Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,481 --> 00:02:19,503
Brought him back from town with me,
he used to work at the Griffin Bank.
2
00:02:19,694 --> 00:02:23,953
- Well, that ought to be useful.
- Yeah, helped me do a layout of the town.
3
00:02:26,736 --> 00:02:28,040
Well.
4
00:02:29,515 --> 00:02:31,180
Is this the bank?
5
00:02:31,415 --> 00:02:33,647
- Sheriff's office on down the street.
- Over here, eh?
6
00:02:35,180 --> 00:02:37,231
And does this alley
go all the way out of town?
7
00:02:37,715 --> 00:02:38,672
Yeah.
8
00:02:41,210 --> 00:02:45,380
Well, you did a good job Ira.
I feel like I live there.
9
00:02:45,410 --> 00:02:47,803
After we hit that bank,
they'll be glad you don't Sam.
10
00:02:48,747 --> 00:02:49,678
Sam Ward?
11
00:02:52,943 --> 00:02:54,626
Do we need him anymore?
12
00:02:56,131 --> 00:02:58,541
I, I'll be going then.
13
00:03:05,555 --> 00:03:08,462
All right boys, get your horses.
14
00:03:09,789 --> 00:03:15,592
- Oh Ira, did you find the Keliher place?
- Yeah, it's up at the head of Clear Creek.
15
00:03:15,847 --> 00:03:20,018
- Oh, seven, eight hour ride maybe.
- You sure that Keliher is there?
16
00:03:21,267 --> 00:03:23,537
- Yeah, he's there all right.
- Good.
17
00:03:24,110 --> 00:03:26,623
I'll just pay him a little social
visit when the job is finished.
18
00:03:27,145 --> 00:03:28,804
Meet you back at the hideout, eh?
19
00:03:28,969 --> 00:03:30,474
- Oh Sam?
- Yeah?
20
00:03:31,303 --> 00:03:34,759
- How long going to be?
- Just long enough to kill Logan Keliher.
21
00:03:40,332 --> 00:03:42,895
- Logan.
- Yes?
22
00:03:43,163 --> 00:03:46,186
- Have you seen Sammy?
- He's helping me.
23
00:03:48,239 --> 00:03:50,280
- I think.
- All right.
24
00:03:52,295 --> 00:03:54,003
Here, let me give you a hand.
25
00:04:07,189 --> 00:04:09,293
You seem awfully anxious to help.
26
00:04:09,855 --> 00:04:13,962
- We're going to town, aren't we?
- Who said anything about we?
27
00:04:14,306 --> 00:04:18,425
- It's a long trip, I could help you drive.
- Yeah?
28
00:04:19,460 --> 00:04:21,966
Well, you talk your mother about it?
29
00:04:22,323 --> 00:04:27,424
- She, she doesn't really care.
- But she did say you couldn't go.
30
00:04:29,911 --> 00:04:33,711
- Did she say why?
- She thought I'd be a bother to you.
31
00:04:34,374 --> 00:04:39,985
- But I won't be, I promise I won't.
- Well, I tell you what. You've...
32
00:04:40,368 --> 00:04:42,549
been a big help to me
getting ready and everything.
33
00:04:43,964 --> 00:04:45,801
Maybe I'll just have
a little talk with your mother.
34
00:04:45,992 --> 00:04:47,446
Thanks Dad.
35
00:04:52,074 --> 00:04:53,197
Susan...
36
00:04:53,605 --> 00:04:57,469
you know, I don't know if I'm up to making
this long drive all by myself or not and...
37
00:04:58,539 --> 00:05:00,108
Sammy is offered to go.
38
00:05:00,899 --> 00:05:04,342
- Yes, we discussed before.
- He'd be a lot of help.
39
00:05:06,358 --> 00:05:07,862
Thought you have enough to worry about.
40
00:05:09,521 --> 00:05:14,418
Town is such a treat for a little kid, even
Griffin after living out here all this time.
41
00:05:14,851 --> 00:05:19,621
Looks like I'm outvoted.
All right Sammy, put your jacket on.
42
00:05:21,801 --> 00:05:23,178
We'll be back sometime tomorrow.
43
00:05:24,084 --> 00:05:26,291
Hope you don't mind both your
men being gone overnight.
44
00:05:26,686 --> 00:05:28,395
Somebody has to hold down the fort.
45
00:05:30,792 --> 00:05:33,049
I hope everything goes all right in town.
46
00:05:35,548 --> 00:05:37,435
We don't want move again, do we Sammy?
47
00:05:38,711 --> 00:05:40,228
Don't worry, we won't.
48
00:05:46,414 --> 00:05:48,110
And what about the money?
49
00:05:49,513 --> 00:05:51,477
- How can you raise...
- I'll manage.
50
00:05:56,310 --> 00:05:58,490
Come on Dad, let's go.
51
00:06:03,285 --> 00:06:04,930
Told you he'd be a lot of help.
52
00:06:12,148 --> 00:06:13,436
Now you be a good boy.
53
00:06:17,453 --> 00:06:18,359
Let's go.
54
00:06:22,759 --> 00:06:23,664
Come on.
55
00:06:49,576 --> 00:06:52,130
- Like to do something for me?
- Yes sir?
56
00:06:52,381 --> 00:06:55,187
You take this list over to
Fishman's store and ask him to fill it.
57
00:06:55,378 --> 00:06:57,648
- You wait for me there.
- All right Dad.
58
00:07:01,793 --> 00:07:03,580
- Sammy?
- Yes sir?
59
00:07:03,974 --> 00:07:06,540
- You like have a licorice stick?
- Sure would.
60
00:07:07,086 --> 00:07:08,948
Tell me Mr. Fishman I said it'd be all right.
61
00:07:13,997 --> 00:07:15,374
Sorry mister.
62
00:07:36,671 --> 00:07:39,795
- Farmer is in town.
- It's not even Saturday night.
63
00:07:46,223 --> 00:07:49,373
- I'm looking for Goldie.
- Oh, she's upstairs.
64
00:07:50,750 --> 00:07:54,397
Oh, hello Keliher, ain't
seen you in town in some time.
65
00:07:55,111 --> 00:07:58,707
- Hello Diggs.
- Well, now that you're here...
66
00:08:00,480 --> 00:08:02,030
maybe you'd like to have drink with me.
67
00:08:03,349 --> 00:08:07,622
- You buying?
- Oh well no, I was kind of hoping you would.
68
00:08:08,935 --> 00:08:10,478
I'm sorry old timer.
69
00:08:10,820 --> 00:08:14,546
I'm afraid farming hasn't been much
more profitable than buffalo hunting.
70
00:08:15,159 --> 00:08:17,488
Them two bumming each other for drinks...
71
00:08:17,518 --> 00:08:19,915
it's a good way for both of
them to stay sober, hey Pink?
72
00:08:22,900 --> 00:08:28,485
Come on farmer, I'll buy
you a drink. Barkeep, set them up..
73
00:08:29,913 --> 00:08:33,483
- There Diggs, you have mine.
- I'm not too proud.
74
00:08:35,371 --> 00:08:38,113
Jeff said he wanted to buy you a drink.
75
00:08:40,230 --> 00:08:43,150
- I didn't refuse him.
- Then drink it.
76
00:08:45,394 --> 00:08:46,940
Pull in your horns Pink.
