Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,680 --> 00:00:14,265
♪ A-K ♪
2
00:00:14,349 --> 00:00:16,935
♪ L-A ♪
3
00:00:17,018 --> 00:00:18,603
♪ A-K ♪
4
00:00:18,687 --> 00:00:20,563
♪ E-L ♪
5
00:00:20,647 --> 00:00:24,025
♪ E-L-A-H ♪
6
00:00:24,109 --> 00:00:25,610
♪ K-E-E ♪
7
00:00:25,694 --> 00:00:27,696
♪ A-K-E-E-L-A-H ♪
8
00:00:27,779 --> 00:00:29,030
♪ Akeelah ♪
9
00:00:29,114 --> 00:00:30,365
♪ A-K-E ♪
10
00:00:32,409 --> 00:00:34,285
♪ E-L-A ♪
11
00:00:34,369 --> 00:00:36,955
♪ K-E, A-K ♪
12
00:00:38,707 --> 00:00:40,291
♪ K-E ♪
13
00:00:40,375 --> 00:00:43,002
♪ Akeelah, Akeelah, Akeelah ♪
14
00:00:43,086 --> 00:00:47,173
♪ A-K-E-E-L-A-H-H-H ♪
15
00:00:52,887 --> 00:00:54,514
[girl] You know that feeling
16
00:00:54,597 --> 00:00:56,933
where no matter what you do
or where you go,
17
00:00:57,016 --> 00:00:59,102
you just don't fit in?
18
00:00:59,185 --> 00:01:00,937
Don't know the word for that.
19
00:01:01,020 --> 00:01:02,439
Alienation?
20
00:01:02,522 --> 00:01:04,023
Estrangement?
21
00:01:04,107 --> 00:01:05,734
Incompatibility?
22
00:01:05,817 --> 00:01:07,986
Nah, those ain't right.
23
00:01:08,069 --> 00:01:10,113
But there's gotta be a word for it.
24
00:01:10,196 --> 00:01:12,782
'cause it's how I feel all the time.
25
00:01:12,866 --> 00:01:16,828
My name's Akeelah Anderson
and I'm 11 years old,
26
00:01:16,911 --> 00:01:22,083
and this all starts at Crenshaw
Middle School in South Los Angeles.
27
00:01:23,877 --> 00:01:26,296
[bell rings]
28
00:01:26,379 --> 00:01:28,882
♪♪
29
00:01:35,638 --> 00:01:39,726
You're all in the seventh grade now,
and I know you can do better than this.
30
00:01:39,809 --> 00:01:43,730
So when I give you
a list of words, study them.
31
00:01:43,813 --> 00:01:45,607
Akeelah!
32
00:01:45,690 --> 00:01:47,650
How long did you study
for this spelling test?
33
00:01:49,110 --> 00:01:50,779
[giggling]
34
00:01:50,862 --> 00:01:52,363
I didn't.
35
00:01:52,447 --> 00:01:53,907
[kids laugh]
36
00:01:55,283 --> 00:01:56,910
See me after class.
37
00:01:56,993 --> 00:02:00,705
Okay, you two need
to turn around. Enough!
38
00:02:01,706 --> 00:02:03,249
[bell rings]
39
00:02:03,333 --> 00:02:06,544
You know, you could be
one of my very best students.
40
00:02:06,628 --> 00:02:08,671
But you don't turn in
half your homework.
41
00:02:08,755 --> 00:02:11,007
Sometimes you don't even
show up for class.
42
00:02:11,090 --> 00:02:13,468
- What's going on?
- I don't know.
43
00:02:14,886 --> 00:02:15,887
[tapping on window]
44
00:02:18,306 --> 00:02:19,766
Have you heard of...
45
00:02:21,601 --> 00:02:23,603
Have you heard
of next week's spelling bee?
46
00:02:23,686 --> 00:02:24,896
No.
47
00:02:24,979 --> 00:02:27,690
Well, I think you should
sign up for it.
48
00:02:32,779 --> 00:02:35,216
Does he really think I'm gonna be walking
around with somebody
49
00:02:35,240 --> 00:02:38,034
in little shorts like that?
He crazy.
50
00:02:38,117 --> 00:02:39,869
Oh! Is Devon coming back today?
