Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
2
00:00:14,375 --> 00:00:16,594
Time for a story.
3
00:00:16,725 --> 00:00:18,074
'Cause sometimes,
4
00:00:18,205 --> 00:00:21,773
people need reminding
of things.
5
00:00:22,644 --> 00:00:25,821
Help him remind
the people who you are.
6
00:00:25,951 --> 00:00:27,257
The choice is yours.
7
00:00:27,388 --> 00:00:28,737
Evolve...
8
00:00:29,651 --> 00:00:30,782
...or die.
9
00:00:32,436 --> 00:00:33,742
I guess
I believe in him.
10
00:00:34,960 --> 00:00:36,049
I wanna believe in you.
11
00:00:37,920 --> 00:00:40,053
Zorya Vechernyaya...
12
00:00:40,183 --> 00:00:42,316
Do you know how beautiful
you look?
13
00:00:42,446 --> 00:00:45,275
Your tongue
is a wicked thing.
14
00:00:45,406 --> 00:00:47,408
Nobody's ever complained
about my tongue.
15
00:00:49,279 --> 00:00:52,195
I can't sell war
without my best salesman.
16
00:00:55,372 --> 00:00:57,287
Find Media...
17
00:01:02,553 --> 00:01:06,079
Let them know
what real sacrifice...
18
00:01:06,818 --> 00:01:08,255
...feels like.
19
00:01:12,172 --> 00:01:14,174
Shadow!
20
00:01:16,350 --> 00:01:18,003
Is this what it takes?
21
00:01:19,918 --> 00:01:22,921
Is this... what it takes?
22
00:03:52,332 --> 00:03:54,247
My name is Mr. Town.
23
00:04:00,122 --> 00:04:01,863
Where am I?
24
00:04:03,125 --> 00:04:05,649
No, the question, Shadow,
isn't "where."
25
00:04:07,129 --> 00:04:08,391
It's "why?"
26
00:04:31,109 --> 00:04:32,981
This is not good.
27
00:04:34,417 --> 00:04:38,116
There's... much to be done.
28
00:04:39,292 --> 00:04:42,643
The bell must ring.
Mirrors covered.
29
00:04:42,773 --> 00:04:45,385
Windows opened.
We must sprinkle the holy salt-
30
00:04:45,515 --> 00:04:48,213
Czernobog.
We will summon the next Zorya.
31
00:04:49,127 --> 00:04:50,215
Votan!
32
00:04:51,347 --> 00:04:52,783
You let the dust
of the old star
33
00:04:52,914 --> 00:04:57,571
slip right through
your fingers, huh?
34
00:04:57,701 --> 00:05:01,705
There are no more believers
left for Zorya.
35
00:05:02,750 --> 00:05:05,230
So there will be
no more life for her.
36
00:05:06,014 --> 00:05:08,756
But I know a new star
37
00:05:08,886 --> 00:05:11,672
will soon rise from the horizon.
38
00:05:13,021 --> 00:05:16,459
And the hound's gate
will rest
39
00:05:16,590 --> 00:05:18,785
in the hands of this newborn star.
40
00:05:18,809 --> 00:05:21,682
We must pray that
she's up to the task.
41
00:05:22,639 --> 00:05:23,771
If not,
42
00:05:23,901 --> 00:05:27,862
this country will be
barren of believers.
43
00:05:28,602 --> 00:05:31,256
First a whimper,
then a crescendo.
44
00:05:31,387 --> 00:05:33,737
You will have your vengeance,
my friends.
45
00:05:33,868 --> 00:05:37,480
When my hammer swings,
46
00:05:37,611 --> 00:05:40,483
the earth will tremble...
47
00:05:40,614 --> 00:05:42,920
...the mountains will break,
and the ocean will rise,
48
00:05:43,051 --> 00:05:45,270
and our enemies
will be banished
49
00:05:45,401 --> 00:05:49,362
to the deepest darkness
of the nine hells.
50
00:05:50,363 --> 00:05:51,364
Votan...
51
00:05:52,582 --> 00:05:55,411
this country... is no good.
52
00:05:59,502 --> 00:06:01,330
You have your war, Grimnir.
53
00:06:01,461 --> 00:06:04,594
Mama-ji, you hear the battle cries.
May I count on your blades?
54
00:06:05,378 --> 00:06:06,988
You brought the fight
to my doorstep.
55
00:06:07,118 --> 00:06:10,121
I have no choice but
to resume the lopping of heads,
56
00:06:10,252 --> 00:06:13,386
drinking of blood,
and liberating of souls.
57
00:06:14,778 --> 00:06:17,128
That is, if I can swap
my weekend shift with Arjun.
58
00:06:17,259 --> 00:06:20,523
Hey, what's the plan?
59
00:06:25,354 --> 00:06:27,008
This is so stupid.
We're wasting time.
60
00:06:27,138 --> 00:06:28,401
Oh, let 'em lament.
61
00:06:29,053 --> 00:06:30,403
Shadow was taken.
62
00:06:30,533 --> 00:06:32,693
We don't have time for a
fucking wake in a parking lot.
63
00:06:34,189 --> 00:06:35,843
Might be no coming back
for that one.
64
00:06:36,452 --> 00:06:38,062
Yeah, no shit. She's dead.
65
00:06:39,629 --> 00:06:42,240
Dead does not seem to be as
final as you are implying.
66
00:06:43,981 --> 00:06:48,203
Ifrit, Grimnir needs you
in Mitchell, at the Corn Palace;
67
00:06:48,333 --> 00:06:50,292
ask for Old Iktomi.
68
00:06:50,945 --> 00:06:51,945
To what end?