77
00:08:49,398 --> 00:08:51,107
Logan is drinking with me.
78
00:08:54,576 --> 00:08:56,119
You will join me?
79
00:08:57,369 --> 00:09:01,526
- As long as you saved my hide Goldie.
- Pink doesn't know you as well as I do.
80
00:09:02,521 --> 00:09:03,375
Joe.
81
00:09:09,495 --> 00:09:13,143
He's the best gun-hand in Griffin,
so I hire him, doesn't mean I like him.
82
00:09:13,997 --> 00:09:16,599
- Kind of a pushy kid with him.
- Jeff?
83
00:09:17,084 --> 00:09:21,394
When Pink is cold, Jeff sneezes.
He'll learn better, if he lives long enough.
84
00:09:24,913 --> 00:09:27,370
You've been mighty scarce
since you moved here to Griffin.
85
00:09:28,241 --> 00:09:31,225
- Farm keeps a man busy.
- Farming?
86
00:09:32,398 --> 00:09:35,012
Somehow that just doesn't seem your style.
87
00:09:36,185 --> 00:09:38,927
You changed a lot since the
old days down on the border.
88
00:09:39,883 --> 00:09:42,204
Look different without
that 45 strapped to you.
89
00:09:43,148 --> 00:09:47,534
- Have to admit I miss it now and then.
- Got everybody around here fooled.
90
00:09:49,269 --> 00:09:51,050
Remember the last time
we had a drink together?
91
00:09:51,628 --> 00:09:52,559
Del Rio.
92
00:09:53,145 --> 00:09:54,892
You were with the Texas Rangers then.
93
00:09:55,326 --> 00:09:58,884
- I thought you'd come in to shut me down.
- No, no.
94
00:09:59,406 --> 00:10:01,026
I had other fish to fry that night.
95
00:10:02,033 --> 00:10:06,611
- Another one?
- This is not exactly a social call Goldie.
96
00:10:09,723 --> 00:10:11,011
I'm flat broke.
97
00:10:12,299 --> 00:10:15,768
- Oh?
- I owe the bank $500 on that place of mine.
98
00:10:16,189 --> 00:10:17,784
That's a lot of money Logan.
99
00:10:17,975 --> 00:10:20,296
I know that, that's why I came to you.
100
00:10:21,342 --> 00:10:23,165
Well, I don't carry that much money with me.
101
00:10:23,195 --> 00:10:24,453
- Wouldn't...
- Goldie...
102
00:10:25,142 --> 00:10:27,144
just tell me, yes or no?
103
00:10:27,871 --> 00:10:31,111
- You wouldn't say it, would you?
- Say what?
104
00:10:32,258 --> 00:10:33,635
I haven't forgotten Logan.
105
00:10:33,826 --> 00:10:37,805
You did me a good turn once but you'd
never mention when you're in trouble.
106
00:10:52,024 --> 00:10:53,669
I expect to get this back.
107
00:10:57,916 --> 00:10:59,140
I expect you will.
108
00:11:36,836 --> 00:11:39,527
You're too late mister. The bank is closed.
109
00:11:40,471 --> 00:11:42,575
I know they're closed,
but they're still in there.
110
00:11:45,381 --> 00:11:47,570
We're closed. Come back tomorrow.
111
00:11:47,829 --> 00:11:51,038
I told you, them bankers
sure got it soft, ain't they?
112
00:11:51,068 --> 00:11:52,892
Most of us have got to work till dark.
113
00:12:01,972 --> 00:12:04,611
- Idiot.
- Somebody looked in the window.
114
00:12:04,828 --> 00:12:08,010
- All right, get going.
- Sheriff, Sheriff Moore.
115
00:12:11,982 --> 00:12:13,296
Let them draw them off.
116
00:12:14,532 --> 00:12:17,810
They're robbing the bank,
help. They're robbing the bank.
117
00:13:05,298 --> 00:13:06,293
Sam.
118
00:13:16,839 --> 00:13:19,211
Who wants to ride in the posse?
119
00:14:47,827 --> 00:14:48,962
Logan?
120
00:14:55,134 --> 00:14:56,490
Logan, is that you?
121
00:14:58,769 --> 00:14:59,789
Sam.
122
00:15:04,533 --> 00:15:07,415
- Where is he?
- He's not here.
123
00:15:20,346 --> 00:15:21,510
Well.
124
00:15:24,350 --> 00:15:26,288
Let me take a good look at you Susan girl.
125
00:15:27,563 --> 00:15:29,029
Been a long time, hasn't it?
126
00:15:29,501 --> 00:15:31,644
You haven't changed a bit,
you look even better than ever.
127
00:15:31,988 --> 00:15:35,125
- You're wounded.
- Oh, it's nothing, don't worry about it.
128
00:15:35,636 --> 00:15:39,385
- Let me bandage it for you.
- Well, all right.
129
00:15:41,336 --> 00:15:42,930
You always were a good nurse Susan.
130
00:15:45,200 --> 00:15:46,922
A good wife too, for that matter.
131
00:16:14,136 --> 00:16:18,319
- Our boy, our son is with Logan?
- Yes.
132
00:16:19,199 --> 00:16:20,385
Six years.
133
00:16:22,451 --> 00:16:26,256
- I guess he's not a baby anymore, is he?
- No, he's a big boy now.
134
00:16:28,309 --> 00:16:30,209
I was hoping to see him.
135
00:16:32,223 --> 00:16:35,641
Sam, he doesn't know you're his father.
136
00:16:37,515 --> 00:16:39,913
Well, he will, soon enough.
137
00:16:40,155 --> 00:16:41,787
Try to understand Sam.
138
00:16:42,489 --> 00:16:47,169
- Everything is different now.
- Nothing is different Susan, not with me.
139
00:16:52,933 --> 00:16:54,590
So Logan left you all alone, eh?
140
00:16:56,057 --> 00:16:58,740
Well he, he ought to know better than that.
141
00:16:59,092 --> 00:17:03,518
A beautiful woman like you shouldn't be
all by herself like that, it's not safe.
142
00:17:04,857 --> 00:17:08,351
- And that's how I lost you, remember?
- You can't really believe that.
143
00:17:09,154 --> 00:17:10,660
Well, it's true, isn't it?
144
00:17:10,952 --> 00:17:13,834
A little sweet talk from
Logan when my back was turned and...
145
00:17:14,561 --> 00:17:17,431
well, you just got a little mixed up honey.
146
00:17:17,801 --> 00:17:20,377
Sam, you went away to prison, for life.
147
00:17:20,797 --> 00:17:23,450
You knew they weren't going to keep me there.
148
00:17:24,355 --> 00:17:28,308
Couple years and I'd had
enough, came out looking for my wife.
149
00:17:29,430 --> 00:17:31,101
Sam, I'm not your wife.
150
00:17:31,406 --> 00:17:35,170
- You knew about the divorce.
- Well now, we won't worry about that.
151
00:17:36,125 --> 00:17:37,541
Look, I understand honey.
152
00:17:38,089 --> 00:17:41,850
This, this thing with Logan was
just a, a handy way out...
153
00:17:42,143 --> 00:17:44,298
for you while I was gone.
154
00:17:45,012 --> 00:17:46,849
Logan had nothing to do with it.
155
00:17:48,022 --> 00:17:51,554
Sam, our marriage was through when you
first started making your way with a gun.
