Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,500
I'm leaving all of Joe's whites
'cause I can't touch those.
2
00:00:02,501 --> 00:00:03,451
Shut up.
Shut up.
3
00:00:03,502 --> 00:00:04,535
- What?
- He's coming.
4
00:00:04,569 --> 00:00:05,620
He's coming.
5
00:00:05,671 --> 00:00:07,255
All right, I'm all packed up.
6
00:00:07,289 --> 00:00:09,924
You girls get your caboodles,
et cetera, put it by the door.
7
00:00:09,958 --> 00:00:12,760
We are getting out of here
by 05:45 in the morning.
8
00:00:12,795 --> 00:00:14,745
Joe, there is no way you have
everything you needed
9
00:00:14,763 --> 00:00:16,514
for the weekend
in that JanSport backpack.
10
00:00:16,548 --> 00:00:18,349
Yeah, I do. I've been
to this conference before.
11
00:00:18,384 --> 00:00:20,418
Yeah, but not as a developer
of your own game, babe.
12
00:00:20,436 --> 00:00:21,552
Excuse me.
13
00:00:21,586 --> 00:00:22,770
And this game is good.
14
00:00:22,805 --> 00:00:26,391
It's both visually striking
and emotionally challenging.
15
00:00:26,425 --> 00:00:28,276
That's from my pro
materials, but I'll take it.
16
00:00:28,310 --> 00:00:29,527
Let me ask you a question.
17
00:00:29,561 --> 00:00:30,695
Did you have any trouble
18
00:00:30,729 --> 00:00:31,929
getting past the albino horseman
in level six?
19
00:00:31,947 --> 00:00:33,698
Yeah, that was
a complicated riddle,
20
00:00:33,732 --> 00:00:35,199
but I figured it out.
21
00:00:35,234 --> 00:00:36,701
Hey, riddle me this, Joe.
22
00:00:36,735 --> 00:00:38,703
With the two things
you have shoved in there,
23
00:00:38,737 --> 00:00:40,438
how were you planning
an outfit day to night?
24
00:00:40,456 --> 00:00:41,789
Cords go day to night.
25
00:00:41,824 --> 00:00:43,708
Converse day to night.
26
00:00:43,742 --> 00:00:45,460
Couple of shirts
for my pit-stain change.
27
00:00:45,494 --> 00:00:47,412
Tom's of Maine deodorant.
Which does not work,
28
00:00:47,446 --> 00:00:49,113
by the way.
I agree with that.
29
00:00:49,148 --> 00:00:50,781
I like the way you smell.
30
00:00:50,799 --> 00:00:51,999
Hold on just one second.
31
00:00:52,050 --> 00:00:53,167
What is this?
32
00:00:53,218 --> 00:00:54,452
That is my lucky beetlejuice wig.
33
00:00:54,470 --> 00:00:56,504
Okay, there is
no professional environment
34
00:00:56,555 --> 00:00:58,589
that requires beetlejuice wig.
Hey, Jess.
35
00:00:58,623 --> 00:00:59,974
I say we just leave him alone,
'cause it seems
36
00:01:00,008 --> 00:01:00,975
like he's got it
all figured out.
37
00:01:01,009 --> 00:01:02,093
You're right.
38
00:01:02,127 --> 00:01:03,428
He doesn't need a new blazer!
39
00:01:03,462 --> 00:01:05,096
[Screams]
We got you a blazer!
40
00:01:05,130 --> 00:01:06,898
Aw, guys,
you didn't have to do that.
41
00:01:06,932 --> 00:01:08,399
- We did need to do that.
- We did,
42
00:01:10,802 --> 00:01:12,803
But, no matter what happens
this weekend,
43
00:01:12,821 --> 00:01:14,021
we just want you to know...
44
00:01:14,072 --> 00:01:16,190
Both: You're already a winner
in our book.
45
00:01:16,241 --> 00:01:18,476
Thank you, guys.
This is so sweet.
46
00:01:18,494 --> 00:01:19,660
- Oh.
- It fits you perfect.
47
00:01:19,695 --> 00:01:20,828
'Scuse me.
48
00:01:20,863 --> 00:01:22,330
I don't understand
why I can't come
49
00:01:22,364 --> 00:01:23,781
with you guys to Atlantic city.
50
00:01:23,815 --> 00:01:25,333
Joe's conference
is at a casino,
51
00:01:25,367 --> 00:01:26,701
and they don't allow
little girls.
52
00:01:26,752 --> 00:01:28,486
Oh, come on.
Just put me in a nice dress
53
00:01:28,520 --> 00:01:29,737
and call me a small lady.
54
00:01:29,772 --> 00:01:31,289
Who's gonna call you a liar?
55
00:01:31,323 --> 00:01:32,457
Good point.
56
00:01:32,491 --> 00:01:33,758
She's gonna have
a life in crime.
57
00:01:34,183 --> 00:01:36,983
Best Friends Forever 01x06 - "Fatal Blow Out".
Original air date 01.06.2012. Series finale!
58
00:01:37,108 --> 00:01:41,908
Sync & corrections by into-the-light,
www.addic7ed.com
59
00:01:41,917 --> 00:01:43,634
All right, guys, we're running
a little bit early,
60
00:01:43,668 --> 00:01:44,719
so, if anybody needs to pop in,
61
00:01:44,770 --> 00:01:46,804
maybe take a whizz
or something.
62
00:01:46,838 --> 00:01:49,474
Jess?
Why are you asking me?
63
00:01:49,508 --> 00:01:51,642
No, I probably should.
Hey.
64
00:01:51,676 --> 00:01:53,528
I went on some of those gaming
blogs you told me about.
65
00:01:53,562 --> 00:01:55,513
People were saying some really
nice stuff about your game.
66
00:01:55,531 --> 00:01:56,514
Oh, yeah, thanks.
67
00:01:56,532 --> 00:01:57,648
I'm just trying to create
68
00:01:57,682 --> 00:01:59,350
some early buzz
so maybe I can win fan favorite.
