Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:01,860
Previously on
Black Lightning...
2
00:00:02,070 --> 00:00:05,030
Tobias just unleashed a
different kind of meta on Freeland
3
00:00:05,033 --> 00:00:06,549
for some kind of demonstration.
4
00:00:06,550 --> 00:00:08,593
I think he's created
a mercenary army.
5
00:00:08,595 --> 00:00:09,895
There were four of them.
6
00:00:09,975 --> 00:00:11,905
They called themselves
the Masters of Disaster.
7
00:00:11,985 --> 00:00:12,749
How are they?
8
00:00:12,750 --> 00:00:15,485
They're actually better
than they've ever been before.
9
00:00:15,565 --> 00:00:18,455
Good. How long until they can be
awakened and join the prison metas?
10
00:00:21,695 --> 00:00:24,415
It's done. What's next?
11
00:00:24,425 --> 00:00:27,585
Freeland, huh?
12
00:00:27,655 --> 00:00:31,915
Every meta-human
in Freeland is in danger.
13
00:00:31,925 --> 00:00:34,925
Wendy could prove
to be more revolutionary
14
00:00:34,935 --> 00:00:37,185
than the tank
or the machine gun.
15
00:00:38,435 --> 00:00:40,885
There's nothing but pain
for me in this life.
16
00:00:40,965 --> 00:00:42,765
And who do you blame for that?
17
00:00:42,835 --> 00:00:44,265
Tobias Whale.
18
00:00:44,345 --> 00:00:45,735
Where Tobias goes,
19
00:00:45,805 --> 00:00:47,615
heartache is sure to follow.
20
00:00:47,685 --> 00:00:49,865
Then maybe he's better off dead.
21
00:00:51,015 --> 00:00:52,185
I'm gonna make him pay.
22
00:00:52,255 --> 00:00:53,605
I'm gonna put
Tobias Whale in the ground.
23
00:00:53,685 --> 00:00:54,945
It's Jen. She's here...
24
00:00:54,955 --> 00:00:56,575
She's wearing the suit.
It's not ready.
25
00:00:59,695 --> 00:01:00,955
I will find you.
26
00:01:25,465 --> 00:01:30,225
Don't shoot. Please, man, it's cool.
It's cool.
27
00:01:30,305 --> 00:01:31,935
It don't look cool.
28
00:01:32,015 --> 00:01:34,995
Just tell me one thing.
Are you with Tobias Whale?
29
00:01:36,405 --> 00:01:38,665
Definitely not
with Tobias Whale.
30
00:01:46,175 --> 00:01:47,505
Jen.
31
00:01:49,505 --> 00:01:54,345
Jennifer, it's your Uncle Gambi.
I'm here.
32
00:01:54,425 --> 00:01:58,685
People, Jennifer has a critical situation.
Lock in on my location.
33
00:01:58,755 --> 00:02:00,185
On my way.
34
00:02:00,255 --> 00:02:01,835
I'm coming.
35
00:02:01,915 --> 00:02:04,525
It's okay. It's gonna be okay, sweetheart.
You hear me, Jen?
36
00:02:04,595 --> 00:02:06,395
Go to your safe space.
37
00:02:09,595 --> 00:02:12,525
You have to get out of here.
Hurry.
38
00:02:12,605 --> 00:02:14,025
What about you?
39
00:02:14,105 --> 00:02:16,695
I'm not really here, just a
manifestation of your mind,
40
00:02:16,775 --> 00:02:18,525
and you can't be here either.
41
00:02:18,535 --> 00:02:20,365
Get out of yourself, now.
42
00:02:20,375 --> 00:02:21,445
How?
43
00:02:21,525 --> 00:02:22,525
The answer is already...
44
00:02:22,595 --> 00:02:24,205
Is already inside of me.
I know that.
45
00:02:24,285 --> 00:02:25,945
I'm literally dying here.
46
00:02:26,025 --> 00:02:29,295
All right. Bat your eyelashes
and curl your toes.
47
00:02:30,215 --> 00:02:31,385
How is that gonna help?
48
00:02:31,455 --> 00:02:33,205
Flexing your power is as simple
49
00:02:33,215 --> 00:02:35,055
as finding the right muscle
and flexing it.
50
00:02:35,125 --> 00:02:37,085
So feel it. Flex it.
Pull it in.
51
00:02:37,095 --> 00:02:38,845
And get the hell out of here!
52
00:03:01,245 --> 00:03:02,285
Uncle Gambi?
53
00:03:02,985 --> 00:03:04,035
Uncle Gambi?
54
00:03:05,415 --> 00:03:08,295
Uncle Gambi, wake up. Wake up.
55
00:03:09,585 --> 00:03:11,915
Uncle Gambi, wake up.
56
00:03:13,083 --> 00:03:17,835
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
57
00:03:19,505 --> 00:03:20,635
Jennifer.
58
00:03:21,705 --> 00:03:22,935
What happened? Are you okay?
59
00:03:23,005 --> 00:03:24,685
He tried to help me,
but I think he's dead.
60
00:03:26,975 --> 00:03:28,815
No, no.
I can see he still has a pulse.
61
00:03:36,445 --> 00:03:40,775
Lynn, I found Gambi unconscious
with radiation burns.
62
00:03:40,785 --> 00:03:43,405
Oh, my God. He needs a doctor.
63
00:03:43,475 --> 00:03:45,125
That would raise
a lot of questions.
64
00:03:47,455 --> 00:03:50,075
No, he's not that bad.
I'll give him a shot for the pain.
65
00:03:50,155 --> 00:03:53,075
- Are you sure?
- Positive.
66
00:03:53,155 --> 00:03:55,995
Okay. Put Gambi in the van.
You go with 'em.
67
00:03:56,005 --> 00:03:57,795
- Tell the van to take you to the sanctum.
- Okay.
68
00:03:57,805 --> 00:03:59,595
Make sure they get there.
Make sure she stays there.
69
00:03:59,675 --> 00:04:02,305
I'll take care of Gambi,
but what about you?
70
00:04:02,385 --> 00:04:04,305
Tobias bugged out.
I wanna check it out
71
00:04:04,385 --> 00:04:06,805
and see if he left any evidence
behind that'll stick.