156
00:17:52,958 --> 00:17:56,159
Logan took you when I was behind bars.
157
00:17:56,886 --> 00:17:58,429
When I couldn't fight for you.
158
00:17:59,526 --> 00:18:02,446
Well, I'm out now and I'm taking you back.
159
00:18:02,931 --> 00:18:06,110
- It's finished between us.
- Is it Susan?
160
00:18:08,299 --> 00:18:09,639
Let's see if it is.
161
00:18:44,375 --> 00:18:47,780
Well Logan is...
162
00:18:48,393 --> 00:18:50,459
Logan is got a stronger
hold on you than I figured.
163
00:18:54,336 --> 00:18:59,156
- Too bad we don't have more time.
- There'll never be time, not for us.
164
00:19:00,024 --> 00:19:02,842
You'll come around Susan, when Logan is dead.
165
00:19:05,265 --> 00:19:08,823
I'll be back, you can count on that, honey.
166
00:19:46,391 --> 00:19:49,234
- He was here.
- Yes.
167
00:19:50,816 --> 00:19:53,710
We drove all night, I'll put him to bed.
168
00:20:20,108 --> 00:20:23,628
- He came here to kill you.
- Somehow I never really believed he'd try.
169
00:20:24,520 --> 00:20:25,834
He said he'd be back.
170
00:20:26,191 --> 00:20:29,787
We've got to move Logan, we've got to
go someplace where he'll never find us.
171
00:20:30,182 --> 00:20:31,266
No use running.
172
00:20:32,529 --> 00:20:35,245
Besides, I just paid the bank.
173
00:20:36,622 --> 00:20:38,241
We can't stay here now.
174
00:20:39,097 --> 00:20:43,318
He's coming back to
kill you and to take Sammy.
175
00:20:43,471 --> 00:20:46,238
He found us here, he'd find us anywhere.
176
00:20:54,630 --> 00:20:57,179
Best chance is to see he's
caught and sent back to prison.
177
00:20:58,710 --> 00:21:00,500
Can't they get him without you?
178
00:21:02,115 --> 00:21:03,632
Who knows him as well as I do?
179
00:21:10,030 --> 00:21:12,674
I was praying you'd never
have to use that gun again.
180
00:21:15,645 --> 00:21:16,512
I know.
181
00:21:27,252 --> 00:21:28,880
I hope you don't have to kill him.
182
00:21:30,657 --> 00:21:32,580
Is the last thing I want to do.
183
00:21:36,625 --> 00:21:37,670
Logan.
184
00:21:39,533 --> 00:21:41,590
Don't take any chances.
185
00:21:42,122 --> 00:21:45,654
I don't want you to kill him,
but if it has to be you or him...
186
00:21:46,573 --> 00:21:48,030
If it comes to that.
187
00:21:49,225 --> 00:21:50,819
I want you to come back.
188
00:21:51,990 --> 00:21:54,504
Oh, I want you to come back.
189
00:23:11,523 --> 00:23:14,265
You fellas shoot,
then ask questions later, eh?
190
00:23:14,571 --> 00:23:18,103
- We was certain you was Ward.
- I'm sorry to disappoint you.
191
00:23:18,470 --> 00:23:21,035
Say, I've had enough of this
anyway, let's head back for town.
192
00:23:21,265 --> 00:23:22,451
What's the matter Leach?
193
00:23:22,758 --> 00:23:25,538
Beginning to wish you were back at
the saloon, throwing out drunks?
194
00:23:25,997 --> 00:23:27,323
You'd better lay off.
195
00:23:28,480 --> 00:23:31,162
You must be part of Sheriff
Moore's handpicked posse.
196
00:23:31,430 --> 00:23:33,866
Yeah, we are what are
you doing out here all alone?
197
00:23:34,134 --> 00:23:35,700
Where's the rest of the posse Tucker?
198
00:23:36,377 --> 00:23:39,808
We lost the trail, the sheriff
split us up into bunches to cut sign.
199
00:23:41,230 --> 00:23:44,169
This tracking is supposed to be
your long suit, isn't it Diggs?
200
00:23:44,858 --> 00:23:48,696
I've tracked a sight of them
but this fella Ward is might tricky.
201
00:23:49,079 --> 00:23:52,917
- Did you know was Sam Ward we was after?
- Yeah, I knew.
202
00:23:53,860 --> 00:23:56,819
- I'd like to come up against him.
- Maybe you'll get a chance.
203
00:23:57,550 --> 00:24:00,848
Keliher, you never did say
what you was doing way out here.
204
00:24:01,601 --> 00:24:03,030
I was trailing Sam Ward.
205
00:24:15,144 --> 00:24:20,078
- That ain't Ward's horse.
- No, I'm riding Ward's horse, he stole mine.
206
00:24:21,099 --> 00:24:24,261
Funny thing he just happened
to stop by your place.
207
00:24:25,192 --> 00:24:26,467
Isn't funny to me.
208
00:26:40,443 --> 00:26:42,370
Good way to get a bullet in you Lottie.
209
00:26:43,363 --> 00:26:44,396
Something went wrong.
210
00:26:46,359 --> 00:26:47,915
Well, not altogether.
211
00:26:56,282 --> 00:26:59,980
- What happened to the others?
- They won't be back.
212
00:27:00,567 --> 00:27:02,084
My man, Ira...
213
00:27:02,633 --> 00:27:06,777
- What about him?
- He got killed in the getaway.
214
00:27:13,472 --> 00:27:15,027
I want his share of that money.
215
00:27:16,532 --> 00:27:18,920
You sure do come right to
the point, don't you baby eh?
216
00:27:38,543 --> 00:27:40,545
Well? How about it?
217
00:27:43,159 --> 00:27:45,888
- About what?
- About the money.
218
00:27:46,844 --> 00:27:49,025
I want Ira's share, it's mine now.
219
00:27:50,300 --> 00:27:52,960
Well, you might be selling
out too cheap, Lottie girl.
220
00:27:54,011 --> 00:27:54,955
Oh?
221
00:27:56,090 --> 00:27:57,811
You got something else in mind?
222
00:28:01,076 --> 00:28:03,103
Ah, maybe.
223
00:28:04,225 --> 00:28:06,062
Just how much did you get?
224
00:28:07,439 --> 00:28:11,890
Enough for you and me to
blow the town of El Paso wide open.
225
00:28:12,732 --> 00:28:13,739
El Paso?
226
00:28:16,787 --> 00:28:17,692
El Paso.
227
00:28:19,146 --> 00:28:21,760
Yeah, I think I'd like that just fine.
228
00:28:22,883 --> 00:28:25,701
- Won't take me any time to get ready.
- No, no, no, hold on, hold on.
229
00:28:26,160 --> 00:28:29,641
Let's spend a couple of days
getting acquainted, eh?
230
00:28:31,172 --> 00:28:34,207
Yeah, you're not a bad looking woman Lottie.
231
00:28:35,480 --> 00:28:38,668
Doll you up a little bit there, why you could
hold your own with most any company.
232
00:28:41,282 --> 00:28:44,101
Oh, I bet you know how to spend money Sam.
233
00:28:46,944 --> 00:28:48,615
Well, now I'll tell you.
234
00:28:50,693 --> 00:28:54,328
- I never been able to save any.
