Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,973 --> 00:00:58,599
[CHITTERING]
2
00:01:09,778 --> 00:01:11,236
Uh-oh.
3
00:01:23,166 --> 00:01:25,834
All right, kids! Rise and shine!
4
00:01:26,002 --> 00:01:28,545
Let's go, everybody. Let's go.
5
00:01:28,713 --> 00:01:29,755
[RADIO BLASTS INSIDE ROOM]
6
00:01:29,923 --> 00:01:32,716
Come on, girls! Enough with the hair.
7
00:01:32,926 --> 00:01:33,967
Hi, Mom.
8
00:01:34,135 --> 00:01:38,013
Hit the deck. Hit the deck!
Let's go, girls.
9
00:01:38,181 --> 00:01:43,018
Let's go, everybody. Come on.
Come on. Wake up.
10
00:01:43,436 --> 00:01:45,395
Come on, let's go.
11
00:01:48,608 --> 00:01:50,859
Okay. Let's go!
12
00:01:51,945 --> 00:01:54,822
Danny, turn off that radio!
13
00:01:54,989 --> 00:01:57,407
Uppy, uppy, uppy!
14
00:01:57,575 --> 00:01:59,535
Come on, come on, move, move.
15
00:01:59,702 --> 00:02:01,286
[GRUNTS]
16
00:02:05,750 --> 00:02:08,877
Thanks. Hey, Deb,
I talked to Pete Scalary last night.
17
00:02:09,045 --> 00:02:11,755
He's gonna get that training bra
back real soon. Who's in here?
18
00:02:11,923 --> 00:02:12,923
[GIRL SCREAMS]
19
00:02:13,091 --> 00:02:15,259
- Oh, gosh. Shut up!
- Danny, get out! Mom! Mom!
20
00:02:15,426 --> 00:02:17,136
- Danny saw me naked!
- Stop.
21
00:02:17,554 --> 00:02:18,887
You think you're cool, Danny.
22
00:02:19,055 --> 00:02:20,889
Who are you? What's your name?
23
00:02:21,057 --> 00:02:22,057
- Dennis.
- Dennis?
24
00:02:22,225 --> 00:02:23,559
MOM: Brush your teeth?
- All of them.
25
00:02:23,726 --> 00:02:26,603
- When are you gonna get that haircut?
- Honey, who is this?
26
00:02:26,771 --> 00:02:30,107
- That's your nephew.
- What are we running, a restaurant?
27
00:02:31,192 --> 00:02:33,944
- Did you get out yesterday?
- Yes. Twice.
28
00:02:34,112 --> 00:02:37,531
I caddied for Ty Webb in the morning
and I had doubles in the afternoon.
29
00:02:37,699 --> 00:02:41,034
- How much is that?
- It's about 30 bucks plus tips.
30
00:02:41,619 --> 00:02:43,453
Well, put it in the college fund.
31
00:02:44,080 --> 00:02:47,833
You're like a three-year-old! You have to
tell him every time he gets money.
32
00:02:48,001 --> 00:02:51,587
As soon as you guys get back from
Little League, let's get some painting done.
33
00:02:51,754 --> 00:02:54,381
The Douglases got fake brick.
You don't have to paint it.
34
00:02:54,549 --> 00:02:57,968
Hooray for the Douglases!
Oh, come on, Jonathan. Bad boy.
35
00:02:58,136 --> 00:03:01,221
Why don't you give the St. Copius
scholarship people a call?
36
00:03:01,389 --> 00:03:04,057
I don't know about that place.
I talked to a guy who went.
37
00:03:04,225 --> 00:03:06,810
He said there were two girls
and they were both nuns.
38
00:03:06,978 --> 00:03:09,771
Ah! I saw that! That's about
10 bucks and change.
39
00:03:09,939 --> 00:03:12,316
I had a couple of burgers
and some Cokes for lunch.
40
00:03:12,483 --> 00:03:14,193
- How many Cokes?
- Four or five.
41
00:03:14,360 --> 00:03:16,278
- What are you, a diabetic?
- I don't know.
42
00:03:16,446 --> 00:03:19,198
You're not leaving
until we settle the college thing.
43
00:03:19,365 --> 00:03:21,867
If he doesn't have something lined up
by September. . .
44
00:03:22,035 --> 00:03:24,912
. .. I'm gonna ask Tom Burdick
to put him on at the lumberyard.
45
00:03:25,079 --> 00:03:27,039
MOM:
He's not gonna work at the lumberyard.
46
00:03:27,207 --> 00:03:30,167
DAD:
He isn't gonna be a caddy all his life, is he?
47
00:04:52,041 --> 00:04:54,459
Hey, Mr. Webb,
can I ask you something?
48
00:04:54,627 --> 00:04:56,378
Sure thing. Shoot, Timmy.
49
00:04:56,546 --> 00:04:58,130
- Danny.
- Danny.
50
00:04:58,298 --> 00:05:00,590
When you were my age,
did you ever have trouble. . .
51
00:05:00,758 --> 00:05:03,510
. ..deciding what you wanted
to do with your life?
52
00:05:04,721 --> 00:05:08,181
No, I've never had that problem really.
Why?
53
00:05:08,349 --> 00:05:11,560
Forget it. I didn't think you'd understand.
54
00:05:12,854 --> 00:05:14,229
- You take drugs?
- Every day.
55
00:05:14,397 --> 00:05:17,566
- Good. So what's the problem?
- I don't know.
56
00:05:17,734 --> 00:05:21,903
Did you have to take that Cooter
Preference Test when you were a senior?
57
00:05:22,071 --> 00:05:26,658
Oh, yeah, I took it. They said
I should be a fire watcher.
58
00:05:27,368 --> 00:05:30,412
- What are you supposed to be?
- An underachiever.
59
00:05:31,456 --> 00:05:35,417
- I gotta go to college. I gotta.
- Oh, Danny, this isn't Russia.
60
00:05:35,585 --> 00:05:37,085
-This isn't Russia, is it?
-No.
61
00:05:37,253 --> 00:05:41,214
I didn't think so. No, the thing is,
really, do you wanna go to college?
62
00:05:41,382 --> 00:05:45,677
Ugh. In Nebraska?
Besides, it costs like $8,000 a year.
63
00:05:45,845 --> 00:05:48,180
Hold on. I think I lent you,
what, $2.50 yesterday?
64
00:05:48,348 --> 00:05:50,807
I can't foot the bill for everything,
so don't ask for money.
65
00:05:50,975 --> 00:05:54,936
My dad can't afford it. I haven't told him
about the scholarship I didn't get.
66
00:05:55,104 --> 00:05:57,272
I'll end up working in a lumberyard.
67
00:05:57,440 --> 00:05:59,274
What's wrong with lumber?
I own two lumberyards.
68
00:05:59,442 --> 00:06:02,444
- You don't spend too much time there.
- I'm not sure where they are.
69
00:06:02,612 --> 00:06:06,448
Ah.
70
00:06:10,328 --> 00:06:12,746
- I like you, Betty.
- That's Danny, sir.
71
00:06:13,289 --> 00:06:15,957
Danny. I'm gonna give
you a little advice.
72
00:06:16,626 --> 00:06:19,878
There's a force in the universe
that makes things happen.. .
73
00:06:21,422 --> 00:06:24,216
. ..and all you have to do
is get in touch with it.
74
00:06:26,094 --> 00:06:29,596
Stop thinking, let things happen. . .
75
00:06:29,764 --> 00:06:32,307
. ..and be the ball.
76
00:06:34,602 --> 00:06:37,562
- Danny. Danny?
- Sir. Sir.
77
00:06:37,730 --> 00:06:39,648
- Where's the wedge?
- Right here, sir.
78
00:06:39,816 --> 00:06:41,274
Thank you, Danny.
79
00:06:42,902 --> 00:06:44,694
Find your center.
80
00:06:45,279 --> 00:06:48,740
Hear nothing, feel nothing.
81
00:06:54,205 --> 00:06:55,831
That is kind of incredible, sir.
82
00:06:56,332 --> 00:06:58,625
- You try, Danny.
- Pardon me.
83
00:06:58,793 --> 00:07:02,087
Pardon you? Here, you try it.
84
00:07:02,255 --> 00:07:05,507
- Oh, I don't know.
- Go ahead.
85
00:07:08,970 --> 00:07:12,514
Just relax. Find your center.
86
00:07:12,682 --> 00:07:15,392
Picture the shot, Danny. Picture it.
87
00:07:15,560 --> 00:07:17,519
Turn off all the sound.
88
00:07:19,272 --> 00:07:22,023
Just let it happen. Be the ball.
89
00:07:22,191 --> 00:07:25,610
Be the ball, Danny. You're
not being the ball, Danny.
90
00:07:25,987 --> 00:07:28,280
- It's kind of difficult with you talking.
- Okay.
91
00:07:28,448 --> 00:07:31,783
I'm not talking. Stop talking.
92
00:07:32,452 --> 00:07:34,411
I'm not talking now.
93
00:07:34,579 --> 00:07:35,954
Be the ball.
94
00:07:42,795 --> 00:07:44,421
Where'd it go?
95
00:07:44,589 --> 00:07:47,966
Right in the lumberyard.
It's okay. We'll work on it.
96
00:07:53,014 --> 00:07:54,639
[GOPHER CHITTERING]
97
00:08:15,077 --> 00:08:17,412
- McFiddish!
- Sir.
98
00:08:17,580 --> 00:08:19,539
- Do you know what I just saw?
- No, sir.
99
00:08:19,707 --> 00:08:22,042
- A gopher!
- Gopher? Where?
100
00:08:22,210 --> 00:08:25,003
Do you know what gophers
can do to a golf course?
101
00:08:25,171 --> 00:08:29,549
Aye, sir. I think they're tunneling in
from that construction site over yonder.
102
00:08:29,717 --> 00:08:31,301
Czervik Construction Company?
103
00:08:31,469 --> 00:08:35,388
I'll slap an injunction on them so fast
it'll make their heads spin. And you. . ..
104
00:08:35,556 --> 00:08:37,224
You get rid of those gophers. . .
105
00:08:37,391 --> 00:08:40,185
. ..or I'll be looking for a new
greenskeeper. Is that clear?
106
00:08:40,353 --> 00:08:42,896
- Aye, sir! Very clear, sir.
- Yeah.
107
00:08:43,064 --> 00:08:45,273
I'll put my best man on it!
108
00:08:47,693 --> 00:08:49,528
CARL:
Mrs. Crane...
109
00:08:49,904 --> 00:08:53,615
. .. I'm looking at you.
You wore green so you could hide.
110
00:08:54,992 --> 00:08:58,537
I don't blame you. You're a tramp.
Oh, that was a good one.
111
00:08:58,704 --> 00:09:00,664
Oh, that was right where you wanted it.
112
00:09:00,831 --> 00:09:03,458
Mrs. Crane, you're a little
monkey woman, you know that?
113
00:09:03,626 --> 00:09:05,961
You're a little monkey woman.
You're lean. . .
114
00:09:06,128 --> 00:09:10,340
. ..and you're mean and you're not too far
between either I bet, are you, huh?
115
00:09:10,508 --> 00:09:12,968
Would you like to wrap your spikes
around my head?
116
00:09:13,135 --> 00:09:14,219
Carl!
117
00:09:14,387 --> 00:09:15,762
Damn your eyes, man!
118
00:09:15,930 --> 00:09:20,392
I told you to cut the long grass on the
thirteenth and to mow the practice green.
119
00:09:20,560 --> 00:09:23,645
I was unavoidably detained.
120
00:09:24,146 --> 00:09:26,940
You can forget about the thirteenth
and the practice green.
121
00:09:27,108 --> 00:09:29,317
I've got a more important job for you.
122
00:09:29,485 --> 00:09:33,488
I want you to kill every gopher
on the course.
123
00:09:33,656 --> 00:09:36,199
Check me if I'm wrong,
but if I kill all the golfers...
124
00:09:36,367 --> 00:09:37,659
. ..they're gonna lock me up.
125
00:09:37,827 --> 00:09:42,914
Gophers! Not golfers!
The little brown furry rodents.
126
00:09:43,082 --> 00:09:46,126
We can do that.
We don't even have to have a reason.
127
00:09:46,294 --> 00:09:47,502
Do it, man!
128
00:09:47,670 --> 00:09:50,338
I'll just do the same thing,
but with gophers.
129
00:09:54,218 --> 00:09:57,470
It's not my fault nobody can
understand what you're saying.
130
00:10:02,226 --> 00:10:03,602
[PHONE RINGING]
131
00:10:04,228 --> 00:10:07,939
Give me the Mets in three
and I'll take the Yankees even.
132
00:10:08,107 --> 00:10:09,691
I'll call you back.
133
00:10:12,111 --> 00:10:14,029
Caddyshack.
134
00:10:14,196 --> 00:10:15,530
Yeah.
135
00:10:16,824 --> 00:10:18,408
What do you got?
136
00:10:20,328 --> 00:10:22,412
All right. I'll be right up.
137
00:10:22,580 --> 00:10:23,997
- Noonan.
- Yeah, Lou?
138
00:10:24,165 --> 00:10:26,541
Take over for me.
I'll be right back.
139
00:10:27,710 --> 00:10:30,962
Joe, people.
140
00:10:35,468 --> 00:10:37,802
So I jump ship in Hong Kong. . .
141
00:10:37,970 --> 00:10:40,263
. ..and I make my way over to Tibet...
142
00:10:40,514 --> 00:10:43,266
. ..and I get on as a looper
at a course in the Himalayas.
143
00:10:43,434 --> 00:10:45,060
A looper?
144
00:10:45,227 --> 00:10:48,146
A looper. You know, a caddy, a looper. . .
145
00:10:48,314 --> 00:10:49,314
. ..a jock.
146
00:10:49,565 --> 00:10:53,151
So I tell them I'm a pro jock and
who do you think they give me?
147
00:10:54,612 --> 00:10:58,573
The Dalai Lama himself.
The twelfth son of the Lama.
148
00:10:59,116 --> 00:11:03,161
The flowing robes, the grace, bald. . .
149
00:11:03,329 --> 00:11:07,248
. ..striking. So I'm on the first tee with him.
I give him the driver.
150
00:11:07,416 --> 00:11:12,462
He hauls off and whacks one.
Big hitter, the Lama. Long.
151
00:11:12,755 --> 00:11:15,965
Into a 10,000 foot crevice right
at the base of this glacier.
152
00:11:16,509 --> 00:11:19,552
- Do you know what the Lama says?
- No.
153
00:11:20,763 --> 00:11:22,555
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
154
00:11:25,935 --> 00:11:29,145
So we finish 18 and he's gonna stiff me.
155
00:11:29,355 --> 00:11:31,815
And I say, "Hey, Lama! Hey!
156
00:11:31,982 --> 00:11:35,151
How about a little something,
you know, for the effort?"
157
00:11:35,778 --> 00:11:38,363
And he says, "Oh, there
won't be any money...
158
00:11:38,531 --> 00:11:42,450
. ..but when you die, on your deathbed. . .
159
00:11:42,618 --> 00:11:46,413
. ..you will receive total consciousness."
160
00:11:48,457 --> 00:11:52,669
So I got that going for me.
Which is nice.
161
00:11:53,087 --> 00:11:55,964
Your ball's right over there.