72
00:04:06,885 --> 00:04:08,395
- Go.
- All right.
73
00:04:08,475 --> 00:04:11,975
I'll hit you when we get there.
Come on. All right.
74
00:04:12,045 --> 00:04:14,805
Yeah, I don't give a damn
who the hell it was.
75
00:04:14,815 --> 00:04:17,155
Running me out of my own building
because a dead man is comin'.
76
00:04:17,225 --> 00:04:19,565
I don't run from dead men,
I make 'em.
77
00:04:19,635 --> 00:04:21,815
You need to shut up or thank me.
One or the other.
78
00:04:21,895 --> 00:04:24,825
You gotta have a plan when you deal
with a meta-human or an enhanced.
79
00:04:33,655 --> 00:04:35,665
Maybe you're right.
80
00:04:35,735 --> 00:04:38,585
I've killed Black Lightning
and I've had him killed,
81
00:04:38,655 --> 00:04:41,175
but that bastard
keeps comin' back to cost me.
82
00:04:41,255 --> 00:04:44,175
He cost me Joey Toledo,
he cost me Syonide,
83
00:04:44,185 --> 00:04:45,765
now he wants to cost me this city.
84
00:04:47,755 --> 00:04:49,515
District Attorney
just announced...
85
00:04:51,005 --> 00:04:53,855
no charges for the cops
that shot that Cape Guy.
86
00:04:55,105 --> 00:04:57,025
- It's typical.
- Hmm.
87
00:04:58,605 --> 00:05:01,185
This boy's death
is an opportunity.
88
00:05:01,195 --> 00:05:02,855
The community could
really explode over this
89
00:05:02,865 --> 00:05:04,695
like LA did in the '90s.
90
00:05:04,705 --> 00:05:06,865
All it needs is a little push.
91
00:05:06,945 --> 00:05:09,075
The whole city will be
on its knees.
92
00:05:10,315 --> 00:05:12,375
While we send metas
to reclaim the pods.
93
00:05:12,455 --> 00:05:15,245
Yeah, and Black Lightning
is sure to show up.
94
00:05:15,255 --> 00:05:16,715
But I'm done with him
takin' from me.
95
00:05:16,785 --> 00:05:20,045
This time, I'm gonna
take his powers from him.
96
00:05:20,125 --> 00:05:23,465
I'm positive he generates his
power from the city's power grid.
97
00:05:23,545 --> 00:05:27,585
Send Coldsnap to freeze the main
generator until there's complete darkness.
98
00:05:27,605 --> 00:05:30,395
Then I'm takin' his life
for good.
99
00:06:14,448 --> 00:06:15,868
Dad, we're in.
100
00:06:15,878 --> 00:06:17,378
Good.
Stay put.
101
00:06:17,458 --> 00:06:18,508
Will do.
102
00:06:52,158 --> 00:06:53,128
Damn.
103
00:06:54,828 --> 00:06:56,628
I thought the Markovians
had you.
104
00:06:59,588 --> 00:07:01,418
- Lynn.
- Yes, Jeff?
105
00:07:01,428 --> 00:07:03,708
You are not gonna believe
what I just found.
106
00:07:03,788 --> 00:07:05,808
I have your GPS. I'm on my way.
107
00:07:13,298 --> 00:07:14,608
You think he's gonna be okay?
108
00:07:15,218 --> 00:07:16,718
Shoot.
109
00:07:16,728 --> 00:07:18,278
I wouldn't be surprised
if he told us he was Batman.
110
00:07:19,308 --> 00:07:20,598
He'll be fine, all right?
111
00:07:22,118 --> 00:07:24,228
You know, this is another one
I owe Tobias for.
112
00:07:24,308 --> 00:07:26,278
Look, you're right, baby sis,
but I need you to calm down, all right?
113
00:07:26,358 --> 00:07:28,238
No, I'm fine. I'm...
114
00:07:28,308 --> 00:07:30,528
Seeing him out of the blue like
that kind of caught me off guard.
115
00:07:30,608 --> 00:07:32,288
But it's cool.
I'm not gonna blow us up.
116
00:07:32,368 --> 00:07:34,328
Good, 'cause I got stuff to do.
117
00:07:35,648 --> 00:07:36,798
Yeah, I know, Harriet.
118
00:07:37,798 --> 00:07:39,288
Or should I say Blackbird?
119
00:07:39,298 --> 00:07:42,338
Well, I kind of like Blackbird.
She cool, right?
120
00:07:43,798 --> 00:07:45,738
You're such an overachiever.
121
00:07:45,738 --> 00:07:49,308
It's not enough you're in medical
school, you gotta be two superheroes.
122
00:07:49,378 --> 00:07:51,588
Or maybe just one now,
'cause of Dad's code.
123
00:07:51,668 --> 00:07:52,888
Nah, Blackbird is needed.
124
00:07:52,898 --> 00:07:54,968
But I will start planning better
125
00:07:54,978 --> 00:07:57,318
and stop lone-wolfing it.
126
00:07:57,388 --> 00:07:59,888
You know, I can roll with you.
127
00:07:59,968 --> 00:08:00,898
Anissa.
128
00:08:02,558 --> 00:08:03,968
Oh, he's burning up.
129
00:08:04,048 --> 00:08:05,608
- Look, I'm gonna give him some ibuprofen.
- Wait...
130
00:08:05,678 --> 00:08:06,978
I need you to get some
ice bags out the freezer.
131
00:08:06,988 --> 00:08:07,988
We gotta get
his temperature down.
132
00:08:08,068 --> 00:08:09,658
- Quick, all right?
- Okay.
133
00:08:09,738 --> 00:08:11,648
All right, stay with me,
Uncle Gambi.
134
00:08:11,668 --> 00:08:14,948
Don't you worry.
I'll handle my business.
135
00:08:15,028 --> 00:08:16,658
You just don't know
how to play chess.
136
00:08:16,738 --> 00:08:19,378
Never did.
I know what I'm doing.
137
00:08:25,368 --> 00:08:26,178
What?
138
00:08:31,178 --> 00:08:34,228
I set off violence in strategic
spots across the city.
