Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,100
VALERIE: Previously on "Casual"...
2
00:00:03,101 --> 00:00:04,309
I want you back.
3
00:00:04,310 --> 00:00:06,645
Jesus, Drew.
4
00:00:06,646 --> 00:00:08,063
I'm serious.
5
00:00:08,064 --> 00:00:09,606
- SPENCER: It worked.
- What worked?
6
00:00:09,607 --> 00:00:11,775
SPENCER: My trial.
I went to the doctors.
7
00:00:11,776 --> 00:00:13,068
They ran some tests.
8
00:00:13,069 --> 00:00:15,153
And it's shrinking.
9
00:00:15,154 --> 00:00:16,902
We can do anything.
10
00:00:18,908 --> 00:00:20,242
ALL: Surprise!
11
00:00:20,243 --> 00:00:25,622
- God...
- ALL:
Happy birthday dear Val
12
00:00:25,623 --> 00:00:27,541
Um, these people are here for you,
13
00:00:27,542 --> 00:00:29,501
so enjoy your cake.
14
00:00:29,502 --> 00:00:30,627
Where are you going?
15
00:00:30,628 --> 00:00:32,629
Home.
16
00:00:32,630 --> 00:00:34,047
To Drew.
17
00:00:34,048 --> 00:00:37,217
[doorbell rings]
18
00:00:37,218 --> 00:00:38,718
Hi.
19
00:00:38,719 --> 00:00:41,054
Is there another entrance
that doesn't have stairs?
20
00:00:41,055 --> 00:00:42,264
- What?
- For the gurney.
21
00:00:42,265 --> 00:00:43,598
We have your father outside.
22
00:00:43,599 --> 00:00:45,308
Just need to find a way
of bringing him in.
23
00:00:45,309 --> 00:00:46,685
Lock all the doors, Val.
24
00:00:46,686 --> 00:00:49,746
Oh... happy birthday.
25
00:00:53,484 --> 00:00:56,528
[stirring music]
26
00:00:56,529 --> 00:01:04,529
27
00:01:14,005 --> 00:01:16,882
- Do it.
- You do it.
28
00:01:16,883 --> 00:01:18,675
I'm scared.
29
00:01:18,676 --> 00:01:20,176
He's incapacitated.
30
00:01:20,177 --> 00:01:22,679
You don't know that.
31
00:01:22,680 --> 00:01:24,681
We're gonna have to talk
to him eventually, you know.
32
00:01:24,682 --> 00:01:26,396
[sighs]
33
00:01:26,421 --> 00:01:29,644
Or we pretend he's not there
and go about our lives.
34
00:01:29,645 --> 00:01:32,022
Yeah. That'll work.
35
00:01:32,023 --> 00:01:33,315
We could wheel him outside
36
00:01:33,316 --> 00:01:35,025
and hope the rain washes him away.
37
00:01:35,026 --> 00:01:37,110
It would take a flash flood.
38
00:01:37,111 --> 00:01:40,022
- Isn't it El Ni?o?
- That ended in April.
39
00:01:42,199 --> 00:01:44,110
Shit. He's on the move.
40
00:01:47,204 --> 00:01:48,747
Don't look at me.
41
00:01:50,310 --> 00:01:56,310
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
42
00:02:09,185 --> 00:02:11,102
Dad,
43
00:02:11,103 --> 00:02:13,730
how you feeling?
44
00:02:13,731 --> 00:02:18,088
I'm buoyed by the
smiling faces of my children.
45
00:02:19,570 --> 00:02:21,071
Something you want to tell us? Or...
46
00:02:21,072 --> 00:02:22,906
What are you doing in my living room?
47
00:02:22,907 --> 00:02:25,408
Well, good morning to you too.
48
00:02:25,409 --> 00:02:26,576
What's your angle this time?
49
00:02:26,577 --> 00:02:28,495
Insurance? Malpractice?
50
00:02:28,496 --> 00:02:30,288
Or are you just here to spoil our day?
51
00:02:30,289 --> 00:02:32,499
- I'm dying.
- Horse shit.
52
00:02:32,500 --> 00:02:33,875
Alex.
53
00:02:33,876 --> 00:02:37,462
My kidneys are shot.
My liver, my pancreas too.
54
00:02:37,463 --> 00:02:39,255
And I'm in pain.
55
00:02:39,256 --> 00:02:41,758
- Everyone's in pain.
- Well, this is a pain
56
00:02:41,759 --> 00:02:44,302
that I find that I can no longer endure.
57
00:02:44,303 --> 00:02:46,596
Where's Mom?
58
00:02:46,597 --> 00:02:48,848
Your mother has chosen to...
59
00:02:48,849 --> 00:02:50,475
recuse herself from the situation.
60
00:02:50,476 --> 00:02:53,353
She finds this whole thing
a bit unpalatable.
61
00:02:53,354 --> 00:02:56,147
- So, we're supposed to take care of you?
- Unpalatable?
62
00:02:56,148 --> 00:02:57,607
It's fine. It's all taken care of.
63
00:02:57,608 --> 00:02:59,275
I've made certain arrangements.
64
00:02:59,276 --> 00:03:01,836
I'll be euthanizing myself this evening.
65
00:03:04,031 --> 00:03:06,959
So, Valerie,
did you have a nice birthday?