69
00:06:53,251 --> 00:06:54,427
Gungnir.
70
00:06:58,561 --> 00:06:59,561
Gungnir?
71
00:07:00,824 --> 00:07:02,347
His fucking spear.
72
00:07:09,050 --> 00:07:12,096
You're getting Fire-eyes and the fairy
to fetch your fucking spear for ya?
73
00:07:12,227 --> 00:07:13,627
What do you plan to do
about Shadow?
74
00:07:13,663 --> 00:07:16,710
He'll be fine. Great battles
require great preparation.
75
00:07:17,145 --> 00:07:19,321
And sacrifice to you.
76
00:07:20,583 --> 00:07:22,150
You don't give a shit
about him.
77
00:07:22,280 --> 00:07:23,891
Oh, I very much give a shit.
78
00:07:24,239 --> 00:07:25,762
Just have faith in your man.
79
00:07:26,676 --> 00:07:29,113
My favorite Tammy Wynette
song. Shotgun!
80
00:07:31,725 --> 00:07:33,596
Oh, now Spiderman's
ridin' with ya?
81
00:07:34,336 --> 00:07:35,903
You keep givin' away
my fucking seats.
82
00:07:36,730 --> 00:07:38,209
What happened
to our arrangement?
83
00:07:39,080 --> 00:07:40,449
Well, you two make
such a great pair,
84
00:07:40,473 --> 00:07:42,431
it seems a shame
to split you up.
85
00:07:42,562 --> 00:07:44,235
And Laura seems to feel
Shadow needs saving,
86
00:07:44,259 --> 00:07:45,956
so go help save Shadow.
87
00:07:46,087 --> 00:07:49,003
I will not be dyin' in battle
over Shadow fucking Moon.
88
00:07:49,133 --> 00:07:50,613
A problem of your own making.
89
00:07:51,440 --> 00:07:54,530
You are the biggest,
most unlucky leprechaun
90
00:07:54,661 --> 00:07:57,402
- I have ever met!
- Bugger off!
91
00:07:57,533 --> 00:07:59,492
Bugger yourself off, bitch!
92
00:08:05,193 --> 00:08:06,673
What a cunt.
93
00:08:16,073 --> 00:08:18,206
Allahu Akbar.
94
00:09:05,862 --> 00:09:08,343
Do you need money?
For the bus?
95
00:09:08,952 --> 00:09:10,737
- I'm coming with you.
- No.
96
00:09:12,042 --> 00:09:13,957
Where Wednesday wants
me to go is dangerous.
97
00:09:14,610 --> 00:09:15,850
Then why risk your
life for him?
98
00:09:16,786 --> 00:09:18,826
Allah would not want you
to sacrifice for Wednesday.
99
00:09:18,919 --> 00:09:21,008
I believe in what I'm doing
even if you do not.
100
00:09:49,384 --> 00:09:50,424
You're not coming with me?
101
00:09:50,515 --> 00:09:52,692
Nope, I'm goin' with my coin.
102
00:09:53,214 --> 00:09:54,650
Grimnir's takin' up arms.
103
00:09:54,781 --> 00:09:56,347
That means
there's a battle at hand.
104
00:09:56,478 --> 00:09:59,524
And you're fucking crazy if you think
I'm going to war without my luck.
105
00:10:04,138 --> 00:10:05,938
Well, I guess you should
steal us a car, then.
106
00:10:07,228 --> 00:10:08,828
You do the pickin',
I'll do the pluckin'.
107
00:10:13,147 --> 00:10:14,539
If you get in my way,
108
00:10:14,670 --> 00:10:16,629
the gods are gonna be
planning your funeral.
109
00:10:17,673 --> 00:10:19,327
Best they already are, love.
110
00:10:20,328 --> 00:10:21,503
Best they already are.
111
00:10:54,667 --> 00:10:57,844
We couldn't find any records
112
00:10:59,019 --> 00:11:00,150
of any family
113
00:11:00,934 --> 00:11:04,764
other than your mother
and your late wife.
114
00:11:06,679 --> 00:11:08,724
You know what that makes you,
Shadow? Hm?
115
00:11:09,769 --> 00:11:11,205
Just another bastard.
116
00:11:12,467 --> 00:11:16,732
A nobody. A nobody
who went to prison
117
00:11:18,255 --> 00:11:21,868
for a botched casino heist
and aggravated assault.
118
00:11:24,087 --> 00:11:25,088
Now...
119
00:11:28,439 --> 00:11:30,137
I know they had guns
on your wife.
120
00:11:33,140 --> 00:11:37,144
So, does that make the career
criminal a-a good guy?
121
00:11:40,060 --> 00:11:42,758
Although, not quite
good enough, apparently,
122
00:11:42,889 --> 00:11:45,587
because you couldn't keep
your wife
123
00:11:46,762 --> 00:11:48,982
from sucking
your best friend's cock.
124
00:11:50,287 --> 00:11:51,898
You want to stay in your lane.
125
00:11:53,638 --> 00:11:56,337
You're one tough
motherfucker, Shadow Moon.
126
00:11:56,729 --> 00:11:57,773
I'll give you that.
127
00:11:58,905 --> 00:12:00,558
Is that why Cargo needs you?
Hmm?
128
00:12:03,561 --> 00:12:05,172
I don't know who the fuck
Cargo is.
129
00:12:17,401 --> 00:12:19,621
He calls himself All-Father.
130
00:12:21,231 --> 00:12:23,756
Grimm.
131
00:12:23,886 --> 00:12:27,672
He goes by the name...
Wednesday.
132
00:12:30,588 --> 00:12:34,462
And you, my friend, you've been
traveling with him for weeks.
