All language subtitles for Casual s03e05 Look at Me.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,707 MALE ANNOUNCER: Previously on "Casual"... 2 00:00:08,679 --> 00:00:10,097 You're currently not working? 3 00:00:10,122 --> 00:00:13,223 I'm dabbling in the hospitality business. 4 00:00:13,224 --> 00:00:14,421 If I put you on a budget, 5 00:00:14,422 --> 00:00:17,518 your savings can get you through the end of the year. 6 00:00:17,543 --> 00:00:19,104 Okay, so this is the cereal aisle, 7 00:00:19,105 --> 00:00:20,355 and it's just like Postmates, 8 00:00:20,356 --> 00:00:21,983 except if you want a box, you just grab one. 9 00:00:21,984 --> 00:00:23,343 Hush. I'm multitasking. 10 00:00:23,436 --> 00:00:25,302 Job search? Tell me! 11 00:00:25,382 --> 00:00:27,851 It's all dumb, just dressed up entry-level stuff. 12 00:00:27,876 --> 00:00:29,364 Where are you getting this list? 13 00:00:29,365 --> 00:00:30,283 Head hunter. 14 00:00:30,284 --> 00:00:31,366 That sounds violent. 15 00:00:31,367 --> 00:00:32,450 That's what work is, 16 00:00:32,451 --> 00:00:34,770 sublimation of our violent desires to hunt and fuck. 17 00:00:34,795 --> 00:00:36,150 Why would you lie to me about the tattoo? 18 00:00:36,175 --> 00:00:37,284 'Cause I'm a teenager. 19 00:00:37,309 --> 00:00:40,406 If you want it removed, you can earn the money yourself. 20 00:00:40,431 --> 00:00:41,479 Fine. 21 00:00:41,504 --> 00:00:42,941 Hello, hurried consumer. 22 00:00:42,966 --> 00:00:44,508 Care to sign the green power initiative 23 00:00:44,533 --> 00:00:46,753 and put alternative fuel vehicles on the road? 24 00:00:46,778 --> 00:00:47,843 No. You do not. 25 00:00:47,844 --> 00:00:49,927 What does one do in a storytelling class anyway? 26 00:00:49,928 --> 00:00:51,731 We mine the experiences of our lives 27 00:00:51,851 --> 00:00:54,851 to create a truthful and engaging performance piece. 28 00:00:54,876 --> 00:00:57,100 - Sounds hokey. - Quarterlife crisis. 29 00:00:57,101 --> 00:00:58,599 Mm! Midlife crisis. 30 00:00:58,624 --> 00:01:00,471 Well, she looks like she's having a midlife crisis. 31 00:01:00,497 --> 00:01:03,104 But she's dressed like she's having a quarterlife crisis. 32 00:01:03,224 --> 00:01:05,257 And her boots are new, so that's part of it. 33 00:01:05,331 --> 00:01:06,944 How did you know I got 'em today? 34 00:01:06,945 --> 00:01:08,859 Check your sole. 35 00:01:10,741 --> 00:01:14,452 [both moaning] 36 00:01:15,578 --> 00:01:17,496 Oh, no. 37 00:01:17,904 --> 00:01:19,447 Absolutely not. 38 00:01:19,684 --> 00:01:21,094 - No. - Wait, wait, wait. 39 00:01:21,119 --> 00:01:22,595 - She was pretty. - Robot. 40 00:01:22,620 --> 00:01:24,194 - [phone chimes] - How many times a day 41 00:01:24,219 --> 00:01:26,274 do you think the average person gets rejected? 42 00:01:26,352 --> 00:01:27,860 Guy or girl? 43 00:01:27,937 --> 00:01:29,020 Uh, guy. 44 00:01:29,175 --> 00:01:31,854 Single app or across all platforms? 45 00:01:31,971 --> 00:01:32,974 Let's say all. 46 00:01:33,056 --> 00:01:34,387 - Thousands. - [phone rings] 47 00:01:34,388 --> 00:01:35,674 Oh. Here he is. 48 00:01:35,849 --> 00:01:38,248 Hello. 49 00:01:40,284 --> 00:01:42,210 I like your necklace. 50 00:01:42,700 --> 00:01:44,325 It's a Celtic charm. 51 00:01:44,440 --> 00:01:45,691 Yeah, huh. 52 00:01:45,692 --> 00:01:47,400 Looks like two trees fucking. 53 00:01:47,401 --> 00:01:48,361 [laughs] 54 00:01:48,611 --> 00:01:52,644 The tree of life's about the connection between all God's creations: 55 00:01:52,986 --> 00:01:56,104 tree, animal, man, woman. 56 00:01:56,243 --> 00:01:59,313 Well, I like it a lot. 57 00:01:59,942 --> 00:02:01,442 What's your name? 58 00:02:01,583 --> 00:02:02,792 Valerie. 59 00:02:03,240 --> 00:02:05,962 Nice to meet you. 60 00:02:14,672 --> 00:02:15,929 That was quick. 61 00:02:16,042 --> 00:02:16,990 Got an interview. 62 00:02:17,335 --> 00:02:19,469 Some new company in digital branding. 63 00:02:19,515 --> 00:02:21,060 - Sounds promising. - Wow. 64 00:02:21,061 --> 00:02:23,640 Oh, yeah. Very promising. 65 00:02:26,024 --> 00:02:28,026 What's going on there? You working something? 66 00:02:28,051 --> 00:02:30,003 No, just a little something. 67 00:02:30,073 --> 00:02:32,215 - Mm, did you tip him? - Yep. 68 00:02:32,989 --> 00:02:35,275 Bad move. Now he thinks you look down on him. 69 00:02:35,317 --> 00:02:37,543 No, you... you know, what do you know? 70 00:02:37,574 --> 00:02:38,699 A lot. 71 00:02:38,849 --> 00:02:40,650 Mallory. 72 00:02:41,580 --> 00:02:44,029 Go on, Mallory. [chuckles] 73 00:02:45,386 --> 00:02:47,522 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 74 00:02:47,547 --> 00:02:49,487 Thank you. 75 00:02:49,797 --> 00:02:51,625 It's Valerie. 76 00:02:51,705 --> 00:02:54,372 All right, democracy in action. Listen. Thanks, Megan. 77 00:02:54,397 --> 00:02:56,558 - You have yourself a nice day. - Yeah. 78 00:02:58,336 --> 00:03:00,079 Excuse me, sir. Are you re... 79 00:03:00,104 --> 00:03:01,506 Sir. [stammers] 80 00:03:03,086 --> 00:03:05,175 Do you ever think about maybe shutting down your phone 81 00:03:05,176 --> 00:03:07,619 and just tuning in to the world around you? 82 00:03:07,644 --> 00:03:08,805 Once. 83 00:03:08,886 --> 00:03:11,765 Yeah, but then I realized I was standing in a parking lot 84 00:03:11,766 --> 00:03:13,786 and it got too real too fast 85 00:03:14,019 --> 00:03:15,853 This is all a big joke to you, huh? 86 00:03:16,107 --> 00:03:19,402 Well, they say laughter is the best medicine for despair. 