69
00:01:59,368 --> 00:02:01,118
Oh, you're gonna win all right.
70
00:02:01,153 --> 00:02:02,620
In more ways than one,
my friend.
71
00:02:02,654 --> 00:02:03,955
Yeah.
Guys.
72
00:02:03,989 --> 00:02:05,790
It's way too early
for that right now.
73
00:02:05,824 --> 00:02:08,526
Guys. Look who I found
coming down Rob's stairs.
74
00:02:08,544 --> 00:02:10,495
- Hey, guys.
- It's Naya, Lennon.
75
00:02:10,529 --> 00:02:12,713
Naya was in there.
I can see that.
76
00:02:12,748 --> 00:02:14,215
Oh, I made you some coffee,
77
00:02:14,249 --> 00:02:15,533
but it looks
like you already have some.
78
00:02:15,551 --> 00:02:17,034
What?
This crap?
79
00:02:17,052 --> 00:02:18,336
[Clatters]
80
00:02:18,370 --> 00:02:19,670
You know, we didn't think
we were gonna get
81
00:02:19,704 --> 00:02:23,207
to see you so early, you
know, before you left town.
82
00:02:23,225 --> 00:02:24,425
Yeah, we're trying to spend
as much time
83
00:02:24,476 --> 00:02:27,378
as possible together before I
have to head to Brazil on Monday.
84
00:02:27,396 --> 00:02:29,063
Oh, I showed Joe and Jess
85
00:02:29,097 --> 00:02:30,381
the rough cut
of your documentary.
86
00:02:30,399 --> 00:02:32,149
So good.
Oh, God, the native peoples
87
00:02:32,184 --> 00:02:33,734
of the mountains of Brazil.
88
00:02:33,769 --> 00:02:37,188
The richness of the dances.
89
00:02:37,222 --> 00:02:38,406
I'm trying to get
this guy to go with me,
90
00:02:38,440 --> 00:02:39,991
but he won't leave his bar.
91
00:02:40,025 --> 00:02:41,108
All right, everybody,
let's pile in.
92
00:02:41,159 --> 00:02:42,560
Come in.
Last call for the bathroom.
93
00:02:42,578 --> 00:02:43,995
Jessica?
Why are you asking me?
94
00:02:44,029 --> 00:02:45,279
I just went.
95
00:02:45,330 --> 00:02:48,749
You know what,
I probably should.
96
00:02:59,044 --> 00:03:01,546
How's that coffee treating you?
97
00:03:01,580 --> 00:03:02,930
- It's pretty good.
- Yeah?
98
00:03:02,965 --> 00:03:04,382
Mm.
99
00:03:04,416 --> 00:03:06,750
Is it a real rich, deep roast?
100
00:03:06,768 --> 00:03:09,520
Did it get roasted
all night long?
101
00:03:09,555 --> 00:03:10,771
- Jessica.
- What?
102
00:03:10,806 --> 00:03:11,856
I'm talking about your coffee.
103
00:03:11,890 --> 00:03:13,190
What were you talking about?
104
00:03:13,225 --> 00:03:15,443
The night of passion you spent
with our friend Naya?
105
00:03:15,477 --> 00:03:17,094
I'm not talking about this.
106
00:03:17,112 --> 00:03:18,112
Oh, man.
107
00:03:18,146 --> 00:03:19,763
It must be really good
108
00:03:19,781 --> 00:03:21,765
if you won't talk about it.
I swear to God, man.
109
00:03:21,783 --> 00:03:23,451
She's a dancer, so we know
she's flexible.
110
00:03:23,485 --> 00:03:24,569
- Jess, just stop talking.
- She can probably get
111
00:03:24,603 --> 00:03:25,769
into the figure four position.
112
00:03:25,787 --> 00:03:31,275
- What? No.
- Your legs are here, and, what, his legs here?
113
00:03:31,293 --> 00:03:32,276
You didn't what?
114
00:03:32,294 --> 00:03:34,495
Nothing.
115
00:03:34,546 --> 00:03:37,548
She stayed over all night,
and you didn't have sex?
116
00:03:37,583 --> 00:03:39,617
Then what did you do?
117
00:03:39,635 --> 00:03:41,002
We talked, Jessica.
118
00:03:41,053 --> 00:03:43,054
Okay?
We have a lot in common.
119
00:03:43,088 --> 00:03:46,591
We've been... she's been on a lot
of adventures like I have.
120
00:03:51,897 --> 00:03:56,517
Give me a Gummi worm.
121
00:03:56,568 --> 00:03:58,235
[Video game sound effects]
122
00:04:01,806 --> 00:04:03,024
Man, the whole landscape
changes.
123
00:04:03,075 --> 00:04:05,026
Yeah, it basically goes off
string theory.
124
00:04:05,077 --> 00:04:06,360
So now you're
in another dimension
125
00:04:06,411 --> 00:04:08,145
that's slightly different
from the world you left.
126
00:04:08,163 --> 00:04:09,580
So an infinite amount
of things can happen?
127
00:04:09,615 --> 00:04:11,449
Every time you die,
the game changes.
128
00:04:11,483 --> 00:04:12,816
That's a Fatal Blowout.
129
00:04:12,834 --> 00:04:14,001
Awesome.
130
00:04:14,036 --> 00:04:15,653
I'm gonna set myself on fire.
131
00:04:15,671 --> 00:04:16,654
Okay.
132
00:04:16,672 --> 00:04:18,873
Hey, where's your blazer?
133
00:04:18,924 --> 00:04:20,041
Oh, all these guys
are wearing jean shorts.
134
00:04:20,092 --> 00:04:21,425
A blazer feels too fancy.
135
00:04:21,460 --> 00:04:23,427
Those jean shorts seem
to be loving your game.
136
00:04:23,462 --> 00:04:24,679
Yeah, they said
they're gonna vote for me.
137
00:04:24,713 --> 00:04:25,713
Yeah.
138
00:04:25,764 --> 00:04:27,214
Excuse me, mister.
