Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,814 --> 00:00:04,510
Can you please back up? I can feel
your hot cashew breath on my neck.
2
00:00:04,630 --> 00:00:06,076
Sorry, can you just click on the photos page?
3
00:00:06,196 --> 00:00:08,352
I want to see if Rachel Diggler
has popped out that baby yet.
4
00:00:08,472 --> 00:00:09,678
Don't you have
your own computer?
5
00:00:09,798 --> 00:00:11,006
- I have work to do.
- Give me a break, Joe.
6
00:00:11,126 --> 00:00:13,109
When I came in here, you were
googling "toilet rats."
7
00:00:13,143 --> 00:00:14,910
They climb up
the pipes, Jessica.
8
00:00:15,030 --> 00:00:16,779
They hold their breath
for hours.
9
00:00:16,814 --> 00:00:18,114
You should leave
the toilet seat down.
10
00:00:18,148 --> 00:00:19,265
- Oh, no.
- What? Is that Peter?
11
00:00:19,299 --> 00:00:20,650
No, no, that's nothing.
12
00:00:20,684 --> 00:00:21,784
Why is Peter on a beach
with short bangs?
13
00:00:21,819 --> 00:00:23,019
Click back to that.
14
00:00:23,037 --> 00:00:24,186
No, no, no, let's just
close this real quick.
15
00:00:24,204 --> 00:00:25,571
No, no, I need to see
those photos--Lennon!
16
00:00:25,622 --> 00:00:27,457
Get your hands off.
Lennon's gonna kill me.
17
00:00:27,491 --> 00:00:29,409
Joe, that is my ex-husband!
You show me those photos!
18
00:00:29,460 --> 00:00:30,710
What's going on in here?
19
00:00:30,744 --> 00:00:31,711
Peter's on a beach
with short bangs.
20
00:00:31,745 --> 00:00:32,745
- What?
- She overpowered me.
21
00:00:32,796 --> 00:00:34,213
Oh, God.
22
00:00:34,248 --> 00:00:36,749
- Why is her leg bent like that?
- What is she, double-jointed?
23
00:00:36,800 --> 00:00:39,335
- That's a lot of limbs.
- Oh, inappropriate.
24
00:00:39,369 --> 00:00:41,170
Do they have
a professional photographer
25
00:00:41,204 --> 00:00:42,221
traveling with them?
26
00:00:42,256 --> 00:00:43,723
- What? Why?
- Amazing.
27
00:00:43,757 --> 00:00:45,041
Are her bottoms off?
28
00:00:45,075 --> 00:00:46,092
[Screams]
29
00:00:46,126 --> 00:00:47,894
You know what?
I'm shutting this down.
30
00:00:47,928 --> 00:00:48,928
Joe, why are you
still friends with Peter?
31
00:00:48,979 --> 00:00:50,146
I've been defriended before,
32
00:00:50,180 --> 00:00:51,347
and I can tell you
it is not pleasant.
33
00:00:51,381 --> 00:00:52,482
Well, defriend him right now.
34
00:00:52,516 --> 00:00:53,766
No, no, no, Lennon.
35
00:00:53,817 --> 00:00:55,051
If Peter
is already humping people
36
00:00:55,069 --> 00:00:57,320
in the canary islands,
I should be out there too.
37
00:00:57,354 --> 00:01:00,073
Joe, change my status
to "single."
38
00:01:00,107 --> 00:01:01,824
No, change it to
"single and loving it."
39
00:01:01,859 --> 00:01:03,109
No, that's not an option.
40
00:01:03,160 --> 00:01:04,410
Joe, don't tell me
it's not an option!
41
00:01:04,445 --> 00:01:06,896
- Just do it.
- Do it, Joe!
42
00:01:09,066 --> 00:01:10,232
Do your dumb,
dumb computer things.
43
00:01:10,250 --> 00:01:12,035
Do it! "Loving it!"
I'm typing "loving it!"
44
00:01:12,069 --> 00:01:15,154
All is nothing
45
00:01:15,274 --> 00:01:22,509
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
46
00:01:22,629 --> 00:01:23,880
Good morning.
47
00:01:28,218 --> 00:01:30,103
Hey, remember
before Jessica lived here
48
00:01:30,137 --> 00:01:31,270
and we used to have sex?
49
00:01:31,305 --> 00:01:34,031
Yeah, we almost popped
your wolverines chair.
50
00:01:34,151 --> 00:01:36,642
It can't withstand that amount
of weight and friction.
51
00:01:36,693 --> 00:01:38,611
Much like the wolverines'
offensive line.
52
00:01:38,645 --> 00:01:41,781
Hey, shoelace got the job done.
53
00:01:41,815 --> 00:01:43,166
Do you want to
have sex right now?
54
00:01:43,200 --> 00:01:46,202
- Yes, please.
- [Laughs]
55
00:01:47,371 --> 00:01:48,321
[Door opening]
56
00:01:48,372 --> 00:01:49,822
- I still got it!
- Aah!
57
00:01:49,873 --> 00:01:52,658
A mere eight hours after
I changed my Facebook status
58
00:01:52,709 --> 00:01:54,510
to single,
guess who messages me?
59
00:01:54,545 --> 00:01:55,528
Keith Kazakian.
60
00:01:55,562 --> 00:01:57,497
- Wait, the Keith Kazakian?
- Yes.
61
00:01:57,548 --> 00:01:59,382
Keith "Meaty Calves" Kazakian.
62
00:01:59,416 --> 00:02:01,551
With the soccer sandals
and the umbros?
63
00:02:01,585 --> 00:02:03,119
I guess he liked
that photo we took
64
00:02:03,137 --> 00:02:05,088
of me on the fire escape
in my tankini.
65
00:02:05,122 --> 00:02:06,172
Nailed it.
66
00:02:06,223 --> 00:02:07,473
At least somebody's nailing it.
67
00:02:07,508 --> 00:02:09,258
I feel like this is
68
00:02:09,292 --> 00:02:11,427
a learning moment
for all of us, you know?
69
00:02:11,461 --> 00:02:14,296
I put myself out there,
I took a risk,
70
00:02:14,314 --> 00:02:17,016
and the world replied,
"Welcome back, stranger.
71
00:02:17,067 --> 00:02:18,401
We like what we see."
72
00:02:18,435 --> 00:02:20,153
Jessica,
get out of our bedroom.
73
00:02:20,187 --> 00:02:21,521
Joe, you got a point.
74
00:02:21,572 --> 00:02:22,905
I gotta get out there,
all right?
75
00:02:22,940 --> 00:02:24,190
And I'm gonna take
an even bigger risk
76
00:02:24,241 --> 00:02:25,191
and ask Keith out.
77
00:02:25,242 --> 00:02:26,526
That's a great idea.
78
00:02:26,577 --> 00:02:27,610
Maybe you two will have sex.
79
00:02:27,644 --> 00:02:31,581
Maybe we will, Joe!
Maybe we will!
80
00:02:31,615 --> 00:02:32,782
I'm sorry.
81
00:02:32,816 --> 00:02:34,283
She doesn't have
any respect for doors!
