All language subtitles for Casual s03e04 The Sprout.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:03,486 VALERIE: Previously on "Casual"... 2 00:00:04,607 --> 00:00:06,024 I want it off my body. 3 00:00:06,113 --> 00:00:09,053 You pay for half, and I will pay for half. 4 00:00:09,078 --> 00:00:11,701 You get a summer job. Might be good for you. 5 00:00:11,726 --> 00:00:13,309 You might actually learn something. 6 00:00:13,310 --> 00:00:15,603 Compensation-wise, what are we looking at? 7 00:00:15,604 --> 00:00:17,272 It's, uh, 65 a signature. 8 00:00:17,273 --> 00:00:19,065 - Dollars? - Cents. 9 00:00:19,066 --> 00:00:21,776 These are ballot props, not credit card applications. 10 00:00:21,777 --> 00:00:23,361 You're currently not working? 11 00:00:23,362 --> 00:00:26,197 I mean, I'm dabbling in the hospitality business. 12 00:00:26,198 --> 00:00:29,617 In the past 12 months, your expenses are nearly double. 13 00:00:29,618 --> 00:00:31,202 If I put you on a budget, 14 00:00:31,203 --> 00:00:35,498 your savings can get you through the end of the year, maybe. 15 00:00:35,499 --> 00:00:37,000 Oh, Leon, you're a lifesaver. 16 00:00:37,001 --> 00:00:39,294 The movers are gonna be here between 10:00 and 12:00, 17 00:00:39,295 --> 00:00:40,754 but who knows. 18 00:00:40,755 --> 00:00:43,673 They also said I'd have a table two weeks ago. 19 00:00:43,674 --> 00:00:45,884 LEON: It's, uh, quite a tale. 20 00:00:45,885 --> 00:00:49,095 - ALEX: Why is Leon on your floor? - Because he made dinner. 21 00:00:49,096 --> 00:00:50,805 ALEX: Cloth napkins and a checkered blanket? 22 00:00:50,806 --> 00:00:52,098 He made you an indoor picnic. 23 00:00:52,099 --> 00:00:53,433 We were supposed to get ribs later. 24 00:00:53,434 --> 00:00:54,976 I just wanted to come home, 25 00:00:54,977 --> 00:00:58,521 sit at a table, open up my journal. 26 00:00:58,522 --> 00:00:59,856 And I just wanted to map out 27 00:00:59,857 --> 00:01:01,941 how I was gonna make my life feel different. 28 00:01:01,942 --> 00:01:05,165 I just want things to feel different. 29 00:01:07,907 --> 00:01:09,865 [slow bass music] 30 00:01:09,902 --> 00:01:12,545 So... what do you think? 31 00:01:14,413 --> 00:01:15,914 It's a table. 32 00:01:15,915 --> 00:01:17,704 That's it? It's just a table? 33 00:01:17,729 --> 00:01:22,564 Uh, sturdy legs, flat surface. 34 00:01:22,589 --> 00:01:24,756 Yeah, I'm getting a definite table vibe. 35 00:01:24,757 --> 00:01:26,591 I birthed you out of my own body. 36 00:01:26,592 --> 00:01:28,176 So I've heard. 37 00:01:28,177 --> 00:01:30,678 I'm surprised you didn't go mid-century modern. 38 00:01:30,679 --> 00:01:32,764 What is that? An old age joke? 39 00:01:32,765 --> 00:01:34,390 Only if you make it one. 40 00:01:34,391 --> 00:01:36,392 Oh, fine. 41 00:01:36,393 --> 00:01:39,437 You are giving me lots of fuel, 42 00:01:39,438 --> 00:01:42,440 pages and pages of it. 43 00:01:42,441 --> 00:01:44,817 Aw, someone's nervous for her first day. 44 00:01:44,818 --> 00:01:46,152 Well, I'm cautiously optimistic. 45 00:01:46,153 --> 00:01:49,948 What does one do in a storytelling class, anyway? 46 00:01:49,949 --> 00:01:51,950 We mine the experiences of our lives 47 00:01:51,951 --> 00:01:56,162 to create a truthful and engaging performance piece. 48 00:01:56,163 --> 00:01:58,623 Sounds hokey. 49 00:01:58,624 --> 00:01:59,916 Don't you have work? 50 00:01:59,917 --> 00:02:03,628 [guitar music] 51 00:02:03,629 --> 00:02:05,547 - Love you. - Love you back. 52 00:02:08,937 --> 00:02:11,954 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 53 00:02:11,988 --> 00:02:13,249 - [laughter] - BARB: No, no! [giggles] 54 00:02:13,274 --> 00:02:14,949 KENNETH: Gonna get you. 55 00:02:14,974 --> 00:02:17,225 - BARB: No, no, no, no, no! - KENNETH: Here comes the tiger. 56 00:02:17,226 --> 00:02:19,272 - BARB: [cackles] - KENNETH: Rawr, rawr. 57 00:02:22,232 --> 00:02:24,607 [whooping, grunting] 58 00:02:24,608 --> 00:02:27,569 [line ringing] 59 00:02:27,570 --> 00:02:28,653 [giggling from other room] 60 00:02:28,654 --> 00:02:30,739 [door opens] 61 00:02:32,988 --> 00:02:35,369 - BARB: Man, those moves were good. - Hey, there. 62 00:02:35,370 --> 00:02:37,036 - [both giggling] - Oh, good morning. 63 00:02:37,037 --> 00:02:38,366 Getting an early start, I see. 64 00:02:38,391 --> 00:02:39,599 Yeah, well, you know what they say. 65 00:02:39,624 --> 00:02:41,904 The early bird gets the worm, doesn't he? 66 00:02:41,929 --> 00:02:45,020 Never realized how grossly sexual that saying could be. 67 00:02:45,045 --> 00:02:46,838 Oh, hey, uh, we wanted to ask your advice. 68 00:02:46,839 --> 00:02:48,668 Should we do the Walk of Fame or the La Brea Tar Pits first? 69 00:02:48,693 --> 00:02:50,675 Well, I really... I wanted to see the Hollywood sign. 70 00:02:50,676 --> 00:02:53,177 Oh, yeah, that's fun. Just check to see that it's up. 71 00:02:53,233 --> 00:02:55,221 They take it down twice a week to clean the letters. 72 00:02:55,222 --> 00:02:56,264 - Really? - Oh, I didn't realize that. 73 00:02:56,265 --> 00:02:57,581 - ALEX: Mm-hmm. - That seems like a lot. 74 00:02:57,606 --> 00:02:59,927 Oh, I don't know, Ken. I mean, it is a cultural icon. 75 00:02:59,952 --> 00:03:01,346 Yeah, we're very proud of it. 76 00:03:01,371 --> 00:03:04,350 - [toaster dings] - Oh, sorry. 77 00:03:04,481 --> 00:03:07,894 I'm a terrible host. Can I pop a couple in for you guys? 78 00:03:08,360 --> 00:03:09,387 BARB: No. 79 00:03:11,864 --> 00:03:13,156 We bought those bagels. 