All language subtitles for Casual s02e10 Reunion.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,614 --> 00:00:02,332 WOMAN: Previously, on "Casual"... 2 00:00:02,357 --> 00:00:04,246 When did you guys start fucking behind my back? 3 00:00:04,271 --> 00:00:06,767 - Behind your back? - Good luck with Spencer. 4 00:00:06,768 --> 00:00:08,936 Hope he dies before you get bored with him too. 5 00:00:08,937 --> 00:00:10,979 So, you, uh, 6 00:00:10,980 --> 00:00:12,898 took home the boss's wife? 7 00:00:12,899 --> 00:00:15,275 - It's so good to see you. - Yeah. 8 00:00:15,276 --> 00:00:16,922 Are those my flip-flops? 9 00:00:16,947 --> 00:00:18,922 Alex Cole? You've been served. 10 00:00:18,947 --> 00:00:20,157 LEON: You're being sued for negligence. 11 00:00:20,182 --> 00:00:21,990 - Negligence? - And violating 12 00:00:21,991 --> 00:00:23,949 your company's morality clause. 13 00:00:23,974 --> 00:00:25,744 Hike, trail, lake? Let's go. 14 00:00:25,745 --> 00:00:27,996 Can we put the phone away? And join me here? 15 00:00:27,997 --> 00:00:31,291 - I have people who need me. - Your brother? 16 00:00:31,292 --> 00:00:33,334 You want to run this company, you do it with me in tow. 17 00:00:33,335 --> 00:00:35,955 Fine, you can hang around, watch me fire your employees. 18 00:00:35,980 --> 00:00:39,841 Or you can sign. $65,000. 19 00:00:39,842 --> 00:00:43,178 One year's salary for my personal assistant. 20 00:00:43,179 --> 00:00:45,722 WOMAN: When you and Valerie moved in, what was Alex like? 21 00:00:45,723 --> 00:00:47,307 I think he was happy. 22 00:00:47,308 --> 00:00:49,184 He never encouraged you to get your own place? 23 00:00:49,185 --> 00:00:50,518 Did he encourage you? 24 00:00:50,519 --> 00:00:52,562 I just feel so lucky to be here. 25 00:00:54,940 --> 00:00:56,232 [phone dialing] 26 00:01:02,143 --> 00:01:05,573 Anyway, eventually I gave up, 27 00:01:05,598 --> 00:01:07,444 and I sat down, 28 00:01:07,445 --> 00:01:09,279 and they put the robe over me, 29 00:01:09,280 --> 00:01:12,616 and burned this really foul incense, 30 00:01:12,617 --> 00:01:17,108 and I looked up and there was a sea of people 31 00:01:17,133 --> 00:01:19,962 just bowing, and chanting, and... 32 00:01:22,168 --> 00:01:23,627 And then that was it. 33 00:01:23,628 --> 00:01:25,253 Ceremony was over. 34 00:01:25,254 --> 00:01:27,923 I'm the Dalai Lama. 35 00:01:27,924 --> 00:01:30,233 - Wow. - And all I'm supposed to do 36 00:01:30,258 --> 00:01:33,595 until the day I die is guide and protect my people. 37 00:01:33,596 --> 00:01:36,139 - That's a lot of pressure. - Mm. 38 00:01:36,140 --> 00:01:38,809 I started to have a panic attack and I woke up. 39 00:01:38,810 --> 00:01:41,186 And is that the end of your Buddhist phase? 40 00:01:41,187 --> 00:01:44,189 Two weeks later, I found out I was pregnant. 41 00:01:44,190 --> 00:01:45,356 - Really. - Mm. 42 00:01:45,381 --> 00:01:46,740 Fuck me. 43 00:01:46,765 --> 00:01:48,385 Eat that. Oh, my God. 44 00:01:51,572 --> 00:01:53,448 - Oh, my God. - Right? 45 00:01:53,449 --> 00:01:56,409 My inner fat kid is touching herself right now. 46 00:01:56,410 --> 00:01:58,119 [laughing] 47 00:01:58,120 --> 00:02:00,580 What are you eating? It looks delicious. 48 00:02:00,581 --> 00:02:02,040 Oh, it's ricotta French toast. 49 00:02:02,041 --> 00:02:03,917 It's as good as it looks. 50 00:02:03,918 --> 00:02:05,293 Are you here for the reunion? 51 00:02:05,294 --> 00:02:07,118 On the hills above the bay? Right? 52 00:02:07,143 --> 00:02:09,548 On the hills above the bay, on the... 53 00:02:09,549 --> 00:02:12,217 - What? It's our song. - Why are you singing it? 54 00:02:12,218 --> 00:02:13,593 'Cause I like it. 55 00:02:13,594 --> 00:02:15,095 We're actually here on our honeymoon. 56 00:02:15,096 --> 00:02:17,472 - WOMAN: Oh! Congratulations! - Thank you. 57 00:02:17,473 --> 00:02:19,391 Yeah, we just eloped. 58 00:02:19,392 --> 00:02:22,528 - See? People do it. - Let 'em enjoy their breakfast. 59 00:02:23,479 --> 00:02:25,520 - Honeymoon, huh? - Mm-hmm. 60 00:02:26,911 --> 00:02:28,109 Okay. 61 00:02:28,110 --> 00:02:30,402 [soft music] 62 00:02:30,403 --> 00:02:31,653 God, that's good! 63 00:02:31,677 --> 00:02:33,739 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 64 00:02:33,764 --> 00:02:35,657 [laughs] 65 00:02:35,658 --> 00:02:43,658 66 00:02:48,087 --> 00:02:50,380 [heavy breathing] 67 00:02:50,381 --> 00:02:51,798 I was thinking about you on my run. 68 00:02:51,799 --> 00:02:53,336 - Oh, yeah? - Yeah. 69 00:02:54,336 --> 00:02:56,649 - Cool. - I know you're down about Snooger. 70 00:02:57,763 --> 00:03:00,599 But the Alex Cole that I know 71 00:03:00,600 --> 00:03:03,018 doesn't hide away from the world. 72 00:03:03,019 --> 00:03:05,478 He makes things happen. 73 00:03:05,479 --> 00:03:07,772 'Cause he's a fighter. 