Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,606 --> 00:00:03,236
VALERIE: Previously on "Casual"...
2
00:00:03,237 --> 00:00:05,315
Alex, you're good at this stuff.
3
00:00:05,316 --> 00:00:06,835
How do I make her my friend?
4
00:00:06,836 --> 00:00:08,955
Standard dating rules apply.
5
00:00:08,956 --> 00:00:10,355
I'm over in the corner
with a bunch of my friends,
6
00:00:10,356 --> 00:00:12,235
- if you want to join us.
- Are you sure?
7
00:00:12,236 --> 00:00:13,795
Absolutely. Come over and have a drink.
8
00:00:13,796 --> 00:00:15,115
We're doing a potluck this weekend
9
00:00:15,116 --> 00:00:16,755
to kick off the semester.
10
00:00:16,756 --> 00:00:18,875
I think you should come by
and meet the others.
11
00:00:18,876 --> 00:00:22,755
Look, you don't have to front.
We just want to get to know you.
12
00:00:22,756 --> 00:00:24,355
- What are our options?
- There are no options.
13
00:00:24,356 --> 00:00:26,235
We take this money or fold.
14
00:00:26,236 --> 00:00:28,115
ALEX: You want me to match
people who are incompatible?
15
00:00:28,116 --> 00:00:29,435
Sell them a lie?
16
00:00:29,436 --> 00:00:30,915
Give them the fun of dating
17
00:00:30,916 --> 00:00:32,595
without the pressure
of finding a happiness
18
00:00:32,596 --> 00:00:35,356
that may not even exist.
19
00:00:36,668 --> 00:00:40,184
_
20
00:00:40,476 --> 00:00:41,675
[phone chimes]
21
00:00:41,676 --> 00:00:42,676
[sighs]
22
00:00:45,876 --> 00:00:48,875
[upbeat music]
23
00:00:48,876 --> 00:00:53,515
24
00:00:53,516 --> 00:00:55,435
- Morning.
- Sure is.
25
00:00:55,436 --> 00:00:57,875
Sir?
26
00:00:57,876 --> 00:00:59,395
MAN: Sir?
27
00:00:59,396 --> 00:01:07,356
28
00:01:15,436 --> 00:01:23,356
29
00:01:24,876 --> 00:01:27,115
- Hi, there.
- ID, please.
30
00:01:27,116 --> 00:01:29,275
Why, you got a bar back there?
31
00:01:29,276 --> 00:01:35,195
32
00:01:35,196 --> 00:01:37,035
Who are you here to see?
33
00:01:37,036 --> 00:01:38,515
I work here.
34
00:01:38,516 --> 00:01:40,195
Yeah, so do I.
35
00:01:40,196 --> 00:01:43,475
Snooger.
36
00:01:43,476 --> 00:01:47,355
JME Capital.
37
00:01:47,356 --> 00:01:49,035
MAN: Nothing in the system.
38
00:01:49,036 --> 00:01:51,476
You'll have to sign the sheet.
39
00:01:54,796 --> 00:01:57,115
Power of the pen, huh?
40
00:01:57,116 --> 00:01:59,675
Don't forget to validate.
41
00:01:59,676 --> 00:02:03,314
42
00:02:03,339 --> 00:02:05,891
Synced & corrected by kinglouisxxwww.addic7ed.com
43
00:02:05,916 --> 00:02:07,515
[elevator dings]
44
00:02:07,516 --> 00:02:09,155
I'll speak with Damon
about the server problems
45
00:02:09,156 --> 00:02:10,995
and it should be cleared up
by the weekend.
46
00:02:10,996 --> 00:02:13,195
- Okay?
- Sorry.
47
00:02:13,196 --> 00:02:14,475
Sorry.
48
00:02:14,476 --> 00:02:17,075
Oh, boy, you give a guy a nightstick,
49
00:02:17,076 --> 00:02:19,275
suddenly, he's Captain fucking America.
50
00:02:19,276 --> 00:02:20,675
Really makes you wonder why
51
00:02:20,676 --> 00:02:22,595
we're militarizing police, right?
52
00:02:22,596 --> 00:02:25,116
Okay. Whew.
53
00:02:27,036 --> 00:02:28,315
Okay, then.
54
00:02:28,316 --> 00:02:30,835
Uh, anything else?
55
00:02:30,836 --> 00:02:31,836
Cool.
56
00:02:31,837 --> 00:02:32,875
We will regroup on Monday
57
00:02:32,876 --> 00:02:33,955
before the marketing meeting.
58
00:02:33,956 --> 00:02:35,675
Wait, we're done?
59
00:02:35,676 --> 00:02:37,355
Yeah.
60
00:02:37,356 --> 00:02:39,235
Is there anything I need to know?
61
00:02:39,236 --> 00:02:40,795
JORDAN: You're good.
62
00:02:40,796 --> 00:02:42,555
I'll have my office send you the minutes.
63
00:02:42,556 --> 00:02:44,395
Hey, if you're still doing
drinks later, text me, yeah?
64
00:02:44,396 --> 00:02:46,955
Done.
65
00:02:46,956 --> 00:02:50,275
Oh... oh, you guys going out later?
66
00:02:50,276 --> 00:02:52,315
- Uh, that's the plan.
- Oh.
67
00:02:52,316 --> 00:02:56,395
'Cause, um, I have a better plan.
68
00:02:56,396 --> 00:02:59,035
I picked up some stuff
for the grill earlier...
69
00:02:59,036 --> 00:03:02,395
brisket, ribs, Cornish game hens...
70
00:03:02,396 --> 00:03:04,515
why don't I cook you up a proper feast?
71
00:03:04,516 --> 00:03:06,115
You don't have to do that.
72
00:03:06,116 --> 00:03:07,955
No, we should get to know each other.
73
00:03:07,956 --> 00:03:10,315
And you don't know me
till you've had my barbeque.
74
00:03:10,316 --> 00:03:12,755
Right, Paul?
75
00:03:12,756 --> 00:03:14,715
Yeah.
76
00:03:14,716 --> 00:03:16,755
You said ribs?
77
00:03:16,756 --> 00:03:18,715
Yeah, and game hens.
78
00:03:18,716 --> 00:03:19,835
Oh, my God, you should have seen me.
79
00:03:19,836 --> 00:03:21,355
I was a huge pothead.
80
00:03:21,356 --> 00:03:23,115
See, pot always made me so paranoid.
81
00:03:23,116 --> 00:03:24,315
- Really?
- Yeah.
82
00:03:24,316 --> 00:03:26,395
Not me. God, I smoked every day.
83
00:03:26,396 --> 00:03:28,275
Even into grad school, it was crazy.
84
00:03:28,276 --> 00:03:31,515
Then I discovered TM and it was just...
85
00:03:31,516 --> 00:03:33,115
VALERIE: I tried that too
86
00:03:33,116 --> 00:03:36,835
and all I got was... existential angst.
87
00:03:36,836 --> 00:03:38,515
- [laughs] Oh, my God.
- Yeah, I know.
88
00:03:38,516 --> 00:03:39,915
What do you do to relax?
89
00:03:39,916 --> 00:03:41,035
I drink wine.
90
00:03:41,036 --> 00:03:42,915
I drink lots and lots of wine.