80 00:03:13,157 --> 00:03:14,157 BARB: Oh, but please, help yourself. 81 00:03:14,158 --> 00:03:16,007 - Oh. - BARB: Uh, there is enough 82 00:03:16,032 --> 00:03:17,447 - for everyone. - I'm sorry. 83 00:03:17,472 --> 00:03:19,454 Yeah. Just maybe next time, you could just ask. 84 00:03:19,455 --> 00:03:22,236 Yeah, of course. Um, just give me one second, 85 00:03:22,261 --> 00:03:24,209 and I will be out of your way. 86 00:03:26,587 --> 00:03:28,022 It's your tomato, isn't it? 87 00:03:28,047 --> 00:03:30,757 - Yeah, it is. - Fuck. 88 00:03:30,758 --> 00:03:33,843 [chill bass music] 89 00:03:33,844 --> 00:03:38,264 90 00:03:38,829 --> 00:03:41,895 - Hi. - Hi. 91 00:03:47,023 --> 00:03:48,950 Do you like this outfit? 92 00:03:49,903 --> 00:03:54,474 Do you want me to lie, or be your friend? 93 00:03:54,531 --> 00:03:57,400 Well, since when are the two mutually exclusive? 94 00:03:57,756 --> 00:04:00,120 You look like a kindergarten teacher. 95 00:04:01,067 --> 00:04:02,109 Fuck. 96 00:04:02,164 --> 00:04:03,247 But that could be a good thing. 97 00:04:03,353 --> 00:04:04,933 Kindergarten teachers are the source 98 00:04:05,000 --> 00:04:07,540 of some of our earliest happy memories. 99 00:04:07,573 --> 00:04:09,247 - Mine was a pedophile. - What? 100 00:04:09,313 --> 00:04:11,260 Uh-huh, got off on a mistrial, 101 00:04:11,382 --> 00:04:12,798 went to the Arizona-Mexico border, 102 00:04:12,878 --> 00:04:15,051 became a vigilante immigrations officer. 103 00:04:15,104 --> 00:04:17,571 He's murdered people... multiple people. 104 00:04:17,683 --> 00:04:19,538 I heard he got a medal. 105 00:04:21,631 --> 00:04:24,397 - Do you wanna go shopping? - Yeah. 106 00:04:28,050 --> 00:04:29,926 Hello, hurried consumer, 107 00:04:30,067 --> 00:04:31,609 care to sign the Green Power Initiative 108 00:04:31,634 --> 00:04:33,481 and put alternative fuel vehicles on the road? 109 00:04:33,506 --> 00:04:34,854 No, you do not. 110 00:04:34,905 --> 00:04:37,894 Good sir, care to tune out the world 111 00:04:37,992 --> 00:04:41,935 as you float through life unmoored, alone. 112 00:04:42,052 --> 00:04:43,219 Pretty eloquent. 113 00:04:43,247 --> 00:04:45,461 Oh, I save my best for the unaware. 114 00:04:45,501 --> 00:04:48,135 - Do you want this petition to die? - It's California. 115 00:04:48,168 --> 00:04:50,336 Pretty sure there's a thousand more on deck. 116 00:04:50,337 --> 00:04:52,503 Well, they all deserve our time. 117 00:04:52,550 --> 00:04:54,507 Okay, so you'd be happy getting signatures 118 00:04:54,508 --> 00:04:55,670 for the gun lobby? 119 00:04:55,730 --> 00:04:58,019 Or the human Q-tip who wants to end Planned Parenthood? 120 00:04:58,059 --> 00:04:59,893 No, the free exchange of ideas 121 00:04:59,946 --> 00:05:02,473 supersedes my own legislative opinion. 122 00:05:02,474 --> 00:05:04,709 I mean, we're the mouthpiece of the people, 123 00:05:04,755 --> 00:05:06,978 the primary pillar of democracy. 124 00:05:06,979 --> 00:05:08,479 Oh, sure, mock me, 125 00:05:08,480 --> 00:05:11,649 but it's your future that looks bleak. 126 00:05:11,650 --> 00:05:14,078 Hey, good afternoon, guys, I'm Tracy. How are you? 127 00:05:14,103 --> 00:05:15,820 I'm working with the clean renewable... 128 00:05:15,821 --> 00:05:18,740 I just wondered if you had a minute to... 129 00:05:18,741 --> 00:05:21,826 [slow guitar music] 130 00:05:21,827 --> 00:05:23,661 131 00:05:24,355 --> 00:05:26,748 - What are you doing here? - Going bowling. 132 00:05:26,773 --> 00:05:28,282 Right. Sign this? 133 00:05:28,307 --> 00:05:30,375 - Absolutely not. - [groans] 134 00:05:30,591 --> 00:05:33,372 Okay, so this is the cereal aisle, and it's just like Postmates, 135 00:05:33,412 --> 00:05:34,805 except if you want a box, you just grab one. 136 00:05:34,830 --> 00:05:36,858 - Hush, I'm multitasking. - Job search? 137 00:05:36,883 --> 00:05:39,315 - Tell me! - It's all dumb. 138 00:05:39,340 --> 00:05:41,054 Just dressed up entry-level stuff. 139 00:05:41,055 --> 00:05:42,235 Where are you getting those lists? 140 00:05:42,275 --> 00:05:43,949 - Headhunter. - That sounds violent. 141 00:05:43,995 --> 00:05:45,009 That's what work is, 142 00:05:45,049 --> 00:05:47,769 a sublimation of our violent desires to hunt and fuck. 143 00:05:47,770 --> 00:05:50,500 - $14 for almond butter? - Organic's $19.99. 144 00:05:50,547 --> 00:05:52,560 How are people supposed to pay for this shit? 145 00:05:52,653 --> 00:05:54,900 You could get rid of your Wine of the Month club. 146 00:05:54,953 --> 00:05:57,497 I know, it's a real "Sophie's Choice." 147 00:05:57,577 --> 00:06:00,137 You joke, but I already did, with all my clubs. 148 00:06:00,199 --> 00:06:01,830 Now you'll never make the yearbook. 149 00:06:01,877 --> 00:06:04,595 This is insane. Do I even need almond butter? 150 00:06:04,620 --> 00:06:06,547 Plenty of other butters out there: sesame butter, 151 00:06:06,621 --> 00:06:07,987 macadamia butter, 152 00:06:08,334 --> 00:06:09,541 shit, even peanut butter. 153 00:06:09,566 --> 00:06:10,947 Maybe I'm a peanut butter guy. 154 00:06:10,981 --> 00:06:12,234 Could I be a peanut butter guy? 155 00:06:12,259 --> 00:06:14,332 Jiff... that's a peanut butter. 156 00:06:14,419 --> 00:06:16,519 Why aren't you paying attention to me? 157 00:06:22,596 --> 00:06:24,489 Oh. 158 00:06:24,723 --> 00:06:26,589 - Yes! - [laughs] No. 159 00:06:26,774 --> 00:06:28,232 I just... [groans] 160 00:06:28,269 --> 00:06:30,563 - What? - They feel like sausage casing. 