74 00:03:07,773 --> 00:03:09,567 He likes to win. 75 00:03:12,200 --> 00:03:13,362 Little too much? 76 00:03:13,363 --> 00:03:15,739 No. It's very nice. 77 00:03:15,740 --> 00:03:17,658 Yeah. Thank you. 78 00:03:20,453 --> 00:03:22,078 I mean, do you remember that apartment 79 00:03:22,079 --> 00:03:23,538 that you had in West LA? 80 00:03:23,539 --> 00:03:25,582 Oh, my God. It was a shithole. [urinating] 81 00:03:25,583 --> 00:03:28,084 And you had that horrible IT job? 82 00:03:28,085 --> 00:03:30,337 And now you have a house in the hills, 83 00:03:30,338 --> 00:03:32,756 and a family that loves you. 84 00:03:32,757 --> 00:03:35,240 I'd say you made it. 85 00:03:37,887 --> 00:03:42,724 [toilet flushing] 86 00:03:42,725 --> 00:03:45,005 Everything'll work out as it should. 87 00:03:45,030 --> 00:03:47,021 Mm. Oh. 88 00:03:53,780 --> 00:03:55,061 Okay. 89 00:03:58,407 --> 00:04:00,909 Hey. Where's your mother? 90 00:04:00,910 --> 00:04:04,021 It's been three days. Let her have her vacation. 91 00:04:04,046 --> 00:04:05,341 Vacation? Who needs vacation 92 00:04:05,366 --> 00:04:08,166 when it's 75 and sunny here... oh, thank God. 93 00:04:08,167 --> 00:04:09,918 Hey, heel. Those are for Spencer. 94 00:04:09,919 --> 00:04:12,796 Sick Boy? Why is he not at home with his parents? 95 00:04:12,797 --> 00:04:15,882 You're sick, I don't see you at home with your parents. 96 00:04:15,883 --> 00:04:19,325 Because my sickness is emotional and socially accepted. 97 00:04:19,350 --> 00:04:20,428 He has terminal cancer. 98 00:04:20,429 --> 00:04:24,391 Well, let him spend his remaining days where he wants. 99 00:04:24,392 --> 00:04:26,601 Can you at least tell me what hotel she's staying at? 100 00:04:26,602 --> 00:04:28,871 I don't know, why don't you go knock on some doors? 101 00:04:29,769 --> 00:04:31,710 Mm, this is fun for you, isn't it? 102 00:04:31,735 --> 00:04:33,015 Just give her a call. 103 00:04:33,040 --> 00:04:35,110 I talked to her like 20 minutes ago. 104 00:04:35,111 --> 00:04:38,154 [tense music] 105 00:04:38,155 --> 00:04:40,198 106 00:04:40,199 --> 00:04:43,243 [phone dialing] 107 00:04:43,244 --> 00:04:45,620 108 00:04:45,621 --> 00:04:47,872 VALERIE: Hi, this is Valerie. I'm not here right now. 109 00:04:47,873 --> 00:04:49,624 Please leave a message. 110 00:04:49,625 --> 00:04:50,625 [voicemail beeps] 111 00:04:50,626 --> 00:04:52,961 God damn it. 112 00:04:52,962 --> 00:04:55,005 - Do it. Do it. - I will. I will! 113 00:04:55,006 --> 00:04:56,631 - Eh... - What, you think I won't? 114 00:04:56,632 --> 00:04:59,050 - I think you won't. - I'm going to. 115 00:04:59,075 --> 00:05:00,611 - Right. - Okay, just... 116 00:05:00,636 --> 00:05:02,929 follow my lead, okay? 117 00:05:02,930 --> 00:05:05,223 Here, take my hand. Yeah. 118 00:05:05,224 --> 00:05:07,684 Um, hi, there. 119 00:05:07,685 --> 00:05:09,436 Sorry to bother you, um, 120 00:05:09,437 --> 00:05:11,254 we're guests of the hotel, 121 00:05:11,279 --> 00:05:13,160 - and we're on our honeymoon. - [chuckles] 122 00:05:13,185 --> 00:05:15,814 We actually just got married yesterday at the courthouse... 123 00:05:15,839 --> 00:05:18,087 We don't support the marriage industrial complex. 124 00:05:18,112 --> 00:05:20,113 Right, yeah, you won't find any... 125 00:05:20,114 --> 00:05:22,198 blood diamonds on these fingers. 126 00:05:22,199 --> 00:05:25,258 Anyway, we heard that you have a honeymoon suite? 127 00:05:25,283 --> 00:05:27,855 And... and we don't normally ask for special treatment... 128 00:05:27,880 --> 00:05:29,978 - You can stop now. - Okay. 129 00:05:33,306 --> 00:05:35,016 - 12th floor. - Oh. 130 00:05:35,041 --> 00:05:37,211 Congratulations on your marriage. 131 00:05:37,236 --> 00:05:39,724 Thank you so much. Thank you. 132 00:05:41,786 --> 00:05:43,965 [sighs] 133 00:05:43,990 --> 00:05:45,887 "A Walk to Remember"? 134 00:05:46,899 --> 00:05:49,382 Mm... "Me, Earl, and the Dying Girl"? 135 00:05:50,778 --> 00:05:52,054 Or should we wait on "Earl"? 136 00:05:52,079 --> 00:05:54,140 'Cause I heard that one might actually be good. 137 00:05:55,811 --> 00:05:57,498 Ah, shit. 138 00:05:57,523 --> 00:05:59,006 You just got sub-grammed. 139 00:06:00,412 --> 00:06:03,122 Huh. Subtle. 140 00:06:03,123 --> 00:06:04,970 Have you talked to her since the hospital? 141 00:06:06,119 --> 00:06:08,064 What's there to talk about? 142 00:06:09,805 --> 00:06:12,682 Okay. Here we go. 143 00:06:12,683 --> 00:06:14,723 Get your tissues ready. 144 00:06:17,646 --> 00:06:20,648 [peaceful music] 145 00:06:20,649 --> 00:06:22,150 146 00:06:22,151 --> 00:06:24,485 I was supposed to be having lunch with my sister. 147 00:06:24,486 --> 00:06:27,322 - You have a sister? - LEON: I have three sisters. 148 00:06:27,323 --> 00:06:28,823 Liza's the youngest. 149 00:06:28,824 --> 00:06:30,408 Smart girl, but 150 00:06:30,409 --> 00:06:32,368 she's having trouble with her job. 151 00:06:32,369 --> 00:06:33,871 Tell me about it. 152 00:06:34,955 --> 00:06:35,997 Look at her. 153 00:06:35,998 --> 00:06:37,874 She's been stretching all day. 154 00:06:37,875 --> 00:06:40,850 - LEON: That's a bad thing? - She's getting too comfortable. 