Go straight and you can't miss it.
162
00:11:56,340 --> 00:11:59,634
Mrs. Havercamp. You go
that way and it's right over--
163
00:11:59,802 --> 00:12:03,138
- Mrs.-- Mrs. Havercamp. You need this.
- Oh, I might, at that.
164
00:12:03,305 --> 00:12:04,639
Yeah.
165
00:12:10,813 --> 00:12:14,232
Mr. Havercamp. Mr. Havercamp,
your ball's right over here, sir.
166
00:12:14,400 --> 00:12:15,817
It's right there.
167
00:12:24,160 --> 00:12:27,120
No, Mr. Havercamp, the green
is right over there. It's that way.
168
00:12:27,288 --> 00:12:31,082
Look, sir, just bend a little bit that way
and swing away...
169
00:12:31,250 --> 00:12:35,295
. ..and just straight up. That's fine.
Great.
170
00:12:41,260 --> 00:12:42,844
Wee!
171
00:12:43,763 --> 00:12:45,513
That's a peach, hon.
172
00:12:47,850 --> 00:12:51,060
Oh, golly, I'm hot today.
173
00:12:55,274 --> 00:12:57,567
MAN:
What'd they do, die on you, Tony?
174
00:13:02,198 --> 00:13:04,282
I can't pay you. Lou has to.
175
00:13:04,450 --> 00:13:06,201
- Where is he?
- He's out.
176
00:13:06,368 --> 00:13:08,661
I can see that he's out, numbnuts.
177
00:13:09,872 --> 00:13:11,706
Give me a Coke.
178
00:13:12,792 --> 00:13:14,709
One Coke.
179
00:13:16,879 --> 00:13:20,757
Hey, wait a minute.
That's only 50 cents.
180
00:13:20,925 --> 00:13:23,718
Lou raised the price of Coke.
He's been losing at the track.
181
00:13:23,886 --> 00:13:28,056
Ha, ha. Well, I ain't paying no 50 cents
for no Coke!
182
00:13:28,224 --> 00:13:31,559
[IMITATES TONY]
Ha, ha. Then you ain't getting no Coke.
183
00:13:31,727 --> 00:13:33,394
Know what I'm talking about?
184
00:13:35,064 --> 00:13:37,857
You've had it, Noonan.
Come on, open up this door.
185
00:13:38,025 --> 00:13:40,735
- Open up this door!
- Watch it, jerk!
186
00:13:40,903 --> 00:13:42,487
Jerk?
187
00:13:44,073 --> 00:13:46,574
- Come on out, Noonan!
- Whoa! Bite it, baby.
188
00:13:46,742 --> 00:13:48,451
Hey, what's going on?
189
00:13:48,619 --> 00:13:50,578
Open up, Noonan. Come on.
190
00:13:50,746 --> 00:13:52,914
- Hey, Lou.
- Out.
191
00:13:53,082 --> 00:13:55,583
- Sure you don't need me for nothing?
- No.
192
00:13:58,504 --> 00:14:00,046
Hi, guy.
193
00:14:01,090 --> 00:14:02,674
Oh.
194
00:14:03,217 --> 00:14:06,427
Hey, I think you and I ought to
go outside and have a little talk.
195
00:14:06,595 --> 00:14:08,346
- Talk? Okay.
- Yeah.
196
00:14:08,889 --> 00:14:12,267
My friend, you have no idea how
happy this is gonna make me.
197
00:14:12,434 --> 00:14:15,979
- I'm going to enjoy this thoroughly.
- I hope that means the both of us.
198
00:14:16,146 --> 00:14:18,189
Couldn't we just arm wrestle
or something?
199
00:14:18,440 --> 00:14:21,276
That's my brother!
Come here. Give me a hand.
200
00:14:22,486 --> 00:14:24,571
- Whip his ass, Tony!
- Okay, Noonan.
201
00:14:24,780 --> 00:14:26,865
Now, who'd you say the jerk was, jerk?
202
00:14:28,158 --> 00:14:29,367
CADDY:
Get him!
203
00:14:29,535 --> 00:14:31,411
[ALL YELLING]
204
00:14:41,088 --> 00:14:42,964
What is this?
205
00:14:44,592 --> 00:14:46,718
- What's the sign say?
- No bare feet.
206
00:14:46,886 --> 00:14:48,928
- What's that sign say?
- No fighting.
207
00:14:49,096 --> 00:14:51,014
- What's it mean?
- No fighting.
208
00:14:51,181 --> 00:14:54,893
You owe me one gumball machine.
What's that candy wrapper doing there?
209
00:14:56,270 --> 00:14:58,855
Don't you see it?
Well, pick it up!
210
00:15:00,316 --> 00:15:02,650
I'm gonna put it right on the line.
211
00:15:02,818 --> 00:15:04,986
There have been a lot
of complaints already.
212
00:15:05,154 --> 00:15:07,614
Fooling around on the course,
bad language. . .
213
00:15:07,781 --> 00:15:10,450
. ..smoking grass, poor caddying.
214
00:15:10,784 --> 00:15:12,577
So if you guys wanna get fired. . .
215
00:15:12,745 --> 00:15:16,998
. ..if you wanna be replaced
by golf carts, just keep it up.
216
00:15:17,333 --> 00:15:18,458
One announcement:
217
00:15:18,626 --> 00:15:23,087
Carl Lipbaum died last week in summer
school from a severe anxiety attack.
218
00:15:23,255 --> 00:15:25,632
I heard he swallowed his vomit
during a test.
219
00:15:25,799 --> 00:15:28,968
However it happened, he was
a good caddy and a good kid.
220
00:15:29,136 --> 00:15:31,054
CADDY: He was a brown nose, Lou.
You hated him.
221
00:15:31,221 --> 00:15:32,764
Shut up.
222
00:15:33,349 --> 00:15:36,017
That means the caddy scholarship
is available again. . .
223
00:15:36,602 --> 00:15:39,395
. ..and anyone who's interested
should go see Judge Smails.
224
00:15:39,563 --> 00:15:40,813
And kiss his ass.
225
00:15:41,357 --> 00:15:42,899
That would help.
226
00:15:43,192 --> 00:15:45,318
Let's move out.
We got golfers waiting.
227
00:15:45,527 --> 00:15:48,196
Let's go. You, Angie, pick up that blood.
228
00:15:48,364 --> 00:15:49,948
DANNY:
Hey, Lou...
229
00:15:51,450 --> 00:15:54,702
. ..what kind of grades do I need
for this caddy scholarship deal?
230
00:15:54,870 --> 00:15:57,330
If you've been a good caddy,
I think they're lenient.
231
00:15:57,831 --> 00:16:00,208
We're about to tee off now.
So call the hospital...
232
00:16:00,376 --> 00:16:03,586
. ..and move my appointment with
Mrs. Bellows back 30 minutes.
233
00:16:03,754 --> 00:16:07,006
What? Oh, well....
234
00:16:07,174 --> 00:16:09,550
Just snake a tube down her nose
and I'll be there. . .
235
00:16:09,718 --> 00:16:12,679
. ..in four or five hours.
Testing now.
236
00:16:12,846 --> 00:16:16,599
Three, two, one, check.
237
00:16:16,767 --> 00:16:19,519
Do you have any eights?
238
00:16:20,020 --> 00:16:22,522
Don't you have homes?
239
00:16:24,191 --> 00:16:25,400
- Porterhouse?
- Yes, sir.
240
00:16:25,567 --> 00:16:28,069
There's a brown Audi
parked in my parking space.
241
00:16:28,237 --> 00:16:30,613
Get a tow truck and
have it hauled away immediately.
242
00:16:30,781 --> 00:16:34,033
Right away, judge.
Right away, sir. Yes, sir.
243
00:16:37,204 --> 00:16:38,913
JUDGE: Oh, Porterhouse!
- Yes, sir! Yes, sir, judge. Yes, sir.
244
00:16:39,081 --> 00:16:41,541
Look at the wax build-up
on those shoes.
245
00:16:41,709 --> 00:16:44,252
This is fine leather.
I want that wax stripped off.
246
00:16:44,420 --> 00:16:46,921
I want them creamed and
buffed with a fine chamois. . .
247
00:16:47,089 --> 00:16:50,133
- . . .and I want them now. Chop-chop!
- You've got them, judge.
248
00:16:50,300 --> 00:16:52,510
Spaulding, get dressed.
You're playing golf.
249
00:16:52,678 --> 00:16:54,595
No, I'm not, Grandpa.
I'm playing tennis.
250
00:16:54,763 --> 00:16:56,764
You're playing golf and you'll like it.
251
00:16:56,932 --> 00:16:59,934
- What about my asthma?
- I'll give you asthma.
252
00:17:00,185 --> 00:17:03,521
- Ty, what did you shoot today?
- I don't keep score, judge.
253
00:17:03,689 --> 00:17:06,357
Well, how do you measure yourself
with other golfers?
254
00:17:06,525 --> 00:17:08,067
By height.
255
00:17:08,402 --> 00:17:12,447
You know, you should play
with Dr. Beeper and myself.
256
00:17:12,781 --> 00:17:15,241
He's been club champion
for three years running...
257
00:17:15,409 --> 00:17:17,160
. ..and I'm no slouch myself.
258
00:17:17,453 --> 00:17:21,748
Don't sell yourself short, judge.
You're a tremendous slouch.
259
00:17:23,125 --> 00:17:25,084
Oh, say, Fred.
260
00:17:25,794 --> 00:17:27,086
Have you heard the one. . .
261
00:17:27,254 --> 00:17:31,174
. ..about the Jew, the Catholic and
the colored boy who went to heaven?
262
00:17:32,718 --> 00:17:34,093
Yeah.
263
00:17:34,261 --> 00:17:36,262
That's a doozy, judge.
264
00:17:36,430 --> 00:17:39,140
Colored boy? Why, you son of a bitch.
265
00:17:39,308 --> 00:17:41,809
I'll fix you, you little--
266
00:17:42,770 --> 00:17:44,395
Colored boy.
267
00:17:47,733 --> 00:17:52,361
[MELODY PLAYS OVER HORN]
268
00:17:55,491 --> 00:17:58,868
Here you are, kid. Park my car.
Get my bags.
269
00:17:59,036 --> 00:18:01,037
And put on some weight, will you?
270
00:18:02,164 --> 00:18:06,125
Hey, Wang, what's with the pictures?
It's a parking lot! Come on, will you?
271
00:18:06,376 --> 00:18:10,338
I think this place is restricted, Wang, so
don't tell them you're Jewish, okay? Fine.
272
00:18:10,506 --> 00:18:13,007
I'm Al Czervik.
I'm playing with Drew Scott today...
273
00:18:13,175 --> 00:18:16,302
. ..and this is my guest, Mr. Wang.
No offense.
274
00:18:16,470 --> 00:18:18,513
Give me half a dozen
of those Vulcan D-10s...
275
00:18:18,680 --> 00:18:20,848
. ..and set my friend up
with the whole schmeer.
276
00:18:21,016 --> 00:18:22,767
You know, clubs, bags, shoes...
277
00:18:23,143 --> 00:18:24,852
. ..gloves, shirt, pants.
278
00:18:25,020 --> 00:18:26,813
Orange balls!
I'll have a box of those.
279
00:18:26,980 --> 00:18:28,439
A box of naked-lady tees.
280
00:18:28,607 --> 00:18:30,817
And give me two of those.
Give me six of those.
281
00:18:30,984 --> 00:18:33,528
This is the worst-looking hat I ever saw.
282
00:18:33,695 --> 00:18:36,906
You buy a hat like this, I'll bet
you get a free bowl of soup, huh?
283
00:18:38,867 --> 00:18:40,618
Oh, it looks good on you though.
284
00:18:45,916 --> 00:18:48,209
Okay. Judge Smails, Smails III . ..
285
00:18:48,377 --> 00:18:50,586
. ..Dr. Beeper and Bishop Pickering.
Who wants it?
286
00:18:50,754 --> 00:18:53,464
- Yeah, I'll do it. Right here.
- I'll take Smails if nobody wants him.
287
00:18:53,632 --> 00:18:57,885
ALL:
Oh! Brown nose. Brown nose.
288
00:18:58,887 --> 00:19:01,514
LOU: Motormouth, take Dr. Beeper.
MOTORMOUTH: Hey, thanks, Lou.
289
00:19:01,682 --> 00:19:03,891
John, you take the Bish.
290
00:19:05,477 --> 00:19:09,021
- This is ridiculous. Let me carry that one.
- No, I can do it.
291
00:19:11,567 --> 00:19:13,776
- You sure?
- Yeah.
292
00:19:38,927 --> 00:19:42,972
- Oh.
- Madonna with meatballs.
293
00:19:48,729 --> 00:19:49,854
SPAULDING:
Turds!
294
00:19:50,022 --> 00:19:52,732
JUDGE: Spaulding! How many times
have I told you about your language?
295
00:19:52,900 --> 00:19:56,777
- Sorry, Grandpa. I forgot.
- Lacey.
296
00:19:57,279 --> 00:20:00,865
Bishop Pickering, Dr. Beeper,
this is my niece, Lacey Underall.
297
00:20:01,033 --> 00:20:04,118
Lacey's mother has sent her to us
for the summer.
298
00:20:04,286 --> 00:20:07,288
It must be a nice change
from dreary old Manhattan.
299
00:20:07,581 --> 00:20:10,458
Yes. I was getting really tired
of having fun all the time.
300
00:20:10,626 --> 00:20:12,001
Ah.
301
00:20:13,921 --> 00:20:16,547
- Double turds!
- Spaulding!
302
00:20:16,715 --> 00:20:18,299
Hey, so where do we tee off?
303
00:20:18,467 --> 00:20:20,551
GUYS: Al. Al.
- How are you?
304
00:20:20,719 --> 00:20:22,595
We're all set to go.
You know my friend?
305
00:20:22,763 --> 00:20:25,890
- Sure, sure.
- How you doing? Okay. Right, right.
306
00:20:26,058 --> 00:20:27,475
Are we waiting for these guys?
307
00:20:28,310 --> 00:20:30,811
Hey, whitey, where's your hat?
308
00:20:47,996 --> 00:20:49,497
Let's go, while we're young!
309
00:20:49,665 --> 00:20:51,540
You mind, sir? I'm trying to tee off.
310
00:20:52,209 --> 00:20:54,543
I bet you slice it into the woods,
a hundred bucks.
311
00:20:54,711 --> 00:21:00,341
Gambling is illegal at Bushwood,
sir, and I never slice.
312
00:21:03,303 --> 00:21:05,680
- Damn!
- Okay, you can owe me.
313
00:21:05,931 --> 00:21:07,598
I owe you nothing!
314
00:21:10,644 --> 00:21:12,937
DANNY:
Judge Smails, sir, can I talk to you?
315
00:21:13,480 --> 00:21:16,232
- You want your driver?
- No, he's not my type.
316
00:21:16,400 --> 00:21:19,860
Hey, that's a joke. I'm kidding.
Yeah, give me the driver, will you?
317
00:21:21,196 --> 00:21:24,198
All right, place your bets, place your bets.
Here we are.
318
00:21:28,912 --> 00:21:31,706
- Don't count that. I was interfered with.
- Yes, sir.