133
00:12:39,859 --> 00:12:41,948
I'm just a bodyguard, okay?
134
00:12:43,558 --> 00:12:45,168
He doesn't tell me anything.
135
00:12:45,299 --> 00:12:47,040
Let me ask you a question.
When somebody...
136
00:12:47,170 --> 00:12:50,043
when somebody tells you to rob a casino,
or a bank, then you do it.
137
00:12:50,173 --> 00:12:54,047
When someone tells you to join the Old
Gods in a secret war against the New Gods,
138
00:12:54,177 --> 00:12:55,570
then you do it.
139
00:12:57,093 --> 00:12:58,854
You are always just going
with the flow, Shadow.
140
00:12:58,878 --> 00:13:02,882
And I need to know, why?
Why the fuck is that?
141
00:13:03,970 --> 00:13:04,970
Hmm?
142
00:13:07,669 --> 00:13:08,888
Curious spirit.
143
00:13:17,287 --> 00:13:18,854
It could be, Shadow,
144
00:13:18,985 --> 00:13:23,554
that you have forgotten
how to tell the truth.
145
00:13:46,708 --> 00:13:48,797
Now that's a mighty woman
with a torch.
146
00:13:51,626 --> 00:13:54,672
She was a Roman
goddess. Libertas.
147
00:13:56,718 --> 00:14:00,069
"Give me your tired, your poor, your
huddled masses yearning to be free."
148
00:14:01,157 --> 00:14:02,811
France gave her
to the founders,
149
00:14:02,942 --> 00:14:04,595
same as they gave democracy.
150
00:14:05,858 --> 00:14:08,218
And pulled America's butt out
of the fire in the Revolution.
151
00:14:08,382 --> 00:14:09,557
We've paid 'em back.
152
00:14:11,167 --> 00:14:13,953
You're not French, Shadow.
Don't forget that.
153
00:14:16,999 --> 00:14:18,479
Yeah, a home,
I don't know.
154
00:14:18,958 --> 00:14:21,134
I had to leave
to spread her message.
155
00:14:22,309 --> 00:14:24,050
So, why is this
my first time back?
156
00:14:24,789 --> 00:14:26,966
Her dream isn't for us.
157
00:14:27,096 --> 00:14:30,186
Liberty can't help but judge us
by the color of our skin.
158
00:14:30,926 --> 00:14:32,623
The history
we remind them of.
159
00:14:33,189 --> 00:14:34,843
Doesn't have to be like that.
160
00:14:34,974 --> 00:14:37,846
Scientists call it hormesis.
161
00:14:39,152 --> 00:14:41,328
A little bit of poison
to make you stronger.
162
00:14:42,503 --> 00:14:44,679
Your light is strong,
my beautiful son.
163
00:14:48,161 --> 00:14:49,858
I don't think
I'm gonna like it here.
164
00:14:52,426 --> 00:14:53,470
One summer.
165
00:14:54,428 --> 00:14:56,038
Then we're back
on the world tour.
166
00:15:18,060 --> 00:15:20,758
You know, you could show a little
gratitude every now and then.
167
00:15:21,629 --> 00:15:24,153
- Might improve your luck.
- I don't believe in luck.
168
00:15:25,633 --> 00:15:28,941
- I don't. I'm an atheist.
- Ugh.
169
00:15:30,029 --> 00:15:32,814
God, is a fairy tale
for grown-ups.
170
00:15:33,728 --> 00:15:35,643
Well, you're in the fairy tale
now, aren't ya?
171
00:15:37,427 --> 00:15:39,081
He is definitely moving.
172
00:15:39,734 --> 00:15:40,953
Turn here.
173
00:15:44,739 --> 00:15:46,784
You things are not gods,
by the way.
174
00:15:46,915 --> 00:15:48,134
You're made by people.
175
00:15:49,309 --> 00:15:50,963
People who need answers
176
00:15:51,093 --> 00:15:52,679
and they're too fucking lazy
to look for them themselves.
177
00:15:52,703 --> 00:15:54,967
I mean, who the fuck
ever needed a leprechaun?
178
00:15:55,097 --> 00:15:57,491
You take and you take
and you take
179
00:15:57,621 --> 00:15:59,754
and what do you give back
to people? Nothing.
180
00:16:01,016 --> 00:16:03,038
You are monsters under the bed,
just fucking with human lives.
181
00:16:03,062 --> 00:16:05,412
Pot, kettle, black!
182
00:16:07,501 --> 00:16:08,154
And God didn't fuck up your life; you did
a great job of that all by yourself.
183
00:16:08,284 --> 00:16:09,894
Well, it was my life
to fuck up!
184
00:16:10,025 --> 00:16:13,115
Indeed it was, and you fucked
the shit out of it, didn't ya?
185
00:16:14,029 --> 00:16:15,441
Fucked up your husband's life
as well.
186
00:16:15,465 --> 00:16:16,597
Got him sent to prison.
187
00:16:18,077 --> 00:16:20,079
And then, when he was payin'
his penance for you,
188
00:16:20,209 --> 00:16:21,950
ya sucked all over
his best friend's knob.
189
00:16:22,081 --> 00:16:24,213
I don't know what
kind of syphilitic time period
190
00:16:24,344 --> 00:16:26,041
spawned leprechauns,
191
00:16:26,172 --> 00:16:29,044
but in my world, infidelity does
not warrant a death sentence.
192
00:16:30,915 --> 00:16:32,700
Where I'm from,
it's the greatest sin.
193
00:16:34,832 --> 00:16:38,053
- To betray your sworn true love is the crime of a coward...
- Cow.
194
00:16:49,630 --> 00:16:50,761
You're welcome.