82
00:02:34,317 --> 00:02:36,169
I know, but she's in a very
vulnerable place right now.
83
00:02:36,203 --> 00:02:38,504
I'm in a vulnerable place!
She almost sat on my junk.
84
00:02:38,539 --> 00:02:40,673
I know,
I will talk to her, okay?
85
00:02:40,707 --> 00:02:42,959
It will not happen again.
86
00:02:42,993 --> 00:02:47,430
What will happen again
is this...
87
00:02:47,464 --> 00:02:49,298
- Things are really heating up.
- Noooo!
88
00:02:49,332 --> 00:02:52,718
He said yes.
We are going out tonight!
89
00:02:52,769 --> 00:02:54,103
Stay out of our bedroom!
90
00:02:54,138 --> 00:02:55,304
All right, buddy.
91
00:02:55,338 --> 00:02:56,772
You don't look excited,
but I know you are.
92
00:02:56,807 --> 00:02:58,057
[Door closes]
93
00:02:58,108 --> 00:03:00,610
It's like she has a superpower
for knowing when
94
00:03:00,644 --> 00:03:02,395
we're about to have sex
so she can barge in
95
00:03:02,446 --> 00:03:04,113
and talk about some dude
with meaty calves.
96
00:03:04,148 --> 00:03:05,481
Oh, yeah, Keith Kazakian?
97
00:03:05,515 --> 00:03:07,200
How do you know
about Keith Kazakian?
98
00:03:07,234 --> 00:03:10,703
I've been hearing about
that guy's calves since 1994.
99
00:03:10,737 --> 00:03:12,855
You know, if I had superpower,
100
00:03:12,873 --> 00:03:15,291
I'd want the power
to know dogs' names.
101
00:03:15,325 --> 00:03:17,827
I'd meet a new dog, I'd be like,
"What's up, Hercules?"
102
00:03:17,861 --> 00:03:19,212
"Oh, my God,
how'd you know his name?"
103
00:03:19,246 --> 00:03:22,198
"Superpower."
104
00:03:22,216 --> 00:03:25,468
[Moans loudly] Oh...
105
00:03:25,502 --> 00:03:27,220
- You okay there, buddy?
- I'm sorry.
106
00:03:27,254 --> 00:03:29,505
Since I can't have sex,
this gyro's my only pleasure.
107
00:03:29,539 --> 00:03:31,874
Well, don't chew so fast.
Take it slow.
108
00:03:31,892 --> 00:03:33,593
Tease it a little.
109
00:03:33,644 --> 00:03:35,178
At least Jess
is going on a date tonight,
110
00:03:35,212 --> 00:03:36,846
so we'll have the apartment
all to ourselves.
111
00:03:36,880 --> 00:03:40,066
- Jess has a date?
- Yeah, with Keith Kazakian.
112
00:03:40,100 --> 00:03:42,185
I think I need
some more tzatziki.
113
00:03:42,219 --> 00:03:43,436
- Daphne.
- Hello, Rav.
114
00:03:43,487 --> 00:03:44,570
I'm sorry
I didn't call you back.
115
00:03:44,605 --> 00:03:47,023
I-I was gonna call you,
but I lost my phone.
116
00:03:47,057 --> 00:03:48,691
Rav, I may be Greek,
but I'm not an idiot.
117
00:03:48,725 --> 00:03:49,775
I don't think
that's a stereotype.
118
00:03:49,826 --> 00:03:50,826
Is that a stereotype?
119
00:03:50,861 --> 00:03:52,578
No, I'm serious.
I lost my phone.
120
00:03:52,613 --> 00:03:54,580
I was gonna tell you today.
Can I get your number again?
121
00:03:54,615 --> 00:03:56,249
Yeah, just as soon as I
122
00:03:56,283 --> 00:03:57,750
- top off your coffee.
- Whoa! Whoa!
123
00:03:57,784 --> 00:03:59,118
- Why are you doing that?
- Get out of here.
124
00:03:59,169 --> 00:04:00,419
I don't ever
wanna see you again!
125
00:04:00,454 --> 00:04:02,038
Both of you!
You're banned!
126
00:04:02,072 --> 00:04:04,406
Rav, no, my gyro!
Come on!
127
00:04:04,424 --> 00:04:06,842
Joe, I really did
lose my phone.
128
00:04:06,877 --> 00:04:08,294
You know, I-I'm sorry,
I'm just gonna take this.
129
00:04:08,345 --> 00:04:09,629
I'm having some bedroom issues.
130
00:04:09,680 --> 00:04:10,630
I don't need to know that!
131
00:04:10,681 --> 00:04:12,348
That's not what I meant.
132
00:04:12,382 --> 00:04:14,050
Guys, this one is ugly.
It's not worth it.
133
00:04:14,084 --> 00:04:15,384
Well, can we please
just see it?
134
00:04:15,418 --> 00:04:16,852
[Sighs]
135
00:04:16,887 --> 00:04:19,722
- Oh, stunning. Stunning!
- Ugly, ugly, ugly!
136
00:04:19,756 --> 00:04:20,973
Ugh, this blazer
makes me feel like
137
00:04:21,024 --> 00:04:23,059
an out-of-work,
lesbian temp.
138
00:04:23,093 --> 00:04:24,760
I think you need to
put on some spanx
139
00:04:24,778 --> 00:04:26,195
and smooth it all out.
140
00:04:26,230 --> 00:04:29,198
Truth? You may need spanx
on top of spanx.
141
00:04:29,233 --> 00:04:30,533
Okay, Q, that's not helpful.
142
00:04:30,567 --> 00:04:32,451
I'm just saying.
If you're trying
143
00:04:32,486 --> 00:04:34,153
to close the deal,
she needs to tighten it up.
144
00:04:34,204 --> 00:04:35,621
What do you know
about closing a deal?
145
00:04:35,656 --> 00:04:37,039
You're 9 years old.
146
00:04:37,074 --> 00:04:38,741
- 9 1/2!
- No, Q's right.
147
00:04:38,775 --> 00:04:39,959
I am not ready
to close any deal.
148
00:04:39,993 --> 00:04:43,246
I don't think
I wanna do this, Lennon.
149
00:04:43,280 --> 00:04:46,415
Hey, Q, I need a minute
alone with Jess.
150
00:04:46,449 --> 00:04:48,968
I get the hint.
My help is not wanted here.
151
00:04:49,002 --> 00:04:50,386
But just so you know,
152
00:04:50,420 --> 00:04:52,888
I pick out the clothes
for my friend time doll,
153
00:04:52,923 --> 00:04:55,308
and she always looks tight.
154
00:04:55,342 --> 00:04:57,893
Hey, you're gonna be fine.
Are you kidding me?
155
00:04:57,928 --> 00:05:00,012
- You're so good at this.
- Good at what?
156
00:05:00,063 --> 00:05:02,932
Connecting with people.
Talking to people.
157
00:05:02,966 --> 00:05:04,734
Len, I used to be good at it!
158
00:05:04,768 --> 00:05:06,686
You know, if I was
a professional jockey,
159
00:05:06,737 --> 00:05:07,820
and I took three years off
160
00:05:07,854 --> 00:05:09,522
and then you put me
back on that horse,
161
00:05:09,573 --> 00:05:10,656
I would not be able to do it.