155 00:06:41,610 --> 00:06:43,987 Oh, I thought that's what you wanted. 156 00:06:44,012 --> 00:06:46,430 No, I wanted to liberate her 157 00:06:46,455 --> 00:06:48,871 from a toxic relationship. 158 00:06:48,896 --> 00:06:50,553 Which I did. 159 00:06:50,554 --> 00:06:52,680 Well, where did you expect she'd go? 160 00:06:52,705 --> 00:06:54,111 I don't know, Leon. 161 00:06:54,112 --> 00:06:56,321 Not here. 162 00:06:56,345 --> 00:06:59,848 I mean, did the Iraqis move in? 163 00:06:59,849 --> 00:07:01,933 When we toppled Saddam? No. 164 00:07:01,934 --> 00:07:03,914 We freed them, and let them rebuild 165 00:07:03,939 --> 00:07:05,103 so they could make their own way. 166 00:07:05,104 --> 00:07:06,771 That's not what happened. 167 00:07:06,772 --> 00:07:11,985 [sighs] 168 00:07:11,986 --> 00:07:14,690 Just feels like too much, too fast. 169 00:07:16,032 --> 00:07:17,681 Why did she have to escalate? 170 00:07:17,706 --> 00:07:19,200 She was cheating with you. 171 00:07:19,201 --> 00:07:22,400 Yeah, and that worked for us. Now, it's just... 172 00:07:23,497 --> 00:07:25,457 I don't know. 173 00:07:25,458 --> 00:07:27,110 It's just different. 174 00:07:27,668 --> 00:07:29,415 Are you still sleeping with her? 175 00:07:31,088 --> 00:07:33,636 - Leon. - Alex. 176 00:07:37,053 --> 00:07:40,388 [sighs] 177 00:07:40,389 --> 00:07:42,390 I want In-N-Out Burger. 178 00:07:42,391 --> 00:07:44,285 Call the concierge. 179 00:07:44,286 --> 00:07:47,371 They're not just gonna bring me In-N-Out. 180 00:07:47,396 --> 00:07:49,172 That's exactly what he'll do. 181 00:07:58,699 --> 00:08:00,116 Yes. Hi, there. 182 00:08:00,117 --> 00:08:02,804 Um, if I wanted 183 00:08:02,829 --> 00:08:05,288 two double-double In-N-Out burgers, 184 00:08:05,289 --> 00:08:07,791 animal style, um... 185 00:08:07,792 --> 00:08:10,293 Really? Really! 186 00:08:10,294 --> 00:08:12,921 Yes, would love French fries. Thank you. 187 00:08:12,922 --> 00:08:15,262 Oh, and, uh, two vanilla milkshakes. 188 00:08:15,287 --> 00:08:16,854 - Nice. - Thanks! 189 00:08:18,779 --> 00:08:20,488 [laughs] 190 00:08:20,489 --> 00:08:21,941 Hey. 191 00:08:22,932 --> 00:08:24,516 Hi. 192 00:08:24,517 --> 00:08:26,265 So, um, 193 00:08:27,228 --> 00:08:30,951 reconnecting with you has been so, um, 194 00:08:30,976 --> 00:08:32,607 unexpected. 195 00:08:32,608 --> 00:08:33,692 Yeah. 196 00:08:33,693 --> 00:08:37,140 And our physical connection is pretty undeniable. 197 00:08:37,571 --> 00:08:39,698 - Yeah, it is. - Yeah. 198 00:08:39,699 --> 00:08:44,136 I was just wondering if maybe we could talk logistics? 199 00:08:44,161 --> 00:08:45,603 - Logist... - [phone dings] 200 00:08:46,664 --> 00:08:48,383 - Shit. - What? 201 00:08:48,408 --> 00:08:51,126 - Oh, fuck, fuck, fuck. - What? What? 202 00:08:51,127 --> 00:08:53,753 [deep breath] It's gonna be all right. 203 00:08:53,754 --> 00:08:55,296 It's gonna be fine, right? 204 00:08:55,297 --> 00:08:57,387 You and me together? Like, we can do this. 205 00:08:57,412 --> 00:08:58,684 Sarah, what's going on? 206 00:08:58,709 --> 00:09:01,386 Just please tell me you'll be here for me. I can't do this alone. 207 00:09:01,387 --> 00:09:02,595 Okay. 208 00:09:02,596 --> 00:09:05,616 [playful music] 209 00:09:05,617 --> 00:09:11,080 210 00:09:11,105 --> 00:09:13,648 Mom. Hi. 211 00:09:13,649 --> 00:09:15,400 Courtney. 212 00:09:15,401 --> 00:09:16,985 Not good. 213 00:09:16,986 --> 00:09:20,822 214 00:09:20,823 --> 00:09:23,324 - You know what? - Huh? 215 00:09:23,325 --> 00:09:25,994 - I love our honeymoon. - [laughing] 216 00:09:25,995 --> 00:09:27,038 Mmm. 217 00:09:30,548 --> 00:09:33,204 WOMAN: Ugh, of course, the car was late, and by the time 218 00:09:33,229 --> 00:09:35,295 we got there it was a mad dash to the terminal. 219 00:09:35,296 --> 00:09:37,630 It was one of those small planes, no first class. 220 00:09:37,631 --> 00:09:40,334 The travel experience has been totally perverted. 221 00:09:40,359 --> 00:09:41,926 Fucking unions. 222 00:09:41,927 --> 00:09:45,388 - And why are you here? - And where are you staying? 223 00:09:45,389 --> 00:09:47,348 For support. 224 00:09:47,349 --> 00:09:49,642 Okay, I have support. From Alex. 225 00:09:49,643 --> 00:09:52,547 You got a hotel room? Airbnb? Something like that? 226 00:09:52,572 --> 00:09:55,133 Just want to make sure you've thought this through, okay? 227 00:09:55,158 --> 00:09:59,449 Alex is... Alex, but Jordan, I mean, 228 00:09:59,474 --> 00:10:01,864 he was good for you. And he was part of the family! 229 00:10:01,889 --> 00:10:03,848 He was in "Forbes' 30 Under 30." 230 00:10:03,849 --> 00:10:05,892 - Okay. - It's a respected publication. 231 00:10:05,893 --> 00:10:09,562 - I'm familiar with "Forbes." - Can we not talk about Jordan? 