- You know something?
235
00:28:55,890 --> 00:28:59,275
Ira told me I was going to like you
when he talked me into coming up here.
236
00:29:04,210 --> 00:29:05,128
Was he right?-
237
00:29:09,527 --> 00:29:11,542
Well, you didn't grieve very long, did you?
238
00:29:12,587 --> 00:29:14,628
About as long as he would've grieved for me.
239
00:29:15,890 --> 00:29:17,242
Yeah, I like that.
240
00:29:17,740 --> 00:29:20,749
You know, a man will always know
where he stands with you Lottie.
241
00:29:49,825 --> 00:29:52,375
Couldn't trail a herd of buffaloes
through this kind of going.
242
00:29:53,446 --> 00:29:55,270
You think there's
any point in looking further?
243
00:29:56,647 --> 00:29:57,961
As long we've gone this far.
244
00:29:58,330 --> 00:30:01,123
I say we're wasting
our time, let's turn back.
245
00:30:02,360 --> 00:30:03,533
How about you and Jeff Pink?
246
00:30:04,247 --> 00:30:06,759
Well, town would look pretty
good to me right about now.
247
00:30:06,960 --> 00:30:10,074
Me too, I've had a
bellyful of this riding blind.
248
00:30:11,069 --> 00:30:13,339
I'm afraid I'll have to agree,
we might as well call it quits.
249
00:30:14,257 --> 00:30:15,086
Diggs...
250
00:30:16,221 --> 00:30:17,827
you know this country real well, don't you?
251
00:30:18,708 --> 00:30:19,779
Better than most.
252
00:30:20,876 --> 00:30:23,414
All right, let's say
you're an outlaw on the run.
253
00:30:24,268 --> 00:30:26,308
Where's the one place
you wouldn't go from here?
254
00:30:27,073 --> 00:30:28,016
Right up there.
255
00:30:30,503 --> 00:30:31,289
Why not?
256
00:30:31,319 --> 00:30:33,815
Because nothing
there but rocks and rattlesnakes.
257
00:30:33,845 --> 00:30:36,380
Unless maybe you want to
count them murdering Apaches.
258
00:30:36,791 --> 00:30:39,080
They hole up back in there after a raid.
259
00:30:39,698 --> 00:30:42,070
Sounds like just the kind of
a place Ward would pick.
260
00:30:42,427 --> 00:30:46,865
- That be just a wild goose chase.
- Then why don't you go back?
261
00:30:48,141 --> 00:30:52,451
Because you're too anxious, think
I'll just string along, just in case.
262
00:31:22,291 --> 00:31:23,745
I wish they had gone back.
263
00:31:24,520 --> 00:31:27,430
If they have left, there have
been fewer of us to split the money.
264
00:31:28,603 --> 00:31:30,707
Worry about the reward after we catch him.
265
00:31:31,752 --> 00:31:34,034
I wasn't thinking about the reward.
266
00:32:15,479 --> 00:32:19,190
I think I'll wear my hair piled high.
267
00:32:21,320 --> 00:32:23,296
Maybe an ostrich plume.
268
00:32:24,673 --> 00:32:27,224
And a red satin dress.
269
00:32:27,492 --> 00:32:30,710
Oh yeah, I look good
in red, you like red Sam, eh?
270
00:32:32,410 --> 00:32:34,234
- Sam.
- Yeah.
271
00:32:34,264 --> 00:32:40,150
Oh, you'll be proud of me.
Red satin, hair up and silk.
272
00:32:40,180 --> 00:32:43,014
Nothing but silk next to my body.
273
00:32:43,044 --> 00:32:46,220
- Oh, I love the feel of silk.
- Yeah, so do I.
274
00:32:50,134 --> 00:32:51,524
Hold it Sam.
275
00:32:54,535 --> 00:32:56,256
Hey, you took me...
276
00:32:57,034 --> 00:33:02,224
by surprise Logan, I didn't have that
much luck when I came looking for you.
277
00:33:02,492 --> 00:33:04,490
About the unluckiest thing you ever did.
278
00:33:08,167 --> 00:33:12,465
- Now stay over there.
- It's all right Lottie, it's me he wants.
279
00:33:13,448 --> 00:33:15,450
I'll make a deal with you Logan.
280
00:33:15,832 --> 00:33:17,516
You're not exactly
in a position to make a deal.
281
00:33:17,546 --> 00:33:18,574
Give me my gun.
282
00:33:19,288 --> 00:33:21,430
We'll settle this
between us right here and now.
283
00:33:22,158 --> 00:33:24,290
- No.
- You owe me that much.
284
00:33:25,346 --> 00:33:28,151
- I don't owe you anything Sam.
- Give me my gun.
285
00:33:29,470 --> 00:33:32,870
Look, one of us will walk out of
here and that'll be the end of it.
286
00:33:34,324 --> 00:33:38,277
That be easy for you, you
don't have anything to lose. I do.
287
00:33:41,745 --> 00:33:42,906
Turn around.
288
00:33:47,090 --> 00:33:49,050
Lean your head against the wall.
289
00:33:49,970 --> 00:33:52,060
Let's see them.
290
00:33:52,190 --> 00:33:54,025
What about me?
291
00:33:55,632 --> 00:33:57,580
For now you might stir up a pot of coffee.
292
00:33:58,273 --> 00:33:59,612
Look, I didn't do anything.
293
00:33:59,642 --> 00:34:02,634
I was just waiting here for them to
come back, now that's no crime.
294
00:34:02,825 --> 00:34:04,522
We'll let the law decide that.
295
00:34:06,550 --> 00:34:09,687
- Watch that arm, I took a slug in it.
- I know, I put it there.
296
00:34:10,669 --> 00:34:13,790
You were in Griffin? I wish I had seen you.
297
00:34:13,820 --> 00:34:17,670
I saw you plain enough after my first
bullet dropped you, now sit down.
298
00:34:20,730 --> 00:34:22,171
Why didn't you shoot me again?
299
00:34:23,650 --> 00:34:25,448
Ah, you felt guilty.
300
00:34:26,915 --> 00:34:30,698
Sure, you felt guilty about
stealing my wife and kid.
301
00:34:30,728 --> 00:34:31,544
No.
302
00:34:32,050 --> 00:34:33,444
We were friends once Sam.
303
00:34:34,094 --> 00:34:36,750
- It's not easy to shoot an old friend.
- Friends?
304
00:34:38,149 --> 00:34:42,382
That's a long way back Logan, and
I've got one big advantage over you.
305
00:34:43,810 --> 00:34:45,519
You won't kill me unless you have to.
306
00:34:46,781 --> 00:34:49,140
I won't hesitate one
second about killing you.
307
00:34:53,215 --> 00:34:56,806
- So you got him all by yourself.
- Good going Keliher.
308
00:34:56,836 --> 00:35:02,396
- Man can't have no privacy anywhere.
- Hey Pink, look what we got here.
309
00:35:04,246 --> 00:35:06,312
Turn around honey, let's have a look at you.
310
00:35:08,072 --> 00:35:09,105
I said turn around.
311
00:35:11,196 --> 00:35:12,905
Say, you're a looker, eh?
312
00:35:14,716 --> 00:35:17,504
You can keep my share of
the reward fellas, I'll take this instead.
313
00:35:17,534 --> 00:35:21,513
- Take your hands off of me.