51
00:02:39,953 --> 00:02:41,746
Yeah, he got a 2-week leave.
52
00:02:41,830 --> 00:02:45,291
Your brother is fine.
I got it all figured out, look.
53
00:02:45,375 --> 00:02:47,585
He's gonna be the pilot
on a big commercial jet,
54
00:02:47,669 --> 00:02:50,421
and I'm gonna be
the flight attendant. Hey!
55
00:02:50,505 --> 00:02:53,424
Spare some change
for an old man, girls?
56
00:02:53,508 --> 00:02:55,093
I ain't got no change myself.
57
00:02:55,176 --> 00:02:58,596
[rap music playing in car]
58
00:02:58,680 --> 00:03:01,641
Damn! Derrick-T's new ride is tight!
59
00:03:03,393 --> 00:03:06,145
He been trying
to get Terrence in trouble.
60
00:03:06,229 --> 00:03:08,731
Girl, your brother can get
his own self in trouble.
61
00:03:08,815 --> 00:03:11,359
- So what did Ms. Cross want?
- Nothing.
62
00:03:11,442 --> 00:03:13,903
Just talking about some
stupid ass spelling bee.
63
00:03:13,987 --> 00:03:16,906
You gonna do it?
You probably be good.
64
00:03:16,990 --> 00:03:21,828
And get up in front of everybody?
I'd probably pee in my pants.
65
00:03:21,911 --> 00:03:24,330
So, tell me about the boy
in your class with the shorts.
66
00:03:24,414 --> 00:03:25,915
I think he is cute.
67
00:03:25,999 --> 00:03:27,375
♪♪
68
00:03:27,458 --> 00:03:29,127
[whoosh]
69
00:03:30,378 --> 00:03:31,629
- [bell rings]
- [Akeelah] Yes!
70
00:03:37,302 --> 00:03:39,220
[fireworks exploding]
71
00:03:40,680 --> 00:03:42,765
Yes!
72
00:03:42,849 --> 00:03:44,100
Keelie, Mama says go eat.
73
00:03:44,183 --> 00:03:45,852
I'm about to get
a high score. One minute.
74
00:03:45,935 --> 00:03:48,021
I don't care. Mama says go eat.
75
00:03:48,104 --> 00:03:51,566
Oh, yeah! I've been dreaming about
your cooking for the past five months.
76
00:03:51,649 --> 00:03:52,650
Here, let me take that.
77
00:03:52,734 --> 00:03:55,403
At least I got one baby appreciate
what I do around here.
78
00:03:55,486 --> 00:03:58,781
We all appreciate you.
Hey! Give me some sugar.
79
00:03:58,865 --> 00:03:59,908
Where is Terrence?
80
00:03:59,991 --> 00:04:01,552
I don't know. Maybe he's
still at practice.
81
00:04:01,576 --> 00:04:03,286
Practice was over an hour ago.
82
00:04:03,369 --> 00:04:05,764
I know one thing, he better not be
hanging out with no Derrick-T.
83
00:04:05,788 --> 00:04:07,874
Derrick-T?
That fool still alive?
84
00:04:07,957 --> 00:04:10,001
- Not after you get done with him.
- That's right.
85
00:04:10,084 --> 00:04:11,336
Hey, you.
86
00:04:11,419 --> 00:04:13,379
So, how may planes have
you shot down so far?
87
00:04:13,463 --> 00:04:14,464
So far, zero.
88
00:04:14,547 --> 00:04:15,858
But you don't do too much shooting
89
00:04:15,882 --> 00:04:17,592
sitting behind
a computer screen in Nevada.
90
00:04:17,675 --> 00:04:19,677
Well, good.
You stay on the ground.
91
00:04:19,761 --> 00:04:21,054
Let them white boys go up there.
92
00:04:21,137 --> 00:04:22,597
You stay down here
where you belong.
93
00:04:22,680 --> 00:04:25,975
Mama, I'm gonna have my wings
and my college degree before you know it.
94
00:04:26,059 --> 00:04:27,810
Unless, of course,
this one beats me to it.
95
00:04:27,894 --> 00:04:29,979
Not skipping class
with Georgia Cavanaugh she won't.
96
00:04:30,063 --> 00:04:32,357
- Skipping class?
- Only P.E.