319
00:21:31,873 --> 00:21:33,958
SPAULDING:
Goddamn it!
320
00:21:34,126 --> 00:21:36,377
By the way, what did Mr. Webb
shoot this morning?
321
00:21:36,545 --> 00:21:37,837
He doesn't keep score, sir.
322
00:21:38,005 --> 00:21:40,589
- Yes, I know, but just guess. Eighty, 75?
- Shit!
323
00:21:40,757 --> 00:21:43,050
More like 68, I think.
324
00:21:43,885 --> 00:21:45,720
- I don't believe it. Really?
- Damn it!
325
00:21:45,887 --> 00:21:47,888
- Oh, yes.
- Shit!
326
00:21:49,224 --> 00:21:50,891
Why not improve your lie a little?
327
00:21:51,059 --> 00:21:54,020
- Yes, Yes. Winter rules.
- Oh, yes.
328
00:21:54,438 --> 00:21:56,230
Double farts!
329
00:21:56,398 --> 00:21:57,732
Ah.
330
00:21:59,943 --> 00:22:02,028
- Fore!
DANNY: That's a fine shot.
331
00:22:05,073 --> 00:22:06,657
Ah! Oh!
332
00:22:07,242 --> 00:22:08,576
I should have yelled "two."
333
00:22:09,911 --> 00:22:13,080
- Why don't we walk this off, sir?
- Ooh.
334
00:22:14,124 --> 00:22:17,168
- What you got in here, rocks?
- When I was your age. ..
335
00:22:17,336 --> 00:22:21,589
. .. I would lug 50 pounds of ice
up five, six flights of stairs.
336
00:22:23,383 --> 00:22:24,967
- So what?
- So what?
337
00:22:25,761 --> 00:22:27,386
So let's dance!
338
00:22:27,554 --> 00:22:30,765
[ROCK MUSIC BLASTS]
339
00:22:32,976 --> 00:22:34,352
Bah!
340
00:22:34,519 --> 00:22:35,728
Now what the devil--?
341
00:22:40,692 --> 00:22:42,068
The man's a menace.
342
00:22:44,946 --> 00:22:46,322
Cut that off!
343
00:22:48,992 --> 00:22:53,788
Music is a violation of our personal
privacy. He's breaking the law.
344
00:22:53,955 --> 00:22:55,164
Really?
345
00:22:55,332 --> 00:22:57,375
I've always been fascinated
with the law.
346
00:22:57,542 --> 00:22:58,793
Oh, really? What areas?
347
00:22:58,960 --> 00:23:01,879
Oh, all areas.
Personal privacy, noise statutes.
348
00:23:02,047 --> 00:23:04,298
I planned to go to law school
after I graduated. . .
349
00:23:04,466 --> 00:23:08,427
. ..but looks like my folks won't have
enough money to put me through college.
350
00:23:08,595 --> 00:23:11,764
Well, the world needs ditchdiggers too.
351
00:23:12,933 --> 00:23:14,600
Nice try.
352
00:23:20,565 --> 00:23:25,111
Great big gobs of greasy, grimy
gopher guts.
353
00:23:25,278 --> 00:23:28,072
How about a nice, cool drink, varmints?
354
00:23:28,240 --> 00:23:31,951
Scum, slime,
menace to the golfing industry.
355
00:23:32,327 --> 00:23:33,494
You're a disgrace.
356
00:23:33,662 --> 00:23:36,789
You're varmints. You're one of the
lowest members of the food chain.
357
00:23:36,957 --> 00:23:39,291
You'll probably be replaced by the rat.
358
00:23:42,671 --> 00:23:44,672
Well, I have been pushed.
359
00:23:44,840 --> 00:23:47,007
It's about time somebody
teach these varmints. ..
360
00:23:47,175 --> 00:23:49,301
. ..a little lesson about morality.. .
361
00:23:49,803 --> 00:23:54,014
. ..and about what it's like to be a
decent upstanding member of a society.
362
00:23:55,809 --> 00:23:58,269
Come to Carl, varmint.
Come to Carl.
363
00:23:59,229 --> 00:24:01,063
Ah!
364
00:24:01,982 --> 00:24:05,067
Okay. I guess we're
playing for keeps now.
365
00:24:05,235 --> 00:24:07,695
I guess the kidding around
is pretty much over, huh?
366
00:24:07,863 --> 00:24:11,490
I guess it's just a matter now of pumping
15,000 gallons of water down there.. .
367
00:24:12,951 --> 00:24:16,328
. ..to teach you a little bit of a lesson.
Is that it? I think it is!
368
00:24:23,920 --> 00:24:25,629
Oh.
369
00:24:28,550 --> 00:24:30,718
- You guys are brothers, huh?
- Yeah.
370
00:24:30,886 --> 00:24:33,345
What is this, a family business or what?
371
00:24:33,513 --> 00:24:36,724
You know, they say for Italians
this is skilled labor, you know that?
372
00:24:36,892 --> 00:24:38,726
No, actually, I'm a rich millionaire.
373
00:24:38,894 --> 00:24:42,438
My doctor told me to get out and
carry golf bags a couple of times a week.
374
00:24:42,606 --> 00:24:47,568
Oh, you're a funny kid, you know.
What time you due back in Boys Town?
375
00:24:48,904 --> 00:24:50,613
Here we are now.
376
00:24:50,780 --> 00:24:53,073
Albert Einstein gave me this, you know.
377
00:24:53,241 --> 00:24:56,243
Yeah. Nice man, nice man.
378
00:24:56,453 --> 00:24:57,495
[RAPID BEEPING]
379
00:24:57,662 --> 00:24:59,788
Made a fortune in physics.
380
00:24:59,998 --> 00:25:02,416
Boom!
ALL: All right! Hey!
381
00:25:02,792 --> 00:25:05,377
I'll tell you, son,
my main satisfaction...
382
00:25:05,545 --> 00:25:10,382
. ..is working with young people like
yourself at our new Youtheran Center.
383
00:25:10,550 --> 00:25:12,426
Why don't you drop by some time?
384
00:25:12,594 --> 00:25:14,762
I've often thought of
entering the priesthood.
385
00:25:14,930 --> 00:25:18,557
Oh, are you Roman Catholic?
386
00:25:18,808 --> 00:25:23,479
Oh, then I'm sorry,
but I'm afraid you can't come.
387
00:25:25,524 --> 00:25:27,107
Go for it.
388
00:25:27,275 --> 00:25:30,402
You know, I've often thought
of becoming a golf club.
389
00:25:30,946 --> 00:25:34,657
Not bad, huh? I'll have 2,000 more units
in the next two years.
390
00:25:35,116 --> 00:25:37,493
I bet they'd love a great
shopping mall right here.
391
00:25:37,661 --> 00:25:40,120
Condos over there. Plenty of parking.
392
00:25:40,288 --> 00:25:44,375
I'll tell you, country clubs and cemeteries,
biggest wastes of prime real estate.
393
00:25:44,543 --> 00:25:48,546
Dead people. They don't wanna be
buried nowadays. Ecology, right?
394
00:25:48,713 --> 00:25:50,923
Ask Wang, he'll tell you.
We bought property. ..
395
00:25:51,091 --> 00:25:54,093
. ..right behind the Great Wall.
On the good side.
396
00:25:57,847 --> 00:25:59,056
I want a hamburger.
397
00:25:59,808 --> 00:26:02,142
No, a cheeseburger.
I want a hot dog.
398
00:26:02,602 --> 00:26:04,019
I want a milkshake.
399
00:26:04,604 --> 00:26:07,231
- I want potato--
- You'll get nothing and like it!
400
00:26:14,531 --> 00:26:17,241
Danny. Danny, stop it.
The judge will see you.
401
00:26:17,409 --> 00:26:18,826
You going out with me tonight?
402
00:26:18,994 --> 00:26:22,204
Yeah, up to my room?
I gotta work in the dining room tonight.
403
00:26:22,372 --> 00:26:24,248
Come work with me!
You can bus tables.
404
00:26:24,416 --> 00:26:26,041
- I've never done that.
- It's easy.
405
00:26:26,209 --> 00:26:29,086
You fill the water glass,
you replace the butter.
406
00:26:29,254 --> 00:26:31,213
If they drop a fork,
you give them another.
407
00:26:31,381 --> 00:26:33,340
I don't think I can handle that.
408
00:26:35,385 --> 00:26:37,344
ALL:
All right!
409
00:26:37,596 --> 00:26:39,972
Put me down for five.
410
00:26:42,517 --> 00:26:46,562
Now, if I can just make this one.
411
00:26:54,946 --> 00:26:56,614
Hey, Smails!
412
00:26:56,781 --> 00:26:58,699
A thousand bucks, you miss that putt.
413
00:26:59,200 --> 00:27:00,868
Of all the nerve!
414
00:27:01,036 --> 00:27:03,037
MAN 1: Come here.
MAN 2: What'd he say?
415
00:27:04,873 --> 00:27:08,042
MAN 3: They're betting.
WOMAN: He has $1000 for the challenge.
416
00:27:13,214 --> 00:27:14,882
ALL: Aw.
MAN 4: Missed it.
417
00:27:15,884 --> 00:27:17,801
You! You! You!
418
00:27:19,929 --> 00:27:21,180
[WOMAN SCREAMS]
419
00:27:22,098 --> 00:27:23,557
WOMAN 2:
Oh, my God!
420
00:27:23,725 --> 00:27:24,725
[CRASHING]
421
00:27:24,893 --> 00:27:26,226
Jeez.
422
00:27:28,271 --> 00:27:30,189
- I did not throw it!
- If you didn't. . .
423
00:27:30,357 --> 00:27:32,316
- . . .how did it get here?
- It slipped!
424
00:27:32,484 --> 00:27:34,068
- Slipped!
- What's the problem?
425
00:27:34,235 --> 00:27:36,236
He almost killed my wife
with his damn club!
426
00:27:36,404 --> 00:27:38,864
It was an accident.
It slipped out of my hands.
427
00:27:39,032 --> 00:27:41,742
I noticed your grips were worn.
I should have mentioned it.
428
00:27:41,910 --> 00:27:44,745
I could put some stickum
on there for you. It's my fault.
429
00:27:44,913 --> 00:27:49,249
Uh. It's a good idea.
Next time be more careful!
430
00:27:49,876 --> 00:27:53,837
Kids! What are you gonna do?
Look, I'm terribly sorry this happened.
431
00:27:54,005 --> 00:27:58,926
I'll pay for your lunch
and I'll pay for the umbrella.
432
00:27:59,511 --> 00:28:02,596
Danny, I'll see you at the table.
I'll sign your card.
433
00:28:02,764 --> 00:28:03,764
Sir.
434
00:28:12,732 --> 00:28:17,361
Thanks for helping me. You're a good
caddy. Something to be very proud of.
435
00:28:18,196 --> 00:28:22,241
Hey, you know we're giving another
caddy scholarship this year?
436
00:28:22,409 --> 00:28:25,661
Yes. I heard something about that,
sir, but my grades in high school...
437
00:28:25,829 --> 00:28:27,121
. ..weren't that outstanding.
438
00:28:27,288 --> 00:28:29,331
There are more important
things than grades.
439
00:28:29,499 --> 00:28:32,501
Winning the caddy tournament,
for instance.
440
00:28:32,669 --> 00:28:35,379
It might look pretty good
on a young fella's application.
441
00:28:35,547 --> 00:28:38,465
- I'm sure gonna try, sir.
- This is for you.
442
00:28:38,633 --> 00:28:40,467
You tell Ty Webb I'm gunning for him.
443
00:28:40,635 --> 00:28:43,470
He's as good as he says he is,
he's gotta play me to prove it.
444
00:28:43,638 --> 00:28:44,722
Okay, I will, sir.
445
00:28:44,889 --> 00:28:47,599
- Good boy. Good boy.
- Thank you. Thank you.
446
00:28:51,604 --> 00:28:52,646
[CARL HUMMING]
447
00:29:02,407 --> 00:29:07,161
Licensed to kill gophers by the
government of the United Nations.
448
00:29:07,328 --> 00:29:10,122
Man free to kill gophers at will.
449
00:29:10,457 --> 00:29:12,040
To kill, you must know your enemy.
450
00:29:12,208 --> 00:29:15,127
In this case, my enemy is a varmint.
451
00:29:15,295 --> 00:29:17,588
And a varmint will never quit.
452
00:29:17,756 --> 00:29:20,799
Ever. They're like the Viet Cong.
453
00:29:20,967 --> 00:29:22,801
Varmint Cong.
454
00:29:23,178 --> 00:29:25,846
So what you gotta do,
you gotta fall back...
455
00:29:26,014 --> 00:29:28,223
. ..on superior firepower...
456
00:29:29,434 --> 00:29:31,894
. ..and superior intelligence.
457
00:29:33,688 --> 00:29:35,439
And that's all she wrote.
458
00:29:36,483 --> 00:29:37,775
[CHATTERING]
459
00:29:38,151 --> 00:29:40,778
[MUSIC PLAYS]
460
00:29:59,005 --> 00:30:02,216
- You gonna eat your fat?
- Spaulding.
461
00:30:02,383 --> 00:30:04,968
You're looking lovely
this evening, Mrs. Smails.
462
00:30:05,136 --> 00:30:07,304
Why, thank you, doctor.
463
00:30:07,722 --> 00:30:10,891
Lacey, you'd be interested to know
this uniform was given to me. . .
464
00:30:11,059 --> 00:30:13,811
. ..by the captain of the links
of St. Andrews from Scotland.
465
00:30:13,978 --> 00:30:16,647
They invented the game there,
except they call it "gof". . .
466
00:30:16,815 --> 00:30:18,816
. ..without the "L" as we do.
467
00:30:18,983 --> 00:30:20,400
LACEY:
I think I have enough butter.
468
00:30:20,568 --> 00:30:23,237
- Right. If you need any more. . . .
- Sure.
469
00:30:25,532 --> 00:30:28,033
When Mona died last winter,
I said to myself:
470
00:30:28,201 --> 00:30:30,786
"Al, if you keep busting your hump
16, 20 hours a day. . .
471
00:30:30,954 --> 00:30:33,747
. ..you'll end up with
a $60 million funeral."
472
00:30:34,541 --> 00:30:37,376
Hey, doll, could you scare up
another round for our table?
473
00:30:37,544 --> 00:30:40,212
And tell the cook this is
low-grade dog food. All right?
474
00:30:40,380 --> 00:30:42,840
- Here, take this for yourself. Okay?
- Thank you, sir.
475
00:30:43,007 --> 00:30:45,592
I had better food at the ball game,
you know.
476
00:30:45,760 --> 00:30:48,720
This steak still has marks
where the jockey was hitting it.
477
00:30:50,849 --> 00:30:52,808
Anyway, today I just stick to real estate.
478
00:30:52,976 --> 00:30:55,310
With this market,
if you own anything but land. ..
479
00:30:55,478 --> 00:30:56,854
. ..you own a popcorn fart.
480
00:30:58,106 --> 00:30:59,523
[FARTS]
481
00:31:00,900 --> 00:31:03,193
Oh, did somebody step on a duck?
482
00:31:08,116 --> 00:31:09,950
Ain't that right, sir?
483
00:31:10,743 --> 00:31:13,495
The graveyard is two blocks
to the left, okay?