162
00:05:10,691 --> 00:05:12,074
Yeah, but there
would be nothing else
163
00:05:12,109 --> 00:05:14,860
that you could do because
you'd be such a tiny man.
164
00:05:14,911 --> 00:05:18,497
Come on, this is Keith
"Meaty Calves" Kazakian, okay?
165
00:05:18,532 --> 00:05:22,034
We've been dreaming
about this moment for 22 years.
166
00:05:22,085 --> 00:05:23,836
You know how good
it's gonna be when you...
167
00:05:23,870 --> 00:05:25,204
When I what?
168
00:05:25,255 --> 00:05:28,007
I think we know what
we're talking about, okay?
169
00:05:28,041 --> 00:05:29,842
Do you think
he still wears Drakkar Noir?
170
00:05:29,876 --> 00:05:32,628
I hope not, for your sake,
171
00:05:32,662 --> 00:05:34,597
'cause you will smell like that
for three days.
172
00:05:34,631 --> 00:05:36,382
Now go put on that red dress
173
00:05:36,433 --> 00:05:37,833
that makes you
look like Sharon stone,
174
00:05:37,851 --> 00:05:39,218
and let's close this deal.
175
00:05:39,269 --> 00:05:41,137
You got me in so much trouble
in that class.
176
00:05:41,171 --> 00:05:42,805
Well, I got everyone
in trouble.
177
00:05:42,839 --> 00:05:45,024
- Are you kidding me?
- Well, that was kinda my thing.
178
00:05:45,058 --> 00:05:46,359
No, Mr. Nastaylor
was, like, so pissed at me.
179
00:05:46,393 --> 00:05:49,845
- He was the worst.
- [Laughs]
180
00:05:49,863 --> 00:05:53,849
You know I, like, always had
the biggest crush on you, right?
181
00:05:53,867 --> 00:05:55,151
What?
You should've told me.
182
00:05:55,185 --> 00:05:56,202
Well, you were with someone.
183
00:05:56,236 --> 00:05:57,653
Who, Eric Wampler?
184
00:05:57,688 --> 00:05:58,988
- The Wamps.
- Oh, my God.
185
00:05:59,022 --> 00:06:01,374
I was only with Wamplestiltskin
because he had a pool.
186
00:06:01,408 --> 00:06:02,825
Okay, well, you know
I only went to his parties
187
00:06:02,859 --> 00:06:03,826
because you were there.
188
00:06:03,860 --> 00:06:05,711
- No--I can't even--
- Yeah.
189
00:06:05,746 --> 00:06:06,746
And I always tried to
get paired up with you
190
00:06:06,797 --> 00:06:07,830
for chicken fights.
Always.
191
00:06:07,864 --> 00:06:09,081
Well, I mean,
192
00:06:09,132 --> 00:06:11,200
I did have a pretty good
one-piece that season.
193
00:06:11,218 --> 00:06:12,968
Just saying.
194
00:06:13,003 --> 00:06:14,553
I'm kinda rocking tankinis now.
195
00:06:14,588 --> 00:06:16,055
- Yeah, you are.
- Yeah.
196
00:06:16,089 --> 00:06:17,373
Uh, if you'll excuse me,
197
00:06:17,391 --> 00:06:18,724
I'm gonna use
the gentlemen's lounge.
198
00:06:18,759 --> 00:06:22,511
- Do not leave.
- Oh, I won't.
199
00:06:26,883 --> 00:06:28,401
Lennon, we are very close
to closing this deal.
200
00:06:28,435 --> 00:06:29,852
I think
I'm about to get keithed.
201
00:06:29,886 --> 00:06:31,654
Man, he is laying it on thick.
202
00:06:31,688 --> 00:06:33,656
I do have to say, I like a man
that says "gentlemen's lounge."
203
00:06:33,690 --> 00:06:35,274
Joe, I didn't know
you were on this call.
204
00:06:35,325 --> 00:06:37,443
Yeah, Len said we'd only
be listening for five minutes.
205
00:06:37,494 --> 00:06:39,528
Yeah, but then we got
caught up in the sexual tension.
206
00:06:39,562 --> 00:06:41,113
- So much sexual tension.
- Okay.
207
00:06:41,164 --> 00:06:42,164
So you're okay?
208
00:06:42,199 --> 00:06:44,300
I'm great.
Thank you, Lennon.
209
00:06:44,334 --> 00:06:45,618
Okay, then I'm gonna
hang up and have sex
210
00:06:45,669 --> 00:06:47,119
- with my boyfriend right now.
- Okay, gross.
211
00:06:47,170 --> 00:06:48,454
- You're gross.
- Oh, he's coming back.
212
00:06:48,505 --> 00:06:50,423
Okay, bye!
213
00:06:50,457 --> 00:06:53,259
All right, a little something
something to set the mood.
214
00:06:53,293 --> 00:06:56,879
[Loverboy's
Working for the Weekend]
215
00:06:56,913 --> 00:06:59,215
And since Jessica's not here,
I can do this...
216
00:06:59,249 --> 00:07:00,883
[Laughs]
217
00:07:00,917 --> 00:07:02,601
And a little bit of this...
218
00:07:02,636 --> 00:07:03,686
Yeah.
219
00:07:03,720 --> 00:07:05,805
And a whole lot of this...
220
00:07:05,856 --> 00:07:07,106
Bring it.
221
00:07:07,140 --> 00:07:08,274
[Laughs]
222
00:07:08,308 --> 00:07:11,610
Everyone's lookin' at you
223
00:07:11,645 --> 00:07:12,862
What's wrong?
224
00:07:12,896 --> 00:07:15,798
II can't do it
with her watching us.
225
00:07:15,832 --> 00:07:17,633
Everyone's wonderin'
226
00:07:17,667 --> 00:07:19,385
will you come out tonight
227
00:07:19,419 --> 00:07:22,638
[Sighs]
228
00:07:24,107 --> 00:07:26,492
So what do you think?
Are we gonna do this?
229
00:07:26,543 --> 00:07:28,661
I don't know, are we?
230
00:07:28,712 --> 00:07:30,279
- 'Cause I gotta
be back by 11:30
231
00:07:30,297 --> 00:07:32,798
or else Cheryl's
gonna suspect something.
232
00:07:32,833 --> 00:07:35,384
Wait-wait.
Cheryl Mastrioni?
233
00:07:35,419 --> 00:07:37,336
Well, it's Cheryl Kazakian now.
234
00:07:37,387 --> 00:07:40,306
I played JV softball
with Cheryl Mastrioni.
235
00:07:40,340 --> 00:07:41,390
She was our catcher.
236
00:07:41,425 --> 00:07:42,641
Oh, yeah.
237
00:07:42,676 --> 00:07:44,894
She used to have
real tight glutes.
238
00:07:44,928 --> 00:07:46,645
She led us to nationals!
239
00:07:46,680 --> 00:07:49,064
You expect me to sleep with you
while you cheat on my teammate?
240
00:07:49,099 --> 00:07:50,933
Well, you haven't talked to
her in, like, 15 years, so...