195
00:17:01,859 --> 00:17:03,078
Fuck!
196
00:17:30,410 --> 00:17:34,066
It's unfortunate that
none of your compatriots
197
00:17:34,196 --> 00:17:36,851
were moved by your pitch,
Queen Bilquis.
198
00:17:36,981 --> 00:17:39,332
It was beautiful. Elegant.
199
00:17:39,897 --> 00:17:42,030
Everything that you are.
200
00:17:43,249 --> 00:17:45,468
Your attack will only work
against you.
201
00:17:45,599 --> 00:17:47,209
Make it easier for Odin
202
00:17:48,384 --> 00:17:50,995
to convince those who were
on the fence to join his cause.
203
00:17:52,910 --> 00:17:55,087
The Old Gods will scatter,
204
00:17:55,217 --> 00:17:57,654
hiding their heads
in the depths.
205
00:17:58,699 --> 00:18:02,790
Only to sprout anew
and find me waiting.
206
00:18:04,270 --> 00:18:06,359
The way to kill
Wednesday's hydra
207
00:18:07,795 --> 00:18:09,971
is to lasso their necks
208
00:18:10,102 --> 00:18:13,105
and chop them all at once.
209
00:18:13,888 --> 00:18:16,108
Miss and they will
come back stronger.
210
00:18:21,069 --> 00:18:23,550
The ghost of Zorya
Vechernyaya knows
211
00:18:23,680 --> 00:18:26,161
that Mr. World doesn't miss.
212
00:18:28,990 --> 00:18:31,253
I have no place
on your battlefield.
213
00:18:32,559 --> 00:18:36,693
Love is the most powerful
weapon of war.
214
00:18:37,085 --> 00:18:41,263
War tears lovers asunder.
215
00:18:47,269 --> 00:18:50,446
Love and war may sit
on opposite sides of a coin,
216
00:18:52,187 --> 00:18:54,320
but only so they may
never meet.
217
00:18:57,584 --> 00:18:59,151
I will not fight for you.
218
00:19:03,633 --> 00:19:05,766
The Old Gods see you
as a traitor.
219
00:19:06,941 --> 00:19:09,073
Complicit in the death
of their kin.
220
00:19:10,205 --> 00:19:12,512
And you shun the gods
of progress,
221
00:19:13,382 --> 00:19:14,905
so I wonder,
222
00:19:16,733 --> 00:19:18,518
if you don't choose a side,
223
00:19:20,128 --> 00:19:22,348
will you be trampled by both?
224
00:19:38,755 --> 00:19:39,755
Damn it.
225
00:19:41,497 --> 00:19:44,196
You gonna fold that
or fuck it?
226
00:19:47,634 --> 00:19:48,896
I'm gonna fuck it.
227
00:20:10,570 --> 00:20:11,571
Aaah!
228
00:20:13,399 --> 00:20:15,575
You know,
Mr. World wants to know why
229
00:20:15,705 --> 00:20:19,361
Mr. Wednesday has put so much
trust in a petty con man.
230
00:20:19,492 --> 00:20:24,148
Why Mr. Wednesday would bring
a nobody like you
231
00:20:25,106 --> 00:20:26,455
into his tribe.
232
00:20:27,500 --> 00:20:30,938
He doesn't tell me anything.
233
00:20:44,560 --> 00:20:48,434
The awakening man was
on the way to himself.
234
00:20:50,349 --> 00:20:52,089
Is there a book
that you haven't read?
235
00:20:52,699 --> 00:20:55,223
A good book is a loyal
and constant friend.
236
00:20:57,356 --> 00:20:59,009
Jerry and I might...
237
00:20:59,619 --> 00:21:01,185
grab a drink later.
238
00:21:03,840 --> 00:21:05,320
You know,
he has bad taste in music.
239
00:21:08,497 --> 00:21:09,497
How do I look?
240
00:21:11,674 --> 00:21:12,674
Age appropriate.
241
00:21:16,505 --> 00:21:18,464
If you go outside,
Bushwick has territories.
242
00:21:18,594 --> 00:21:20,683
Not every place is
the same place.
243
00:21:23,120 --> 00:21:24,557
Love your light,
my beautiful son.
244
00:22:38,935 --> 00:22:40,807
Hey, I'm Shadow.
245
00:22:40,937 --> 00:22:43,200
Are you guys
from around here?
246
00:22:46,378 --> 00:22:47,509
You talk funny...
247
00:22:49,642 --> 00:22:51,557
...like a white boy.
Where you from?
248
00:22:52,427 --> 00:22:53,428
France.
249
00:22:53,559 --> 00:22:54,647
France?
250
00:22:55,343 --> 00:22:56,388
Yeah, Europe?
251
00:22:57,345 --> 00:22:59,303
Bitch, I know where France is.
252
00:22:59,913 --> 00:23:01,480
You think I'm stupid, huh,
white boy?
253
00:23:01,610 --> 00:23:02,959
You think you're
better than me?
254
00:23:03,090 --> 00:23:04,396
Yo, I'm not white.
255
00:23:06,833 --> 00:23:09,009
Man, you should've stayed
your bitch ass in France.
256
00:23:26,200 --> 00:23:27,636
You best stay in your lane.
257
00:23:37,820 --> 00:23:42,129
I'm gonna need a lot more than this to
keep me from beatin' your ass. Huh?
258
00:24:17,120 --> 00:24:21,429
Those boys and those cops,
they want the same things we do:
259
00:24:22,691 --> 00:24:24,476
to be valued,
to matter in this world.
260
00:24:25,389 --> 00:24:26,565
And to feel some love.
261
00:24:27,522 --> 00:24:28,915
But they don't even know me.