139
00:04:27,265 --> 00:04:31,168
Can I play your stupid game?
140
00:04:31,186 --> 00:04:34,221
- Hey, Kurt.
- I'm just giving you crap, Joe.
141
00:04:34,272 --> 00:04:35,806
Nice booth.
Psyched to play your game.
142
00:04:35,840 --> 00:04:38,726
You know, I already had visits
from all the top cos.
143
00:04:38,777 --> 00:04:41,862
You know, Ubisoft,
Rockstar, Rocksteady.
144
00:04:41,897 --> 00:04:43,681
You name 'em,
they came 'em, baby.
145
00:04:43,699 --> 00:04:44,815
That's great.
146
00:04:44,849 --> 00:04:46,317
I actually have a couple
meetings set up myself.
147
00:04:46,351 --> 00:04:48,235
Hey! Hey, Joe.
Check this out, man.
148
00:04:48,286 --> 00:04:49,870
You're gonna love this,
you maniac.
149
00:04:49,905 --> 00:04:50,871
Look at this.
[T-shirt Cannon pops]
150
00:04:50,906 --> 00:04:53,708
Whoo!
Wait for it.
151
00:04:53,742 --> 00:04:56,160
[Exclaims]
152
00:04:56,194 --> 00:04:58,295
Carnal Justice.Thanks, man!
153
00:04:58,330 --> 00:05:01,082
Dude's gonna wear that
for the rest of his life.
154
00:05:01,133 --> 00:05:03,634
Hey, Kurt, I'm Lennon,
Joe's girlfriend.
155
00:05:03,669 --> 00:05:05,636
Ooh, you have beautiful hands.
156
00:05:05,671 --> 00:05:08,372
Do you use
industrial-strength lotion?
157
00:05:08,390 --> 00:05:09,640
No.
It's just regular.
158
00:05:09,675 --> 00:05:10,808
Just regular.
159
00:05:10,842 --> 00:05:12,810
All right.
Handshake's over.
160
00:05:12,844 --> 00:05:15,879
Listen, Josephus, I'm throwing an
invite-only foam party tonight.
161
00:05:15,897 --> 00:05:17,381
You coming?
Probably not.
162
00:05:17,399 --> 00:05:18,649
Yeah, but probably you will.
163
00:05:18,684 --> 00:05:19,984
I'll put you on the guest list.
164
00:05:20,018 --> 00:05:21,552
You should come too.
165
00:05:21,570 --> 00:05:24,939
Don't forget those little monkey
paws of yours, okay?
166
00:05:24,990 --> 00:05:26,023
- What?
- There's gonna be lots
167
00:05:26,057 --> 00:05:30,111
of 'nanners at that foam
party for you to grab.
168
00:05:30,162 --> 00:05:33,564
All right, got to roll.
This weekend gonna be cray-cray.
169
00:05:33,582 --> 00:05:36,167
Somebody, pick that up.
170
00:05:36,201 --> 00:05:37,702
That guy is the worst.
171
00:05:37,736 --> 00:05:39,503
Why does he say everything
twice?
172
00:05:39,538 --> 00:05:41,071
Right?
173
00:05:41,089 --> 00:05:44,091
Maybe I should put my blazer
back on.
174
00:05:47,512 --> 00:05:48,679
Hey, Jess.
175
00:05:48,714 --> 00:05:50,381
Yeah, hey,
a t-shirt just hit me
176
00:05:50,415 --> 00:05:52,883
right in the face.
Okay, can you find Rav
177
00:05:52,917 --> 00:05:54,218
and get that extra console
for Joe?
178
00:05:54,252 --> 00:05:55,553
Yeah.
What's going on?
179
00:05:55,587 --> 00:05:58,088
I'm worried that no one is
going to vote for Joe's game.
180
00:05:58,106 --> 00:06:00,307
Everybody here is handing out
all this free stuff,
181
00:06:00,358 --> 00:06:01,726
and all he brought was his game
182
00:06:01,760 --> 00:06:03,227
and a statue of me
with giant boobs.
183
00:06:03,261 --> 00:06:04,361
Should we make a target run?
184
00:06:04,396 --> 00:06:05,596
It's too late for that, Jess.
185
00:06:05,614 --> 00:06:07,097
He put back on his blazer.
186
00:06:07,115 --> 00:06:09,066
Okay, I'm gonna go get
the extra console.
187
00:06:09,100 --> 00:06:10,451
I want you to do some recon.
188
00:06:10,485 --> 00:06:12,236
Find out what these nerds
are buzzing about, all right?
189
00:06:12,270 --> 00:06:13,454
And then we'll make a plan.
Okay.
190
00:06:13,488 --> 00:06:15,039
In the meantime,
who do we know who could sit
191
00:06:15,073 --> 00:06:17,107
at a computer and vote all day?
192
00:06:17,125 --> 00:06:19,326
And we're in.
193
00:06:19,377 --> 00:06:21,111
Oh, thank you so much, Q.
194
00:06:21,129 --> 00:06:23,798
How many times I got
to tell you to keep smiling,
195
00:06:23,832 --> 00:06:26,217
keep shining, 'cause you can
always count on me?
196
00:06:26,251 --> 00:06:28,252
I know. So just vote
as many times
197
00:06:28,286 --> 00:06:30,120
as you can for Joe's game.
You got it.
198
00:06:30,138 --> 00:06:33,557
Now, let me hack into the
Atlanticon mainframe
199
00:06:33,592 --> 00:06:35,726
and see which game
is in the lead.
200
00:06:35,761 --> 00:06:36,894
Okay, Q, I don't think
that's a good idea.
201
00:06:36,928 --> 00:06:38,796
Gotta go.
[Hangs up]
202
00:06:41,466 --> 00:06:43,100
- Did you press the button?
- What?
203
00:06:43,134 --> 00:06:45,436
- The button. Did you press it?
- Oh, no. Yes.
204
00:06:45,470 --> 00:06:47,638
No, I didn't.
I'm pressing it now.