66
00:03:09,537 --> 00:03:12,914
What the fuck, Alex? What the fuck?
67
00:03:12,915 --> 00:03:14,916
She just left?
68
00:03:14,917 --> 00:03:17,877
He did everything. Terminal diagnosis,
69
00:03:17,878 --> 00:03:19,754
mental health screening,
multiple witnesses.
70
00:03:19,755 --> 00:03:22,257
I mean, he already called in
the prescription.
71
00:03:22,258 --> 00:03:24,009
[sighs]
72
00:03:24,010 --> 00:03:25,760
We can't indulge this, right?
73
00:03:25,761 --> 00:03:27,303
I mean, we can't.
74
00:03:27,304 --> 00:03:29,848
No, no.
75
00:03:29,849 --> 00:03:31,641
- Not in my house.
- What?
76
00:03:31,642 --> 00:03:33,474
Either his ghost ends up haunting me,
77
00:03:33,763 --> 00:03:36,388
or I have to disclose his death
when I sell this place.
78
00:03:37,481 --> 00:03:39,474
Unemployment is surprisingly expensive.
79
00:03:41,694 --> 00:03:44,779
[melancholy music]
80
00:03:44,780 --> 00:03:51,494
81
00:03:51,495 --> 00:03:56,141
[Charles coughing]
82
00:04:04,383 --> 00:04:05,717
Oh, thanks.
83
00:04:05,718 --> 00:04:06,965
You're welcome.
84
00:04:10,097 --> 00:04:12,364
So, are you ready?
85
00:04:13,476 --> 00:04:15,018
For what?
86
00:04:15,019 --> 00:04:17,437
The great unknown.
87
00:04:17,438 --> 00:04:20,064
When it's your time, it's your time.
88
00:04:20,065 --> 00:04:23,109
You're gonna miss the end of
the "Transformers" franchise.
89
00:04:23,110 --> 00:04:24,861
Well, maybe you could come to my grave
90
00:04:24,862 --> 00:04:27,781
and tell me how things work out.
91
00:04:27,782 --> 00:04:30,658
I bet some robots kill
some other robots.
92
00:04:30,659 --> 00:04:32,547
Ah. [chuckles]
93
00:04:36,540 --> 00:04:37,963
What's on your mind?
94
00:04:43,589 --> 00:04:48,468
I was actually... prepared for a death.
95
00:04:48,469 --> 00:04:51,596
I just didn't think it would be yours.
96
00:04:51,597 --> 00:04:54,182
Really? Who'd you think
was gonna be dying?
97
00:04:54,183 --> 00:04:55,892
My boyfriend.
98
00:04:55,893 --> 00:04:58,061
Or... this guy.
99
00:04:58,062 --> 00:05:00,814
I don't know.
100
00:05:00,815 --> 00:05:03,191
So, I take it he's still alive.
101
00:05:03,192 --> 00:05:04,943
That he is.
102
00:05:04,944 --> 00:05:07,403
You don't seem
all that pleased about that.
103
00:05:07,404 --> 00:05:09,239
I am.
104
00:05:09,240 --> 00:05:10,657
I think I am.
105
00:05:10,658 --> 00:05:13,493
I don't know. It's confusing.
106
00:05:13,494 --> 00:05:15,036
Yeah.
107
00:05:15,037 --> 00:05:18,248
Everything's kind of confusing
at your age.
108
00:05:18,249 --> 00:05:20,917
When does it all make sense?
109
00:05:20,918 --> 00:05:22,335
It doesn't.
110
00:05:22,336 --> 00:05:25,521
Eventually, you just sort of
come to accept that.
111
00:05:26,132 --> 00:05:28,178
And then the lights turn off.
112
00:05:34,473 --> 00:05:37,433
So, how does this work?
113
00:05:37,434 --> 00:05:40,478
I mean, once you're ready,
you pop a couple pills,
114
00:05:40,479 --> 00:05:42,564
and sayonara?
115
00:05:43,899 --> 00:05:45,543
Off to the great unknown.
116
00:05:47,778 --> 00:05:49,457
Is there anything I can do to help?
117
00:05:50,781 --> 00:05:53,547
Actually, there is something
you could do for me.
118
00:05:54,451 --> 00:05:56,244
It's a small gathering.
119
00:05:56,245 --> 00:05:58,413
Four, five people, max,
in a private room.
120
00:05:58,414 --> 00:06:00,915
No. No special menu.
121
00:06:00,916 --> 00:06:03,084
You have wheelchair access, correct?
122
00:06:03,085 --> 00:06:05,670
We're euthanizing my father,
and he's confined to a gurney.
123
00:06:05,671 --> 00:06:09,411
He's a larger man, so doorways
are a bit of a concern.
124
00:06:10,509 --> 00:06:11,825
Can't or won't?
125
00:06:13,262 --> 00:06:14,304
Asshole.
126
00:06:14,305 --> 00:06:18,641
[doorbell rings]
127
00:06:18,642 --> 00:06:20,643
Oh, thank God. You would not believe
128
00:06:20,644 --> 00:06:23,479
the morning I've had.
129
00:06:23,480 --> 00:06:25,899
Hey, you don't own your place, right?
130
00:06:25,900 --> 00:06:27,483
- What?
- Your apartment.
131
00:06:27,484 --> 00:06:29,652
- Do you rent or own?