91
00:03:42,916 --> 00:03:44,955
One day, I'm gonna put
a barrel next to my bed
92
00:03:44,956 --> 00:03:47,035
and just run a line
straight into my mouth
93
00:03:47,036 --> 00:03:48,675
like a straw,
94
00:03:48,676 --> 00:03:52,075
and I'm just gonna suck on that
until I pass out.
95
00:03:52,076 --> 00:03:53,235
[laughter]
96
00:03:53,236 --> 00:03:55,476
That's beautiful. [laughs]
97
00:03:58,196 --> 00:04:00,115
You should come to my game night.
98
00:04:00,116 --> 00:04:01,395
We have so much wine.
99
00:04:01,396 --> 00:04:02,755
So much wine!
100
00:04:02,756 --> 00:04:04,355
- And great people.
- People?
101
00:04:04,356 --> 00:04:06,555
- People!
- Well, in that case...
102
00:04:06,556 --> 00:04:08,035
Yeah?
103
00:04:08,036 --> 00:04:09,515
I don't know why I didn't think of it.
104
00:04:09,516 --> 00:04:12,155
I mean, honestly, you're a perfect fit.
105
00:04:12,156 --> 00:04:14,675
And I think you would like Harry,
106
00:04:14,676 --> 00:04:15,795
who's great.
107
00:04:15,796 --> 00:04:17,315
- He loves game night.
- Huh.
108
00:04:17,316 --> 00:04:18,675
But not in, like,
that creepy infantile way
109
00:04:18,676 --> 00:04:20,035
that some guys like game night.
110
00:04:20,036 --> 00:04:21,995
Like, he genuinely
really likes game night.
111
00:04:21,996 --> 00:04:24,115
He's a good guy.
112
00:04:24,116 --> 00:04:25,795
Harry, huh?
113
00:04:25,796 --> 00:04:29,315
He doesn't have one personality disorder.
114
00:04:29,316 --> 00:04:30,515
Wow.
115
00:04:30,516 --> 00:04:32,035
You can't say no to that.
116
00:04:32,036 --> 00:04:33,235
Yeah, I guess I can't.
117
00:04:33,236 --> 00:04:35,795
You're in, right?
118
00:04:35,796 --> 00:04:39,915
Before we get into today's
discussion of "Eating Animals"
119
00:04:39,916 --> 00:04:44,315
I would like to point out
a potential trigger warning.
120
00:04:44,316 --> 00:04:47,795
This book's depiction of
factory farming can be violent,
121
00:04:47,796 --> 00:04:50,155
and at times, unsettling.
122
00:04:50,156 --> 00:04:53,595
If anyone believes that
they might be uncomfortable
123
00:04:53,596 --> 00:04:56,995
with a discussion
of the killing of animals,
124
00:04:56,996 --> 00:04:59,315
they're welcome to step out.
125
00:04:59,316 --> 00:05:01,555
So if we're uncomfortable,
we don't have to talk about it?
126
00:05:01,556 --> 00:05:03,155
Mm-hmm.
127
00:05:03,156 --> 00:05:05,835
It's important that this room
stay a safe space.
128
00:05:05,836 --> 00:05:08,435
And talking about a factual
occurrence makes it unsafe?
129
00:05:08,436 --> 00:05:09,955
It could.
130
00:05:09,956 --> 00:05:11,915
Vegetarians, for example,
131
00:05:11,916 --> 00:05:14,435
may have a strong reaction
to animal death.
132
00:05:14,436 --> 00:05:15,475
Got it.
133
00:05:15,476 --> 00:05:16,755
Strong reaction bad.
134
00:05:16,756 --> 00:05:18,115
Safe space good.
135
00:05:18,116 --> 00:05:19,915
Right.
136
00:05:19,916 --> 00:05:23,035
- So if we can all continue...
- What about eating triggers?
137
00:05:23,036 --> 00:05:24,355
Hmm?
138
00:05:24,356 --> 00:05:26,515
It's a book about food, right?
139
00:05:26,516 --> 00:05:28,835
I feel like we might need
140
00:05:28,836 --> 00:05:31,795
eating disorder triggers.
141
00:05:31,796 --> 00:05:34,915
That's actually a very good point.
142
00:05:34,916 --> 00:05:39,435
Uh, if anyone here is concerned with...
143
00:05:39,436 --> 00:05:41,315
Are we sure we should be
talking about this book?
144
00:05:41,316 --> 00:05:42,835
Yeah, maybe there's a safer alternative.
145
00:05:42,836 --> 00:05:45,875
NASIF: Um... uh... um...
146
00:05:45,876 --> 00:05:47,355
It's weird.
147
00:05:47,356 --> 00:05:49,915
Oh, come on, it'll be fun. Game night.
148
00:05:49,916 --> 00:05:52,275
VALERIE: I'm the token single girl.
149
00:05:52,276 --> 00:05:53,595
Set-up bait.
150
00:05:53,596 --> 00:05:54,675
No, look, if she didn't like you,
151
00:05:54,676 --> 00:05:55,915
she wouldn't set you up.
152
00:05:55,916 --> 00:05:58,915
Or he's a troll. Harry.
153
00:05:58,916 --> 00:06:00,515
Harry...
154
00:06:00,516 --> 00:06:02,115
what kind of name is that?
155
00:06:02,116 --> 00:06:05,995
VALERIE: Harry.
156
00:06:05,996 --> 00:06:08,115
Oh, but I, you know, I like game night.
157
00:06:08,116 --> 00:06:11,515
I do, and who knows where it could lead.
158
00:06:11,516 --> 00:06:13,955
- Game vacation.
- [laughs]
159
00:06:13,956 --> 00:06:16,435
[phone ringing]
160
00:06:16,436 --> 00:06:17,675
Hey.
161
00:06:17,676 --> 00:06:19,435
These fucking vulture lawyers,
162
00:06:19,436 --> 00:06:21,795
they see a carcass and they just circle.
163
00:06:21,796 --> 00:06:23,115
Hi, Dad.
164
00:06:23,116 --> 00:06:24,835
DREW: Laura, hi.
165
00:06:24,836 --> 00:06:26,275
How's homeschool?
166
00:06:26,276 --> 00:06:29,275
- Trigger-y.
- What does that mean?
167
00:06:29,276 --> 00:06:30,276
She's fine.
168
00:06:30,277 --> 00:06:32,035
I just took you off speaker.
169
00:06:32,036 --> 00:06:33,595
Uh, so I've been thinking.
170
00:06:33,596 --> 00:06:36,195
What if I bought out
your half of the house?
171
00:06:36,196 --> 00:06:37,595
Why?
172
00:06:37,596 --> 00:06:39,435
DREW: We've lost two sales already
173
00:06:39,436 --> 00:06:41,195
and, you know, I just wouldn't
want you to feel stuck
174
00:06:41,196 --> 00:06:42,275
because of this.
175
00:06:42,276 --> 00:06:44,115
No, that's... it's fine.
176
00:06:44,116 --> 00:06:45,755
I don't know. Loans fall through.
177
00:06:45,756 --> 00:06:46,915
That happens.
178
00:06:46,916 --> 00:06:49,315
Right, that's true.
179
00:06:49,316 --> 00:06:51,675
Why? What's this about?
180
00:06:51,676 --> 00:06:53,956
Nothing. It's just a thought.
181
00:06:57,276 --> 00:07:00,355
Maggie and I are thinking ahead.
