Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,867 --> 00:00:03,567
Previously on "Casual"...
2
00:00:04,168 --> 00:00:06,970
(Valerie) My brother made
breakfast for my one-night stand.
3
00:00:06,971 --> 00:00:08,605
Yeah, I wanted to make waffles.
4
00:00:08,606 --> 00:00:10,273
Were you two hooked up on Snooger?
5
00:00:10,274 --> 00:00:12,409
- He rigged the algorithm.
- I wrote the algorithm.
6
00:00:12,410 --> 00:00:14,311
Why don't you stay after school someday?
7
00:00:14,312 --> 00:00:16,112
Michael Carr is sexy.
8
00:00:16,113 --> 00:00:18,515
(Leia) You totally eye-fucked James.
9
00:00:18,516 --> 00:00:21,084
What time do you...
10
00:00:21,085 --> 00:00:22,419
get off?
11
00:00:22,420 --> 00:00:23,553
[laughs]
12
00:00:25,623 --> 00:00:28,158
(Laura) I think Emile
might be cheating on me.
13
00:00:28,159 --> 00:00:30,327
Mom's gonna be so pissed.
14
00:00:30,328 --> 00:00:31,528
You're grounded.
15
00:00:31,529 --> 00:00:34,130
- What?
- I think she was talking to me.
16
00:00:34,131 --> 00:00:35,432
Oh. Still...
17
00:00:37,335 --> 00:00:40,570
[school bell rings]
18
00:00:40,571 --> 00:00:42,639
Why do we need a human
sexuality lecture?
19
00:00:42,640 --> 00:00:44,140
They know we have the Internet.
20
00:00:44,141 --> 00:00:46,676
They also know 1/4 of
us already have HPV.
21
00:00:46,677 --> 00:00:48,578
I think we should be able to test out.
22
00:00:48,579 --> 00:00:50,080
You could blow Dr. Tran.
23
00:00:50,081 --> 00:00:51,948
Oh, I'd even use a condom.
24
00:00:51,949 --> 00:00:54,251
Gross!
25
00:00:54,252 --> 00:00:58,154
That's why it's important
to get frequent screens.
26
00:00:58,155 --> 00:01:00,423
Now, are there any
questions before I move on?
27
00:01:00,424 --> 00:01:02,459
Dr. Tran? I have a question.
28
00:01:02,460 --> 00:01:05,562
Why are guys so obsessed
with giving it from behind?
29
00:01:05,563 --> 00:01:07,964
[laughter]
30
00:01:07,965 --> 00:01:11,001
Now that is a very interesting question.
31
00:01:11,002 --> 00:01:14,137
Did you know that humans
and bonobo chimpanzees
32
00:01:14,138 --> 00:01:18,341
are the only two animals
that have sex face-to-face?
33
00:01:18,342 --> 00:01:20,076
- No.
- It's true.
34
00:01:20,077 --> 00:01:23,146
It has been hypothesized
by evolutionary biologists
35
00:01:23,147 --> 00:01:26,616
that the sexualization of the
buttocks comes from our time
36
00:01:26,617 --> 00:01:28,051
as primitive quadrupeds.
37
00:01:28,052 --> 00:01:30,186
We used to have a direct line of sight
38
00:01:30,187 --> 00:01:32,289
to the genitalia of
our prospective mates,
39
00:01:32,290 --> 00:01:35,058
creating an obvious
preference for rear-entry sex,
40
00:01:35,059 --> 00:01:37,561
or, as you say, giving it from behind.
41
00:01:37,562 --> 00:01:41,064
However, as our ancestors
evolved into bipeds,
42
00:01:41,065 --> 00:01:44,034
our sexual perspective
shifted away from the buttocks
43
00:01:44,035 --> 00:01:46,069
and onto something else.
44
00:01:46,070 --> 00:01:48,672
Can anybody guess what
that might be? Anybody?
45
00:01:48,673 --> 00:01:50,006
Eyes?
46
00:01:50,007 --> 00:01:51,608
No. Breasts.
47
00:01:51,609 --> 00:01:55,609
See, the animal inside of us
still craves rear-entry sex.
48
00:01:56,213 --> 00:01:58,682
But the desire to go face-to-face,
49
00:01:58,683 --> 00:02:01,151
or breast-to-breast,
50
00:02:01,152 --> 00:02:03,987
is something almost distinctly human.
51
00:02:03,988 --> 00:02:06,990
[upbeat music]
52
00:02:07,091 --> 00:02:09,291
Synced & corrected by kinglouisxxwww.addic7ed.com
53
00:02:13,497 --> 00:02:16,466
[indistinct chatter on TV]
54
00:02:26,043 --> 00:02:27,644
What do you do?
55
00:02:29,347 --> 00:02:31,147
Like, my job?
56
00:02:33,217 --> 00:02:37,020
Hey, do you think maybe
you should un-ground Laura?
57
00:02:37,021 --> 00:02:39,456
Uh... she lied to me.