484
00:31:13,663 --> 00:31:15,622
Dog food?!
485
00:31:15,790 --> 00:31:18,834
I'll show him dog food!
486
00:31:20,628 --> 00:31:24,298
Hey, where's the bar?
Let's have some drinks here.
487
00:31:24,465 --> 00:31:27,050
Hey, waiter, here.
This is for you, all right?
488
00:31:27,218 --> 00:31:30,637
Oh, Captain Hook!
How about the grand you owe me?
489
00:31:30,805 --> 00:31:33,348
Forget about it. I'm just kidding.
All right.
490
00:31:33,516 --> 00:31:36,685
This is your wife? A lovely lady.
Hey, baby, you're all right.
491
00:31:36,853 --> 00:31:39,813
You must have been something
before electricity, huh?
492
00:31:40,899 --> 00:31:43,984
Hey, doll, how are you, huh?
You live alone?
493
00:31:44,152 --> 00:31:47,446
Hey, rabbi, nice seeing you.
Folks, how are you?
494
00:31:47,614 --> 00:31:49,823
And this is your grandson, huh?
A wonderful boy.
495
00:31:49,991 --> 00:31:51,992
Nice boy. He's a good boy, I'll tell you.
496
00:31:52,160 --> 00:31:55,370
Now I know why tigers
eat their young, you know.
497
00:31:58,458 --> 00:32:01,335
Woo! The dance of the living dead!
498
00:32:01,586 --> 00:32:03,795
- I know why you came here tonight.
- Why?
499
00:32:03,963 --> 00:32:07,382
That girl. Listen, I'd put that idea
right out of your mind.
500
00:32:07,550 --> 00:32:10,010
She's been plucked more times
than the rose of Tralee.
501
00:32:10,178 --> 00:32:13,347
Biggest whore on Fifth Avenue I'm told.
502
00:32:13,514 --> 00:32:14,514
Oh.
503
00:32:14,682 --> 00:32:15,974
[CHITTERING]
504
00:32:32,784 --> 00:32:36,620
Pay no attention to that bush
moving around there by that tree.
505
00:32:36,788 --> 00:32:39,998
It's just a bush.
Nothing even to look twice at.
506
00:32:40,166 --> 00:32:42,000
Nothing to be alarmed about.
507
00:32:45,588 --> 00:32:47,756
This looks like it could be gravy.
508
00:32:47,966 --> 00:32:49,257
Uh-oh.
509
00:32:52,387 --> 00:32:53,929
All right.
510
00:33:03,022 --> 00:33:05,816
I smell varmint poontang...
511
00:33:05,984 --> 00:33:07,859
. ..and the only good varmint poontang...
512
00:33:08,027 --> 00:33:12,072
. ..is dead varmint poontang,
I think.
513
00:33:15,994 --> 00:33:17,494
TOM:
You gotta get out on a ball.
514
00:33:17,662 --> 00:33:22,374
AL: Tom, I'll show you places you can go.
- Where you gonna take me?
515
00:33:26,295 --> 00:33:29,506
Ty! Ty, come over here!
516
00:33:30,925 --> 00:33:33,051
- Ty, hi, how are you?
TY: How are you?
517
00:33:33,219 --> 00:33:36,304
- Hi.
- Ty, there's someone you must meet.
518
00:33:36,472 --> 00:33:38,098
Al Czervik, Ty Webb.
519
00:33:38,433 --> 00:33:40,308
Al built our condo in Palm Beach.
520
00:33:40,476 --> 00:33:43,353
I need a drink. Nice meeting you.
I'll see you. Take it easy.
521
00:33:43,521 --> 00:33:45,230
See you in a bit, Al.
522
00:33:45,398 --> 00:33:48,358
Heads up, but I think
someone's giving you the big eyes.
523
00:33:48,776 --> 00:33:50,277
Oh, I remember her.
524
00:33:56,117 --> 00:33:58,744
Hey, can you make a bullshot?
525
00:33:58,911 --> 00:34:00,871
- Can you make a shoe smell?
- Very funny.
526
00:34:01,039 --> 00:34:03,582
Why don't you get yourself
a real haircut? Take this.
527
00:34:03,750 --> 00:34:06,668
- Thanks.
- What people here. Look at that one.
528
00:34:06,836 --> 00:34:09,838
The last time I saw a mouth
like that, it had a hook in it.
529
00:34:16,179 --> 00:34:19,514
So what brings you to this nape
of the woods? Neck of the "wape"?
530
00:34:20,016 --> 00:34:23,143
- How come you're here?
- Daddy wanted to broaden me.
531
00:34:24,395 --> 00:34:26,813
In this place? Good luck.
532
00:34:27,231 --> 00:34:29,024
What do you do for excitement?
533
00:34:29,817 --> 00:34:32,778
Oh, I . . .play a lot of golf.
534
00:34:32,945 --> 00:34:34,738
Golf?
535
00:34:35,990 --> 00:34:37,949
Nixon plays golf.
536
00:34:38,117 --> 00:34:41,161
Bet you got a lot of stories
about your ball landing in the road.
537
00:34:43,998 --> 00:34:45,040
So, what do you do?
538
00:34:45,458 --> 00:34:50,337
Oh, I enjoy...skinny-skiing. . .
539
00:34:51,005 --> 00:34:52,631
. ..going to bullfights on acid.
540
00:34:58,304 --> 00:35:01,556
I bet you got a lot of nice ties.
541
00:35:04,018 --> 00:35:05,352
What do you mean?
542
00:35:06,938 --> 00:35:10,148
You wanna tie me up
with some of your ties, Ty?
543
00:35:12,693 --> 00:35:15,028
- I've got a good idea.
- What?
544
00:35:15,321 --> 00:35:17,531
Let's pretend. ..
545
00:35:17,698 --> 00:35:19,407
. ..we're real human beings.
546
00:35:20,535 --> 00:35:21,952
Freeze, gopher!
547
00:35:22,120 --> 00:35:23,537
[GUNSHOT]
548
00:35:43,099 --> 00:35:44,558
Ugh.
549
00:35:58,239 --> 00:35:59,990
[RETCHING]
550
00:36:02,243 --> 00:36:06,663
Elihu, who is that disgusting man
over there?
551
00:36:06,831 --> 00:36:09,082
I tell you, I never saw
dead people smoke before.
552
00:36:09,417 --> 00:36:11,793
A guest of the Scotts.
553
00:36:13,421 --> 00:36:15,172
What do you say we
bust up this joint, huh?
554
00:36:15,339 --> 00:36:16,631
ALL:
Yeah.
555
00:36:16,799 --> 00:36:18,925
Hey, you two should
get a room, you know?
556
00:36:19,093 --> 00:36:21,011
Hey, Ringo, play something hot,
will you?
557
00:36:21,304 --> 00:36:22,846
And you guys. . .
558
00:36:23,014 --> 00:36:25,015
. ..take some more lessons.
559
00:36:25,183 --> 00:36:27,934
[BAND PLAYS JAZZY MUSIC]
560
00:36:32,273 --> 00:36:35,108
Hey, judge, give someone else
a chance. You lucky devil!
561
00:36:35,276 --> 00:36:39,446
Come here, honey. And hey, loosen up,
will you? You're a lot of woman, you know?
562
00:36:39,614 --> 00:36:42,324
Hey, you wanna make $14 the hard way?
563
00:36:42,491 --> 00:36:46,119
You! You! You're no gentleman!
564
00:36:46,287 --> 00:36:48,246
I'm no doorknob either, all right?
565
00:36:48,414 --> 00:36:51,082
I never wanna see that man here again!
566
00:37:03,679 --> 00:37:05,222
[SQUISHES]
567
00:37:07,516 --> 00:37:08,516
[COUGHING]
568
00:37:17,360 --> 00:37:20,153
Wait up, girls.
I got a salami I gotta hide still.
569
00:37:20,321 --> 00:37:24,824
Carl! I told you, today is the day
we change the holes.
570
00:37:24,992 --> 00:37:27,661
Do it now! With no more slacking off!
571
00:37:27,828 --> 00:37:30,580
I'll slack you off,
you fuzzy little foreigner.
572
00:37:31,374 --> 00:37:34,501
I'll fill your bagpipes with Wheatena.
573
00:37:36,212 --> 00:37:39,089
Oh, man in a boat overboard.
574
00:37:40,758 --> 00:37:43,843
You beast, you savage.
575
00:37:44,011 --> 00:37:45,679
Come on, bark like a dog for me.
576
00:37:46,264 --> 00:37:50,600
Bark like a dog. I will teach you
the meaning of the word "respect."
577
00:37:55,356 --> 00:37:56,523
Mr. Webb.
578
00:37:58,276 --> 00:38:00,277
I just gotta win that caddy tournament.
579
00:38:00,861 --> 00:38:02,904
I owe it to my folks
to get that scholarship.
580
00:38:03,072 --> 00:38:05,824
- What do you wanna go to college for?
- I don't know.
581
00:38:06,701 --> 00:38:07,951
Let me tell you a story.
582
00:38:08,119 --> 00:38:11,329
I knew a guy who could have been
a great golfer. Could have gone pro.
583
00:38:11,497 --> 00:38:14,165
All he needed was a little
time and some practice.
584
00:38:14,458 --> 00:38:16,751
He decided to go to college instead.
585
00:38:17,336 --> 00:38:20,297
He went for four years.
Did pretty well.
586
00:38:20,673 --> 00:38:24,217
At the end of his four years,
the last semester, he was kicked out.
587
00:38:24,385 --> 00:38:26,428
You know what for?
588
00:38:26,804 --> 00:38:30,015
He was night-putting.
Just putting at night. ..
589
00:38:30,182 --> 00:38:32,517
. ..with the 15-year-old
daughter of the dean.
590
00:38:36,564 --> 00:38:38,106
You know who that guy was, Danny?
591
00:38:38,691 --> 00:38:39,691
No.
592
00:38:40,276 --> 00:38:42,777
- Take one good guess.
- Bob Hope.
593
00:38:45,239 --> 00:38:46,573
No, no.
594
00:38:46,741 --> 00:38:48,700
No, that guy was Mitch Cumstein.
595
00:38:49,076 --> 00:38:51,661
My roommate. He's a good guy.
596
00:38:52,121 --> 00:38:54,164
Don't be obsessed
with your desires, Danny.
597
00:38:55,916 --> 00:38:58,752
The Zen philosopher, Basho, once wrote:
598
00:38:59,128 --> 00:39:02,589
"A flute with no holes is not a flute.. .
599
00:39:04,091 --> 00:39:07,177
. ..and a doughnut with no hole is a Danish."
He was a funny guy.
600
00:39:07,345 --> 00:39:09,387
[MAKING SIX MILLION
DOLLAR MAN NOISE]
601
00:39:23,486 --> 00:39:24,652
You missed just that one.
602
00:39:24,820 --> 00:39:28,615
In one physical model of the universe,
the shortest distance between two points...
603
00:39:28,783 --> 00:39:32,619
. ..is a straight line
in the opposite direction, Danny.
604
00:39:33,871 --> 00:39:36,581
- Unbelievable.
- Thank you very little.
605
00:39:51,138 --> 00:39:53,973
Noonan, D'Annunzio, Mitchell,
you're on the tee.
606
00:39:54,141 --> 00:39:55,350
CROWD:
Shh.
607
00:39:58,062 --> 00:40:00,021
MAN 1:
Here's a power hitter.
608
00:40:03,567 --> 00:40:04,734
CROWD:
Oh.
609
00:40:04,902 --> 00:40:06,111
[APPLAUSE]
610
00:40:06,278 --> 00:40:07,737
Nice form.
611
00:40:07,905 --> 00:40:10,323
- Nice form.
- Good luck, sucker.
612
00:40:18,207 --> 00:40:19,416
[CHATTERING]
613
00:40:29,510 --> 00:40:32,554
MAN 2: Nice one. Very nice.
WOMAN: Very good. Yeah.
614
00:40:43,190 --> 00:40:44,691
CROWD:
Aw .
615
00:40:46,819 --> 00:40:48,570
Ah, shit!
616
00:40:48,737 --> 00:40:51,948
No, no, nice shot.
Right on the beach.
617
00:40:55,870 --> 00:40:58,746
Okay, Danny, this is for the gold.
618
00:41:02,543 --> 00:41:04,627
You ain't got it today, Noonan.
619
00:41:05,254 --> 00:41:09,132
- Miss it, Noonan. Miss.
- Noonan! Noonan!
620
00:41:09,300 --> 00:41:10,550
Stop it.
621
00:41:11,469 --> 00:41:15,054
TONY: Miss it, Noonan. Miss!
ANGIE: Noonan! Noonan!
622
00:41:15,222 --> 00:41:17,515
- Miss it, miss it!
- Miss it!
623
00:41:18,934 --> 00:41:20,477
[YELLS]
624
00:41:32,656 --> 00:41:34,199
Excellent round, son.
625
00:41:34,575 --> 00:41:36,826
- Excellent round! Topnotch, topnotch!
- Thank you.
626
00:41:36,994 --> 00:41:38,536
Thank you, sir. Thank you.
627
00:41:38,704 --> 00:41:42,582
Say, I'm having a little party
at the Yacht Club this Sunday.
628
00:41:42,750 --> 00:41:44,250
- I'm christening my new sloop.
- Ah.
629
00:41:44,418 --> 00:41:46,377
- What are you doing this Sunday?
- I have. ..
630
00:41:46,545 --> 00:41:47,879
- . . .no plans.
- Great!
631
00:41:48,047 --> 00:41:50,256
How'd you like to mow my lawn, eh?
632
00:41:50,758 --> 00:41:54,886
I figure a college-bound fellow
could use a few extra dollars, huh?
633
00:41:55,054 --> 00:41:57,472
And when you've finished...
634
00:41:57,640 --> 00:42:00,058
. ..why don't you drop by the Yacht Club?
635
00:42:00,226 --> 00:42:02,477
Oh, thank you, sir.
636
00:42:02,937 --> 00:42:06,147
- All right. All right.
- Smile.
637
00:42:07,274 --> 00:42:10,443
GIRL:
Great. Great.
638
00:42:10,945 --> 00:42:13,947
Thank you. Thank you. Maggie,
how about we go swimming?
639
00:42:14,657 --> 00:42:17,492
I don't have the swimwear.
Besides, I've never swum.
640
00:42:17,910 --> 00:42:19,202
I'll teach you.
641
00:42:19,620 --> 00:42:22,580
Why don't you come on in and
help me sort me holy cards first?
642
00:42:28,462 --> 00:42:32,674
Now, Maggie's pants.
643
00:43:07,251 --> 00:43:08,251
[CHATTERING]
644
00:43:10,254 --> 00:43:13,798
Let's get wet!
645
00:43:17,678 --> 00:43:19,721
[BLOWING WHISTLE]
646
00:43:24,393 --> 00:43:28,855
LIFEGUARD: You better cool it, pencil-neck.
Don't make me come down there.
647
00:43:29,481 --> 00:43:31,316
You, that's who.
648
00:43:38,198 --> 00:43:41,075
Hey, Bigfoot, don't trip in the water.
649
00:43:41,243 --> 00:43:42,910
That's it!
650
00:43:44,913 --> 00:43:46,539
Let go of me.
651
00:43:59,219 --> 00:44:00,553
You put your suit on!
