Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,410 --> 00:00:02,410
Previously on Casual...
2
00:00:02,611 --> 00:00:06,014
He was so blessed to have kids like you.
3
00:00:06,014 --> 00:00:07,716
You use your own dating site?
4
00:00:07,716 --> 00:00:09,117
I wrote the matching algorithm.
5
00:00:09,117 --> 00:00:11,186
- Are you his date?
- Yeah.
6
00:00:11,186 --> 00:00:12,721
(Hayden) Okay, that's his sister,
7
00:00:12,721 --> 00:00:14,789
and they were
shit-talking us back here.
8
00:00:14,789 --> 00:00:15,924
I want full custody.
9
00:00:15,924 --> 00:00:17,792
Where are you two going to live?
10
00:00:17,792 --> 00:00:19,728
(Valerie) With Alex.
11
00:00:19,728 --> 00:00:21,763
(Emile) It's just weird, you all
living in this house together.
12
00:00:21,763 --> 00:00:24,633
Do you want to have sex or not?
13
00:00:24,633 --> 00:00:26,968
- Uh, we're heading out.
- Okay.
14
00:00:26,968 --> 00:00:28,904
You ever online date?
15
00:00:28,904 --> 00:00:31,039
To the men of Snooger.com,
16
00:00:31,039 --> 00:00:33,074
you are the ideal 36-year-old woman.
17
00:00:33,074 --> 00:00:35,844
You want to stop thinking
about Drew, go be with somebody.
18
00:00:35,844 --> 00:00:37,846
I'm Valerie.
19
00:00:41,149 --> 00:00:44,152
[quirky music]
20
00:00:44,152 --> 00:00:48,152
21
00:00:53,662 --> 00:00:56,765
Um, I, um...
22
00:00:56,765 --> 00:00:57,966
I think I should...
23
00:00:57,966 --> 00:00:58,967
Okay.
24
00:00:58,967 --> 00:01:00,235
[clears throat]
25
00:01:00,235 --> 00:01:04,235
26
00:01:12,353 --> 00:01:14,936
Synced & corrected by kinglouisxxwww.addic7ed.com
27
00:01:24,159 --> 00:01:27,929
Morning! Breakfast is almost up.
28
00:01:37,138 --> 00:01:40,141
[Alex murmuring]
29
00:01:41,610 --> 00:01:44,045
(Alex) All right.
30
00:01:44,045 --> 00:01:45,880
We're out of buttermilk.
31
00:01:45,880 --> 00:01:48,183
Also, one of these got
stuck in the griddle,
32
00:01:48,183 --> 00:01:49,884
but that's fine. I can eat it.
33
00:01:49,884 --> 00:01:51,820
They're just better with buttermilk,
34
00:01:51,820 --> 00:01:54,990
which is surprising 'cause
buttermilk's disgusting.
35
00:01:54,990 --> 00:01:57,926
But when it comes to batter,
there's just no substitute.
36
00:01:57,926 --> 00:02:00,662
So you're over in
Silver Lake, right, Leon?
37
00:02:00,662 --> 00:02:01,963
Uh, how'd you know that?
38
00:02:01,963 --> 00:02:03,398
You left your wallet on the counter.
39
00:02:03,398 --> 00:02:05,166
Also, your AAA card is expired.
40
00:02:05,166 --> 00:02:07,002
Oh.
41
00:02:07,002 --> 00:02:09,304
I've thought about moving
east, but traffic's such a pain.
42
00:02:11,406 --> 00:02:13,308
(Alex) Morning, Val. Just in time.
43
00:02:13,308 --> 00:02:14,609
Get 'em while they're hot.
44
00:02:14,609 --> 00:02:18,146
(Alex) Mmm, mmm.
45
00:02:18,146 --> 00:02:20,849
Oh, my God. That is good.
46
00:02:20,849 --> 00:02:24,085
Alex, can I talk to you for a second?
47
00:02:32,694 --> 00:02:33,762
I like him.
48
00:02:33,762 --> 00:02:35,930
What the fuck is wrong with you?
49
00:02:35,930 --> 00:02:38,033
Um, lots of things.
50
00:02:38,033 --> 00:02:40,068
You invited him to breakfast?
51
00:02:40,068 --> 00:02:41,736
Yeah, I wanted to make waffles.
52
00:02:41,736 --> 00:02:43,104
Oh, my God.
53
00:02:43,104 --> 00:02:44,806
Don't you think you
should have asked me first?
54
00:02:44,806 --> 00:02:46,408
Oh, my God. It's fine. He's cool.
55
00:02:46,408 --> 00:02:48,143
He's a one-night stand.
56
00:02:48,143 --> 00:02:50,845
Good review for King Lear at The Broad.
57
00:02:50,845 --> 00:02:53,148
You, uh, like theater?
58
00:02:53,148 --> 00:02:55,016
No.
59
00:02:55,016 --> 00:02:57,018
You just seem uncomfortable.
60
00:02:57,018 --> 00:03:00,088
I thought I should say something.
61
00:03:00,088 --> 00:03:03,792
So your, um, mom and your uncle...
62
00:03:03,792 --> 00:03:06,895
Yeah, regular Bonnie and Clyde.
63
00:03:06,895 --> 00:03:09,798
They're... close?
64
00:03:09,798 --> 00:03:11,733
Yeah.
65
00:03:11,733 --> 00:03:13,735
It's actually pretty normal.
66
00:03:13,735 --> 00:03:16,905
Except when they shower together.
67
00:03:16,905 --> 00:03:18,306
Leon, I'm fucking with you.
68
00:03:18,306 --> 00:03:19,774
Hey, come on, Laura. Let's go.
69
00:03:19,774 --> 00:03:22,744
We're always late for school.
70
00:03:22,744 --> 00:03:24,012
Uh, no, don't get up.