- I rent.
132
00:06:29,653 --> 00:06:32,238
Good. I might need to
borrow it for a few hours later.
133
00:06:32,239 --> 00:06:34,115
And that ramp that leads
up to the back door...
134
00:06:34,116 --> 00:06:35,992
is that street-accessible?
135
00:06:35,993 --> 00:06:37,911
Hi, Leon.
136
00:06:37,912 --> 00:06:39,871
Dad, where's Mom?
137
00:06:39,872 --> 00:06:43,041
Like I said, she's recused
herself from the situation.
138
00:06:43,066 --> 00:06:44,674
Right. Where is she?
139
00:06:46,253 --> 00:06:49,284
She's with her friend Dolly in Ojai.
140
00:06:51,175 --> 00:06:53,259
Do not move him. Do not let him die.
141
00:06:53,260 --> 00:06:57,513
He stays here... alive...
until I get back with Mom.
142
00:06:57,514 --> 00:06:59,141
Val, wait.
143
00:07:03,604 --> 00:07:05,506
Your car's at Chili's.
144
00:07:05,531 --> 00:07:06,949
Yep.
145
00:07:11,028 --> 00:07:14,030
[calm music]
146
00:07:14,031 --> 00:07:21,079
147
00:07:21,080 --> 00:07:22,538
You ever feel like
148
00:07:22,539 --> 00:07:25,416
if we're overwhelmed
by ways to fix heartburn,
149
00:07:25,417 --> 00:07:27,043
we'll be too distracted to realize
150
00:07:27,044 --> 00:07:29,087
that the major things in life are mostly
151
00:07:29,088 --> 00:07:30,334
out of our control?
152
00:07:34,527 --> 00:07:37,829
Go with the TUMS.
They taste like chalk candy.
153
00:07:39,323 --> 00:07:40,836
MAN: Next.
154
00:07:42,518 --> 00:07:44,435
Hi. I'm picking up a prescription.
155
00:07:44,436 --> 00:07:45,436
Charles Cole.
156
00:07:45,437 --> 00:07:47,563
- Your name?
- Laura Meyers.
157
00:07:47,564 --> 00:07:48,850
ID?
158
00:07:52,528 --> 00:07:54,404
You're 17.
159
00:07:54,405 --> 00:07:55,989
- So I'm told.
- I can't release this
160
00:07:55,990 --> 00:07:57,156
to anyone under 18.
161
00:07:57,157 --> 00:07:59,701
But my name is listed for pickup.
162
00:07:59,702 --> 00:08:01,703
Still, I can't release this to a minor.
163
00:08:01,704 --> 00:08:03,329
It's dangerous.
164
00:08:03,330 --> 00:08:05,413
Ugh. Fine.
165
00:08:06,417 --> 00:08:08,023
What aisle is the Drano?
166
00:08:12,506 --> 00:08:14,966
Do you remember when we met?
167
00:08:14,967 --> 00:08:17,410
Yep. Um... I do.
168
00:08:18,595 --> 00:08:20,430
In that little bar.
169
00:08:20,431 --> 00:08:22,098
So, earlier that day,
170
00:08:22,099 --> 00:08:24,058
I was with my husband and our lawyers,
171
00:08:24,059 --> 00:08:29,355
and he said that I was cold
and that I always be alone.
172
00:08:29,356 --> 00:08:32,066
- Oh. I, uh... I see.
- Yeah.
173
00:08:32,067 --> 00:08:34,753
And I've been trying to get
those words out of my head
174
00:08:34,778 --> 00:08:36,385
for a very long time.
175
00:08:37,656 --> 00:08:38,986
Any luck?
176
00:08:40,200 --> 00:08:43,369
You know, life was easier
when I was married.
177
00:08:43,370 --> 00:08:46,456
It just was ordinary.
178
00:08:46,457 --> 00:08:49,125
I...I liked ordinary.
179
00:08:49,150 --> 00:08:51,156
Then why have you stayed
with Alex for so long?
180
00:08:53,172 --> 00:08:56,299
Oh. Well, we have a...
181
00:08:56,300 --> 00:08:58,954
we have a complicated symbiosis.
182
00:09:01,180 --> 00:09:02,847
Do you have siblings?
183
00:09:02,848 --> 00:09:05,683
- I do.
- Do you love them?
184
00:09:05,684 --> 00:09:06,934
Very much.
185
00:09:06,935 --> 00:09:11,105
Well, that's what makes it so hard.
It's right up here on the right.
186
00:09:11,106 --> 00:09:12,450
Sure.
187
00:09:27,331 --> 00:09:32,126
188
00:09:32,127 --> 00:09:33,656
All right.
189
00:09:36,044 --> 00:09:37,655
CHARLES: Alex?
190
00:09:39,385 --> 00:09:40,633
Alex!
191
00:09:42,638 --> 00:09:43,930
Yeah?
192
00:09:43,931 --> 00:09:45,932
Can we talk?
193
00:09:45,933 --> 00:09:47,225
About what?
194
00:09:47,226 --> 00:09:49,268
Anything you'd like.
195
00:09:49,269 --> 00:09:52,355
[light music]
196
00:09:52,356 --> 00:10:00,113
197
00:10:00,114 --> 00:10:01,479
Okay.
198
00:10:02,533 --> 00:10:06,536
Do you know anything
about the 1990s Chicago Bulls?