97
00:04:32,440 --> 00:04:33,834
You better not be skipping no class.
98
00:04:33,858 --> 00:04:35,985
Akeelah, go turn off the television.
99
00:04:36,069 --> 00:04:38,237
Hey, hey.
Flip it over to ESPN real quick,
100
00:04:38,321 --> 00:04:40,615
let me check out
the Lakers score, all right?
101
00:04:40,698 --> 00:04:43,993
[Tanya] I need you to talk
to Terrence.
102
00:04:44,077 --> 00:04:47,080
[man on TV]...no more glue traps
and no more throwing your money away.
103
00:04:47,163 --> 00:04:48,414
The scientific design...
104
00:04:48,498 --> 00:04:52,126
If you spell the next word correctly,
you will be the champion.
105
00:04:52,210 --> 00:04:55,421
- What's this?
- Akeelah, turn off the TV now.
106
00:04:55,505 --> 00:04:56,798
[man on TV] "Brunneous."
107
00:04:56,881 --> 00:05:01,761
B-R-U-N-
108
00:05:01,844 --> 00:05:05,264
N-E-O-U-S. Brunneous?
109
00:05:05,348 --> 00:05:06,599
[female judge] Congratulations!
110
00:05:06,683 --> 00:05:10,478
You are the Scripps
National Spelling Bee champion.
111
00:05:12,188 --> 00:05:16,317
Akeelah needs to listen!
Turn it off now!
112
00:05:18,903 --> 00:05:22,323
Brunneous. Brunneous.
113
00:05:26,244 --> 00:05:31,916
"Brunneous. Dark brown,
used chiefly scientifically."
114
00:05:32,000 --> 00:05:34,544
Well, why can't they just say brown?
115
00:05:36,796 --> 00:05:39,674
Daddy, have you ever
heard of this word?
116
00:05:44,804 --> 00:05:47,640
Yeah. You probably did.
117
00:05:52,353 --> 00:05:55,023
"Cauterize." C-A-U-T-E-R-I-Z-E.
118
00:05:55,106 --> 00:05:59,777
"Fortification."
F-O-R-T-I-F-I-C-A-T-I-O-N.
119
00:05:59,861 --> 00:06:04,282
"Correspond."
C-O-R-R-E-S-P-O-N-D.
120
00:06:04,365 --> 00:06:06,284
- [sirens wailing]
- [helicopter approaching]
121
00:06:10,663 --> 00:06:13,166
[bell rings]
122
00:06:14,500 --> 00:06:17,003
- [kids chattering]
- [P.A. Indistinct]
123
00:06:27,555 --> 00:06:29,098
Hey, freak.
124
00:06:30,475 --> 00:06:32,395
We want you to take care
of our English homework.
125
00:06:32,477 --> 00:06:34,228
Everybody say you a brainiac.
126
00:06:34,312 --> 00:06:37,148
- I ain't no brainiac.
- Like hell you ain't!
127
00:06:37,231 --> 00:06:39,692
Always got them A's down, right?
128
00:06:39,776 --> 00:06:42,987
- Yeah, she's scared.
- Don't run away from us!
129
00:06:43,071 --> 00:06:45,698
I cannot thank you enough
for coming down here today, Josh.
130
00:06:45,782 --> 00:06:48,242
I got the district
breathing down my back.
131
00:06:48,326 --> 00:06:50,453
The test scores have
gone down again this year.
132
00:06:50,536 --> 00:06:54,290
As I said earlier, I appreciate
your dilemma, Bob, but...
133
00:06:55,291 --> 00:06:57,531
I really don't understand
what it is I have to offer you.
134
00:06:57,585 --> 00:06:59,796
All I want you to do
is look at these kids
135
00:06:59,879 --> 00:07:01,923
and tell me if you think
my idea's crazy.
136
00:07:02,006 --> 00:07:04,300
I think some of them have
a lot of potential.
137
00:07:04,383 --> 00:07:06,511
Girls! Why aren't you in class?!
138
00:07:06,594 --> 00:07:08,679
- She held us up.
- Akeelah!
139
00:07:11,307 --> 00:07:13,476
Are you signed up
for the spelling bee today?
140
00:07:13,559 --> 00:07:14,936
No.
