Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:45,504 --> 00:03:49,659
When do you leave?
2
00:03:49,809 --> 00:03:54,224
I've heard...
they've been released.
3
00:04:45,832 --> 00:04:48,936
Come inside, it's cold.
4
00:04:50,436 --> 00:04:55,414
I'm OK.
5
00:05:15,461 --> 00:05:18,152
How are you keeping?
6
00:05:23,202 --> 00:05:30,413
I met a German. He's 24.
7
00:05:44,257 --> 00:05:49,703
Why bother come back just for one day?
8
00:05:50,330 --> 00:05:56,801
Don't you visit your folks?
9
00:06:00,139 --> 00:06:04,618
It's a nice location for a cafe.
10
00:06:06,145 --> 00:06:09,988
We should stay in touch.
11
00:06:16,122 --> 00:06:19,033
I'm just stopping over.
12
00:06:21,427 --> 00:06:24,667
Looks like snow.
13
00:06:39,479 --> 00:06:43,085
I heard you asked for
Yeongcheol's number?
14
00:06:47,053 --> 00:06:50,134
Why did you come back?
15
00:06:59,165 --> 00:07:03,236
Why do you keep hurting me?
16
00:07:05,838 --> 00:07:09,650
Your leg... you're still limping.
17
00:07:10,543 --> 00:07:13,079
Stop hurting me.
18
00:07:20,520 --> 00:07:23,431
Is it so easy for you?
19
00:07:26,392 --> 00:07:31,334
You're the one who left.
What do you want me to do?
20
00:07:49,315 --> 00:07:50,950
I'll get some coffee.
21
00:09:56,008 --> 00:09:57,910
This is Wongyu Kang.
22
00:09:58,110 --> 00:10:03,286
Is there any change in the schedule?
23
00:10:03,783 --> 00:10:08,854
Ok, I'll be leaving at 7 AM.
24
00:13:29,288 --> 00:13:35,461
No, not right now.
I said I'm out of town.
25
00:13:39,431 --> 00:13:42,344
A delivery?
Do you know what time it is?
26
00:13:45,704 --> 00:13:48,981
Yes.
Yes.
27
00:13:51,610 --> 00:13:55,456
7 AM tomorrow?
OK.
28
00:15:00,713 --> 00:15:02,385
It's me, �Pedometer.�
29
00:15:05,885 --> 00:15:08,792
Wonder if it'll snow again?
30
00:15:50,930 --> 00:15:53,103
Shit, this really drives me nuts.
31
00:16:14,186 --> 00:16:15,963
Hey, where are we going?
32
00:16:17,189 --> 00:16:18,561
It's freezing cold.
33
00:16:21,827 --> 00:16:24,107
You didn't say online that
we'd walk this far.
34
00:16:32,204 --> 00:16:33,444
Aren't you cold?
35
00:16:38,243 --> 00:16:40,147
You said you like walking.
36
00:16:43,015 --> 00:16:43,925
What?
37
00:17:23,922 --> 00:17:25,094
Really?
38
00:17:55,754 --> 00:17:56,858
Shit! Wait!
39
00:18:10,369 --> 00:18:12,412
Can't we get a room?
40
00:18:20,779 --> 00:18:21,985
Fuck you!
41
00:18:25,884 --> 00:18:27,761
Do I look like a hustler?
42
00:18:59,351 --> 00:19:03,496
If you just want a quick fuck,
find someone in the park, you bastard.
43
00:19:05,891 --> 00:19:07,995
You didn't even get hard.
44
00:19:08,393 --> 00:19:09,433
What?
45
00:19:13,165 --> 00:19:15,465
Maybe try some Viagra or something.
46
00:19:15,566 --> 00:19:17,011
You son of a bitch!
47
00:19:19,771 --> 00:19:22,583
How dare you think I just want
a quick fuck like you?
48
00:19:24,676 --> 00:19:27,987
Don't do shit like
retouching your pics then.
49
00:19:28,981 --> 00:19:31,581
Fuck you, I didn't retouch no pic.
50
00:19:31,949 --> 00:19:34,590
You followed me because you like me,
didn't you?
51
00:19:42,528 --> 00:19:47,773
If I get a room, ...will you fuck me?
52
00:19:56,341 --> 00:19:58,184
Go and fuck yourself.
53
00:22:21,787 --> 00:22:23,565
Don't get any ideas.
54
00:22:27,726 --> 00:22:29,803
It's just a one-night stand.
55
00:24:24,543 --> 00:24:25,753
What?
56
00:24:30,482 --> 00:24:32,462
What's wrong? I'm hard this time!
57
00:24:41,059 --> 00:24:43,063
Do you want to or not?
58
00:24:55,474 --> 00:24:57,044
What the fuck...!