199
00:10:06,537 --> 00:10:08,162
I do not.
200
00:10:08,163 --> 00:10:09,664
That's too bad.
201
00:10:09,665 --> 00:10:12,708
There's a good biography on Toni Kukoc.
202
00:10:12,709 --> 00:10:14,544
I'd give you a copy, but...
203
00:10:14,545 --> 00:10:16,486
Hand me my bag over there.
204
00:10:26,682 --> 00:10:28,437
I was thinking...
205
00:10:29,810 --> 00:10:33,305
that maybe you might want to have this.
206
00:10:52,332 --> 00:10:53,931
How about I just turn on some music?
207
00:10:56,712 --> 00:10:58,087
All right.
208
00:10:58,088 --> 00:11:01,257
[Nina Simone's "Wild Is the Wind"]
209
00:11:01,258 --> 00:11:08,639
210
00:11:08,640 --> 00:11:15,980
NINA:
Love me, love me, say you do
211
00:11:15,981 --> 00:11:17,273
212
00:11:17,274 --> 00:11:24,989
Let me fly away with you
213
00:11:24,990 --> 00:11:28,784
For my love is
214
00:11:28,785 --> 00:11:32,431
-
Like the wind
- _
215
00:11:32,456 --> 00:11:38,127
And wild is the wind
216
00:11:38,128 --> 00:11:40,963
217
00:11:40,964 --> 00:11:47,803
Give me more than one caress
218
00:11:47,804 --> 00:11:49,347
219
00:11:49,348 --> 00:11:55,686
Satisfy this hungriness
220
00:11:55,687 --> 00:11:57,230
221
00:11:57,231 --> 00:12:04,946
Let the wind blow through your heart
222
00:12:04,947 --> 00:12:11,827
For wild is the wind
223
00:12:11,828 --> 00:12:13,996
Fuck him. How fucking dare he?
224
00:12:13,997 --> 00:12:15,831
- Alex.
- ALEX: I mean, a photo album?
225
00:12:15,832 --> 00:12:17,500
How trite.
226
00:12:17,501 --> 00:12:19,669
Like I'm just supposed to forget
all the horrible shit he did?
227
00:12:19,670 --> 00:12:20,878
What did he say about it?
228
00:12:20,879 --> 00:12:22,672
Nothing. He just gave it to me.
229
00:12:22,673 --> 00:12:24,298
And now he expects me to mercy-kill him.
230
00:12:24,299 --> 00:12:25,675
- Okay.
- ALEX: What if I'm not ready
231
00:12:25,676 --> 00:12:27,051
for him to die?
232
00:12:27,052 --> 00:12:28,937
What if I don't want
to kill him just yet?
233
00:12:29,242 --> 00:12:30,472
Huh?
234
00:12:30,473 --> 00:12:32,807
And men who kill their fathers...
bad things happen to them.
235
00:12:32,808 --> 00:12:34,809
Weird things. I've read those books.
236
00:12:34,810 --> 00:12:37,144
Your life is not a Greek tragedy.
237
00:12:37,145 --> 00:12:38,854
Just talk to him.
238
00:12:38,855 --> 00:12:41,092
You're not gonna get another chance.
239
00:12:46,446 --> 00:12:48,623
- You okay, Laura Jo?
- I'm fine.
240
00:12:49,491 --> 00:12:51,326
- You sure?
- Yep.
241
00:12:52,113 --> 00:12:53,318
Okay.
242
00:12:54,413 --> 00:12:56,539
Oh, my mom wanted to do
a college tour thing,
243
00:12:56,540 --> 00:12:59,000
and she asked if you wanted
to come along.
244
00:12:59,001 --> 00:13:00,042
Could be fun.
245
00:13:00,043 --> 00:13:01,627
Yeah, it could be.
246
00:13:01,628 --> 00:13:03,032
Next.
247
00:13:04,381 --> 00:13:05,381
Back again.
248
00:13:05,382 --> 00:13:07,532
I brought the cavalry.
249
00:13:08,635 --> 00:13:09,821
ID?
250
00:13:14,057 --> 00:13:15,975
You don't have to come
if you don't want to.
251
00:13:15,976 --> 00:13:17,226
On the college tour.
252
00:13:17,227 --> 00:13:18,978
Can we not talk about this right now?
253
00:13:18,979 --> 00:13:21,522
- I'm just saying.
- I heard you.
254
00:13:21,523 --> 00:13:23,274
You are not listed for pickup.
255
00:13:23,275 --> 00:13:26,152
- But I am.
- But you are not 18.
256
00:13:26,153 --> 00:13:27,612
Which we've already established.
257
00:13:27,613 --> 00:13:30,406
That's why I have him, the 18-year-old.
258
00:13:30,407 --> 00:13:32,158
It's not a mix-and-match situation.
259
00:13:32,159 --> 00:13:35,661
I can't pick up a prescription
for my dying grandfather?
260
00:13:35,662 --> 00:13:37,413
- This is ridiculous. I...
- Miss...
261
00:13:37,414 --> 00:13:38,539
Don't interrupt me!
262
00:13:38,540 --> 00:13:39,915
It's stupid. You're stupid.