262
00:24:29,306 --> 00:24:31,221
They think they do.
263
00:24:31,352 --> 00:24:34,486
Their whole life they've been
hearing a story about who you are.
264
00:24:35,661 --> 00:24:37,663
And you're the enemy
in that story.
265
00:24:38,751 --> 00:24:40,883
One who will take
what they have.
266
00:24:41,754 --> 00:24:43,234
Keep them from getting
what they want.
267
00:24:43,843 --> 00:24:44,931
But that's not me.
268
00:24:45,061 --> 00:24:46,367
It doesn't matter.
269
00:24:47,629 --> 00:24:50,763
Most things people believe
about the world are lies.
270
00:24:52,068 --> 00:24:54,506
But you know the truth
of who you are, Shadow.
271
00:24:57,204 --> 00:24:59,511
Yeah. Not all of it.
272
00:25:04,298 --> 00:25:05,386
He's dead.
273
00:25:06,430 --> 00:25:07,736
Who was he?
274
00:25:08,781 --> 00:25:11,566
Dead and gone,
nothing to miss.
275
00:25:26,625 --> 00:25:31,412
โช ...say you are my
276
00:25:31,847 --> 00:25:33,153
Come on.
277
00:25:33,283 --> 00:25:36,852
- Come on.
- โช Adorable one
278
00:25:36,983 --> 00:25:40,377
Come on.
279
00:25:40,508 --> 00:25:41,814
You had a drink with Jerry.
280
00:25:43,598 --> 00:25:46,079
I don't need to be drunk
to dance with my son.
281
00:25:46,209 --> 00:25:48,560
โช I can say
282
00:25:49,909 --> 00:25:52,955
โช You are my
283
00:25:54,957 --> 00:25:58,918
โช Adorable one
284
00:26:19,678 --> 00:26:22,202
Jesus, woman, are there any
flies in the state of Wisconsin
285
00:26:22,332 --> 00:26:23,396
that aren't flocking to ya?
286
00:26:23,420 --> 00:26:24,770
Just change the fucking tire.
287
00:26:28,556 --> 00:26:31,994
- Ah! Fuck! Get it off!
- I'm trying!
288
00:26:32,125 --> 00:26:33,537
- It's on my fucking foot!
- I'm trying!
289
00:26:33,561 --> 00:26:34,693
- Pick it up!
- I'm trying!
290
00:26:40,133 --> 00:26:41,525
Fuck!
291
00:26:47,923 --> 00:26:49,751
You better stop lollygagging.
292
00:26:51,144 --> 00:26:52,512
Otherwise, Shadow's better off
savin' himself.
293
00:26:52,536 --> 00:26:53,625
I'm lifting an entire car.
294
00:26:53,755 --> 00:26:55,539
Yeah? Last week,
you could've lifted
295
00:26:55,670 --> 00:26:57,237
an entire fuckin' elephant!
296
00:26:57,367 --> 00:26:59,631
Two fuckin' elephants
if my nuts are the judge.
297
00:27:01,197 --> 00:27:02,634
Hang on.
298
00:27:05,724 --> 00:27:07,464
All right. Let 'er down.
299
00:27:20,564 --> 00:27:22,001
- Can you not?
- What?
300
00:27:22,697 --> 00:27:24,525
Hover over me like a vulture.
301
00:27:24,656 --> 00:27:27,659
Pffft!
302
00:27:27,789 --> 00:27:28,789
I wasn't.
303
00:27:30,574 --> 00:27:33,795
Just relax, okay? You'll get
your fucking coin back.
304
00:27:33,926 --> 00:27:36,276
Either I fall apart
and you take it from me,
305
00:27:36,406 --> 00:27:37,799
or I get my life back
306
00:27:37,930 --> 00:27:40,846
and I will gladly
cram it down your throat.
307
00:27:43,109 --> 00:27:44,719
If you truly
want your life back,
308
00:27:45,938 --> 00:27:47,417
I might have
another option for ya.
309
00:27:50,986 --> 00:27:53,772
There's a devil in the French
Quarter of New Orleans.
310
00:27:54,642 --> 00:27:55,837
Haven't seen him
in a donkey's age.
311
00:27:55,861 --> 00:27:58,211
Yeah, there was also
a woman in Kentucky.
312
00:27:58,341 --> 00:28:00,996
None better with the spice
of life than the old Baron.
313
00:28:01,127 --> 00:28:02,911
And that's a good thing
for me?
314
00:28:03,607 --> 00:28:04,783
Price'll be steep.
315
00:28:06,654 --> 00:28:07,742
How badly you want it?
316
00:28:08,656 --> 00:28:10,484
I will literally do anything.
317
00:28:14,096 --> 00:28:15,096
After we get Shadow.
318
00:28:23,279 --> 00:28:27,675
This motherfucker asked me
if I want something to eat.
319
00:28:28,371 --> 00:28:30,504
And then he gets in the car
320
00:28:31,331 --> 00:28:34,638
with a bucket
of fried fucking chicken.
321
00:28:51,917 --> 00:28:53,353
Where'd the chicken go?
322
00:28:53,483 --> 00:28:56,356
Oh, it was so good.
Thank you for that. Thank you.
323
00:28:57,009 --> 00:28:58,967
- You ate it all?
- Mm-hmm.
324
00:29:07,410 --> 00:29:11,501
Media! Oh, Media!
325
00:29:11,632 --> 00:29:13,852
Come out, come out,
wherever you are.
326
00:29:15,070 --> 00:29:18,073
All this normy noise
is making me itch.
327
00:29:18,639 --> 00:29:20,989
Hey! I see you.
328
00:29:21,990 --> 00:29:24,471
Come on.