141
00:07:16,104 --> 00:07:17,939
I want you to come to my office, please.
142
00:07:20,358 --> 00:07:25,446
So, Ms. Cross tells me you've never missed
a word on your spelling tests,
143
00:07:25,530 --> 00:07:29,909
but your attendance record
leaves a little to be desired.
144
00:07:29,992 --> 00:07:32,662
You're 11. Did you skip a grade?
145
00:07:32,745 --> 00:07:34,122
The second.
146
00:07:36,707 --> 00:07:40,586
Akeelah, have you ever heard
of the Scripps National Spelling Bee?
147
00:07:40,670 --> 00:07:42,463
I think it was on TV last week.
148
00:07:42,547 --> 00:07:46,092
Yes! Yes, they show it
on ESPN every year.
149
00:07:46,175 --> 00:07:48,427
Middle school students
from all over the country
150
00:07:48,511 --> 00:07:53,015
compete in school, district,
and regional spelling bees
151
00:07:53,099 --> 00:07:56,561
trying to make it to the National Spelling
Bee in Washington D.C.
152
00:07:56,644 --> 00:07:59,605
Next year, I want
one of our students there.
153
00:07:59,689 --> 00:08:02,650
So whoever wins the school bee today
154
00:08:02,733 --> 00:08:06,529
gets to represent Crenshaw
at the district bee next month.
155
00:08:06,612 --> 00:08:08,489
Why would anybody want
to represent a school
156
00:08:08,573 --> 00:08:11,200
that can't even put doors
on the toilet stalls?
157
00:08:11,284 --> 00:08:12,535
[coughs]
158
00:08:14,662 --> 00:08:17,456
Akeelah, if we can't show
our students can perform,
159
00:08:17,540 --> 00:08:20,835
we're not gonna have money for books,
let alone bathroom doors.
160
00:08:20,918 --> 00:08:22,879
Now, I want you to do
the bee today, all right?
161
00:08:22,962 --> 00:08:25,423
So everybody can call me
a freak and a brainiac?
162
00:08:25,506 --> 00:08:28,426
No. I ain't down for no spelling bee.
163
00:08:28,509 --> 00:08:31,304
Well, maybe you'd be "down"
164
00:08:31,387 --> 00:08:36,392
for spending the rest of the semester
in detention for all your absences.
165
00:08:36,475 --> 00:08:37,995
[Ms. Cross]
I'd like to welcome you all
166
00:08:38,060 --> 00:08:41,606
to Crenshaw's first
school-wide spelling bee.
167
00:08:41,689 --> 00:08:45,151
We have some very special
students competing today.
168
00:08:45,234 --> 00:08:47,612
So let's give them all
a round of applause.
169
00:08:47,695 --> 00:08:50,323
[boos]
170
00:08:50,406 --> 00:08:51,657
Whoo!
171
00:08:53,075 --> 00:08:56,746
[Ms. Cross] Okay. We drew numbers
to see who would go first,
172
00:08:56,829 --> 00:09:00,208
and that's Chuckie Johnson
from the eighth grade.
173
00:09:00,291 --> 00:09:03,085
♪ Hey, hey, hey, Chuckie, baby ♪
174
00:09:03,169 --> 00:09:05,671
Mr. Welch, I have a question
about the basketball nets.
175
00:09:05,755 --> 00:09:07,506
Chuckie!
176
00:09:07,590 --> 00:09:08,883
You need to pay attention.
177
00:09:08,966 --> 00:09:12,803
Now, we're gonna start things off
with "grovel."
178
00:09:12,887 --> 00:09:14,889
Gravel? Like little rocks?
179
00:09:14,972 --> 00:09:17,433
- [girls laughing]
- No, "grovel."
180
00:09:17,516 --> 00:09:20,853
Like "get down on your knees
and grovel."
181
00:09:20,937 --> 00:09:23,105
Get down on my knees? What?
182
00:09:23,189 --> 00:09:25,066
Just spell the word.
183
00:09:25,149 --> 00:09:30,738
Uh, G-R-A-V-E-L.
184
00:09:30,821 --> 00:09:33,199
No, Chuckie, you spelt "gravel."
185
00:09:33,282 --> 00:09:36,953
I meant "grovel." G-R-O-V-E-L.