87 00:03:19,427 --> 00:03:22,974 People are gonna sum up your generation in one word... 88 00:03:23,028 --> 00:03:25,081 - Scapegoat? - Entitled. 89 00:03:25,106 --> 00:03:27,398 You're asking people to sign paper for money. 90 00:03:27,399 --> 00:03:29,441 Okay? It's not exactly Standing Rock. 91 00:03:29,466 --> 00:03:31,467 You know, fights need foot soldiers too, huh? 92 00:03:31,492 --> 00:03:34,514 And that includes skilled petitioners. 93 00:03:34,594 --> 00:03:35,470 Skilled? 94 00:03:35,611 --> 00:03:37,163 Anyone could do this job. 95 00:03:37,188 --> 00:03:39,416 Yeah, almost anyone. 96 00:03:58,805 --> 00:03:59,597 [gasps] 97 00:03:59,598 --> 00:04:02,143 - Fuck. - What do you think? Too much? 98 00:04:02,168 --> 00:04:03,997 Uh, just depends on what you were going for. 99 00:04:04,022 --> 00:04:05,272 Eight hours of rigor mortis, 100 00:04:05,416 --> 00:04:08,016 12-inch knife wound, self-inflicted. 101 00:04:08,081 --> 00:04:10,123 [gags, chokes] 102 00:04:10,148 --> 00:04:12,860 - Then I think you nailed it. - Dude, thanks. 103 00:04:13,055 --> 00:04:13,973 Glad you approve. 104 00:04:13,998 --> 00:04:15,080 I wouldn't say that. 105 00:04:15,105 --> 00:04:18,315 No, in New York, no one gives a shit about FX makeup. 106 00:04:18,394 --> 00:04:19,937 That's crazy, right? 107 00:04:20,084 --> 00:04:22,277 In a city full of monsters. 108 00:04:22,302 --> 00:04:23,012 [groans] 109 00:04:23,037 --> 00:04:26,872 Anyway, just happy to be in this supportive community. 110 00:04:27,292 --> 00:04:29,942 You ever seen "Skeletons Fight For Flesh"? 111 00:04:30,112 --> 00:04:31,780 Oh, it's the best! 112 00:04:31,805 --> 00:04:32,888 They're making a sequel. 113 00:04:32,913 --> 00:04:35,776 I'm out here for eight seconds, and already I'm going in 114 00:04:35,801 --> 00:04:37,343 for a meeting with the prop master. 115 00:04:37,344 --> 00:04:39,366 It's like... [mimics head crunching] 116 00:04:39,391 --> 00:04:42,239 Crazy, but awesome. 117 00:04:42,880 --> 00:04:44,089 Wish me luck. 118 00:04:44,351 --> 00:04:46,928 Oh! Also stoked this worked out, 119 00:04:46,953 --> 00:04:47,935 'cause there's some, like, 120 00:04:47,960 --> 00:04:49,536 some real weirdos in the Airbnb community. 121 00:04:49,561 --> 00:04:50,730 Can't be too careful, you know? 122 00:04:50,731 --> 00:04:53,102 - Easy. You're gonna run into... - I... yep. 123 00:04:53,578 --> 00:04:54,538 Cool base. 124 00:04:54,563 --> 00:04:58,648 [singing indistinctly] 125 00:04:58,886 --> 00:05:00,954 Every car on the road is an opportunity. 126 00:05:01,027 --> 00:05:03,274 It's a chance for us to make a dent in climate change. 127 00:05:03,299 --> 00:05:05,009 Aren't you just the cutest! 128 00:05:05,122 --> 00:05:06,475 - If we can all just... - What's her name? 129 00:05:06,500 --> 00:05:07,681 Oh, Holly. 130 00:05:07,688 --> 00:05:09,104 No way. That's my mom's name. 131 00:05:09,105 --> 00:05:11,314 - Oh, really? - Yeah, after Buddy Holly. 132 00:05:11,315 --> 00:05:13,651 - I love Buddy Holly. - Me too. 133 00:05:13,651 --> 00:05:14,527 Hey, okay. 134 00:05:14,528 --> 00:05:15,806 I know you've been talking to Tracy here, 135 00:05:15,831 --> 00:05:18,071 but would you mind signing my petition sheet? 136 00:05:18,072 --> 00:05:20,908 You know, I'm just trying to prove to my mom that I can do this. 137 00:05:21,136 --> 00:05:22,785 You know, and it would just mean a lot to me. 138 00:05:22,786 --> 00:05:23,661 Of course. 139 00:05:23,662 --> 00:05:25,864 Good for you for taking the initiative. 140 00:05:25,948 --> 00:05:28,704 Whoa, those are some cool shoes. 141 00:05:28,729 --> 00:05:30,793 They're kind of like mine, only yours are sparkly, 142 00:05:30,794 --> 00:05:32,293 which makes them way cooler. 143 00:05:32,294 --> 00:05:33,377 I'm jealous. 144 00:05:33,402 --> 00:05:36,378 - Thank you. Really appreciate it. - No problem. 145 00:05:36,403 --> 00:05:38,358 - Thanks. Have a great day. - Bye, Holly! 146 00:05:39,320 --> 00:05:41,361 You little shit. 147 00:05:41,386 --> 00:05:42,846 Oh, Tracy, come on. 148 00:05:42,847 --> 00:05:45,682 This is bigger than you and me, right? 149 00:05:45,683 --> 00:05:50,319 This is about the world. It's about making a difference. 150 00:05:50,463 --> 00:05:52,673 It's about the future. 151 00:05:52,774 --> 00:05:55,610 - [laughs] - [scoffs] 152 00:05:56,924 --> 00:05:59,445 Wow, bikes always remind me of my dad. 153 00:05:59,511 --> 00:06:01,448 He fell off his, and now he's paralyzed from the waist down. 154 00:06:01,473 --> 00:06:04,230 - Hey, will you sign this petition? - Yeah. 155 00:06:06,663 --> 00:06:08,120 Wow, that's a great shirt. 156 00:06:08,186 --> 00:06:10,283 Hey, you ever think about how we're selling oil to people 157 00:06:10,356 --> 00:06:12,876 who hate our way of life and probably want us dead? 158 00:06:12,877 --> 00:06:13,628 Mm. 159 00:06:13,629 --> 00:06:15,170 I mean, like, Arizona in August. 160 00:06:15,171 --> 00:06:16,337 You can't even wear black. 161 00:06:16,338 --> 00:06:19,676 That's LA in 20 years if we don't get to work. 162 00:06:20,004 --> 00:06:20,963 I mean, look. 163 00:06:21,011 --> 00:06:22,923 Is global warming a Chinese conspiracy? 164 00:06:22,970 --> 00:06:23,942 I'm not a scientist. 165 00:06:23,967 --> 00:06:26,202 But if you sign this, I get 65, 166 00:06:26,227 --> 00:06:29,393 and it'll help get rid of my awful tattoo. 167 00:06:35,817 --> 00:06:39,988 [all chattering indistinctly] 168 00:06:45,510 --> 00:06:48,877 - Hey. - Hey. 169 00:06:49,723 --> 00:06:51,348 That was fun the other night. 