Mr. World wants you.
329
00:29:26,212 --> 00:29:29,955
"We can't drive into the future
using only our rearview mirror."
330
00:29:31,043 --> 00:29:32,914
No shit. Come on.
Get in the car.
331
00:29:36,657 --> 00:29:39,660
Twentieth century is
ancient history,
332
00:29:39,791 --> 00:29:41,836
like the faces you wear.
333
00:29:42,228 --> 00:29:44,926
Bowie and Marilyn
and I Love Lucy.
334
00:29:45,057 --> 00:29:49,235
They are so fucking retro.
And art? Art is irrelevant!
335
00:29:51,715 --> 00:29:55,235
Art is the most valuable means of insight
into the direction of our collective purpose.
336
00:29:56,329 --> 00:29:58,984
You're looking for insight.
337
00:29:59,114 --> 00:30:01,508
The appetite
for distraction is infinite.
338
00:30:01,638 --> 00:30:04,163
You're looking for insight.
339
00:30:04,293 --> 00:30:06,034
I can choke them
with trivia.
340
00:30:06,165 --> 00:30:08,080
Drown them
in passive pleasures,
341
00:30:08,210 --> 00:30:10,909
and devastate their
spirituality with baby talk.
342
00:30:12,606 --> 00:30:14,521
Wednesday scared
the shit outta you
343
00:30:14,651 --> 00:30:17,045
so now you're back in school.
344
00:30:17,176 --> 00:30:19,981
There is no distinction
between education and entertainment.
345
00:30:20,005 --> 00:30:21,789
I am adapting,
learning to survive.
346
00:30:21,920 --> 00:30:24,139
If I go back empty-handed,
347
00:30:24,270 --> 00:30:26,663
he'll downvote my ass
to obsolete!
348
00:30:26,794 --> 00:30:29,057
I will not launch
before I'm prepared.
349
00:30:29,841 --> 00:30:31,625
World needs you back,
right now!
350
00:30:31,755 --> 00:30:33,322
Get your incomprehensively
aggravated...
351
00:30:33,453 --> 00:30:34,584
Good-bye.
352
00:30:41,156 --> 00:30:42,723
Fatal flaw.
353
00:30:43,767 --> 00:30:45,726
Underestimating me.
354
00:30:47,075 --> 00:30:50,035
You think you can ghost
in my machine?
355
00:30:51,732 --> 00:30:54,561
I am mankind's
greatest achievement.
356
00:30:54,691 --> 00:30:56,693
I am the compass rose.
357
00:30:56,824 --> 00:31:01,481
I am fucking binary.
358
00:31:01,611 --> 00:31:04,745
Without me, shit don't spin.
359
00:31:05,659 --> 00:31:09,010
You can't hide,
so lick your wounds,
360
00:31:09,141 --> 00:31:12,100
strap on whichever do
makes you feel the mostest,
361
00:31:12,231 --> 00:31:15,669
put your face on, and come out!
Come out!
362
00:31:16,626 --> 00:31:18,150
Mr. World needs you.
363
00:31:21,718 --> 00:31:25,244
Do not make me hunt you.
364
00:31:27,463 --> 00:31:29,117
Out of respect,
365
00:31:30,989 --> 00:31:32,729
I'm gonna give you a minute.
366
00:31:35,689 --> 00:31:36,777
Good talk.
367
00:31:47,005 --> 00:31:48,005
Fuck!
368
00:32:01,106 --> 00:32:03,064
Dr. Kacinszky,
please report to Oncology.
369
00:32:03,195 --> 00:32:05,110
Dr. Kacinszky to Oncology.
370
00:32:14,119 --> 00:32:15,990
It shouldn't be
too much longer.
371
00:32:16,860 --> 00:32:18,993
I know. It's been a long day.
372
00:32:19,776 --> 00:32:21,169
The test should be back soon.
373
00:32:21,691 --> 00:32:22,823
Thank you.
374
00:32:45,933 --> 00:32:47,413
You make it look like magic.
375
00:32:47,979 --> 00:32:49,893
That's the funny thing
about magic.
376
00:32:51,852 --> 00:32:53,985
It takes years of practice.
377
00:32:55,377 --> 00:32:56,422
For most people.
378
00:33:56,569 --> 00:33:59,180
No. I don't want him
to live in the States.
379
00:34:00,790 --> 00:34:02,314
There's nothing here for him.
380
00:34:06,492 --> 00:34:08,276
But I raised him
around the world.
381
00:34:11,279 --> 00:34:15,283
I am fighting! I've been fighting
every day of my goddamn life!
382
00:34:17,372 --> 00:34:19,418
I don't know
how much longer I have.
383
00:34:20,767 --> 00:34:22,290
Hey, hey!
384
00:34:22,421 --> 00:34:24,162
Where do you think
you're going?!
385
00:34:25,337 --> 00:34:26,773
Yo, speak English,
motherfucker.
386
00:36:15,273 --> 00:36:16,926
This isn't who you are.
387
00:36:18,189 --> 00:36:19,538
The kid was getting beat up.
388
00:36:20,930 --> 00:36:22,125
He needed help.
I was just trying to protect him.
389
00:36:22,149 --> 00:36:23,585
You were looking for trouble.
390
00:36:27,502 --> 00:36:30,157
It doesn't matter
where you are.
391
00:36:32,464 --> 00:36:33,943
You're here now.
392
00:36:34,074 --> 00:36:37,338
If you put anger out there,
it will come back tenfold.
393
00:36:38,470 --> 00:36:40,123
You're different.
394
00:36:40,254 --> 00:36:43,388
There's a light in you that is
stronger than anything else.