161 00:06:30,629 --> 00:06:32,658 I mean... which makes looking for a mirror 162 00:06:32,724 --> 00:06:34,331 that much more enjoyable. 163 00:06:34,441 --> 00:06:35,942 So good. 164 00:06:35,943 --> 00:06:38,111 - Hm. - [gasps] Yes. 165 00:06:38,112 --> 00:06:39,737 Do you have these in an 8? Thank you. 166 00:06:39,738 --> 00:06:41,739 What am I doing here? I mean, this... it's Laura. 167 00:06:41,740 --> 00:06:42,905 It's not me. 168 00:06:42,992 --> 00:06:44,659 You know how there's body dysmorphia, 169 00:06:44,660 --> 00:06:46,179 and people think they're way bigger 170 00:06:46,205 --> 00:06:47,679 or smaller than they are? 171 00:06:47,704 --> 00:06:49,747 Uh, yes, I am familiar with that syndrome. 172 00:06:49,748 --> 00:06:51,932 Well, it's like you have personality dysmorphia, 173 00:06:51,957 --> 00:06:54,290 and you think you're way less cool than you are. 174 00:06:54,390 --> 00:06:56,337 Thank you. That is really nice, I think. 175 00:06:56,338 --> 00:06:57,755 And you only dress one part of yourself... 176 00:06:57,780 --> 00:07:00,935 this, like, mom slash therapist 177 00:07:00,960 --> 00:07:03,070 slash responsible person part. 178 00:07:03,095 --> 00:07:05,334 Well, what's the other part? 179 00:07:05,390 --> 00:07:07,587 Pure fun. 180 00:07:07,847 --> 00:07:09,642 - Hmm. - No. 181 00:07:09,643 --> 00:07:10,477 - Yeah. - Oh, no. 182 00:07:10,478 --> 00:07:11,644 - Sit down. - I... ugh. 183 00:07:11,645 --> 00:07:13,771 - Stop it. - Okay, you know what? 184 00:07:13,772 --> 00:07:15,481 There are... 185 00:07:15,482 --> 00:07:16,553 [sighs] 186 00:07:16,554 --> 00:07:18,080 There are two kinds of people in the world. 187 00:07:18,105 --> 00:07:19,443 - Did you know that? - Nope. 188 00:07:19,444 --> 00:07:21,112 There are cool boot people, 189 00:07:21,113 --> 00:07:23,614 and then there are not cool boot people. 190 00:07:23,615 --> 00:07:24,449 - I... - [scoffs] 191 00:07:24,929 --> 00:07:26,846 Fit firmly in the latter camp. 192 00:07:26,871 --> 00:07:29,120 [phone ringing] 193 00:07:29,121 --> 00:07:31,914 [groans] 194 00:07:34,728 --> 00:07:36,231 No. 195 00:07:36,503 --> 00:07:43,163 196 00:07:43,320 --> 00:07:45,614 You're getting those boots. 197 00:07:47,431 --> 00:07:48,973 You follow Emmy on Instagram? 198 00:07:48,974 --> 00:07:50,423 I follow everyone on Instagram. 199 00:07:50,448 --> 00:07:52,576 - Also, it's rude to unfollow. - Oh. 200 00:07:52,601 --> 00:07:54,289 When's the last time you saw her? 201 00:07:54,433 --> 00:07:55,963 Uh, seven months ago. 202 00:07:58,794 --> 00:08:00,104 I should go. 203 00:08:03,155 --> 00:08:04,439 TRACY: Hey, listen, thank you so much 204 00:08:04,479 --> 00:08:05,907 for taking the time to sign with us today. 205 00:08:05,908 --> 00:08:08,293 I really appreciate it, sir. Have a great afternoon. 206 00:08:11,538 --> 00:08:13,372 [sighs] 207 00:08:13,373 --> 00:08:16,459 [smooth bass music] 208 00:08:16,460 --> 00:08:23,014 209 00:08:23,039 --> 00:08:24,107 210 00:08:24,108 --> 00:08:28,300 So if they clone you, does that mean your spit has the same DNA? 211 00:08:28,367 --> 00:08:30,222 Yeah, everything's the same. 212 00:08:30,262 --> 00:08:32,102 - Oh, really? - Yeah, everything's the same. 213 00:08:32,127 --> 00:08:33,284 - Everything? - Every... 214 00:08:36,016 --> 00:08:38,150 So I'm just gonna wear this out of here. 215 00:08:38,174 --> 00:08:39,065 Yeah. 216 00:08:39,066 --> 00:08:40,629 [line ringing] 217 00:08:40,654 --> 00:08:41,835 Is that a patient? 218 00:08:41,860 --> 00:08:44,446 If it is, I can finish up here and just meet you back at the office. 219 00:08:44,471 --> 00:08:46,722 Nope, it's just Leon again. 220 00:08:47,132 --> 00:08:49,284 I don't wanna give him the wrong impression. 221 00:08:49,351 --> 00:08:53,917 - So what's the right impression? - Well, I like him, just not... 222 00:08:54,084 --> 00:08:55,793 I just don't like him that way. 223 00:08:55,871 --> 00:08:58,784 He did this picnic the other night, and, uh, 224 00:08:58,924 --> 00:09:01,457 as soon as I saw it, I got nauseous. 225 00:09:01,504 --> 00:09:05,077 Well, with everything that's going on, are you sure that's about Leon? 226 00:09:05,102 --> 00:09:07,176 Well, it wasn't the food. 227 00:09:07,177 --> 00:09:10,620 Yeah, but I'm saying nausea is, like, an extreme reaction 228 00:09:10,707 --> 00:09:12,800 to someone who is attractive 229 00:09:12,873 --> 00:09:17,561 and thoughtful and appreciates poetry. 230 00:09:17,562 --> 00:09:19,697 - Leon likes poetry? - Did he leave a voicemail? 231 00:09:19,763 --> 00:09:21,210 Yeah. 232 00:09:22,280 --> 00:09:23,989 Valerie, hello, it's, uh, Leon. 233 00:09:24,014 --> 00:09:25,411 [sighs] I fucking love that accent. 234 00:09:25,436 --> 00:09:26,491 I mean, how can you even hear it? 235 00:09:26,516 --> 00:09:28,076 I have tickets for "Rear Window" tonight 236 00:09:28,101 --> 00:09:29,689 - at Hollywood Forever Cemetery. - [gasps] Oh, my God, 237 00:09:29,714 --> 00:09:31,756 I have tickets to that. You should totally go. 238 00:09:31,883 --> 00:09:35,064 What is wrong with me? I mean, I... I should like him. 239 00:09:35,089 --> 00:09:37,206 It's... it's Leon. He's great. 240 00:09:37,207 --> 00:09:39,291 - Yes. - And he has very soft hands, 241 00:09:39,316 --> 00:09:40,593 like way softer than mine. 242 00:09:40,618 --> 00:09:41,930 - It's weird. - Oh. 243 00:09:41,955 --> 00:09:43,897 I should be so lucky. 244 00:09:43,922 --> 00:09:46,007 And the movie doesn't even start till 9:00. 