71
00:03:24,012 --> 00:03:26,214
Just... finish your waffle.
72
00:03:26,214 --> 00:03:28,116
Alex can see you out.
73
00:03:28,116 --> 00:03:31,653
Okay, um, I'll, um... call you?
74
00:03:31,653 --> 00:03:35,623
Uh, uh... okay, great.
75
00:03:37,158 --> 00:03:38,727
[door closes]
76
00:03:38,727 --> 00:03:41,730
Well, she's in a mood.
Can you pass the syrup?
77
00:03:41,730 --> 00:03:44,733
[soft music]
78
00:03:44,733 --> 00:03:46,034
79
00:03:46,034 --> 00:03:49,404
I'm sorry you had to see that.
80
00:03:49,404 --> 00:03:52,674
What? The strange man
at the breakfast table?
81
00:03:52,674 --> 00:03:56,674
It was a lapse in judgment,
and I reacted poorly.
82
00:03:57,712 --> 00:03:59,748
I'm sorry.
83
00:03:59,748 --> 00:04:02,050
I'm okay if you're okay.
84
00:04:02,050 --> 00:04:05,787
Okay.
85
00:04:05,787 --> 00:04:07,255
So how was he?
86
00:04:07,255 --> 00:04:08,656
Hmm?
87
00:04:08,656 --> 00:04:11,192
First times can be awkward.
88
00:04:11,192 --> 00:04:12,794
He seemed awkward.
89
00:04:12,794 --> 00:04:15,130
Uh, does that seem like
90
00:04:15,130 --> 00:04:16,965
an appropriate question for me?
91
00:04:16,965 --> 00:04:20,668
You asked me after
Emile and my first time.
92
00:04:20,668 --> 00:04:22,237
Yeah, that's different.
93
00:04:22,237 --> 00:04:23,705
If you say so.
94
00:04:23,705 --> 00:04:27,075
95
00:04:27,075 --> 00:04:30,178
Seemed like he was
holding something back.
96
00:04:30,178 --> 00:04:33,348
Like he was unable to engage,
97
00:04:33,348 --> 00:04:35,850
which can happen sometimes
with new partners.
98
00:04:35,850 --> 00:04:38,653
You psychoanalyzed him like
he was one of your patients?
99
00:04:38,653 --> 00:04:39,954
I did not.
100
00:04:39,954 --> 00:04:41,756
Sounds like attachment issues.
101
00:04:41,756 --> 00:04:43,625
Well, that's your words, not mine.
102
00:04:43,625 --> 00:04:46,961
Definitely attachment issues.
103
00:04:46,961 --> 00:04:48,963
[sighs]
104
00:04:51,232 --> 00:04:53,835
Hey, I'm getting a
latte. You want anything?
105
00:04:53,835 --> 00:04:56,271
My brother made breakfast
for my one-night stand.
106
00:04:56,271 --> 00:04:59,140
Oh.
107
00:04:59,140 --> 00:05:00,375
You should be upset.
108
00:05:00,375 --> 00:05:03,211
I-I-I am.
109
00:05:03,211 --> 00:05:05,146
Anyway, I-I'm fine.
110
00:05:05,146 --> 00:05:06,848
I'm fine. It's fine.
111
00:05:06,848 --> 00:05:08,650
I'm just gonna... I just
need to distract myself
112
00:05:08,650 --> 00:05:10,118
and go for a jog or something.
113
00:05:10,118 --> 00:05:12,187
Jogging is sad.
114
00:05:12,187 --> 00:05:14,322
Go spinning.
115
00:05:14,322 --> 00:05:15,390
Spinning?
116
00:05:15,390 --> 00:05:16,925
[scoffs] It's the best.
117
00:05:16,925 --> 00:05:19,027
One girl I ride with, Rachel,
118
00:05:19,027 --> 00:05:20,361
she got divorced, started spinning,
119
00:05:20,361 --> 00:05:22,230
and now she's gonna
ride up Mount Everest.
120
00:05:22,230 --> 00:05:24,632
I think that's impossible.
121
00:05:24,632 --> 00:05:26,000
Right?
122
00:05:26,000 --> 00:05:28,369
It totally changes your mind-set.
123
00:05:28,369 --> 00:05:32,006
Also, after I ride, I can drink
guilt-free with my friends...
124
00:05:32,006 --> 00:05:34,042
who you should totally
come meet tonight.
125
00:05:34,042 --> 00:05:37,178
Oh, that's very, very
sweet but unnecessary.
126
00:05:37,178 --> 00:05:39,747
No, I'm serious. They've
been asking about you.
127
00:05:39,747 --> 00:05:41,316
- They have?
- Duh!
128
00:05:41,316 --> 00:05:45,019
You're, like, this
woman who knows things.
129
00:05:45,019 --> 00:05:46,988
I talk about you all the time.
130
00:05:46,988 --> 00:05:50,959
Come on. It'll be fun.
131
00:05:50,959 --> 00:05:54,229
Yeah, I mean, I guess I could do that.
132
00:05:54,229 --> 00:05:55,763
Great.
133
00:05:55,763 --> 00:05:58,900
And don't worry about your brother.
134
00:05:58,900 --> 00:06:00,201
I'm sure he means well.
135
00:06:00,201 --> 00:06:02,937
I'm not sure what he means.
136
00:06:02,937 --> 00:06:05,940
[quirky music]
137
00:06:05,940 --> 00:06:07,242
138
00:06:07,242 --> 00:06:09,110
[groans]
139
00:06:09,110 --> 00:06:13,110
140
00:06:14,649 --> 00:06:18,753
Uh, can I ask you something...
141
00:06:18,753 --> 00:06:20,288
about your sister?
142
00:06:20,288 --> 00:06:22,957
Sorry if that's inappropriate.
143
00:06:22,957 --> 00:06:25,894
It is, but I don't care.