58
00:02:39,457 --> 00:02:41,091
So, no, I do not.
59
00:02:41,092 --> 00:02:43,727
Kids lie all the time.
They're lying machines.
60
00:02:43,728 --> 00:02:45,428
Besides, don't you think she's already
61
00:02:45,429 --> 00:02:47,063
hurtin' enough from her breakup?
62
00:02:49,133 --> 00:02:51,434
Wait. She and Emile broke up?
63
00:02:51,435 --> 00:02:53,703
She could use a little joy in her life.
64
00:02:56,540 --> 00:02:59,542
Can you just not pretend to be fatherly?
65
00:02:59,543 --> 00:03:01,611
I'm just sayin'.
66
00:03:01,612 --> 00:03:03,413
Well, I'm gonna have this
conversation with Drew later.
67
00:03:03,414 --> 00:03:06,316
I don't need to have it with you.
68
00:03:06,317 --> 00:03:08,251
Whoa, whoa, whoa,
wait. You're seeing him?
69
00:03:08,252 --> 00:03:10,120
Yeah, parent-teacher conference.
70
00:03:10,121 --> 00:03:12,022
Oh. Will I see you before?
71
00:03:12,023 --> 00:03:14,224
I don't know. Um, Laura I have to go
72
00:03:14,225 --> 00:03:18,225
look at houses later
this afternoon, so...
73
00:03:19,063 --> 00:03:21,665
What's wrong with my house?
74
00:03:21,666 --> 00:03:25,502
You knew we weren't
gonna live here forever.
75
00:03:25,503 --> 00:03:27,637
I do now.
76
00:03:35,980 --> 00:03:39,980
77
00:03:57,201 --> 00:04:00,537
[cell phone rings]
78
00:04:00,538 --> 00:04:03,273
- Hello?
- Alex, it's Paul.
79
00:04:03,274 --> 00:04:04,541
Oh, uh, hi, Paul.
80
00:04:04,542 --> 00:04:05,975
I'm in the middle of something...
81
00:04:05,976 --> 00:04:08,044
Why are you fucking with our code?
82
00:04:08,045 --> 00:04:09,546
To make it better?
83
00:04:09,547 --> 00:04:11,481
(Paul) Well, stop! It's working!
84
00:04:11,482 --> 00:04:13,383
If you want to obsess about something,
85
00:04:13,384 --> 00:04:15,652
think about how we can expand.
86
00:04:15,653 --> 00:04:17,487
Don't fix what is not broken.
87
00:04:20,191 --> 00:04:21,458
Alex?
88
00:04:21,459 --> 00:04:23,493
- Uh, yeah, I'll call you back.
- What?
89
00:04:28,165 --> 00:04:29,566
I'm getting them done.
90
00:04:29,567 --> 00:04:31,401
- Don't be an idiot.
- What?
91
00:04:31,402 --> 00:04:33,670
You heard Dr. Tran.
Big tits make us human.
92
00:04:33,671 --> 00:04:35,605
That's not what he said.
93
00:04:35,606 --> 00:04:37,140
Whatever.
94
00:04:37,141 --> 00:04:38,575
My mom told me I could
do it for my birthday.
95
00:04:38,576 --> 00:04:40,176
Lucky.
96
00:04:40,177 --> 00:04:41,678
Seriously?
97
00:04:41,679 --> 00:04:44,314
Boys don't care. They
take whatever they can get.
98
00:04:44,315 --> 00:04:45,582
Okay, Laura.
99
00:04:48,052 --> 00:04:50,053
Has Emile said anything?
100
00:04:56,694 --> 00:04:59,996
He can say whatever he wants.
101
00:04:59,997 --> 00:05:02,031
I've moved on.
102
00:05:02,032 --> 00:05:05,034
I thought your sister
didn't want us hanging out.
103
00:05:05,035 --> 00:05:07,537
She didn't say that... specifically.
104
00:05:07,538 --> 00:05:09,172
She didn't?
105
00:05:09,173 --> 00:05:12,208
It was subtext, that
I'm choosing to ignore.
106
00:05:12,209 --> 00:05:15,712
You guys have a strange relationship.
107
00:05:15,713 --> 00:05:18,348
How? We love each
other and we're honest.
108
00:05:18,349 --> 00:05:19,549
What's strange about that?
109
00:05:19,550 --> 00:05:21,451
I have a sister and a brother too.
110
00:05:21,452 --> 00:05:23,253
We're not honest about anything.
111
00:05:23,254 --> 00:05:25,121
Who do you share the intimate details
112
00:05:25,122 --> 00:05:26,956
of your life with then?
113
00:05:26,957 --> 00:05:29,392
Nobody. I keep them
all bottled up inside
114
00:05:29,393 --> 00:05:30,994
like a normal person.
115
00:05:30,995 --> 00:05:32,595
Huh!
116
00:05:32,596 --> 00:05:34,297
What are we doing, anyway?
117
00:05:34,298 --> 00:05:35,598
You'll see.