182
00:07:00,356 --> 00:07:02,235
Thinking ahead to what?
183
00:07:02,236 --> 00:07:04,155
To the future.
184
00:07:04,156 --> 00:07:06,915
The future?
185
00:07:06,916 --> 00:07:09,675
Just, you know,
if there were three of us,
186
00:07:09,676 --> 00:07:12,595
then we could use the space.
187
00:07:12,596 --> 00:07:14,515
Three?
188
00:07:14,516 --> 00:07:17,675
It's just something we're talking about.
189
00:07:17,676 --> 00:07:18,955
DREW: Val?
190
00:07:18,956 --> 00:07:20,355
Okay, well, great.
191
00:07:20,356 --> 00:07:22,955
Uh, I wish you a lot of luck with that.
192
00:07:22,956 --> 00:07:25,955
[light guitar music]
193
00:07:25,956 --> 00:07:30,595
194
00:07:30,596 --> 00:07:34,355
You know, I should meet Harry.
I bet he's great.
195
00:07:34,356 --> 00:07:36,356
- Yeah, I'm sure he is.
- Yeah.
196
00:07:42,596 --> 00:07:44,795
[handle squeaking]
197
00:07:44,796 --> 00:07:49,595
How about, uh, this one?
198
00:07:49,596 --> 00:07:52,795
- It's gas.
- So?
199
00:07:52,796 --> 00:07:55,795
I think we want fire, you know?
200
00:07:55,796 --> 00:07:57,155
Fire's comforting.
201
00:07:57,156 --> 00:07:59,235
It speaks to our inner caveman,
202
00:07:59,236 --> 00:08:01,355
when we killed with impunity
203
00:08:01,356 --> 00:08:04,395
and feasted on the spoils of the hunt.
204
00:08:04,396 --> 00:08:07,155
Have you, uh, ever been hunting?
205
00:08:07,156 --> 00:08:08,955
Course not. I'm a pacifist.
206
00:08:08,956 --> 00:08:11,795
Hey, do you know a place
that sells game hens?
207
00:08:11,796 --> 00:08:13,155
No.
208
00:08:13,156 --> 00:08:15,755
Seems like a British thing to know.
209
00:08:15,756 --> 00:08:18,315
No big deal. We'll figure it out.
210
00:08:18,316 --> 00:08:20,195
Well, I, uh, I have plans tonight
211
00:08:20,196 --> 00:08:23,555
with, uh, with friends.
212
00:08:23,556 --> 00:08:24,955
What friends?
213
00:08:24,956 --> 00:08:27,835
- Other friends.
- You have other friends?
214
00:08:27,836 --> 00:08:29,435
Yeah, why would you think
that I don't have other friends?
215
00:08:29,436 --> 00:08:32,755
I don't know. I just assumed.
216
00:08:32,756 --> 00:08:37,515
Ah. Uh, how about this one?
217
00:08:37,516 --> 00:08:39,675
Oh, yeah.
218
00:08:39,676 --> 00:08:41,755
- She's beautiful.
- Hmm.
219
00:08:41,756 --> 00:08:44,316
Yeah. Fire. We want fire.
220
00:08:45,396 --> 00:08:46,915
Okay, maybe,
221
00:08:46,916 --> 00:08:49,715
if I just push down on this.
222
00:08:49,716 --> 00:08:53,275
Nope. That's not it.
223
00:08:53,276 --> 00:08:55,955
It says "once an egg is lit,
224
00:08:55,956 --> 00:09:00,115
be sure to... burp it
before opening the dome."
225
00:09:00,116 --> 00:09:01,755
Burp it?
226
00:09:01,756 --> 00:09:03,555
What is it, an infant?
227
00:09:03,556 --> 00:09:06,515
[phone chimes]
228
00:09:06,516 --> 00:09:08,355
Ah.
229
00:09:08,356 --> 00:09:09,995
You're wearing that?
230
00:09:09,996 --> 00:09:12,115
- What?
- Val, it's a barbeque.
231
00:09:12,116 --> 00:09:14,755
Dark clothes camouflage the carnage.
232
00:09:14,756 --> 00:09:15,955
VALERIE: Uh, I have a date.
233
00:09:15,956 --> 00:09:18,835
Well, kind of a date, I think.
234
00:09:18,836 --> 00:09:20,515
Jennifer's setting her up.
235
00:09:20,516 --> 00:09:22,755
Oh, how nice.
236
00:09:22,756 --> 00:09:24,995
You can psychoanalyze him together.
237
00:09:24,996 --> 00:09:26,515
Really pick him apart.
238
00:09:26,516 --> 00:09:30,035
- Okay. I'm gonna go now.
- Okay.
239
00:09:30,036 --> 00:09:32,355
[phone chimes]
240
00:09:32,356 --> 00:09:33,395
ALEX: God.
241
00:09:33,396 --> 00:09:34,595
[grill clanging]
242
00:09:34,596 --> 00:09:35,875
Does that look right?
243
00:09:35,876 --> 00:09:37,595
No.
244
00:09:37,596 --> 00:09:41,395
[R&B music playing]
245
00:09:41,396 --> 00:09:42,995
- Yay.
- Yay.
246
00:09:42,996 --> 00:09:45,355
- I'm so glad you're here.
- Oh, me too.
247
00:09:45,356 --> 00:09:46,395
Come on in.
248
00:09:46,396 --> 00:09:48,835
I want you to meet everyone.
249
00:09:48,836 --> 00:09:51,355
But before we go in, I just want to say
250
00:09:51,356 --> 00:09:53,955
I should have talked to him
before he came.
251
00:09:53,956 --> 00:09:55,795
I just... I didn't want to make it
weird and awkward,
252
00:09:55,796 --> 00:09:58,395
but, um, the guy, Harry,
253
00:09:58,396 --> 00:09:59,915
he brought a date.
254
00:09:59,916 --> 00:10:01,395
- Is that weird?
- VALERIE: No. That's fine.
255
00:10:01,396 --> 00:10:02,835
- I'm so sorry.
- That's fine.
256
00:10:02,836 --> 00:10:04,035
- I'm so sorry.
- No, that's fine.
257
00:10:04,036 --> 00:10:05,036
- Are you okay with it...
- Valerie?
258
00:10:05,037 --> 00:10:06,115
- Hi.
- Hi. Sheri.
259
00:10:06,116 --> 00:10:07,155
- Oh, hi.
- Sheri. Val.
260
00:10:07,156 --> 00:10:09,075
I'm so sorry. Harry.
261
00:10:09,076 --> 00:10:11,595
- You must be so uncomfortable.
- I'm really not.
262
00:10:11,596 --> 00:10:13,435
I mean, I don't think I am, so...
263
00:10:13,436 --> 00:10:15,915
It's okay, and if you are,
I would be, but that's...
264
00:10:15,916 --> 00:10:17,715
you know, you look so cute too.
265
00:10:17,716 --> 00:10:19,115
- Fucking idiot.
- Thank you.
266
00:10:19,116 --> 00:10:20,675
- One Word Allie?
- I know.
267
00:10:20,676 --> 00:10:22,035
The woman's a conversational black hole.
268
00:10:22,036 --> 00:10:23,036
- Oof.
- Hi.
269
00:10:23,037 --> 00:10:24,075
- Hi.