232 00:10:09,563 --> 00:10:12,899 All we're saying is, think about the long term. 233 00:10:12,900 --> 00:10:15,443 - You're past 30. - Pretty soon you're gonna be 234 00:10:15,444 --> 00:10:16,569 - 35. - 40. 235 00:10:16,570 --> 00:10:19,071 Now you're just arbitrarily adding five to a number. 236 00:10:19,072 --> 00:10:20,310 I can do that too. Watch. 237 00:10:20,335 --> 00:10:22,783 50. 55. 60. 238 00:10:22,784 --> 00:10:25,620 You can still fix this. 239 00:10:25,621 --> 00:10:27,078 I appreciate your concern. 240 00:10:27,456 --> 00:10:29,109 But this is where I'm meant to be. 241 00:10:31,162 --> 00:10:32,585 Right? 242 00:10:35,073 --> 00:10:36,240 Right. 243 00:10:36,733 --> 00:10:40,277 Oh, Sarah. Come to your senses. Come back... 244 00:10:40,302 --> 00:10:44,263 Excuse me. Leon? No, no, no, no. Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 245 00:10:44,264 --> 00:10:46,140 Find Valerie. 246 00:10:46,141 --> 00:10:47,767 Start at the beach, work your way east, 247 00:10:47,768 --> 00:10:49,477 four and five-star hotels only. 248 00:10:49,478 --> 00:10:51,486 Call me when you hit Sepulveda, okay? 249 00:10:51,519 --> 00:10:53,151 No. 250 00:10:59,655 --> 00:11:01,840 [music blaring from computer] 251 00:11:01,841 --> 00:11:03,800 [sighs] 252 00:11:03,825 --> 00:11:05,712 Oh, my God. 253 00:11:08,074 --> 00:11:10,283 What? It's sad. 254 00:11:10,707 --> 00:11:13,668 The dying kids made out in Anne Frank's house. 255 00:11:13,669 --> 00:11:16,337 - They eroticized the Holocaust. - Uh-huh. 256 00:11:16,338 --> 00:11:19,423 And since when do middle names equal intimacy? 257 00:11:19,424 --> 00:11:22,306 "Hazel Grace"? That's just cheap. 258 00:11:22,331 --> 00:11:24,178 What's yours? 259 00:11:24,179 --> 00:11:26,097 - My middle name? - Mm-hmm. 260 00:11:26,098 --> 00:11:28,349 It's Joanne. 261 00:11:28,350 --> 00:11:30,642 - Laura Jo. - Shut up. 262 00:11:31,687 --> 00:11:33,563 God, these movies are so stupid. 263 00:11:33,564 --> 00:11:35,709 Everyone falls in love in like 15 minutes. 264 00:11:35,734 --> 00:11:37,316 Just like us. 265 00:11:37,317 --> 00:11:39,193 The first time we talked, you gave me drugs. 266 00:11:39,194 --> 00:11:41,075 And you loved it. 267 00:11:42,406 --> 00:11:45,283 I just wish there was one movie that played it real. 268 00:11:45,284 --> 00:11:47,660 You know? Give me awkwardness, and... 269 00:11:47,661 --> 00:11:51,372 vaginal agony, and the disposal of bloody sheets. 270 00:11:51,373 --> 00:11:54,292 - That could be hard to market. - Am I crazy? 271 00:11:54,293 --> 00:11:56,752 Wasn't that your first time? 272 00:11:56,753 --> 00:12:00,047 Uh, I remember less vaginal agony. 273 00:12:00,048 --> 00:12:02,883 I just feel bad for the kids who think it's gonna be forever. 274 00:12:02,884 --> 00:12:04,859 Like Augustus and Hazel Grace. 275 00:12:05,887 --> 00:12:08,598 At least I was properly primed. 276 00:12:08,599 --> 00:12:10,224 What do you mean? 277 00:12:10,225 --> 00:12:12,018 I knew what to expect. 278 00:12:12,019 --> 00:12:14,895 I have friends who didn't see a dick until high school. 279 00:12:14,896 --> 00:12:16,592 Well, when did you see your first? 280 00:12:17,357 --> 00:12:20,484 Uh... seventh grade? 281 00:12:20,485 --> 00:12:23,613 I snuck out to a party and a sophomore jacked off on my tits. 282 00:12:23,614 --> 00:12:27,533 [laughs] Still waiting for a movie version of that one. 283 00:12:27,534 --> 00:12:29,495 - Jesus. - What? 284 00:12:30,412 --> 00:12:33,463 I was curious, and so was he. 285 00:12:34,082 --> 00:12:35,752 Did you get anything out of it? 286 00:12:36,737 --> 00:12:39,545 The value of getting off? 287 00:12:39,546 --> 00:12:41,922 So you fuck for the orgasm? 288 00:12:41,923 --> 00:12:44,299 - Well, yeah, that's the best part. - Okay. 289 00:12:45,010 --> 00:12:47,261 What, because I'm a girl, I'm not supposed to admit that? 290 00:12:47,262 --> 00:12:49,299 I know that's how dudes think about it. 291 00:12:49,324 --> 00:12:51,096 Well, so do we. 292 00:12:52,601 --> 00:12:54,685 You don't have to do that. 293 00:12:54,686 --> 00:12:57,714 Be so cut off just to seem cool or whatever. 294 00:12:58,214 --> 00:13:00,917 - I'm not. - I like getting off too. 295 00:13:01,568 --> 00:13:03,778 But I like the other part more. 296 00:13:03,779 --> 00:13:07,946 You know, when you get someone, and they get you. 297 00:13:10,035 --> 00:13:13,120 What, 'cause I'm a dude, I'm not supposed to admit that? 298 00:13:13,121 --> 00:13:14,833 [phone ringing] 299 00:13:14,858 --> 00:13:16,874 - Ah, shit. - What? 300 00:13:16,875 --> 00:13:18,451 My mom. 301 00:13:20,201 --> 00:13:21,629 Hello? 302 00:13:21,630 --> 00:13:24,632 [upbeat music] 303 00:13:24,633 --> 00:13:32,139 304 00:13:32,140 --> 00:13:34,183 - Hey. Hey. - Hmm? 305 00:13:34,184 --> 00:13:37,103 - Wake up. I have an idea. - Hmm? 306 00:13:37,104 --> 00:13:40,815 [folksy music] 307 00:13:40,816 --> 00:13:42,650 - Hi, there. - I don't know where she is. 308 00:13:42,651 --> 00:13:44,693 - Don't you run her calendar? - She's not micro-chipped. 