205
00:06:47,656 --> 00:06:49,139
- You okay?
- Yeah.
206
00:06:49,157 --> 00:06:50,474
No, I'm fine.
I just...
207
00:06:50,492 --> 00:06:53,527
I think I had
some bad Gummi worms.
208
00:06:53,578 --> 00:06:55,663
After you.
209
00:06:55,697 --> 00:06:58,449
What is this laundry?
210
00:06:58,483 --> 00:07:00,117
All right, here, I'll take...
211
00:07:00,151 --> 00:07:01,752
- no, I got that. I got that.
- I can't carry that.
212
00:07:08,009 --> 00:07:09,293
Stop...
what are you doing?
213
00:07:09,327 --> 00:07:10,327
- I'm not doing anything.
- Stop kissing me.
214
00:07:10,345 --> 00:07:12,346
You kissed me.
215
00:07:14,516 --> 00:07:16,333
Okay, seriously, stop it.
216
00:07:16,351 --> 00:07:18,385
- You need to stop it.
- No, don't do it again.
217
00:07:18,436 --> 00:07:20,838
One more time.
218
00:07:22,440 --> 00:07:25,509
[Elevator bell dings]
219
00:07:25,527 --> 00:07:27,194
Okay.
220
00:07:30,699 --> 00:07:32,199
Okay.
221
00:07:37,711 --> 00:07:39,362
{Pub}- Hey, Q, what's the 411?
222
00:07:39,380 --> 00:07:41,331
How's Joe's game doing
in the polls?
223
00:07:41,365 --> 00:07:42,749
Lennon, it is not looking good.
224
00:07:42,783 --> 00:07:44,267
What do you mean?
Who's winning?
225
00:07:44,301 --> 00:07:46,319
Carnal Justice:Final Reckoning.
226
00:07:46,353 --> 00:07:47,637
That's Kurt.
227
00:07:47,671 --> 00:07:50,440
I don't know what the guy's
doing, but it is a landslide.
228
00:07:50,474 --> 00:07:51,758
Well, how far behind are we?
229
00:07:51,809 --> 00:07:54,427
Honey, it is over
as far as I'm concerned.
230
00:07:54,462 --> 00:07:55,845
Well, keep voting.
Are you voting?
231
00:07:55,879 --> 00:07:57,713
Come on.
I set up a program.
232
00:07:57,731 --> 00:07:59,715
I don't even have
to touch the keyboard.
233
00:07:59,733 --> 00:08:01,351
Then what are you still doing
in our apartment?
234
00:08:01,385 --> 00:08:02,885
Gotta go!
235
00:08:05,689 --> 00:08:06,689
Glad you liked it.
236
00:08:06,723 --> 00:08:08,992
Vote for me, man.
237
00:08:09,026 --> 00:08:10,860
Len, today went great.
238
00:08:10,894 --> 00:08:12,529
People are really into my game
I think.
239
00:08:12,563 --> 00:08:14,714
Yeah, it's 'cause your game
is the best thing here.
240
00:08:14,748 --> 00:08:16,666
Babe.
I love you.
241
00:08:16,700 --> 00:08:18,001
So I was thinking
242
00:08:18,035 --> 00:08:20,336
maybe we should check out
that foam party tonight.
243
00:08:20,371 --> 00:08:21,904
What?
No.
244
00:08:21,922 --> 00:08:23,206
No, I'm just gonna grab a drink
245
00:08:23,240 --> 00:08:24,574
with some of the guys
I used to work with,
246
00:08:24,592 --> 00:08:26,009
and then Rav and I are gonna hit
the casino.
247
00:08:26,043 --> 00:08:27,677
Okay, but aren't those parties
248
00:08:27,711 --> 00:08:29,045
kind of important
for networking?
249
00:08:29,079 --> 00:08:31,214
No.
Lennon, all the networking
250
00:08:31,248 --> 00:08:34,083
that needed to happen
happened today in this booth.
251
00:08:34,101 --> 00:08:35,935
Okay?
Okay.
252
00:08:37,271 --> 00:08:38,354
Both: Hey.
253
00:08:38,389 --> 00:08:39,973
- What's wrong?
- Nothing.
254
00:08:40,024 --> 00:08:43,359
Then get your bathing suit.
We're going to a foam party.
255
00:08:43,394 --> 00:08:46,779
[Chatter]
256
00:08:54,738 --> 00:08:56,539
- Hello.
- Hi.
257
00:08:56,574 --> 00:08:58,625
Oh, no.
258
00:08:58,659 --> 00:09:00,776
God, I'm afraid
I'm gonna get touched.
259
00:09:00,794 --> 00:09:04,047
I think I'm getting
a yeast infection, Lennon.
260
00:09:04,081 --> 00:09:05,215
Hello, ladies.
261
00:09:05,249 --> 00:09:07,283
Enjoying dat foam?
262
00:09:07,301 --> 00:09:09,636
I'm sorry,
but I can't see your face.
263
00:09:09,670 --> 00:09:12,889
Heading your way.
Follow my voice.
264
00:09:12,923 --> 00:09:13,890
Oh, it's Kurt.
265
00:09:13,924 --> 00:09:15,008
Thank you, babies.
266
00:09:15,059 --> 00:09:17,010
Thank you, Kyle.
267
00:09:17,061 --> 00:09:18,561
Thank you.
268
00:09:18,596 --> 00:09:19,762
Hey.
269
00:09:19,796 --> 00:09:22,765
You don't need to be wearing those
tops if you're in the foam.
270
00:09:22,799 --> 00:09:24,484
- No, we always need tops.
- No, we do need tops.
271
00:09:24,518 --> 00:09:25,685
You sure?
'Cause I'm hearing
272
00:09:25,736 --> 00:09:27,737
from a lot of the girls
that the foam
273
00:09:27,771 --> 00:09:29,472
feels really good
on their boobs.
274
00:09:29,490 --> 00:09:31,324
Yeah, we'll take their word
for it.