241
00:07:50,967 --> 00:07:52,818
Okay, well,
you clearly understand nothing
242
00:07:52,853 --> 00:07:54,420
about the high-school
softball experience.
243
00:07:54,454 --> 00:07:56,522
When a group
of young women persevere--
244
00:07:56,573 --> 00:07:58,107
You know what?
Never mind.
245
00:07:58,141 --> 00:07:59,992
Did you just say "Never mind"?
246
00:08:00,026 --> 00:08:01,360
Well, I'm actually
feeling pretty full
247
00:08:01,411 --> 00:08:03,529
from the, uh, from the gnocchi
you forced on me,
248
00:08:03,580 --> 00:08:05,498
so it's good.
249
00:08:05,532 --> 00:08:07,416
- Thank you.
- No, I'll get the...
250
00:08:07,451 --> 00:08:09,752
- You're gonna get it?
- No, I'm not gonna get it!
251
00:08:09,786 --> 00:08:12,004
Oh, I thought--
252
00:08:12,038 --> 00:08:14,957
- I found five pictures of
the two of you in a log flume.
253
00:08:14,991 --> 00:08:16,842
You know where there's
no pictures of the two of us?
254
00:08:16,877 --> 00:08:18,043
In the kitchen.
255
00:08:18,094 --> 00:08:19,428
No, I think there's one
on the fridge
256
00:08:19,463 --> 00:08:20,880
of the two of you
in a hot air balloon.
257
00:08:20,931 --> 00:08:22,715
[Clears throat]
258
00:08:22,766 --> 00:08:27,136
- Oh, I get it.
- [Laughs]
259
00:08:27,170 --> 00:08:28,304
- Okay.
- Yeah.
260
00:08:28,338 --> 00:08:29,855
- Just take these off.
- Yeah, yeah, yeah.
261
00:08:29,890 --> 00:08:31,023
Yeah.
262
00:08:31,057 --> 00:08:32,441
- Maybe we should--
- It would be easier
263
00:08:32,476 --> 00:08:34,276
- if we just do it ourselves.
- Sure, yeah.
264
00:08:34,311 --> 00:08:36,445
This is the kind of thing
they should show
265
00:08:36,480 --> 00:08:37,696
on the food network.
266
00:08:37,731 --> 00:08:39,031
- Get it, get it!
- Got it.
267
00:08:39,065 --> 00:08:41,567
Ha!
268
00:08:41,618 --> 00:08:42,868
[Laughs]
269
00:08:42,903 --> 00:08:44,487
[Door opening]
Keith Kazakian is married!
270
00:08:44,521 --> 00:08:46,455
Oh, my God!
Pants!
271
00:08:46,490 --> 00:08:48,374
He's married, and he wanted
to have sex with me,
272
00:08:48,408 --> 00:08:49,959
but he said he was too full.
273
00:08:49,993 --> 00:08:52,795
- Too full, Lennon!
- Oh, that is terrible.
274
00:08:52,829 --> 00:08:54,797
I mean, he didn't even
have to be that charming.
275
00:08:54,831 --> 00:08:57,833
I was a done deal.
I double-spanxed myself.
276
00:08:57,867 --> 00:08:58,918
I went out and bought
a midsize clutch
277
00:08:58,969 --> 00:09:01,136
just so I could fit
all of my condoms!
278
00:09:01,171 --> 00:09:02,838
These are too many condoms!
279
00:09:02,872 --> 00:09:04,089
[Sighs] You know what?
280
00:09:04,140 --> 00:09:06,308
I just--I want to have
a hot chocolate,
281
00:09:06,343 --> 00:09:07,426
and I just want to go to sleep.
282
00:09:07,477 --> 00:09:08,427
- No, no, no, no!
- No!
283
00:09:08,478 --> 00:09:09,562
I know it's late for sugar,
284
00:09:09,596 --> 00:09:10,563
but it's just been a rough one.
285
00:09:10,597 --> 00:09:14,016
- Jessica!
- Stop walking!
286
00:09:14,050 --> 00:09:17,403
Oh, my God.
Are you guys having sex?
287
00:09:17,437 --> 00:09:18,487
- No!
- Yes!
288
00:09:18,522 --> 00:09:20,222
In the kitchen?
[Gasps]
289
00:09:20,240 --> 00:09:21,941
Lennon, are you
wearing pants right now?
290
00:09:21,992 --> 00:09:24,827
Uh, well,
not at this exact moment,
291
00:09:24,861 --> 00:09:26,061
but I will put some on,
292
00:09:26,079 --> 00:09:27,162
and then I'll get you
that hot chocolate.
293
00:09:27,197 --> 00:09:30,065
- This is so embarrassing.
- Jess!
294
00:09:30,083 --> 00:09:32,084
Babe, I'm sorry.
295
00:09:36,138 --> 00:09:37,905
I'm not exaggerating
when I say this, Rav.
296
00:09:38,026 --> 00:09:40,161
Lennon and I are never
going to have sex again.
297
00:09:40,195 --> 00:09:41,279
You can have sex in my kitchen,
298
00:09:41,313 --> 00:09:42,313
but it's pretty dirty.
299
00:09:42,331 --> 00:09:43,614
She'd somehow find us.
300
00:09:43,648 --> 00:09:46,117
Hey...
Where are our gyros?
301
00:09:46,151 --> 00:09:48,485
I don't know what you did,
but the people in that diner
302
00:09:48,503 --> 00:09:49,587
did not like you one bit.
303
00:09:49,621 --> 00:09:51,005
What, did you sell us out?
304
00:09:51,039 --> 00:09:53,758
No, I did exactly
what you told me to do.
305
00:09:53,792 --> 00:09:56,844
I said I wanted three gyros,
one with extra tzatziki.
306
00:09:56,878 --> 00:09:58,546
But the lady
with the nice hair said,
307
00:09:58,597 --> 00:10:00,514
"Are those for those two men
out on the sidewalk?"
308
00:10:00,549 --> 00:10:02,967
And I said, "I can't tell a lie.
Yes, they are."
309
00:10:03,001 --> 00:10:05,353
- Come on, Q!
- It's not my fault!
310
00:10:05,387 --> 00:10:08,022
You should've stood
further down the street.
311
00:10:08,056 --> 00:10:09,023
Money, please.
312
00:10:09,057 --> 00:10:10,358
I'm not paying you.
313
00:10:10,392 --> 00:10:12,360
Your job was to procure
the gyros, and you failed.
314
00:10:12,394 --> 00:10:14,946
No, sir,
I'm not paid for results.
315
00:10:14,980 --> 00:10:17,815
I'm paid for my time.
316
00:10:23,205 --> 00:10:26,941
[T. Rex's
20th Century Boy]
317
00:10:26,975 --> 00:10:28,709
Len, I'm overdressed.
These guys here
318
00:10:28,744 --> 00:10:30,277
look like they just finished
raking leaves.
319
00:10:30,312 --> 00:10:32,496
Are you kidding?
You look like a stone-cold fox.
320
00:10:32,530 --> 00:10:33,530
- Okay, can we not--Len!
- What?