263
00:13:39,916 --> 00:13:42,084
Your entire job is to help people,
264
00:13:42,085 --> 00:13:43,586
so why are you preventing me
265
00:13:43,587 --> 00:13:45,629
from completing a simple fucking task,
266
00:13:45,630 --> 00:13:47,541
you obstructionist asshole?
267
00:13:55,640 --> 00:13:58,575
Do you think it'll be better
the second time around?
268
00:13:59,770 --> 00:14:01,161
I don't know.
269
00:14:03,023 --> 00:14:05,775
The life I built... it wasn't even mine.
270
00:14:05,776 --> 00:14:09,111
And the only thing that was mine
was my marriage.
271
00:14:09,112 --> 00:14:11,072
And Drew's not perfect...
272
00:14:11,073 --> 00:14:13,699
he's far from perfect...
273
00:14:13,700 --> 00:14:16,252
but maybe that's okay.
274
00:14:18,163 --> 00:14:20,081
If... if that's what you want.
275
00:14:20,082 --> 00:14:21,957
People are gonna judge me, right?
276
00:14:21,958 --> 00:14:24,293
They're gonna say nasty things.
277
00:14:24,294 --> 00:14:26,216
They'll care less than you think.
278
00:14:29,341 --> 00:14:31,884
You're a good friend, Leon.
279
00:14:31,885 --> 00:14:35,304
I don't know why you put up with us.
280
00:14:35,305 --> 00:14:38,349
Well, your brother amuses me,
281
00:14:38,350 --> 00:14:41,685
and, um, after our night together,
282
00:14:41,686 --> 00:14:43,646
how could I not?
283
00:14:43,647 --> 00:14:45,439
Is that a British thing?
284
00:14:45,440 --> 00:14:48,067
You have to live in your shame?
285
00:14:48,068 --> 00:14:51,237
No. Actually, we Brits are
pretty shame-averse.
286
00:14:51,238 --> 00:14:53,864
So, you're just torturing yourself?
287
00:14:53,865 --> 00:14:55,972
Maybe I was hoping
for a chance to get it right.
288
00:14:59,037 --> 00:15:01,038
Okay.
289
00:15:01,039 --> 00:15:02,206
No credit cards?
290
00:15:02,207 --> 00:15:04,412
What the fuck?
291
00:15:05,288 --> 00:15:06,748
Here.
292
00:15:08,588 --> 00:15:09,983
You can pay me back.
293
00:15:12,384 --> 00:15:13,473
[pen clicks]
294
00:15:18,682 --> 00:15:21,075
Who carries a checkbook?
295
00:15:27,160 --> 00:15:28,469
All right. Well,
296
00:15:30,861 --> 00:15:32,361
good luck.
297
00:15:32,362 --> 00:15:33,563
Thank you.
298
00:15:34,739 --> 00:15:37,302
Um, for what it's worth,
299
00:15:38,410 --> 00:15:42,204
you don't owe anyone an apology.
300
00:15:42,205 --> 00:15:44,915
We do what we can to be happy.
301
00:15:44,916 --> 00:15:52,916
302
00:16:32,756 --> 00:16:34,506
Do you remember what you told me
303
00:16:34,507 --> 00:16:36,049
about the American Indians?
304
00:16:36,050 --> 00:16:38,802
Well, I do remember
you running around one summer
305
00:16:38,803 --> 00:16:40,595
with that ridiculous headdress on.
306
00:16:40,596 --> 00:16:43,682
You told me they were
slaughtered tribe by tribe
307
00:16:43,683 --> 00:16:45,930
so that our ancestors could settle.
308
00:16:47,209 --> 00:16:48,821
You said it was for the best.
309
00:16:49,423 --> 00:16:50,981
Would you rather that I lied to you?
310
00:16:50,982 --> 00:16:54,651
- I was five.
- Alex, the world doesn't
311
00:16:54,652 --> 00:16:56,027
favor sentimentality, you know?
312
00:16:56,028 --> 00:16:57,612
The sooner you understood that...
313
00:16:57,613 --> 00:16:59,656
The sooner I could learn
to shut myself off from it?
314
00:16:59,657 --> 00:17:02,867
- Oh, Alex...
- I am lonely.
315
00:17:02,868 --> 00:17:04,506
I am lonely and sad
316
00:17:05,746 --> 00:17:07,600
because of what you taught me,
317
00:17:08,541 --> 00:17:10,584
because of how you raised me.
318
00:17:10,585 --> 00:17:11,918
Can you imagine what it's like
319
00:17:11,919 --> 00:17:13,878
to watch your parents love
indiscriminately
320
00:17:13,879 --> 00:17:16,150
when you have no one for yourself?
321
00:17:19,233 --> 00:17:20,985
I did the best I could.
322
00:17:22,680 --> 00:17:24,639
And you and your sister have each other.
323
00:17:24,640 --> 00:17:26,130
That's a real love.
324
00:17:27,207 --> 00:17:28,801
That's more than most people ever get.
325
00:17:32,106 --> 00:17:33,685
It's more than I ever got.
326
00:17:44,201 --> 00:17:46,620
- Laura Jo.
- Stop calling me that.
327
00:17:49,214 --> 00:17:51,628
- Did I do something?
- No.
328
00:17:51,653 --> 00:17:55,058
Yes. God, this is so fucked up.
329
00:17:56,547 --> 00:17:58,048
I don't understand.
330
00:17:58,049 --> 00:17:59,464
You were dying.