139
00:08:35,378 --> 00:08:37,018
Handpicked members
of the One Hundred
140
00:08:37,098 --> 00:08:40,018
are snatching motorists out of
cars and setting stores on fire.
141
00:08:40,098 --> 00:08:41,848
And non-One Hundred members
are joining in.
142
00:08:41,858 --> 00:08:43,318
Of course they are.
143
00:08:47,268 --> 00:08:50,328
You know that's true.
Ignorant, weak-ass fools.
144
00:08:52,448 --> 00:08:55,318
Baby, maybe you need to get some sleep.
I mean, you've been up for...
145
00:08:55,398 --> 00:08:57,028
Don't you worry about my sleep.
146
00:08:57,108 --> 00:08:58,878
You just make sure you pullin'
Black Lightning's teeth
147
00:08:58,948 --> 00:09:00,248
like I told you to.
148
00:09:20,528 --> 00:09:21,358
No!
149
00:09:22,598 --> 00:09:23,438
Hey!
150
00:09:36,778 --> 00:09:38,708
Hey! Lynn...
151
00:09:40,588 --> 00:09:41,908
Bitch!
152
00:09:45,288 --> 00:09:46,538
I think you got her.
153
00:09:50,408 --> 00:09:52,588
Oh, you have a funny
bedside manner.
154
00:09:52,668 --> 00:09:54,918
You're in no position
to make jokes.
155
00:09:54,938 --> 00:09:57,088
This is true.
156
00:09:57,098 --> 00:10:02,598
But you must understand,
you cannot turn me over to the ASA.
157
00:10:02,608 --> 00:10:06,188
Agent Odell will realize I helped
Tobias, and he won't be forgiving.
158
00:10:06,258 --> 00:10:09,318
You just tried to John Wilkes Booth me.
Why do you think I care?
159
00:10:12,288 --> 00:10:14,608
I have information
that's valuable to you.
160
00:10:14,688 --> 00:10:16,268
We're not playing that game.
161
00:10:16,348 --> 00:10:18,118
Oh, you don't want to hear
about more homicidal meta-humans
162
00:10:18,198 --> 00:10:20,628
about to be turned loose
on Freeland?
163
00:10:24,968 --> 00:10:25,958
What do you want?
164
00:10:26,788 --> 00:10:28,128
Police protection.
165
00:10:28,208 --> 00:10:31,128
I much prefer the law-bound
criminal justice system
166
00:10:31,138 --> 00:10:35,098
to the national security
ruthlessness of the ASA.
167
00:10:35,168 --> 00:10:36,638
I'll see what I can do.
168
00:10:37,718 --> 00:10:39,798
I assumed as much...
169
00:10:39,808 --> 00:10:42,388
given the fact that there's no
Black Lightning task force formed
170
00:10:42,468 --> 00:10:44,468
to bring you to justice.
171
00:10:44,478 --> 00:10:48,098
You have a connect.
High level, I gather.
172
00:10:48,178 --> 00:10:51,488
Stop showing off.
Stop it!
173
00:10:51,568 --> 00:10:53,318
Black Lightning,
don't trust this woman.
174
00:10:53,328 --> 00:10:56,158
Not until she tells us
what she's got.
175
00:10:57,208 --> 00:10:59,358
Well?
176
00:10:59,438 --> 00:11:01,248
You're gonna want to
write this down.
177
00:11:52,788 --> 00:11:54,008
Dr. Stewart.
178
00:11:54,888 --> 00:11:56,748
What the hell?
179
00:11:56,748 --> 00:11:59,048
It looks like your
anonymous caller has struck again
180
00:11:59,058 --> 00:12:01,138
and led you to the pod kids.
181
00:12:03,298 --> 00:12:05,008
How are they?
182
00:12:05,018 --> 00:12:08,218
I haven't checked them all yet.
The ones I have are stable.
183
00:12:08,228 --> 00:12:10,728
Good. I'm gonna get 'em
out of here
184
00:12:10,738 --> 00:12:13,738
before the Markovians take
advantage of the chaos outside.
185
00:12:13,818 --> 00:12:15,898
No, that will destabilize them.
186
00:12:15,978 --> 00:12:19,738
Better that than stable
in Markovian hands.
187
00:12:20,908 --> 00:12:22,578
Get special teams in here.
188
00:12:25,478 --> 00:12:27,748
Authorities are now
advising residents of Freeland
189
00:12:27,828 --> 00:12:29,298
to stay in their homes
190
00:12:29,368 --> 00:12:31,078
as the riots surrounding
the fatal shooting of Cape Guy
191
00:12:31,158 --> 00:12:33,418
continue to evoke chaos
in the city.
192
00:12:34,738 --> 00:12:36,798
All right,
his vitals are getting stronger.
193
00:12:37,578 --> 00:12:38,548
Thank God.
194
00:12:40,008 --> 00:12:41,758
People wildin' out in these streets.
195
00:12:41,768 --> 00:12:43,088
Yo, that's 'cause
they pissed off,
196
00:12:43,098 --> 00:12:44,628
and they got every right to be.
197
00:12:44,698 --> 00:12:46,598
Yeah, but what is tearing up
your own community gonna do?
198
00:12:46,608 --> 00:12:49,938
Look. This dude is running down
the street with a TV.
199
00:12:50,018 --> 00:12:51,848
How the hell is that helping anything?
200
00:12:51,928 --> 00:12:53,438
That fool,
he just wanna get a TV.
201
00:12:53,448 --> 00:12:54,938
He ain't trying to create change.
202
00:12:54,948 --> 00:12:57,108
But the majority of the people
out there,
203
00:12:57,118 --> 00:12:58,988
they're trying to get the
attention of the powers that be.
204
00:13:46,188 --> 00:13:47,618
Freeland just went dark.
205
00:13:47,688 --> 00:13:49,378
I know.
We just saw that.
206
00:13:53,168 --> 00:13:55,168
That's Gambi's backup power.
207
00:13:56,008 --> 00:13:57,498
Yo, a power outage?
208
00:13:57,508 --> 00:13:59,588
You think
they're getting crazy now?
209
00:13:59,658 --> 00:14:01,508
They about to be acting
even more crazy.