- Leave her alone.
314
00:35:21,884 --> 00:35:24,630
- What is to you?
- I said leave her alone.
315
00:35:25,569 --> 00:35:27,380
You giving the orders from now on Keliher?
316
00:35:28,477 --> 00:35:29,828
I'm giving the orders.
317
00:35:30,619 --> 00:35:33,399
- How come?
- After all, he took Ward.
318
00:35:35,823 --> 00:35:37,380
Yeah, that's right, he did.
319
00:35:39,190 --> 00:35:40,820
All right Jeff, leave her alone.
320
00:35:45,030 --> 00:35:46,484
Did you find the money?
321
00:35:47,147 --> 00:35:50,131
I didn't even look for it,
figured I have plenty of help.
322
00:35:51,839 --> 00:35:53,727
You found Ward easy enough.
323
00:35:55,232 --> 00:35:58,917
- I'll make him tell where it is.
- You make me tell?
324
00:36:05,293 --> 00:36:09,004
- You won't get it out of him like that.
- I'll bet she knows where is hid.
325
00:36:09,182 --> 00:36:11,745
- No.
- She knows, all right.
326
00:36:12,000 --> 00:36:13,199
Just give me a minute with her.
327
00:36:13,229 --> 00:36:15,590
What's the matter with you fellas
anyway, talking about torturing people?
328
00:36:16,183 --> 00:36:17,790
The money can't be that hard to find.
329
00:36:18,415 --> 00:36:21,616
- Well, ain't back there.
- Maybe hid it outside.
330
00:36:21,922 --> 00:36:23,439
Let's start looking for it then.
331
00:36:25,442 --> 00:36:26,947
Hey old timer, come here.
332
00:36:29,662 --> 00:36:31,231
You better protect your interest, eh?
333
00:36:37,378 --> 00:36:39,355
They're sure anxious about that bank money.
334
00:36:40,592 --> 00:36:42,327
Yeah, too anxious.
335
00:36:45,285 --> 00:36:46,840
I'm sure glad you're along Tucker.
336
00:36:48,716 --> 00:36:49,800
I'll do what I can.
337
00:36:53,639 --> 00:36:55,093
You got enough to feed this bunch?
338
00:36:57,056 --> 00:36:58,230
Then start fixing.
339
00:37:02,929 --> 00:37:04,243
I have to get wood.
340
00:37:07,074 --> 00:37:07,903
Go ahead.
341
00:37:13,284 --> 00:37:16,957
- You wasting time Sam.
- Oh, I'm in no hurry.
342
00:37:17,467 --> 00:37:19,966
My chances are looking better by the minute.
343
00:37:20,387 --> 00:37:23,588
I'd say your chances are mighty slim
unless you say where the money is.
344
00:37:23,805 --> 00:37:26,929
- You want them to beat it out of you?
- I'm not worried Logan.
345
00:37:27,620 --> 00:37:32,107
As long I got you here to
protect me, from those honest citizens.
346
00:37:38,471 --> 00:37:40,980
It's in the fireplace, the fireplace.
347
00:37:41,353 --> 00:37:44,261
- I said I could make her talk.
- Leach...
348
00:38:47,075 --> 00:38:50,400
- I see you found it.
- He almost got away.
349
00:38:50,850 --> 00:38:52,760
- How much you get?
- I don't know yet.
350
00:38:52,790 --> 00:38:55,122
Come on, we'll give you a hand with it.
351
00:38:55,607 --> 00:38:58,450
I was hoping that fight out there
would've lasted a little longer.
352
00:38:58,973 --> 00:39:02,188
- So I noticed.
- That's sweet bunch you got there.
353
00:39:02,660 --> 00:39:06,167
- I didn't pick them.
- Well, maybe you should've boy.
354
00:39:07,200 --> 00:39:08,500
More than 20,000.
355
00:39:08,653 --> 00:39:11,850
I don't think I've ever seen
that much in one pile before.
356
00:39:11,980 --> 00:39:14,570
This would buy a high
old time back in Griffin.
357
00:39:15,527 --> 00:39:17,644
Boys, boys...
358
00:39:17,989 --> 00:39:19,889
There's no reason you
shouldn't keep that money.
359
00:39:21,216 --> 00:39:23,870
Why sure, let, let me go...
360
00:39:24,000 --> 00:39:28,000
and nobody back in Griffin ever need
know that you found me or the money.
361
00:39:29,836 --> 00:39:31,838
That's kind of an interesting thought.
362
00:39:32,513 --> 00:39:34,490
Yeah, it's worth considering all right.
363
00:39:35,855 --> 00:39:39,859
There's only one thing
wrong with it, we can't trust you.
364
00:39:40,956 --> 00:39:43,354
Now if you were dead, we'd be home free.
365
00:39:44,744 --> 00:39:46,440
We could tell them
back in Griffin that we had to kill...
366
00:39:46,470 --> 00:39:48,468
Ward and that we couldn't find the money.
367
00:39:50,061 --> 00:39:51,961
- What about her?
- She'd tell the whole thing.
368
00:39:52,599 --> 00:39:54,065
We'll get rid of her too.
369
00:39:55,238 --> 00:39:59,803
Hold on, killing Ward is one thing
but I ain't for murdering no woman.
370
00:40:00,250 --> 00:40:02,022
You don't have
to do it, I'll take care of it.
371
00:40:02,277 --> 00:40:04,730
I killed many a squaw
Indian fighting, 'Tain't no different.
372
00:40:05,556 --> 00:40:08,610
That money is going back to
Griffin, these two are going with it.
373
00:40:09,025 --> 00:40:12,073
I don't think you
can stop us, we've got Diggs.
374
00:40:12,723 --> 00:40:16,078
Now Jeff here is a little squeamish but when
it comes right down to it, he'll back me.
375
00:40:16,945 --> 00:40:21,026
- You might have Tucker on your side.
- Of course I stand behind Keliher.
376
00:40:21,702 --> 00:40:23,660
That's cold blooded
murder you're talking about.
377
00:40:23,907 --> 00:40:25,840
Well, I kind of
figured you'd see it that way.
378
00:40:26,164 --> 00:40:30,092
Leach, I don't imagine
you're quite so high minded.
379
00:40:31,214 --> 00:40:32,247
Sure ain't.
380
00:40:34,893 --> 00:40:36,117
You like the odds?
381
00:40:38,922 --> 00:40:40,976
We got callers, Apaches.
382
00:40:49,405 --> 00:40:51,254
Most likely scouts for a raiding party.
383
00:40:52,618 --> 00:40:54,170
We can make a mighty tempting target there.
384
00:40:54,416 --> 00:40:55,959
- Let's get them before they get away.
- No.
385
00:40:56,980 --> 00:40:58,920
You shoot and be a
war party down here no time.
386
00:40:59,237 --> 00:41:00,512
We can't just wait till they hit.
387
00:41:02,830 --> 00:41:05,574
Afraid you're right,
turn this place into a graveyard.
388
00:41:08,150 --> 00:41:10,280
I think we better start act like
we don't know they're out there.
389
00:41:11,084 --> 00:41:12,768
And after dark can try slip away.
390
00:41:20,305 --> 00:41:22,073
You think he's right
about that Apache war party?
391
00:41:22,103 --> 00:41:24,704
When you go, leave me here.