118
00:05:38,435 --> 00:05:39,636
[puppy barks]
119
00:05:39,637 --> 00:05:41,337
No, we never had pets as kids.
120
00:05:41,338 --> 00:05:43,706
Our parents thought
domestication was unnatural.
121
00:05:43,707 --> 00:05:45,475
What does that even mean?
122
00:05:45,476 --> 00:05:47,677
They slept around and left
us to fend for ourselves.
123
00:05:47,678 --> 00:05:49,412
- Oh.
- It's a wonder we aren't feral.
124
00:05:49,413 --> 00:05:52,115
Whoa-ho-ho!
125
00:05:52,116 --> 00:05:53,516
I don't know, man. Do
you know how much work
126
00:05:53,517 --> 00:05:54,684
it is to own a dog?
127
00:05:54,685 --> 00:05:56,953
Ah, it's not that hard. Tell him.
128
00:05:56,954 --> 00:05:59,556
A dog has to be fed,
exercised, taken for shots.
129
00:05:59,557 --> 00:06:01,357
Puppies are helpless creatures
130
00:06:01,358 --> 00:06:03,159
that need constant love and care.
131
00:06:03,160 --> 00:06:04,460
See? No big deal.
132
00:06:04,461 --> 00:06:06,029
When was the last time you got shots?
133
00:06:06,030 --> 00:06:08,464
It's LA, nobody gets shots.
134
00:06:08,465 --> 00:06:10,667
Why are you doing this?
135
00:06:10,668 --> 00:06:12,268
Valerie's looking at houses.
136
00:06:12,269 --> 00:06:16,139
So you're guilting her into staying?
137
00:06:16,140 --> 00:06:18,374
Families are founded on
guilt. Look at this one.
138
00:06:18,375 --> 00:06:20,476
Look at this one. He's crying for help.
139
00:06:20,477 --> 00:06:21,578
Uh, please don't do that.
140
00:06:21,579 --> 00:06:23,580
Come here. Do you mind?
141
00:06:23,581 --> 00:06:25,415
Yeah, I do. That's why
I said don't do that.
142
00:06:25,416 --> 00:06:27,083
Oh, ho-ho-ho!
143
00:06:27,084 --> 00:06:29,385
You can help that dog
by not adopting it.
144
00:06:29,386 --> 00:06:32,055
Oh-ho! Tell Uncle Leon how wrong he is.
145
00:06:32,056 --> 00:06:34,657
Tell him how happy we're gonna be.
146
00:06:34,658 --> 00:06:36,492
Why'd you even call me?
147
00:06:36,493 --> 00:06:37,727
'Cause I missed you.
148
00:06:37,728 --> 00:06:39,262
Now, does this one
come with accessories,
149
00:06:39,263 --> 00:06:42,599
or do I get those separately?
150
00:06:42,600 --> 00:06:45,468
Soft pelt. Is it a pelt? Coat?
151
00:06:45,469 --> 00:06:46,936
- Coat.
- Coat?
152
00:06:50,241 --> 00:06:52,709
[knocks on locker] Nothing happened.
153
00:06:52,710 --> 00:06:55,979
Do you really think I'm that stupid?
154
00:06:55,980 --> 00:06:58,147
Fine, but you can't just ignore me.
155
00:06:58,148 --> 00:07:02,418
Actually, that's exactly what I'm doing.
156
00:07:02,419 --> 00:07:04,087
Fuck it.
157
00:07:04,088 --> 00:07:06,723
I was bored with you anyway.
158
00:07:12,630 --> 00:07:13,630
[phone chimes]
159
00:07:18,625 --> 00:07:20,226
- Carl.
- What?
160
00:07:20,227 --> 00:07:21,460
That's what I'm gonna call him.
161
00:07:21,461 --> 00:07:23,362
Do you know anyone named Carl?
162
00:07:23,363 --> 00:07:27,566
No. I hate when people
name dogs after relatives.
163
00:07:27,567 --> 00:07:29,502
- Okay.
- It's a good name.
164
00:07:29,503 --> 00:07:31,704
Strong, masculine. It's perfect.
165
00:07:31,705 --> 00:07:33,672
He looks terrified.
166
00:07:33,673 --> 00:07:36,842
Yeah? He'll grow into it.
167
00:07:36,843 --> 00:07:38,077
How long are we gonna sit here?
168
00:07:38,078 --> 00:07:41,680
That dog needs food and water.
169
00:07:41,681 --> 00:07:42,848
He'll be fine.
170
00:07:42,849 --> 00:07:44,417
Sit tight. I just had an idea.
171
00:07:46,686 --> 00:07:49,422
Good-looking dog. Is
that a... kind of collie?
172
00:07:52,325 --> 00:07:53,726
Hi.
173
00:07:53,727 --> 00:07:55,061
I'm Alex.
174
00:07:55,062 --> 00:07:56,729
I'm April.
175
00:07:56,730 --> 00:07:59,198
Say hi to April, Carl.
176
00:07:59,199 --> 00:08:00,433
Hey.