210
00:14:07,081 --> 00:14:09,331
Hey, yo, Dad tripping.
Got me in here cooped up.
211
00:14:09,411 --> 00:14:10,841
This is killing me.
212
00:14:12,171 --> 00:14:13,831
I gotta get out there.
213
00:14:13,841 --> 00:14:15,321
And do what, exactly?
214
00:14:15,401 --> 00:14:17,511
I don't know, Jen.
But, look, I gotta do something.
215
00:14:17,591 --> 00:14:20,421
To who?
These are regular people.
216
00:14:20,501 --> 00:14:22,181
And on top of that,
what about Uncle Gambi?
217
00:14:23,501 --> 00:14:24,561
Least of your worries.
218
00:14:26,211 --> 00:14:27,591
Hey.
219
00:14:27,671 --> 00:14:28,761
I'm sorry.
I'm sorry.
220
00:14:28,841 --> 00:14:31,011
All right. Are you okay?
221
00:14:31,031 --> 00:14:33,601
Me? What about the whole
"look before you leap" thing?
222
00:14:33,681 --> 00:14:35,031
Why would you get so close to me
223
00:14:35,101 --> 00:14:36,531
when I've got energy
flying all over the place?
224
00:14:38,191 --> 00:14:39,701
Because you're my family.
225
00:14:41,701 --> 00:14:43,241
Now let's go check on your dad.
226
00:14:47,231 --> 00:14:48,701
Jeff?
227
00:14:48,711 --> 00:14:50,041
Jeff, do you read me?
228
00:14:50,121 --> 00:14:53,711
Oh, it's good to hear
your voice, old man.
229
00:14:53,791 --> 00:14:55,961
You all right?
230
00:14:56,031 --> 00:14:59,041
I've had worse.
Jeff, you gotta come in.
231
00:14:59,051 --> 00:15:02,461
No, I can't. I have to get back
to Lynn at Tobias's warehouse.
232
00:15:02,541 --> 00:15:06,171
The pods are there. If I know
Tobias, he's gonna want 'em back.
233
00:15:06,251 --> 00:15:07,631
Just tell Lynn to get out of there.
234
00:15:07,711 --> 00:15:09,061
Jeff,
you're almost out of juice.
235
00:15:09,141 --> 00:15:11,731
Without an energy supply,
you're gonna go down soon.
236
00:15:12,571 --> 00:15:13,731
Jeff?
237
00:15:14,591 --> 00:15:16,521
Jeff?
238
00:15:16,601 --> 00:15:19,231
- He cut the comm link.
- I'm out.
239
00:15:19,241 --> 00:15:21,781
- Hold up. I'm comin' with.
- Jen, no.
240
00:15:23,651 --> 00:15:25,991
Wait... Wait!
What are you doing?
241
00:15:26,061 --> 00:15:28,861
I need to get the lights back
on so your father can power up.
242
00:15:28,941 --> 00:15:30,281
Okay, I'm coming with you.
243
00:15:30,361 --> 00:15:32,121
- We need you to stay here.
- No, I'm not staying here.
244
00:15:32,191 --> 00:15:34,121
- You will if you're smart.
- I'm not smart, then.
245
00:15:34,201 --> 00:15:37,001
- Jennifer, trust me.
- No, you need to trust me.
246
00:15:37,071 --> 00:15:39,621
I can do this. The suit's done.
247
00:15:39,641 --> 00:15:43,181
The suit only stops an outside
source from overloading you.
248
00:15:43,261 --> 00:15:46,271
It is up to you to keep
a lid on your emotions.
249
00:15:48,081 --> 00:15:51,341
I understand that. I can.
250
00:15:51,361 --> 00:15:53,971
You've had no tactical training.
251
00:15:54,051 --> 00:15:57,611
Tell me what you need me to do,
and I'll do it. I promise.
252
00:15:59,451 --> 00:16:01,861
Or you can walk out,
and I'll just follow you anyway.
253
00:16:06,531 --> 00:16:08,951
All right.
Remember that promise.
254
00:16:09,711 --> 00:16:10,791
Let's go.
255
00:16:34,481 --> 00:16:35,561
Stop!
256
00:16:46,161 --> 00:16:47,491
Dr. Jace.
257
00:16:53,901 --> 00:16:57,671
Line-of-sight teleportation.
Interesting.
258
00:16:57,751 --> 00:17:00,011
You're wanted in Markovia.
259
00:17:02,181 --> 00:17:03,921
You're a bounty hunter.
260
00:17:03,991 --> 00:17:05,011
We're moving in.
261
00:17:06,641 --> 00:17:10,011
Whatever they're paying you,
I can get you more. Double.
262
00:17:10,081 --> 00:17:11,971
Yeah, I don't renegotiate.
263
00:17:12,041 --> 00:17:13,771
- Check him.
- No pulse.
264
00:17:14,421 --> 00:17:15,981
Move in. Go, go!
265
00:17:21,601 --> 00:17:22,691
All clear.
266
00:17:24,271 --> 00:17:25,981
We've got nothing, sir.
267
00:17:26,061 --> 00:17:27,121
They're gone.
268
00:17:38,751 --> 00:17:41,201
Can you smell it?
269
00:17:41,221 --> 00:17:43,381
The city's burning, Tori.
It's burning down.
270
00:17:44,871 --> 00:17:47,961
Nobody's gonna take
a damn thing from us anymore.
271
00:17:48,041 --> 00:17:52,631
And when I rebuild this city,
it'll be just the way we always wanted it.
272
00:18:02,681 --> 00:18:04,141
Put your hands
where we can see them!
273
00:18:04,221 --> 00:18:05,611
Do not move!
274
00:18:09,731 --> 00:18:11,861
- On your knees!
- Freeze!
275
00:18:11,941 --> 00:18:13,541
Do not move!
276
00:18:14,151 --> 00:18:15,081
Stop!
277
00:18:27,931 --> 00:18:30,601
Let me guess.
Tobias Whale sent you.
278
00:18:40,381 --> 00:18:42,441
- Hey, what's up?
- Glad you made it.
279
00:18:42,521 --> 00:18:43,941
Now we won't have to
hunt you down.
280
00:18:44,021 --> 00:18:45,271
Is that right?