392
00:41:26,209 --> 00:41:31,093
I'd as soon take my chances with
those Apaches as with this bunch.
393
00:41:33,950 --> 00:41:35,991
Not a very good bet either way Sam.
394
00:42:06,037 --> 00:42:08,370
Tie my hands in front here,
will you? I can ride a lot better.
395
00:42:08,727 --> 00:42:10,806
Yeah and you can grab a gun a
lot better too, couldn't you?
396
00:42:10,836 --> 00:42:12,935
Why Logan, you know me better than that.
397
00:42:13,815 --> 00:42:16,914
- I'll take my own horse back.
- Oh, I thought was a fair trade.
398
00:42:17,093 --> 00:42:19,452
I didn't, Leach, give him a hand.
399
00:42:20,995 --> 00:42:23,112
Stick with me, I'll look out for you.
400
00:43:16,788 --> 00:43:18,191
Over against that ledge, quick.
401
00:44:59,529 --> 00:45:01,098
- What did you see?
- Nothing.
402
00:45:01,416 --> 00:45:02,934
The best thing you could've seen.
403
00:45:03,623 --> 00:45:05,730
They're probably hitting the cabin about now.
404
00:45:06,097 --> 00:45:08,730
I wouldn't have given a plugged
nickel for our chances last night.
405
00:45:09,183 --> 00:45:13,000
How much you think they'll be worth after
them Indians find out they've been tricked?
406
00:45:14,004 --> 00:45:17,077
I'm plumb wore out, when
you figuring on stopping?
407
00:45:17,294 --> 00:45:20,188
- Well, not here.
- That girl needs some rest.
408
00:45:20,966 --> 00:45:23,670
Those Apaches catch up with us,
she'll get a good long rest.
409
00:46:36,792 --> 00:46:38,093
This will have to do.
410
00:46:49,090 --> 00:46:52,490
That Keliher, that Keliher, he...
411
00:46:53,039 --> 00:46:56,111
- sure pushes hard, doesn't he?
- Yeah, too hard.
412
00:46:57,190 --> 00:46:59,095
You want me to help
you find a place to bed down?
413
00:46:59,125 --> 00:47:00,944
No, thanks. I'll...
414
00:47:03,048 --> 00:47:04,119
All right.
415
00:47:09,182 --> 00:47:11,380
All right Sam, bail off.
416
00:47:16,285 --> 00:47:20,544
You better post a lookout, I know
them Apaches, they ain't give up.
417
00:47:21,430 --> 00:47:25,225
I'll take the first watch, whoever
is on guard keeps an eye on Ward.
418
00:47:26,666 --> 00:47:29,370
You and Ward seem uncommon friendly.
419
00:47:30,479 --> 00:47:35,491
In case you get any ideas, remember
I sleep lighter than a night owl.
420
00:47:37,199 --> 00:47:41,318
Stay awake all night
if you want to, tie these horses off.
421
00:48:02,054 --> 00:48:05,140
No, no, no, not now. Later.
422
00:48:06,174 --> 00:48:07,347
I'll come to you.
423
00:48:35,594 --> 00:48:39,815
You get a strange sense of
humor Sam, then you always did have.
424
00:48:41,730 --> 00:48:45,146
No, no, I was just remembering
that night on the Concho...
425
00:48:45,426 --> 00:48:48,079
when we were in the Rangers
together, remember that night?
426
00:48:48,882 --> 00:48:52,784
- Yeah, I remember it.
- Yeah, was Comanche country.
427
00:48:54,365 --> 00:48:56,061
Just the two of us on guard that night.
428
00:48:56,852 --> 00:49:00,620
All those shadows out there.
Yeah, we were a little edgy.
429
00:49:01,022 --> 00:49:03,165
Oh Captain Roberts, he, he said...
430
00:49:03,943 --> 00:49:08,636
he said, the Comanches never,
never strike at night, remember?
431
00:49:09,554 --> 00:49:13,954
Yeah, yeah well, just when we getting
a little comfort from that thought...
432
00:49:14,349 --> 00:49:19,130
those Comanches hit us, boy they came
hollering and yelling in out of the night.
433
00:49:19,410 --> 00:49:20,915
Scared us half to death.
434
00:49:21,550 --> 00:49:23,730
Yeah, we had quite a fight
on our hands that night.
435
00:49:25,862 --> 00:49:27,600
Oh Logan, Logan...
436
00:49:27,941 --> 00:49:31,167
in those days I thought more of
you than anybody in the whole world.
437
00:49:32,417 --> 00:49:34,521
I would've put my life in your hands.
438
00:49:36,294 --> 00:49:37,633
Matter of fact, I did.
439
00:49:40,413 --> 00:49:43,894
Well, it just goes to show you
how wrong you can be about people.
440
00:49:45,055 --> 00:49:48,294
First time I get in a little trouble, first
time I get on the wrong side of the law...
441
00:49:49,353 --> 00:49:50,794
you turn against me.
442
00:49:53,957 --> 00:49:56,354
Well, I haven't trust in anybody since.
443
00:50:01,021 --> 00:50:02,972
I didn't turn on you Sam.
444
00:50:03,770 --> 00:50:06,147
I even quit the Rangers so
wouldn't have to go after you.
445
00:50:06,380 --> 00:50:10,024
You quit the Rangers so you
could go after my wife and kid.
446
00:50:10,649 --> 00:50:12,064
That's not true.
447
00:50:12,600 --> 00:50:15,826
Sam, you left that girl broke and
homeless with a baby to raise.
448
00:50:16,361 --> 00:50:19,944
Well, that don't give you no
license to go out, stealing them.
449
00:50:20,313 --> 00:50:22,634
We didn't even think
about getting married the first I...
450
00:50:23,884 --> 00:50:26,472
felt the responsibility
because you were my friend.
451
00:50:26,855 --> 00:50:28,946
A responsibility I don't think you ever felt.
452
00:50:28,976 --> 00:50:31,624
Logan, everything that I ever did...
453
00:50:32,211 --> 00:50:34,379
I did for them and their sake.
454
00:50:36,342 --> 00:50:37,515
Shooting a man and...
455
00:50:37,545 --> 00:50:40,971
going to prison for life is not
exactly the right way to raise a family.
456
00:50:41,001 --> 00:50:45,983
Well, I didn't mean to shoot that
man, I mean, not the first one anyway.
457
00:50:47,985 --> 00:50:52,589
And then, after I, I broke out well, I had
no choice but to go on making it with my gun.
458
00:50:54,093 --> 00:50:56,172
You didn't have to come looking for me.
459
00:50:56,887 --> 00:50:58,187
Oh yes, I did Logan.
460
00:50:59,233 --> 00:51:00,802
That's the one thing I did have to do.
461
00:51:01,044 --> 00:51:02,956
There's something you
better get straight Sam.
462
00:51:03,721 --> 00:51:06,910
Susan is my wife now and I love her.
463
00:51:07,152 --> 00:51:12,011
And Sammy is my son, not yours,
was only a baby when you left.
464
00:51:12,865 --> 00:51:15,276
All these years, he's had
my love and I've had his.
465
00:51:16,832 --> 00:51:19,102
It's not enough just to plant the seed Sam.
466
00:51:20,360 --> 00:51:23,310
The real father is the man who
gives his whole life to a child.