144
00:06:25,894 --> 00:06:28,162
Uh, should I call her?
145
00:06:28,162 --> 00:06:31,266
Yeah, so the thing with Val is,
146
00:06:31,266 --> 00:06:33,401
her ex-husband is a
colossal douche wagon
147
00:06:33,401 --> 00:06:36,070
and she's just now getting
back into the dating scene.
148
00:06:36,070 --> 00:06:37,839
Douche wagon?
149
00:06:37,839 --> 00:06:39,774
Yeah, like a douche canoe but worse.
150
00:06:39,774 --> 00:06:41,409
- Right.
- Anyway.
151
00:06:41,409 --> 00:06:43,344
It's great that she's
dating 'cause she's great,
152
00:06:43,344 --> 00:06:45,146
but it's also kind of tough
because she's not looking
153
00:06:45,146 --> 00:06:46,314
for anything serious.
154
00:06:46,314 --> 00:06:48,850
- I see.
- Yeah.
155
00:06:48,850 --> 00:06:51,052
You gotta differentiate
between the one-night stands
156
00:06:51,052 --> 00:06:52,820
and the relationships, Leon. That's key.
157
00:06:52,820 --> 00:06:57,058
And what if I don't
want a one-night stand?
158
00:06:57,058 --> 00:06:58,826
Uh... okay.
159
00:06:58,826 --> 00:07:02,163
Um, well, you find the middle ground.
160
00:07:02,163 --> 00:07:04,399
Hookups without emotional investment.
161
00:07:04,399 --> 00:07:06,634
You actually do that?
162
00:07:06,634 --> 00:07:08,937
I invented a website
for its express purpose.
163
00:07:08,937 --> 00:07:11,873
So if I call Val...
164
00:07:11,873 --> 00:07:13,341
She'll shut you out,
make you a one-off.
165
00:07:13,341 --> 00:07:14,876
But if I don't, then...
166
00:07:14,876 --> 00:07:18,146
She'll get lonely, have
a few drinks, text you.
167
00:07:18,146 --> 00:07:20,114
Once you get that second
night, the doors are open.
168
00:07:20,114 --> 00:07:21,316
And in the meantime?
169
00:07:21,316 --> 00:07:23,351
Meet some other girls, date around.
170
00:07:23,351 --> 00:07:25,086
[scoffs]
171
00:07:25,086 --> 00:07:27,121
[sighs]
172
00:07:27,121 --> 00:07:28,856
- What?
- Ah, no, nothing.
173
00:07:28,856 --> 00:07:30,358
Talk to me, Leon.
174
00:07:30,358 --> 00:07:32,660
[chuckles] I barely know you.
175
00:07:32,660 --> 00:07:35,863
You had sex with my sister.
I made you breakfast.
176
00:07:35,863 --> 00:07:39,000
Okay, uh...
177
00:07:39,000 --> 00:07:42,904
the thing is, uh...
178
00:07:42,904 --> 00:07:45,840
[sighs]
179
00:07:45,840 --> 00:07:49,844
That I've been in a kind of a dry spell.
180
00:07:49,844 --> 00:07:51,813
Mm-hmm. Define dry.
181
00:07:51,813 --> 00:07:53,281
Ten months.
182
00:07:53,281 --> 00:07:55,984
Wow. Post breakup?
183
00:07:55,984 --> 00:08:00,054
Uh, dated for three
years, engaged for another.
184
00:08:00,054 --> 00:08:03,725
A month before the
wedding, I found tapes.
185
00:08:03,725 --> 00:08:07,328
Tapes? Like VHS?
186
00:08:07,328 --> 00:08:09,330
Yup.
187
00:08:09,330 --> 00:08:13,234
A collection of all the men
and women she'd ever been with
188
00:08:13,234 --> 00:08:17,305
up to and including the
time that we were together.
189
00:08:17,305 --> 00:08:19,974
Whoa.
190
00:08:19,974 --> 00:08:22,877
Who even has a VCR?
191
00:08:22,877 --> 00:08:24,278
She does.
192
00:08:24,278 --> 00:08:27,649
[chuckles]
193
00:08:27,649 --> 00:08:30,151
What are you doing tonight?
194
00:08:32,787 --> 00:08:33,788
Um...
195
00:08:37,207 --> 00:08:40,210
[percussive music]
196
00:08:40,210 --> 00:08:44,210
197
00:08:45,014 --> 00:08:47,417
[school bell rings]
198
00:08:47,417 --> 00:08:49,953
199
00:08:49,953 --> 00:08:53,022
(Michael) Laura.
200
00:08:53,022 --> 00:08:55,992
Um, that picture of
the hangers in there,
201
00:08:55,992 --> 00:08:57,927
that's... that's yours, right?
202
00:08:57,927 --> 00:08:59,095
Mm-hmm.
203
00:08:59,095 --> 00:09:00,864
It's, um, it's interesting.
204
00:09:00,864 --> 00:09:02,398
But the focus is off.
205
00:09:02,398 --> 00:09:04,234
I know.
206
00:09:04,234 --> 00:09:06,903
I can't... I can't seem to get it right.
207
00:09:06,903 --> 00:09:08,004
What do you got there?
208
00:09:08,004 --> 00:09:10,073
A Nikon FG.
209
00:09:10,073 --> 00:09:13,276
Okay, any other lenses?
210
00:09:13,276 --> 00:09:16,379
Let's see.
211
00:09:16,379 --> 00:09:20,379
212
00:09:22,085 --> 00:09:25,088
Ah, the pressure plate
may be misaligned.
213
00:09:25,088 --> 00:09:28,124
That sounds ominous.
214
00:09:28,124 --> 00:09:30,160
It should be easy enough to fix.
215
00:09:30,160 --> 00:09:32,462
Why don't you stay after school someday?
216
00:09:32,462 --> 00:09:33,797
I'll show you how it works.