245 00:09:46,008 --> 00:09:47,807 I really think you'll like this. 246 00:09:47,832 --> 00:09:49,427 Yeah, okay. 247 00:09:49,428 --> 00:09:51,233 [upbeat pop music] 248 00:09:51,258 --> 00:09:54,767 Um... "That sounds fun. 249 00:09:54,792 --> 00:09:59,671 I have a class, but I will see you... 250 00:09:59,696 --> 00:10:00,907 - Yeah! - ...after." 251 00:10:00,932 --> 00:10:03,691 Okay, so it's all about the low chairs, so bring a low chair... 252 00:10:03,692 --> 00:10:05,691 - And cheese and wine and snacks. - Mm-hm. 253 00:10:06,771 --> 00:10:08,280 It's another picnic. 254 00:10:09,692 --> 00:10:11,360 So why are you here? 255 00:10:12,213 --> 00:10:14,507 Uh, green energy. 256 00:10:14,614 --> 00:10:16,267 Hm. 257 00:10:16,873 --> 00:10:18,353 Nah, but really. 258 00:10:26,419 --> 00:10:27,946 [laughs] What are you, like, 259 00:10:27,986 --> 00:10:29,633 in a Beverly Hills white girl gang? 260 00:10:29,879 --> 00:10:31,773 [giggles] Sign for me? 261 00:10:32,259 --> 00:10:34,691 - Help me get it off? - [sighs] Can't do it. 262 00:10:34,803 --> 00:10:36,346 Not allowed. 263 00:10:39,858 --> 00:10:41,318 Fuck. 264 00:10:43,910 --> 00:10:45,979 - Is it weird? - What? 265 00:10:46,004 --> 00:10:48,517 Having a President who, if he had his way, 266 00:10:48,542 --> 00:10:50,571 would round you all up and send you back 267 00:10:50,572 --> 00:10:53,988 to some country you probably don't even remember? 268 00:10:54,334 --> 00:10:56,488 - Well, I'm from Boyle Heights. - [chuckles] 269 00:10:56,513 --> 00:10:57,921 Echo Park. 270 00:10:57,946 --> 00:10:59,697 Commerce. 271 00:11:00,613 --> 00:11:04,210 You fucker. You totally set me up! 272 00:11:04,211 --> 00:11:05,319 [all laugh] 273 00:11:05,344 --> 00:11:07,014 Wait, okay, why can't you sign then? 274 00:11:07,039 --> 00:11:09,612 - We already signed Skinny Ponytail's. - Yeah. Yeah. 275 00:11:09,637 --> 00:11:12,427 And we can't go twice. That's just illegal. 276 00:11:13,098 --> 00:11:15,127 - Awkward. - Yeah. 277 00:11:15,920 --> 00:11:17,934 - Alex, first let me... - No, it's fine, I forgive you. 278 00:11:17,959 --> 00:11:20,085 You forgive me? 279 00:11:20,302 --> 00:11:21,928 Amy's pregnant. 280 00:11:22,789 --> 00:11:24,730 What if it's mine? Or yours? 281 00:11:24,731 --> 00:11:26,763 - It's not mine. - No? You guys didn't? 282 00:11:26,788 --> 00:11:28,664 Even during the four-way? 283 00:11:28,689 --> 00:11:30,170 No, no. 284 00:11:30,195 --> 00:11:31,783 Well, I did, many times. 285 00:11:31,808 --> 00:11:34,257 - Good for you. - And yeah, 286 00:11:35,396 --> 00:11:37,659 we used protection, but, I don't know, 287 00:11:37,684 --> 00:11:39,654 pills fail, condoms break. Fuck. 288 00:11:39,679 --> 00:11:41,617 That sounds a little farfetched. 289 00:11:41,642 --> 00:11:44,166 How do you... how do you know how far along someone is? 290 00:11:44,167 --> 00:11:46,337 Like, what's the barometer? 291 00:11:46,537 --> 00:11:47,842 Use the ball scale. 292 00:11:47,867 --> 00:11:51,872 Is it a cricket ball or a basketball? 293 00:11:51,925 --> 00:11:54,552 It's... it's more like a volleyball, slightly deflated. 294 00:11:54,553 --> 00:11:57,662 So a large honeydew? 295 00:11:57,695 --> 00:12:00,015 Honeydew's not a ball, Leon. 296 00:12:00,049 --> 00:12:01,392 And she's very breasty. 297 00:12:02,032 --> 00:12:03,991 Don't you think that if it were yours, 298 00:12:04,086 --> 00:12:07,329 she would've told you? She always was very honest. 299 00:12:07,376 --> 00:12:09,484 [exhales sharply] 300 00:12:10,989 --> 00:12:13,032 That is true. 301 00:12:13,311 --> 00:12:15,992 Perhaps you should just assume the best 302 00:12:16,017 --> 00:12:18,561 and let it go. 303 00:12:22,711 --> 00:12:24,128 Okay. 304 00:12:24,416 --> 00:12:26,417 [soft synth music] 305 00:12:26,987 --> 00:12:31,660 _ 306 00:12:31,720 --> 00:12:34,091 "Howdy, stranger"? Fuck it. 307 00:12:34,092 --> 00:12:38,385 308 00:12:38,409 --> 00:12:42,824 _ 309 00:12:42,885 --> 00:12:45,191 - [indistinct chatter] - Fuck. 310 00:12:46,271 --> 00:12:48,772 311 00:12:48,773 --> 00:12:50,912 - How was the Hollywood sign? - Oh, it was awesome. 312 00:12:50,937 --> 00:12:52,839 Put it back up for ya? 313 00:12:53,879 --> 00:12:55,912 Ah, fuck, Ken, I did it again. 314 00:12:55,947 --> 00:12:58,164 - It's... it's totally fine. - No, Ken, I'm sorry. 315 00:12:58,189 --> 00:12:59,867 I went to the store so this wouldn't happen, 316 00:12:59,868 --> 00:13:01,616 and then I saw a picture of my ex-girlfriend, 317 00:13:01,641 --> 00:13:02,953 - and she's pregnant. - Oh. 318 00:13:02,954 --> 00:13:06,479 Yep, can you believe it? Full-on honeydew. 319 00:13:06,576 --> 00:13:08,577 And what do you text a pregnant ex? 320 00:13:08,653 --> 00:13:10,628 - You don't. [chuckles] - You think? 321 00:13:10,629 --> 00:13:13,086 Uh, no good can come of it. Trust me. 322 00:13:13,178 --> 00:13:14,560 Yeah. 323 00:13:15,050 --> 00:13:18,124 What do you mean no good can come of it? 324 00:13:18,244 --> 00:13:19,986 Yeah, no good can come of it. 325 00:13:20,024 --> 00:13:22,104 - That's right. [chuckles] - You just... 326 00:13:22,164 --> 00:13:24,975 you seem awfully knowledgeable about this subject, Ken. 327 00:13:24,976 --> 00:13:27,061 - Oh, no. - Guys, excuse me, I... 328 00:13:27,062 --> 00:13:29,130 - Oh, no, no, you don't have to leave. - No, I'm gonna... 329 00:13:29,162 --> 00:13:31,117 - Okay, that's it, right? - That's it, yeah. 330 00:13:31,142 --> 00:13:33,588 - It's just a friend. - Okay, what kind of a friend? 