467
00:51:24,930 --> 00:51:29,049
I'm the father, Sammy is
my flesh, he's my blood.
468
00:51:30,209 --> 00:51:32,543
And I'm going to kill you
for taking him away from me.
469
00:53:14,318 --> 00:53:17,136
No, not here, over there
where they can't see us.
470
00:53:18,284 --> 00:53:19,164
Come on.
471
00:54:42,739 --> 00:54:44,550
All right, let's get ready to ride.
472
00:54:44,856 --> 00:54:49,366
On Ward jumping you like that kind of sets
my mind at ease about a couple of things.
473
00:54:49,396 --> 00:54:50,735
Well, now you know.
474
00:54:56,168 --> 00:54:56,997
This yours?
475
00:54:57,686 --> 00:55:00,581
- You tricked me, you dirty little...
- No, I didn't, let me got.
476
00:55:01,627 --> 00:55:04,815
- You were supposed to be guarding him.
- Stop crowding me or I'll make you wish...
477
00:55:34,425 --> 00:55:38,060
- Turned west here.
- He's heading right back the way he came.
478
00:55:42,676 --> 00:55:43,861
Not anymore.
479
00:55:56,536 --> 00:55:58,067
Hi boys.
480
00:55:59,456 --> 00:56:01,802
You must be getting to
like that horse of mine Sam.
481
00:56:02,032 --> 00:56:03,524
Nice of you to bring him back this time.
482
00:56:03,554 --> 00:56:05,577
Yeah, well I figured
you'd appreciate that, ain't it?
483
00:56:05,730 --> 00:56:07,560
Brought back a mess of Apaches to boot.
484
00:56:08,281 --> 00:56:11,711
- Thought you preferred those Indians to us.
- No, I changed my mind.
485
00:56:16,596 --> 00:56:18,739
There's a place to stand them off up ahead.
486
00:57:50,031 --> 00:57:51,026
Rifle Sam.
487
00:57:53,768 --> 00:57:56,280
What's the matter boy?
Don't like the way I shoot Apaches?
488
00:57:56,740 --> 00:57:58,958
Yeah, you shoot Apaches fine.
489
00:57:59,928 --> 00:58:01,760
- We did it.
- We whipped them.
490
00:58:02,058 --> 00:58:05,380
- You don't know much about Indians, do you?
- Think they'll be back?
491
00:58:05,947 --> 00:58:08,664
They'll be back all right, it's
a matter of when and how.
492
00:58:09,887 --> 00:58:11,099
Keep an eye on him.
493
00:58:17,436 --> 00:58:19,757
Why don't we try and get out of
here while we got the chance?
494
00:58:19,987 --> 00:58:23,130
Yeah sure, those
Apaches would like that just fine.
495
00:58:23,736 --> 00:58:25,802
I'll take my chances right here.
496
00:58:31,414 --> 00:58:32,930
Everything all right back here?
497
00:58:33,352 --> 00:58:37,548
- Yeah, I guess so, are they gone?
- For now.
498
00:58:38,644 --> 00:58:42,343
- Look, I can use a gun if I have to.
- We may need you.
499
00:58:43,835 --> 00:58:46,437
- Do we have much chance?
- We'll give them a fight.
500
00:58:49,268 --> 00:58:51,780
- Guess you're safe enough here.
- Logan...
501
00:58:53,821 --> 00:58:55,326
I'm sorry about the knife.
502
00:58:57,482 --> 00:58:59,586
- That was last night.
- No.
503
00:59:00,096 --> 00:59:02,130
I didn't know Sam
was going to try to kill you.
504
00:59:03,361 --> 00:59:05,019
You know Sam very well, do you?
505
00:59:09,354 --> 00:59:10,620
I do now.
506
00:59:13,065 --> 00:59:16,597
He's just like all other men, using me.
507
00:59:18,713 --> 00:59:20,486
Sure made it sound good though.
508
00:59:21,964 --> 00:59:26,160
Promised he'd take me
to El Paso, dress me in silk...
509
00:59:27,422 --> 00:59:29,373
stay at the best hotel.
510
00:59:30,878 --> 00:59:34,691
Oh yeah, we had a lot of fine plans.
511
00:59:35,902 --> 00:59:41,156
Now, if I even get out of this
alive, probably wind up going to prison.
512
00:59:45,542 --> 00:59:49,177
Maybe not, no one
needs to know about that knife.
513
00:59:55,744 --> 00:59:56,777
Thanks Logan.
514
00:59:59,493 --> 01:00:03,150
You know, I've always
thought that all men were the same.
515
01:00:04,735 --> 01:00:09,925
But if I get out of this
alive and get another chance, I...
516
01:00:23,189 --> 01:00:24,120
Diggs, stay there.
517
01:00:27,307 --> 01:00:29,118
Watch that ledge, I'll try to draw him out.
518
01:00:53,960 --> 01:00:54,879
Lottie.
519
01:01:18,400 --> 01:01:21,544
I, I feel, I feel
sort of naked without my gun.
520
01:01:22,373 --> 01:01:24,860
It won't take long to dress
you when those Apaches hit.
521
01:01:25,485 --> 01:01:28,750
You know Logan, I get the
feeling that you don't trust me.
522
01:01:29,961 --> 01:01:30,866
Should I?
523
01:01:45,340 --> 01:01:47,775
We ought to get out of here
while we still got the time.
524
01:01:49,854 --> 01:01:50,976
Well, we ought to.
525
01:01:51,193 --> 01:01:53,386
We won't stand a chance
in here when they come back.
526
01:01:53,539 --> 01:01:55,886
How much of a chance you
think we'll stand out there?
527
01:02:01,420 --> 01:02:03,244
Leach getting a little edgy?
528
01:02:05,221 --> 01:02:07,606
Man ought to learn to
face death without whimpering.
529
01:02:08,817 --> 01:02:10,628
Maybe is the waiting that's getting to him.
530
01:02:11,278 --> 01:02:12,800
Well, that's the hard part all right.
531
01:02:13,114 --> 01:02:16,353
But when they do come,
then a man is really alive.
532
01:02:18,139 --> 01:02:20,485
Diggs, you know I get the
feeling you kind of like this.
533
01:02:20,868 --> 01:02:24,400
'Tain't that so much,
but life sort of pass this by.
534
01:02:25,483 --> 01:02:29,950
Now fighting Indians, well,
that makes us of some use again.
535
01:02:31,120 --> 01:02:33,148
It's good to know that old gun is on my side.
536
01:02:34,091 --> 01:02:38,044
Well, you're not a bad fella Keliher,
the way they come nowadays anyway.
537
01:02:39,562 --> 01:02:42,622
Just a mite of education
would straighten you right out.
538
01:02:43,783 --> 01:02:47,660
Nobody's gun is ever on anybody's
side out of plain kindness of heart.
539
01:02:48,145 --> 01:02:50,300
Man's nature is too pure cursed for that.
540
01:02:53,935 --> 01:02:55,880
I can't give you an
argument about that just now.
541
01:02:56,780 --> 01:03:01,447
Way I see it, everybody is out after
everybody else hide, one way or another.
542
01:03:03,194 --> 01:03:08,653
- Who are you looking to skin out Diggs?
- Nobody, unless he stands in my way.
543
01:03:11,088 --> 01:03:12,427
Sort of what I figured.