59
00:27:07,906 --> 00:27:09,606
Are you crazy or what'?
60
00:27:20,385 --> 00:27:22,230
You got a hickey on your neck.
61
00:27:55,654 --> 00:27:59,033
I'm a crazy bastard,
running after a crazy bitch.
62
00:27:59,758 --> 00:28:04,298
Give my keys back now.
I start working early.
63
00:28:06,264 --> 00:28:08,008
What kind of work?
64
00:28:12,170 --> 00:28:14,916
I'm a courier, why?
65
00:28:18,043 --> 00:28:19,823
I'll pay you the day?
66
00:28:19,878 --> 00:28:21,916
Fuck, you're annoying.
67
00:28:23,114 --> 00:28:25,220
I'm taking the morning flight.
68
00:28:26,017 --> 00:28:28,554
I've no interest in your business trip.
69
00:28:29,954 --> 00:28:31,789
It's not a business trip.
70
00:28:32,157 --> 00:28:34,228
Whatever, give me my keys now!
71
00:28:35,360 --> 00:28:37,067
I need this job, you know.
72
00:28:39,130 --> 00:28:40,404
Just till 6 AM.
73
00:28:42,801 --> 00:28:44,822
Do you think I'm nuts?
74
00:28:47,405 --> 00:28:48,816
I'll pay you.
75
00:28:51,109 --> 00:28:52,611
Just till 6 AM.
76
00:28:56,748 --> 00:28:59,485
Fuck you... My keys, now!
77
00:29:07,258 --> 00:29:11,964
I don't want to be alone,
but I'll find somebody else.
78
00:29:12,964 --> 00:29:15,609
Oh, yeah? Aren't you great.
79
00:29:19,370 --> 00:29:22,876
I don't think,
I'll ever come back to Korea.
80
00:30:45,590 --> 00:30:46,466
Thanks.
81
00:31:05,877 --> 00:31:08,117
Ok, but just 1 hour.
82
00:31:50,989 --> 00:31:53,095
It's cold. Let's get inside.
83
00:32:21,619 --> 00:32:27,000
Gay bars in Jongno still don't
have windows, huh?
84
00:32:30,695 --> 00:32:32,835
Well, some day they might.
85
00:32:33,398 --> 00:32:34,433
When?
86
00:32:37,335 --> 00:32:39,474
Well, it's 2012, so...
87
00:32:40,972 --> 00:32:45,819
The world will end this year.
Didn't the Mayan forecast it?
88
00:32:54,419 --> 00:32:59,762
I envy you. Flying every day
around the world.
89
00:33:03,161 --> 00:33:05,163
Have you been to Africa?
90
00:33:07,665 --> 00:33:08,473
Yeah.
91
00:33:11,035 --> 00:33:12,789
It's good, eh?
92
00:33:14,939 --> 00:33:18,341
Have you been to the Savannah desert?
93
00:33:22,146 --> 00:33:27,091
It has the most beautiful
sunset in the world.
94
00:33:35,493 --> 00:33:39,936
Shit, I've never
even been to a zoo.
95
00:33:42,166 --> 00:33:46,606
I'm doing this shit job
since high school, fuck.
96
00:33:50,108 --> 00:33:52,210
Which airline is it?
97
00:33:53,945 --> 00:33:54,889
German.
98
00:33:58,016 --> 00:34:02,465
When will you come back to Korea?
99
00:34:10,428 --> 00:34:15,940
I don't know. This is my
first visit after 2 years.
100
00:34:25,176 --> 00:34:31,188
Ah, that's why you're so horny.
Looking for sex like a bitch on heat?
101
00:34:32,083 --> 00:34:32,857
Yup.
102
00:34:34,385 --> 00:34:36,996
You've missed Korean boys, huh?
103
00:34:44,996 --> 00:34:46,532
When did you arrive back?
104
00:34:49,400 --> 00:34:50,504
Today.
105
00:34:52,804 --> 00:34:57,776
Just for one day?
Is this a sex trip or something?
106
00:34:59,911 --> 00:35:04,587
So, why did you tell
me to leave earlier?
107
00:35:19,931 --> 00:35:22,739
Do you want to come now?
108
00:35:23,401 --> 00:35:28,146
Well...
your time's up.
109
00:35:38,082 --> 00:35:39,186
Let's go now.
110
00:35:44,789 --> 00:35:46,834
Don't you dare touch me.
111
00:35:52,530 --> 00:35:54,600
Suit yourself.
112
00:36:02,406 --> 00:36:04,046
May I help you, sir?
113
00:36:04,108 --> 00:36:05,382
Myeogjin Kim?
114
00:36:09,113 --> 00:36:10,387
Ah, fuck!