- Jack Briggs.
270
00:10:24,076 --> 00:10:25,275
Jack, hi.
271
00:10:25,276 --> 00:10:26,276
This must be so awkward for you.
272
00:10:26,277 --> 00:10:27,555
Uh, uh...
273
00:10:27,556 --> 00:10:28,556
I would rather talk to a paper bag.
274
00:10:28,557 --> 00:10:30,235
He just wants to sleep with her.
275
00:10:30,236 --> 00:10:32,395
There's no way that
that shower drip is on my team.
276
00:10:32,396 --> 00:10:33,915
What did you say your name was again?
277
00:10:33,916 --> 00:10:35,795
Uh, you didn't ask.
278
00:10:35,796 --> 00:10:36,995
I'm Valerie.
279
00:10:36,996 --> 00:10:38,355
Ah, yeah.
280
00:10:38,356 --> 00:10:39,955
You speak in complete sentences.
Fantastic.
281
00:10:39,956 --> 00:10:41,116
Mm-hmm.
282
00:10:42,876 --> 00:10:44,235
- ALEX: Hey.
- Hey.
283
00:10:44,236 --> 00:10:45,555
- [giggles]
- Alex, you remember Mary.
284
00:10:45,556 --> 00:10:48,035
I do. Champagne. Thank you, Mary.
285
00:10:48,036 --> 00:10:49,676
It's prosecco.
286
00:10:51,356 --> 00:10:53,996
Look at that. It is.
287
00:10:59,036 --> 00:11:01,555
How do you like the group?
288
00:11:01,556 --> 00:11:04,115
I expected more freaks.
289
00:11:04,116 --> 00:11:07,035
- It's a weak crop.
- Yeah.
290
00:11:07,036 --> 00:11:09,435
I actually kind of miss that
about my old school.
291
00:11:09,436 --> 00:11:11,475
There's something weirdly comforting
292
00:11:11,476 --> 00:11:14,075
about a bunch of strangers
all in one place,
293
00:11:14,076 --> 00:11:15,875
pretending to be okay.
294
00:11:15,876 --> 00:11:17,275
You should meet my parents.
295
00:11:17,276 --> 00:11:19,235
Yours too?
296
00:11:19,236 --> 00:11:20,755
They should just cheat and blow it up.
297
00:11:20,756 --> 00:11:21,756
LAURA: That's what mine did.
298
00:11:21,757 --> 00:11:23,235
Worked like a charm.
299
00:11:23,236 --> 00:11:24,755
Bring it up at dinner.
300
00:11:24,756 --> 00:11:26,075
Oh, don't forget your trigger warning.
301
00:11:26,076 --> 00:11:27,475
[laughs]
302
00:11:27,476 --> 00:11:29,355
When will that trend die?
303
00:11:29,356 --> 00:11:32,075
Political correctness is here to stay.
304
00:11:32,076 --> 00:11:33,875
I mean, how else are we supposed to know
305
00:11:33,876 --> 00:11:36,875
who's the most progressive?
306
00:11:36,876 --> 00:11:38,595
Soon we'll have the perfect vocabulary
307
00:11:38,596 --> 00:11:42,355
for denying our racism and sexism.
308
00:11:42,356 --> 00:11:44,155
Excuse me, ladies.
309
00:11:44,156 --> 00:11:47,475
I, uh, saw you two working
over here, I thought to myself,
310
00:11:47,476 --> 00:11:48,715
you could use some cookies.
311
00:11:48,716 --> 00:11:50,155
So...
312
00:11:50,156 --> 00:11:51,756
voil?.
313
00:11:55,076 --> 00:11:56,915
Come on.
314
00:11:56,916 --> 00:11:58,675
Oh, damn.
315
00:11:58,676 --> 00:12:00,675
The secret to a kamado style grill is,
316
00:12:00,676 --> 00:12:01,835
you got to burp it.
317
00:12:01,836 --> 00:12:04,835
Yeah? Like that. Feed the fire.
318
00:12:04,836 --> 00:12:06,355
Let the air in.
319
00:12:06,356 --> 00:12:08,115
Oh, my God. They're fantastic.
320
00:12:08,116 --> 00:12:09,355
It smells good.
321
00:12:09,356 --> 00:12:10,475
Solid flame.
322
00:12:10,476 --> 00:12:12,035
Can't beat a charcoal fire.
323
00:12:12,036 --> 00:12:14,315
Gas is more sustainable.
324
00:12:14,316 --> 00:12:15,995
That's true, Mary,
325
00:12:15,996 --> 00:12:17,915
but I don't care about sustainability.
326
00:12:17,916 --> 00:12:19,395
I care about ribs.
327
00:12:19,396 --> 00:12:20,795
[doorbell rings]
328
00:12:20,796 --> 00:12:22,235
All right, excuse me.
329
00:12:22,236 --> 00:12:24,395
Don't touch it.
It needs to sit for a sec.
330
00:12:24,396 --> 00:12:25,955
331
00:12:25,956 --> 00:12:27,195
- J-Man.
- Alex.
332
00:12:27,196 --> 00:12:28,675
- Hey.
- Hey.
333
00:12:28,676 --> 00:12:30,435
I want you to meet my fianc?e, Sarah.
334
00:12:30,436 --> 00:12:33,315
Sarah, Alex. Alex, Sarah.
335
00:12:33,316 --> 00:12:34,955
Alex Cole.
336
00:12:34,956 --> 00:12:36,755
Oh, my God.
337
00:12:36,756 --> 00:12:39,115
You two know each other?
338
00:12:39,116 --> 00:12:43,435
We met in college.
339
00:12:43,436 --> 00:12:45,155
[laughs]
340
00:12:45,156 --> 00:12:46,315
How long has it been?
341
00:12:46,316 --> 00:12:50,275
342
00:12:50,276 --> 00:12:51,755
- The parents of this...
- Yeah.
343
00:12:51,756 --> 00:12:53,355
They were just completely...
344
00:12:53,356 --> 00:12:56,316
[indistinct conversations]
345
00:13:03,556 --> 00:13:06,595
So, um...
346
00:13:06,596 --> 00:13:08,115
what sort of work do you do?
347
00:13:08,116 --> 00:13:09,915
- Botany.
- Oh. Wow.
348
00:13:09,916 --> 00:13:11,555
That's so interesting.
349
00:13:11,556 --> 00:13:13,755
Do you work outdoors all the time?
350
00:13:13,756 --> 00:13:15,796
Sometimes. [chuckles]
351
00:13:17,676 --> 00:13:21,515
It's such an unorthodox job, botany.
352
00:13:21,516 --> 00:13:25,395
What attracted you to it?
353
00:13:25,396 --> 00:13:26,836
I-I just like plants.
354
00:13:28,756 --> 00:13:29,915
[phone ringing]
355
00:13:29,916 --> 00:13:33,555
Sorry. Excuse me.
356
00:13:33,556 --> 00:13:35,955
Alex, thank God.
357
00:13:35,956 --> 00:13:38,035
Sarah Finn. Sarah fucking Finn.
358
00:13:38,036 --> 00:13:39,795
- What?
- She's here, Val.
359
00:13:39,796 --> 00:13:41,315
The goddamn Queen of Hearts
360
00:13:41,316 --> 00:13:42,715
and she's painting the roses red.