281
00:18:59,461 --> 00:19:01,791
So you grab that one,
you grab that arm.
282
00:19:01,871 --> 00:19:02,841
Take me to him.
283
00:19:05,821 --> 00:19:07,461
- Ma'am, you can't come in right now.
- Hold on now.
284
00:19:07,471 --> 00:19:09,291
Hold on now.
285
00:19:09,301 --> 00:19:11,971
That's not who we are,
not in this church.
286
00:19:13,001 --> 00:19:14,221
Let 'em come on through.
287
00:19:15,811 --> 00:19:17,801
Let me tell you all something.
288
00:19:17,811 --> 00:19:22,971
If the good Lord can see fit to
raise me up off my deathbed...
289
00:19:24,711 --> 00:19:27,941
...we can see fit to raise our
neighbors in their time of need.
290
00:19:29,381 --> 00:19:31,651
I want you all to spread
the word that this church
291
00:19:31,661 --> 00:19:35,491
will serve as a place
of sanctuary during the riots.
292
00:19:35,571 --> 00:19:37,151
- Amen.
- Amen?
293
00:19:37,161 --> 00:19:38,501
- Amen.
- That's all right.
294
00:20:15,111 --> 00:20:18,321
Oh, yeah? Y'all ass is mine.
295
00:20:51,601 --> 00:20:52,951
The hell with this!
296
00:21:06,421 --> 00:21:09,251
I saw that you was
runnin' out of juice.
297
00:21:09,261 --> 00:21:13,211
I know we had beef for a long time,
but I ain't about that no more.
298
00:21:13,281 --> 00:21:17,421
My city don't need to be this
torn up. The streets need you.
299
00:21:17,431 --> 00:21:21,551
I'm only about one thing.
I'm gonna kill Tobias Whale.
300
00:21:23,841 --> 00:21:25,941
Your partner gettin' ready
to die over there.
301
00:21:31,041 --> 00:21:32,791
No!
302
00:21:46,248 --> 00:21:47,208
Hey.
303
00:21:58,168 --> 00:21:59,848
All right, Jen, come on up.
304
00:22:04,188 --> 00:22:05,258
Damn.
305
00:22:05,338 --> 00:22:06,558
The main generator's over here.
306
00:22:13,258 --> 00:22:15,528
That's crazy.
307
00:22:15,608 --> 00:22:18,698
Do you think you can control your powers
well enough to create small blasts?
308
00:22:18,778 --> 00:22:20,198
Yeah, of course.
309
00:22:20,278 --> 00:22:22,698
Okay. Controlled bursts.
310
00:22:22,768 --> 00:22:24,708
Hit it on both sides
at the same time.
311
00:22:25,358 --> 00:22:26,618
But not too hard,
312
00:22:26,688 --> 00:22:28,328
or you'll destroy the generator
behind the ice.
313
00:22:28,398 --> 00:22:29,338
I got it.
314
00:22:41,918 --> 00:22:44,228
- Hit it again, harder.
- Okay.
315
00:22:51,678 --> 00:22:53,148
One more time, just like that.
316
00:23:05,978 --> 00:23:08,078
Perfect. You okay?
317
00:23:08,088 --> 00:23:11,078
Hell no. I'm awesome.
318
00:23:20,268 --> 00:23:22,268
Yes, you are awesome. Let's go.
319
00:24:14,888 --> 00:24:16,478
The power's back on.
320
00:24:16,488 --> 00:24:19,268
Police aren't overreacting
like they're supposed to.
321
00:24:19,348 --> 00:24:21,148
My riot is dyin' out.
322
00:24:21,158 --> 00:24:23,818
It's that damn Black Lightning.
It's always Black Lightning.
323
00:24:23,828 --> 00:24:26,488
Thinks he can take my chaos.
324
00:24:26,498 --> 00:24:29,318
Wait till I put 12 dazed and
enraged meta-humans on his punk ass.
325
00:24:29,398 --> 00:24:31,078
No, don't, Tobias. Think.
326
00:24:31,158 --> 00:24:33,458
If you release the pods now,
we will lose everything we've worked...
327
00:24:33,538 --> 00:24:34,658
Get off me!
328
00:24:47,628 --> 00:24:49,188
So you gonna cut me now?
329
00:24:54,678 --> 00:24:55,608
No.
330
00:25:00,438 --> 00:25:02,068
But I'm leaving you.
331
00:25:08,398 --> 00:25:12,038
Like I give a damn.
I could have ten of you by tomorrow.
332
00:25:26,788 --> 00:25:28,508
Call reinforcements.
333
00:25:28,578 --> 00:25:33,178
Everyone here, hold.
Pods are the priority.
334
00:25:33,258 --> 00:25:35,768
Just give me five minutes
to initiate the serum, okay?
335
00:25:42,818 --> 00:25:46,898
Oh, my God. Wait.
No. No, wait! Wait!
336
00:25:46,978 --> 00:25:49,648
Stand back!
Everybody, don't touch them!
337
00:25:49,658 --> 00:25:53,078
Do it. Stand down. Stand down!
338
00:26:28,365 --> 00:26:29,655
Jeff, Anissa.
339
00:26:30,685 --> 00:26:32,695
We're looking at pod kids.
340
00:26:32,705 --> 00:26:33,643
Don't do anything.
341
00:26:33,645 --> 00:26:35,705
They aren't fully awake,
and they could be erratic.
342
00:27:13,745 --> 00:27:16,245
- Lynn.
- Oh, Jeff.
343
00:27:16,325 --> 00:27:18,195
- Hey.
- Oh, my God. Mom.
344
00:27:18,275 --> 00:27:20,745
- I'm okay.
- Okay, so they left you alone?
345
00:27:20,825 --> 00:27:24,205
I stepped aside to tell you that the
kids were out of the pods, and...
346
00:27:24,275 --> 00:27:26,255
turned around, and Odell
and his people were gone.
347
00:27:26,335 --> 00:27:27,665
You're old news now, Lynn.
348
00:27:27,745 --> 00:27:29,585
Those meta-humans
are out of the pods.
349
00:27:29,655 --> 00:27:31,095
Odell's gonna wanna claim them.