275
00:09:31,358 --> 00:09:33,142
Yeah, we prefer our boobs dry.
276
00:09:33,160 --> 00:09:37,113
So, in a choice between
dry boobs and wet boobs...
277
00:09:37,147 --> 00:09:39,115
We're gonna take the dry one
every time, man.
278
00:09:39,149 --> 00:09:40,750
- All right, your loss.
- All right, buddy.
279
00:09:40,784 --> 00:09:42,285
If you're interested,
I can get you
280
00:09:42,319 --> 00:09:44,537
a Carnal Justice beer koozie.
281
00:09:44,588 --> 00:09:47,590
All: Carnal Justice!Carnal Justice!
282
00:09:47,625 --> 00:09:48,875
I love you.
283
00:09:48,926 --> 00:09:51,461
You're my maniacs.
Hey, where's Joe?
284
00:09:51,495 --> 00:09:53,212
Oh, he couldn't make it.
He's networking.
285
00:09:53,264 --> 00:09:56,349
Good, 'cause that, like,
whole "above it all" attitude
286
00:09:56,383 --> 00:09:59,636
he's got is just suicidal.
287
00:09:59,670 --> 00:10:02,605
All right, ladies.
Help yourselves to everything,
288
00:10:02,640 --> 00:10:04,507
and by everything, I mean my...
289
00:10:04,525 --> 00:10:06,192
- we got it, Kurt.
- Okay.
290
00:10:06,226 --> 00:10:09,512
Bye-bye!
Foam!
291
00:10:09,530 --> 00:10:11,614
Jessica, that guy
is gonna win fan favorite.
292
00:10:11,649 --> 00:10:13,650
What are you talking about?
The guy's an idiot.
293
00:10:13,684 --> 00:10:15,118
No, when I did
my recon earlier,
294
00:10:15,152 --> 00:10:17,019
I asked around,
and everybody said
295
00:10:17,037 --> 00:10:19,355
whoever throws the best party
wins fan favorite.
296
00:10:19,373 --> 00:10:20,790
But Joe's game is the best.
297
00:10:20,824 --> 00:10:22,292
It doesn't matter, Jessica.
298
00:10:22,326 --> 00:10:24,327
He can't compete with this.
299
00:10:24,361 --> 00:10:26,696
Excuse me.
300
00:10:26,714 --> 00:10:29,215
Excuse me.
I'm sorry. Excuse me.
301
00:10:29,249 --> 00:10:30,416
Excuse me.
No, I'm not...
302
00:10:30,467 --> 00:10:32,251
I don't want to do this
with you right now.
303
00:10:32,303 --> 00:10:33,920
I'm sorry.
Excuse me.
304
00:10:33,971 --> 00:10:35,871
[Chatter]
305
00:10:35,889 --> 00:10:37,307
I don't know, Lennon,
there are a lot of people
306
00:10:37,341 --> 00:10:38,758
out here that are not
in the foam party.
307
00:10:38,809 --> 00:10:41,144
Well, yeah, I imagine
that'd be a nerd's nightmare.
308
00:10:41,178 --> 00:10:43,846
You know what,
hold on one second.
309
00:10:43,880 --> 00:10:45,381
Excuse me.
310
00:10:45,399 --> 00:10:47,850
Can I ask you guys why you're
not in the foam party?
311
00:10:47,884 --> 00:10:49,552
Adrian doesn't like
to be touched,
312
00:10:49,570 --> 00:10:51,854
pat is scared of the dark,
Kimmy is prone to rashes,
313
00:10:51,888 --> 00:10:54,490
and I...
I don't like foam.
314
00:10:54,525 --> 00:10:56,892
Gotcha.
Thank you so much.
315
00:10:56,910 --> 00:10:58,894
Okay, here's the deal.
316
00:10:58,912 --> 00:11:02,165
There is clearly an underserved
population of nerds here.
317
00:11:02,199 --> 00:11:03,899
So order up
a couple foot-longs,
318
00:11:03,917 --> 00:11:06,035
'cause we're having ourselves
a nerd party.
319
00:11:07,755 --> 00:11:09,572
[Chatter]
320
00:11:17,748 --> 00:11:19,098
Len, Len?
Yeah?
321
00:11:19,133 --> 00:11:20,883
I'm gonna refresh
the foot-long sub,
322
00:11:20,917 --> 00:11:22,585
but should I turn
the lights down?
323
00:11:22,603 --> 00:11:24,387
Oh, no, no, no.
Keep them as high as possible.
324
00:11:24,421 --> 00:11:25,921
Nerds love fluorescents.
Okay.
325
00:11:25,939 --> 00:11:27,390
- Did you turn the TV off?
- Yeah.
326
00:11:27,424 --> 00:11:29,192
Nobody likes TV on at a party.
327
00:11:29,226 --> 00:11:31,644
They absolutely do.
Put on Mythbusters, A&E, History Channel.
328
00:11:31,695 --> 00:11:33,780
Oh, I feel like
the Jane goodall of the nerds.
329
00:11:33,814 --> 00:11:35,982
You know, observing them
in their natural habitat.
330
00:11:36,016 --> 00:11:37,183
It's exciting.
331
00:11:37,234 --> 00:11:39,135
Can you ladies settle
a dispute?
332
00:11:39,153 --> 00:11:40,770
- Oh, sure.
- Yeah, of course.
333
00:11:40,804 --> 00:11:42,471
Kieran, was it?
Yes.
334
00:11:42,489 --> 00:11:46,075
You know, just FYI, FatalBlowout sponsored this party.
335
00:11:46,110 --> 00:11:47,810
Oh, I played that
earlier today.
336
00:11:47,828 --> 00:11:49,245
I very much enjoyed it.
337
00:11:49,279 --> 00:11:50,747
We're playing Werewolf,
and I've been named
338
00:11:50,781 --> 00:11:52,582
both Werewolf and Watchman,
339
00:11:52,616 --> 00:11:54,367
and that seems
like quite the conundrum.