331 00:13:33,589 --> 00:13:35,321 - It was Steve. He had... - Steve was pregnant? 332 00:13:35,346 --> 00:13:37,101 Can we... this is where I just stop talking, 333 00:13:37,126 --> 00:13:39,181 - 'cause you just keep talking. - Oh... oh, okay, well, you know, 334 00:13:39,206 --> 00:13:41,403 here I thought vacation was kind of a different thing now, 335 00:13:41,428 --> 00:13:43,637 but it's just like you're bringing everything here. 336 00:13:43,662 --> 00:13:46,422 Telling your own story 337 00:13:46,464 --> 00:13:49,149 on your own terms sounds easy, 338 00:13:49,876 --> 00:13:54,366 but I can't tell you how many people get up on stage 339 00:13:55,820 --> 00:13:58,466 and immediately lose their audience. 340 00:13:59,850 --> 00:14:01,016 Where'd they go? 341 00:14:01,041 --> 00:14:03,192 How you present yourself 342 00:14:03,245 --> 00:14:07,759 informs your listeners' impression of your story. 343 00:14:07,785 --> 00:14:09,492 It colors every experience, 344 00:14:09,561 --> 00:14:11,419 every inkling they may have 345 00:14:11,466 --> 00:14:15,326 before you even say a word. 346 00:14:15,443 --> 00:14:17,293 Presence, confidence, 347 00:14:17,380 --> 00:14:19,273 even posture, guys. 348 00:14:19,313 --> 00:14:23,416 These are integral components to good storytelling. 349 00:14:23,680 --> 00:14:25,889 We're gonna start with an exercise. 350 00:14:25,944 --> 00:14:27,650 Uh-oh. 351 00:14:28,456 --> 00:14:30,853 Some of you... 352 00:14:31,792 --> 00:14:33,866 will be slightly uncomfortable. 353 00:14:33,938 --> 00:14:35,720 You're each gonna stand up on stage 354 00:14:35,780 --> 00:14:40,120 and listen to our first impressions of you. 355 00:14:40,265 --> 00:14:41,974 Okay, so... 356 00:14:42,035 --> 00:14:42,869 Motherfucker. 357 00:14:43,640 --> 00:14:45,707 To the firing squad. 358 00:14:46,019 --> 00:14:47,771 Who would like to go first? 359 00:14:51,063 --> 00:14:52,136 I read a study that said 360 00:14:52,161 --> 00:14:53,529 when people are getting in their cars, 361 00:14:53,554 --> 00:14:55,883 and no one's waiting, its takes them nine seconds 362 00:14:55,908 --> 00:14:57,901 - to leave the parking spot. - Hm. 363 00:14:57,902 --> 00:14:59,981 You know how long it takes when people are waiting? 364 00:15:00,255 --> 00:15:01,841 16 seconds. 365 00:15:01,948 --> 00:15:03,812 I will take us back to the office when I'm ready. 366 00:15:03,872 --> 00:15:05,080 You're enjoying this. 367 00:15:05,105 --> 00:15:08,898 I am simply being thorough after a hard day of work. 368 00:15:09,719 --> 00:15:11,220 - [rock music playing] - So how many did you get? 369 00:15:11,245 --> 00:15:15,929 370 00:15:15,971 --> 00:15:17,289 Guess. 371 00:15:17,342 --> 00:15:19,843 - Fewer than 20. - Winner, winner. 372 00:15:19,868 --> 00:15:21,592 Well, I know a place where you can get 373 00:15:21,593 --> 00:15:23,612 a bunch of signatures, if you're game. 374 00:15:24,056 --> 00:15:25,640 It's in the back of your rape van? 375 00:15:25,665 --> 00:15:28,727 Mm-hmm, I got 40 illegals here with pens, 376 00:15:28,752 --> 00:15:30,767 and they love ballot props. 377 00:15:30,792 --> 00:15:33,335 Aw, I bet you say that to all the girls. 378 00:15:33,438 --> 00:15:36,440 379 00:15:36,441 --> 00:15:43,133 I was gonna be the bad guy anyway 380 00:15:43,365 --> 00:15:46,533 [Andy Shauf's "Lick Your Wounds" plays] 381 00:15:46,534 --> 00:15:47,785 [phone trills] 382 00:15:47,786 --> 00:15:48,823 [indistinct arguing] 383 00:15:52,040 --> 00:15:53,070 [phone trills] 384 00:15:53,071 --> 00:15:54,074 385 00:15:55,312 --> 00:15:59,077 _ 386 00:16:00,961 --> 00:16:03,978 _ 387 00:16:05,455 --> 00:16:07,341 _ 388 00:16:07,366 --> 00:16:09,461 __ 389 00:16:09,485 --> 00:16:14,466 _ 390 00:16:14,510 --> 00:16:16,866 __ 391 00:16:29,387 --> 00:16:33,047 _ 392 00:16:34,756 --> 00:16:35,820 _ 393 00:16:40,258 --> 00:16:42,631 _ 394 00:16:42,968 --> 00:16:47,238 _ 395 00:16:50,703 --> 00:16:54,503 _ 396 00:16:55,698 --> 00:16:58,241 He seems confident. 397 00:16:58,276 --> 00:16:59,814 Yeah, a-athletic. 398 00:16:59,869 --> 00:17:01,543 Like he cares about his body... 399 00:17:01,568 --> 00:17:03,094 - Mm. - And maybe the Earth, 400 00:17:03,119 --> 00:17:05,182 or maybe not. 401 00:17:05,207 --> 00:17:07,527 - Mm-hm. - He's kinda tall. 402 00:17:07,632 --> 00:17:10,352 He seems clean, 403 00:17:10,768 --> 00:17:12,518 like he likes a good shower. 404 00:17:12,559 --> 00:17:15,492 I do like a good shower. Yeah. 405 00:17:16,117 --> 00:17:17,909 Anyone else? 406 00:17:18,643 --> 00:17:20,385 Okay, thanks, Byron. 407 00:17:20,410 --> 00:17:22,330 Thank you. 408 00:17:22,355 --> 00:17:25,066 Valerie, are you ready? 409 00:17:34,225 --> 00:17:36,819 [exhales softly] 410 00:17:36,844 --> 00:17:38,804 What do we see? 411 00:17:41,282 --> 00:17:43,408 She looks like a nice lady. 412 00:17:43,433 --> 00:17:46,820 Like someone you'd ask for directions from. 413 00:17:46,821 --> 00:17:48,823 - Yeah. - She has warm eyes. 414 00:17:48,848 --> 00:17:51,074 - Hm. - That's great. 415 00:17:51,075 --> 00:17:53,369 I wanna dig a little deeper. 416 00:17:53,394 --> 00:17:55,909 I want you to get beneath those layers, 417 00:17:55,934 --> 00:17:58,494 and really give her something... 418 00:18:00,081 --> 00:18:02,227 to examine. 419 00:18:03,539 --> 00:18:06,929 Uh, she looks like a mom? 420 00:18:07,067 --> 00:18:09,182 Who's trying not to look like a mom? 421 00:18:09,233 --> 00:18:13,294 - Mm, I see that. - No ring, so probably divorced. 