309 00:13:44,694 --> 00:13:46,153 I don't track her exact whereabouts. 310 00:13:46,154 --> 00:13:47,998 - Then what do you do? - What do you do? 311 00:13:48,826 --> 00:13:50,158 Okay. 312 00:13:50,159 --> 00:13:52,827 313 00:13:52,828 --> 00:13:54,537 [sighing] 314 00:13:54,538 --> 00:13:58,727 315 00:13:58,752 --> 00:14:00,087 Hi. 316 00:14:00,112 --> 00:14:02,128 I'm Alex. Valerie's brother. 317 00:14:02,129 --> 00:14:03,546 Yeah. Hi. 318 00:14:03,547 --> 00:14:05,214 You don't happen to know where she is, do you? 319 00:14:05,215 --> 00:14:07,566 I thought she had a family emergency. 320 00:14:07,591 --> 00:14:09,050 Yeah. 321 00:14:09,075 --> 00:14:12,221 I'm her family, and I have an emergency. 322 00:14:12,222 --> 00:14:16,135 [sighing] 323 00:14:16,160 --> 00:14:17,635 Yeah, I took my meds. 324 00:14:19,062 --> 00:14:20,815 Uh, no, I don't feel nauseous. 325 00:14:20,840 --> 00:14:22,143 Okay. 326 00:14:22,168 --> 00:14:24,584 Love you too. 327 00:14:24,609 --> 00:14:26,902 Mom says I got to bounce. 328 00:14:26,903 --> 00:14:29,488 Looks like our cry-a-thon is over. 329 00:14:29,489 --> 00:14:31,428 So many tragic endings. 330 00:14:33,910 --> 00:14:35,703 You're supposed to confirm things. 331 00:14:35,704 --> 00:14:38,914 Business hours, lunch dates, friend requests? 332 00:14:38,915 --> 00:14:40,708 Why wouldn't she confirm moving in with me? 333 00:14:40,709 --> 00:14:43,711 Yeah, I confirm my appointments. 334 00:14:43,712 --> 00:14:46,672 - And my client list. - Exactly. 335 00:14:46,673 --> 00:14:48,883 It's like she's willfully obtuse. 336 00:14:48,884 --> 00:14:50,593 Maybe she didn't ask 337 00:14:50,594 --> 00:14:53,262 because you advocated she call off her engagement. 338 00:14:53,263 --> 00:14:55,389 That's still a leap, to her moving in with me. 339 00:14:55,390 --> 00:14:56,849 You've invited people into your home 340 00:14:56,850 --> 00:14:58,434 before when they were in crisis. 341 00:14:58,435 --> 00:15:01,437 Yeah, those people leave at the first sign of trouble. 342 00:15:01,438 --> 00:15:03,272 Is that what you think Val did? 343 00:15:03,273 --> 00:15:04,773 Leave you in your moment of need? 344 00:15:04,774 --> 00:15:06,192 I think she's hiding. 345 00:15:06,193 --> 00:15:09,375 Pretending she's in some fairy-tale romance. 346 00:15:09,859 --> 00:15:12,406 And who is this Jack guy, anyway? 347 00:15:12,407 --> 00:15:15,274 He's like a Salinger character. Living in a hotel? 348 00:15:15,758 --> 00:15:19,079 No. Real people don't do that. 349 00:15:19,080 --> 00:15:22,291 - Jack does. - She should know better. 350 00:15:22,292 --> 00:15:24,912 He can be very persuasive. 351 00:15:30,217 --> 00:15:31,634 [party music] 352 00:15:31,635 --> 00:15:33,260 It's all good. Yeah. See, you just laugh. 353 00:15:33,261 --> 00:15:34,762 You can point like you know people. 354 00:15:34,763 --> 00:15:36,931 - Um, all right. - Don't make real eye contact. 355 00:15:36,932 --> 00:15:39,433 What story are we telling this time? 356 00:15:39,434 --> 00:15:41,575 Doesn't matter. They're not gonna listen. 357 00:15:41,600 --> 00:15:43,771 Look at these people. They're focused on themselves. 358 00:15:43,772 --> 00:15:48,484 They're presenting that they've grown, they've evolved. 359 00:15:48,485 --> 00:15:52,279 - And you think they haven't? - If they had, would they be here? 360 00:15:52,280 --> 00:15:55,095 - And why are we? - 'Cause. 361 00:15:55,120 --> 00:15:58,298 - It's fun to sample someone else's world. - Mm. 362 00:15:59,162 --> 00:16:01,372 It's like a... it's like a John Hughes movie, 363 00:16:01,373 --> 00:16:03,583 but everybody's bald and sad. 364 00:16:03,608 --> 00:16:04,792 We'll make it quick. 365 00:16:04,793 --> 00:16:06,296 Honeymoon! 366 00:16:06,321 --> 00:16:08,963 - Oh, shit. - School song! 367 00:16:08,964 --> 00:16:11,757 Are you crashing a high school reunion? 368 00:16:11,758 --> 00:16:13,342 - Oh! - Uh, well... 369 00:16:13,343 --> 00:16:14,426 - we were. - Little bit. 370 00:16:14,427 --> 00:16:16,136 - Kind of lame, huh? - Right. 371 00:16:16,137 --> 00:16:17,638 Yeah, I think we're gonna sneak out. 372 00:16:17,639 --> 00:16:19,807 Take us with you, please. 373 00:16:19,808 --> 00:16:22,768 ["This Is How We Do It" by Montell Jordan playing] 374 00:16:22,769 --> 00:16:25,145 - After this song. - Just... just one. 375 00:16:25,146 --> 00:16:26,480 - Naturally. - Are you gonna? 