350
00:27:31,175 --> 00:27:32,595
I'm not gonna let that happen.
351
00:27:33,175 --> 00:27:34,655
No. No, hold on.
352
00:27:34,655 --> 00:27:37,095
With the information Dr. Jace
gave us for protection,
353
00:27:37,105 --> 00:27:40,095
I can trace the signal
that helped to open the pods.
354
00:27:40,105 --> 00:27:42,545
That'll be where
the briefcase is.
355
00:27:42,625 --> 00:27:44,605
Yeah, and I bet anything
Tobias will be with the briefcase.
356
00:27:45,945 --> 00:27:46,945
There.
357
00:27:49,285 --> 00:27:51,395
- All right.
- All right.
358
00:27:51,475 --> 00:27:53,075
- We'll see you.
- I'll be here.
359
00:27:56,145 --> 00:27:57,615
Almost back. Send me the GPS,
360
00:27:57,625 --> 00:27:58,825
and I'll support from the sanctum.
361
00:28:02,575 --> 00:28:04,085
Wait. I know where that is.
362
00:28:04,625 --> 00:28:06,525
Jen, no.
363
00:28:06,525 --> 00:28:09,795
If I can float in my sleep,
then I can probably fly while I'm awake.
364
00:28:28,225 --> 00:28:31,485
I know, right?
As soon as I kill Black Lightning,
365
00:28:31,565 --> 00:28:35,115
I'm gonna scoop up all those
poor, lost little meta-humans.
366
00:28:37,165 --> 00:28:38,165
Damn.
367
00:28:39,525 --> 00:28:41,165
You talkin' to paintings now?
368
00:28:42,565 --> 00:28:44,755
It's about time
I killed your ass.
369
00:28:44,825 --> 00:28:48,715
Latavious? Please.
The devil deals the cards.
370
00:28:53,535 --> 00:28:55,135
That don't work on me anymore.
371
00:28:59,045 --> 00:29:01,225
You think I never caught
any lead?
372
00:29:06,135 --> 00:29:08,525
The next one's goin'
right between your eyes.
373
00:29:08,605 --> 00:29:11,105
I don't think so.
E pluribus unum.
374
00:29:15,865 --> 00:29:17,445
Yeah, that one worked.
375
00:29:17,515 --> 00:29:20,155
Yeah. Do you feel that
bubbling up inside?
376
00:29:39,965 --> 00:29:41,385
What did you do?
377
00:29:41,455 --> 00:29:43,715
Lazarus Prime
only brought you back.
378
00:29:43,725 --> 00:29:45,615
I'm the one who brainwashed you.
379
00:29:45,695 --> 00:29:48,565
First level was about control.
You clearly passed that.
380
00:29:49,805 --> 00:29:52,145
Second level, way deeper.
381
00:29:52,215 --> 00:29:55,395
That passphrase was Latin
for, "From many, one."
382
00:29:57,145 --> 00:30:00,325
Bringin' out all the tattoos,
all the people you killed, at once.
383
00:30:00,405 --> 00:30:03,915
And your black ass certainly killed a
lot, directly and indirectly.
384
00:30:17,765 --> 00:30:20,675
Yeah, Tattoo-man.
385
00:30:20,745 --> 00:30:23,395
Go to sleep.
386
00:30:25,085 --> 00:30:26,925
The next time your ass wakes up,
387
00:30:26,935 --> 00:30:29,095
you're gonna be buried in some
concrete on the East Side.
388
00:30:32,975 --> 00:30:33,945
What?
389
00:30:36,175 --> 00:30:38,735
I know. He actually thought
that he had me.
390
00:30:42,985 --> 00:30:44,035
Who the hell are you?
391
00:30:45,195 --> 00:30:46,165
Call me Lightning.
392
00:30:47,125 --> 00:30:49,455
And this is payback.
393
00:30:51,945 --> 00:30:53,285
Let me down!
394
00:31:06,913 --> 00:31:07,863
Stop.
395
00:31:07,943 --> 00:31:09,073
He deserves it.
396
00:31:09,153 --> 00:31:10,253
But you don't!
397
00:31:12,113 --> 00:31:14,253
'Cause you don't deserve to
become a cold-blooded killer.
398
00:31:16,593 --> 00:31:18,213
Stop fighting me!
399
00:31:18,283 --> 00:31:19,653
I can't let him win.
400
00:31:19,733 --> 00:31:21,253
- You don't...
- I'm gonna kill you!
401
00:31:22,603 --> 00:31:24,753
Let go. Just let go.
You're hurting yourself.
402
00:31:24,773 --> 00:31:26,433
You know I can't let you.
403
00:31:28,963 --> 00:31:31,903
Kid, I'm gonna kill you.
404
00:31:36,643 --> 00:31:37,783
Are you okay?
405
00:31:39,513 --> 00:31:42,993
When Tobias
came, I should've helped you.
406
00:31:43,783 --> 00:31:44,773
Dad.
407
00:31:44,853 --> 00:31:46,183
I'm so sorry.
408
00:31:46,183 --> 00:31:47,453
There's nothing to be sorry for.
409
00:31:48,453 --> 00:31:49,963
All the violence...
410
00:31:50,033 --> 00:31:52,123
Peace ain't always peaceful, son.
411
00:31:52,203 --> 00:31:55,243
All the blood, broken bones,
pain you suffered,
412
00:31:55,323 --> 00:31:57,843
only you'll ever know
if it was worth it.
413
00:32:00,263 --> 00:32:01,303
I love you, son.
414
00:32:02,473 --> 00:32:03,553
Love you, too, Dad.
415
00:32:06,143 --> 00:32:08,723
Are you okay?
416
00:32:10,723 --> 00:32:11,893
Yeah.
417
00:32:11,973 --> 00:32:13,193
Oh, no, you ain't!
418
00:32:15,653 --> 00:32:16,773
- Please.
- Please.
419
00:32:26,163 --> 00:32:27,333
He's mine.
420
00:32:29,733 --> 00:32:30,583
Come on!
421
00:32:36,573 --> 00:32:37,503
Get him!
422
00:32:52,023 --> 00:32:54,443
Is this thing on here?
423
00:32:54,513 --> 00:32:56,353
I don't know if you all
can hear me out there.