422 00:18:13,304 --> 00:18:14,548 I said warm eyes. 423 00:18:14,573 --> 00:18:16,541 What I actually meant was tired eyes. 424 00:18:16,566 --> 00:18:17,914 - I can see that. - For sure. 425 00:18:17,939 --> 00:18:19,774 She just looks like she's trying so hard. 426 00:18:19,799 --> 00:18:22,435 Quarter-life crisis. M-Midlife crisis. 427 00:18:22,460 --> 00:18:24,515 Well, she looks like she's having a midlife crisis, 428 00:18:24,540 --> 00:18:27,283 but she's dressed like she's having a quarter-life crisis. 429 00:18:27,308 --> 00:18:29,391 And her boots are new, so that's a part of it. 430 00:18:29,416 --> 00:18:31,532 - That's a lot, thank you. - Mm-hmm. 431 00:18:32,867 --> 00:18:34,701 Great. 432 00:18:35,009 --> 00:18:36,637 Thank you. 433 00:18:37,570 --> 00:18:39,085 - Uh... - No. 434 00:18:39,217 --> 00:18:41,875 You were expecting pit bulls and gangsters, right? 435 00:18:41,876 --> 00:18:43,946 - No, I was not. - Uh-huh. 436 00:18:44,131 --> 00:18:45,679 Oh, my gosh, you have a bounce house? 437 00:18:45,704 --> 00:18:47,241 Well, it is my nephew's birthday party, 438 00:18:47,266 --> 00:18:49,150 so yes, I do have a bounce house. 439 00:18:49,175 --> 00:18:50,217 Yo, Alonso! 440 00:18:50,218 --> 00:18:51,833 My friend Laura needs your signatures. 441 00:18:51,858 --> 00:18:53,971 - Oh, yeah? What for? - To make up for the time 442 00:18:53,972 --> 00:18:56,139 I was hanging with this guy instead of working. 443 00:18:56,140 --> 00:18:58,600 - [chuckles] - Also, clean energy. 444 00:18:58,672 --> 00:19:00,423 I like clean energy. 445 00:19:00,478 --> 00:19:03,230 - Hold this one second? - Yeah, what kinda clean energy? 446 00:19:03,231 --> 00:19:04,885 Get to signing. I'm gonna get some drinks. 447 00:19:04,909 --> 00:19:06,477 [speaking Spanish] 448 00:19:06,478 --> 00:19:07,517 Here you go. 449 00:19:07,542 --> 00:19:10,843 Uh, so, uh, right, uh, fuel efficient cars. 450 00:19:11,155 --> 00:19:12,799 [sighs] 451 00:19:13,517 --> 00:19:16,302 - Valerie, you forgot this. - Anyone want to go to a Tavern? 452 00:19:16,327 --> 00:19:17,578 Thank you. 453 00:19:17,579 --> 00:19:18,583 You coming? 454 00:19:18,608 --> 00:19:20,414 No, I got plans. 455 00:19:20,415 --> 00:19:21,846 Hey, remember your first day of school, 456 00:19:21,871 --> 00:19:23,412 when everyone was hanging out, 457 00:19:23,437 --> 00:19:25,718 and how one kid sat alone in the corner, 458 00:19:25,743 --> 00:19:27,911 and he ended up being the Unabomber? 459 00:19:28,190 --> 00:19:29,793 Wow, you're an asshole. 460 00:19:29,907 --> 00:19:31,842 - After you. - Thank you. 461 00:19:31,843 --> 00:19:34,178 [doorbell rings] 462 00:19:39,327 --> 00:19:40,560 [exhales softly] 463 00:19:43,647 --> 00:19:46,039 - Hey. - Hey. 464 00:19:46,212 --> 00:19:47,880 Um... 465 00:19:49,572 --> 00:19:51,392 - You hungry? - Ravenous. 466 00:19:51,549 --> 00:19:54,111 - All right, uh, come on in. - Okay. 467 00:19:54,699 --> 00:19:56,659 - I got it. - [mumbles] 468 00:20:03,067 --> 00:20:06,239 Ah, the anticipatory nacho plate. 469 00:20:06,316 --> 00:20:08,317 Let them never say I was unprepared. 470 00:20:08,379 --> 00:20:10,256 [laughs] 471 00:20:13,676 --> 00:20:14,918 - [chuckles] - What? 472 00:20:14,943 --> 00:20:16,778 Nothing. 473 00:20:17,241 --> 00:20:19,950 So your dad. 474 00:20:20,163 --> 00:20:22,390 - What happened? - Oh, um... [sighs] 475 00:20:22,703 --> 00:20:24,037 Bottle of sleeping pills, 476 00:20:24,062 --> 00:20:26,063 right over there on the couch, actually. 477 00:20:26,064 --> 00:20:27,964 - [laughs] - Oh, shit. 478 00:20:28,065 --> 00:20:30,400 [chuckles] 479 00:20:30,425 --> 00:20:32,134 Fuck, I'm sorry, Alex. 480 00:20:32,950 --> 00:20:35,011 At least it was clean. 481 00:20:36,113 --> 00:20:37,377 And the brother? 482 00:20:38,870 --> 00:20:41,297 Wake up every morning and bury it again. 483 00:20:42,290 --> 00:20:44,124 Hm, at least you're consistent. 484 00:20:44,149 --> 00:20:45,189 Yeah. 485 00:20:49,107 --> 00:20:52,847 You look like the sun touched every part of you. 486 00:20:54,842 --> 00:20:56,218 [chuckles] 487 00:20:56,219 --> 00:20:57,720 [microwave beeps] 488 00:21:00,217 --> 00:21:03,400 [smooth rock music] 489 00:21:03,425 --> 00:21:04,717 Fun party. 490 00:21:04,742 --> 00:21:06,659 The perks of having a big family. 491 00:21:06,729 --> 00:21:09,506 Our last family gathering was my grandfather's memorial. 492 00:21:09,507 --> 00:21:11,141 I'm sorry. 493 00:21:11,142 --> 00:21:12,429 Actually, it turns out we're not even related, 494 00:21:12,454 --> 00:21:13,569 so I don't know if it evens counts. 495 00:21:13,570 --> 00:21:17,340 [speaking Spanish] 496 00:21:17,365 --> 00:21:18,758 - No. - Si. 497 00:21:18,783 --> 00:21:22,285 [speaking Spanish] 498 00:21:22,286 --> 00:21:25,590 499 00:21:25,615 --> 00:21:27,055 Uh... [laughs] 500 00:21:27,315 --> 00:21:30,362 I got accepted into UCLA from ELAC this fall. 501 00:21:30,439 --> 00:21:32,148 Way to bury the lede. 502 00:21:32,176 --> 00:21:34,502 I'm not trying to work at a grocery store forever. 503 00:21:36,134 --> 00:21:39,720 Ya no quiero mas 504 00:21:39,721 --> 00:21:41,638 Someone's got her eye on you. 505 00:21:41,639 --> 00:21:44,488 [woman singing in Spanish] 506 00:21:44,513 --> 00:21:46,688 My mom? Yeah, just ignore her. 507 00:21:47,377 --> 00:21:49,461 Well, that's the risk you take when you bring a girl home 508 00:21:49,486 --> 00:21:51,150 to meet the family on the first date, 509 00:21:51,230 --> 00:21:53,123 which I don't know if I've mentioned, 510 00:21:53,204 --> 00:21:54,877 pretty ballsy. 