376 00:16:26,481 --> 00:16:28,732 You know what? Yeah. Yes. Yes. Yes. 377 00:16:28,733 --> 00:16:30,276 Uh-uh. Uh-uh. 378 00:16:30,277 --> 00:16:33,862 379 00:16:33,863 --> 00:16:35,948 MAN: This is how we do it 380 00:16:35,949 --> 00:16:40,828 381 00:16:40,829 --> 00:16:42,830 MAN: This is how we do it 382 00:16:42,831 --> 00:16:44,957 It's Friday night 383 00:16:44,958 --> 00:16:47,543 And I feel all right 384 00:16:47,544 --> 00:16:49,878 The party's here on the west side 385 00:16:49,879 --> 00:16:52,298 So I reach for my 40 and I turn it up 386 00:16:52,299 --> 00:16:54,842 Designated driver, take the keys to my truck 387 00:16:54,843 --> 00:16:57,011 Hit the shore 'cause I'm faded 388 00:16:57,012 --> 00:16:59,638 The honeys in the street say Monty, yo, we made it 389 00:16:59,639 --> 00:17:01,765 MAN: This is how we do it 390 00:17:01,766 --> 00:17:04,310 MAN: G's got the flavor, yeah 391 00:17:04,311 --> 00:17:05,895 All: Cheers. 392 00:17:18,366 --> 00:17:19,992 Thank God, they gave me two lectures 393 00:17:19,993 --> 00:17:21,910 about Botox while you were out. 394 00:17:21,911 --> 00:17:24,997 Yeah. You'd think one would be enough. 395 00:17:24,998 --> 00:17:27,666 How do you cook with these ingredients? 396 00:17:27,667 --> 00:17:30,544 - What? - It's the state taxes. 397 00:17:30,545 --> 00:17:32,880 Food producers need to cut corners to stay competitive. 398 00:17:32,881 --> 00:17:34,506 That's an incredible leap of logic. 399 00:17:34,507 --> 00:17:36,675 If you ever went to Texas, you'd understand. 400 00:17:36,676 --> 00:17:39,345 Yeah, I've been to Texas. It's a dump outside of Austin. 401 00:17:39,346 --> 00:17:42,056 - Austin is not Texas. - Yes, it is. 402 00:17:42,057 --> 00:17:44,058 Austin is a city in Texas. 403 00:17:44,059 --> 00:17:45,434 I think what Alex is trying to say 404 00:17:45,435 --> 00:17:47,227 is that while we've loved seeing you, 405 00:17:47,228 --> 00:17:50,356 it would be best if you headed back home tomorrow. 406 00:17:50,357 --> 00:17:51,649 We're not leaving. 407 00:17:51,674 --> 00:17:53,209 We've been talking to realtors. 408 00:17:53,234 --> 00:17:54,485 There are some very interesting 409 00:17:54,486 --> 00:17:55,986 rental opportunities here. 410 00:17:55,987 --> 00:17:57,863 We'll find you a place of your own. 411 00:17:57,864 --> 00:18:01,575 Hmm, you know what? That's not a terrible idea. 412 00:18:01,576 --> 00:18:04,693 Be good for you to have some space. If you wanted. 413 00:18:04,718 --> 00:18:06,372 WOMAN: Finally, some reason. 414 00:18:08,854 --> 00:18:11,131 - Alex. - What? 415 00:18:17,425 --> 00:18:18,588 I'm not going anywhere. 416 00:18:20,595 --> 00:18:22,554 - [rap music] - Let's go Titans! 417 00:18:22,555 --> 00:18:24,890 MAN: This is how we chill from '93 till 418 00:18:24,891 --> 00:18:26,475 My black Timbs do me well 419 00:18:26,476 --> 00:18:28,602 When I see a fool and he says he heard me tell 420 00:18:28,603 --> 00:18:31,438 Another person's business, I cause dizziness 421 00:18:31,439 --> 00:18:33,607 Until you stop acting like a silly bitch 422 00:18:33,608 --> 00:18:35,901 Yo, crews are jealous 'cause we get props 423 00:18:35,902 --> 00:18:38,445 The cops want to stop our fun, but the top 424 00:18:38,446 --> 00:18:40,906 Is where we're dwelling, swelling fat, no sleep 425 00:18:40,907 --> 00:18:43,075 I work fit and jerks get their hoes sweeped 426 00:18:43,076 --> 00:18:44,952 Under their noses, this bro's quick 427 00:18:44,953 --> 00:18:46,787 To hit blunts and flip once I'm chilling 428 00:18:46,788 --> 00:18:48,330 'Cause my crew's close, yeah 429 00:18:48,331 --> 00:18:50,457 [all shouting] 430 00:18:50,458 --> 00:18:52,189 - Yeah! - Holy shit! 431 00:18:52,214 --> 00:18:53,735 That was... oh, my gosh. 432 00:18:53,760 --> 00:18:55,754 - [laughter] - Oh, my gosh. 433 00:18:55,779 --> 00:18:57,308 Oh, my God. 434 00:19:02,117 --> 00:19:04,013 See you, Laura Jo. 435 00:19:04,014 --> 00:19:06,765 That's not gonna become a thing. 436 00:19:06,766 --> 00:19:08,652 - Yeah, we'll see. - [laughs] 437 00:19:10,905 --> 00:19:12,512 All right. 438 00:19:24,065 --> 00:19:25,737 Help me. 439 00:19:25,762 --> 00:19:27,229 Not now. 440 00:19:27,254 --> 00:19:30,539 [dramatic music] 441 00:19:30,540 --> 00:19:38,540 442 00:19:43,949 --> 00:19:47,181 How... how did you steal her away? 443 00:19:47,182 --> 00:19:49,349 I threw a rager, 444 00:19:49,350 --> 00:19:52,686 and I got him so drunk, he passed out. 445 00:19:52,687 --> 00:19:54,813 That's the oldest trick in the book... love it. 446 00:19:54,814 --> 00:19:57,900 - That's the best night of my life. - [chuckling]: Oh. 447 00:19:57,901 --> 00:20:01,361 And the next day, I broke up with Eddie. 448 00:20:01,362 --> 00:20:03,489 - He's a day trader now. - Aw! 449 00:20:03,490 --> 00:20:05,115 Eddie! [laughter] 450 00:20:05,116 --> 00:20:09,036 He's going to town on that dance floor. 451 00:20:09,037 --> 00:20:10,662 [laughter] 452 00:20:10,663 --> 00:20:13,874 So, when did you realize you loved each other? 453 00:20:13,875 --> 00:20:16,001 It... well, God, oh, us? 454 00:20:16,002 --> 00:20:17,711 So many little moments, I think. 