361
00:13:42,716 --> 00:13:43,995
She's painting the roses red and...
362
00:13:43,996 --> 00:13:45,875
Wait, wait, wait. Calm... calm down.
363
00:13:45,876 --> 00:13:47,515
And there's an open flame
364
00:13:47,516 --> 00:13:48,675
and all that's gonna be left
is a pile of ashes
365
00:13:48,676 --> 00:13:50,075
and my fucking teeth.
366
00:13:50,076 --> 00:13:51,475
Wait, I'm sorry. This is so weird.
367
00:13:51,476 --> 00:13:53,195
Why is your ex-girlfriend at the house?
368
00:13:53,196 --> 00:13:54,475
I don't know, Val.
369
00:13:54,476 --> 00:13:56,195
Because... because she's stalking me?
370
00:13:56,196 --> 00:13:57,355
Because she's deranged?
371
00:13:57,356 --> 00:13:58,795
What has she done so far?
372
00:13:58,796 --> 00:14:00,315
Nothing. She's just toying with me,
373
00:14:00,316 --> 00:14:04,275
like a cat with a mouse.
374
00:14:04,276 --> 00:14:06,115
Is there any chance
375
00:14:06,116 --> 00:14:07,875
that you are overreacting a little bit?
376
00:14:07,876 --> 00:14:09,435
ALEX: No, Val.
377
00:14:09,436 --> 00:14:10,995
The last time I saw her,
she broke into my apartment
378
00:14:10,996 --> 00:14:12,875
and stole all my lightbulbs.
379
00:14:12,876 --> 00:14:14,595
Even the one in the fridge.
380
00:14:14,596 --> 00:14:15,995
JENNIFER: Hey, Val! We're starting.
381
00:14:15,996 --> 00:14:17,555
ALEX: That kind of attention to detail,
382
00:14:17,556 --> 00:14:18,915
I'd be impressed
if I wasn't afraid for my life.
383
00:14:18,916 --> 00:14:20,275
VALERIE: Yeah, right. Okay, well,
384
00:14:20,276 --> 00:14:21,475
maybe she's grown up a little bit.
385
00:14:21,476 --> 00:14:23,195
I don't know. I'm sor... Alex...
386
00:14:23,196 --> 00:14:24,795
No, Val, no, come home!
387
00:14:24,796 --> 00:14:26,195
I'm sorry, Alex. I have to go. I just do.
388
00:14:26,196 --> 00:14:27,196
Bye.
389
00:14:27,197 --> 00:14:28,515
I need my Tonto.
390
00:14:28,516 --> 00:14:31,555
I need my Robin... What? What?
391
00:14:31,556 --> 00:14:34,235
Alex.
392
00:14:34,236 --> 00:14:36,075
You have a fantastic house.
393
00:14:36,076 --> 00:14:38,835
[laughs]
394
00:14:38,836 --> 00:14:41,595
All this wood.
395
00:14:41,596 --> 00:14:43,195
I love the windows.
396
00:14:43,196 --> 00:14:44,555
ALEX: Thanks, man.
397
00:14:44,556 --> 00:14:47,516
It's all about natural... light.
398
00:14:53,716 --> 00:14:54,875
So dead celebrities are fair game?
399
00:14:54,876 --> 00:14:55,876
Oh, yeah.
400
00:14:55,877 --> 00:14:57,915
Dead, alive, fictional...
401
00:14:57,916 --> 00:15:00,875
They just have to be famous.
402
00:15:00,876 --> 00:15:02,515
All right. Everyone in.
403
00:15:02,516 --> 00:15:04,595
Are there any other house rules?
404
00:15:04,596 --> 00:15:06,915
JENNIFER: Just one... if you end
up with the lowest score,
405
00:15:06,916 --> 00:15:10,155
you will wear the hat of shame
for the rest of the night.
406
00:15:10,156 --> 00:15:11,475
Okay.
407
00:15:11,476 --> 00:15:12,795
JENNIFER: Um, all right, are we ready?
408
00:15:12,796 --> 00:15:16,075
Even or odd? Harry, call it.
409
00:15:16,076 --> 00:15:17,315
- JENNIFER: Even or odd?
- Odd.
410
00:15:17,316 --> 00:15:19,235
- I'm sorry.
- [squeals]
411
00:15:19,236 --> 00:15:20,435
[laughs]
412
00:15:20,436 --> 00:15:23,835
- All right, so we defer.
- Uh-huh.
413
00:15:23,836 --> 00:15:25,515
All right, so it's over to you,
414
00:15:25,516 --> 00:15:28,195
meaning the player on the far left.
415
00:15:28,196 --> 00:15:30,155
Allie, take the floor.
416
00:15:30,156 --> 00:15:31,555
[applause]
417
00:15:31,556 --> 00:15:34,435
- Allie, Allie, Allie.
- Take the floor.
418
00:15:34,436 --> 00:15:35,436
You got this.
419
00:15:35,437 --> 00:15:37,315
All right, Allie, are you ready?
420
00:15:37,316 --> 00:15:41,155
- Yeah.
- Set. Go.
421
00:15:41,156 --> 00:15:43,035
- Actor.
- You can say more words.
422
00:15:43,036 --> 00:15:44,835
Name some of the films he's been in.
423
00:15:44,836 --> 00:15:46,955
- TV.
- Okay, what TV show?
424
00:15:46,956 --> 00:15:49,435
- Showtime.
- Nope. Showtime's not a show.
425
00:15:49,436 --> 00:15:51,955
- Uh, William H. Macy.
- Don Cheadle.
426
00:15:51,956 --> 00:15:53,435
- White guy.
- JACK: Okay, good.
427
00:15:53,436 --> 00:15:54,515
Narrowing it down.
428
00:15:54,516 --> 00:15:56,315
- Uh...
- Pick another name!
429
00:15:56,316 --> 00:15:58,035
- Yeah, you can pass. Pass.
- Pick another name!
430
00:15:58,036 --> 00:15:59,675
- The Olympics.
- Michael Phelps.
431
00:15:59,676 --> 00:16:01,035
Uh, blade runner.
432
00:16:01,036 --> 00:16:03,115
I mean, the guy that shot his girlfriend.
433
00:16:03,116 --> 00:16:06,275
- Can you give us a sport?
- Ice.
434
00:16:06,276 --> 00:16:08,395
Just i... my favorite sport. Ice.
435
00:16:08,396 --> 00:16:10,155
- Uh, Nancy Kerrigan.
- Michelle Kwon.
436
00:16:10,156 --> 00:16:13,235
I don't know...
437
00:16:13,236 --> 00:16:14,236
Book person.
438
00:16:14,237 --> 00:16:15,755
You mean like an author?
439
00:16:15,756 --> 00:16:16,875
No, no, no, character.
440
00:16:16,876 --> 00:16:18,395
- A girl.
- VALERIE: Oh, what book?
441
00:16:18,396 --> 00:16:20,115
Uh, children's book.
442
00:16:20,116 --> 00:16:21,116
Pippi Longstocking.
443
00:16:21,117 --> 00:16:22,515
Uh...
444
00:16:22,516 --> 00:16:23,555
[timer beeps]
445
00:16:23,556 --> 00:16:24,795
Time.
446
00:16:24,796 --> 00:16:27,555
- JACK: Oh, my God.