186
00:09:37,036 --> 00:09:39,455
You weren't listening.
Sorry, Chuckie.
187
00:09:39,538 --> 00:09:41,082
Who cares?
188
00:09:41,165 --> 00:09:44,043
Okay. Next up, Akeelah Anderson.
189
00:09:44,126 --> 00:09:47,672
Whoo! You go, girl!
190
00:09:47,755 --> 00:09:48,756
[blows raspberry]
191
00:09:48,839 --> 00:09:54,136
Akeelah, your word
is "doubt." Doubt.
192
00:09:54,220 --> 00:09:55,888
[softly] D-O-U-B-T.
193
00:09:55,972 --> 00:09:58,891
I'm sorry, Akeelah,
you have to speak up.
194
00:09:58,975 --> 00:10:00,601
D-O-U-B-T.
195
00:10:00,685 --> 00:10:02,520
Very good.
196
00:10:05,690 --> 00:10:07,817
Next, Calvin Baker.
197
00:10:07,900 --> 00:10:12,571
P-L-A-S-I-D. Placid.
198
00:10:12,655 --> 00:10:18,077
I'm sorry. It's P-L-A-C-I-D.
199
00:10:18,160 --> 00:10:19,245
[applause]
200
00:10:21,330 --> 00:10:24,458
Okay, Akeelah, if you get this word,
you'll be the winner.
201
00:10:24,542 --> 00:10:26,877
"Fanciful."
202
00:10:26,961 --> 00:10:28,671
[quickly] F-A-N-C-I-F-U-L.
203
00:10:28,754 --> 00:10:30,548
- [kid] Whoa!
- That is correct,
204
00:10:30,631 --> 00:10:33,718
and you have won Crenshaw's
inaugural spelling bee.
205
00:10:33,801 --> 00:10:35,344
Whoo!
206
00:10:35,428 --> 00:10:36,804
Whatever.
207
00:10:41,142 --> 00:10:43,185
Excuse me.
208
00:10:44,395 --> 00:10:46,480
Spell "prestidigitation."
209
00:10:47,773 --> 00:10:52,737
I'm sorry, sir, but this girl is only 11
and she has already won.
210
00:10:52,820 --> 00:10:54,405
Mr. Welch, what is this?
211
00:10:56,991 --> 00:11:00,286
"Prestidigitation."
Can you spell it?
212
00:11:08,753 --> 00:11:13,841
P-R-E-S-T-I-D-I-G-I-T-A-T-I-O-N.
213
00:11:13,924 --> 00:11:16,844
- [students] Whoa!
- Prestidigitation.
214
00:11:16,927 --> 00:11:19,680
- That's correct.
- Whoo!
215
00:11:23,392 --> 00:11:24,685
"Ambidextrous."
216
00:11:24,769 --> 00:11:28,397
A-M-B-I-D-E-X-T-R-O-U-S.
217
00:11:28,481 --> 00:11:29,815
"Pterodactyl."
218
00:11:29,899 --> 00:11:33,444
P-T-E-R-O-D-A-C-T-Y-L.
219
00:11:33,527 --> 00:11:34,820
"Pulchritude."
220
00:11:34,904 --> 00:11:36,197
P...
221
00:11:40,659 --> 00:11:43,371
P-U-L-C...
222
00:11:46,123 --> 00:11:48,376
R...
223
00:11:48,459 --> 00:11:51,837
I-T-U-D-E.
224
00:11:53,047 --> 00:11:56,050
- Pulchritude?
- That's incorrect.
225
00:11:56,133 --> 00:11:58,636
It's from
the Latin root pulcher,
226
00:11:58,719 --> 00:12:01,972
and there's an "h" after the "c".
227
00:12:05,017 --> 00:12:07,144
See? She ain't so smart!
228
00:12:07,228 --> 00:12:08,604
[both laugh]
229
00:12:13,776 --> 00:12:16,445
- Run, Forrest! See ya!
- Bye, sweetie!
230
00:12:17,822 --> 00:12:21,033
Akeelah! Wait!
Where are you going?
231
00:12:21,117 --> 00:12:22,576
You did great!
232
00:12:22,660 --> 00:12:24,513
You were spelling words
I don't know how to spell.
233
00:12:24,537 --> 00:12:27,039
Mr. Welch, I told you
I didn't wanna do this.