217
00:09:33,797 --> 00:09:34,998
Really?
218
00:09:34,998 --> 00:09:36,366
Yeah, sure.
219
00:09:36,366 --> 00:09:38,268
You've got a good eye.
220
00:09:38,268 --> 00:09:40,737
But if your photos are soft,
221
00:09:40,737 --> 00:09:43,840
no one's ever gonna be able to see it.
222
00:09:43,840 --> 00:09:45,875
Thank you, Michael.
223
00:09:45,875 --> 00:09:49,875
224
00:09:51,014 --> 00:09:53,283
(Mia) Oh, finally. Where were you?
225
00:09:53,283 --> 00:09:55,318
Michael Carr is sexy.
226
00:09:55,318 --> 00:09:56,953
Kristen Moore's mom sure thought so.
227
00:09:56,953 --> 00:09:59,756
He did not fuck Kristen Moore's mom.
228
00:09:59,756 --> 00:10:00,890
Yeah, that was Jessie Caughlin.
229
00:10:00,890 --> 00:10:02,725
Carr had an affair with Ms. Hastings.
230
00:10:02,725 --> 00:10:05,061
- That's why she resigned.
- The whole faculty is depraved.
231
00:10:05,061 --> 00:10:07,096
They're like Eyes Wide
Shut on minimum wage.
232
00:10:07,096 --> 00:10:09,365
I don't buy the Hastings rumor, okay?
233
00:10:09,365 --> 00:10:13,102
She's illiterate, and
he's... sophisticated.
234
00:10:13,102 --> 00:10:14,437
Sophisticated?
235
00:10:14,437 --> 00:10:16,306
Your boyfriend's a cock with legs.
236
00:10:16,306 --> 00:10:18,441
- Don't be jealous.
- Jealous?
237
00:10:18,441 --> 00:10:20,009
You're the one with the kiddie crush.
238
00:10:20,009 --> 00:10:22,011
[scoffs] Shut up.
239
00:10:22,011 --> 00:10:25,014
[electronic dance music]
240
00:10:25,014 --> 00:10:27,750
241
00:10:27,750 --> 00:10:30,119
Hey, motherfuckers!
242
00:10:30,119 --> 00:10:32,722
(class) Hey, Marianne.
243
00:10:32,722 --> 00:10:34,791
Any first-timers out there?
244
00:10:34,791 --> 00:10:37,827
245
00:10:37,827 --> 00:10:39,729
What's your name?
246
00:10:39,729 --> 00:10:41,231
Um, Valerie.
247
00:10:41,231 --> 00:10:43,199
What's your name, honey?
248
00:10:43,199 --> 00:10:45,101
My name is Valerie!
249
00:10:45,101 --> 00:10:48,905
Well, thanks for joining
us on our journey, Valerie.
250
00:10:48,905 --> 00:10:51,474
Now, we all ride together,
so if you need anything,
251
00:10:51,474 --> 00:10:54,244
just raise your little hand,
and I'll come on over, okay?
252
00:10:54,244 --> 00:10:56,279
- Okay, thank you.
- All right.
253
00:10:56,279 --> 00:10:57,847
254
00:10:57,847 --> 00:10:59,482
Now close your eyes.
255
00:10:59,482 --> 00:11:02,752
Set an intention.
256
00:11:02,752 --> 00:11:04,888
Why are you here?
257
00:11:04,888 --> 00:11:07,090
To forget about something at home?
258
00:11:07,090 --> 00:11:11,094
To prove to that guy
that he made a mistake?
259
00:11:11,094 --> 00:11:12,962
Prick!
260
00:11:12,962 --> 00:11:14,797
Or maybe just to sweat.
261
00:11:14,797 --> 00:11:17,867
Whatever your reason, know that we are
262
00:11:17,867 --> 00:11:21,337
all working together to achieve it.
263
00:11:21,337 --> 00:11:23,840
264
00:11:23,840 --> 00:11:24,874
Okay?
265
00:11:24,874 --> 00:11:26,142
Let's find the beat!
266
00:11:26,142 --> 00:11:27,911
267
00:11:27,911 --> 00:11:30,280
Whoo! Yeah!
268
00:11:30,280 --> 00:11:32,382
269
00:11:32,382 --> 00:11:35,418
Whoo!
270
00:11:35,418 --> 00:11:37,253
Yes, I can feel it!
271
00:11:37,253 --> 00:11:41,024
272
00:11:47,063 --> 00:11:49,465
Whoa. What happened to you?
273
00:11:49,465 --> 00:11:51,267
Spinning.
274
00:11:51,267 --> 00:11:52,835
Ugh. Beauty cult.
275
00:11:52,835 --> 00:11:54,237
Oh, you should see the locker room.
276
00:11:54,237 --> 00:11:56,406
It's like animals presenting.
277
00:11:56,406 --> 00:11:58,074
Hey, how'd last night go?
278
00:11:58,074 --> 00:12:01,978
Oh... uh, we didn't do anything.
279
00:12:01,978 --> 00:12:04,247
He started to touch
me, and I freaked out,
280
00:12:04,247 --> 00:12:06,849
and then we just laid next to each other
281
00:12:06,849 --> 00:12:08,952
in total silence the rest of the night.
282
00:12:08,952 --> 00:12:10,887
Couldn't sleep. Couldn't move.
283
00:12:10,887 --> 00:12:12,822
Huh.
284
00:12:12,822 --> 00:12:15,058
Did he say anything after I left?
285
00:12:15,058 --> 00:12:17,360
No. I think he was embarrassed.
286
00:12:17,360 --> 00:12:18,795
He won't be coming around.
287
00:12:18,795 --> 00:12:20,697
Okay.
288
00:12:20,697 --> 00:12:22,165
- You all right?
- Yeah.
289
00:12:22,165 --> 00:12:23,733
I'm going out with
some 20-something girls.