- Sorry. [sighs]
447
00:16:27,556 --> 00:16:29,715
[applause]
448
00:16:29,716 --> 00:16:31,355
That was great.
449
00:16:31,356 --> 00:16:32,755
Sheri, you're next.
450
00:16:32,756 --> 00:16:34,035
Wait, wait, can we...
451
00:16:34,036 --> 00:16:35,595
can we talk about a handicap first?
452
00:16:35,596 --> 00:16:37,675
Thanks.
453
00:16:37,676 --> 00:16:39,595
- This was fun.
- For sure.
454
00:16:39,596 --> 00:16:40,596
Next time, come to my place.
455
00:16:40,597 --> 00:16:42,156
You can watch the fireworks.
456
00:16:44,116 --> 00:16:46,035
I noticed you didn't touch the cookies.
457
00:16:46,036 --> 00:16:47,835
But I totally get it.
458
00:16:47,836 --> 00:16:49,115
That's totally cool, you know.
459
00:16:49,116 --> 00:16:50,675
You've got high cookie standards.
460
00:16:50,676 --> 00:16:52,115
I respect that.
461
00:16:52,116 --> 00:16:55,195
So I went out and got you these...
462
00:16:55,196 --> 00:16:57,995
cookies.
463
00:16:57,996 --> 00:17:01,475
So...
464
00:17:01,476 --> 00:17:03,715
How do you see this playing out?
465
00:17:03,716 --> 00:17:04,795
What?
466
00:17:04,796 --> 00:17:06,755
What's your plan here?
467
00:17:06,756 --> 00:17:10,835
Uh, maybe get an email or a phone...
468
00:17:10,836 --> 00:17:12,956
a phone number, if I'm lucky.
469
00:17:14,236 --> 00:17:16,395
And then what?
470
00:17:16,396 --> 00:17:20,395
I would, you know, send you a message,
471
00:17:20,396 --> 00:17:22,715
ask you to... dinner.
472
00:17:22,716 --> 00:17:25,035
If he wanted that, he would
just ask now, right?
473
00:17:25,036 --> 00:17:26,556
Right.
474
00:17:28,316 --> 00:17:30,035
Would you like to go to dinner?
475
00:17:30,036 --> 00:17:32,195
What... oh, no. Not really.
476
00:17:32,196 --> 00:17:33,795
So, like, another time then, maybe?
477
00:17:33,796 --> 00:17:35,715
See, the problem is,
if I give you my number,
478
00:17:35,716 --> 00:17:37,475
you're not gonna ask me out.
479
00:17:37,476 --> 00:17:39,995
You're just gonna send me, like,
a bunch of weird messages,
480
00:17:39,996 --> 00:17:42,075
uh, you're gonna try to get me
to come over to your apartment.
481
00:17:42,076 --> 00:17:43,955
- Probably for sex.
- Oh, definitely.
482
00:17:43,956 --> 00:17:45,435
No! No.
483
00:17:45,436 --> 00:17:47,435
Yeah, and then I'm gonna stop responding.
484
00:17:47,436 --> 00:17:49,155
And then you're gonna go all aggro
485
00:17:49,156 --> 00:17:50,995
and you're gonna say
that it was me that led you on
486
00:17:50,996 --> 00:17:52,435
and that you were just being a gentleman.
487
00:17:52,436 --> 00:17:53,875
Language of denial.
488
00:17:53,876 --> 00:17:56,035
An actually unsafe space.
489
00:17:56,036 --> 00:17:57,796
Exactly.
490
00:18:03,076 --> 00:18:05,035
[laughs]
491
00:18:05,036 --> 00:18:07,395
AUBREY: Come on, I'll drive you home.
492
00:18:07,396 --> 00:18:09,555
Okay.
493
00:18:09,556 --> 00:18:11,555
Oh, oh, okay. He, uh...
he fucked a prostitute.
494
00:18:11,556 --> 00:18:13,355
WOMAN: Eddie Murphy.
495
00:18:13,356 --> 00:18:14,875
No, no, no, the British guy
that fucked the prostitute.
496
00:18:14,876 --> 00:18:16,235
- Hugh Grant. Hugh Grant.
- Yes! Yes!
497
00:18:16,236 --> 00:18:17,395
Yes! Yes!
498
00:18:17,396 --> 00:18:18,475
- [timer beeps]
- Time!
499
00:18:18,476 --> 00:18:21,235
- WOMAN: Oh!
- Oh, God. Okay.
500
00:18:21,236 --> 00:18:22,515
That was great, you guys.
501
00:18:22,516 --> 00:18:24,075
Uh, five-minute wine break.
502
00:18:24,076 --> 00:18:25,355
Refill your glasses, meet back here.
503
00:18:25,356 --> 00:18:27,435
- WOMAN: Eight!
- JENNIFER: Boom.
504
00:18:27,436 --> 00:18:28,595
WOMAN: Harry, eight.
505
00:18:28,596 --> 00:18:30,075
- Um, bathroom.
- Bathroom, yes.
506
00:18:30,076 --> 00:18:31,675
Uh, right through there.
Are you having fun?
507
00:18:31,676 --> 00:18:33,715
Yeah, you're... it's a tough room,
508
00:18:33,716 --> 00:18:36,515
- but yeah, you're great.
- Yeah, this is so fun.
509
00:18:36,516 --> 00:18:38,115
- Oh, I'm so sorry.
- No, it's fine.
510
00:18:38,116 --> 00:18:40,675
I'm fine.
511
00:18:40,676 --> 00:18:42,955
It's just hard, you know?
512
00:18:42,956 --> 00:18:45,075
I never know what to say.
513
00:18:45,076 --> 00:18:46,235
Yeah.
514
00:18:46,236 --> 00:18:49,035
I've, uh, I've been there.
515
00:18:49,036 --> 00:18:51,755
And Harry's a great guy. I like him,
516
00:18:51,756 --> 00:18:53,355
but it's like, these people...
517
00:18:53,356 --> 00:18:55,515
the more I feel them judging,
the more I clamp up.
518
00:18:55,516 --> 00:18:58,155
I don't want to wear a hat of shame.
519
00:18:58,156 --> 00:19:01,715
I... totally know how you feel.
520
00:19:01,716 --> 00:19:05,035
- Yeah?
- VALERIE: Yeah. Yes.
521
00:19:05,036 --> 00:19:07,435
I mean, it's really intimidating.
522
00:19:07,436 --> 00:19:09,035
They're very close.
523
00:19:09,036 --> 00:19:10,875
How can you not feel like an outsider?
524
00:19:10,876 --> 00:19:12,755
- Right?
- Here's the thing, I mean,
525
00:19:12,756 --> 00:19:14,795
who really cares what they think?
526
00:19:14,796 --> 00:19:16,315
It's a stupid game.
527
00:19:16,316 --> 00:19:19,555
You don't need their approval.
528
00:19:19,556 --> 00:19:23,235
I know. You're right.
529
00:19:23,236 --> 00:19:24,475
- Hi.
- Hi.
530
00:19:24,476 --> 00:19:27,555
Hi. Everything okay?
531
00:19:27,556 --> 00:19:28,755
[quietly] Thank you.
532
00:19:28,756 --> 00:19:30,476
Sure.
533
00:19:41,196 --> 00:19:42,715
These guys have ambition and drive.