340
00:11:54,418 --> 00:11:55,501
Well, you know
what I would think
341
00:11:55,536 --> 00:11:56,669
would really solve
your problem, Kier?
342
00:11:56,704 --> 00:11:58,621
Are some Harry Potter shots!
343
00:11:58,655 --> 00:12:00,957
[Cheers]
344
00:12:00,991 --> 00:12:03,209
All right.
345
00:12:04,628 --> 00:12:08,014
All: Expelliarmus!
346
00:12:12,019 --> 00:12:14,721
[Cheers and applause]
347
00:12:14,772 --> 00:12:16,272
Yes!
348
00:12:16,306 --> 00:12:18,274
You did it!
349
00:12:18,308 --> 00:12:20,176
Die.
350
00:12:20,194 --> 00:12:21,611
You shall not pass.
351
00:12:21,645 --> 00:12:23,679
[Laughter]
352
00:12:23,697 --> 00:12:27,366
You're dead.
I killed you.
353
00:12:27,401 --> 00:12:29,786
So you're dead.
354
00:12:29,433 --> 00:12:30,600
What's up, buddy?
355
00:12:30,634 --> 00:12:32,235
- What's going on here?
- Oh, man.
356
00:12:32,269 --> 00:12:34,654
This is a nerd party, Rav.
357
00:12:34,688 --> 00:12:36,522
Sponsored by the most fatal
of blowouts.
358
00:12:36,573 --> 00:12:37,940
I can see that.
359
00:12:37,974 --> 00:12:39,442
What are you doing here?
360
00:12:39,476 --> 00:12:42,945
- Um...
- Release your drawbridge, sir!
361
00:12:42,979 --> 00:12:46,032
[Laughs]
Yeah!
362
00:12:46,083 --> 00:12:48,951
Dude, you stabbed my friend!
363
00:12:48,985 --> 00:12:50,837
This is just a little too much
for me right now.
364
00:12:50,871 --> 00:12:52,255
I think I'm gonna go.
Don't you want to stay
365
00:12:52,289 --> 00:12:53,756
for a Harry Potter shot?
Lennon!
366
00:12:53,791 --> 00:12:55,958
She puts cinnamon on it,
and it explodes.
367
00:12:55,992 --> 00:12:57,827
Nah.
I'm good.
368
00:12:57,845 --> 00:12:59,128
I'm gonna...
I'm gonna go.
369
00:12:59,162 --> 00:13:00,496
Okay.
370
00:13:04,351 --> 00:13:06,886
Um, what is Rav doing
371
00:13:06,937 --> 00:13:09,338
coming to your room
in the middle of the night?
372
00:13:09,356 --> 00:13:11,674
Um, 'cause I kissed him
in the freight elevator.
373
00:13:11,692 --> 00:13:13,393
Wait, what?
You kissed him?
374
00:13:13,444 --> 00:13:14,894
- Yes.
- What happened?
375
00:13:14,945 --> 00:13:17,346
I don't know. There was laundry,
and then I fell, he caught me,
376
00:13:17,364 --> 00:13:18,815
then we kissed.
377
00:13:18,849 --> 00:13:20,650
Well, what kind of kiss was it?
378
00:13:20,684 --> 00:13:22,485
- A hard one.
- Like a hot, hard one?
379
00:13:22,519 --> 00:13:24,954
Oh, yeah, it was like this
on me, right?
380
00:13:24,988 --> 00:13:26,739
- Show me on your hand, Jessica.
- You need to see it
381
00:13:26,790 --> 00:13:27,957
to experience
what I was feeling.
382
00:13:27,991 --> 00:13:29,125
If you show me on my face,
383
00:13:29,159 --> 00:13:31,077
then these nerds' penises
will go insane.
384
00:13:31,128 --> 00:13:33,246
Jessica, come on.
385
00:13:33,297 --> 00:13:35,164
[Both shouting]
386
00:13:35,198 --> 00:13:37,083
Stop.
387
00:13:37,134 --> 00:13:40,336
This kiss was sponsored
by Fatal Blowout.
388
00:13:40,370 --> 00:13:42,422
Yes!
389
00:13:42,473 --> 00:13:45,207
All: Fatal Blowout!
390
00:13:45,225 --> 00:13:50,212
Fatal Blowout!Fatal Blowout!
391
00:13:50,230 --> 00:13:52,231
Oh, no.
392
00:13:56,133 --> 00:13:58,633
{Pub}And this award was sponsored
by Blast Energy Drink.
393
00:13:59,759 --> 00:14:01,259
Is he still mad at us?
394
00:14:01,285 --> 00:14:03,653
- I think so.
- Yes, I'm still mad at you.
395
00:14:03,704 --> 00:14:06,606
Babe, we were just trying
to help.
396
00:14:06,624 --> 00:14:08,575
I didn't need any help.
And I asked you not to.
397
00:14:08,609 --> 00:14:10,776
Well, you didn't actually say
those words, so...
398
00:14:10,794 --> 00:14:12,829
You know, when a friend
tries to help...
399
00:14:12,880 --> 00:14:14,797
Stop talking.
400
00:14:14,832 --> 00:14:17,133
Congratulations
to Sylvester Willis
401
00:14:17,167 --> 00:14:20,086
and his game Penguin Problems
402
00:14:20,120 --> 00:14:23,306
for best family animation, hmm?
403
00:14:23,340 --> 00:14:24,591
[Applause]
404
00:14:24,625 --> 00:14:28,561
[Chuckles]
405
00:14:28,596 --> 00:14:31,064
And now the award
we've all been waiting for...
406
00:14:31,098 --> 00:14:33,483
Fan Favorite.
407
00:14:35,769 --> 00:14:37,270
Fatal Blowout.
408
00:14:37,304 --> 00:14:39,522
[Cheers and applause]
409
00:14:39,573 --> 00:14:41,140
No!
410
00:14:46,844 --> 00:14:48,428
Thank you, guys.
This is awesome.
