29:27,924 --> 00:29:30,068
Can we listen to the toasts?
597
00:29:33,518 --> 00:29:34,560
You're only there for me
598
00:29:34,561 --> 00:29:36,774
when it's on your terms.
599
00:29:37,005 --> 00:29:39,445
What? What?
600
00:29:39,446 --> 00:29:41,157
Why are you being crazy right now?
601
00:29:41,158 --> 00:29:43,537
We're at a party for your friends.
602
00:29:43,764 --> 00:29:45,601
Can we just have a nice evening?
603
00:30:01,586 --> 00:30:03,968
_
604
00:30:11,627 --> 00:30:15,775
_
605
00:30:18,361 --> 00:30:20,635
_
606
00:30:27,830 --> 00:30:30,572
_
607
00:30:36,142 --> 00:30:37,686
About Ryan's speech.
608
00:30:37,687 --> 00:30:41,319
Little heavy on the
outback, but it played.
609
00:30:41,519 --> 00:30:44,284
Pathos and humor. You chose well.
610
00:30:44,995 --> 00:30:47,892
And I am grateful to be a part of this
611
00:30:47,917 --> 00:30:49,627
in whatever way you'll have me.
612
00:30:49,628 --> 00:30:52,589
So just say the word,
and I'm here to help.
613
00:30:53,594 --> 00:30:56,224
Well, we do need someone
to oversee the ceremony.
614
00:30:56,225 --> 00:30:57,769
- You mean an officiant?
- Darling, that...
615
00:30:57,770 --> 00:30:59,272
Oh, my God. Wow.
616
00:30:59,273 --> 00:31:00,900
Yes, I'd be honored.
617
00:31:00,901 --> 00:31:02,570
I can't believe it. When's the wedding?
618
00:31:02,571 --> 00:31:05,785
- Oh, we were thinking Easter.
- In London.
619
00:31:05,786 --> 00:31:07,663
London! Wait, hey.
620
00:31:07,664 --> 00:31:10,753
Easter is spring break, right?
We can show Clark London.
621
00:31:11,023 --> 00:31:13,300
- Uh...
- Big Ben. West End.
622
00:31:13,563 --> 00:31:15,763
Hogwarts. The Royals?
623
00:31:15,764 --> 00:31:17,786
Yeah.
624
00:31:18,519 --> 00:31:20,864
[phone dialing]
625
00:31:22,945 --> 00:31:24,990
VALERIE: Hi, this is Valerie.
I'm not here right now.
626
00:31:24,991 --> 00:31:27,329
Please leave a message.
627
00:31:34,721 --> 00:31:36,931
["The World's A Mess; It's In My
Kiss" by X plays on car radio]
628
00:31:36,932 --> 00:31:38,952
�Quieres?
629
00:31:39,645 --> 00:31:41,725
I'm good.
630
00:31:46,557 --> 00:31:50,959
[music plays louder]
631
00:31:51,554 --> 00:31:54,476
Whoo!
632
00:31:56,888 --> 00:31:59,200
Yeah.
633
00:31:59,201 --> 00:32:02,808
["The World's A Mess; It's In My
Kiss" by X continues playing]
634
00:32:03,447 --> 00:32:08,447
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
635
00:32:08,497 --> 00:32:13,047
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.