652
00:44:00,721 --> 00:44:02,972
You shave your ass!
653
00:44:22,242 --> 00:44:24,786
Hi, Maggie. How was it?
654
00:44:25,245 --> 00:44:27,080
How was what?
655
00:44:28,540 --> 00:44:30,833
I guess it couldn't have been
that great then.
656
00:44:31,043 --> 00:44:33,503
Oh, a lot you fucking know, D'Annunzio.
657
00:44:34,880 --> 00:44:36,089
All right, stand up.
658
00:44:37,091 --> 00:44:40,259
All right. Okay.
659
00:44:46,100 --> 00:44:47,767
TONY:
She's incredible.
660
00:44:58,696 --> 00:44:59,946
[CLEARS THROAT]
661
00:45:24,096 --> 00:45:25,304
[GUYS CHEERING]
662
00:45:27,683 --> 00:45:29,976
GUY: Let me just squirt
into the side of the pool.
663
00:45:35,691 --> 00:45:36,858
Come on, over here.
664
00:45:39,653 --> 00:45:41,487
Hi, mama.
665
00:46:23,697 --> 00:46:24,781
[WHISTLE BLOWS]
666
00:46:25,491 --> 00:46:26,824
Hey, you guys, cool it!
667
00:46:26,992 --> 00:46:28,826
Hey! Hey, cut that out!
668
00:46:29,703 --> 00:46:30,995
I mean it, n--!
669
00:46:32,372 --> 00:46:33,581
[CADDIES CHEERING]
670
00:46:43,217 --> 00:46:45,051
- Want some?
- Oh, give me some.
671
00:46:45,219 --> 00:46:46,969
- Who asked you?
- Come on, I'm asking.
672
00:46:47,137 --> 00:46:48,930
- Would you please--?
- Get out of here.
673
00:46:52,226 --> 00:46:54,727
Hey, thanks a lot.
674
00:47:16,667 --> 00:47:19,126
Stop that, you two! All of you!
675
00:47:19,336 --> 00:47:21,504
I want you out of that pool at once!
676
00:47:21,672 --> 00:47:22,922
Out you go, you understand?
677
00:47:23,090 --> 00:47:26,717
I don't want to see another
caddy body in this pool. All of you.
678
00:47:26,927 --> 00:47:30,096
Did you understand what I said? Out.
Oh, Lacey.
679
00:47:30,931 --> 00:47:33,891
Take your hands off her.
Put your clothes back on, my dear.
680
00:47:34,226 --> 00:47:36,018
Out! I said, out! Didn't you hear me?
681
00:47:36,186 --> 00:47:37,854
Doodie! Doodie!
682
00:47:38,021 --> 00:47:41,232
[SCREAMING]
683
00:47:43,110 --> 00:47:44,652
Don't touch it!
684
00:47:56,290 --> 00:47:58,165
Spaulding, no!
685
00:48:01,795 --> 00:48:03,421
Doodie!
686
00:48:10,304 --> 00:48:13,806
Yeah, well, if you find anything
that does look like a fecal remnant. . . .
687
00:48:14,600 --> 00:48:18,477
I want the entire pool scrubbed,
sterilized and disinfected.
688
00:48:27,988 --> 00:48:29,530
Here it is!
689
00:48:30,240 --> 00:48:32,033
Oh.
690
00:48:34,494 --> 00:48:36,329
It's no big deal.
691
00:49:04,191 --> 00:49:05,816
[GONG RINGS]
692
00:49:07,069 --> 00:49:10,613
- Well, hello. Surprise, surprise, surprise.
- Hi.
693
00:49:10,989 --> 00:49:12,907
- Busy?
- No, come on in.
694
00:49:13,075 --> 00:49:14,325
Go ahead. That's nothing.
695
00:49:14,493 --> 00:49:17,203
I tried calling, but there's no listing
for Mr. Wonderful.
696
00:49:17,412 --> 00:49:19,372
What spelling did you use?
697
00:49:19,539 --> 00:49:22,333
Sorry about this mess.
Let me just clean up here.
698
00:49:23,210 --> 00:49:26,379
- I'm getting ready for the season.
- What, duck?
699
00:49:26,546 --> 00:49:28,631
No, no. Dolphin.
700
00:49:28,799 --> 00:49:31,300
Would you like a drink?
Tuna colada, perhaps?
701
00:49:31,468 --> 00:49:35,554
Anything, anything.
Who's your decorator, Benihana?
702
00:49:36,056 --> 00:49:38,766
No, I brought most of that stuff
back with me from Vietnam.
703
00:49:38,934 --> 00:49:40,893
You were in the war?
704
00:49:41,061 --> 00:49:43,896
Oh, no.
705
00:49:44,773 --> 00:49:46,148
Homo.
706
00:49:47,609 --> 00:49:49,276
Much better now though.
707
00:49:52,572 --> 00:49:56,158
Here's an uncashed check for $70,000.
708
00:49:56,493 --> 00:49:57,868
Keep it.
709
00:49:58,036 --> 00:50:02,289
There's a bunch of them.
And a summons.
710
00:50:02,833 --> 00:50:04,291
It's yours.
711
00:50:05,002 --> 00:50:07,211
Pretty pathetic, Ty.
712
00:50:07,713 --> 00:50:11,090
Pathetic? Maybe you, Lacey.
713
00:50:11,258 --> 00:50:14,802
For me, there's a subtle perfection
in everything I do.
714
00:50:14,970 --> 00:50:18,764
- I have my own standards, my own way.
- My uncle says you got a screw loose.
715
00:50:18,932 --> 00:50:20,933
Oh, yeah? Your uncle molests collies.
716
00:50:22,436 --> 00:50:24,562
- You're rather. . .
- What?
717
00:50:24,813 --> 00:50:27,690
. ..attractive for...
718
00:50:27,858 --> 00:50:30,943
. ..a beautiful girl with a great body.
719
00:50:33,405 --> 00:50:34,822
Well, hey!
720
00:50:37,117 --> 00:50:38,451
Yeah.
721
00:50:52,758 --> 00:50:54,967
- Sing me a love song.
- I'm gonna.
722
00:50:55,135 --> 00:50:56,343
- Yeah?
- Mm-hm.
723
00:50:57,471 --> 00:51:00,389
- This stuff's terrible.
- It's good. You don't know how to do it.
724
00:51:00,557 --> 00:51:02,558
- How do I do it?
- I'm gonna show you.
725
00:51:02,726 --> 00:51:04,226
[SNORTS]
726
00:51:05,562 --> 00:51:06,854
Ah.
727
00:51:07,355 --> 00:51:09,065
SINGS
I was born
728
00:51:09,232 --> 00:51:10,483
To love you
729
00:51:10,650 --> 00:51:13,944
I was born
To lick your face
730
00:51:14,112 --> 00:51:17,573
I was born
To rub you
731
00:51:17,741 --> 00:51:19,992
But you were born
To rub me first
732
00:51:20,160 --> 00:51:23,287
Let's go into the patio room.
733
00:51:23,747 --> 00:51:25,081
Woo!
734
00:51:34,841 --> 00:51:36,592
Know what this is called in the East?
735
00:51:36,760 --> 00:51:39,220
- What?
- It's a big rub.
736
00:51:40,639 --> 00:51:43,265
You have very. . . . Very small breasts.
737
00:51:43,683 --> 00:51:46,393
Just kidding. Come on.
Work my way down.
738
00:51:46,561 --> 00:51:48,020
This is the Isle of Wight.
739
00:51:48,188 --> 00:51:51,941
Careful. I'm gonna move right down
the Taconic Parkway. ..
740
00:51:52,692 --> 00:51:54,193
. ..over to your "clavula". . . .
741
00:51:54,361 --> 00:51:56,195
Will you get serious?
742
00:51:56,363 --> 00:51:58,948
- That's a very "in" thing to say.
- Yes, I know.
743
00:51:59,116 --> 00:52:00,616
[MUMBLES]
744
00:52:00,784 --> 00:52:03,702
- Ow, that hurts!
- It's all right. You're blocking.
745
00:52:03,870 --> 00:52:07,164
You're blocking, you're blocking.
Just hold on to your chakras.
746
00:52:07,332 --> 00:52:09,792
Just get a little more oil on us.
747
00:52:09,960 --> 00:52:11,585
There you go. Uh-oh.
748
00:52:11,753 --> 00:52:15,548
Now I've done it. Let me get that
away from you. Oh, sorry.
749
00:52:15,715 --> 00:52:17,216
It's like reaching under the rug.
750
00:52:17,384 --> 00:52:18,509
- There.
- You're crazy!
751
00:52:18,677 --> 00:52:20,553
They said that about Son of Sam.
Know something?
752
00:52:20,720 --> 00:52:24,974
- What?
- I'm a very qualified acupuncturist.
753
00:52:25,142 --> 00:52:28,144
- Don't even think about it.
- I'm just gonna eat these.
754
00:52:28,311 --> 00:52:31,689
I want you to know about it.
It's like acupressure, but it's acupuncture.
755
00:52:31,857 --> 00:52:34,984
The slightest prick and
you wouldn't even know it--
756
00:52:35,152 --> 00:52:37,903
- I'll kill you!
- No, no. I did not do that.
757
00:52:38,822 --> 00:52:41,407
See? You feel looser?
758
00:52:41,575 --> 00:52:44,118
- Listen.
- I feel like a hundred dollars.
759
00:52:46,580 --> 00:52:49,206
Forget the massage, okay?
760
00:52:49,374 --> 00:52:51,750
And just kiss me, you fool.
761
00:52:54,129 --> 00:52:56,547
- Slipping.
- Let go of my neck.
762
00:53:19,696 --> 00:53:20,696
[COUGHING]
763
00:53:21,156 --> 00:53:22,740
What kind of shit is this?
764
00:53:22,908 --> 00:53:26,452
It's the best, man.
I got it from a Negro.
765
00:53:26,620 --> 00:53:29,288
You're probably so high already
you don't even know it.
766
00:53:29,456 --> 00:53:30,789
Probably.
767
00:53:32,292 --> 00:53:34,627
Oh, wow.
768
00:53:35,754 --> 00:53:38,005
He looks like Dick Cavett.
769
00:53:46,181 --> 00:53:48,140
Hey, man, save me a toke.
770
00:53:48,308 --> 00:53:49,308
[BEEPING]
771
00:53:49,476 --> 00:53:50,809
Gotta do my doctor thing.
772
00:53:50,977 --> 00:53:52,228
[BUZZING]
773
00:53:53,563 --> 00:53:55,147
Oh, wow.
774
00:53:55,315 --> 00:53:59,026
All right, everybody.
It's time to christen the sloop.
775
00:53:59,236 --> 00:54:04,073
Come along, children. You can
shake your booties down on the dock.
776
00:54:07,661 --> 00:54:12,957
Ahoy, polloi. Where did you
just come from, a Scotch ad?
777
00:54:13,124 --> 00:54:14,333
Eat it, Spaulding.
778
00:54:14,501 --> 00:54:18,003
My, what a nice looking young man.
You're from Bushwood, aren't you?
779
00:54:18,171 --> 00:54:20,881
- Yes, ma'am.
- He's not a member, Grandma.
780
00:54:21,049 --> 00:54:23,509
- He's a caddy.
- Judge Smails invited me at the club.
781
00:54:23,677 --> 00:54:26,512
Of course. You're the young man
who wants to be in the Senate.
782
00:54:26,680 --> 00:54:27,721
That's right.
783
00:54:27,889 --> 00:54:30,266
Well, you two look like
a couple of boogies.
784
00:54:30,433 --> 00:54:32,768
Why don't you just scamper along now.
785
00:54:32,936 --> 00:54:34,853
May I escort you out, ma'am?
786
00:54:35,021 --> 00:54:38,899
Hold on, son. Are you trying
to make time with my best girl, huh?
787
00:54:39,359 --> 00:54:42,569
I want you to meet Chuck Schick.
He's clerking for me this summer...
788
00:54:42,737 --> 00:54:44,321
. ..till he passes the bar.
789
00:54:44,489 --> 00:54:47,449
Well, see you on deck, senator.
790
00:54:51,371 --> 00:54:53,205
Well, I'm going to law school too.
791
00:54:53,373 --> 00:54:55,541
Really? Are you going to Harvard?
792
00:54:55,709 --> 00:54:58,752
- No. St. Copius of northern... .
- Where?
793
00:54:59,879 --> 00:55:02,548
Hey, Cary Grant. You wanna get high?
794
00:55:02,716 --> 00:55:04,925
Wait a minute. I've only got a little.
795
00:55:05,093 --> 00:55:09,138
- Then split. Okay, Terry?
- Sure.
796
00:55:09,764 --> 00:55:11,390
Bye, Chuck.
797
00:55:16,479 --> 00:55:18,731
Guess I'm a little overdressed, huh?
798
00:55:18,898 --> 00:55:21,066
- Depends on what's underneath.
- Ooh.
799
00:55:21,234 --> 00:55:22,693
Come on.
800
00:55:24,112 --> 00:55:28,907
I've got a little poem I'd like to read
in honor of this occasion, if I may.
801
00:55:29,075 --> 00:55:31,035
Spaulding, get your foot off the boat.
802
00:55:32,495 --> 00:55:36,874
It's easy to grin
When your ship comes in
803
00:55:37,042 --> 00:55:39,835
And you've got
The stock market beat
804
00:55:40,003 --> 00:55:45,090
But the man worthwhile
is the man who can smile
805
00:55:45,258 --> 00:55:47,926
When his shorts
Are too tight in the seat
806
00:55:51,139 --> 00:55:53,265
Okay, Pookie, do the honors.
807
00:55:53,433 --> 00:55:57,269
Bless this ship and all who sail on her.
808
00:55:57,437 --> 00:56:01,607
I christen thee, The Flying Wasp.
809
00:56:04,819 --> 00:56:06,987
This is your fate line.
810
00:56:07,739 --> 00:56:10,074
You're gonna make a lot of money
when you're older.
811
00:56:10,241 --> 00:56:12,534
Oh, yeah? When? How?
812
00:56:13,536 --> 00:56:17,289
Could be in the market
or on a game show.
813
00:56:18,792 --> 00:56:20,542
And this.. . .
814
00:56:21,544 --> 00:56:24,755
- This is your saliva line.
- What's it tell?
815
00:56:24,923 --> 00:56:27,174
How hot I can get you.
816
00:56:30,470 --> 00:56:33,806
Well, don't just stand there.
Go get some glue!
817
00:56:33,973 --> 00:56:35,516
Hey! My buddy!
818
00:56:35,683 --> 00:56:39,686
Full steam ahead. Over there.
I wanna go over there!
819
00:56:40,313 --> 00:56:42,564
Move over, Swanson. I'm driving.
820
00:56:43,942 --> 00:56:45,984
Whoa!
821
00:56:47,779 --> 00:56:49,154
AL:
Hey, Smails. . .
822
00:56:49,322 --> 00:56:52,157
- . . .my dinghy's bigger than your whole boat!
- It's him.
823
00:56:52,325 --> 00:56:54,993
Save me a parking place, I'm coming in.
824
00:57:02,627 --> 00:57:04,795
Heave off! Heave off!
825
00:57:05,088 --> 00:57:08,757
Get back, you idiot! Brace yourselves!