170 00:06:51,373 --> 00:06:53,591 Yeah, it was very fun. 171 00:06:54,059 --> 00:06:56,732 We should hang again sometime. 172 00:06:57,397 --> 00:07:02,792 Okay. Hello, everybody. 173 00:07:03,442 --> 00:07:04,360 I confess. 174 00:07:04,555 --> 00:07:06,825 Last week was tough, I know. 175 00:07:06,973 --> 00:07:07,932 [laughs feebly] 176 00:07:07,933 --> 00:07:09,858 But we gained an understanding 177 00:07:09,883 --> 00:07:14,468 that it's not just words that shape our stories. 178 00:07:14,564 --> 00:07:16,580 It's our bodies. 179 00:07:16,685 --> 00:07:18,534 Yeah? So how do we use that? 180 00:07:18,629 --> 00:07:22,034 How do we take advantage of that? 181 00:07:22,234 --> 00:07:24,740 First, we have to understand... 182 00:07:24,741 --> 00:07:26,688 When are you free? 183 00:07:26,802 --> 00:07:28,855 How about tomorrow night? 184 00:07:29,972 --> 00:07:31,014 Tomorrow's good. 185 00:07:31,039 --> 00:07:32,524 - JOANNA: Then we can work on... - Cool. 186 00:07:32,549 --> 00:07:35,626 JOANNA: Reflecting or subverting those feelings. 187 00:07:35,627 --> 00:07:37,207 The "Mad Men" stuff is over. 188 00:07:37,287 --> 00:07:40,902 TV spots, pretty campaigns, their reach is negligible. 189 00:07:40,927 --> 00:07:43,240 Yeah, any brand who wants to target consumers who matter, 190 00:07:43,265 --> 00:07:44,302 they come to us. 191 00:07:44,303 --> 00:07:46,553 The right influencer paired with the right product 192 00:07:46,554 --> 00:07:48,860 can generate millions of impressions 193 00:07:48,885 --> 00:07:50,901 and, by extension, millions of sales. 194 00:07:50,926 --> 00:07:53,360 Yeah, do you know how much Kim Kardashian charges 195 00:07:53,385 --> 00:07:54,645 for a sponsored Instagram post? 196 00:07:54,670 --> 00:07:59,106 - I... - $700,000. 197 00:07:59,185 --> 00:08:00,269 For one picture? 198 00:08:00,294 --> 00:08:02,486 - We could get her $750. - We will get her $750. 199 00:08:02,487 --> 00:08:03,612 - Yeah. - Okay. 200 00:08:03,613 --> 00:08:04,738 And how would I fit in? 201 00:08:04,739 --> 00:08:05,948 We want to grow beyond talent. 202 00:08:05,949 --> 00:08:09,076 Packaging, content production, even apps. 203 00:08:09,077 --> 00:08:10,178 It's all on the horizon. 204 00:08:10,203 --> 00:08:13,231 And as chief technology officer, I would, what, 205 00:08:13,256 --> 00:08:14,331 head up a development team? 206 00:08:14,332 --> 00:08:16,997 Uh, yeah, eventually that's... that's the hope. 207 00:08:17,022 --> 00:08:18,844 Yeah, we're still in our capital building phase. 208 00:08:18,869 --> 00:08:21,119 Our IPO's another year or two away, so... 209 00:08:21,144 --> 00:08:24,633 The CTO is more of an IT professional. 210 00:08:24,634 --> 00:08:25,426 Yeah. 211 00:08:25,832 --> 00:08:28,601 So you want me to be the guy 212 00:08:28,626 --> 00:08:30,013 who tells you how to restart your computer? 213 00:08:30,014 --> 00:08:31,640 - Oh, no. - [both laughing] 214 00:08:31,641 --> 00:08:33,392 No, no. 215 00:08:33,393 --> 00:08:34,805 That's a stereotype. 216 00:08:34,830 --> 00:08:37,165 IT's critical to a business like ours. 217 00:08:37,190 --> 00:08:39,219 Yeah, well, that's why we rebranded the position. 218 00:08:39,220 --> 00:08:41,000 I mean, calling something by a different name 219 00:08:41,025 --> 00:08:42,401 doesn't change what it is. 220 00:08:42,426 --> 00:08:44,336 - That's debatable. - Is it? 221 00:08:44,361 --> 00:08:46,036 Oh, look. You know, we get it. 222 00:08:46,061 --> 00:08:49,011 It's a new role for you. But you'd be getting in early. 223 00:08:49,036 --> 00:08:50,938 Yeah, and there's a real opportunity for growth 224 00:08:50,963 --> 00:08:53,286 in a world you may be aging out of? 225 00:08:53,287 --> 00:08:55,818 - Wow. Okay. - I'm sorry. 226 00:08:55,843 --> 00:08:57,207 It's just the people we meet your age, 227 00:08:57,208 --> 00:08:58,917 they're not versed in the newer languages: 228 00:08:58,918 --> 00:09:00,875 Swift, Julia, Google Go. 229 00:09:00,953 --> 00:09:04,145 But... but for all I know, you're fluent in all of them. 230 00:09:04,700 --> 00:09:08,012 - So think it over. Let us know. - Yeah. 231 00:09:08,012 --> 00:09:09,970 - I will. - Cool. 232 00:09:09,971 --> 00:09:11,153 - Thanks. - Yeah, great. 233 00:09:11,178 --> 00:09:13,241 - Thanks for coming in. - Thank you. 234 00:09:13,266 --> 00:09:14,266 [sighs] 235 00:09:14,267 --> 00:09:15,809 Thanks. 236 00:09:15,810 --> 00:09:18,021 Yeah, thanks. 237 00:09:18,889 --> 00:09:21,835 - Oh, it's sliding. - Yep, sliding. Okay. 238 00:09:32,517 --> 00:09:33,600 Hey, there. 239 00:09:33,802 --> 00:09:36,618 Got a minute to stick it to the oligarchy? 240 00:09:38,666 --> 00:09:40,834 What do you think these signatures are for? 241 00:09:40,835 --> 00:09:42,462 Clean energy initiatives. 242 00:09:42,463 --> 00:09:45,881 - Like what? - Uh, research, subsidies... 243 00:09:45,882 --> 00:09:47,007 What kind of subsidies? 244 00:09:47,008 --> 00:09:48,988 Fuel-efficient cars. 245 00:09:49,795 --> 00:09:51,839 - $3 billion worth? - Uh-huh. 246 00:09:52,014 --> 00:09:54,021 And who do you think benefits from that? 247 00:09:54,065 --> 00:09:55,947 Everyone? 248 00:09:57,733 --> 00:09:59,728 Who's paying you for these signatures? 249 00:09:59,729 --> 00:10:01,049 People. 250 00:10:01,074 --> 00:10:03,562 You don't think maybe the people backing this initiative 251 00:10:03,587 --> 00:10:05,918 have a less than philanthropic agenda? 252 00:10:05,943 --> 00:10:07,027 [scoffs] 253 00:10:07,028 --> 00:10:08,195 What do you know? 254 00:10:08,196 --> 00:10:09,072 Nothing. 