534
00:19:42,716 --> 00:19:44,195
They're gonna make it.
535
00:19:44,196 --> 00:19:45,315
So now that you're here for the check,
536
00:19:45,316 --> 00:19:46,715
are you still gonna hustle?
537
00:19:46,716 --> 00:19:47,755
Probably not.
538
00:19:47,756 --> 00:19:49,315
[laughter]
539
00:19:49,316 --> 00:19:52,835
[indistinct conversations]
540
00:19:52,836 --> 00:19:54,475
So...
541
00:19:54,476 --> 00:19:57,595
How are things?
542
00:19:57,596 --> 00:20:00,155
Can't complain.
543
00:20:00,156 --> 00:20:01,235
How are you?
544
00:20:01,236 --> 00:20:03,835
Good. Yeah. I'm good.
545
00:20:03,836 --> 00:20:05,275
Been a while, huh?
546
00:20:05,276 --> 00:20:07,076
Yeah, it has.
547
00:20:10,156 --> 00:20:12,555
Hey, and whatever it is you're doing,
548
00:20:12,556 --> 00:20:15,395
it's not gonna work, okay?
549
00:20:15,396 --> 00:20:17,355
I like my marginally satisfying life
550
00:20:17,356 --> 00:20:21,795
and I'm not gonna let you ruin it.
551
00:20:21,796 --> 00:20:23,595
JORDAN: So, Alex,
552
00:20:23,596 --> 00:20:25,875
you knew Sarah in college?
553
00:20:25,876 --> 00:20:28,155
Yeah, we met in college.
554
00:20:28,156 --> 00:20:29,795
Didn't start hanging out till after.
555
00:20:29,796 --> 00:20:32,475
Yeah, hanging out.
556
00:20:32,476 --> 00:20:34,715
We did that. [clears throat]
557
00:20:34,716 --> 00:20:37,315
Same friends. Bunch of maniacs.
558
00:20:37,316 --> 00:20:40,075
[laughs] Been there.
559
00:20:40,076 --> 00:20:41,555
What do you mean?
560
00:20:41,556 --> 00:20:42,875
What do you mean, what do I mean?
561
00:20:42,876 --> 00:20:44,195
It's a figure of speech.
562
00:20:44,196 --> 00:20:45,475
- No, it isn't.
- Mary.
563
00:20:45,476 --> 00:20:47,235
So what was she like?
564
00:20:47,236 --> 00:20:49,315
Oh, no. Stop.
565
00:20:49,316 --> 00:20:50,795
You don't want to...
you don't want to hear this.
566
00:20:50,796 --> 00:20:52,155
I'm curious. Come on.
567
00:20:52,156 --> 00:20:54,035
You must have some good stories.
568
00:20:54,036 --> 00:20:55,355
Um, I don't know.
569
00:20:55,356 --> 00:20:57,395
She, um...
570
00:20:57,396 --> 00:20:58,396
she was fun.
571
00:20:58,397 --> 00:20:59,715
JORDAN: Mm-hmm.
572
00:20:59,716 --> 00:21:02,835
We were, um, all a little crazy then.
573
00:21:02,836 --> 00:21:04,995
Some more than others.
574
00:21:04,996 --> 00:21:07,315
And how far we've come.
575
00:21:07,316 --> 00:21:09,835
ALEX: Yeah, how far, indeed.
576
00:21:09,836 --> 00:21:12,595
Mmm!
577
00:21:12,596 --> 00:21:17,035
Is this a dry rub?
578
00:21:17,036 --> 00:21:18,875
It is, Paul.
579
00:21:18,876 --> 00:21:20,675
JENNIFER: All right, are you ready?
580
00:21:20,676 --> 00:21:22,075
- I think so.
- Are you set?
581
00:21:22,076 --> 00:21:23,395
- Mm-hmm.
- Go.
582
00:21:23,396 --> 00:21:26,155
Okay, um, street artist, political.
583
00:21:26,156 --> 00:21:27,355
- Banksy.
- Yes.
584
00:21:27,356 --> 00:21:28,795
Oh, uh, "Are You There, God?
585
00:21:28,796 --> 00:21:30,795
- It's Me"... "Superfudge."
- Judy Blume.
586
00:21:30,796 --> 00:21:32,235
Yes.
587
00:21:32,236 --> 00:21:33,835
She's a snarky "New York Times"
columnist.
588
00:21:33,836 --> 00:21:35,715
Uh, she hates the Clintons.
589
00:21:35,716 --> 00:21:37,075
- Maureen Dowd.
- VALERIE: Yes!
590
00:21:37,076 --> 00:21:38,595
Comedian, everybody loves him,
591
00:21:38,596 --> 00:21:40,355
he sounds like Kermit the Frog.
592
00:21:40,356 --> 00:21:42,035
- Ray Romano?
- Yes.
593
00:21:42,036 --> 00:21:43,715
Oh, he's got a top hat, monocle,
and a little cane.
594
00:21:43,716 --> 00:21:45,315
- Winston Churchill.
- Fred Astaire.
595
00:21:45,316 --> 00:21:46,435
- Salty and delicious.
- Mr. Peanut!
596
00:21:46,436 --> 00:21:48,155
- VALERIE: Yes!
- Nice.
597
00:21:48,156 --> 00:21:49,515
- Baba booey, babba booey...
- JACK: Stern. Howard Stern.
598
00:21:49,516 --> 00:21:51,155
- Come on.
- VALERIE: Cocaine.
599
00:21:51,156 --> 00:21:53,475
- Fleetwood Mac, not a witch...
- Stevie Nicks.
600
00:21:53,476 --> 00:21:55,155
- VALERIE: Yes.
- JACK: Nice.
601
00:21:55,156 --> 00:21:57,475
Former congresswoman with devil eyes.
602
00:21:57,476 --> 00:21:59,195
Palin. Or not Palin. Michelle Bachman.
603
00:21:59,196 --> 00:22:01,235
VALERIE: Yes!
The lesbian in Charlie Brown.
604
00:22:01,236 --> 00:22:02,595
- Peppermint Patty.
- The other one.
605
00:22:02,596 --> 00:22:04,115
- Marcy.
- Yes. Little tramp.
606
00:22:04,116 --> 00:22:05,595
Hitler mustache, just...
607
00:22:05,596 --> 00:22:06,875
- Charlie Chaplin.
- VALERIE: Yes!
608
00:22:06,876 --> 00:22:08,075
Straight outta Compton,
609
00:22:08,076 --> 00:22:10,035
- crazy mothafucka...
- Ice Cube!
610
00:22:10,036 --> 00:22:12,955
- Time! Time!
- Oh! Motherfucker!
611
00:22:12,956 --> 00:22:14,675
That is how you do it.
612
00:22:14,676 --> 00:22:17,835
Jordan, Pippin, Rodman...
613
00:22:17,836 --> 00:22:19,275
Wennington.
614
00:22:19,276 --> 00:22:20,915
[laughs] Oh.
615
00:22:20,916 --> 00:22:22,915
So wait, how many was that?
616
00:22:22,916 --> 00:22:25,595
When do you have to be home?
617
00:22:25,596 --> 00:22:27,795
Whenever.
618
00:22:27,796 --> 00:22:28,796
Grab my bag?