544
01:05:10,348 --> 01:05:11,573
Tucker.
545
01:05:25,485 --> 01:05:29,158
- Now, about that bank money.
- Hey Diggs, I'm glad you brought that up.
546
01:05:29,642 --> 01:05:32,610
You know, it's funny I'd all
most forgotten about the money.
547
01:05:33,124 --> 01:05:35,415
You know, you didn't have
quite the right attitude when we...
548
01:05:35,445 --> 01:05:37,390
talked about it back at the cabin.
549
01:05:37,855 --> 01:05:40,074
But then, your
objection is been taken care of.
550
01:05:42,510 --> 01:05:45,022
Tucker of course,
he was against killing Ward.
551
01:05:47,203 --> 01:05:48,414
He won't care now.
552
01:05:51,653 --> 01:05:53,770
Hey Leach, you haven't
changed your mind, have you?
553
01:05:56,461 --> 01:05:57,277
No.
554
01:05:57,927 --> 01:06:01,179
That's it, then. We'll shoot
Ward and split the money.
555
01:06:01,867 --> 01:06:03,768
Let's see, there's five of us left.
556
01:06:04,826 --> 01:06:08,563
- Comes to $4,000 a piece.
- Aren't you hurrying things a little bit?
557
01:06:09,417 --> 01:06:11,279
Keliher hasn't agreed to come in with us.
558
01:06:12,388 --> 01:06:14,820
Oh, he'll come along
with it, won't you Keliher?
559
01:06:17,132 --> 01:06:19,134
There's four of us against you.
560
01:06:21,850 --> 01:06:24,210
You're damned if you do
and damned if you don't.
561
01:06:29,055 --> 01:06:32,702
All right, 4,000 dollars looks
pretty big to me right now.
562
01:06:33,506 --> 01:06:37,280
But we better hang onto Ward for a
while longer, came in handy this morning.
563
01:06:37,816 --> 01:06:40,673
Oh, we'll leave him here with
them, he'd just be dead weight for us.
564
01:06:40,941 --> 01:06:42,841
Not if we run into those Apaches again.
565
01:06:43,428 --> 01:06:46,948
He's right, we'll keep Ward
until we get out of Indian country.
566
01:06:54,254 --> 01:06:57,761
- So now the Indians are saving my life, eh?
- In front.
567
01:08:04,101 --> 01:08:06,409
All right, get down. Without the rifle.
568
01:08:09,928 --> 01:08:12,070
Carrying the two of us this horse
will never make it in to Griffin.
569
01:08:12,200 --> 01:08:14,876
Griffin? We'd be better off if we
headed in the opposite direction.
570
01:08:15,080 --> 01:08:18,077
With that old fox Diggs on our trail,
doesn't matter which direction we hit.
571
01:08:18,357 --> 01:08:20,640
- If we make it to Griffin, we'll be safe.
- Safe?
572
01:08:23,828 --> 01:08:26,659
Well, that don't exactly fit into my plan.
573
01:08:27,564 --> 01:08:31,020
You know Logan, you're such a good friend,
aren't you? That you're going to save me...
574
01:08:31,900 --> 01:08:35,445
- for a hanging, eh?
- You made your own bed Sam.
575
01:08:40,636 --> 01:08:45,112
- Well, what you going to do? Lynch me?
- No, less you try to get away.
576
01:08:45,635 --> 01:08:47,433
I'm to let you lynch yourself.
577
01:08:54,051 --> 01:08:54,944
Now move out.
578
01:08:56,895 --> 01:08:57,889
Go on.
579
01:09:16,380 --> 01:09:17,681
Hold up Sam.
580
01:09:18,714 --> 01:09:20,792
You ought to be played out enough by now.
581
01:09:22,552 --> 01:09:25,294
- The rope is sawing my head off.
- Turn around.
582
01:10:01,752 --> 01:10:03,575
Well, it looks like
we're on the same side again.
583
01:10:03,605 --> 01:10:06,559
The first things first, for both of us.
584
01:10:16,239 --> 01:10:18,216
We'll never be able to stand them off here.
585
01:10:19,707 --> 01:10:21,033
Work higher.
586
01:13:41,437 --> 01:13:42,674
Sam?
587
01:13:53,300 --> 01:13:54,805
I was going to kill you.
588
01:13:56,539 --> 01:13:59,587
You make up your mind to do
something, you sure are bullheaded.
589
01:14:01,257 --> 01:14:02,520
How bad is it?
590
01:14:04,255 --> 01:14:06,206
Probably live to get another chance at me.
591
01:14:10,121 --> 01:14:11,741
I'll get the horse.
592
01:14:14,062 --> 01:14:17,173
- Leave me here.
- No.
593
01:14:18,818 --> 01:14:23,153
- You'd be taking a corpse back.
- You can make it as far as my place.
594
01:14:23,485 --> 01:14:25,627
I'll fix up the wagon
and take you in from there.
595
01:14:26,010 --> 01:14:28,216
Talk about being bullheaded.
596
01:15:28,676 --> 01:15:29,721
Logan.
597
01:15:38,712 --> 01:15:40,191
I've got Sam out there.
598
01:15:43,468 --> 01:15:45,700
- He's alive?
- Just barely.
599
01:15:50,329 --> 01:15:51,515
I didn't shoot him.
600
01:15:53,746 --> 01:15:57,177
- Dad, Dad.
- Boy.
601
01:15:59,395 --> 01:16:00,492
Come here.
602
01:16:02,953 --> 01:16:07,123
- Come on boy.
- Sam might tell him.
603
01:16:14,877 --> 01:16:17,173
Let me take a look at you son.
604
01:16:21,215 --> 01:16:25,565
You don't know me, do you son?
605
01:16:26,700 --> 01:16:30,220
Are you the man Dad was after, Sam Ward?
606
01:16:32,630 --> 01:16:36,660
- My name is Sam too.
- I know.
607
01:16:37,425 --> 01:16:41,060
Is it true you killed 20 men?
A kid in town said so.
608
01:16:43,878 --> 01:16:45,115
How many then?
609
01:16:48,162 --> 01:16:49,603
Too many.
610
01:16:51,350 --> 01:16:52,829
You bad hurt mister?
611
01:16:56,617 --> 01:17:01,654
- Yeah, I'm bad hurt all right?
- Could I help you?
612
01:17:03,209 --> 01:17:05,862
- Could you get me some water?
- Sure.
613
01:17:36,927 --> 01:17:38,075
Thank you Sam.
614
01:17:43,048 --> 01:17:45,751
Dad, Dad.
615
01:17:51,974 --> 01:17:55,392
- He's hurt Dad.
- Yeah, I know.
616
01:17:57,126 --> 01:17:58,401
Fix a bed in the wagon.
617
01:18:01,360 --> 01:18:03,413
Sammy, you help your mother.
618
01:18:18,627 --> 01:18:22,338
- You ready to travel? Come on.
- I'll do it.
619
01:18:52,586 --> 01:18:53,747
You're...
620
01:18:55,226 --> 01:18:57,203
You're doing a good job...
621
01:18:58,210 --> 01:19:01,850
Logan with my...
622
01:19:05,340 --> 01:19:07,214
with your son.
623
01:19:19,571 --> 01:19:21,025
Yeah...
624
01:19:23,741 --> 01:19:25,182
with our son.51033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.