826
00:57:10,927 --> 00:57:12,678
ALL:
Whoa!
827
00:57:20,186 --> 00:57:22,271
I almost got head from Amelia Earhart.
828
00:57:29,737 --> 00:57:31,071
What's this, Hell's Angels?
829
00:57:47,172 --> 00:57:48,547
Reverse, reverse.
830
00:57:53,970 --> 00:57:55,220
[SCREAMING]
831
00:58:06,941 --> 00:58:07,983
[HONKING]
832
00:58:08,234 --> 00:58:10,861
What the hell are you--?
Watch it.
833
00:58:12,405 --> 00:58:14,615
Back!
834
00:58:14,782 --> 00:58:16,492
Which way is backward?
835
00:58:17,952 --> 00:58:19,161
Stop! Stop!
836
00:58:19,329 --> 00:58:21,788
Stop! Stop! Stop! Stop!
837
00:58:21,956 --> 00:58:23,248
Okay, drop anchor.
838
00:58:30,256 --> 00:58:32,090
Hey, you scratched my anchor.
839
00:59:14,384 --> 00:59:18,470
I just want you to know that,
you know, because of this...
840
00:59:18,638 --> 00:59:21,306
. ..you don't have to
stop seeing other people.
841
00:59:28,940 --> 00:59:31,900
There you go. Let's see.
842
00:59:32,068 --> 00:59:37,656
Oh, it looks absolutely perfect.
843
00:59:51,838 --> 00:59:53,755
Aha!
844
00:59:54,382 --> 00:59:57,718
- You!
- Your robe, Your Honor.
845
00:59:59,429 --> 01:00:00,429
[YELLS]
846
01:00:00,597 --> 01:00:02,264
Oh! Pl-- Help!
847
01:00:03,349 --> 01:00:05,726
MAN:
We've been invited home.
848
01:00:08,688 --> 01:00:10,689
[SCREAMING]
849
01:00:14,235 --> 01:00:15,777
Thanks. Thanks a lot.
850
01:00:20,450 --> 01:00:22,200
Are we still having tea?
851
01:00:24,412 --> 01:00:25,912
[POUNDING ON DOOR]
852
01:00:28,124 --> 01:00:29,374
MRS. SMAILS:
Elihu. . .
853
01:00:29,542 --> 01:00:31,668
. ..would you come and
loofa my stretch marks?
854
01:00:31,836 --> 01:00:33,045
[RETCHES]
855
01:00:39,594 --> 01:00:41,011
Aha.
856
01:00:53,066 --> 01:00:55,317
That must be the tea.
857
01:01:00,114 --> 01:01:01,782
What an incredible Cinderella story.
858
01:01:01,949 --> 01:01:06,536
This unknown comes out of nowhere
to lead the pack. . .
859
01:01:06,704 --> 01:01:10,040
. ..at Augusta. He's on his final hole.
860
01:01:10,917 --> 01:01:15,170
He's about 455 yards away.
He's gonna hit about a 2-iron, I think.
861
01:01:19,092 --> 01:01:20,884
Well, he got all of that.
862
01:01:21,052 --> 01:01:23,428
The crowd is standing on its feet
here at Augusta.
863
01:01:23,596 --> 01:01:25,597
The normally reserved Augusta crowd. . .
864
01:01:26,349 --> 01:01:28,100
. ..is going wild.
865
01:01:28,434 --> 01:01:30,435
[THUNDER RUMBLING]
866
01:01:31,729 --> 01:01:34,481
For this young Cinderella
who's come out of nowhere. . .
867
01:01:34,649 --> 01:01:36,817
. ..he's got about 350 yards left.
868
01:01:36,984 --> 01:01:39,945
He's gonna hit about a 5-iron, I expect.
Don't you think?
869
01:01:40,822 --> 01:01:45,200
He's got a beautiful backswing.
That's-- Oh, he got all of that one!
870
01:01:45,952 --> 01:01:49,663
He's gotta be pleased with that.
The crowd is just on its feet here.
871
01:01:49,831 --> 01:01:52,207
He's a Cinderella boy.
872
01:01:52,375 --> 01:01:55,460
Tears in his eyes, I guess,
as he lines up this last shot.
873
01:01:55,628 --> 01:01:58,714
He's got about 195 yards left
and he's gonna--
874
01:01:58,881 --> 01:02:02,634
Looks like he's got about an 8-iron.
This crowd has gone deadly silent.
875
01:02:02,802 --> 01:02:05,137
Cinderella story. Out of nowhere.
876
01:02:05,304 --> 01:02:10,142
A former greenskeeper now about
to become the Masters champion.
877
01:02:12,353 --> 01:02:14,896
It looks like a mirac--
It's in the hole!
878
01:02:15,064 --> 01:02:17,149
- It's in the hole!
BlSHOP: Hey, young fella. . .
879
01:02:17,316 --> 01:02:20,736
. .. I was hoping to squeeze in nine holes
before this rain starts.
880
01:02:22,321 --> 01:02:23,613
Certainly, Your Eminency.
881
01:02:23,865 --> 01:02:27,492
- Take my bag, huh?
- Certainly, Your Magnificence.
882
01:02:27,660 --> 01:02:30,162
Okay, come on. Chop-chop.
883
01:02:30,913 --> 01:02:32,622
Let's go.
884
01:02:45,845 --> 01:02:47,846
You better put this on.
That's a great shot.
885
01:02:48,014 --> 01:02:49,514
Eureka!
886
01:02:49,724 --> 01:02:53,602
I can't believe the way you hit the ball, sir.
You're really clubbing it.
887
01:02:53,770 --> 01:02:55,562
We better start moving.
888
01:03:04,197 --> 01:03:07,032
Did you see that? Miracle, eh?
889
01:03:07,200 --> 01:03:10,118
Nice shot, bishop. You must've
made a deal with the devil.
890
01:03:10,286 --> 01:03:14,414
You know, I could break
the club record, theoretically.
891
01:03:14,582 --> 01:03:16,541
You better come in until this blows over.
892
01:03:24,884 --> 01:03:27,969
- Well, what do you think, fella?
- I'd keep playing.
893
01:03:28,137 --> 01:03:30,722
I don't think the heavy stuff
will come down for a while.
894
01:03:30,890 --> 01:03:31,890
You're right.
895
01:03:32,225 --> 01:03:35,352
Anyway, the good Lord
would never disrupt. . .
896
01:03:35,520 --> 01:03:37,896
. ..the best game of my life!
897
01:03:38,064 --> 01:03:39,940
[THUNDER CRASHING]
898
01:03:46,239 --> 01:03:49,324
I'm infallible, young fella!
899
01:03:55,623 --> 01:03:58,375
Come on, one more hole!
900
01:04:11,180 --> 01:04:13,598
Oh, rat farts!
901
01:04:15,059 --> 01:04:17,269
[SCREAMS]
902
01:04:39,333 --> 01:04:41,334
[DANNY WHIMPERING]
903
01:04:44,714 --> 01:04:46,214
Danny?
904
01:04:47,466 --> 01:04:49,634
- Hi, Maggie.
- Hi.
905
01:04:51,304 --> 01:04:54,139
- You're here early.
- Yeah.
906
01:04:54,891 --> 01:04:58,184
Yeah, I....
I kind of slept here last night.
907
01:05:01,314 --> 01:05:04,524
Oh, Maggie.
908
01:05:05,651 --> 01:05:07,319
I'm in big trouble.
909
01:05:07,486 --> 01:05:12,157
Oh, yeah? Me too. I'm late.
910
01:05:12,867 --> 01:05:16,411
- Late for what?
- For not being pregnant.
911
01:05:18,372 --> 01:05:20,332
- Oh, God.
- Yeah.
912
01:05:20,499 --> 01:05:22,500
Well, I don't hold you responsible.
913
01:05:22,835 --> 01:05:24,961
It's my problem.
914
01:05:25,129 --> 01:05:27,255
I can handle it.
915
01:05:27,423 --> 01:05:30,258
- Danny.
- Oh, Mag.
916
01:05:30,426 --> 01:05:33,803
Maggie, look, look.
917
01:05:33,971 --> 01:05:36,056
I'm not gonna let you
go through this alone.
918
01:05:36,223 --> 01:05:38,266
- No!
- Whatever you decide.
919
01:05:38,434 --> 01:05:41,686
I'm gonna have it, I've already decided!
920
01:05:45,024 --> 01:05:47,233
Well, that's it then.
921
01:05:48,444 --> 01:05:53,573
- We'll just get married.
- Oh, God! That's all I need!
922
01:05:53,783 --> 01:05:57,202
- No, look, I want to, all right?
- No, you don't!
923
01:05:57,370 --> 01:05:59,454
- Yes, I do.
- No, you don't!
924
01:05:59,622 --> 01:06:00,872
Yes, I do!
925
01:06:01,040 --> 01:06:03,708
Look, I don't wanna get married, Danny!
926
01:06:03,876 --> 01:06:06,086
Come on, Maggie.
You're just saying that.
927
01:06:06,253 --> 01:06:09,172
No, I'm not! Look, Danny...
928
01:06:09,465 --> 01:06:11,466
. ..it might not be yours. Okay?
929
01:06:12,093 --> 01:06:16,221
Maggie, you're making this up
about the other guys...
930
01:06:16,389 --> 01:06:19,307
- . . .so I won't have to feel guilty.
- I'm not making it up!
931
01:06:19,475 --> 01:06:22,185
- All right. I'm still willing to marry you!
- Oh, yeah?
932
01:06:22,353 --> 01:06:24,896
- Yeah!
- Well, thanks for nothing!
933
01:06:30,945 --> 01:06:33,655
You're a good egg, Noonan.
934
01:06:33,823 --> 01:06:35,407
She needs you.
935
01:06:37,368 --> 01:06:38,618
Pick up that Kleenex.
936
01:06:38,786 --> 01:06:40,412
MANAGER: Good morning, Lou.
- Good morning.
937
01:06:40,579 --> 01:06:44,582
The judge would like to see Danny Noonan
as soon as he comes in.
938
01:06:45,501 --> 01:06:48,670
- I'm Danny Noonan.
- Would you come with me, please?
939
01:06:59,932 --> 01:07:02,434
- Judge Smails, sir?
- Sit down, Danny.
940
01:07:05,062 --> 01:07:06,312
[FEET BANG]
941
01:07:08,232 --> 01:07:11,317
Danny, I think you know
why you're here. ..
942
01:07:11,485 --> 01:07:15,947
. ..so I'll do us both the courtesy of
not reviewing what happened yesterday.
943
01:07:17,283 --> 01:07:18,533
I'm sorry.
944
01:07:18,701 --> 01:07:22,454
My niece is the kind of girl
that has a certain. . .
945
01:07:22,621 --> 01:07:25,957
. ..zest for living. The last thing
any of us need right now. . .
946
01:07:26,125 --> 01:07:28,126
. ..is loose talk about her behavior.
947
01:07:28,294 --> 01:07:30,545
I swear I didn't tell
anybody anything, sir.
948
01:07:32,048 --> 01:07:35,258
Good. Good, good.
949
01:07:35,426 --> 01:07:37,635
You know, despite what happened. . .
950
01:07:37,803 --> 01:07:40,889
. .. I'm still convinced you have
many fine qualities. ..
951
01:07:41,057 --> 01:07:44,059
. ..and I think you can still
become a gentleman someday.
952
01:07:44,226 --> 01:07:49,522
If you understand and abide
by the rules of decent society.
953
01:07:50,441 --> 01:07:53,485
Danny. Danny.
954
01:07:53,903 --> 01:07:55,487
There's a lot of...
955
01:07:55,654 --> 01:07:58,490
. ..well, badness in the world today.
956
01:07:58,657 --> 01:08:00,742
I see it in court every day.
957
01:08:00,910 --> 01:08:03,787
I've sentenced boys younger than you
to the gas chamber.
958
01:08:03,954 --> 01:08:07,832
Didn't want to do it.
Felt I owed it to them.
959
01:08:11,170 --> 01:08:13,463
The most important decision
you can make is:
960
01:08:13,631 --> 01:08:16,508
What do you stand for, Danny. ..
961
01:08:18,052 --> 01:08:22,013
. ..goodness or badness?
962
01:08:23,265 --> 01:08:27,018
I know I've made some mistakes
in the past. I'm willing to make up for that.
963
01:08:28,979 --> 01:08:31,689
- I wanna be good.
- Good!
964
01:08:32,191 --> 01:08:34,526
Good. Very good!
965
01:08:36,737 --> 01:08:38,238
You know. . .
966
01:08:38,405 --> 01:08:41,950
. .. I know how hard it is for
young people today and I wanna help.
967
01:08:42,827 --> 01:08:46,287
Well, just ask my grandson, Spaulding.
He and I are regular pals.
968
01:08:48,582 --> 01:08:50,166
Are you my pal?
969
01:08:50,668 --> 01:08:52,710
Mr. Scholarship Winner?
970
01:08:59,260 --> 01:09:01,678
Yes, sir. I'm your pal.
971
01:09:03,806 --> 01:09:05,557
How about a Fresca? Eh?
972
01:09:16,402 --> 01:09:17,902
Another rob roy, bishop?
973
01:09:18,070 --> 01:09:21,823
You never ask a Navy man
if he'll have another drink. . .
974
01:09:21,991 --> 01:09:24,033
. ..because it's nobody's
goddamn business. . .
975
01:09:24,201 --> 01:09:26,202
. ..how many drinks
he's had already, right?
976
01:09:26,370 --> 01:09:29,706
Wrong! You're drinking
too much, Your Excellency.
977
01:09:29,874 --> 01:09:32,542
"Excellency." Fiddlesticks.
978
01:09:32,710 --> 01:09:35,962
My name's Fred and I'm just a man,
same as you are.
979
01:09:36,130 --> 01:09:39,007
You're not a man!
You're a bishop, for God's sakes!
980
01:09:39,175 --> 01:09:40,758
There is no God.
981
01:09:40,926 --> 01:09:45,847
Oh, Webb-o man, I didn't see your name on
the sign-in sheet for the club tournament.
982
01:09:46,015 --> 01:09:48,433
I thought you'd be
the man to beat this year.
983
01:09:48,601 --> 01:09:51,102
Guess you'll just have to
keep beating yourself.
984
01:09:52,313 --> 01:09:54,105
Very good, yeah.
985
01:09:54,273 --> 01:09:56,858
Come on, honey. Let's go, huh?
Hey, boys, how are you?
986
01:09:57,026 --> 01:09:58,651
BOYS:
Hey, Al. How are you?
987
01:09:58,819 --> 01:10:00,820
Hey, we're both starving.
When do we eat?
988
01:10:00,988 --> 01:10:04,324
You! You.
989
01:10:04,491 --> 01:10:07,535
You have worn out your welcome
at Bushwood, sir.
990
01:10:07,703 --> 01:10:10,205
Is that so? Who made you
pope of this dump, huh?
991
01:10:10,539 --> 01:10:12,290
Bushwood, a dump?
992
01:10:12,458 --> 01:10:15,919
Well, I'll guarantee
you'll never be a member here.
993
01:10:16,086 --> 01:10:19,631
Member? Are you kidding? You think
I'd join this crummy "snobatorium"?
994
01:10:19,798 --> 01:10:21,299
Why, this whole place sucks!