234
00:12:27,123 --> 00:12:28,541
They're laughing at me!
235
00:12:28,624 --> 00:12:31,377
They laugh
because you intimidate them.
236
00:12:31,460 --> 00:12:34,672
But if you'd stood your ground,
you might have earned their respect.
237
00:12:34,755 --> 00:12:39,176
Bob, the girl has potential, but... she
needs to be coached.
238
00:12:41,637 --> 00:12:42,888
Do you know who that was?
239
00:12:42,972 --> 00:12:45,224
That was Dr. Joshua Larabee.
240
00:12:45,307 --> 00:12:47,518
He used to chair
the English department at UCLA.
241
00:12:47,601 --> 00:12:49,895
He and I went to college
together, but get this.
242
00:12:49,979 --> 00:12:53,315
When he was a kid, he went all the way
to the National Spelling Bee,
243
00:12:53,399 --> 00:12:56,402
and he thinks you have a chance
of going there yourself.
244
00:12:56,485 --> 00:13:00,322
I'm sorry, but I ain't doing
no more spelling bees.
245
00:13:00,406 --> 00:13:01,699
Akeelah...
246
00:13:03,993 --> 00:13:07,163
Girl, you kicked some major booty
on that stage today.
247
00:13:07,246 --> 00:13:09,498
But I couldn't spell "pulchritude."
248
00:13:09,582 --> 00:13:12,168
But you knocked out them other words
right back at that dude.
249
00:13:12,251 --> 00:13:13,502
They were just trick words.
250
00:13:13,586 --> 00:13:16,714
Everybody know "pterodactyl"
starts with a "p".
251
00:13:16,797 --> 00:13:18,299
Girl, if I could spell like you,
252
00:13:18,382 --> 00:13:21,343
I know I could be
a flight attendant. Hmm.
253
00:13:21,427 --> 00:13:23,762
[distant barking]
254
00:13:23,846 --> 00:13:25,431
[Devon] Keelie, hey. Wake up.
255
00:13:27,850 --> 00:13:29,101
Hey.
256
00:13:30,519 --> 00:13:31,770
Dev, are you leaving?
257
00:13:31,854 --> 00:13:34,356
Yeah. Got to get back
to the base.
258
00:13:34,440 --> 00:13:36,734
Hey. Your principal called mama.
259
00:13:36,817 --> 00:13:39,528
Said you did real good
in a spelling bee last week.
260
00:13:39,612 --> 00:13:40,863
I messed up a word.
261
00:13:40,946 --> 00:13:42,757
Yeah, well, he said you got
a lot of them right.
262
00:13:42,781 --> 00:13:46,994
He also said you got an opportunity
to go to an even bigger contest next week.
263
00:13:47,077 --> 00:13:49,371
- I don't want to do it.
- Why not?
264
00:13:49,455 --> 00:13:51,165
Everybody's gonna be looking at me,
265
00:13:51,248 --> 00:13:53,834
and there's gonna be
tons of words I don't know.
266
00:13:53,918 --> 00:13:56,128
So you're scared, huh?
267
00:13:56,212 --> 00:13:57,606
[laughs] Come on.
How do you think I felt
268
00:13:57,630 --> 00:13:59,483
the first time I had to jump
out of an airplane?
269
00:13:59,507 --> 00:14:02,635
I mean, my whole body
said, "Don't do it."
270
00:14:02,718 --> 00:14:05,804
Sometimes your brain gotta be
smarter than your body, you know?
271
00:14:05,888 --> 00:14:07,640
But I don't like my school.
272
00:14:07,723 --> 00:14:10,309
Don't see why I gotta do
anything for 'em.
273
00:14:13,312 --> 00:14:14,563
Then do it for Dad.
274
00:14:15,564 --> 00:14:17,608
I mean, you know
how he was about words.
275
00:14:17,691 --> 00:14:19,985
He'd love to see you
do something like this.
276
00:14:20,069 --> 00:14:22,029
What Mama say about it?
277
00:14:22,112 --> 00:14:23,572
[chuckles] You know how Mama is.
278
00:14:23,656 --> 00:14:25,699
She's got a million things
to worry about.
279
00:14:25,783 --> 00:14:29,828
Tell you what.