177
00:08:00,434 --> 00:08:02,201
Oh! [laughs]
178
00:08:02,202 --> 00:08:05,071
So cute! Hi!
179
00:08:05,072 --> 00:08:09,072
180
00:08:19,352 --> 00:08:22,154
[laughs] Oh, man!
181
00:08:22,155 --> 00:08:23,422
I should've thought of this years ago.
182
00:08:23,423 --> 00:08:26,058
This dog's a lottery ticket.
183
00:08:26,059 --> 00:08:28,427
You're gonna traumatize that dog.
184
00:08:28,428 --> 00:08:30,262
Good luck with your sister.
185
00:08:30,263 --> 00:08:32,731
I hope your guilt trip works.
186
00:08:32,732 --> 00:08:36,402
Leon. Leon!
187
00:08:36,403 --> 00:08:38,704
Don't listen to him, Carl.
188
00:08:38,705 --> 00:08:41,540
Are you hungry?
189
00:08:41,541 --> 00:08:44,543
Oh, yes, you are.
190
00:08:44,544 --> 00:08:48,380
Oh! Who's a good father?
191
00:08:48,381 --> 00:08:51,350
The kitchen was recently updated.
192
00:08:51,351 --> 00:08:53,652
All the appliances are Viking.
193
00:08:53,653 --> 00:08:57,723
They would have been right
at home in a place this cold.
194
00:08:57,724 --> 00:08:59,158
What are they asking?
195
00:08:59,159 --> 00:09:01,560
1.5, but the seller is motivated.
196
00:09:01,561 --> 00:09:03,229
It's been on the market for six months.
197
00:09:03,230 --> 00:09:04,630
Can't imagine why.
198
00:09:04,631 --> 00:09:06,599
If you put in an offer today,
199
00:09:06,600 --> 00:09:09,468
you could move in by
the end of the month.
200
00:09:09,469 --> 00:09:11,403
It has such clean lines.
201
00:09:11,404 --> 00:09:14,306
Yeah, you could slit your wrist on 'em.
202
00:09:14,307 --> 00:09:18,307
203
00:09:21,648 --> 00:09:25,648
The listing describes it as "vivacious."
204
00:09:31,057 --> 00:09:35,057
205
00:09:38,532 --> 00:09:41,133
[indistinct chatter]
206
00:09:41,134 --> 00:09:43,502
Did you see that?
207
00:09:43,503 --> 00:09:47,503
208
00:09:50,777 --> 00:09:54,113
(woman) The ivy blocks out
any noise from the street.
209
00:09:57,584 --> 00:10:00,452
I love it.
210
00:10:00,453 --> 00:10:02,421
Oh, it's so peaceful and quiet.
211
00:10:02,422 --> 00:10:04,790
If you have any
questions, I'll be inside.
212
00:10:04,791 --> 00:10:07,259
Okay, thanks.
213
00:10:11,431 --> 00:10:13,432
- Talk to me.
- About what?
214
00:10:13,433 --> 00:10:15,434
Well, you haven't said
anything since we got here,
215
00:10:15,435 --> 00:10:17,436
so what's wrong with this house?
216
00:10:17,437 --> 00:10:20,706
Nothing's wrong with this
one. It's a lovely house.
217
00:10:20,707 --> 00:10:22,708
That you don't wanna live in.
218
00:10:22,709 --> 00:10:24,577
I just don't understand the hurry.
219
00:10:24,578 --> 00:10:27,746
I mean, we've been at
Alex's for, like, two weeks.
220
00:10:27,747 --> 00:10:29,148
Yeah, I just don't wanna live out
221
00:10:29,149 --> 00:10:30,449
of a suitcase anymore, you know?
222
00:10:30,450 --> 00:10:32,251
So unpack.
223
00:10:32,252 --> 00:10:34,386
Don't you want a place
that we can call our own?
224
00:10:34,387 --> 00:10:36,255
We had that, and look what happened.
225
00:10:41,828 --> 00:10:45,828
I love Alex, but I don't...
226
00:10:46,333 --> 00:10:49,835
feel comfortable living in his house.
227
00:10:49,836 --> 00:10:53,272
Why not? He cares so much about us.
228
00:10:53,273 --> 00:10:55,274
Yeah, but he tries to
turn me into someone
229
00:10:55,275 --> 00:10:57,476
that I don't want to be.
230
00:11:06,419 --> 00:11:08,587
I'll talk to the seller immediately.
231
00:11:08,588 --> 00:11:10,289
It's a strong offer.
You should feel good.
232
00:11:10,290 --> 00:11:13,292
[Anyone Who Knows What
Love Is by Irma Thomas]
233
00:11:13,293 --> 00:11:14,360
234
00:11:14,361 --> 00:11:15,527
Anyone
235
00:11:15,528 --> 00:11:18,297
236
00:11:18,298 --> 00:11:19,331
Anyone
237
00:11:19,332 --> 00:11:22,468
238
00:11:22,469 --> 00:11:25,504
He cleaned.