995
01:10:21,467 --> 01:10:22,634
Su-- Su-- Su--
996
01:10:22,801 --> 01:10:25,595
Right, it sucks.
Only reason I'm here is maybe I'll buy it.
997
01:10:25,763 --> 01:10:28,473
Buy Bushwood? You!
998
01:10:28,807 --> 01:10:31,976
You baboon! You beast!
999
01:10:32,144 --> 01:10:33,519
MANAGER:
Okay, break it up.
1000
01:10:33,687 --> 01:10:36,481
- I get no respect from anyone.
- Please. What's going on?
1001
01:10:36,649 --> 01:10:38,608
He tried to choke me. You saw it.
1002
01:10:38,776 --> 01:10:40,777
He called me a baboon.
Thinks I'm his wife.
1003
01:10:40,945 --> 01:10:44,364
- I'm calling the police.
- Call the chief of police, I built his condo!
1004
01:10:44,531 --> 01:10:47,700
- Out. I want him out of here.
- He wants you out.
1005
01:10:47,868 --> 01:10:49,869
[INDECIPHERABLE YELLING]
1006
01:10:50,037 --> 01:10:51,037
[WHISTLES]
1007
01:10:51,205 --> 01:10:53,414
Guys, judge!
Come on, let's be adults here.
1008
01:10:53,582 --> 01:10:56,793
Let's not mess the place up.
Let's go to your office.
1009
01:10:56,961 --> 01:11:00,672
I'll make some drinks for us all.
We'll talk about it. Come on.
1010
01:11:00,839 --> 01:11:02,131
[CHATTERING]
1011
01:11:13,769 --> 01:11:15,186
Danny!
1012
01:11:15,604 --> 01:11:18,523
- Danny.
- Maggie.
1013
01:11:19,316 --> 01:11:21,234
Maggie, you flipping out?
1014
01:11:21,402 --> 01:11:24,904
No. I'm happy! I'm not pregnant.
1015
01:11:25,072 --> 01:11:27,532
Oh, that's great.
1016
01:11:28,534 --> 01:11:30,952
Listen, you were sweet.
I'm sorry I was hard on you.
1017
01:11:31,120 --> 01:11:34,247
No, I deserved it.
I've been acting like a jerk.
1018
01:11:34,415 --> 01:11:37,458
- I hate myself. I'll get that scholarship.
- That's good, isn't it?
1019
01:11:37,626 --> 01:11:40,211
No. I've been a creep lately
and I just can't help it.
1020
01:11:40,379 --> 01:11:42,255
- You're not a creep, Noonan.
- Yes, I am.
1021
01:11:42,423 --> 01:11:43,673
- No, you're not.
- Yes, I am.
1022
01:11:43,841 --> 01:11:46,050
- All right, maybe you are a little bit.
- Well... .
1023
01:11:46,218 --> 01:11:50,722
Listen, you're good deep down.
I know you'll do the right thing.
1024
01:11:51,724 --> 01:11:52,890
Thank you, Maggie.
1025
01:11:53,058 --> 01:11:57,395
JUDGE: I demand satisfaction.
AL: Oh, you want satisfaction?
1026
01:11:57,855 --> 01:12:00,148
I'll tell you what's real satisfying, cash.
1027
01:12:00,316 --> 01:12:02,775
I'll shoot you 18 holes
for 10,000 bucks.
1028
01:12:07,740 --> 01:12:10,158
Why, I could beat you with one arm.
1029
01:12:10,326 --> 01:12:13,995
How about teams then for $20,000?
You can have Dr. Frankenputts.
1030
01:12:14,163 --> 01:12:17,582
- I beg your pardon.
- And I'll take Ty here.
1031
01:12:17,750 --> 01:12:21,252
- Hey, fellas. Don't include me in on it.
- Ty.
1032
01:12:21,420 --> 01:12:23,504
Come on. You're an ace.
Everybody knows it.
1033
01:12:25,966 --> 01:12:29,594
I-- I don't play golf for money
against people.
1034
01:12:30,137 --> 01:12:32,430
What are you, religious or something?
1035
01:12:32,598 --> 01:12:35,016
You might say that. Excuse me.
1036
01:12:35,225 --> 01:12:39,103
JUDGE: Excuse me. Excuse me.
- I got it.
1037
01:12:39,271 --> 01:12:43,691
Ty, can I have a word with you?
In private.
1038
01:12:44,193 --> 01:12:45,985
Sure thing, judge.
1039
01:12:46,612 --> 01:12:48,529
- Ty.
- Judge.
1040
01:12:48,697 --> 01:12:50,031
Ty.
1041
01:12:50,282 --> 01:12:51,824
Oh.
1042
01:12:53,744 --> 01:12:56,954
Ty, your father and I prepped together. . .
1043
01:12:57,122 --> 01:12:59,832
. ..went to war together,
we played golf together.
1044
01:13:00,000 --> 01:13:02,085
We built this club, he and I.
1045
01:13:02,586 --> 01:13:04,796
Now, let's face it, son. Some people...
1046
01:13:04,963 --> 01:13:07,757
. ..simply do not belong.
1047
01:13:11,095 --> 01:13:14,722
Let's not cave in too easy.
1048
01:13:24,149 --> 01:13:25,983
Well, what do you say, Ty?
1049
01:13:32,032 --> 01:13:34,659
Let's make it 40,000.
1050
01:13:34,827 --> 01:13:35,993
Hey, great!
1051
01:13:37,162 --> 01:13:38,496
You know, judge...
1052
01:13:39,998 --> 01:13:42,500
. ..my dad never liked you.
1053
01:13:42,668 --> 01:13:45,586
I'll see you two tomorrow morning
on the golf course.
1054
01:13:46,922 --> 01:13:48,631
Hey, beautiful. Beautiful.
1055
01:13:52,845 --> 01:13:54,095
[CARL CHUCKLES]
1056
01:13:54,304 --> 01:13:56,264
I have to laugh. ..
1057
01:13:57,224 --> 01:13:59,183
. ..because I've often asked myself.. . .
1058
01:13:59,351 --> 01:14:02,019
My foe, my enemy, is an animal. . .
1059
01:14:02,187 --> 01:14:03,938
. ..and in order to conquer him.. .
1060
01:14:04,106 --> 01:14:06,357
. .. I have to think like an animal.
1061
01:14:06,525 --> 01:14:10,528
And whenever possible to look like one.
1062
01:14:12,990 --> 01:14:17,368
I gotta get inside this dude's pelt
and crawl around for a few days.
1063
01:14:17,536 --> 01:14:20,997
Who is the gopher's ally, his friend?
1064
01:14:21,331 --> 01:14:24,208
The harmless squirrel
and the friendly rabbit.
1065
01:14:24,376 --> 01:14:27,462
I'm gonna use you two guys...
1066
01:14:27,629 --> 01:14:29,839
. ..to do my dirty work for me.
1067
01:14:38,265 --> 01:14:41,601
Look at it. It's the gopher.
1068
01:14:57,034 --> 01:14:58,409
Hello?
1069
01:14:58,577 --> 01:15:01,537
There she is. There she is.
1070
01:15:04,249 --> 01:15:06,584
This is it. It's a Titleist.
1071
01:15:09,296 --> 01:15:13,257
Twenty thousand dollars.
Twenty thousand dollars.
1072
01:15:22,768 --> 01:15:24,852
All right, show yourself,
you little varmint.
1073
01:15:25,020 --> 01:15:26,771
If you got the guts.
1074
01:15:27,606 --> 01:15:30,900
You son of a bitch. Where'd you go?
1075
01:15:31,109 --> 01:15:33,402
Oh, hi, Carl. How you doing?
1076
01:15:33,570 --> 01:15:36,364
Oh, hi. Hi.
1077
01:15:37,366 --> 01:15:38,616
Mind if I play through?
1078
01:15:38,784 --> 01:15:41,827
Go right ahead. Are you getting in
a late night or something?
1079
01:15:41,995 --> 01:15:43,496
Yeah, I was just loosening up.
1080
01:15:43,664 --> 01:15:45,581
Was that your ball
I heard rambling through?
1081
01:15:45,749 --> 01:15:48,084
Yeah. Did you see my ball in here?
1082
01:15:50,128 --> 01:15:52,129
- Titleist?
- That's it.
1083
01:15:52,297 --> 01:15:55,299
- Yeah, it's right here.
- This your place, Carl?
1084
01:15:55,926 --> 01:15:57,134
Yeah, what do you think?
1085
01:15:57,719 --> 01:16:00,471
It's really. . . . It's really awful.
1086
01:16:01,139 --> 01:16:04,350
Well, I have a lot of things on order.
You know, credit trouble.
1087
01:16:04,518 --> 01:16:05,851
I'm an assistant greenskeeper.
1088
01:16:06,019 --> 01:16:08,563
Doesn't mean anything
until I'm the head greenskeeper.
1089
01:16:08,730 --> 01:16:10,773
- Can you give me a ruling on this?
- Sit down.
1090
01:16:10,941 --> 01:16:12,817
No, I don't wanna stick to anything.
1091
01:16:12,985 --> 01:16:17,863
- Here, take this thing off. This is dirty.
- Don't go to too much trouble, please.
1092
01:16:18,198 --> 01:16:20,992
- Here, fire up.
- With my lips?
1093
01:16:21,159 --> 01:16:22,952
- Yeah.
- I don't think so, Carl.
1094
01:16:23,120 --> 01:16:26,080
- Just right back.
- If I could borrow a wedge or something.
1095
01:16:26,248 --> 01:16:28,833
If you can open a curtain,
I can get through that window.
1096
01:16:29,001 --> 01:16:30,835
People say I'm an idiot or something. . .
1097
01:16:31,003 --> 01:16:33,087
. ..because all I do
is cut lawns for a living.
1098
01:16:33,255 --> 01:16:36,007
Oh, people don't say that about you
as far as you know.
1099
01:16:36,466 --> 01:16:39,093
Well, I'm working on it
so I don't ever have to....
1100
01:16:39,261 --> 01:16:42,888
I'm gonna be head greenskeeper, hopefully
within six years. That's my schedule.
1101
01:16:43,056 --> 01:16:46,559
But I'm studying this stuff so I know it.
You know, like...
1102
01:16:46,727 --> 01:16:49,520
. ..you know, chinch bugs. You know. . .
1103
01:16:49,688 --> 01:16:52,481
. ..manganese. A lot of people
don't even know what that is.
1104
01:16:52,649 --> 01:16:54,900
- Great, Carl. Could I get a--?
- Nitrogen.
1105
01:16:55,068 --> 01:16:57,403
Just open a curtain
and I can just get out of here.
1106
01:16:57,571 --> 01:17:00,948
I invented my own kind of grass too.
Did you know that? Look at this.
1107
01:17:01,116 --> 01:17:03,868
- This is registered. Carl Spackler bent.
- Oh, yeah.
1108
01:17:04,036 --> 01:17:07,038
I've felt grass like this before.
I've played on this stuff.
1109
01:17:07,205 --> 01:17:10,041
This is a hybrid.
This is a cross, bluegrass.. .
1110
01:17:10,292 --> 01:17:12,960
. ..Kentucky bluegrass, featherbed bent...
1111
01:17:13,128 --> 01:17:15,671
. ..and northern California sinsemilla.
1112
01:17:15,839 --> 01:17:17,548
The amazing stuff about this. ..
1113
01:17:17,716 --> 01:17:20,426
. ..is that you can play 36 holes
on it in the afternoon. ..
1114
01:17:20,594 --> 01:17:25,014
. ..take it home and just get stoned
to the bejesus belt that night on this stuff.
1115
01:17:25,182 --> 01:17:29,060
- I got pounds of this stuff. Here.
- No. Thank you. I don't-- I don't--
1116
01:17:29,227 --> 01:17:32,730
Let's have a little bit. I got the big
Bob Marley joint. Here, try this.
1117
01:17:33,482 --> 01:17:35,691
Carl, I really don't do this very often.
1118
01:17:35,859 --> 01:17:37,777
You're gonna love it. This is dynamite.
1119
01:17:37,944 --> 01:17:40,446
Well, maybe one drag, then I gotta go.
1120
01:17:42,407 --> 01:17:44,408
[COUGHING]
1121
01:17:46,912 --> 01:17:50,706
It's a little harsh. Here, cannonball it.
1122
01:17:54,586 --> 01:17:56,420
Cannonball it right back.
1123
01:17:59,508 --> 01:18:03,844
Then one more of these right on top of it.
Cannonball! Cannonball coming.
1124
01:18:04,012 --> 01:18:05,429
No.
1125
01:18:07,516 --> 01:18:08,933
Carl...
1126
01:18:09,434 --> 01:18:12,978
. ..could I have a drop?
Just a drop myself.
1127
01:18:15,440 --> 01:18:17,066
That's fine for me. That's good.
1128
01:18:18,610 --> 01:18:20,778
Can I say something to you frank?
1129
01:18:21,530 --> 01:18:22,863
Ty, Frank.
1130
01:18:23,073 --> 01:18:26,158
You've been acting psychotically lately.
1131
01:18:26,743 --> 01:18:27,952
What the hell? Why?
1132
01:18:28,120 --> 01:18:30,913
I've been under strain.
I gotta play with Smails tomorrow. . .
1133
01:18:31,081 --> 01:18:33,582
- Smails?
- . . .in a money match. No.
1134
01:18:33,792 --> 01:18:36,877
Thing to do with Smails. . . .
He bothers you, I'll take care of him.
1135
01:18:37,045 --> 01:18:40,464
What you gotta do to Smails is cut
the hamstring on the back of his leg. . .
1136
01:18:40,632 --> 01:18:43,092
. ..right at the bottom.
He'll never play golf again.
1137
01:18:43,468 --> 01:18:46,637
Because he goes back,
his weight displacement goes back. . .
1138
01:18:46,805 --> 01:18:50,015
. ..he stays there. All his weight's
on his right, he'll push everything right.
1139
01:18:50,183 --> 01:18:52,643
He'll never come through.
He'll quit the game.
1140
01:18:52,894 --> 01:18:55,396
That would work.
I'm gonna call you if I need help.
1141
01:18:55,564 --> 01:18:57,523
But, seriously, no B.S. . .
1142
01:18:57,691 --> 01:19:02,153
. ..you ever wanna rap, just talk
or just get weird with somebody. . .
1143
01:19:02,320 --> 01:19:03,654
. ..buddies for life.
1144
01:19:03,822 --> 01:19:05,990
I'll drop by. You drop by
my place anytime.
1145
01:19:06,241 --> 01:19:08,617
What's your address?
You're around Briar, right?
1146
01:19:08,785 --> 01:19:10,411
Briar, 2.
1147
01:19:10,579 --> 01:19:11,912
You got a pool over there?
1148
01:19:12,748 --> 01:19:15,291
We have a pond in the back.
We have a pool and a pond.
1149
01:19:15,459 --> 01:19:17,418
A pond would be good for you.
Natural spring.
1150
01:19:17,586 --> 01:19:21,046
Oh, yeah. Or the pool or a pond.
Anything would be good.
1151
01:19:21,214 --> 01:19:22,840
Well, I'm gonna clean this up.
1152
01:19:23,008 --> 01:19:27,011
You go ahead, clean up. It looks
fine to me. Thanks for the dope.