331
00:18:00,468 --> 00:18:01,972
You were supposed to die.
332
00:18:03,261 --> 00:18:05,972
Okay, but now I'm not.
333
00:18:05,973 --> 00:18:08,308
Now you're not.
334
00:18:08,309 --> 00:18:12,270
So, what? You're not into me anymore?
335
00:18:12,271 --> 00:18:13,978
I want to be.
336
00:18:16,025 --> 00:18:19,110
But then I think of this stupid tattoo,
337
00:18:19,111 --> 00:18:22,405
and, like, it's gonna be here forever.
338
00:18:22,406 --> 00:18:24,908
And what happens in a year,
or five years,
339
00:18:24,909 --> 00:18:26,785
when I hate it
and want to get rid of it,
340
00:18:26,786 --> 00:18:29,829
but it's seared into my skin,
and the ink won't come out?
341
00:18:29,830 --> 00:18:31,796
It's just a tattoo.
342
00:18:33,918 --> 00:18:35,168
You know that feeling
343
00:18:35,169 --> 00:18:37,195
when you get someone and they get you?
344
00:18:38,464 --> 00:18:40,423
The thing that makes the sex good?
345
00:18:40,424 --> 00:18:41,530
Yeah.
346
00:18:44,874 --> 00:18:46,593
It's gone.
347
00:19:06,626 --> 00:19:08,038
Where's Mom?
348
00:19:16,043 --> 00:19:17,627
She made her choice.
349
00:19:18,034 --> 00:19:21,555
If she doesn't want to help him,
we can't force her.
350
00:19:23,694 --> 00:19:25,135
He might not have done right by us,
351
00:19:25,136 --> 00:19:26,915
but we can do right by him.
352
00:19:30,016 --> 00:19:31,099
I'll go get his drugs.
353
00:19:31,100 --> 00:19:33,988
No, I'll take care of it.
354
00:19:37,972 --> 00:19:39,683
Thank you.
355
00:19:40,651 --> 00:19:42,235
Where's Laura?
356
00:19:42,236 --> 00:19:43,483
Her room.
357
00:19:53,826 --> 00:19:55,214
Hi, Mom.
358
00:19:56,500 --> 00:19:57,722
Hi.
359
00:19:59,712 --> 00:20:01,222
I had a bad day.
360
00:20:02,590 --> 00:20:05,633
[light music]
361
00:20:05,634 --> 00:20:09,345
362
00:20:09,346 --> 00:20:12,599
Hello. I'm picking up
a prescription for...
363
00:20:12,600 --> 00:20:13,767
Charles Cole.
364
00:20:13,768 --> 00:20:14,851
And you are?
365
00:20:14,852 --> 00:20:16,904
Cecilia. From PostMates!
366
00:20:19,218 --> 00:20:20,302
ID?
367
00:20:21,318 --> 00:20:22,920
I'm fucked up.
368
00:20:24,528 --> 00:20:29,157
And not, like garden-variety
teenage girl fucked up.
369
00:20:29,158 --> 00:20:32,061
I mean actually fucked up.
370
00:20:33,556 --> 00:20:34,879
Why do you think that?
371
00:20:35,915 --> 00:20:38,067
'Cause I wanted him to die.
372
00:20:39,895 --> 00:20:42,653
- No, you didn't.
- No, I did.
373
00:20:44,256 --> 00:20:47,509
I wanted something preserved
and timeless
374
00:20:47,510 --> 00:20:49,489
like one of those stupid movies.
375
00:20:51,448 --> 00:20:56,368
Yeah, but we all know
that's not realistic, right?
376
00:20:56,393 --> 00:20:57,393
Right.
377
00:20:57,394 --> 00:21:00,688
Realistic is learning his flaws
378
00:21:00,689 --> 00:21:04,025
and realizing I can't stand him
379
00:21:04,026 --> 00:21:06,402
and my brain changing
all the good memories to bad
380
00:21:06,403 --> 00:21:08,811
so I never have to speak to him again.
381
00:21:10,950 --> 00:21:12,600
It only gets worse.
382
00:21:13,119 --> 00:21:16,357
And the honeymoon comes
at the start, not the end.
383
00:21:18,999 --> 00:21:21,376
The honeymoon is only one part of it.
384
00:21:21,377 --> 00:21:22,752
Yeah, the best part.
385
00:21:22,753 --> 00:21:24,088
Sometimes.
386
00:21:25,955 --> 00:21:29,775
Sometimes, people reveal
themselves as more than that.
387
00:21:30,594 --> 00:21:32,428
You remember
why you fell in love with them
388
00:21:32,429 --> 00:21:33,763
in the first place,
389
00:21:33,764 --> 00:21:36,334
but that usually comes with time.
390
00:21:37,521 --> 00:21:39,030
Hmm.
391
00:21:43,315 --> 00:21:45,483
Like with your dad.
392
00:21:45,484 --> 00:21:47,140
[laughs]
393
00:21:52,199 --> 00:21:54,325
Wait, seriously?
394
00:21:54,326 --> 00:21:55,869
You were miserable at the end.
395
00:21:55,870 --> 00:21:57,579
Both of you.
396
00:21:57,580 --> 00:21:59,539
I wasn't miserable.