321
00:10:33,548 --> 00:10:35,166
Get your hands out of my boobs!
322
00:10:35,200 --> 00:10:36,533
Listen, I don't think
I'm in the mood for this.
323
00:10:36,551 --> 00:10:39,220
I just--I'm feeling terrible
about last night.
324
00:10:39,254 --> 00:10:40,671
Okay, can we let
old meaty calves go?
325
00:10:40,705 --> 00:10:41,806
He's not worth it.
[Laughs]
326
00:10:41,840 --> 00:10:43,674
I'm not talking about
meaty calves.
327
00:10:43,708 --> 00:10:45,343
I'm talking about
walking in on you guys.
328
00:10:45,377 --> 00:10:47,011
Oh, no,
that was not your fault.
329
00:10:47,045 --> 00:10:48,429
You know, honestly,
I'm actually surprised
330
00:10:48,480 --> 00:10:50,514
- it hasn't happened before.
- Yeah.
331
00:10:50,548 --> 00:10:52,716
Lennon, it hasn't
happened before, has it?
332
00:10:52,734 --> 00:10:54,385
No, of course not.
333
00:10:54,403 --> 00:10:55,903
You know, I should've known
Keith was married.
334
00:10:55,937 --> 00:10:57,405
He was wearing a woven belt.
335
00:10:57,439 --> 00:10:58,555
Okay, well, lesson learned.
336
00:10:58,573 --> 00:11:00,107
We'll keep our eyes open
for woven belts.
337
00:11:00,158 --> 00:11:01,192
- [Laughs]
- Now, can we do this?
338
00:11:01,226 --> 00:11:02,693
- All right, let's do this.
- Yeah!
339
00:11:02,727 --> 00:11:04,695
And that's when I started
growing my own vegetables.
340
00:11:04,729 --> 00:11:07,198
Oh, wow, you know,
Jessica's an amazing chef.
341
00:11:07,232 --> 00:11:08,199
- Oh, yeah?
- Yeah.
342
00:11:08,233 --> 00:11:09,417
I'm kind of a foodie myself.
343
00:11:09,451 --> 00:11:11,035
- What do you like to cook?
- Oh, everything.
344
00:11:11,069 --> 00:11:14,038
I cook, um, all the foods.
Uh, especially meat.
345
00:11:14,072 --> 00:11:15,840
I love meat.
I mean, all kinds of meat.
346
00:11:15,874 --> 00:11:17,741
Uh, just meat sandwich
or meat pizza.
347
00:11:17,759 --> 00:11:19,910
Sometimes I just throw meat
on a plate, I don't care!
348
00:11:19,928 --> 00:11:21,462
- Just give me that meat!
- Okay, Jessica...
349
00:11:21,513 --> 00:11:23,347
Meat! Meat! Meat!
I can't stop saying
350
00:11:23,382 --> 00:11:24,849
the word "meat."
I'm trying to stop...
351
00:11:24,883 --> 00:11:26,684
- That's fine.
- But I can't seem to.
352
00:11:26,718 --> 00:11:29,586
Jessica, um,
made an amazing pulled pork
353
00:11:29,604 --> 00:11:31,272
last week.
Melt in your mouth.
354
00:11:31,306 --> 00:11:33,557
You know, I know of
this great barbecue place
355
00:11:33,591 --> 00:11:35,943
in Williamsburg
that you would love, Lennon.
356
00:11:35,977 --> 00:11:38,529
We should go sometime.
357
00:11:38,563 --> 00:11:40,448
- Excuse me.
- Okay, this is over.
358
00:11:41,817 --> 00:11:42,933
- Oh!
- Sorry.
359
00:11:42,951 --> 00:11:45,202
I'm sorry.
Wow, you are very tall.
360
00:11:45,237 --> 00:11:46,704
Oh, and you're very rude.
361
00:11:46,738 --> 00:11:48,989
I have a hyperactive
pituitary gland.
362
00:11:49,041 --> 00:11:50,374
My mother died from it.
363
00:11:50,409 --> 00:11:51,459
Oh, I am so sorry.
364
00:11:51,493 --> 00:11:54,111
Question-ay:
Is your friend single?
365
00:11:54,129 --> 00:11:55,663
[Sighs]
366
00:11:58,216 --> 00:12:00,868
Rav, why am I such
a boner repellent?
367
00:12:00,902 --> 00:12:03,170
You want a real answer,
or do you want me to tell you
368
00:12:03,221 --> 00:12:04,338
that you're beautiful
and any boner here
369
00:12:04,389 --> 00:12:05,389
would be lucky to have you?
370
00:12:05,424 --> 00:12:06,590
Can you do
a little bit of both?
371
00:12:06,624 --> 00:12:08,125
I'm very vulnerable right now.
372
00:12:08,143 --> 00:12:10,794
Every man that we have spoken to
has asked Lennon out.
373
00:12:10,812 --> 00:12:11,896
It's 'cause
you're too worked up.
374
00:12:11,930 --> 00:12:14,565
Just relax, will you?
Dating's weird.
375
00:12:14,599 --> 00:12:16,267
Did I ever show you this scar
I have on my back?
376
00:12:16,301 --> 00:12:17,768
What is happening?
377
00:12:17,802 --> 00:12:19,603
I was having sex
with this lady cop I met online
378
00:12:19,637 --> 00:12:20,738
and her pet bird attacked me.
379
00:12:20,772 --> 00:12:22,773
Went to town on my back
like I was a birdfeeder.
380
00:12:22,807 --> 00:12:23,991
Put your shirt back on, please.
381
00:12:24,025 --> 00:12:25,493
Did you hear what I said?
382
00:12:25,527 --> 00:12:27,644
It went to town on my back
like I was a birdfeeder.
383
00:12:27,662 --> 00:12:30,865
- What is your point?
- My point is...
384
00:12:30,916 --> 00:12:33,501
It got weird, but I got
a great story out of it.
385
00:12:33,535 --> 00:12:35,586
I don't know if I'd
really call it a great story.
386
00:12:35,620 --> 00:12:38,655
Just get out there
and let it get weird.
387
00:12:38,673 --> 00:12:41,008
All right, next time
I ask for a pep talk,
388
00:12:41,042 --> 00:12:43,010
could you just remind me of this
special moment we just shared?
389
00:12:43,044 --> 00:12:44,678
- Yeah.
- Thank you.
390
00:12:44,713 --> 00:12:46,330
I even went there alone,
and she was like,
391
00:12:46,348 --> 00:12:48,349
"You can go eat gyros
in hell!"
392
00:12:48,383 --> 00:12:50,134
Well, that is hurtful.
393
00:12:50,168 --> 00:12:51,635
Guys, I think
I'm gonna take off.
394
00:12:51,669 --> 00:12:53,804
What? Why?
No, you were doing so good.
395
00:12:53,838 --> 00:12:55,473
Lennon, three different guys
asked me for your number.
396
00:12:55,507 --> 00:12:57,108
Wait, who asked
for your number?
397
00:12:57,142 --> 00:12:58,609
Relax. Listen,
I'm just gonna go to bed.
398
00:12:58,643 --> 00:12:59,860
I don't think
I'm ready for all this.