455 00:20:17,712 --> 00:20:20,056 - I knew our first date. - How... how do you know? 456 00:20:20,715 --> 00:20:23,238 You know, actually, maybe second date, 457 00:20:23,263 --> 00:20:25,466 if you count my light stalking? 458 00:20:26,429 --> 00:20:29,556 We snuck up to the roof of a hotel, 459 00:20:29,557 --> 00:20:32,893 and I asked her one of those 460 00:20:32,894 --> 00:20:36,063 trite questions you ask to sound deep and impressive. 461 00:20:36,064 --> 00:20:39,228 - What'd you ask? - What was the best minute of her life. 462 00:20:40,712 --> 00:20:42,540 Most people go obvious. 463 00:20:43,033 --> 00:20:44,242 Easy. 464 00:20:46,108 --> 00:20:47,749 But she didn't. 465 00:20:47,774 --> 00:20:49,824 She went to a dark place. 466 00:20:50,418 --> 00:20:52,839 And she spun it into something life-affirming. 467 00:20:54,415 --> 00:20:56,583 And in that minute, I knew her. 468 00:20:56,584 --> 00:20:59,419 ["Dreams" by the Cranberries playing] 469 00:20:59,420 --> 00:21:01,894 And I knew I wanted to experience everything with her. 470 00:21:01,919 --> 00:21:04,258 WOMAN: Don't hurt me 471 00:21:04,259 --> 00:21:06,135 You're what I couldn't find 472 00:21:06,136 --> 00:21:09,555 - That was sweet. - Making me look bad. 473 00:21:09,556 --> 00:21:11,348 474 00:21:11,373 --> 00:21:14,269 WOMAN: A totally amazing mind 475 00:21:14,294 --> 00:21:15,246 Wait. 476 00:21:15,271 --> 00:21:19,207 WOMAN: So understanding and so kind 477 00:21:19,232 --> 00:21:22,985 - WOMAN: You're everything to me - [laughing] 478 00:21:22,986 --> 00:21:25,154 Ow! It's cold! 479 00:21:25,155 --> 00:21:27,106 480 00:21:27,131 --> 00:21:30,868 WOMAN: Oh, my life 481 00:21:30,869 --> 00:21:34,413 Is changing every day 482 00:21:34,414 --> 00:21:37,875 In every possible way 483 00:21:37,876 --> 00:21:41,962 484 00:21:41,963 --> 00:21:45,382 And oh, my dreams 485 00:21:45,383 --> 00:21:47,526 It's never quite as it seems... 486 00:21:47,551 --> 00:21:49,178 [buzzing] 487 00:21:54,392 --> 00:21:56,643 [sighs] 488 00:21:56,644 --> 00:21:58,812 489 00:21:58,813 --> 00:22:00,483 [buzzing] 490 00:22:28,152 --> 00:22:30,084 [computer beeping] 491 00:22:31,880 --> 00:22:34,482 - Laura Jo. - Stop! 492 00:22:35,808 --> 00:22:36,873 How's your mom? 493 00:22:36,898 --> 00:22:39,316 Drinking to forget. Yours? 494 00:22:39,341 --> 00:22:41,053 I'd wager the same. 495 00:22:42,607 --> 00:22:45,763 You know, we could finish our marathon if we got creative. 496 00:22:46,037 --> 00:22:49,071 Two screens. One movie. 497 00:22:49,072 --> 00:22:50,822 "Me, Earl, and the Dying Girl." 498 00:22:50,823 --> 00:22:52,800 Aww, you miss me. 499 00:22:52,825 --> 00:22:54,386 - I do not! - [chuckles] 500 00:22:55,370 --> 00:22:57,829 All right, yeah, give me a second to queue it up. 501 00:22:57,830 --> 00:22:59,167 Okay. 502 00:23:19,427 --> 00:23:21,732 - [dramatic music] - _ 503 00:23:22,772 --> 00:23:30,772 504 00:23:40,290 --> 00:23:42,702 Laura. I'm... I'm here. 505 00:23:42,727 --> 00:23:44,803 - Are you okay? - What? 506 00:23:45,491 --> 00:23:48,287 [moans] Yeah. I'm fine. 507 00:23:48,312 --> 00:23:49,389 Why? 508 00:23:50,425 --> 00:23:57,055 509 00:23:57,056 --> 00:23:59,413 You! Downstairs. Now! 510 00:24:00,435 --> 00:24:08,435 511 00:24:12,212 --> 00:24:13,238 What? 512 00:24:13,263 --> 00:24:15,198 How dare you text me from her phone. 513 00:24:15,223 --> 00:24:16,474 You're her mom. 514 00:24:16,475 --> 00:24:17,933 You don't just leave for three days. 515 00:24:17,958 --> 00:24:21,001 Oh, don't pretend that this is about Laura. 516 00:24:21,026 --> 00:24:26,125 You didn't listen to me, and now you've orchestrated a crisis like always! 517 00:24:26,150 --> 00:24:27,474 How would you know? 518 00:24:27,499 --> 00:24:29,917 You're too busy playing dress-up with your man-child. 519 00:24:29,918 --> 00:24:31,502 Okay, Alex. 520 00:24:31,503 --> 00:24:33,046 Okay. Okay. 521 00:24:33,071 --> 00:24:35,478 What? You think... you think you're special? Hmm? 522 00:24:35,503 --> 00:24:38,025 - You think you mean something to him? - Oh, my gosh, you're sad. 523 00:24:38,050 --> 00:24:40,674 You're just, like... you're just so sad. 524 00:24:40,699 --> 00:24:43,701 This is what he does. The hotel? That's his spot. 525 00:24:43,703 --> 00:24:45,948 He does that with everyone, Valerie. 526 00:24:45,973 --> 00:24:47,354 He did it with your friend Jennifer. 527 00:24:50,210 --> 00:24:53,462 So? What am I supposed to do? 528 00:24:53,463 --> 00:24:56,715 Should I just watch while you let your ex-girlfriend 529 00:24:56,716 --> 00:24:59,551 set up fucking shop in your living room? 530 00:24:59,552 --> 00:25:00,928 No. 531 00:25:00,929 --> 00:25:02,721 You're supposed to help me get her out! 532 00:25:02,722 --> 00:25:05,123 I can't help you. 533 00:25:07,145 --> 00:25:08,746 Not anymore. 534 00:25:09,396 --> 00:25:11,689 You've done this to me for 30 years, 535 00:25:11,690 --> 00:25:14,723 and for some reason, I let you. 536 00:25:16,111 --> 00:25:18,011 'Cause I thought it was a sibling duty 537 00:25:18,036 --> 00:25:19,363 or something. 