395
00:36:43,866 --> 00:36:45,303
I don't feel it.
396
00:36:45,433 --> 00:36:46,434
It's there.
397
00:36:49,524 --> 00:36:50,569
How do you know?
398
00:36:54,050 --> 00:36:55,574
I gave it to you.
399
00:36:58,446 --> 00:37:00,579
I give it to you every day.
400
00:37:18,771 --> 00:37:21,164
Can you speed it up?
I can barely see him.
401
00:37:21,295 --> 00:37:23,166
What do you usually drive?
Horse and buggy?
402
00:37:23,297 --> 00:37:25,604
Says the corpse who flipped
an ice cream truck.
403
00:37:25,734 --> 00:37:26,953
Oh, my God.
404
00:37:32,393 --> 00:37:33,393
Oh, yay.
405
00:37:33,829 --> 00:37:34,874
This'll be fun.
406
00:37:35,004 --> 00:37:37,268
He's going so fast.
407
00:37:37,398 --> 00:37:39,226
Way too fast to be in a car.
408
00:37:40,575 --> 00:37:43,375
I'll survive the turnover. There'll
be pieces of you all over the road.
409
00:37:48,801 --> 00:37:50,063
Aah!
410
00:37:56,025 --> 00:37:57,288
What the fuck?!
411
00:38:11,389 --> 00:38:13,042
How does a road just end?
412
00:38:48,469 --> 00:38:50,428
Graveyards are full
of flowers.
413
00:38:51,733 --> 00:38:53,039
Yup.
414
00:38:54,606 --> 00:38:56,608
Just another dead girl
in a field.
415
00:39:23,374 --> 00:39:24,854
So, you're just gonna
lie there, then?
416
00:39:26,986 --> 00:39:28,770
I think the worms are calling.
417
00:39:30,729 --> 00:39:32,252
This is bollocks.
418
00:39:33,166 --> 00:39:34,515
What?
419
00:39:34,646 --> 00:39:36,246
I thought we were going
to save somebody.
420
00:39:37,562 --> 00:39:39,781
We can't just give up
because the fucking road ends.
421
00:39:39,912 --> 00:39:41,472
How the fuck
am I supposed to catch him?
422
00:39:41,566 --> 00:39:44,395
I can't save him
if I can't catch him.
423
00:39:47,180 --> 00:39:48,834
What if I told you
I had a shortcut?
424
00:39:51,140 --> 00:39:53,534
I'd say you were a piece
of shit for holding out on me.
425
00:39:54,709 --> 00:39:56,276
Is that how you ask
for a favor?
426
00:39:57,146 --> 00:39:58,365
What's your shortcut, please?
427
00:40:01,586 --> 00:40:03,457
It's a little bit
like the backstage.
428
00:40:04,110 --> 00:40:05,677
But a lot smaller.
429
00:40:06,155 --> 00:40:07,505
It's a place I can hide things.
430
00:40:09,637 --> 00:40:12,399
Be a tight squeeze getting through there
with your manky hide but I can try.
431
00:40:12,423 --> 00:40:13,623
If it's that important to you.
432
00:40:15,034 --> 00:40:18,211
Okay. Yes.
It is. For Shadow.
433
00:40:21,736 --> 00:40:22,736
Alright, then.
434
00:40:23,912 --> 00:40:25,305
- Close your eyes.
- Why?
435
00:40:26,045 --> 00:40:27,220
Think about your man.
436
00:40:28,700 --> 00:40:31,616
How does this work, exactly?
437
00:40:32,486 --> 00:40:33,792
We're goin' through the horde.
438
00:40:44,933 --> 00:40:45,933
Quit your squealin'!
439
00:40:45,978 --> 00:40:48,067
Oh, my God! Oh, my God.
440
00:40:48,197 --> 00:40:51,549
Oh, my God. Oh, my God, that shit...
that shit is messed up.
441
00:40:51,679 --> 00:40:53,289
Oh, your horde is so messed up.
442
00:40:54,160 --> 00:40:55,466
What the fuck?
443
00:40:55,596 --> 00:40:56,684
Fuck.
444
00:40:59,382 --> 00:41:00,601
Oh, he's on a train.
445
00:41:21,361 --> 00:41:22,361
Fuck off.
446
00:41:24,320 --> 00:41:26,760
You know, you could try a little
gratitude every now and then.
447
00:41:27,454 --> 00:41:28,499
Might improve your luck.
448
00:41:47,430 --> 00:41:48,475
I work for the Gods.
449
00:41:48,606 --> 00:41:50,869
They gave us penicillin
and streaming porn
450
00:41:50,999 --> 00:41:53,698
and aircraft carriers
that circle the globe.
451
00:41:55,787 --> 00:41:57,832
You're siding with the relics
who, quite frankly,
452
00:41:57,963 --> 00:42:00,748
don't deserve
an ounce of your faith.
453
00:42:01,923 --> 00:42:03,838
You've been drifting
since your wife passed away
454
00:42:03,969 --> 00:42:06,409
and trust me when I tell you there
are dangerous men out there
455
00:42:06,449 --> 00:42:09,278
who prey on marks
just looking to be saved.
456
00:42:10,366 --> 00:42:12,151
I don't need saving.
457
00:42:12,281 --> 00:42:13,500
You sure about that?
458
00:42:16,851 --> 00:42:18,897
Okay.
One more question for you.
459
00:42:21,464 --> 00:42:23,554
There's a man in Chicago.
460
00:42:25,643 --> 00:42:28,733
He had a big cup of hot chocolate
in the morning, with marshmallows.
461
00:42:29,690 --> 00:42:31,736
And then he went to bed.