511 00:21:55,178 --> 00:21:57,924 You got in some strange guy's van. 512 00:21:58,049 --> 00:21:59,544 - Touch?. - Yeah. 513 00:22:01,534 --> 00:22:03,326 Okay, hold my drink. 514 00:22:03,327 --> 00:22:05,162 I gotta launch some eight-year-olds. 515 00:22:05,163 --> 00:22:07,205 You come here! ?V?monos! 516 00:22:07,206 --> 00:22:08,901 - Let's go! - [giggles] 517 00:22:10,728 --> 00:22:13,563 [groans] 518 00:22:13,588 --> 00:22:14,838 [playful grunt] 519 00:22:14,839 --> 00:22:20,469 520 00:22:20,470 --> 00:22:23,327 [lively electronic music] 521 00:22:23,351 --> 00:22:25,616 _ 522 00:22:25,641 --> 00:22:28,277 - Oh, what an interesting first class. - I know, right? 523 00:22:28,302 --> 00:22:30,910 It was a little nerve-racking. but we all made it through unscathed. 524 00:22:30,935 --> 00:22:33,732 - Honestly, I think Joanna is a genius. - _ 525 00:22:33,733 --> 00:22:37,030 I mean, that level of honesty is so rare. 526 00:22:37,055 --> 00:22:38,637 - It's refreshing. - It's beautiful. 527 00:22:38,661 --> 00:22:40,917 - Right? - Yeah, I kinda feel like 528 00:22:40,942 --> 00:22:42,462 she's trying to keep us on our heels 529 00:22:42,487 --> 00:22:45,204 to deflect any potential criticism of her teaching style. 530 00:22:45,229 --> 00:22:48,736 Yeah, somehow I didn't think storytelling was a contact sport. 531 00:22:48,737 --> 00:22:49,762 Yeah, right? 532 00:22:49,787 --> 00:22:53,529 I mean, yes, I am a divorced mom. Wow, yeah. 533 00:22:53,554 --> 00:22:57,340 And yeah, maybe I'm in a... some weird half-crisis thing. 534 00:22:57,365 --> 00:23:01,886 And my eyes are probably tired, because I spent all day 535 00:23:01,911 --> 00:23:03,579 figuring out other people's problems. 536 00:23:03,613 --> 00:23:06,536 But you know what? I already know that shit. 537 00:23:06,614 --> 00:23:07,755 - [laughter] - I do! 538 00:23:07,780 --> 00:23:10,022 Just like you know that you're kinda schlubby, 539 00:23:10,084 --> 00:23:11,782 and people don't take you seriously, 540 00:23:11,809 --> 00:23:14,261 because of the way you dress. I love your outfit, by the way. 541 00:23:14,286 --> 00:23:15,514 I do too. 542 00:23:15,539 --> 00:23:17,041 I don't know why I said I didn't. 543 00:23:17,066 --> 00:23:18,981 I think because I'm just jealous. 544 00:23:19,006 --> 00:23:21,051 - I love your hair. - Oh, thank you. 545 00:23:21,076 --> 00:23:21,989 That's so nice. 546 00:23:21,990 --> 00:23:23,437 - See? And you know what? - That's really nice. 547 00:23:23,517 --> 00:23:26,317 Even if you didn't, sorry, but who cares? 548 00:23:26,423 --> 00:23:30,284 It's your hair, it's your outfit, it's your shape. 549 00:23:30,456 --> 00:23:32,251 I mean, own it. 550 00:23:32,483 --> 00:23:35,741 Own it, just like I'm gonna own these boots, 551 00:23:35,868 --> 00:23:38,375 which I did in fact buy today. 552 00:23:38,415 --> 00:23:41,550 Oh, I knew it. I knew it! 553 00:23:41,575 --> 00:23:44,052 I'm gonna get another one. Anyone want one? 554 00:23:44,077 --> 00:23:45,466 - You want one? - Yeah, sure, why not? 555 00:23:45,491 --> 00:23:47,677 - That's awesome. - No, but seriously, 556 00:23:48,937 --> 00:23:50,146 how did you know I got 'em today? 557 00:23:50,943 --> 00:23:53,038 Check your sole. 558 00:23:53,608 --> 00:23:55,317 Check my soul? 559 00:23:55,398 --> 00:23:59,109 560 00:23:59,110 --> 00:24:00,277 See? 561 00:24:00,278 --> 00:24:03,866 562 00:24:03,891 --> 00:24:05,282 They look good on you. 563 00:24:05,773 --> 00:24:07,527 Very good. 564 00:24:07,952 --> 00:24:13,000 565 00:24:13,047 --> 00:24:15,458 [moaning, grunting] Oh, my God. 566 00:24:15,459 --> 00:24:17,640 Oh, Jesus Christ. [laughs] 567 00:24:17,665 --> 00:24:20,630 Oh, my God. That's a real muscle, right? 568 00:24:20,631 --> 00:24:21,340 [grunts] Yeah. 569 00:24:21,341 --> 00:24:24,927 [moaning, grunting] 570 00:24:27,872 --> 00:24:30,963 I used to be happy without responsibility... 571 00:24:31,097 --> 00:24:34,981 the freedom to choose different partners, different nights... 572 00:24:35,092 --> 00:24:37,461 but I don't know, 573 00:24:38,065 --> 00:24:40,314 after you and I ended, it just... it... 574 00:24:40,961 --> 00:24:43,248 it wasn't the same. 575 00:24:43,675 --> 00:24:45,648 I've been known to have that effect. 576 00:24:45,908 --> 00:24:47,616 [chuckles] Yeah, I... 577 00:24:47,795 --> 00:24:50,835 I still don't think that there is just one person 578 00:24:50,934 --> 00:24:52,900 for any of us, 579 00:24:53,538 --> 00:24:56,527 but I didn't wanna 580 00:24:56,760 --> 00:24:59,353 run the risk of missing out again, 581 00:25:00,552 --> 00:25:02,578 and my body agreed. 582 00:25:03,913 --> 00:25:06,051 I'm happy for you. 583 00:25:07,264 --> 00:25:09,306 You opened my eyes. 584 00:25:09,568 --> 00:25:10,907 Thank you. 585 00:25:11,473 --> 00:25:13,533 - You're welcome. - [laughs] 586 00:25:14,480 --> 00:25:16,900 It feels like so long ago. 587 00:25:17,037 --> 00:25:18,140 Not even a year. 588 00:25:18,198 --> 00:25:20,120 You didn't have room for me back then. 589 00:25:21,056 --> 00:25:23,196 But I don't know, I think you've changed too. 590 00:25:23,319 --> 00:25:26,488 [jazz music plays, woman sings] 591 00:25:26,489 --> 00:25:27,948 592 00:25:28,404 --> 00:25:30,944 I think I'll have one more glass. 