538 00:25:19,364 --> 00:25:21,137 But not this time. 539 00:25:22,701 --> 00:25:25,995 This time, you can drown alone. 540 00:25:25,996 --> 00:25:28,414 Sibling duty? 541 00:25:28,415 --> 00:25:29,957 You help me? 542 00:25:29,958 --> 00:25:31,500 Yeah. 543 00:25:31,501 --> 00:25:35,083 I let you into my home, and you fucked my girlfriend. 544 00:25:36,506 --> 00:25:38,716 I loved Emmy. 545 00:25:38,717 --> 00:25:41,427 I was really happy with her. 546 00:25:41,428 --> 00:25:43,223 And you took that from me. 547 00:25:45,369 --> 00:25:47,262 Who's Emmy? 548 00:25:51,604 --> 00:25:54,606 [sad music] 549 00:25:54,607 --> 00:26:02,607 550 00:26:20,175 --> 00:26:28,175 [sighs] 551 00:26:30,352 --> 00:26:35,230 [heavy breathing] 552 00:26:35,231 --> 00:26:38,376 Wait. It's okay. 553 00:26:44,991 --> 00:26:50,371 [heavy breathing] 554 00:26:50,372 --> 00:26:52,341 Okay. Okay. 555 00:26:52,365 --> 00:26:54,249 [moaning] 556 00:26:54,250 --> 00:26:58,087 Okay. Okay. Let's go. 557 00:26:58,088 --> 00:26:59,630 Mm. 558 00:26:59,631 --> 00:27:07,631 [heavy breathing] 559 00:27:30,763 --> 00:27:32,619 I'm sorry. Um... 560 00:27:34,207 --> 00:27:36,330 All of this just got totally out of hand. 561 00:27:37,710 --> 00:27:40,799 And I, um, I should have said something sooner. 562 00:27:40,824 --> 00:27:42,103 But now... 563 00:27:43,800 --> 00:27:45,400 It's fascinating. 564 00:27:47,887 --> 00:27:50,472 You think you're this man of the world. 565 00:27:50,473 --> 00:27:52,474 This bastion of truth. 566 00:27:52,475 --> 00:27:55,367 But you're just a self-absorbed boy who wants what he can't have. 567 00:27:56,646 --> 00:27:58,397 You think that's original? 568 00:27:58,398 --> 00:27:59,751 Fuck. 569 00:28:01,818 --> 00:28:03,277 Ah, you're so obvious, 570 00:28:03,278 --> 00:28:05,112 and you're so afraid of anything real 571 00:28:05,113 --> 00:28:06,572 that you'd rather blow yourself up 572 00:28:06,573 --> 00:28:07,830 than let anyone else in. 573 00:28:09,229 --> 00:28:10,713 [voice breaking]: Yeah. 574 00:28:12,495 --> 00:28:15,510 You know, what you get in this life is exactly what you put out. 575 00:28:16,520 --> 00:28:18,039 Which, for you, is nothing. 576 00:28:21,254 --> 00:28:23,813 Oh, and you have creepy fucking eyebrows. 577 00:28:36,500 --> 00:28:38,298 Get some breakfast? 578 00:28:40,111 --> 00:28:42,053 I should probably get home. 579 00:28:47,447 --> 00:28:48,947 I'm out the next couple of weeks, 580 00:28:48,948 --> 00:28:50,898 but I'll give you a call when I get back? 581 00:28:53,298 --> 00:28:54,961 Okay. 582 00:29:13,139 --> 00:29:15,880 WOMAN: Do me a favor 583 00:29:16,684 --> 00:29:19,169 Just keep me near 584 00:29:20,521 --> 00:29:22,856 Don't you remember 585 00:29:22,857 --> 00:29:26,697 When you said what I wanted to hear 586 00:29:27,869 --> 00:29:30,742 I'm not so clever 587 00:29:31,658 --> 00:29:33,836 But I know it's real 588 00:29:35,453 --> 00:29:37,996 If I left without you 589 00:29:37,997 --> 00:29:41,950 I don't know if I'd ever heal 590 00:29:43,044 --> 00:29:47,631 Where are we now 591 00:29:47,632 --> 00:29:50,759 You've got me thinking 592 00:29:50,760 --> 00:29:55,013 Where are we now 593 00:29:55,014 --> 00:29:56,723 594 00:29:56,724 --> 00:30:00,894 We're falling further 595 00:30:00,895 --> 00:30:04,106 From our love 596 00:30:04,107 --> 00:30:06,817 Don't you wait 597 00:30:06,818 --> 00:30:07,901 598 00:30:07,902 --> 00:30:10,697 Don't you wait 599 00:30:11,823 --> 00:30:15,867 From a distance 600 00:30:15,868 --> 00:30:18,967 We stopped trying 601 00:30:18,992 --> 00:30:21,307 Don't you wait 602 00:30:21,332 --> 00:30:22,833 603 00:30:22,834 --> 00:30:26,009 Don't you wait 604 00:30:26,034 --> 00:30:28,088 605 00:30:28,089 --> 00:30:29,753 Valerie! 606 00:30:30,967 --> 00:30:34,015 WOMAN: I've tried to be clear 607 00:30:34,039 --> 00:30:35,678 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 608 00:30:35,703 --> 00:30:38,056 I can be your friend 609 00:30:38,057 --> 00:30:43,020 But that's not what you want to hear 610 00:30:43,021 --> 00:30:46,440 I'm not your answer 611 00:30:46,441 --> 00:30:50,277 In time you'll see 612 00:30:50,278 --> 00:30:53,280 You have a future 613 00:30:53,281 --> 00:30:57,743 Where you won't need to love me 614 00:30:57,744 --> 00:31:02,706 I'm leaving now 615 00:31:02,707 --> 00:31:05,542 Got to keep moving 616 00:31:05,543 --> 00:31:10,297 I'm leaving now 617 00:31:10,298 --> 00:31:11,715 618 00:31:11,716 --> 00:31:15,761 We're falling further 619 00:31:15,762 --> 00:31:19,097 From our love 620 00:31:19,098 --> 00:31:21,767 Don't you wait 621 00:31:21,768 --> 00:31:22,851 622 00:31:22,852 --> 00:31:25,955 Don't you wait 623 00:31:25,980 --> 00:31:27,151 624 00:31:27,176 --> 00:31:30,541 From a distance... 625 00:31:30,591 --> 00:31:35,141 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.