411
00:14:48,479 --> 00:14:50,513
I really appreciate it,
and it means so much
412
00:14:50,547 --> 00:14:51,648
because it's from the fans.
413
00:14:51,682 --> 00:14:53,149
Thank you so much.
414
00:14:53,184 --> 00:14:54,651
Hey, and thank you so much
415
00:14:54,685 --> 00:14:57,487
fol that hot girl-on-girl
action at your party last night.
416
00:14:57,521 --> 00:15:00,223
Right?
[Laughs]
417
00:15:03,027 --> 00:15:05,528
You could learn
from that, Penguin Problems.
418
00:15:07,498 --> 00:15:08,698
Oh, my God, babe, you won.
419
00:15:08,732 --> 00:15:11,033
No, I didn't.
You guys did.
420
00:15:15,873 --> 00:15:18,041
Babe, wait..
421
00:15:18,075 --> 00:15:19,542
I told you
I knew what I was doing,
422
00:15:19,576 --> 00:15:20,710
and you thought
you knew better.
423
00:15:20,744 --> 00:15:23,079
- But you won.
- Did I?
424
00:15:23,097 --> 00:15:25,682
Or was it the embarrassing party
you guys threw on my behalf?
425
00:15:25,716 --> 00:15:27,017
No, it was your game.
426
00:15:27,051 --> 00:15:28,968
Well, I guess we'll never know.
427
00:15:29,020 --> 00:15:31,137
You should have just left it
alone.
428
00:15:31,188 --> 00:15:34,391
- I...
- I got to get some air.
429
00:15:34,425 --> 00:15:38,778
Babe.
430
00:15:41,598 --> 00:15:42,816
Hey. Jess.
431
00:15:42,867 --> 00:15:44,567
Oh, hey, I can't really talk
right now, okay?
432
00:15:44,601 --> 00:15:46,903
We have to talk.
What's going on?
433
00:15:46,937 --> 00:15:48,104
I don't know what's going on.
434
00:15:48,122 --> 00:15:49,605
What happened?
What was that?
435
00:15:49,623 --> 00:15:51,958
Look, you...
we're old friends,
436
00:15:51,992 --> 00:15:54,944
and you're just freaking out because
you have feelings for Naya.
437
00:15:54,962 --> 00:15:57,380
- I'm freaking out?
- Yes. That must be what it is.
438
00:15:57,415 --> 00:15:58,548
So none of that
was you kissing me back?
439
00:15:58,582 --> 00:16:00,500
All right, when some...
440
00:16:00,551 --> 00:16:02,618
- Yes or no?
- I don't know, okay?
441
00:16:02,636 --> 00:16:05,455
I don't know.
I don't know.
442
00:16:07,791 --> 00:16:10,393
Never mind.
443
00:16:14,131 --> 00:16:15,798
Maybe you're on the boardwalk.
444
00:16:15,816 --> 00:16:17,567
I don't know.
But you didn't have a coat on,
445
00:16:17,601 --> 00:16:20,803
so will you please call me?
446
00:16:20,821 --> 00:16:23,639
Hey, Queenetta, I can't talk
right now, okay?
447
00:16:23,657 --> 00:16:24,691
Do you have a dustbuster?
448
00:16:24,742 --> 00:16:27,360
Wait, you're still
in our apartment?
449
00:16:27,411 --> 00:16:28,745
I went home to sleep last
night, 'cause you went out
450
00:16:28,779 --> 00:16:31,081
of cornnuts, but this morning
I came back in
451
00:16:31,115 --> 00:16:33,983
to check on the voting.
Yeah, Joe won.
452
00:16:34,001 --> 00:16:35,201
I know.
You're welcome.
453
00:16:35,252 --> 00:16:37,320
Thank you, Q.
Now I really have to go.
454
00:16:37,338 --> 00:16:40,457
So I kicked back on Joe's
inflatable wobbles chair,
455
00:16:40,491 --> 00:16:42,842
but I think I had some tacks
in my pocket,
456
00:16:42,877 --> 00:16:45,161
because that thing exploded.
457
00:16:45,179 --> 00:16:46,930
Oh, that's okay.
Accidents happen.
458
00:16:46,964 --> 00:16:50,133
But then I was so scared
you'd be mad,
459
00:16:50,167 --> 00:16:51,951
so I knocked down
a bunch of stuff
460
00:16:51,986 --> 00:16:53,269
so it would look
like a burglary.
461
00:16:53,304 --> 00:16:54,888
Okay, Queenetta, I need you
462
00:16:54,939 --> 00:16:56,672
to leave our apartment
right now, okay?
463
00:16:56,690 --> 00:16:58,942
And lock the door behind you.
Gotta go!
464
00:16:58,976 --> 00:17:01,678
[Sighs]
465
00:17:04,681 --> 00:17:07,367
[Cell phone rings]
466
00:17:07,401 --> 00:17:09,769
Joe?
467
00:17:13,407 --> 00:17:16,126
Hey, buddy,
you gonna pick that up?
468
00:17:16,160 --> 00:17:18,912
Probably just gonna let it
go to voicemail.
469
00:17:18,963 --> 00:17:20,964
Can you please let me in?
470
00:17:23,634 --> 00:17:24,717
[Door unlocks]
471
00:17:33,043 --> 00:17:36,212
Babe, I'm really sorry.
472
00:17:36,230 --> 00:17:37,564
I should have left it alone.
473
00:17:37,598 --> 00:17:39,098
I just was worried that no one...
474
00:17:39,150 --> 00:17:40,316
Didn't think
my game was good enough.
475
00:17:40,351 --> 00:17:42,035
What?
476
00:17:42,069 --> 00:17:44,437
No, babe, what are you...
are you crazy?
477
00:17:44,488 --> 00:17:46,022
Your game is amazing.
478
00:17:46,056 --> 00:17:48,324
There's, like, a thousand people
in there that all they do
479
00:17:48,359 --> 00:17:51,060
is this, and they can't stop
talking about it.
480
00:17:51,078 --> 00:17:52,695
This is what
you were born to do.