255 00:10:09,073 --> 00:10:11,479 I'm just a concerned citizen of the world... 256 00:10:11,699 --> 00:10:13,576 like you. 257 00:10:19,386 --> 00:10:21,807 It's ridiculous. I didn't start a company 258 00:10:21,832 --> 00:10:25,089 to argue semantics with Kim Kardashian's social media pimps. 259 00:10:25,114 --> 00:10:27,667 Do I command that little respect now? 260 00:10:27,882 --> 00:10:28,841 It's demeaning. 261 00:10:28,842 --> 00:10:31,621 Yes. Yes, it is. It's very demeaning. 262 00:10:32,053 --> 00:10:33,303 - Hi, honey. - [groans] 263 00:10:33,537 --> 00:10:35,890 - How was harassing strangers? - Fine. 264 00:10:35,950 --> 00:10:39,003 Have you guys heard of the Clean Renewables Institute? 265 00:10:39,089 --> 00:10:40,256 - No. - Nope. 266 00:10:40,703 --> 00:10:42,078 It's the group behind my petition. 267 00:10:42,103 --> 00:10:43,558 And some woman said that it was, like... 268 00:10:43,583 --> 00:10:45,107 - [groans] - Not what it... 269 00:10:45,108 --> 00:10:45,900 What? 270 00:10:45,901 --> 00:10:48,694 - Top-Knot wants to go out to dinner. - The horror! 271 00:10:48,695 --> 00:10:51,782 He said he wants to hang. "Hang" means "hook up." Not eat. 272 00:10:51,807 --> 00:10:54,261 - You can't do both? - I can. 273 00:10:54,387 --> 00:10:56,600 I just... I'm gonna have to get half a portion of food 274 00:10:56,625 --> 00:10:58,700 or, like, a side salad so I look good naked 275 00:10:58,725 --> 00:11:00,132 and the whole time I'm gonna be thinking about 276 00:11:00,157 --> 00:11:02,947 how hungry I am and how I can't wait for him to finish 277 00:11:02,972 --> 00:11:04,586 so I can hurry up and pick up a burrito. 278 00:11:04,611 --> 00:11:06,711 - Ghost him. - Straight to the shadow realm. 279 00:11:06,712 --> 00:11:07,672 I can't. 280 00:11:07,673 --> 00:11:09,160 He's in my class. 281 00:11:09,185 --> 00:11:11,842 - [phone chimes] - both: Oh, no. 282 00:11:11,843 --> 00:11:13,425 Now I just want a burrito. 283 00:11:13,450 --> 00:11:14,680 - Mm. - _ 284 00:11:14,705 --> 00:11:17,431 I have a potentially terrible idea. 285 00:11:18,349 --> 00:11:20,225 Hmm. You like alpacas. 286 00:11:20,254 --> 00:11:22,198 Oh, yeah, I love alpacas. 287 00:11:22,329 --> 00:11:23,454 How delightful. 288 00:11:23,479 --> 00:11:25,314 Have you ever seen one? 289 00:11:25,339 --> 00:11:27,636 I have a sweater. 290 00:11:27,875 --> 00:11:29,543 Oh. 291 00:11:33,948 --> 00:11:36,160 So when's the last time you sang with someone? 292 00:11:36,185 --> 00:11:39,375 Uh, when... that I... [laughs] What? 293 00:11:39,400 --> 00:11:42,826 It's one of the 36 questions. "The New York Times"? 294 00:11:43,081 --> 00:11:44,892 Okay. Oh, those... 295 00:11:44,917 --> 00:11:46,267 Like, for me, I sing, 296 00:11:46,292 --> 00:11:48,992 but mostly just alone in the shower. 297 00:11:49,130 --> 00:11:50,672 Maybe you'll hear it. 298 00:11:50,673 --> 00:11:52,466 Mm. 299 00:11:52,467 --> 00:11:54,217 What's your perfect day? 300 00:11:54,218 --> 00:11:55,969 [clicks tongue] Oh. 301 00:11:55,970 --> 00:11:59,347 Um, I think it's... yeah, excuse me. 302 00:11:59,348 --> 00:12:01,433 Hi. Yeah. Okay. 303 00:12:01,434 --> 00:12:03,023 - Um... - Have we decided? 304 00:12:03,048 --> 00:12:05,103 - Let's see. - We'll do the tasting menu. 305 00:12:05,104 --> 00:12:06,564 Is that okay with you? All right? 306 00:12:06,565 --> 00:12:09,196 - Well, that's a lot. - And if you're interested in the souffl?, 307 00:12:09,283 --> 00:12:11,822 I suggest you order now. It takes 45 minutes to prepare. 308 00:12:11,882 --> 00:12:13,132 Ooh. 309 00:12:13,279 --> 00:12:14,447 Love souffl?. 310 00:12:14,448 --> 00:12:16,179 Let's do it. Let's do it. 311 00:12:16,204 --> 00:12:19,521 Actually, um, I'd prefer the... the cheese plate, 312 00:12:19,546 --> 00:12:21,839 if that's all right with you, so... 313 00:12:21,996 --> 00:12:24,289 Fuck the souffl?. 314 00:12:24,290 --> 00:12:25,616 Perfect. 315 00:12:25,750 --> 00:12:26,817 So cheese, huh? 316 00:12:26,842 --> 00:12:29,062 - Mm-hmm. - Where'd that start? 317 00:12:31,136 --> 00:12:34,974 Ah, I can't really tell how hungry I am. 318 00:12:36,177 --> 00:12:37,260 Do you do this a lot? 319 00:12:37,261 --> 00:12:39,334 - App date? - No, not recently. 320 00:12:39,407 --> 00:12:40,981 I guess your profile just spoke to me. 321 00:12:41,006 --> 00:12:42,600 Oh, I'm sure it had nothing to do with the fact 322 00:12:42,601 --> 00:12:44,101 that I was like 100 feet away. 323 00:12:44,126 --> 00:12:47,438 Well, don't you just love life's little coincidences? 324 00:12:47,439 --> 00:12:48,439 [laughs] 325 00:12:48,440 --> 00:12:49,440 So what do you do? 326 00:12:49,441 --> 00:12:51,191 - In life? - In work. 327 00:12:51,704 --> 00:12:53,319 - Do you know Snooger? - Sure. 328 00:12:53,320 --> 00:12:54,731 Yup, my baby. 329 00:12:54,756 --> 00:12:55,904 - Oh, wow. - That's me. 330 00:12:55,929 --> 00:12:58,042 Founded it, cashed out, and now here we are. 331 00:12:58,067 --> 00:13:00,647 - Good for you. - Never thought I'd be one of those... 332 00:13:00,781 --> 00:13:03,564 dot-com guys, but there are worse things, I guess. 333 00:13:03,589 --> 00:13:05,471 - Yeah, there are. - Yeah. 334 00:13:05,598 --> 00:13:07,415 So you probably know, then, 335 00:13:07,638 --> 00:13:09,158 why people keep coming back. 336 00:13:09,318 --> 00:13:11,191 You know, why the app is so appealing. 337 00:13:11,463 --> 00:13:12,963 Yeah, I have my theories. 