462
00:42:34,086 --> 00:42:35,653
And he dreamt of snow.
463
00:42:38,003 --> 00:42:39,395
And when he woke up...
464
00:42:41,093 --> 00:42:42,093
...it'd snowed.
465
00:42:45,663 --> 00:42:47,752
How'd that happen? Hm?
466
00:42:51,059 --> 00:42:52,059
It didn't.
467
00:42:53,061 --> 00:42:54,280
It did.
468
00:43:09,730 --> 00:43:11,297
Grown up fast this summer.
469
00:43:13,255 --> 00:43:14,648
It's not what I wanted.
470
00:43:22,656 --> 00:43:26,747
I don't want you to go, Mom.
471
00:43:26,878 --> 00:43:27,879
Hey.
472
00:43:29,141 --> 00:43:30,141
You think I do?
473
00:43:32,057 --> 00:43:34,799
I don't know how to live here...
not without you.
474
00:43:38,846 --> 00:43:39,934
Be polite.
475
00:43:41,153 --> 00:43:42,633
Respectful.
476
00:43:43,982 --> 00:43:46,201
When you feel the hate
and the pain,
477
00:43:46,767 --> 00:43:48,421
let it make you stronger.
478
00:43:49,988 --> 00:43:52,599
No matter how dark
the world gets,
479
00:43:53,774 --> 00:43:55,602
your light will always
be shining.
480
00:44:06,700 --> 00:44:09,355
Oh, God. Oh, God...
481
00:44:09,485 --> 00:44:10,835
Where's your coin?
482
00:44:20,409 --> 00:44:21,672
Oh!
483
00:44:42,040 --> 00:44:46,044
โช I can say
484
00:44:47,219 --> 00:44:51,005
โช You are my
485
00:44:52,354 --> 00:44:56,184
โช Adorable one
486
00:45:03,061 --> 00:45:06,629
โช I can say
487
00:45:07,761 --> 00:45:11,722
โช You are my
488
00:45:13,375 --> 00:45:16,683
โช Adorable one
489
00:45:23,734 --> 00:45:27,738
โช You are be...
490
00:45:28,564 --> 00:45:32,090
โช Beyond compare
491
00:45:34,570 --> 00:45:36,834
โช You are
492
00:45:44,842 --> 00:45:48,454
โช That's why I can say
493
00:45:54,547 --> 00:45:58,507
โช Oh oh yes you are
494
00:45:59,770 --> 00:46:01,119
โช Yes you are
495
00:46:01,902 --> 00:46:03,774
โช My adorable one
496
00:46:07,386 --> 00:46:09,040
โช There will be
497
00:46:11,433 --> 00:46:14,654
โช No tomorrow
498
00:46:17,788 --> 00:46:20,051
โช If we part...
499
00:46:40,288 --> 00:46:41,507
Betty.
500
00:46:43,422 --> 00:46:45,119
Betty the Barbarian.
501
00:46:46,860 --> 00:46:49,080
You were forged
from blue-collar sweat
502
00:46:49,210 --> 00:46:52,344
in the heartland
of a forcibly Christian land.
503
00:46:53,693 --> 00:46:55,413
You are not what you came
into this world as
504
00:46:55,477 --> 00:46:58,567
but instead... a berserker...
505
00:47:00,134 --> 00:47:03,572
and worthy
of a berserker's honor.
506
00:47:04,138 --> 00:47:05,270
Oh, hell, no.
507
00:47:05,923 --> 00:47:07,794
You are the standard
of my world.
508
00:47:08,621 --> 00:47:10,101
Though it might not be
your way,
509
00:47:10,231 --> 00:47:14,018
I honor you in
the most holy way that I know.
510
00:47:14,932 --> 00:47:16,629
The looming locomotive
511
00:47:16,759 --> 00:47:19,762
is the flaming arrow that soars
through the heavy air
512
00:47:19,893 --> 00:47:22,896
from the bow of a Viking king.
513
00:47:23,027 --> 00:47:26,508
Let it strike you true
and light your path
514
00:47:26,639 --> 00:47:28,032
to Valhalla.
515
00:47:28,162 --> 00:47:29,468
Valhalla?
516
00:47:30,686 --> 00:47:32,819
Ain't nobody going
to fucking Valhalla!
517
00:47:33,907 --> 00:47:35,747
I'll see you in Cairo.
518
00:47:36,779 --> 00:47:38,825
You will dine at the table
of the Hooded One.
519
00:47:40,174 --> 00:47:42,611
We will meet
in your reincarnation.
520
00:47:43,656 --> 00:47:45,092
Be proud, Betty.
521
00:47:49,488 --> 00:47:50,663
Be proud.
522
00:48:22,129 --> 00:48:23,914
Hey!
523
00:48:24,915 --> 00:48:26,655
I'm gonna fuck you up!
524
00:48:33,619 --> 00:48:34,794
Missed.
525
00:48:35,534 --> 00:48:36,622
Missed again.
526
00:48:38,058 --> 00:48:39,930
Strike three.
527
00:48:59,775 --> 00:49:02,213
Smile. It's just a bit of fun.
528
00:49:34,897 --> 00:49:36,029
You see this? Hmm?
529
00:49:37,074 --> 00:49:39,163
This coin is a token
of a relic
530
00:49:39,293 --> 00:49:41,730
who is unworthy of your belief.
531
00:49:43,428 --> 00:49:45,778
Come on over
to the winning side, Shadow.
532
00:49:46,692 --> 00:49:50,348
Or stand there
and continue to play the loser.
533
00:50:50,408 --> 00:50:51,496
I had to save you.
533
00:50:52,305 --> 00:50:58,706
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
38090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.