399
00:12:59,895 --> 00:13:01,529
All right, well,
do you want us to come with you?
400
00:13:01,563 --> 00:13:03,147
- No, no, no.
- Excuse me.
401
00:13:03,181 --> 00:13:04,698
Take a walk, buddy.
This is my girl.
402
00:13:04,733 --> 00:13:08,285
Actually, I was hoping
to talk to her friend.
403
00:13:08,320 --> 00:13:12,072
Can I buy you a drink?
404
00:13:12,124 --> 00:13:14,358
Um, yeah, I guess
I could have one drink.
405
00:13:14,376 --> 00:13:16,360
Okay.
406
00:13:16,378 --> 00:13:19,630
[Both mouthing silently]
407
00:13:23,585 --> 00:13:25,803
Daphne,
what are you doing here?
408
00:13:25,837 --> 00:13:27,805
- I found your phone.
- Where was it?
409
00:13:27,839 --> 00:13:30,307
In my apartment,
behind the headboard.
410
00:13:30,342 --> 00:13:32,226
Frankly, I'm surprised
it's still in one piece.
411
00:13:32,260 --> 00:13:34,845
Me too, I'm actually
a little disappointed in myself.
412
00:13:34,879 --> 00:13:36,730
I'm sorry
I poured coffee on you.
413
00:13:36,765 --> 00:13:39,733
It's okay.
Kinda liked it.
414
00:13:41,386 --> 00:13:42,770
Listen, I was wondering
if you could do something
415
00:13:42,821 --> 00:13:44,522
for a friend of mine.
416
00:13:44,556 --> 00:13:46,524
Details.
417
00:13:46,558 --> 00:13:48,192
His name is Corey,
and he wants to take me
418
00:13:48,226 --> 00:13:50,661
to a party at a country estate
in New Jersey.
419
00:13:50,695 --> 00:13:52,163
Excuse me?
A country estate?
420
00:13:52,197 --> 00:13:53,164
When is this happening?
421
00:13:53,198 --> 00:13:54,865
Right now.
Is this crazy?
422
00:13:54,899 --> 00:13:57,451
No, it's not crazy.
And let me tell you why,
423
00:13:57,502 --> 00:14:00,955
and I'm gonna be completely
honest with you right now.
424
00:14:01,006 --> 00:14:03,907
If you go to New Jersey,
that means I get to go home
425
00:14:03,925 --> 00:14:06,177
and have sex with my girlfriend
without interruption,
426
00:14:06,211 --> 00:14:07,595
because you're gonna be
in a totally different state.
427
00:14:07,629 --> 00:14:09,964
Gross.
Lennon, what do you think?
428
00:14:10,015 --> 00:14:12,967
He seems really nice.
He also looks like Jason Bourne.
429
00:14:13,018 --> 00:14:14,602
I think you should
close this deal.
430
00:14:14,636 --> 00:14:16,804
Let's do it!
431
00:14:16,855 --> 00:14:18,422
Yo, dude, I think I just
solved your gyro problem.
432
00:14:18,440 --> 00:14:20,224
I don't need a gyro, Rav.
433
00:14:20,258 --> 00:14:22,560
I'm about to go have sex
with my girlfriend.
434
00:14:22,594 --> 00:14:26,397
I can't believe
this is finally happening.
435
00:14:26,431 --> 00:14:29,116
Oh, my God.
436
00:14:29,150 --> 00:14:30,284
You look beautiful.
437
00:14:30,318 --> 00:14:32,536
Thank you.
This was my grandmother's.
438
00:14:32,571 --> 00:14:33,737
Aw, Lennon!
439
00:14:33,771 --> 00:14:35,456
What?
We have the same body.
440
00:14:35,490 --> 00:14:37,791
Now all I can think about
is her in that hospital bed.
441
00:14:37,826 --> 00:14:39,376
Remember? She had to talk
through that voice box?
442
00:14:39,411 --> 00:14:41,712
Okay, just stay with me.
Stay focused.
443
00:14:41,746 --> 00:14:43,631
[Darth Vader voice] Lennon...
444
00:14:43,665 --> 00:14:45,299
I am your grandmother.
445
00:14:45,333 --> 00:14:46,417
[Laughs] Come on.
446
00:14:46,451 --> 00:14:47,951
[Phone rings]
447
00:14:47,969 --> 00:14:49,803
- Every single time!
- Oh, my God.
448
00:14:49,838 --> 00:14:51,138
Babe, all I want to do
right now
449
00:14:51,172 --> 00:14:52,556
is have sex with you--
450
00:14:52,591 --> 00:14:54,808
But she's with a new guy.
She's in New Jersey.
451
00:14:54,843 --> 00:14:56,960
She could be
getting murdered somewhere.
452
00:14:56,978 --> 00:14:59,146
- Answer it.
- Okay.
453
00:14:59,180 --> 00:15:00,147
Jess, are you okay?
454
00:15:00,181 --> 00:15:01,682
Lennon!
455
00:15:01,733 --> 00:15:02,900
Oh, you know what, core?
On second thought,
456
00:15:02,934 --> 00:15:03,901
I will have champagne.
457
00:15:03,935 --> 00:15:05,319
What is happening?
458
00:15:05,353 --> 00:15:08,155
Okay, this party's at
a beautiful estate on a river,
459
00:15:08,189 --> 00:15:10,491
and even though Corey looks
a bit younger in the light,
460
00:15:10,525 --> 00:15:12,276
I have never been treated
more like a lady--
461
00:15:12,310 --> 00:15:13,744
Oh, hi, thank you.
462
00:15:13,778 --> 00:15:15,112
Then why is she calling us?
463
00:15:15,146 --> 00:15:16,664
Okay, so I don't
have to be worried?
464
00:15:16,698 --> 00:15:17,831
No, no, no.
465
00:15:17,866 --> 00:15:19,333
I knew you guys
were just sitting by the phone,
466
00:15:19,367 --> 00:15:20,918
waiting for me to call.
467
00:15:20,952 --> 00:15:22,703
Listen, go to sleep,
I'll call you in the morning,
468
00:15:22,754 --> 00:15:23,837
- okay?
- Okay.
469
00:15:23,872 --> 00:15:25,422
Oh, looks like
the party is shifting
470
00:15:25,457 --> 00:15:26,757
into some kind of
a safari theme.
471
00:15:26,791 --> 00:15:30,461
Wait a minute.
Wait, Jess, look around you.
472
00:15:30,495 --> 00:15:31,995
Are the guys
wearing pith helmets?
473
00:15:32,013 --> 00:15:34,265
Yeah, pith helmets
as far as the eye can see.
474
00:15:34,299 --> 00:15:35,999
Oh, my God,
475
00:15:36,017 --> 00:15:37,518
- you're at a cougar ball.
- Cougar ball?
476
00:15:37,552 --> 00:15:39,053
Yeah, I read about it
in The New Yorker.
477
00:15:39,104 --> 00:15:40,638
It's this new college fad
where the fraternities
478
00:15:40,672 --> 00:15:41,972
have what they call
a cougar ball.