290
00:12:23,733 --> 00:12:25,234
I'm sure that'll help.
291
00:12:25,234 --> 00:12:27,403
Always helps me.
292
00:12:32,842 --> 00:12:34,777
(Alex) Skye!
293
00:12:34,777 --> 00:12:37,814
- Hey.
- What's up?
294
00:12:37,814 --> 00:12:39,282
This is my friend 'Lenore.
295
00:12:39,282 --> 00:12:40,883
This is Leon.
296
00:12:40,883 --> 00:12:45,154
Uh, pleasure.
297
00:12:45,154 --> 00:12:46,889
Drinks!
298
00:12:46,889 --> 00:12:49,859
[upbeat music]
299
00:12:49,859 --> 00:12:53,896
300
00:12:53,896 --> 00:12:54,998
[laughter]
301
00:12:54,998 --> 00:12:56,432
[gasps] Ahh!
302
00:12:56,432 --> 00:12:59,102
Oh, my God! You made it!
303
00:12:59,102 --> 00:13:01,938
(Leia) Val, this is Janie and Allison.
304
00:13:01,938 --> 00:13:03,339
- (both) Hi.
- Hi.
305
00:13:03,339 --> 00:13:05,842
[giggles]
306
00:13:05,842 --> 00:13:10,413
James, you are literally a mind reader.
307
00:13:10,413 --> 00:13:13,016
Whoo! Cheers to the
guys who fuck us over.
308
00:13:13,016 --> 00:13:15,251
Sucked in bed, thank
God we weren't sober.
309
00:13:15,251 --> 00:13:16,786
[laughter]
310
00:13:16,786 --> 00:13:19,255
311
00:13:19,255 --> 00:13:22,692
[women grunting]
312
00:13:22,692 --> 00:13:24,293
[exhales] Oh.
313
00:13:24,293 --> 00:13:26,295
Could have used that in the
last years of my marriage.
314
00:13:26,295 --> 00:13:28,798
Oh, vodka is like a universal cure-all.
315
00:13:28,798 --> 00:13:30,933
It works on bug bites.
316
00:13:30,933 --> 00:13:33,102
Hey, can I ask you something?
317
00:13:33,102 --> 00:13:35,138
Uh, okay.
318
00:13:35,138 --> 00:13:38,274
Um... how did you get where you are?
319
00:13:38,274 --> 00:13:41,978
Um...
320
00:13:41,978 --> 00:13:46,215
well, through a long chain
of self-destructive choices
321
00:13:46,215 --> 00:13:50,215
that led to the dissolution
of a loveless marriage.
322
00:13:50,753 --> 00:13:53,823
Oh... I meant, like, with your job.
323
00:13:53,823 --> 00:13:56,859
You're super successful.
324
00:13:56,859 --> 00:13:59,062
Oh.
325
00:13:59,062 --> 00:14:00,930
Sorry.
326
00:14:00,930 --> 00:14:04,100
Um, we... you know, I just...
327
00:14:04,100 --> 00:14:07,403
I just worked hard, and
when I had the chance
328
00:14:07,403 --> 00:14:09,305
to have a practice, I took it.
329
00:14:09,305 --> 00:14:11,908
And, yeah, just a lot of that,
330
00:14:11,908 --> 00:14:15,912
being in the right
place at the right time.
331
00:14:15,912 --> 00:14:17,713
Stuff like that.
332
00:14:17,713 --> 00:14:20,083
Cool.
333
00:14:20,083 --> 00:14:23,419
334
00:14:23,419 --> 00:14:26,422
[ Bad, Bad, Bad by Heems]
335
00:14:26,422 --> 00:14:30,422
336
00:14:30,860 --> 00:14:32,795
I don't want to stay too long, okay?
337
00:14:32,795 --> 00:14:34,897
Whatever. They're your friends.
338
00:14:34,897 --> 00:14:36,732
Just don't leave me.
339
00:14:36,732 --> 00:14:38,167
Hello I'm Heems
340
00:14:38,167 --> 00:14:39,702
I'm at least a compelling dude
341
00:14:39,702 --> 00:14:40,837
Telling you my hellish views
342
00:14:40,837 --> 00:14:42,472
Of life as a Telugu
343
00:14:42,472 --> 00:14:43,873
(Mia) Laura! Baby.
344
00:14:43,873 --> 00:14:45,441
Where the fuck were you?
345
00:14:45,441 --> 00:14:46,909
- Emile's.
- What were you doing?
346
00:14:46,909 --> 00:14:49,745
You guys were fucking, weren't you?
347
00:14:49,745 --> 00:14:50,847
- Aah! Come on.
- Let's go.
348
00:14:50,847 --> 00:14:52,348
We're having the best night.
349
00:14:52,348 --> 00:14:53,783
We friends we all wack
350
00:14:53,783 --> 00:14:55,017
Shouts to Small Black
351
00:14:55,017 --> 00:14:56,352
All y'all could fall back
352
00:14:56,352 --> 00:14:57,820
We're going swimming.
353
00:14:57,820 --> 00:14:59,956
Oh, I'm okay.
354
00:14:59,956 --> 00:15:02,825
What? No, you have to.
355
00:15:02,825 --> 00:15:05,328
The water feels so good.
356
00:15:05,328 --> 00:15:06,929
Just rolls over you.
357
00:15:06,929 --> 00:15:08,798
I don't know how to describe it.
358
00:15:08,798 --> 00:15:11,300
Like a wave?
359
00:15:11,300 --> 00:15:14,337
(both) A wave.
360
00:15:14,337 --> 00:15:16,305
Uh, no, I'm just gonna go sit over there
361
00:15:16,305 --> 00:15:20,443
and pretend like I'm having fun.