397
00:21:59,540 --> 00:22:01,879
I used to hear you crying
in the bathroom at night
398
00:22:01,904 --> 00:22:04,206
when you thought everyone was asleep.
399
00:22:07,840 --> 00:22:11,610
Have you been talking to him
about getting back together?
400
00:22:11,635 --> 00:22:13,064
I, uh...
401
00:22:15,457 --> 00:22:16,582
I don't know.
402
00:22:16,607 --> 00:22:19,601
Maybe we ended things too soon.
403
00:22:19,602 --> 00:22:22,052
Should've tried harder
to keep it all together.
404
00:22:22,077 --> 00:22:23,111
Mom.
405
00:22:24,315 --> 00:22:26,357
You tried as hard as you could.
406
00:22:26,358 --> 00:22:30,111
[gentle music]
407
00:22:30,112 --> 00:22:31,571
408
00:22:31,572 --> 00:22:34,157
Most sons dream of
beating their dad at ping-pong,
409
00:22:34,158 --> 00:22:36,868
not... you know.
410
00:22:36,869 --> 00:22:39,204
Someday, you can tell
your kids about it.
411
00:22:39,205 --> 00:22:40,792
Then they'll really fear you.
412
00:22:42,666 --> 00:22:44,573
This is really what you want?
413
00:22:45,711 --> 00:22:47,073
It is.
414
00:22:48,339 --> 00:22:50,006
I'm glad it's you.
415
00:22:50,007 --> 00:22:51,341
[door shuts]
416
00:22:51,342 --> 00:22:55,261
[footsteps approaching]
417
00:22:55,262 --> 00:22:56,638
Dad.
418
00:22:56,639 --> 00:22:58,153
Sweetheart.
419
00:23:00,893 --> 00:23:02,185
You okay?
420
00:23:02,186 --> 00:23:04,095
I'm sorry that we weren't closer.
421
00:23:05,782 --> 00:23:07,232
Me too.
422
00:23:07,233 --> 00:23:09,478
Eh, maybe it's all for the best.
423
00:23:14,657 --> 00:23:16,533
We'll do it together.
424
00:23:22,790 --> 00:23:25,124
I bet right now in, like, Utah,
425
00:23:25,125 --> 00:23:27,642
there's a family
doing this exact same thing,
426
00:23:28,671 --> 00:23:30,838
but instead of a lethal dose
of sleeping pills,
427
00:23:30,839 --> 00:23:33,424
it's, um... it's a pile of beads,
428
00:23:33,425 --> 00:23:34,759
and they're making charm bracelets.
429
00:23:34,760 --> 00:23:36,552
God, beading is the worst.
430
00:23:36,553 --> 00:23:39,180
Mm. Jewelry-making in general.
431
00:23:39,181 --> 00:23:43,226
Every housewife in LA thinks
he's fucking David Yurman.
432
00:23:43,227 --> 00:23:44,936
David Yurman?
433
00:23:44,937 --> 00:23:46,562
The jewelry-making guy, right?
434
00:23:46,563 --> 00:23:48,447
Don't answer that. I don't want to know.
435
00:23:50,109 --> 00:23:51,484
Oh.
436
00:23:51,485 --> 00:23:54,737
Would it be so hard
to just give us a bag of powder?
437
00:23:54,738 --> 00:23:57,949
- Yeah. Like street drugs.
- Yes. Like street drugs.
438
00:23:57,950 --> 00:23:58,992
That would be easy.
439
00:23:58,993 --> 00:24:00,743
It's not supposed to be easy.
440
00:24:00,744 --> 00:24:02,287
You don't take street drugs...
441
00:24:02,288 --> 00:24:03,645
I don't.
442
00:24:04,748 --> 00:24:07,917
Well, it's less culpable
than handing him the pills
443
00:24:07,918 --> 00:24:10,586
or hooking him up to a IV.
444
00:24:10,587 --> 00:24:13,214
Yeah. It's just a cloudy glass of water.
445
00:24:13,215 --> 00:24:14,813
Diet Patricide.
446
00:24:15,615 --> 00:24:17,449
[sighs]
447
00:24:18,762 --> 00:24:20,348
Last one.
448
00:24:20,848 --> 00:24:22,140
You want the honors?
449
00:24:22,141 --> 00:24:23,435
Go for it.
450
00:24:33,525 --> 00:24:35,150
Phew.
451
00:24:35,362 --> 00:24:37,517
I am parched.
452
00:24:40,492 --> 00:24:43,745
Dad, you can drink this or not.
It's your decision.
453
00:24:43,746 --> 00:24:45,490
We won't begrudge you either way.
454
00:24:48,067 --> 00:24:49,796
To the great unknown.
455
00:24:54,256 --> 00:24:55,381
Okay.
456
00:24:55,382 --> 00:24:59,188
[gulping]
457
00:25:23,729 --> 00:25:25,628
How long is it supposed to take?
458
00:25:29,041 --> 00:25:30,188
[clears throat]
459
00:25:32,252 --> 00:25:34,555
Uh... 15 to 30 minutes.
460
00:25:34,580 --> 00:25:37,006
But in some cases with larger patients,
461
00:25:37,007 --> 00:25:39,470
it can take upwards of 48 hours.
462
00:25:42,638 --> 00:25:43,946
[clears throat]
463
00:25:46,266 --> 00:25:48,305
Should we order food?