479
00:15:42,006 --> 00:15:44,475
Each guy has to bring
the hottest cougar he can find
480
00:15:44,509 --> 00:15:46,176
to a dinner,
and at the end of the night,
481
00:15:46,194 --> 00:15:47,478
they crown somebody
queen cougar.
482
00:15:47,512 --> 00:15:49,012
- No, they do not.
- Disgusting.
483
00:15:49,030 --> 00:15:53,016
Just stay where you are.
We are coming to get you!
484
00:15:53,034 --> 00:15:54,618
All: To cougars!
485
00:15:54,653 --> 00:15:56,654
[Cheering]
486
00:15:58,373 --> 00:16:00,488
This is all my fault.
Why did I tell her to go?
487
00:16:00,608 --> 00:16:02,548
Thank God Dr. Carnivacci
subscribes The New Yorker,
488
00:16:02,668 --> 00:16:03,935
or else we'd never have known!
489
00:16:03,969 --> 00:16:04,969
Okay, call Rav.
We need his truck.
490
00:16:05,003 --> 00:16:06,354
I called him
three times already.
491
00:16:06,388 --> 00:16:07,755
- He won't pick up!
- Screw it, we're renting a car.
492
00:16:08,018 --> 00:16:09,774
Wait, where's my sweater?
493
00:16:09,808 --> 00:16:11,275
[Screaming] Where is it?
494
00:16:11,310 --> 00:16:14,278
[Hip-hop party music playing]
495
00:16:14,313 --> 00:16:21,319
496
00:16:22,688 --> 00:16:25,990
All: Go! Go! Go! Go!
497
00:16:27,076 --> 00:16:28,859
Hey, did you
bring me to New Jersey
498
00:16:28,877 --> 00:16:30,419
to be in a cougar ball?
499
00:16:30,681 --> 00:16:32,051
Are you that stupid?
500
00:16:32,171 --> 00:16:33,189
'Cause, I mean, you seem smart,
501
00:16:33,289 --> 00:16:34,539
but I don't know,
I just met you.
502
00:16:34,574 --> 00:16:36,041
Maybe you're just,
like really, really stupid.
503
00:16:36,075 --> 00:16:37,576
I'm sorry, I--
504
00:16:37,627 --> 00:16:39,044
I brought you here
to be my cougar.
505
00:16:39,078 --> 00:16:40,078
Well, that's great.
That makes me feel
506
00:16:40,129 --> 00:16:41,696
really good about myself.
507
00:16:41,714 --> 00:16:44,383
That's a lie, Corey,
in case you're too stupid.
508
00:16:44,417 --> 00:16:47,252
Look at this.
Nice catch, core.
509
00:16:47,303 --> 00:16:49,421
You look like
you're still in your 30s.
510
00:16:49,472 --> 00:16:52,374
- I am in my 30s.
- That's the spirit.
511
00:16:52,392 --> 00:16:57,229
I myself went with
more of the classic coug.
512
00:16:57,263 --> 00:16:59,765
She is wrinkled dynamite.
I think I have the winner.
513
00:16:59,816 --> 00:17:01,216
You seem like a winner.
514
00:17:01,234 --> 00:17:04,569
You know your parents are paying
for you to dress like a penis?
515
00:17:04,604 --> 00:17:06,721
I'm out of here.
516
00:17:06,739 --> 00:17:08,190
- Is that a hat joke?
- Shut up!
517
00:17:10,693 --> 00:17:13,078
Hey! I know
you probably hate me.
518
00:17:13,112 --> 00:17:15,497
I just--I want you to know
I didn't want to do this.
519
00:17:15,531 --> 00:17:17,249
I don't even like these guys,
it's just my dad's, like,
520
00:17:17,283 --> 00:17:18,900
a founding member
of this stupid frat,
521
00:17:18,918 --> 00:17:22,838
and I don't know,
I think you're beautiful,
522
00:17:22,872 --> 00:17:26,041
and I just--I thought
if I could get you to come here,
523
00:17:26,075 --> 00:17:28,243
I might have a shot
at winning queen cougar,
524
00:17:28,261 --> 00:17:31,430
and my dad would be
proud of me for once.
525
00:17:31,464 --> 00:17:35,634
This is... Definitely
the weirdest night of my life.
526
00:17:37,086 --> 00:17:40,722
[Sighs]
527
00:17:40,756 --> 00:17:43,892
Hey, Corey?
528
00:17:43,926 --> 00:17:47,112
What would we need to do
to win this thing?
529
00:17:47,146 --> 00:17:48,480
What?
Are you serious?
530
00:17:48,531 --> 00:17:49,781
Yeah, I'm serious.
531
00:17:49,816 --> 00:17:51,616
I wanna get a good story
out of this.
532
00:17:51,651 --> 00:17:54,152
So tell me, what do I need to do
to stick it to Trevor
533
00:17:54,203 --> 00:17:55,704
and take
these old bitches down?
534
00:17:55,738 --> 00:17:58,907
'Cause I know
I got this--oh, yes!
535
00:17:58,941 --> 00:18:01,660
But I can also
drop it pretty low...
536
00:18:01,711 --> 00:18:02,994
If you need that.
537
00:18:03,045 --> 00:18:04,963
Also, if there's
a karaoke portion,
538
00:18:04,997 --> 00:18:09,084
I do do a mean rendition
of Bob Dylan's Lay Lady Lay.
539
00:18:09,118 --> 00:18:10,969
Just FYI.
540
00:18:11,003 --> 00:18:12,921
Jump on it
541
00:18:12,955 --> 00:18:15,173
jump on it, jump on it
542
00:18:15,224 --> 00:18:17,676
543
00:18:17,727 --> 00:18:19,478
I am shutting this down!
This is over!
544
00:18:19,512 --> 00:18:20,929
This is it!
It's over!
545
00:18:20,963 --> 00:18:22,514
Everyone back away
from this woman!
546
00:18:22,565 --> 00:18:24,766
And if you are in this room,
you are on notice!
547
00:18:24,800 --> 00:18:26,151
You and I
are taking a walk, mister.
548
00:18:26,185 --> 00:18:27,269
No, no!
Joe, Joe, stop!
549
00:18:27,303 --> 00:18:28,603
It's okay!
550
00:18:28,637 --> 00:18:30,522
It's not okay, Jess.
Hey, these cougars,
551
00:18:30,573 --> 00:18:32,491
as you boys call them,
are women, all right?
552
00:18:32,525 --> 00:18:34,493
Women!
Hear them roar!
553
00:18:34,527 --> 00:18:35,777
[Laughs] Cougars also roar.
554
00:18:35,811 --> 00:18:36,862
[Angry] What did you say to me?
555
00:18:36,913 --> 00:18:38,497
- Lennon!
- Nothing!
556
00:18:38,531 --> 00:18:39,781
- I didn't say anything!
- Yeah, you did!
557
00:18:39,815 --> 00:18:41,833
You need to learn
your education!
558
00:18:41,868 --> 00:18:42,834
Okay, okay, Lennon,
it's okay, all right?
559
00:18:42,869 --> 00:18:44,169
I'm fine.
560
00:18:44,203 --> 00:18:46,121
It's not fine, Jess.