362
00:15:20,443 --> 00:15:21,444
[laughter]
363
00:15:21,444 --> 00:15:25,444
364
00:15:37,793 --> 00:15:39,862
[phone vibrates]
365
00:15:39,862 --> 00:15:41,998
[electronic pop music]
366
00:15:41,998 --> 00:15:44,300
He's doing okay, right?
367
00:15:44,300 --> 00:15:45,701
(Skye) He seems fine.
368
00:15:45,701 --> 00:15:46,736
(Alex) Cool.
369
00:15:46,736 --> 00:15:48,037
He needs this.
370
00:15:48,037 --> 00:15:50,373
How do you two know each other?
371
00:15:50,373 --> 00:15:51,974
We met last night.
372
00:15:51,974 --> 00:15:53,209
He hooked up with my sister.
373
00:15:53,209 --> 00:15:54,944
At least he tried to.
374
00:15:54,944 --> 00:15:56,712
Wasn't she married?
375
00:15:56,712 --> 00:16:00,016
She was, yeah, but she's
trying to get back in the scene.
376
00:16:00,016 --> 00:16:01,951
Maybe you can teach her a thing or two.
377
00:16:01,951 --> 00:16:03,819
(boy) Yes! Level up!
378
00:16:03,819 --> 00:16:05,354
You got this, little froggie!
379
00:16:05,354 --> 00:16:08,024
This kid is so happy. How
can anyone be that happy?
380
00:16:08,024 --> 00:16:09,425
Maybe he had a pet frog.
381
00:16:09,425 --> 00:16:11,127
Yeah, or maybe his dad's a truck driver
382
00:16:11,127 --> 00:16:13,362
who abandoned him and
his mom at an early age,
383
00:16:13,362 --> 00:16:16,232
and this is some weird
kind of sublimation therapy.
384
00:16:16,232 --> 00:16:19,068
What are you talking about?
385
00:16:19,068 --> 00:16:21,137
- Bad parenting.
- Oh.
386
00:16:21,137 --> 00:16:22,405
How's your mom?
387
00:16:22,405 --> 00:16:23,806
She's fine.
388
00:16:23,806 --> 00:16:25,241
Still emotionally blackmailing you
389
00:16:25,241 --> 00:16:26,943
for not coming to Thanksgiving?
390
00:16:26,943 --> 00:16:28,177
How do you remember that?
391
00:16:28,177 --> 00:16:29,378
That was, like, a year ago.
392
00:16:29,378 --> 00:16:31,080
Yeah, you were really upset by it.
393
00:16:31,080 --> 00:16:33,149
You came over every night that week.
394
00:16:33,149 --> 00:16:35,451
Yeah, and then you stopped calling me.
395
00:16:35,451 --> 00:16:38,721
Yeah. It's tough around the holidays.
396
00:16:38,721 --> 00:16:40,089
So many distractions.
397
00:16:43,266 --> 00:16:47,266
[laughter]
398
00:16:47,737 --> 00:16:49,339
(Leia) Nicely done.
399
00:16:49,339 --> 00:16:50,574
What?
400
00:16:50,574 --> 00:16:53,210
You totally eye-fucked James.
401
00:16:53,210 --> 00:16:54,845
The waiter?
402
00:16:54,845 --> 00:16:57,080
She eye-fucked him to completion.
403
00:16:57,080 --> 00:16:59,850
I did not have sex with his eyes.
404
00:16:59,850 --> 00:17:02,986
He's probably in the back
washing his face off right now.
405
00:17:02,986 --> 00:17:05,188
- Go talk to him.
- Stop.
406
00:17:05,188 --> 00:17:07,324
This is how it works
out here in the wild.
407
00:17:07,324 --> 00:17:09,626
- He's a child.
- Only on the inside.
408
00:17:09,626 --> 00:17:10,760
Did you see his arms?
409
00:17:10,760 --> 00:17:13,163
Guys my age love women your age.
410
00:17:13,163 --> 00:17:15,832
Oh, so you want me to
prey on his mommy complex?
411
00:17:15,832 --> 00:17:18,101
I want you to ride him into his 20s.
412
00:17:18,101 --> 00:17:20,971
[giggles]
413
00:17:20,971 --> 00:17:23,106
What do I even say?
414
00:17:23,106 --> 00:17:26,109
[hip-hop music plays]
415
00:17:26,109 --> 00:17:30,080
416
00:17:30,080 --> 00:17:33,016
You're, like, the prettiest
girl at this party.
417
00:17:33,016 --> 00:17:34,918
Really?
418
00:17:34,918 --> 00:17:37,187
You want to go upstairs?
419
00:17:37,187 --> 00:17:41,187
420
00:17:48,365 --> 00:17:51,334
[laid-back rock music plays]
421
00:17:51,334 --> 00:17:55,334
422
00:17:55,772 --> 00:17:57,140
Excuse me.
423
00:17:57,140 --> 00:17:59,309
Oh, hey.
424
00:17:59,309 --> 00:18:01,211
Um, I need to ask you something.
425
00:18:01,211 --> 00:18:03,346
Okay.
426
00:18:03,346 --> 00:18:05,348
Um...
427
00:18:06,783 --> 00:18:10,987
What time do you... get off?
428
00:18:10,987 --> 00:18:14,691
429
00:18:14,691 --> 00:18:16,860
[chuckles]
430
00:18:16,860 --> 00:18:18,662
431
00:18:18,662 --> 00:18:21,231
Did you get his number?
432
00:18:21,231 --> 00:18:22,799
Oh! It's an address!
433
00:18:22,799 --> 00:18:24,768
- Oh, my God!
- Oh!
434
00:18:24,768 --> 00:18:26,136
I am so proud of you.
435
00:18:26,136 --> 00:18:27,737
- Oh!
- Cheers!
436
00:18:27,737 --> 00:18:29,172
Cheers!
437
00:18:29,172 --> 00:18:32,042
Get it in.