239
00:11:25,505 --> 00:11:26,572
He sure did.
240
00:11:26,573 --> 00:11:29,174
You can blame me
241
00:11:29,175 --> 00:11:32,344
Try to shame me
242
00:11:32,345 --> 00:11:36,615
And still I'll care for you
243
00:11:36,616 --> 00:11:40,616
244
00:11:41,154 --> 00:11:44,623
You can run around
245
00:11:44,624 --> 00:11:47,826
Even put me down
246
00:11:47,827 --> 00:11:51,827
Still I'll be there for you
247
00:11:52,832 --> 00:11:56,702
248
00:11:56,703 --> 00:12:00,703
The world may think I'm foolish
249
00:12:02,108 --> 00:12:03,442
Oh, hey.
250
00:12:03,443 --> 00:12:05,110
Got some of Laura's photos framed.
251
00:12:05,111 --> 00:12:06,612
Figured this place could
use some classing up.
252
00:12:06,613 --> 00:12:08,814
Have you seen my...
253
00:12:08,815 --> 00:12:10,316
dress?
254
00:12:10,317 --> 00:12:12,318
Carl, you scamp.
255
00:12:12,319 --> 00:12:14,119
Why is there a dog in the house?
256
00:12:14,120 --> 00:12:15,854
It's not a dog, it's our dog.
257
00:12:15,855 --> 00:12:17,756
You bought a dog?
258
00:12:17,757 --> 00:12:19,825
We like to use the term "adopted."
259
00:12:19,826 --> 00:12:21,226
We?
260
00:12:21,227 --> 00:12:23,595
Animal people.
261
00:12:23,596 --> 00:12:25,464
You're not allergic, are you?
262
00:12:25,465 --> 00:12:27,232
Hey, I know this seems crazy,
263
00:12:27,233 --> 00:12:30,302
but I think Carl is exactly
what we need right now.
264
00:12:30,303 --> 00:12:31,670
He's so full of life.
265
00:12:31,671 --> 00:12:33,672
And Laura's gonna love him.
266
00:12:33,673 --> 00:12:36,175
I put an offer in on a house.
267
00:12:36,176 --> 00:12:39,111
Yeah, but... offers fall through
all the time, and besides,
268
00:12:39,112 --> 00:12:40,679
what do you know about
this place, anyway?
269
00:12:40,680 --> 00:12:43,282
How do you know the
seller's not some psychopath?
270
00:12:43,283 --> 00:12:44,850
Do you really want to be
living in a kill house?
271
00:12:44,851 --> 00:12:46,585
I think you should
really think it through.
272
00:12:46,586 --> 00:12:48,554
Alex, I have.
273
00:12:51,391 --> 00:12:53,659
Did you tell Laura about the dog?
274
00:12:53,660 --> 00:12:57,396
No, I thought we could
tell her together.
275
00:12:57,397 --> 00:13:01,533
Okay, but... please
don't say it's for her.
276
00:13:05,638 --> 00:13:07,706
You don't have to leave.
277
00:13:07,707 --> 00:13:09,441
I can make this place
a home for all of us.
278
00:13:09,442 --> 00:13:12,478
We could be happy here.
279
00:13:12,479 --> 00:13:16,479
Okay, you are such a
kind and generous brother,
280
00:13:18,451 --> 00:13:22,451
but I can't ignore my problems
in order to solve yours.
281
00:13:23,289 --> 00:13:25,190
What's that supposed to mean?
282
00:13:25,191 --> 00:13:28,193
It means that if I don't get
control of something in my life,
283
00:13:28,194 --> 00:13:31,430
that I'm afraid that I never will.
284
00:13:53,127 --> 00:13:56,362
Is it too late for you to
take a look at my camera?
285
00:13:56,363 --> 00:13:58,197
I can come back.
286
00:13:58,198 --> 00:14:02,502
Um, yeah, sure, give me a second.
287
00:14:02,503 --> 00:14:06,439
Actually, I had another question.
288
00:14:08,208 --> 00:14:10,276
Okay.
289
00:14:10,277 --> 00:14:12,111
I've heard things about you.
290
00:14:12,112 --> 00:14:14,681
What kinds of things?
291
00:14:14,682 --> 00:14:18,451
I don't know. Rumors.
292
00:14:18,452 --> 00:14:22,255
About you and Ms. Hastings.
293
00:14:22,256 --> 00:14:25,291
Ah, yeah.
294
00:14:25,292 --> 00:14:28,161
Are they true?
295
00:14:28,162 --> 00:14:32,098
What do you think?
296
00:14:32,099 --> 00:14:33,966
I think you can do better.
297
00:14:33,967 --> 00:14:36,969
[Bad Things by Meiko]
298
00:14:36,970 --> 00:14:40,970
299
00:14:53,053 --> 00:14:55,221
How much more
300
00:14:55,222 --> 00:14:57,190
- [vibrator buzzing]
-
Can you take
301
00:14:57,191 --> 00:15:00,259
If I give you a taste
302
00:15:00,260 --> 00:15:01,961
[knock at door]
303
00:15:01,962 --> 00:15:04,997
Uh, just a second!