Just do this contest.
280
00:14:29,912 --> 00:14:34,375
And if you make it all the way to D.C.,
I will parachute down to see you.
281
00:14:34,458 --> 00:14:35,876
Would you like that?
282
00:14:35,960 --> 00:14:38,462
♪♪
283
00:14:53,269 --> 00:14:56,730
That is a wonderful decision, Akeelah.
A wonderful decision.
284
00:14:56,814 --> 00:14:59,692
You think maybe the school
could buy me a new outfit?
285
00:14:59,775 --> 00:15:02,528
You know, for the district bee?
286
00:15:02,611 --> 00:15:05,072
Uh... I don't know. Maybe.
287
00:15:05,155 --> 00:15:09,368
Uh, if you make it to the state regional,
maybe something could be arranged.
288
00:15:09,451 --> 00:15:13,330
But you're gonna have to finish
in the top 10 at the district level first.
289
00:15:13,414 --> 00:15:17,293
And, Akeelah, you're gonna be going up
against kids from Santa Monica,
290
00:15:17,376 --> 00:15:19,044
Woodland Hills, Beverly Hills.
291
00:15:19,128 --> 00:15:21,130
Some of these kids
have been doing this for years
292
00:15:21,213 --> 00:15:22,590
and never even made it to D.C.
293
00:15:22,673 --> 00:15:24,800
Well, maybe I should just give up now.
294
00:15:24,883 --> 00:15:29,263
No, no, no. No. I'm just saying
you need to train hard...
295
00:15:29,346 --> 00:15:31,181
with Dr. Larabee.
296
00:15:31,265 --> 00:15:34,935
What? I don't need any help from him.
I can do this on my own.
297
00:15:35,019 --> 00:15:37,771
Akeelah, the best spellers
in the world have coaches.
298
00:15:37,855 --> 00:15:39,175
And I finally got him to consider
299
00:15:39,231 --> 00:15:41,900
taking some time during his sabbatical
to work with you.
300
00:15:41,984 --> 00:15:45,613
Please, just talk with him. Here.
301
00:15:45,696 --> 00:15:49,491
- He doesn't live far from here.
- He lives in this neighborhood?
302
00:15:49,575 --> 00:15:51,702
I thought you said he was important.
303
00:15:51,785 --> 00:15:54,496
And take this. It's a copy
of last year's spelling bee.
304
00:15:54,580 --> 00:15:55,914
[judge on TV] "Sacciform."
305
00:15:55,998 --> 00:15:57,916
[boy on TV] May I have
the definition, please?
306
00:15:58,000 --> 00:15:59,293
[judge] Resembling a pouch.
307
00:15:59,376 --> 00:16:00,937
May I have the language
of origin, please?
308
00:16:00,961 --> 00:16:02,212
[judge] Latin.
309
00:16:02,296 --> 00:16:05,841
Latin? I thought this was
supposed to be English.
310
00:16:05,924 --> 00:16:08,218
[boy on TV]...F-O-R...
311
00:16:10,179 --> 00:16:11,263
"Scutellate."
312
00:16:11,347 --> 00:16:13,432
- Can I have the definition?
- [clicks]
313
00:16:13,515 --> 00:16:14,808
♪♪
314
00:16:14,892 --> 00:16:16,060
"Longicollis."
315
00:16:17,061 --> 00:16:18,145
"Jingoists."
316
00:16:18,228 --> 00:16:19,229
"Empennage."
317
00:16:19,313 --> 00:16:20,356
"Souchong."
318
00:16:20,439 --> 00:16:22,107
- "Intussusception."
- Hey, what's that?
319
00:16:23,984 --> 00:16:26,779
Where you been? Mama's worried.
320
00:16:26,862 --> 00:16:29,448
Mama should just chill, all right?
321
00:16:29,531 --> 00:16:32,117
- What you looking at?
- Spelling bee.
322
00:16:32,201 --> 00:16:34,620
Oh, yeah, I heard about that.
323
00:16:34,703 --> 00:16:37,289
You're going up against
a bunch of rich, white kids.
324
00:16:37,373 --> 00:16:40,250
They're gonna tear your black ass up.
325
00:16:40,334 --> 00:16:42,211
[bell rings]
326
00:16:42,294 --> 00:16:44,046
[judge on TV]
"Intussusception" is.