338 00:13:12,964 --> 00:13:13,923 Yeah, me too. 339 00:13:13,924 --> 00:13:15,423 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 340 00:13:15,424 --> 00:13:17,218 And they are? 341 00:13:19,315 --> 00:13:20,400 I think it's the swipe. 342 00:13:20,514 --> 00:13:22,109 You know, it's just that gesture. 343 00:13:22,209 --> 00:13:24,129 - Yeah? - There's no movement. 344 00:13:24,180 --> 00:13:26,955 No time wasted. And it's so elegant, 345 00:13:26,980 --> 00:13:28,230 it's like a conductor with a wand. 346 00:13:28,312 --> 00:13:31,848 You know, and one swipe can unlock a person in an instant. 347 00:13:31,905 --> 00:13:33,918 Like a video game or something. 348 00:13:34,135 --> 00:13:37,909 And it just opens up this world of all these different possibilities 349 00:13:37,934 --> 00:13:39,677 and all these energies, and it's... 350 00:13:39,702 --> 00:13:41,270 It's pretty cool. 351 00:13:41,592 --> 00:13:44,077 Sorry. I'm rambling. 352 00:13:46,289 --> 00:13:47,824 What? 353 00:13:47,915 --> 00:13:49,337 Nothing. 354 00:13:49,597 --> 00:13:50,638 Oh, come on. 355 00:13:50,752 --> 00:13:52,043 That was just very insightful. 356 00:13:52,044 --> 00:13:53,713 And weirdly passionate. 357 00:13:53,714 --> 00:13:54,631 Thank you. 358 00:13:54,632 --> 00:13:57,154 You know, I've thought a lot about this. 359 00:13:57,179 --> 00:13:59,843 Why go into it if you're not gonna do the research? 360 00:13:59,844 --> 00:14:00,969 I totally agree. 361 00:14:00,970 --> 00:14:02,505 Yeah, I, um... 362 00:14:02,545 --> 00:14:04,399 - You're 28? - Mm-hmm. 363 00:14:04,424 --> 00:14:05,841 And you own a home. 364 00:14:05,866 --> 00:14:07,039 Have a career. 365 00:14:07,064 --> 00:14:08,869 That's... that's impressive. 366 00:14:08,894 --> 00:14:10,479 I had help from my parents. 367 00:14:10,480 --> 00:14:12,063 Which I used to be ashamed about, 368 00:14:12,064 --> 00:14:14,190 but, you know, I realized that 369 00:14:14,635 --> 00:14:17,152 you can't live your whole life apologizing for something 370 00:14:17,153 --> 00:14:18,446 that's out of your control. 371 00:14:18,447 --> 00:14:19,530 It's what you do with it. 372 00:14:19,531 --> 00:14:21,742 So now I just want to work and give a little back 373 00:14:21,767 --> 00:14:25,207 and find a guy that has his shit together. 374 00:14:25,810 --> 00:14:28,027 Yeah. I'll drink to that. 375 00:14:28,749 --> 00:14:31,243 - Cheers. - Cheers. 376 00:14:32,722 --> 00:14:34,056 [chuckling] 377 00:14:34,081 --> 00:14:36,996 You're so funny. That's so rare. 378 00:14:37,103 --> 00:14:38,731 You don't meet many women who... 379 00:14:38,883 --> 00:14:40,677 Who what? 380 00:14:43,115 --> 00:14:44,741 You know what? 381 00:14:44,889 --> 00:14:47,543 I just... I can't get that souffl? out of my mind. 382 00:14:47,622 --> 00:14:50,520 - Can we just put one in? - Perfect. 383 00:14:50,521 --> 00:14:52,563 Thank you. Oh, don't worry. 384 00:14:52,564 --> 00:14:54,523 We'll still get the cheese plate. 385 00:14:54,524 --> 00:14:55,775 [laughter] 386 00:14:55,776 --> 00:14:57,777 - Yeah. - That's crazy. 387 00:14:57,778 --> 00:15:00,095 I know. Exes are awkward enough, 388 00:15:00,135 --> 00:15:02,484 but add in a pregnancy and it fucks with you. 389 00:15:02,509 --> 00:15:03,842 Yeah, I get it. 390 00:15:03,867 --> 00:15:05,665 But here's the craziest part. 391 00:15:06,501 --> 00:15:10,003 My whole life, I've been mortally afraid of this. 392 00:15:10,028 --> 00:15:11,350 - The accidental pregnancy. - Mm. 393 00:15:11,375 --> 00:15:14,292 Being locked into something without being prepared for it. 394 00:15:14,442 --> 00:15:17,971 But when she told me it wasn't mine... 395 00:15:18,731 --> 00:15:20,397 I don't know. 396 00:15:20,422 --> 00:15:21,911 It kinda broke my heart. 397 00:15:22,487 --> 00:15:24,818 Sorry. I know I'm not supposed to say that. 398 00:15:24,843 --> 00:15:27,984 - No, no, you can totally say that. - I just don't want to be an old dad. 399 00:15:28,009 --> 00:15:30,969 And if I keep fucking around for five more years, then what? 400 00:15:30,994 --> 00:15:32,829 I wake up, and I'm in my 40s, 401 00:15:32,854 --> 00:15:34,772 and my knees fuckin' hurt, 402 00:15:34,773 --> 00:15:36,272 and I wonder where my life went. 403 00:15:36,273 --> 00:15:38,108 Yeah, I totally want a family too. 404 00:15:38,109 --> 00:15:39,610 You know, but everywhere I look, 405 00:15:39,611 --> 00:15:40,778 I see the same messaging. 406 00:15:40,779 --> 00:15:41,821 Wait until you're older. 407 00:15:41,822 --> 00:15:45,031 Don't sacrifice your dreams to have a family. 408 00:15:45,032 --> 00:15:46,617 Everyone says that to me. 409 00:15:46,618 --> 00:15:48,836 But what if having a family is my dream? 410 00:15:48,861 --> 00:15:51,832 Well then, I think that's a wonderful dream. 411 00:15:54,459 --> 00:15:56,669 Any religious affiliation? 412 00:15:56,670 --> 00:15:57,919 Agnostic. 413 00:15:57,920 --> 00:15:59,630 Outstanding warrants? 414 00:15:59,631 --> 00:16:01,005 Not that I'm aware of. 415 00:16:01,006 --> 00:16:01,966 Disease-free? 416 00:16:01,967 --> 00:16:03,962 With quarterly checkups. 417 00:16:04,051 --> 00:16:07,017 - Should we go back to my place? - I'll call the car. 418 00:16:07,157 --> 00:16:08,825 I'll be right back. 419 00:16:10,028 --> 00:16:11,624 Excuse me. 420 00:16:23,811 --> 00:16:25,980 - Oh, hey. - He won't stop looking at me. 421 00:16:26,005 --> 00:16:27,991 - We're gonna take off. - Wait... what? 422 00:16:27,992 --> 00:16:29,886 Yeah. She's amazing. What a night. 