438
00:18:32,042 --> 00:18:35,045
[hip-hop music plays]
439
00:18:35,045 --> 00:18:39,045
440
00:18:42,053 --> 00:18:44,222
[siren wails]
441
00:18:44,246 --> 00:18:46,302
Cops! Hey, guys, cops in here! Let's go!
442
00:18:46,322 --> 00:18:48,825
All right, party's over! Let's go!
443
00:18:48,825 --> 00:18:50,794
Everybody get home! Let's go!
444
00:18:50,794 --> 00:18:52,329
Get home.
445
00:18:52,329 --> 00:18:53,597
I don't care where you go,
446
00:18:53,597 --> 00:18:56,032
but you gotta get out of here.
447
00:18:56,032 --> 00:18:58,101
Let's go! Move it!
448
00:18:58,101 --> 00:19:00,303
Let's go, get out of here.
449
00:19:02,205 --> 00:19:03,640
Who's the homeowner?
450
00:19:03,640 --> 00:19:06,076
Uh, in this economy? Probably the bank.
451
00:19:06,076 --> 00:19:07,644
Are you trying to be a smartass?
452
00:19:07,644 --> 00:19:09,879
- You asked.
- How old are you?
453
00:19:09,879 --> 00:19:13,879
454
00:19:20,156 --> 00:19:21,358
16.
455
00:19:21,358 --> 00:19:24,361
[pop music plays]
456
00:19:24,361 --> 00:19:25,629
457
00:19:25,629 --> 00:19:27,097
What are you doing over here?
458
00:19:27,097 --> 00:19:30,100
459
00:19:30,100 --> 00:19:32,302
Oh, what the fuck?
460
00:19:32,302 --> 00:19:35,338
I don't know. Maybe
I'm just not her type.
461
00:19:35,338 --> 00:19:37,274
Don't say that. You're everybody's type.
462
00:19:37,274 --> 00:19:40,844
Relax. She's just getting some coke.
463
00:19:40,844 --> 00:19:43,246
Like... cocaine?
464
00:19:43,246 --> 00:19:45,215
Yes, that coke.
465
00:19:45,215 --> 00:19:47,617
466
00:19:47,617 --> 00:19:48,985
This is a bad idea.
467
00:19:48,985 --> 00:19:50,654
At first, I felt the same,
468
00:19:50,654 --> 00:19:53,590
but sometimes the best
idea needs to be a bad idea.
469
00:19:53,590 --> 00:19:55,859
I'm not comfortable with this.
470
00:19:55,859 --> 00:19:57,327
That's exactly why we
need to get you high.
471
00:19:57,327 --> 00:19:58,928
You need confidence, and cocaine
472
00:19:58,928 --> 00:20:00,330
is nature's ego boost.
473
00:20:00,330 --> 00:20:02,365
I-I-I don't think it's natural.
474
00:20:02,365 --> 00:20:04,067
Of course it is. It's made from plants.
475
00:20:04,067 --> 00:20:05,969
Stop. Look at 'Lenore.
476
00:20:05,969 --> 00:20:08,838
Have you ever hooked up with
someone covered in tattoos?
477
00:20:08,838 --> 00:20:10,006
No.
478
00:20:10,006 --> 00:20:11,308
It's a transformative experience.
479
00:20:11,308 --> 00:20:13,043
It's like fucking a museum.
480
00:20:13,043 --> 00:20:17,043
Okay? You with me?
481
00:20:17,714 --> 00:20:19,649
I'm gonna regret this either way.
482
00:20:19,649 --> 00:20:21,851
You know, I am really
starting to like you.
483
00:20:21,851 --> 00:20:24,888
Yeah, that's what scares me.
484
00:20:24,888 --> 00:20:26,623
Let's go get you a bump.
485
00:20:26,623 --> 00:20:30,093
486
00:20:30,093 --> 00:20:32,028
Hi. You're the cocaine guy?
487
00:20:32,028 --> 00:20:34,130
It's cool. They're with me.
488
00:20:34,130 --> 00:20:35,265
I've never actually done this before.
489
00:20:35,265 --> 00:20:37,100
Do I buy it by the bag?
490
00:20:37,100 --> 00:20:41,204
Do I need to sniff some
off your switchblade?
491
00:20:41,204 --> 00:20:42,872
It's 100 a gram.
492
00:20:42,872 --> 00:20:45,241
Okay, great.
493
00:20:45,241 --> 00:20:48,845
I will take 1 gram of
your finest cocaine.
494
00:20:48,845 --> 00:20:50,914
Oh, screw it. I'll go half.
495
00:20:50,914 --> 00:20:52,148
Leon!
496
00:20:52,148 --> 00:20:55,118
My man!
497
00:20:55,118 --> 00:20:58,121
Here you go.
498
00:20:58,121 --> 00:21:00,256
Oh, fuck.
499
00:21:00,256 --> 00:21:01,691
Turn around, dumb-ass.
500
00:21:01,691 --> 00:21:02,959
Um...
501
00:21:02,959 --> 00:21:05,929
502
00:21:15,769 --> 00:21:17,604
[chuckles]
503
00:21:25,045 --> 00:21:26,780
- Um...
- Oh, hey.
504
00:21:26,780 --> 00:21:29,816
[sports announcer
speaking in background]
505
00:21:29,816 --> 00:21:32,285
(Valerie) Uh...
506
00:21:32,285 --> 00:21:35,288
Oh, you have company.
507
00:21:35,288 --> 00:21:36,957
Yeah, that's my roommates.
508
00:21:36,957 --> 00:21:40,327
Uh, that's Mike, his
girlfriend, Callie, and Pat.
509
00:21:42,996 --> 00:21:45,932
Oh, do you want to hit this?
510
00:21:45,932 --> 00:21:48,034
Oh, no, thank you.
511
00:21:48,034 --> 00:21:50,937
- Beer?
- Sure.