464
00:25:51,269 --> 00:25:52,439
Chinese?
465
00:26:03,200 --> 00:26:05,993
CHARLES: Is there one moment
that you can think of?
466
00:26:05,994 --> 00:26:07,684
LAURA: Yeah, probably.
467
00:26:09,289 --> 00:26:11,040
I remember one Christmas...
468
00:26:11,041 --> 00:26:15,002
I would always wake up in the mornings
469
00:26:15,003 --> 00:26:17,547
before everybody else got out of bed,
470
00:26:17,548 --> 00:26:19,674
and I would grab a flashlight,
471
00:26:19,675 --> 00:26:22,677
and I would look at...
472
00:26:22,678 --> 00:26:24,470
Aren't they sweet?
473
00:26:24,471 --> 00:26:29,434
[Laura continues softly in background]
474
00:26:29,435 --> 00:26:32,395
Did you talk to Dad while I was gone?
475
00:26:32,396 --> 00:26:33,563
I did.
476
00:26:33,564 --> 00:26:35,091
How did that go?
477
00:26:36,150 --> 00:26:37,568
Good, I think.
478
00:26:42,281 --> 00:26:43,502
- Hey.
- Hm?
479
00:26:45,196 --> 00:26:47,173
I'm sorry about your birthday.
480
00:26:49,580 --> 00:26:51,792
- It's all right.
- No, it's not.
481
00:26:54,466 --> 00:26:55,677
You know,
482
00:26:56,462 --> 00:26:57,920
it's so hard to hate you,
483
00:26:57,921 --> 00:27:00,256
because your heart is
in the right place,
484
00:27:00,257 --> 00:27:03,259
and I know how much you care about us.
485
00:27:04,012 --> 00:27:07,028
But it's always you that ends up on top.
486
00:27:08,080 --> 00:27:10,016
[Alex laughs]
487
00:27:10,017 --> 00:27:11,100
What?
488
00:27:11,101 --> 00:27:14,228
I lost my girlfriend, my company,
489
00:27:14,229 --> 00:27:17,273
and, unless he's immune
to poison, my father,
490
00:27:17,274 --> 00:27:18,816
and you think I'm on top?
491
00:27:18,817 --> 00:27:22,528
[both laugh]
492
00:27:22,529 --> 00:27:23,946
- Okay.
- I don't know.
493
00:27:23,947 --> 00:27:25,948
You just seem to find a way.
494
00:27:25,949 --> 00:27:29,296
You're not really going back
to Drew, are you?
495
00:27:33,123 --> 00:27:34,875
No. I don't think I am.
496
00:27:38,828 --> 00:27:40,001
Okay.
497
00:27:42,466 --> 00:27:46,545
But... it's time
for me to leave this house.
498
00:27:53,477 --> 00:27:55,125
I think that's a good idea.
499
00:27:57,481 --> 00:27:59,218
- Yeah?
- Yeah.
500
00:28:03,922 --> 00:28:05,500
Do you want a fortune cookie?
501
00:28:07,616 --> 00:28:14,264
[plastic crinkles]
502
00:28:14,289 --> 00:28:15,856
LAURA: Guys?
503
00:28:29,429 --> 00:28:32,515
[Laura Marling's "Once"]
504
00:28:32,516 --> 00:28:38,104
505
00:28:38,105 --> 00:28:43,353
LAURA:
In the land I now know
to be mine
506
00:28:44,493 --> 00:28:49,809
Where the heart's so dark
it's near blind
507
00:28:50,810 --> 00:28:55,574
When I think about the life
I left behind
508
00:28:56,863 --> 00:29:01,239
I still raise no praise to the sky
509
00:29:01,264 --> 00:29:03,546
[door opens]
510
00:29:03,547 --> 00:29:05,053
You're early.
511
00:29:08,194 --> 00:29:12,072
512
00:29:12,097 --> 00:29:16,810
With my eyes on the prize
of your bed
513
00:29:17,982 --> 00:29:23,117
When all that's needed saying
has been said
514
00:29:23,797 --> 00:29:24,910
When I think
515
00:29:24,934 --> 00:29:29,003
-
About the life that I have led
- _
516
00:29:29,614 --> 00:29:34,618
I laid down to the sound of the wise
517
00:29:34,619 --> 00:29:42,619
518
00:29:44,505 --> 00:29:46,005
Once
519
00:29:47,278 --> 00:29:50,997
Once is enough to break you
520
00:29:51,386 --> 00:29:55,049
521
00:29:55,074 --> 00:29:57,041
Once
522
00:29:57,096 --> 00:30:04,545
Once is enough to make
you think twice
523
00:30:04,941 --> 00:30:09,471
About laying your love out
524
00:30:09,496 --> 00:30:11,113
On the line
525
00:30:11,114 --> 00:30:19,114
526
00:30:21,830 --> 00:30:26,035
Oh, I was a child once
527
00:30:26,060 --> 00:30:31,906
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
528
00:30:31,931 --> 00:30:36,390
Oh, I was happy young
529
00:30:36,415 --> 00:30:40,411
530
00:30:40,436 --> 00:30:44,439
When all I didn't know needed doing
531
00:30:44,440 --> 00:30:47,113
Had been done
532
00:30:47,138 --> 00:30:54,275
533
00:30:54,325 --> 00:30:58,875
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.