423 00:16:29,911 --> 00:16:33,581 Alex, this guy is like raw plutonium 424 00:16:33,582 --> 00:16:36,001 radiating poison into my skin 425 00:16:36,026 --> 00:16:39,408 and breaking me down with his toxic lack of self-awareness. 426 00:16:39,433 --> 00:16:41,714 - [phone chimes] - My Uber's here. 427 00:16:41,715 --> 00:16:42,738 And it's surge pricing, 428 00:16:42,763 --> 00:16:45,045 so I really don't want to make him wait. 429 00:16:45,546 --> 00:16:47,905 Go have fun. Bye! 430 00:16:50,975 --> 00:16:51,974 [sighs] 431 00:16:52,262 --> 00:16:55,375 Mmm, my God, this souffl? is so good. 432 00:16:55,502 --> 00:16:59,409 - You should try some. - Nah. I'm good. 433 00:17:02,109 --> 00:17:03,169 That was impressive. 434 00:17:03,591 --> 00:17:06,691 Byron, if you keep ordering me drinks... 435 00:17:08,115 --> 00:17:09,971 I'm gonna keep drinking 'em. 436 00:17:10,044 --> 00:17:13,724 'Cause that's the kind of night that I'm having. 437 00:17:13,844 --> 00:17:16,218 Have a wonderful night. 438 00:17:18,818 --> 00:17:20,051 What? Oh. 439 00:17:20,170 --> 00:17:22,922 No, I paid when you went to the bathroom. 440 00:17:22,923 --> 00:17:24,264 Just a little trick I picked up. 441 00:17:24,289 --> 00:17:25,611 Oh, wow. 442 00:17:25,612 --> 00:17:29,198 - Yeah. - Sneaky tricks. 443 00:17:29,223 --> 00:17:30,221 Wow. 444 00:17:30,222 --> 00:17:34,220 Well, that is very, very... 445 00:17:34,768 --> 00:17:37,987 very thoughtful. 446 00:17:38,103 --> 00:17:39,700 My pleasure. 447 00:17:39,814 --> 00:17:41,314 So what do you say? 448 00:17:41,392 --> 00:17:43,839 Do you have the energy for one last stop? 449 00:17:43,932 --> 00:17:46,253 Maybe a little nightcap at your place? 450 00:17:46,278 --> 00:17:49,030 [both moaning] 451 00:17:49,031 --> 00:17:50,866 Hey, hey. 452 00:17:50,867 --> 00:17:52,743 Look at me. 453 00:17:52,744 --> 00:17:54,118 Just look at me. 454 00:17:54,119 --> 00:17:56,754 Yeah. Right here. 455 00:17:57,850 --> 00:17:58,850 I'm gonna cum. 456 00:17:58,875 --> 00:18:00,584 Will you cum with me? 457 00:18:00,585 --> 00:18:03,154 Um... sure. 458 00:18:04,673 --> 00:18:07,258 [grunts] 459 00:18:12,722 --> 00:18:15,642 [panting] 460 00:18:28,933 --> 00:18:30,519 Hi. 461 00:18:30,736 --> 00:18:32,312 Hi. 462 00:18:32,839 --> 00:18:36,153 - That was incredible, huh? - Mm-hmm. 463 00:18:37,375 --> 00:18:39,210 Great. 464 00:18:43,254 --> 00:18:46,432 _ 465 00:18:52,559 --> 00:18:54,519 Goodnight, Byron. 466 00:18:56,937 --> 00:18:58,817 Goodnight. 467 00:19:04,639 --> 00:19:05,888 Move the hot tamale. 468 00:19:05,913 --> 00:19:07,293 Now the blue sucker. 469 00:19:07,318 --> 00:19:08,674 You'll get a candy avalanche. 470 00:19:08,699 --> 00:19:10,127 Dumb. 471 00:19:10,152 --> 00:19:12,111 I'll get us a table. 472 00:19:13,097 --> 00:19:14,743 You again. 473 00:19:15,338 --> 00:19:17,063 Oh, you remember me? 474 00:19:17,437 --> 00:19:18,479 Can't forget you. 475 00:19:18,580 --> 00:19:20,288 So what, your boyfriend afraid of me? 476 00:19:20,289 --> 00:19:22,373 Um, well, he's my brother. 477 00:19:22,374 --> 00:19:24,895 And yeah, probably. 478 00:19:25,056 --> 00:19:27,099 All right, then. 479 00:19:27,547 --> 00:19:28,839 I'll call you when it's ready. 480 00:19:28,840 --> 00:19:31,635 - Okay. - [phone dings] 481 00:19:31,659 --> 00:19:32,940 _ 482 00:19:33,470 --> 00:19:35,972 [groans] 483 00:19:38,949 --> 00:19:40,009 Hm? 484 00:19:40,034 --> 00:19:41,356 Hey wrote, "Hey bb." 485 00:19:41,435 --> 00:19:43,109 - Top-Knot? - Mm-hmm. 486 00:19:43,575 --> 00:19:45,812 - Ugh. - When's your next class? 487 00:19:45,940 --> 00:19:47,351 - Tonight. - Yikes. 488 00:19:47,376 --> 00:19:48,793 It is so bad. 489 00:19:48,870 --> 00:19:51,862 I drank all the gin just to un-hear him, 490 00:19:51,887 --> 00:19:54,107 and he would not stop talking. 491 00:19:54,132 --> 00:19:55,449 You got to nip this in the bud. 492 00:19:55,450 --> 00:19:56,784 - I mean, how? - Text him. 493 00:19:56,785 --> 00:19:58,654 Tell him you want to be friends. Short and sweet. 494 00:19:58,679 --> 00:20:00,106 Yeah, but I don't want to be friends. 495 00:20:00,131 --> 00:20:01,256 I just want the benefits. 496 00:20:01,288 --> 00:20:02,831 Well, then get 'em somewhere else. 497 00:20:02,832 --> 00:20:04,753 - Trust me. - How's my landlord? 498 00:20:05,035 --> 00:20:07,628 - I'm seeing her again tonight. - Ugh. Unbelievable. 499 00:20:07,629 --> 00:20:09,922 Val, listen, she's incredible. 500 00:20:09,923 --> 00:20:12,382 She's honest, driven... 501 00:20:12,501 --> 00:20:14,258 knows exactly what she wants. 502 00:20:14,327 --> 00:20:15,426 I mean, it's almost scary. 503 00:20:15,427 --> 00:20:18,227 To reconnect with Emmy, and then just like that, 504 00:20:18,321 --> 00:20:20,533 meet someone who checks all the boxes? 505 00:20:20,558 --> 00:20:21,767 I mean, what are the odds? 506 00:20:21,768 --> 00:20:23,378 What are the odds? 507 00:20:23,543 --> 00:20:25,551 - You're on tilt. - What? 508 00:20:25,581 --> 00:20:27,292 Mallory! 509 00:20:27,316 --> 00:20:29,316 [Chuckles] 510 00:20:30,640 --> 00:20:32,575 - Close enough. - Yeah. 511 00:20:38,875 --> 00:20:41,317 One day of work, huh? That's all you had in you? 512 00:20:41,342 --> 00:20:43,575 - Not now. - I guess it's for the best. 513 00:20:43,600 --> 00:20:45,547 When the world starts boiling and it's too hot to move, 514 00:20:45,548 --> 00:20:47,507 you'll be perfectly prepared. 515 00:20:47,508 --> 00:20:49,084 Entitled Millennial. 516 00:20:49,109 --> 00:20:50,151 Fuck you. 517 00:20:50,797 --> 00:20:52,657 You're a fucking fraud. 