1153
01:19:27,721 --> 01:19:29,138
Fore!
1154
01:19:41,359 --> 01:19:43,444
Danny, you carry my bag.
1155
01:19:45,906 --> 01:19:47,364
[CAR HONKING MELODY]
1156
01:19:48,158 --> 01:19:51,035
What the--? Who the--?
1157
01:19:53,622 --> 01:19:57,124
Get back there. What do you think
you're doing? Get off of here!
1158
01:19:57,542 --> 01:20:00,961
- Good morning, judge.
- This is a golf course, not a parking lot!
1159
01:20:01,129 --> 01:20:03,214
You back this thing
out of here right now!
1160
01:20:03,381 --> 01:20:05,424
Okay. Hey, look at that.
1161
01:20:06,218 --> 01:20:08,177
Don't play games with me, Ty.
1162
01:20:08,345 --> 01:20:11,472
Put that steering wheel where it belongs,
and get this out of here!
1163
01:20:11,640 --> 01:20:13,516
- I got it, judge.
AL: I'm sorry I'm late.
1164
01:20:13,683 --> 01:20:15,226
Let's play golf!
1165
01:20:17,062 --> 01:20:20,314
Ow--! Do it! I didn't do that.
1166
01:20:20,482 --> 01:20:21,774
[PHONE RINGS]
1167
01:20:21,983 --> 01:20:24,151
- Oh, there's my phone.
- I'm getting tired--
1168
01:20:24,319 --> 01:20:25,653
LOU:
Gentlemen, it's about time--
1169
01:20:25,821 --> 01:20:28,489
I told you, never call me
on the golf course. What's that?
1170
01:20:28,657 --> 01:20:32,827
Then sell, sell, sell! They're all selling?
Then buy, buy, buy!
1171
01:20:32,994 --> 01:20:35,538
- Let me have the Coast.
- Can we start now?
1172
01:20:35,705 --> 01:20:37,122
- Gentlemen.
- What do you want?
1173
01:20:37,290 --> 01:20:38,833
- Gentlemen.
- Can I use your phone?
1174
01:20:39,000 --> 01:20:40,459
- Gentlemen!
- Is it long distance?
1175
01:20:40,627 --> 01:20:42,044
Hey!
1176
01:20:42,587 --> 01:20:46,090
Gentlemen, we all know this is illegal
and against club practice.
1177
01:20:46,258 --> 01:20:48,050
And I'd like to ask at this time. . .
1178
01:20:48,218 --> 01:20:53,138
. ..if you gentlemen all agree
to waive all sanction against said referee...
1179
01:20:53,306 --> 01:20:55,850
. ..or anything that might get me fired.
1180
01:20:56,017 --> 01:20:57,434
Agreed.
1181
01:20:58,270 --> 01:21:01,063
Fine. The match is for $20,000 each.
1182
01:21:01,231 --> 01:21:05,609
Lowest score wins the hole
in regulation match play.
1183
01:21:05,777 --> 01:21:09,113
I have a number of tees in my hand.
Your Honor, odd or even?
1184
01:21:09,281 --> 01:21:11,657
- Odd!
- Odd it is.
1185
01:21:11,825 --> 01:21:13,742
Your honor, Your Honor.
1186
01:21:15,328 --> 01:21:17,705
Hey, tiger, here. Keep it fair, will you?
1187
01:21:17,873 --> 01:21:19,957
No, I can't accept this.
1188
01:21:24,129 --> 01:21:25,379
Driver, please.
1189
01:21:25,547 --> 01:21:26,964
[MAKES SIX MILLION
DOLLAR MAN NOISE]
1190
01:21:27,132 --> 01:21:28,507
Danny.
1191
01:21:34,306 --> 01:21:36,265
Don't smile at me a lot, okay?
1192
01:21:43,523 --> 01:21:48,652
Say, the judge and Mr. Czervik,
$100,000 match going on.
1193
01:21:48,820 --> 01:21:50,279
- You're kidding.
- No.
1194
01:21:50,447 --> 01:21:52,072
Now, what you wanna do?
1195
01:21:52,824 --> 01:21:55,075
- Five, Mr. Czek.
- Five, Mr. Czek.
1196
01:21:55,243 --> 01:21:56,493
- You got it?
- Got it.
1197
01:22:00,832 --> 01:22:03,208
Hello? Anybody home?
1198
01:22:04,669 --> 01:22:06,629
Hello, Mr. Gopher?
1199
01:22:06,796 --> 01:22:09,715
Yeah, it's me, Mr. Squirrel.
1200
01:22:09,883 --> 01:22:13,010
Yeah. Hi.
Just a harmless squirrel...
1201
01:22:13,178 --> 01:22:16,472
. ..not a plastic explosive or anything.
Nothing to be worried about.
1202
01:22:16,640 --> 01:22:20,434
I'm just here to make your last hours
on earth as peaceful as possible.
1203
01:22:20,602 --> 01:22:23,437
Yes, don't mind this.
This is doctor's orders and so forth.
1204
01:22:23,605 --> 01:22:26,231
You don't mind if I just pop
in there for a few laughs?
1205
01:22:26,399 --> 01:22:29,944
Yeah, that's right.
Or in the words of Jean Paul Sartre:
1206
01:22:30,111 --> 01:22:32,863
"Au revoir, gopher."
1207
01:22:33,031 --> 01:22:37,660
This is sweet.
This is gonna be sweet.
1208
01:22:53,218 --> 01:22:54,593
Hey!
1209
01:22:55,762 --> 01:22:58,472
That kangaroo stole my ball!
1210
01:23:05,814 --> 01:23:06,897
All right!
1211
01:23:14,239 --> 01:23:15,864
What's up, doc?
1212
01:23:23,623 --> 01:23:24,707
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1213
01:23:46,062 --> 01:23:49,940
AL: I tell you, I don't understand it.
I'm playing the worst game of my life.
1214
01:23:50,108 --> 01:23:52,735
Hey. Don't put yourself down, Al.
1215
01:23:52,902 --> 01:23:54,862
You're not-- You're not--
1216
01:23:55,030 --> 01:23:57,448
You're not good. You stink.
1217
01:24:02,412 --> 01:24:06,415
Say, fifty bucks,
the Smails kid picks his nose.
1218
01:24:06,583 --> 01:24:08,459
[CHATTERING]
1219
01:24:09,044 --> 01:24:10,711
PORTERHOUSE:
Come on, buddy. Here he comes.
1220
01:24:10,879 --> 01:24:13,297
MAN: Don't do it.
- All right, kid, take your time.
1221
01:24:13,757 --> 01:24:16,091
Come on, come on. Yeah.
1222
01:24:17,093 --> 01:24:19,094
[CHATTERING]
1223
01:24:19,971 --> 01:24:22,473
- Fifty bucks more says he eats it.
- You're on.
1224
01:24:22,640 --> 01:24:23,932
- He eats.
- You're on.
1225
01:24:24,267 --> 01:24:25,809
Now, don't do it, kid. Don't!
1226
01:24:25,977 --> 01:24:27,644
- Don't do it!
LOU: Come on.
1227
01:24:27,812 --> 01:24:30,981
- There he goes. He's going for it.
MEN: Yeah!
1228
01:24:32,192 --> 01:24:34,193
What a pig!
1229
01:24:35,820 --> 01:24:38,489
- Man, that kid'll eat anything.
GUY: Yes, he was hungry.
1230
01:24:38,656 --> 01:24:40,657
What do you say, Al?
1231
01:24:41,659 --> 01:24:46,121
- Shall we press on?
- Hey, judge, cheer up, will you?
1232
01:24:46,456 --> 01:24:51,210
My boat needs exactly $20,000
worth of repairs.
1233
01:24:51,377 --> 01:24:54,296
And so does your brain.
You wanna double it?
1234
01:24:54,839 --> 01:24:58,634
- Fine! Forty thousand apiece.
- All right.
1235
01:24:58,802 --> 01:25:01,345
- Forty thousand. Forty thousand.
- Let's go. You got it.
1236
01:25:01,513 --> 01:25:03,222
- All right.
- Hold on, judge, I mean--
1237
01:25:03,389 --> 01:25:04,389
[BEEPING]
1238
01:25:04,557 --> 01:25:09,353
- That's my office. I better get going.
- No. You're in for half of 80,000.
1239
01:25:11,272 --> 01:25:13,357
Probably just a routine emergency.
1240
01:25:13,983 --> 01:25:15,984
[CHITTERING]
1241
01:25:37,090 --> 01:25:38,966
Why'd I double it?
1242
01:25:39,259 --> 01:25:42,427
I tell you, I should have stayed home
and played with myself.
1243
01:25:42,887 --> 01:25:47,099
Ty, I saw Smails before.
He was cheating.
1244
01:25:48,685 --> 01:25:51,145
Nobody likes a tattletale, Danny.
1245
01:25:51,312 --> 01:25:53,021
Except, of course, me.
1246
01:25:58,278 --> 01:26:00,154
Ow.
1247
01:26:00,321 --> 01:26:03,574
- Oh, my arm. It's broken!
JUDGE: Good Lord...
1248
01:26:03,741 --> 01:26:06,952
- . . .what has this buffoon done now?
- Let's have a look at that.
1249
01:26:07,120 --> 01:26:09,580
Well, that might be a fractured ulna.
1250
01:26:09,747 --> 01:26:13,709
- I'm afraid you forfeit.
- Who says so? The match is a draw.
1251
01:26:13,877 --> 01:26:16,670
No, you don't.
You don't play, you lose. Right, Lou?
1252
01:26:16,838 --> 01:26:19,423
That's right, Your Honor.
Unless you wanna allow him a substitute.
1253
01:26:19,591 --> 01:26:24,052
Eh? Oh, well....
Spaulding can play out his holes.
1254
01:26:24,220 --> 01:26:28,891
Actually, judge, I think it's up to us
to pick our substitute.
1255
01:26:29,684 --> 01:26:32,853
- What do you want?
- Sonja Henie's out.
1256
01:26:33,605 --> 01:26:35,272
We'll take Danny Noonan.
1257
01:26:36,441 --> 01:26:39,443
Danny is an employee of the club.
He can't work and play...
1258
01:26:39,611 --> 01:26:42,988
- . . .particularly in something this illegal.
- Makes a lot of sense, judge.
1259
01:26:43,156 --> 01:26:47,117
Hey, kid, if you win,
I'll make it worth your while.
1260
01:26:50,038 --> 01:26:51,705
Well?
1261
01:26:55,627 --> 01:26:57,127
I'll play.
1262
01:26:57,337 --> 01:27:00,464
- Guess you didn't want that scholarship?
- I guess I don't.
1263
01:27:00,632 --> 01:27:03,050
I guess you don't. I guess you don't.
1264
01:27:29,077 --> 01:27:30,410
[CROWD GASPS]
1265
01:27:35,333 --> 01:27:38,001
Don't worry, it's good luck.
1266
01:27:38,836 --> 01:27:39,878
In Haiti.
1267
01:28:03,861 --> 01:28:05,779
You're gonna have to win this hole.
1268
01:28:05,947 --> 01:28:10,075
- I kind of thought winning wasn't important.
- Me winning isn't! You do.
1269
01:28:10,243 --> 01:28:13,078
- Great grammar.
- Danny.
1270
01:28:16,165 --> 01:28:19,584
See your future. Be your future.
1271
01:28:19,752 --> 01:28:23,046
Make... . Make--
Make it! Make it.
1272
01:28:23,214 --> 01:28:26,591
Make your future, Danny.
I'm-- I'm a veg, Danny.
1273
01:28:26,759 --> 01:28:28,719
Give me this.
Take it easy, will you, Ty?
1274
01:28:47,322 --> 01:28:49,239
Hey, Mr. Gopher?
1275
01:28:51,075 --> 01:28:52,576
GOPHER:
Uh-oh.
1276
01:28:53,953 --> 01:28:55,912
Gentlemen, this match is all even.
1277
01:28:56,080 --> 01:28:59,082
Final hole. Doctor, you are away.
1278
01:29:14,182 --> 01:29:16,266
CROWD:
Oh.
1279
01:29:29,322 --> 01:29:32,949
Spaulding, this calls
for the old Billy Baroo.
1280
01:29:41,667 --> 01:29:42,667
Oh.
1281
01:29:44,003 --> 01:29:46,963
Billy, Billy, Billy.
1282
01:29:47,131 --> 01:29:49,216
Oh, Billy, Billy, Billy.
1283
01:29:49,967 --> 01:29:51,593
This is a biggie.
1284
01:29:51,886 --> 01:29:53,136
Don't let me down, Billy.
1285
01:29:53,304 --> 01:29:57,307
Forty thousand dollars, Billy.
1286
01:30:03,147 --> 01:30:04,898
Oh!
1287
01:30:05,108 --> 01:30:06,983
BEEPER:
I knew you'd do it!
1288
01:30:38,349 --> 01:30:39,433
ALL:
Oh!
1289
01:30:49,527 --> 01:30:51,403
[MUMBLED SINGING]
1290
01:30:55,450 --> 01:30:59,327
These are men
America's best
1291
01:31:05,001 --> 01:31:06,710
Don't worry about this one.
1292
01:31:06,878 --> 01:31:09,212
If you miss it, we lose.
1293
01:31:27,732 --> 01:31:30,233
Hey, judge,
double or nothing he makes it.
1294
01:31:30,401 --> 01:31:32,360
- Eighty thousand.
MAN: What?
1295
01:31:33,905 --> 01:31:35,030
[MUMBLES]
1296
01:31:35,239 --> 01:31:36,948
What's that, judge?
1297
01:31:37,950 --> 01:31:39,868
You're on! You're on!
1298
01:31:43,247 --> 01:31:45,081
Well. . .
1299
01:31:45,249 --> 01:31:47,125
. ..we're waiting.
1300
01:31:54,634 --> 01:31:58,094
Noonan, you can do it.
1301
01:32:26,123 --> 01:32:27,290
CROWD:
Oh!
1302
01:32:29,794 --> 01:32:32,003
MAN:
You lose it, buddy.
1303
01:32:32,171 --> 01:32:34,464
We did it! We did it!
1304
01:32:35,550 --> 01:32:36,841
Fore.
1305
01:32:37,635 --> 01:32:39,928
[PEOPLE SCREAMING]
1306
01:33:20,094 --> 01:33:21,595
LOU:
It's a birdie!
1307
01:34:01,886 --> 01:34:05,388
All right, Smails, that's 80 grand.
Now fork it over.
1308
01:34:05,556 --> 01:34:09,684
I'll give you nothing.
Absolutely, you understand, nothing!
1309
01:34:09,852 --> 01:34:12,687
I figured as much. Hey, Moose, Rocco!
1310
01:34:12,855 --> 01:34:14,648
Help the judge find his checkbook.
1311
01:34:15,024 --> 01:34:20,070
Oh. Well, I-- You-- I will.
1312
01:34:20,571 --> 01:34:22,739
Hey, everybody, we're all gonna get laid!
1313
01:34:22,907 --> 01:34:24,908
[CHEERING]
1314
01:34:28,663 --> 01:34:31,414
[COUGHING]
1315
01:34:35,586 --> 01:34:37,087
Uh-oh.
1316
01:37:55,744 --> 01:37:57,745
[ENGLISH SDH]
101596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.