You're at a cougar ball.
561
00:18:46,155 --> 00:18:47,873
Yeah, and I'm having
the time of my life.
562
00:18:47,924 --> 00:18:49,958
There's endless champagne.
563
00:18:49,992 --> 00:18:51,209
I keep getting
lifted up on a chair,
564
00:18:51,260 --> 00:18:53,161
which you know has always
been a dream of mine,
565
00:18:53,179 --> 00:18:54,429
since I'm not Jewish.
566
00:18:54,464 --> 00:18:56,664
I threw my hat in the ring
for queen cougar,
567
00:18:56,682 --> 00:18:59,217
and word on the street is
I might actually win this thing
568
00:18:59,268 --> 00:19:01,970
if Danielle from short hills
doesn't steal it from me.
569
00:19:02,004 --> 00:19:03,939
So I'm okay.
570
00:19:03,973 --> 00:19:06,441
- Really?
- Yes! I promise!
571
00:19:06,476 --> 00:19:09,444
All right, now little Pete,
grab my friends
572
00:19:09,479 --> 00:19:11,363
a couple of cougaritas--
hold the salt--
573
00:19:11,397 --> 00:19:13,899
and let's get
this party started!
574
00:19:13,950 --> 00:19:15,784
[Cheering]
575
00:19:15,818 --> 00:19:17,369
Put your hands up
and hear me shout
576
00:19:17,403 --> 00:19:18,870
a little bit loud
577
00:19:18,905 --> 00:19:20,238
now put your hands up
578
00:19:20,289 --> 00:19:21,540
can't keep yourself
from jumping around
579
00:19:21,574 --> 00:19:23,708
Okay, that was a new song
580
00:19:23,743 --> 00:19:25,710
that I don't like
and don't care about,
581
00:19:25,745 --> 00:19:27,629
but here's one of
the best ones ever recorded,
582
00:19:27,663 --> 00:19:30,966
and if you disagree, you can
fight me on the dance floor.
583
00:19:31,000 --> 00:19:33,969
[Loverboy's
Working for the Weekend]
584
00:19:34,003 --> 00:19:36,004
585
00:19:36,038 --> 00:19:37,305
Lennon, truth.
586
00:19:37,340 --> 00:19:38,706
When I called you guys
earlier today,
587
00:19:38,724 --> 00:19:39,925
were you getting
your bodies worked?
588
00:19:39,976 --> 00:19:41,226
We absolutely were.
589
00:19:41,260 --> 00:19:43,011
So why did you
pick up the phone?
590
00:19:43,045 --> 00:19:45,764
Well, 'cause I was worried
you were getting murdered.
591
00:19:45,815 --> 00:19:47,399
Okay, Len, you need to
stop worrying about me
592
00:19:47,433 --> 00:19:48,850
and start getting
that body worked.
593
00:19:48,884 --> 00:19:51,603
Okay, then you need to knock
before you come in our bedroom.
594
00:19:51,654 --> 00:19:54,523
Oh, my God, that morning,
were you guys in the middle--
595
00:19:54,557 --> 00:19:56,274
[Gasps]
I sat on the edge of the bed!
596
00:19:56,325 --> 00:19:57,442
Yeah, you almost
sat on his junk.
597
00:19:57,493 --> 00:19:58,610
- Oh, man.
- Bad news!
598
00:19:58,661 --> 00:20:00,695
You've been disqualified
from queen cougar.
599
00:20:00,729 --> 00:20:03,081
[Groans]
Danielle from short hills.
600
00:20:03,115 --> 00:20:04,833
No, Trevor looked you up
on Facebook.
601
00:20:04,867 --> 00:20:06,167
- Nice tankini, by the way.
- Thank you.
602
00:20:06,202 --> 00:20:07,419
- Hey.
- Yeah.
603
00:20:07,453 --> 00:20:09,004
Well, you're under
the age limit.
604
00:20:09,038 --> 00:20:10,405
Huh.
You know what?
605
00:20:10,423 --> 00:20:11,923
I will tell you
something, Corey.
606
00:20:11,958 --> 00:20:14,092
The only thing better
than being crowned queen cougar
607
00:20:14,126 --> 00:20:16,678
is being told that you are
too young to be queen cougar.
608
00:20:16,712 --> 00:20:18,880
Are you Corey?
Are you Corey?
609
00:20:18,914 --> 00:20:20,382
You the guy?
Excuse me, are you the guy?
610
00:20:20,416 --> 00:20:22,133
I'm always the guy.
611
00:20:22,184 --> 00:20:23,802
[All gasp] No, Rav!
612
00:20:23,853 --> 00:20:25,136
Rav, stop! Stop!
I'm good!
613
00:20:25,187 --> 00:20:27,022
- I'm all right.
- Really?
614
00:20:27,056 --> 00:20:28,139
Yes.
615
00:20:28,190 --> 00:20:31,943
I let it get weird.
616
00:20:31,978 --> 00:20:33,645
Sorry, dude.
I had to punch you, man.
617
00:20:33,696 --> 00:20:34,813
You were wearing a pith helmet.
618
00:20:34,864 --> 00:20:36,615
No, he deserved it.
619
00:20:36,649 --> 00:20:38,567
I did.
620
00:20:38,601 --> 00:20:40,068
[Music resumes]
621
00:20:40,102 --> 00:20:42,070
Oh, man,
I gotta get in on this.
622
00:20:42,104 --> 00:20:43,822
All right!
623
00:20:43,873 --> 00:20:46,541
- Get in there, girl.
- Get out of here.
624
00:20:46,576 --> 00:20:50,902
Everybody
wants a new romance
625
00:20:52,663 --> 00:20:54,964
Oh, man, that's a nice one.
626
00:20:54,998 --> 00:20:56,816
[Laughs] Guys!
627
00:20:56,867 --> 00:20:59,819
Guys, you gotta see
Danielle from short hills' face
628
00:20:59,870 --> 00:21:02,288
when they tell her I'm too young
to be queen cougar!
629
00:21:02,322 --> 00:21:04,407
This is priceless.
630
00:21:04,441 --> 00:21:06,208
Oh, my God.
631
00:21:06,243 --> 00:21:07,776
[Knocks] [Door lock clicks]
632
00:21:07,794 --> 00:21:10,046
Guys, I knocked.
What's going on?
633
00:21:10,080 --> 00:21:11,163
[Door lock clicks]
634
00:21:11,214 --> 00:21:12,999
Oh, my God,
did you put a lock on this?
635
00:21:13,050 --> 00:21:14,300
[Loverboy's
Working for the Weekend]
636
00:21:14,334 --> 00:21:16,335
[Gasps]
Are you doing it right now?
637
00:21:16,386 --> 00:21:17,636
[Laughs]
638
00:21:17,671 --> 00:21:19,955
Oh, my--you are!
Right now!
639
00:21:19,973 --> 00:21:21,757
You're working
each other's bodies.
640
00:21:21,791 --> 00:21:23,893
Gross!
641
00:21:23,927 --> 00:21:25,928
Gross!
642
00:21:26,427 --> 00:21:34,214
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
643
00:21:34,264 --> 00:21:38,814
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.