593 00:25:31,144 --> 00:25:33,937 - You know what, pour me one. - Yeah? 594 00:25:34,476 --> 00:25:36,398 Yeah. 595 00:25:39,168 --> 00:25:42,212 [lively music playing] 596 00:25:42,237 --> 00:25:49,244 597 00:26:21,127 --> 00:26:24,212 [speaking Spanish] 598 00:26:24,213 --> 00:26:28,717 599 00:26:29,618 --> 00:26:31,698 She said you took something? 600 00:26:32,555 --> 00:26:39,562 601 00:26:41,993 --> 00:26:43,620 Why would you do that? 602 00:26:45,544 --> 00:26:46,694 I don't know. 603 00:26:46,695 --> 00:26:53,576 604 00:26:54,960 --> 00:26:58,193 The best part about school was always the extracurriculars. 605 00:26:58,268 --> 00:26:59,811 [laughs] 606 00:27:14,128 --> 00:27:15,388 - Hey. - Hm? 607 00:27:15,721 --> 00:27:17,615 What do you really think of me? 608 00:27:18,436 --> 00:27:22,412 Uh, yeah, I think we've done enough of that. 609 00:27:22,437 --> 00:27:24,211 Oh, come on, just... 610 00:27:24,408 --> 00:27:26,544 look, I'm ready for it. Just lay it on me. 611 00:27:26,924 --> 00:27:30,330 Uh, you're a little entitled, 612 00:27:30,404 --> 00:27:32,810 not uncommon for someone of your age. 613 00:27:32,910 --> 00:27:34,230 Physique... 614 00:27:34,471 --> 00:27:38,107 you maybe confuse having style 615 00:27:38,189 --> 00:27:39,827 with having a sense of self, 616 00:27:39,925 --> 00:27:43,970 and your hair is just, um... 617 00:27:44,144 --> 00:27:45,746 - [sighs] Yeah. - Oh. 618 00:27:45,771 --> 00:27:48,198 But you're very pretty, and, uh, 619 00:27:48,291 --> 00:27:50,207 - you're wonderful in bed. - [phone trills] 620 00:27:50,801 --> 00:27:53,453 And my car is here. 621 00:27:54,245 --> 00:27:56,037 Oh, wait, you called a car? 622 00:27:56,920 --> 00:27:58,133 I did. 623 00:27:59,244 --> 00:28:01,354 - Okay. - Okay. 624 00:28:02,853 --> 00:28:04,687 - I'll see you at class. - See ya. 625 00:28:04,688 --> 00:28:06,303 [both laughing] 626 00:28:06,328 --> 00:28:07,620 - You're a fraud. - [laughs] 627 00:28:08,250 --> 00:28:10,557 You're a huckster. You've been doing yoga? 628 00:28:10,736 --> 00:28:13,442 [laughs] I know. I know, I know. 629 00:28:13,467 --> 00:28:16,094 Actually, in the spirit of full disclosure, I did it too. 630 00:28:16,119 --> 00:28:17,755 - Okay. - Only for a week. 631 00:28:17,780 --> 00:28:20,688 Oh, this town will just turn ya upside down. 632 00:28:20,713 --> 00:28:22,848 Yeah, it will. You want another glass? 633 00:28:23,266 --> 00:28:26,238 No, no, one's my limit. 634 00:28:26,402 --> 00:28:29,645 And, uh, it's getting late. 635 00:28:29,823 --> 00:28:30,845 Yeah. 636 00:28:33,385 --> 00:28:35,047 - One last question. - Shoot. 637 00:28:35,647 --> 00:28:38,954 Did you ever watch "Finding Dory"? 638 00:28:39,201 --> 00:28:41,661 - No. - Me neither. 639 00:28:42,032 --> 00:28:43,866 We could watch it. 640 00:28:44,558 --> 00:28:46,266 No. 641 00:28:46,532 --> 00:28:47,631 We can't. 642 00:28:47,773 --> 00:28:51,109 [jazz music plays, man sings] 643 00:28:51,110 --> 00:28:54,737 644 00:28:54,738 --> 00:28:56,197 [exhales softly] 645 00:28:56,198 --> 00:29:01,238 646 00:29:01,263 --> 00:29:03,938 It's not mine, is it? 647 00:29:05,295 --> 00:29:06,767 - The sprout? - [laughs] 648 00:29:07,720 --> 00:29:09,840 No, it's not. 649 00:29:11,619 --> 00:29:13,119 Good-bye, Alex. 650 00:29:13,340 --> 00:29:23,851 651 00:29:50,961 --> 00:29:52,503 [sighs] 652 00:29:52,504 --> 00:30:00,554 [Edward Sharpe and the Magnetic Zeros' "Free Stuff" plays] 653 00:30:07,022 --> 00:30:08,565 Hey, hey 654 00:30:08,590 --> 00:30:11,375 Everybody stealing my ha, ha 655 00:30:11,400 --> 00:30:14,486 Everybody taking my hey, hey 656 00:30:14,511 --> 00:30:17,096 Everybody stealing my ho 657 00:30:17,238 --> 00:30:19,063 658 00:30:19,088 --> 00:30:20,630 Ho, ho 659 00:30:20,655 --> 00:30:23,363 Everybody taking my hey, hey 660 00:30:23,388 --> 00:30:26,664 Everybody stealing my ya, ya 661 00:30:26,689 --> 00:30:29,415 Everybody taking my ho 662 00:30:29,440 --> 00:30:32,022 663 00:30:32,047 --> 00:30:34,056 Shut the front door 664 00:30:34,081 --> 00:30:38,256 And leave something 665 00:30:38,993 --> 00:30:41,828 Never was mine 666 00:30:42,139 --> 00:30:45,006 What it means 667 00:30:45,035 --> 00:30:50,490 Not to free something 668 00:30:50,515 --> 00:30:54,088 - 'Tween you and I - _ 669 00:30:54,128 --> 00:30:55,902 670 00:30:55,967 --> 00:30:57,624 Hey, hey 671 00:30:57,649 --> 00:31:00,324 - [sighs] - Everybody's stealing my heart heart 672 00:31:00,369 --> 00:31:03,204 Everybody taking my hey, hey 673 00:31:03,387 --> 00:31:05,806 Everybody stealing my ho 674 00:31:05,807 --> 00:31:08,159 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 675 00:31:08,184 --> 00:31:09,642 Ho, ho 676 00:31:09,667 --> 00:31:12,669 Everybody taking my hey, hey 677 00:31:12,694 --> 00:31:15,649 Everybody sitting in my yeah, yeah 678 00:31:15,674 --> 00:31:18,259 Everybody stealing my ho 679 00:31:18,465 --> 00:31:21,134 680 00:31:21,135 --> 00:31:23,119 Shut the front door 681 00:31:23,144 --> 00:31:26,855 It means nothing 682 00:31:27,016 --> 00:31:29,684 Between you and I 683 00:31:29,685 --> 00:31:32,061 684 00:31:32,062 --> 00:31:34,272 What it means 685 00:31:34,273 --> 00:31:40,320 Not to free something 686 00:31:40,321 --> 00:31:42,989 Never was mine 687 00:31:42,990 --> 00:31:45,074 688 00:31:45,075 --> 00:31:46,492 Hey, hey 689 00:31:46,493 --> 00:31:49,579 Everybody stealing my yeah, yeah 690 00:31:49,580 --> 00:31:52,665 Everybody taking my ha, ha 691 00:31:52,666 --> 00:31:55,209 Everybody stealing my ho 692 00:31:55,210 --> 00:31:58,839 693 00:31:58,889 --> 00:32:03,439 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.