481
00:17:52,729 --> 00:17:54,981
Are you kidding me?
482
00:17:55,015 --> 00:17:59,335
That's why we did it, 'cause
I believe in you so damn much.
483
00:18:01,839 --> 00:18:04,624
I have to say,
I, uh, I've never seen
484
00:18:04,675 --> 00:18:07,677
that many happy nerds
in my entire life.
485
00:18:07,711 --> 00:18:11,214
I'm kind of
like the nerd whisperer, right?
486
00:18:11,248 --> 00:18:13,500
Do you forgive me?
487
00:18:16,520 --> 00:18:19,255
Guys?
488
00:18:19,273 --> 00:18:21,024
Could I come in?
489
00:18:21,058 --> 00:18:23,226
Oh, man, this is just
where I want to be right now.
490
00:18:26,447 --> 00:18:30,099
Oh, God, Joe, I am so sorry.
491
00:18:30,117 --> 00:18:32,268
If it makes you feel any better,
I just ruined my life again.
492
00:18:32,286 --> 00:18:34,537
- Did you talk to Rav?
- Wait, what happened?
493
00:18:34,572 --> 00:18:35,905
- She and Rav kissed.
- Rav and I kissed.
494
00:18:35,939 --> 00:18:37,323
Okay, I'm getting out
of the tub.
495
00:18:37,374 --> 00:18:40,827
No, Joe,
we're all in the tub now.
496
00:18:40,878 --> 00:18:42,278
What happened?
497
00:18:42,296 --> 00:18:43,463
I don't know.
498
00:18:43,497 --> 00:18:45,948
I think he has feelings
for Naya, you know,
499
00:18:45,966 --> 00:18:48,418
and he's scared,
and it just... I was there.
500
00:18:48,452 --> 00:18:51,721
'Cause, I mean, it's not like
he cares about me like that.
501
00:18:54,642 --> 00:18:56,743
Jess, I never told you this
before,
502
00:18:56,777 --> 00:18:59,729
but, after Rav punched Peter
at your wedding
503
00:18:59,763 --> 00:19:01,397
and you guys got
in that huge fight...
504
00:19:01,432 --> 00:19:02,682
Mm-hmm.
505
00:19:02,733 --> 00:19:05,134
Rav disappeared
for, like, a whole year.
506
00:19:05,152 --> 00:19:08,571
I didn't even know
where he was.
507
00:19:08,606 --> 00:19:13,843
I think he was just so destroyed
'cause he thought he lost you.
508
00:19:13,877 --> 00:19:17,313
So I don't think it's 'cause he
doesn't have feelings for you.
509
00:19:22,920 --> 00:19:24,621
Well, what do I do now?
510
00:19:24,655 --> 00:19:27,156
- Go talk to him.
- Yeah, that's a good idea.
511
00:19:27,174 --> 00:19:28,708
Okay.
[Screams]
512
00:19:28,759 --> 00:19:30,426
[All scream]
Oh, my God.
513
00:19:30,461 --> 00:19:32,462
So wet.
514
00:19:38,352 --> 00:19:39,835
- Go, go, go.
- Oh, Joe.
515
00:19:39,853 --> 00:19:41,337
I'm glad I caught you.
516
00:19:41,355 --> 00:19:43,606
I'm Annie Heller,
VP at Phoenix Games.
517
00:19:43,641 --> 00:19:44,891
I know who you are.
518
00:19:44,942 --> 00:19:46,276
I am a big fan of your game.
519
00:19:46,310 --> 00:19:48,061
Everyone at Phoenix
is obsessed with it.
520
00:19:48,112 --> 00:19:49,512
Babe, I told you.
521
00:19:49,530 --> 00:19:50,947
Why don't you call me on Monday
522
00:19:50,981 --> 00:19:52,899
so we can talk about working
on it together?
523
00:19:52,950 --> 00:19:54,117
If that's okay.
524
00:19:54,151 --> 00:19:55,818
That's totally okay.
Awesome.
525
00:19:55,852 --> 00:19:57,520
Oh, and sorry
I missed your party.
526
00:19:57,538 --> 00:20:01,157
I don't really do
that kind of thing.
527
00:20:01,191 --> 00:20:02,375
Well, don't let me keep you.
528
00:20:02,409 --> 00:20:03,626
It looked
like you were chasing someone.
529
00:20:03,661 --> 00:20:05,361
- Thank you.
- Okay. Buh-bye.
530
00:20:05,379 --> 00:20:07,463
Thank you.
Thank you!
531
00:20:07,498 --> 00:20:10,500
This is it.
This is it.
532
00:20:16,056 --> 00:20:17,674
Where is he?
Len?
533
00:20:17,708 --> 00:20:18,891
Okay, I'll check the casino.
534
00:20:18,926 --> 00:20:21,377
Babe, have you heard from him?
535
00:20:21,395 --> 00:20:23,262
[Knocking at door]
Wait, he texted me.
536
00:20:23,314 --> 00:20:24,681
What?
537
00:20:24,715 --> 00:20:26,215
He left.
538
00:20:26,233 --> 00:20:28,318
He went to Brazil with Naya.
539
00:20:32,656 --> 00:20:34,190
Hey, hey, hey.
540
00:20:34,224 --> 00:20:36,659
We'll figure it out.
Okay?
541
00:20:36,694 --> 00:20:38,060
Okay.
542
00:20:38,078 --> 00:20:41,247
- I think I messed up, Len.
- No. No, no.
543
00:20:41,281 --> 00:20:45,084
Okay.
544
00:20:45,119 --> 00:20:47,036
My butt feels very wet.
545
00:20:47,070 --> 00:20:48,755
I know.
All our butts are wet.
546
00:20:48,789 --> 00:20:50,573
- Yeah.
- I know.
547
00:20:50,591 --> 00:20:52,592
I love you guys.
548
00:20:52,617 --> 00:20:56,617
Sync & corrections by into-the-light,
www.addic7ed.com
549
00:20:56,667 --> 00:21:01,217
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.