424
00:32:56,363 --> 00:32:58,473
Yes, Father.
425
00:32:58,553 --> 00:33:01,523
If you're out there in the
community, this is Reverend Holt,
426
00:33:01,533 --> 00:33:03,193
coming to you by radio,
427
00:33:03,203 --> 00:33:05,773
and I'm coming to you
by podcast.
428
00:33:05,853 --> 00:33:09,863
But mostly, I'm coming to you
429
00:33:09,873 --> 00:33:12,703
through the grace
of the Almighty God.
430
00:33:12,783 --> 00:33:14,033
- Yeah!
- Come on!
431
00:33:15,953 --> 00:33:18,253
Because it's only through
God's love...
432
00:33:19,403 --> 00:33:21,373
...that I live and I breathe.
433
00:33:21,383 --> 00:33:23,093
- Amen!
- Praise God.
434
00:33:23,173 --> 00:33:26,803
As you all know here in the church
and out there in the community,
435
00:33:28,583 --> 00:33:31,063
I was struck down
and left in a coma.
436
00:33:32,633 --> 00:33:35,223
Oh, but the God I serve
had another plan.
437
00:33:38,593 --> 00:33:42,403
That's right. That's right.
That's right.
438
00:33:42,483 --> 00:33:46,573
See, I was struck down
by the evil here in Freeland.
439
00:33:47,973 --> 00:33:52,993
And we have all in this
church felt that evil.
440
00:33:53,003 --> 00:33:57,253
See, I praise God
for sending us Black Lightning,
441
00:33:58,593 --> 00:34:01,463
an angel of justice
to fight that evil.
442
00:34:04,263 --> 00:34:07,933
I praise God that
he gave us Thunder
443
00:34:09,843 --> 00:34:12,143
to protect and inspire us.
444
00:34:15,103 --> 00:34:20,393
I'm telling you, be you man,
a woman, or meta-human,
445
00:34:20,473 --> 00:34:22,403
we all have a part to play.
446
00:34:22,483 --> 00:34:25,443
So just as God's love
sent us Black Lightning,
447
00:34:25,523 --> 00:34:27,773
and God's love sent us Thunder,
448
00:34:27,783 --> 00:34:32,193
it was God's love that allowed
me to rise up off my deathbed.
449
00:34:32,273 --> 00:34:34,013
And I'm telling you
right here in the church,
450
00:34:34,013 --> 00:34:36,283
and I'm telling all of y'all
out there in the community,
451
00:34:36,293 --> 00:34:38,353
Freeland will rise again.
452
00:34:38,353 --> 00:34:42,963
All we have to do is hold on to
faith and love in our hearts.
453
00:34:47,043 --> 00:34:49,473
Now, it took evil to start this unrest.
454
00:34:50,143 --> 00:34:52,883
But love will stop it.
455
00:34:52,963 --> 00:34:55,973
Let me hear somebody say,
"Love will stop it."
456
00:34:55,983 --> 00:34:59,313
Love can stop it!
Love can stop it!
457
00:35:37,173 --> 00:35:39,843
I'm the captain
of the guard of this shift.
458
00:35:39,853 --> 00:35:42,353
Allow me to welcome you
to the Pit.
459
00:35:42,363 --> 00:35:44,523
The collar you wear around your
neck nullifies your strength,
460
00:35:44,603 --> 00:35:45,853
so you can stop trying to use it.
461
00:35:45,863 --> 00:35:48,853
You can't keep me here.
I want my lawyer.
462
00:35:52,533 --> 00:35:54,643
You don't get one.
463
00:35:54,723 --> 00:35:58,153
You've been classified a clear and present
meta-human threat to national security.
464
00:35:58,233 --> 00:36:00,873
The Pit is a black site
which exists on no map
465
00:36:00,953 --> 00:36:02,703
and from which
there is no escape.
466
00:36:02,783 --> 00:36:07,593
In other words, abandon all hope
of the life you knew before.
467
00:36:08,553 --> 00:36:11,223
Now there's just the Pit.
468
00:36:50,493 --> 00:36:53,423
Yeah, well, I'm just happy none of the
pod kids hurt anybody when they got out.
469
00:36:53,493 --> 00:36:55,593
I know.
That was my greatest fear.
470
00:36:57,433 --> 00:36:58,433
I'm proud of you.
471
00:37:02,103 --> 00:37:03,103
What?
472
00:37:03,923 --> 00:37:05,193
I said I'm proud of you.
473
00:37:07,313 --> 00:37:10,363
Is this some kind of
April fool-joke setup?
474
00:37:11,643 --> 00:37:14,033
No. You handled your business.
475
00:37:17,523 --> 00:37:21,113
Well, not all the pod kids
have been found. I mean...
476
00:37:21,123 --> 00:37:24,463
I guess some of them went into
hiding, afraid to use their powers
477
00:37:24,533 --> 00:37:26,413
in fear of being
put back in the pods.
478
00:37:26,483 --> 00:37:30,623
Mom, like you always tell me,
celebrate the victory.
479
00:37:30,633 --> 00:37:32,593
Worry about the problem
when it presents itself.
480
00:37:34,633 --> 00:37:38,093
Lynn, take the compliment.
481
00:37:38,163 --> 00:37:41,133
- I'm sorry. Thank you.
- You're welcome.
482
00:37:41,143 --> 00:37:43,263
Whoa, whoa, whoa.
Did I miss a moment?
483
00:37:43,333 --> 00:37:44,813
Yeah.
484
00:37:44,893 --> 00:37:47,093
My younger daughter
just gave me a compliment.
485
00:37:47,173 --> 00:37:49,433
- Oh. How'd that feel?
- Great.
486
00:37:49,513 --> 00:37:52,483
- Well, I made cobbler for us.
- Ooh.
487
00:37:52,563 --> 00:37:53,993
My recipe or your dad's?
488
00:37:54,063 --> 00:37:55,233
'Cause if it's Dad's...
489
00:37:55,303 --> 00:37:56,483
No, no, no. It's Mom's.
490
00:37:56,493 --> 00:37:57,813
Okay, great.
491
00:37:57,893 --> 00:37:59,163
Wait, wait.