518 00:20:52,682 --> 00:20:54,140 You don't give a shit about me. 519 00:20:54,265 --> 00:20:56,432 The Clean Renewables Institute? 520 00:20:56,583 --> 00:21:00,203 It's a group of rich old men who want to sell natural gas. 521 00:21:00,228 --> 00:21:01,183 Keep your voice down. 522 00:21:01,208 --> 00:21:03,083 Why, are you afraid people are gonna quit signing? 523 00:21:03,398 --> 00:21:06,764 God, you're just a fucking user, like everyone else. 524 00:21:06,789 --> 00:21:08,304 No, you know what? You're worse than that. 525 00:21:08,329 --> 00:21:11,530 Because you fucking know better, and you still sell this shit. 526 00:21:11,555 --> 00:21:13,538 And you're right, the world probably is gonna boil. 527 00:21:13,563 --> 00:21:15,245 But at least you'll have enough money 528 00:21:15,270 --> 00:21:16,941 to run your fucking air conditioning. 529 00:21:16,966 --> 00:21:18,885 Congratulations! 530 00:21:25,129 --> 00:21:27,249 [exhales] 531 00:21:27,274 --> 00:21:30,610 [light music] 532 00:21:30,648 --> 00:21:38,363 533 00:21:53,092 --> 00:22:00,072 _ 534 00:22:20,902 --> 00:22:22,362 You all right? 535 00:22:22,387 --> 00:22:24,056 I'm fine. 536 00:22:25,459 --> 00:22:26,918 What was that about? 537 00:22:26,943 --> 00:22:31,196 Nothing. It's just the stupid petition. 538 00:22:33,251 --> 00:22:35,466 Okay. 539 00:22:35,745 --> 00:22:37,545 God. 540 00:22:38,269 --> 00:22:40,155 I'm a fuck-up. 541 00:22:40,601 --> 00:22:43,688 Even when I try to do good, it turns bad. 542 00:22:45,986 --> 00:22:48,591 At least you're trying. 543 00:22:49,968 --> 00:22:53,650 That's what you say to someone who's destined for failure. 544 00:22:59,335 --> 00:23:02,475 Well, I'm always looking for interns. 545 00:23:03,026 --> 00:23:05,488 Failures need not apply. 546 00:23:05,839 --> 00:23:07,802 _ 547 00:23:18,531 --> 00:23:20,657 That was probably illegal, huh? 548 00:23:20,799 --> 00:23:22,352 - Super illegal. - [Both laughing] 549 00:23:23,455 --> 00:23:28,378 [indistinct chatter, laughter] 550 00:23:31,272 --> 00:23:32,932 So, how did you know? 551 00:23:32,966 --> 00:23:36,319 I went to the shelter a couple times. 552 00:23:36,594 --> 00:23:38,424 And the two times that we met, 553 00:23:38,537 --> 00:23:42,370 we locked eyes, and he's got the cutest... 554 00:23:42,618 --> 00:23:45,493 Little face, and these human eyes, 555 00:23:45,518 --> 00:23:46,810 and it was, um... 556 00:23:47,313 --> 00:23:49,007 it was an instant connection. 557 00:23:49,190 --> 00:23:50,544 You just know. 558 00:23:50,608 --> 00:23:52,577 Yeah. I miss my dog. 559 00:23:54,126 --> 00:23:55,264 - Carl. - Aw. 560 00:23:55,289 --> 00:23:57,582 Well, you should get another one. 561 00:23:57,753 --> 00:23:59,293 I got the space. 562 00:23:59,435 --> 00:24:00,806 You do. 563 00:24:00,979 --> 00:24:02,312 You do. 564 00:24:02,453 --> 00:24:04,566 I knew I'd love your place. 565 00:24:04,706 --> 00:24:08,323 - My temple on the hill. - Yeah. 566 00:24:08,348 --> 00:24:09,891 [laughs] 567 00:24:09,916 --> 00:24:11,342 So. 568 00:24:11,963 --> 00:24:13,130 So... 569 00:24:13,217 --> 00:24:15,968 how about you show me the rest of it? 570 00:24:16,217 --> 00:24:17,628 Okay. 571 00:24:17,802 --> 00:24:19,768 [Kool Blues "I Need You"] 572 00:24:19,793 --> 00:24:22,524 MAN: I need you 573 00:24:22,555 --> 00:24:25,515 Yeah, I need you 574 00:24:25,688 --> 00:24:27,159 Don't you know 575 00:24:27,226 --> 00:24:29,186 I need you 576 00:24:29,362 --> 00:24:32,698 Whoo, I need you 577 00:24:33,028 --> 00:24:36,552 Don't you know baby, I need you 578 00:24:44,591 --> 00:24:48,756 Hello. Welcome, everyone. 579 00:24:49,625 --> 00:24:51,699 Okay. 580 00:24:51,872 --> 00:24:52,832 So. 581 00:24:52,913 --> 00:24:55,093 Who wants to go first? 582 00:24:57,753 --> 00:24:59,592 Byron. Fantastic. 583 00:24:59,745 --> 00:25:02,086 Please, take the stage. 584 00:25:11,834 --> 00:25:13,920 [clears throat] 585 00:25:15,130 --> 00:25:16,714 It started with Whitney Houston. 586 00:25:17,028 --> 00:25:19,299 "The Greatest Love of All." 587 00:25:19,451 --> 00:25:21,492 I'd heard that song a million times, 588 00:25:21,619 --> 00:25:23,432 but I never really thought about it. 589 00:25:23,499 --> 00:25:25,506 Nor did I think of it then. 590 00:25:25,623 --> 00:25:28,456 For my thoughts were only of her. 591 00:25:28,682 --> 00:25:30,616 Our first encounter. 592 00:25:31,085 --> 00:25:32,377 It was brief, 593 00:25:32,561 --> 00:25:36,903 but tonight's dinner was to bring our spring to bloom. 594 00:25:37,009 --> 00:25:39,071 I took her aboard a cuisine cruise 595 00:25:39,096 --> 00:25:42,816 of seven courses, each more lavish than the last. 596 00:25:44,136 --> 00:25:46,219 But it wasn't enough. 597 00:25:47,221 --> 00:25:51,684 I opened my heart, praised her wit... 598 00:25:52,149 --> 00:25:54,359 But she toyed with me. 599 00:25:54,607 --> 00:25:57,376 Like a cat with a rat, she shunned my eyes 600 00:25:57,657 --> 00:26:00,077 and plundered my soul's vessel. 601 00:26:01,266 --> 00:26:02,476 At home, I lay awake, 602 00:26:02,501 --> 00:26:04,660 tending to my shaken core. 603 00:26:04,783 --> 00:26:07,074 Was I still Byron? 604 00:26:07,853 --> 00:26:11,394 Or had she taken that from me too? 605 00:26:12,774 --> 00:26:14,626 I soon realized the answer, 606 00:26:14,713 --> 00:26:17,060 for I'd heard it earlier that night. 607 00:26:18,096 --> 00:26:22,151 If I fail, if I succeed. 608 00:26:22,353 --> 00:26:24,271 no matter what they take from me, 609 00:26:24,345 --> 00:26:29,037 they can't take away my dignity. 