304
00:15:08,669 --> 00:15:11,337
[clears throat] Come in.
305
00:15:13,173 --> 00:15:15,041
Okay, I'm heading out.
306
00:15:15,042 --> 00:15:17,110
Anything I should tell your dad?
307
00:15:20,514 --> 00:15:24,514
Oh, uh... thank you for earlier...
308
00:15:24,985 --> 00:15:26,319
with the house.
309
00:15:26,320 --> 00:15:29,021
Did you tell Alex?
310
00:15:29,022 --> 00:15:31,224
How'd he take it?
311
00:15:31,225 --> 00:15:33,025
About as well as you'd expect.
312
00:15:33,026 --> 00:15:35,628
Okay. You okay?
313
00:15:35,629 --> 00:15:37,530
Always.
314
00:15:37,531 --> 00:15:39,265
Good luck tonight.
315
00:15:39,266 --> 00:15:42,068
Thank you.
316
00:15:42,069 --> 00:15:45,538
Okay.
317
00:15:45,539 --> 00:15:47,573
[door closes]
318
00:15:51,412 --> 00:15:55,412
[Carl whimpers]
319
00:15:56,583 --> 00:15:58,084
[Carl vomits]
320
00:15:59,586 --> 00:16:01,053
[Carl yelps]
321
00:16:09,263 --> 00:16:11,297
[Carl whimpers]
322
00:16:16,570 --> 00:16:18,504
He won't stop throwing up.
I think he might be sick.
323
00:16:18,505 --> 00:16:20,973
- Could you help me, please?
- Oh.
324
00:16:20,974 --> 00:16:23,943
Sorry, I didn't know
where else to take him.
325
00:16:23,944 --> 00:16:27,613
- You can't feed him human food.
- Okay.
326
00:16:27,614 --> 00:16:30,082
And you should probably
put him in a puppy school.
327
00:16:30,083 --> 00:16:31,317
Puppy school?
328
00:16:31,318 --> 00:16:32,718
Yeah, you know, to train him.
329
00:16:32,719 --> 00:16:36,055
Well, I don't want to
stifle his creative spirit.
330
00:16:36,056 --> 00:16:37,557
You'll figure it out.
331
00:16:37,558 --> 00:16:40,693
It's hard but it's worth it.
332
00:16:40,694 --> 00:16:42,728
You're saving a life, you know?
333
00:16:42,729 --> 00:16:45,465
I mean, if nobody wants
them, they get put down.
334
00:16:45,466 --> 00:16:46,699
Yeah, what kind of world do we live in
335
00:16:46,700 --> 00:16:48,234
where we kill the unwanted?
336
00:16:48,235 --> 00:16:49,335
I know.
337
00:16:49,336 --> 00:16:51,270
Everybody deserves to be loved.
338
00:16:51,271 --> 00:16:53,506
You really believe that?
339
00:16:53,507 --> 00:16:56,976
Yeah. Don't you?
340
00:17:09,156 --> 00:17:11,357
- Valerie.
- Drew.
341
00:17:11,358 --> 00:17:13,493
Should we get this over with?
342
00:17:16,196 --> 00:17:19,265
The good news is she's really
smart and her grades are fine.
343
00:17:19,266 --> 00:17:20,500
Sounds like Laura.
344
00:17:20,501 --> 00:17:22,101
What's the bad news?
345
00:17:22,102 --> 00:17:23,536
There's a feeling among
some of the teachers
346
00:17:23,537 --> 00:17:25,137
that she's not engaging in her work,
347
00:17:25,138 --> 00:17:27,039
that she's just coasting.
348
00:17:27,040 --> 00:17:29,542
She gets that from me, you
know. She'll grow out of it.
349
00:17:29,543 --> 00:17:31,277
Oh, it might be something
you want to consider
350
00:17:31,278 --> 00:17:32,979
speaking to her about.
351
00:17:32,980 --> 00:17:34,180
I've offered to help her
with some of her photography,
352
00:17:34,181 --> 00:17:35,982
but she's yet to take me up on it.
353
00:17:35,983 --> 00:17:39,151
Um, thank you, Mr. Carr, I will do that.
354
00:17:39,152 --> 00:17:40,553
Please, call me Michael.
355
00:17:40,554 --> 00:17:42,221
I'm her homeroom
teacher, and I like to be
356
00:17:42,222 --> 00:17:45,291
on a first-name basis with
all my kids and their parents.
357
00:17:50,130 --> 00:17:52,398
- That teacher's a pervert.
- You two should hang out.
358
00:17:52,399 --> 00:17:54,100
No, he seems more like your type.
359
00:17:54,101 --> 00:17:55,601
Oh, I wouldn't know. I've
never had smart before.
360
00:17:55,602 --> 00:17:57,336
Big surprise, you hate being challenged.