115
00:36:13,784 --> 00:36:15,824
Hey, you fucking bastard!
116
00:36:22,260 --> 00:36:25,104
You fucking bastard!
Shit!
117
00:36:29,600 --> 00:36:31,710
Hey! What's going on?
118
00:36:37,742 --> 00:36:39,918
Hey! Tell me.
119
00:36:47,151 --> 00:36:48,255
Myeogjin Kim.
120
00:36:49,287 --> 00:36:50,391
Fuck!
121
00:36:53,291 --> 00:36:54,736
Stop
122
00:37:05,570 --> 00:37:07,140
Fuck off, you fuck off!
123
00:37:21,586 --> 00:37:24,693
- I didn't do it,
- Where the fuck are they?
124
00:37:27,625 --> 00:37:30,128
I told you I didn't do it,
you son of a bitch!
125
00:37:30,194 --> 00:37:33,141
- Hey, you!
- Fuck, you shit!
126
00:37:37,134 --> 00:37:41,276
What... hey, hey, hey!
Where the fuck you go now, hey!
127
00:37:43,107 --> 00:37:48,386
This drives me nuts.
Hey, where the hell are you going?
128
00:37:51,649 --> 00:37:52,821
Hey, what the...
129
00:38:13,871 --> 00:38:14,849
I don't know!
130
00:38:15,206 --> 00:38:16,767
They're at the pool hall.
131
00:38:17,008 --> 00:38:18,817
I only kept a lookout.
They made me!
132
00:38:19,844 --> 00:38:21,983
I really didn't do anything.
133
00:38:52,943 --> 00:38:54,251
What the fuck?
134
00:39:07,758 --> 00:39:11,103
What the fuck is this?
135
00:39:14,932 --> 00:39:16,736
Fuck, this drives me nuts.
136
00:39:16,901 --> 00:39:18,808
Hey? What is it now?
137
00:39:20,771 --> 00:39:27,450
I told you where they are.
I swear, I didn't do anything.
138
00:39:55,606 --> 00:39:58,885
Homophobia...
assault on gay men in Jongno...
139
00:42:24,889 --> 00:42:25,765
Wait!
140
00:42:36,934 --> 00:42:38,638
Let's just leave, ok.
141
00:43:28,152 --> 00:43:29,096
Wait!
142
00:43:34,725 --> 00:43:36,485
He's the attacker, right?
143
00:43:40,931 --> 00:43:42,792
Do you want to get beaten up again?
144
00:43:42,866 --> 00:43:44,334
He probably didn't work alone.
145
00:43:44,335 --> 00:43:50,342
Let me go!
- The bastard's been in jail, didn't he.
146
00:43:52,710 --> 00:43:56,453
I remember the case.
But there's nothing we can do now.
147
00:43:59,583 --> 00:44:04,555
People just stood their and watched.
148
00:44:09,193 --> 00:44:12,629
Listen, you idiot.
A guy like you...
149
00:44:12,630 --> 00:44:14,632
will only get beaten up again.
150
00:44:15,833 --> 00:44:20,043
But the bastard is free now.
151
00:44:22,172 --> 00:44:23,242
So what?
152
00:44:25,242 --> 00:44:29,782
All I have is in one bag.
153
00:44:30,714 --> 00:44:32,759
I'm like a refugee, drifting along.
154
00:44:32,850 --> 00:44:37,162
I need to find them.
I don't want to live like this.
155
00:44:37,388 --> 00:44:39,595
You chose to walk away.
156
00:44:41,659 --> 00:44:45,835
I was bugged by the police,
outed by reporters...
157
00:44:47,097 --> 00:44:51,204
My father?
He still hangs up on me.
158
00:44:56,340 --> 00:44:58,276
You aren't the only one.
159
00:45:02,579 --> 00:45:04,649
What's it to you anyway?
160
00:45:05,883 --> 00:45:10,089
You're Mr. Nice Guy now
because I sucked you off?
161
00:45:10,788 --> 00:45:11,487
Screw you.
162
00:45:11,588 --> 00:45:17,504
Screw you too.
You're just a one-night stand.
163
00:47:40,904 --> 00:47:44,787
Son of a bitch, you little faggot!
164
00:49:45,195 --> 00:49:46,401
Did you get hurt?
165
00:49:50,701 --> 00:49:56,107
I'm ok... I didn't do it for you.
166
00:49:59,776 --> 00:50:04,054
And you came back to Korea for this?
167
00:50:07,117 --> 00:50:10,291
No, because I thought
the house prices had fallen.
168
00:50:16,226 --> 00:50:18,027
Do you feel better now?
169
00:50:19,529 --> 00:50:27,529
Yeah. I feel so good,
that I want to dance.