What's wrong with mine?
492
00:38:01,063 --> 00:38:01,993
What's right with it?
493
00:38:04,023 --> 00:38:06,993
Harsh. That's harsh.
494
00:38:07,003 --> 00:38:08,283
It's a little harsh,
but it's true.
495
00:38:08,363 --> 00:38:09,413
You have to put peaches
in it, one.
496
00:38:09,493 --> 00:38:11,493
Yeah, just a little
more peaches.
497
00:38:11,513 --> 00:38:12,873
- It's just bread.
- What?
498
00:38:12,953 --> 00:38:14,663
Just a bunch of bread.
499
00:38:14,743 --> 00:38:16,583
You do a lot of things
great, but it's just not one of them.
500
00:38:16,663 --> 00:38:17,963
No, there are no peaches.
501
00:38:18,043 --> 00:38:19,053
Yeah, right.
502
00:38:19,133 --> 00:38:20,343
It just does anything for me.
503
00:38:24,923 --> 00:38:26,853
Dad, you know
I was just playin'.
504
00:38:30,693 --> 00:38:31,693
Jeff, what's...
505
00:38:32,693 --> 00:38:34,563
What's wrong, baby?
506
00:38:34,643 --> 00:38:36,993
- Dad, for real.
- I'm fine.
507
00:38:38,183 --> 00:38:39,363
No, you're crying.
508
00:38:39,373 --> 00:38:41,203
I'm...
509
00:38:42,703 --> 00:38:43,873
I'm happy.
510
00:38:46,693 --> 00:38:48,163
You walked through that door.
511
00:38:49,693 --> 00:38:53,553
Your mom is here.
Jen is here. We're safe.
512
00:38:58,893 --> 00:39:00,893
I worry all the time.
513
00:39:01,623 --> 00:39:02,643
Baby, we're here.
514
00:39:04,133 --> 00:39:05,303
We're together.
515
00:39:05,373 --> 00:39:06,713
- We're all here. We're fine.
- I know.
516
00:39:06,793 --> 00:39:09,263
You know, sometimes
I just want to quit all of it.
517
00:39:09,273 --> 00:39:11,053
I just want to take you all
518
00:39:11,063 --> 00:39:14,733
and take you somewhere
far away from here, but...
519
00:39:16,093 --> 00:39:17,073
I can't.
520
00:39:18,153 --> 00:39:19,403
And I feel guilty
521
00:39:21,743 --> 00:39:23,493
because we got cobbler,
522
00:39:24,903 --> 00:39:26,373
family dinners,
523
00:39:27,623 --> 00:39:30,043
and so many people
in Freeland don't.
524
00:39:32,753 --> 00:39:34,093
We all deserve this.
525
00:39:36,033 --> 00:39:38,083
And I shouldn't have to
hold my breath
526
00:39:38,093 --> 00:39:39,763
until all of you
walk through that door,
527
00:39:39,833 --> 00:39:40,883
but I do.
528
00:39:44,253 --> 00:39:45,513
And I'm not the only one.
529
00:39:48,603 --> 00:39:49,603
Baby.
530
00:39:50,353 --> 00:39:51,313
No...
531
00:39:53,423 --> 00:39:56,773
I'm happy.
I'm happy. I'm happy.
532
00:39:56,783 --> 00:39:59,443
I'm happy you are home.
533
00:39:59,453 --> 00:40:00,943
Look, I know I'm always late.
534
00:40:00,953 --> 00:40:02,613
I promise I won't be late
no more.
535
00:40:02,683 --> 00:40:04,523
- I won't. Don't.
- Good.
536
00:40:04,603 --> 00:40:06,283
Stop laughing at me.
537
00:40:06,293 --> 00:40:09,113
- Oh! Saved by the song.
- Oh,
538
00:40:09,123 --> 00:40:11,453
This is my jam, honey.
539
00:40:11,463 --> 00:40:12,783
- Come on.
- It's all your jam.
540
00:40:12,793 --> 00:40:14,353
- Dance with me.
- No, you're...
541
00:40:14,353 --> 00:40:15,953
- Oh, my rheumatism is acting up.
- Oh, those old knees?
542
00:40:15,963 --> 00:40:17,413
Come on.
You still got some moves.
543
00:40:17,493 --> 00:40:18,633
Now, come on. Dance with me.
544
00:40:20,713 --> 00:40:21,763
Good evening.
545
00:40:24,043 --> 00:40:25,883
Let's skip the prelims.
546
00:40:25,963 --> 00:40:30,643
I know exactly who
and what you all are.
547
00:40:31,423 --> 00:40:32,643
You need to leave.
548
00:40:32,723 --> 00:40:34,973
There's something
you need to know.
549
00:40:34,983 --> 00:40:39,273
The Markovians have a stockpile
of meta-humans in pods.
550
00:40:39,343 --> 00:40:41,493
The largest on Earth.
551
00:40:43,063 --> 00:40:44,703
You've been asked to leave...
552
00:40:46,403 --> 00:40:47,783
nicely.
553
00:40:50,503 --> 00:40:53,573
Not yet, Mr. Pierce.
554
00:40:53,583 --> 00:40:56,833
Thanks to you,
the Markovians have Dr. Jace.
555
00:40:56,913 --> 00:40:58,333
And here is the best part.
556
00:40:58,343 --> 00:41:01,833
The concentration of
meta-humans in Freeland
557
00:41:01,843 --> 00:41:05,843
from the vaccines
and the Green Light experiment
558
00:41:05,913 --> 00:41:10,463
make it the greatest threat
to Markovia.
559
00:41:10,543 --> 00:41:14,843
It's only a matter of time before
they launch a lethal first strike.
560
00:41:14,923 --> 00:41:17,513
I'm swearing in
Black Lightning, Thunder,
561
00:41:17,593 --> 00:41:20,483
and whatever you're calling
yourself, young lady.
562
00:41:22,903 --> 00:41:26,863
The Markovian War is coming.
563
00:41:26,943 --> 00:41:28,573
And Freeland...
564
00:41:29,603 --> 00:41:31,043
Freeland
565
00:41:32,453 --> 00:41:33,963
is ground zero.
41977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.