361
00:17:57,337 --> 00:17:59,472
Oh, is that what you did,
Drew, you challenged me?
362
00:17:59,473 --> 00:18:01,140
No, Val, I just moved on.
363
00:18:01,141 --> 00:18:03,543
Oh, congratulations. I'm
glad it was so easy for you.
364
00:18:03,544 --> 00:18:06,212
Yeah, 16 years, it was
like pulling off a Band-Aid.
365
00:18:06,213 --> 00:18:08,381
I fucking hate talking to
you. I hate all this shit.
366
00:18:08,382 --> 00:18:09,715
Yeah? How's my kid?
367
00:18:09,716 --> 00:18:11,117
I don't know. Call her and ask her.
368
00:18:11,118 --> 00:18:12,385
She doesn't return my calls.
369
00:18:12,386 --> 00:18:15,154
Well, there you go.
370
00:18:15,155 --> 00:18:17,056
Is she okay?
371
00:18:17,057 --> 00:18:19,225
She will be.
372
00:18:19,226 --> 00:18:21,360
Are... are you?
373
00:18:24,231 --> 00:18:27,300
Um... if it's any
consolation, you look good.
374
00:18:30,304 --> 00:18:32,138
I put an offer on a house,
375
00:18:32,139 --> 00:18:34,140
and it looks like it's going through,
376
00:18:34,141 --> 00:18:36,943
so at least that's something.
377
00:18:36,944 --> 00:18:40,944
I'm sorry, aren't you
on a stipend, same as me?
378
00:18:42,182 --> 00:18:43,616
That doesn't make any sense.
379
00:18:43,617 --> 00:18:45,318
(Franklin on phone) A
stipend works both ways.
380
00:18:45,319 --> 00:18:47,587
If he gets 2,200 a
month, then so do you.
381
00:18:47,588 --> 00:18:49,388
Okay, but what about my savings?
382
00:18:49,389 --> 00:18:52,491
Shared accounts, and frozen
until you decide on custody
383
00:18:52,492 --> 00:18:54,060
and sign the paperwork.
384
00:18:54,061 --> 00:18:56,362
Jesus Christ. I just
made an offer on a house.
385
00:18:56,363 --> 00:18:58,698
With how much alimony
you're going to be paying?
386
00:18:58,699 --> 00:19:01,334
I seriously advise you rent.
387
00:19:01,335 --> 00:19:04,537
[breathing heavily]
388
00:19:07,307 --> 00:19:08,975
- Hey.
- Huh?
389
00:19:08,976 --> 00:19:12,144
Um... let's flip. I want to flip.
390
00:19:12,145 --> 00:19:13,412
Okay.
391
00:19:17,284 --> 00:19:19,685
[both moaning]
392
00:19:19,686 --> 00:19:21,487
[Carl whining]
393
00:19:21,488 --> 00:19:24,056
Actually, maybe let's
try it from behind.
394
00:19:24,057 --> 00:19:25,558
Okay.
395
00:19:31,932 --> 00:19:35,034
[whining]
396
00:19:35,035 --> 00:19:36,235
Quiet, Carl.
397
00:19:36,236 --> 00:19:37,670
I think he needs to go out.
398
00:19:37,671 --> 00:19:39,138
- Right now?
- Uh-huh.
399
00:19:39,139 --> 00:19:41,374
Just a second. I'm almost there.
400
00:19:41,375 --> 00:19:42,608
Really?
401
00:19:42,609 --> 00:19:44,477
Yeah, you're amazing.
402
00:19:44,478 --> 00:19:46,545
[whining]
403
00:19:46,546 --> 00:19:49,015
Stop it, Carl. I'm losing it.
404
00:19:49,016 --> 00:19:50,016
[barks]
405
00:19:50,017 --> 00:19:51,050
Carl!
406
00:19:51,051 --> 00:19:53,085
Jesus!
407
00:19:53,086 --> 00:19:55,187
You know what?
408
00:19:55,188 --> 00:19:57,490
If you're not gonna take
him out, then I will.
409
00:19:57,491 --> 00:20:01,027
Come on, Carl. Let's go.
410
00:20:04,998 --> 00:20:08,000
[soft acoustic music]
411
00:20:08,001 --> 00:20:12,001
412
00:20:29,956 --> 00:20:31,424
All right, Carl.
413
00:20:45,072 --> 00:20:46,372
Oh! No!
414
00:20:48,975 --> 00:20:51,177
Come on! No. Time to go home, buddy.
415
00:20:51,178 --> 00:20:53,245
Oh, God.
416
00:20:53,246 --> 00:20:56,449
Carl, please don't do this right now.
417
00:20:56,450 --> 00:20:58,384
Carl.
418
00:20:59,953 --> 00:21:01,120
[sighs]
419
00:21:04,124 --> 00:21:06,125
Suppose it wouldn't do
much good to apologize.
420
00:21:06,126 --> 00:21:07,426
No.
421
00:21:10,564 --> 00:21:12,598
Can I have my dog back?