512
00:21:50,937 --> 00:21:52,906
I mean... [clears throat]
513
00:21:52,906 --> 00:21:55,709
Not that I... not that I
have a problem with it.
514
00:21:55,709 --> 00:21:57,344
I mean, actually,
marijuana has been shown
515
00:21:57,344 --> 00:22:01,344
to relieve stress in
cases of clinical anxiety.
516
00:22:02,015 --> 00:22:06,015
Yeah. Okay.
517
00:22:06,620 --> 00:22:08,889
Wouldn't a spoon be easier?
518
00:22:08,889 --> 00:22:11,658
Boog took all the spoons.
519
00:22:12,959 --> 00:22:17,097
Oh... that's funny.
520
00:22:17,097 --> 00:22:19,933
We've been having this prank
war for, like, two years.
521
00:22:19,933 --> 00:22:23,837
Uh, so you want to go?
522
00:22:23,837 --> 00:22:25,238
Nice to meet you.
523
00:22:34,714 --> 00:22:37,250
[clears throat]
524
00:22:37,250 --> 00:22:39,719
[sighs]
525
00:22:39,719 --> 00:22:40,987
Sorry. Is this okay?
526
00:22:40,987 --> 00:22:42,289
Yeah.
527
00:22:42,289 --> 00:22:44,991
- Why wouldn't it be?
- [giggles]
528
00:22:44,991 --> 00:22:46,726
You're giggling?
529
00:22:46,726 --> 00:22:47,994
I know. I'm sorry, I'm sorry.
530
00:22:47,994 --> 00:22:50,931
I'm sorry. It's just I, um...
531
00:22:50,931 --> 00:22:52,199
[laughs]
532
00:22:52,199 --> 00:22:54,301
Feel like... I just... I feel like
533
00:22:54,301 --> 00:22:55,902
I'm in high school again.
534
00:22:55,902 --> 00:22:58,104
You know, I have a
plaid skirt in my closet.
535
00:22:58,104 --> 00:22:59,105
Do you wanna put that on?
536
00:22:59,105 --> 00:23:02,175
[laughs]
537
00:23:08,081 --> 00:23:10,083
Take this off.
538
00:23:11,718 --> 00:23:13,086
[cell phone rings]
539
00:23:13,086 --> 00:23:15,021
- Uh, sorry.
- Ignore it, ignore it.
540
00:23:15,021 --> 00:23:18,792
I just... um, you can't.
541
00:23:18,792 --> 00:23:23,029
You can't when you, um... have kids.
542
00:23:23,029 --> 00:23:26,600
Yeah?
543
00:23:26,600 --> 00:23:28,869
Wait. You what?
544
00:23:28,869 --> 00:23:30,971
Yes.
545
00:23:30,971 --> 00:23:33,607
No, okay. Yes, of course.
546
00:23:33,607 --> 00:23:36,142
Just don't... don't say anything, okay?
547
00:23:36,142 --> 00:23:38,845
No. Not a word.
548
00:23:38,845 --> 00:23:42,082
I'm so sorry. It's, um... my daughter.
549
00:23:42,082 --> 00:23:44,885
- She... sorry, one second.
- [cell phone rings]
550
00:23:44,885 --> 00:23:49,122
Yeah, I'm coming right now.
551
00:23:49,122 --> 00:23:50,590
You what?
552
00:23:53,193 --> 00:23:55,795
Mom's gonna be so pissed.
553
00:23:55,795 --> 00:23:57,264
It's fine.
554
00:23:57,264 --> 00:24:01,067
You're allowed to mess
up once in your life.
555
00:24:01,067 --> 00:24:05,205
I think Emile might be cheating on me.
556
00:24:05,205 --> 00:24:07,073
You okay?
557
00:24:07,073 --> 00:24:09,709
I don't know.
558
00:24:09,709 --> 00:24:12,078
He was in a room with another girl.
559
00:24:12,078 --> 00:24:15,081
- I didn't see anything, but...
- Fuck him.
560
00:24:15,081 --> 00:24:16,850
You can do better.
561
00:24:16,850 --> 00:24:18,051
And he sucks at guitar.
562
00:24:18,051 --> 00:24:21,755
- Right?
- Yeah.
563
00:24:21,755 --> 00:24:23,790
- You're grounded.
- What?
564
00:24:23,790 --> 00:24:25,225
I think she was talking to me.
565
00:24:25,225 --> 00:24:26,793
Oh, still.
566
00:24:26,793 --> 00:24:29,262
(Leon) Hi, Valerie.
567
00:24:40,574 --> 00:24:41,675
[mouths words]
568
00:24:41,675 --> 00:24:44,678
[quirky music]
569
00:24:44,678 --> 00:24:48,678
570
00:24:54,120 --> 00:24:58,120
I had, um, fun tonight...
uh, last night...
571
00:24:59,826 --> 00:25:03,129
with, um... both of you.
572
00:25:03,129 --> 00:25:06,700
573
00:25:06,700 --> 00:25:09,302
Okay, Leon.
574
00:25:09,302 --> 00:25:13,302
575
00:25:17,310 --> 00:25:19,679
Val, I'm sorry.
576
00:25:19,679 --> 00:25:22,716
Don't. Just don't.
577
00:25:22,716 --> 00:25:24,017
Good night, Alex.
578
00:25:24,017 --> 00:25:25,018
Good night, Laura.
579
00:25:25,018 --> 00:25:27,253
Thanks.
580
00:25:27,253 --> 00:25:28,755
Thanks?
581
00:25:28,755 --> 00:25:30,757
For being a bigger fuck-up than I am.
582
00:25:30,757 --> 00:25:32,192
[scoffs]
583
00:25:37,366 --> 00:25:42,366
Synced & corrected by kinglouisxxwww.addic7ed.com
584
00:25:42,416 --> 00:25:46,966
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.