610 00:26:31,942 --> 00:26:34,395 And that is the greatest love of all. 611 00:26:36,429 --> 00:26:37,263 Thank you. 612 00:26:37,288 --> 00:26:38,835 [snorts, giggles] 613 00:26:38,860 --> 00:26:41,375 Yes. We can clap. 614 00:26:41,454 --> 00:26:42,663 [scattered applause] 615 00:26:42,688 --> 00:26:44,188 Definitely clap. 616 00:26:44,264 --> 00:26:46,613 So sorry, that was... 617 00:26:46,683 --> 00:26:48,601 really, really, good. 618 00:26:48,868 --> 00:26:51,174 Yeah. That was great. 619 00:26:56,377 --> 00:27:00,298 [loud rock music] 620 00:27:03,942 --> 00:27:05,584 Oh! 621 00:27:08,019 --> 00:27:09,436 Hi! Hi! Hi, hi, hi. 622 00:27:09,506 --> 00:27:10,540 - Hey. - Hi. 623 00:27:10,572 --> 00:27:13,487 - Hey, who's this? - Oh, I'm Rae. 624 00:27:13,512 --> 00:27:16,012 I'm... sorry, I'm Alex's Airbnb. 625 00:27:16,037 --> 00:27:17,291 So that's it. 626 00:27:17,316 --> 00:27:20,651 Dude! I got the job on the movie. 627 00:27:20,652 --> 00:27:22,027 [cheers] 628 00:27:22,028 --> 00:27:24,146 So, um, yeah, and I, uh... 629 00:27:24,232 --> 00:27:27,906 I was thinking, what if I stayed in the room 630 00:27:27,931 --> 00:27:30,349 and rented in more of like a longer-term situation? 631 00:27:30,462 --> 00:27:32,078 - Uh... - 'Cause I know money's tight. 632 00:27:32,079 --> 00:27:33,581 You know, and you're looking for work, 633 00:27:33,582 --> 00:27:34,748 so even if it's, you know, 634 00:27:34,749 --> 00:27:36,958 till you find something, whatever, 635 00:27:36,959 --> 00:27:39,096 it would really help me out. 636 00:27:39,289 --> 00:27:40,921 - Right. - You guys want drinks? 637 00:27:40,922 --> 00:27:42,172 - No thanks. - No. 638 00:27:42,173 --> 00:27:45,103 WOMAN: She's cute. Nice meeting you. 639 00:27:45,128 --> 00:27:46,753 I know. I'm sorry. 640 00:27:46,778 --> 00:27:48,493 It's just... it's so crazy. 641 00:27:48,518 --> 00:27:50,127 I don't understand. She needs you right now? 642 00:27:50,152 --> 00:27:52,015 Yeah. Yeah, you know, she's my boss. 643 00:27:52,016 --> 00:27:53,475 This happens sometimes. 644 00:27:53,476 --> 00:27:55,198 - I'm really sorry. - Yeah, but it's... 645 00:27:55,223 --> 00:27:56,264 it's 11:00 at night. 646 00:27:56,289 --> 00:27:58,713 Yeah, it is. And you know what? Oh, shoot. 647 00:27:58,738 --> 00:28:00,222 Okay, I just remembered that I'm gonna be out of town 648 00:28:00,247 --> 00:28:01,555 for the next two weeks 649 00:28:01,580 --> 00:28:03,653 at this expo, so I'll just, um... 650 00:28:03,654 --> 00:28:06,624 - I'll call you when I'm back. - You can stop. 651 00:28:07,929 --> 00:28:09,324 Look. 652 00:28:09,574 --> 00:28:11,844 You're here, and I'm here. 653 00:28:11,984 --> 00:28:14,287 Different timelines. That's all. 654 00:28:14,339 --> 00:28:15,966 Is this because of Rae? 655 00:28:16,158 --> 00:28:18,561 Because I can evict her. I can do that. 656 00:28:18,586 --> 00:28:21,002 Just toss her ass right back out on the street. 657 00:28:21,003 --> 00:28:21,921 You know? 658 00:28:21,922 --> 00:28:23,797 We can do the things. 659 00:28:23,798 --> 00:28:25,257 - The things? - Yeah. 660 00:28:25,258 --> 00:28:27,710 You don't have a job. 661 00:28:28,181 --> 00:28:30,616 Yeah. I'm sorry. 662 00:28:49,316 --> 00:28:50,416 You need a ride? 663 00:28:50,563 --> 00:28:52,482 No, I'm the late shift. 664 00:28:56,363 --> 00:28:58,508 You're doing all right. Right? 665 00:28:58,533 --> 00:28:59,923 Mm-hmm. 666 00:29:00,537 --> 00:29:02,703 Don't forget to wear sunscreen, okay? 667 00:29:02,728 --> 00:29:04,565 - Mm-hmm. - Okay. 668 00:29:11,304 --> 00:29:14,557 [reflective music] 669 00:29:14,558 --> 00:29:22,440 670 00:29:30,838 --> 00:29:32,756 Mallory. 671 00:29:32,877 --> 00:29:34,610 Hey, uh... 672 00:29:34,823 --> 00:29:37,465 do you find me attractive? 673 00:29:37,973 --> 00:29:39,058 I do. 674 00:29:39,166 --> 00:29:40,813 Do you think you can have sex with someone 675 00:29:40,847 --> 00:29:41,867 you find attractive? 676 00:29:41,892 --> 00:29:43,762 No strings attached? 677 00:29:45,249 --> 00:29:47,339 - I can. - Excellent. 678 00:29:48,018 --> 00:29:50,061 You don't even know my name. 679 00:29:50,176 --> 00:29:52,261 You don't know mine. 680 00:29:53,813 --> 00:29:55,372 So... 681 00:29:55,938 --> 00:29:57,213 HARPER: No, no, no, I... 682 00:29:57,305 --> 00:30:00,014 just don't... don't do anything. 683 00:30:00,039 --> 00:30:02,216 Just leave him there, and I... 684 00:30:02,343 --> 00:30:05,003 no, I'm downstairs. I'll be up in one second. 685 00:30:05,028 --> 00:30:06,149 [Thao & The Get Down Stay Down "Cool Yourself"] 686 00:30:06,174 --> 00:30:08,063 Yeah, no. Just wait. Just wait. 687 00:30:09,111 --> 00:30:13,198 688 00:30:13,199 --> 00:30:16,942 MAN: Oh, oh, oh, oh, oh 689 00:30:17,036 --> 00:30:21,269 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 690 00:30:21,327 --> 00:30:23,517 I will love you like this now 691 00:30:23,542 --> 00:30:25,895 You can recognize it later 692 00:30:25,969 --> 00:30:28,220 I will love you like this now 693 00:30:28,221 --> 00:30:30,513 You can recognize it later 694 00:30:30,514 --> 00:30:32,852 But I would never blame you 695 00:30:32,877 --> 00:30:35,921 If you would never stay here 696 00:30:36,188 --> 00:30:43,903 697 00:30:47,574 --> 00:30:50,588 Oh, oh, oh 698 00:30:50,802 --> 00:31:02,321 699 00:31:02,346 --> 00:31:07,481 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 700 00:31:07,531 --> 00:31:12,081 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.