422
00:21:18,338 --> 00:21:22,408
Everybody deserves to be loved, right?
423
00:21:39,259 --> 00:21:41,227
Feel like I hardly even got to know him.
424
00:21:41,228 --> 00:21:43,028
You had him for a day.
425
00:21:59,479 --> 00:22:01,480
[Alex sighs]
426
00:22:04,451 --> 00:22:07,453
One of those nights?
427
00:22:07,454 --> 00:22:10,723
One of those weeks.
428
00:22:10,724 --> 00:22:13,025
You wanna talk about it?
429
00:22:15,428 --> 00:22:17,663
Sometimes you want something so bad,
430
00:22:17,664 --> 00:22:21,534
you construct this fantasy
that it's all going to work out.
431
00:22:21,535 --> 00:22:25,535
And it never does.
432
00:22:26,039 --> 00:22:28,274
I heard about the house.
433
00:22:28,275 --> 00:22:31,010
Actually, my mom pulled the offer.
434
00:22:34,414 --> 00:22:36,048
You're staying?
435
00:22:36,049 --> 00:22:40,052
Yeah, looks like you're stuck with us.
436
00:22:40,053 --> 00:22:41,654
And hey...
437
00:22:41,655 --> 00:22:45,591
a little fantasy every now
and then never hurt, right?
438
00:22:45,592 --> 00:22:47,193
You know who I used to fantasize about
439
00:22:47,194 --> 00:22:48,394
when I was your age?
440
00:22:48,395 --> 00:22:50,496
- Who?
- Sigourney Weaver.
441
00:22:50,497 --> 00:22:52,131
From Avatar?
442
00:22:52,132 --> 00:22:54,166
From Ghostbusters.
443
00:22:54,167 --> 00:22:56,569
Me and your mom used to watch
that movie every single Sunday.
444
00:22:56,570 --> 00:22:59,638
That was our ritual, no
matter how crazy things got.
445
00:22:59,639 --> 00:23:02,041
We always had Ghostbusters.
446
00:23:02,042 --> 00:23:04,109
You are something else.
447
00:23:04,110 --> 00:23:06,245
Who's yours?
448
00:23:06,246 --> 00:23:07,646
- My fantasy?
- Yeah.
449
00:23:07,647 --> 00:23:09,114
No, I'm not telling you that.
450
00:23:09,115 --> 00:23:10,649
Uh, I just told you mine.
451
00:23:10,650 --> 00:23:12,318
And that's your mistake.
452
00:23:12,319 --> 00:23:15,221
What? I'm pouring my heart out to you.
453
00:23:15,222 --> 00:23:17,156
Yeah. Come inside and make me breakfast.
454
00:23:17,157 --> 00:23:19,525
Oh, my God. Is it Shia LaBeouf?
455
00:23:19,526 --> 00:23:21,126
Egg.
456
00:23:21,127 --> 00:23:22,628
(Dirty Projectors)
If there is ever
457
00:23:22,629 --> 00:23:24,496
Sunny side, over-easy?
458
00:23:24,497 --> 00:23:26,065
Sunny.
459
00:23:26,066 --> 00:23:30,002
Of why what did or didn't pass
460
00:23:30,003 --> 00:23:33,405
You hung my photos.
461
00:23:33,406 --> 00:23:34,940
Yeah, but don't get a big head about it,
462
00:23:34,941 --> 00:23:37,576
or I'll take them down.
463
00:23:37,577 --> 00:23:38,978
Your mom joining us?
464
00:23:38,979 --> 00:23:40,379
No, she stayed out.
465
00:23:42,949 --> 00:23:46,051
Where?
466
00:23:46,052 --> 00:23:47,519
Interesting.
467
00:23:47,520 --> 00:23:49,989
I know, the woman is full of surprises.
468
00:23:49,990 --> 00:23:51,190
Yes, she is!
469
00:23:51,191 --> 00:23:53,626
And you're always on my mind
470
00:23:53,627 --> 00:23:55,427
471
00:23:55,428 --> 00:23:58,097
[both breathing heavily]
472
00:23:58,098 --> 00:24:02,098
Whether there is or isn't any position
473
00:24:03,603 --> 00:24:07,603
You care if I take or I don't
474
00:24:09,209 --> 00:24:12,144
I will always hope
475
00:24:14,948 --> 00:24:15,948
What we shared so long
476
00:24:15,949 --> 00:24:18,117
Oh, my God.
477
00:24:18,118 --> 00:24:19,952
Yeah, yeah!
478
00:24:19,953 --> 00:24:23,222
[both moaning]
479
00:24:23,223 --> 00:24:25,591
[laughs]
480
00:24:25,592 --> 00:24:28,260
[breathing heavily] That was amazing.
481
00:24:30,230 --> 00:24:32,998
Mmm. Thank you.
482
00:24:32,999 --> 00:24:37,436
483
00:24:37,437 --> 00:24:38,671
[both laugh]
484
00:24:38,721 --> 00:24:43,271
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.