170
00:50:30,874 --> 00:50:34,311
You did you come back for this,
you jerk.
171
00:50:35,379 --> 00:50:38,079
You should've just stayed
away from all this.
172
00:50:49,860 --> 00:50:52,136
If we'd just left the bar...
173
00:50:54,364 --> 00:50:59,245
you'd be on your way
and unharmed, huh?
174
00:51:04,041 --> 00:51:04,951
Yeah.
175
00:51:19,990 --> 00:51:21,435
Bloody poser.
176
00:51:26,596 --> 00:51:31,341
At least,
I don't retouch my pics.
177
00:51:43,580 --> 00:51:49,326
Don't send such pics
when you just want a fuck.
178
00:51:56,626 --> 00:51:57,904
Same to you.
179
00:52:01,364 --> 00:52:03,071
Selfish bastard.
180
00:52:05,836 --> 00:52:06,814
I know.
181
00:54:20,770 --> 00:54:21,942
Hold on to me tight.
182
00:54:23,306 --> 00:54:24,148
Huh?
183
00:54:25,075 --> 00:54:27,486
You'll fall off.
Hold on to me!
184
00:55:37,580 --> 00:55:39,716
My first time was at high school.
185
00:55:41,284 --> 00:55:44,620
I made out with my classmate at home...
186
00:55:44,621 --> 00:55:48,694
and, my mom caught us.
187
00:55:50,927 --> 00:55:55,535
The dude moaned like a rat
and mom heard us.
188
00:55:58,635 --> 00:56:00,740
She gave me a terrible beating...
189
00:56:02,639 --> 00:56:04,882
and the poor bastard ran away half naked.
190
00:56:07,143 --> 00:56:11,592
Mom still acts hostile
toward any guy around me today.
191
00:56:13,717 --> 00:56:18,757
"�Does he fuck you, son of a bitch", she says.�
192
00:56:23,626 --> 00:56:27,031
She wanted me to leave home.
193
00:56:31,568 --> 00:56:34,439
She's really narrow-minded.
194
00:56:41,411 --> 00:56:45,153
I told her, I'll make money
and get my own place.
195
00:56:45,482 --> 00:56:51,364
"And live happily ever after
with some queer guy", she said.
**********************************************************************
196
00:57:00,630 --> 00:57:04,407
Will you ever go back?
197
00:57:20,550 --> 00:57:21,358
Nope.
198
00:57:25,321 --> 00:57:26,129
What about your home?
199
00:57:34,330 --> 00:57:38,176
My family home...
200
00:57:39,569 --> 00:57:41,242
is somewhere over there.
201
00:57:45,708 --> 00:57:51,021
You know,
I still have my house key.
202
00:57:58,087 --> 00:57:58,929
Well,
203
00:58:01,724 --> 00:58:03,831
people live here, too, you know.
204
00:58:08,097 --> 00:58:17,997
Fuck, I'll live here happily,
even with all this shit around
205
00:58:20,310 --> 00:58:24,656
The bastards won't
set foot into Jongno again.
206
00:58:29,352 --> 00:58:33,630
Do you have a boyfriend?
207
00:58:49,405 --> 00:58:50,645
I know someone in Germany,
208
00:58:52,909 --> 00:58:55,446
He's 24.
209
00:59:02,785 --> 00:59:07,785
Did I tell you...
you're as ugly as hell?
210
00:59:32,315 --> 00:59:37,025
So, it starts and
ends here, huh?
211
00:59:45,562 --> 00:59:51,012
What's your name?
212
00:59:56,272 --> 00:59:59,048
I don't do names.
213
01:00:02,111 --> 01:00:10,111
I have one.
Tae... jun... Lee.
214
01:00:17,393 --> 01:00:19,566
The stars are all dead.
215
01:00:21,197 --> 01:00:24,735
Look, the world's ending
this year, I tell you.
216
01:00:28,338 --> 01:00:34,846
So, why don't you make out
with me before we all die?
217
01:00:46,556 --> 01:00:51,403
There's less than an hour left.
218
01:00:57,533 --> 01:00:59,979
It doesn't have to take long.
219
01:01:09,178 --> 01:01:12,051
And I though we have the whole night.
220
01:01:13,816 --> 01:01:20,529
We were... real, weren't we?
221
01:02:30,126 --> 01:02:39,240
If... the world really ends...
222
01:02:45,007 --> 01:02:47,148
what will you do then?
223
01:02:54,550 --> 01:02:56,560
What will you do?
224
01:02:59,922 --> 01:03:00,900
Me?
225
01:08:33,289 --> 01:08:37,203
010-4974-54...
226
01:09:18,234 --> 01:09:21,977
Take care, Wongyu Kang.
15435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.