619
00:22:28,797 --> 00:22:31,795
[laid-back rock music]
620
00:22:31,796 --> 00:22:33,915
621
00:22:33,916 --> 00:22:35,515
Front pocket.
622
00:22:35,516 --> 00:22:42,275
623
00:22:42,276 --> 00:22:44,275
I can't smoke at my house.
624
00:22:44,276 --> 00:22:52,196
625
00:23:05,076 --> 00:23:06,555
- See you soon.
- Thanks, Alex.
626
00:23:06,556 --> 00:23:07,795
- ALEX: Good night.
- See you. Hey, pleasure.
627
00:23:07,796 --> 00:23:09,395
Uh, tremendous, buddy.
628
00:23:09,396 --> 00:23:10,995
- All right. See you.
- PAUL: Tremendous.
629
00:23:10,996 --> 00:23:14,195
Yeah, be good.
630
00:23:14,196 --> 00:23:15,995
Charming.
631
00:23:15,996 --> 00:23:18,075
As always.
632
00:23:18,076 --> 00:23:19,715
Anything to make
an old friend comfortable.
633
00:23:19,716 --> 00:23:20,716
Oh, yes.
634
00:23:20,717 --> 00:23:22,955
Old friends.
635
00:23:22,956 --> 00:23:24,955
Did you unscrew the lightbulb
in my chandelier?
636
00:23:24,956 --> 00:23:28,675
That was ten fucking years ago.
637
00:23:28,676 --> 00:23:30,435
And you were an asshole.
638
00:23:30,436 --> 00:23:32,475
Whatever helps you sleep at night.
639
00:23:32,476 --> 00:23:33,595
I don't need help.
640
00:23:33,596 --> 00:23:34,795
I sleep like a baby.
641
00:23:34,796 --> 00:23:36,275
I guess that's what happens
642
00:23:36,276 --> 00:23:38,275
when you find someone
who really loves you.
643
00:23:38,276 --> 00:23:40,435
[footsteps approaching]
644
00:23:40,436 --> 00:23:41,835
This was fun.
645
00:23:41,836 --> 00:23:43,795
- Thanks for hosting.
- Yeah, any time.
646
00:23:43,796 --> 00:23:44,875
I'll see you on Monday.
647
00:23:44,876 --> 00:23:46,355
Ooh, new marketing guys.
648
00:23:46,356 --> 00:23:50,075
- You'll dig 'em.
- Great.
649
00:23:50,076 --> 00:23:52,275
You okay?
650
00:23:52,276 --> 00:23:54,115
- I'll tell you in the car.
- Okay.
651
00:23:54,116 --> 00:23:55,755
Okay.
652
00:23:55,756 --> 00:23:58,155
Good night, Alex.
653
00:23:58,156 --> 00:24:00,275
Good night.
654
00:24:00,276 --> 00:24:04,515
I mean, Valerie,
you were on fire tonight.
655
00:24:04,516 --> 00:24:06,675
- You're big-league.
- Nah.
656
00:24:06,676 --> 00:24:08,555
I know nothing about sports,
657
00:24:08,556 --> 00:24:10,955
but you are every
sports metaphor there is.
658
00:24:10,956 --> 00:24:13,035
I think I just got lucky, you know.
659
00:24:13,036 --> 00:24:14,475
I think anyone really could have...
660
00:24:14,476 --> 00:24:16,475
Not One Word Allie.
661
00:24:16,476 --> 00:24:20,875
Yeah, but she's... she's very
not at all good at this game.
662
00:24:20,876 --> 00:24:23,995
[laughs] She was terrible.
663
00:24:23,996 --> 00:24:26,075
Uh, do you want to stay and finish this?
664
00:24:26,076 --> 00:24:27,675
- Yeah.
- Great.
665
00:24:27,676 --> 00:24:29,835
Hey, I'm sorry again about Harry.
666
00:24:29,836 --> 00:24:30,995
- It's all right.
- Yeah?
667
00:24:30,996 --> 00:24:32,875
Yes.
668
00:24:32,876 --> 00:24:34,875
I mean, look, you didn't have
to wear the hat of shame, right?
669
00:24:34,876 --> 00:24:36,835
This guy? That's too bad,
670
00:24:36,836 --> 00:24:38,675
'cause it's kind of
calling to me all night.
671
00:24:38,676 --> 00:24:40,355
- Yeah?
- Yeah.
672
00:24:40,356 --> 00:24:41,755
- Oh, yeah.
- Right?
673
00:24:41,756 --> 00:24:44,715
Oh, yeah, that really suits you.
674
00:24:44,716 --> 00:24:46,515
[laughter]
675
00:24:46,516 --> 00:24:48,555
[Lucius's "Wildewoman" playing]
676
00:24:48,556 --> 00:24:51,435
WOMAN:
Bound by the things
she chooses
677
00:24:51,436 --> 00:24:53,555
678
00:24:53,556 --> 00:24:59,435
Well, she'll only be bound
by the things she chooses
679
00:24:59,436 --> 00:25:00,436
680
00:25:00,437 --> 00:25:02,235
Hey
681
00:25:02,236 --> 00:25:04,275
Hey, hey
682
00:25:04,276 --> 00:25:06,195
Hey
683
00:25:06,196 --> 00:25:08,155
Hey, hey
684
00:25:08,156 --> 00:25:09,875
Hey
685
00:25:09,876 --> 00:25:11,835
Hey, hey
686
00:25:11,836 --> 00:25:12,836
Hey
687
00:25:12,837 --> 00:25:14,195
[laughter]
688
00:25:14,196 --> 00:25:23,795
689
00:25:23,796 --> 00:25:28,915
WOMAN:
Only be bound
690
00:25:28,916 --> 00:25:34,916
By the things we choose
691
00:25:37,076 --> 00:25:39,035
WOMAN:
She's a wildewoman
692
00:25:39,036 --> 00:25:41,755
693
00:25:41,756 --> 00:25:45,515
Well, she's gonna find
another way back home
694
00:25:45,516 --> 00:25:47,515
It's written in her blood
695
00:25:47,516 --> 00:25:49,315
Oh, it's written in her bones
696
00:25:49,316 --> 00:25:52,315
Yeah, she's ripping out the pages
697
00:25:52,316 --> 00:25:54,675
Ripping out the pages in your book
698
00:25:54,676 --> 00:25:56,955
699
00:25:56,956 --> 00:26:00,715
Oh, she's gonna find
another way back home
700
00:26:00,716 --> 00:26:02,515
It's written in her blood
701
00:26:02,516 --> 00:26:04,435
Oh, it's written in her bones
702
00:26:04,436 --> 00:26:07,475
Yeah, she'll only be bound
703
00:26:07,476 --> 00:26:10,475
By the things she chooses
704
00:26:10,476 --> 00:26:12,075
705
00:26:12,076 --> 00:26:14,875
Yeah, she'll only be bound
706
00:26:14,876 --> 00:26:19,315
By the things she chooses
707
00:26:19,316 --> 00:26:21,315
Hey
708
00:26:21,316 --> 00:26:23,315
Hey, hey
709
00:26:23,316 --> 00:26:25,275
Hey
710
00:26:25,276 --> 00:26:26,916
Hey, hey
711
00:26:26,940 --> 00:26:31,940
Synced & corrected by kinglouisxxwww.addic7ed.com
712
00:26:31,990 --> 00:26:36,540
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.