327
00:16:44,129 --> 00:16:49,259
I-N-T-U-S-S-U-S-C-E-P-T-I-O-N.
328
00:16:49,343 --> 00:16:51,220
[applause on TV]
329
00:17:02,564 --> 00:17:04,149
[hammering]
330
00:17:23,252 --> 00:17:24,878
You're late.
331
00:17:24,962 --> 00:17:26,505
You didn't answer the door.
332
00:17:26,588 --> 00:17:28,757
That's because
you're late. Come in.
333
00:17:30,050 --> 00:17:32,052
- Come. Come. Come.
- [door screeches]
334
00:17:36,265 --> 00:17:40,018
So... you wanna learn how to spell.
335
00:17:40,102 --> 00:17:41,687
I know how to spell.
336
00:17:41,770 --> 00:17:43,230
Spell "staphylococci."
337
00:17:43,313 --> 00:17:44,606
Um...
338
00:17:44,690 --> 00:17:48,402
- S-T-A-F...
- There is no "F".
339
00:17:48,485 --> 00:17:51,697
It's derived from the Greek,
so there can't be an "F".
340
00:17:51,780 --> 00:17:53,282
"Staphylococci."
341
00:17:53,365 --> 00:17:55,325
S-T-A-P-H-
342
00:17:55,409 --> 00:18:01,331
Y-L-O-C-O-C-C-I.
343
00:18:01,415 --> 00:18:05,002
Winning word,
National Spelling Bee, 1987.
344
00:18:05,085 --> 00:18:06,920
The first thing
most serious spellers do
345
00:18:07,004 --> 00:18:10,924
is learn all of the winning words
and their origins.
346
00:18:11,008 --> 00:18:13,051
Well, maybe I ain't that serious.
347
00:18:13,135 --> 00:18:15,429
Maybe neither am I.
348
00:18:17,306 --> 00:18:20,184
So why are you home during the day?
Ain't you got a job?
349
00:18:20,267 --> 00:18:23,228
Do me a favor. Leave the ghetto talk
outside, all right?
350
00:18:23,312 --> 00:18:24,980
Ghetto talk?
I don't talk ghetto.
351
00:18:25,063 --> 00:18:26,815
"Ain't you got no job?"
352
00:18:26,899 --> 00:18:29,818
You use that language
to fit in with your friends.
353
00:18:29,902 --> 00:18:32,654
Here you will speak properly
or you won't speak at all.
354
00:18:32,738 --> 00:18:35,324
- Understood?
- Yeah.
355
00:18:35,407 --> 00:18:36,909
Whatever.
356
00:18:36,992 --> 00:18:38,827
You can leave now.
357
00:18:38,911 --> 00:18:41,288
- Excuse me?
- I said you can leave.
358
00:18:41,371 --> 00:18:42,623
How come?
359
00:18:42,706 --> 00:18:46,668
Because I don't have time to waste
on insolent little girls.
360
00:18:46,752 --> 00:18:49,880
Insolent? I ain't in...
361
00:18:49,963 --> 00:18:51,590
I mean, I'm not insolent.
362
00:18:51,673 --> 00:18:55,427
It's just the first thing
you do is start doggin...
363
00:18:55,511 --> 00:18:57,930
Criticizing the way I speak.
364
00:19:00,057 --> 00:19:02,476
I thought this was
just about spelling words.
365
00:19:05,562 --> 00:19:07,022
Well, then fine.
366
00:19:14,321 --> 00:19:17,074
You know what?
367
00:19:17,157 --> 00:19:20,619
When I put my mind to it,
I can memorize anything.
368
00:19:20,702 --> 00:19:23,247
And I don't need help
from a dictatorial,
369
00:19:23,330 --> 00:19:27,751
truculent,
supercilious gardener.
370
00:19:27,835 --> 00:19:30,712
I'm sorry to be so insolent.
371
00:19:30,796 --> 00:19:32,339
♪♪
372
00:19:39,805 --> 00:19:42,349
[Akeelah spelling words,
overlapping]
373
00:19:51,650 --> 00:19:52,901
[Tanya] Hey.
374
00:19:52,985 --> 00:19:54,403
Baby, what are you still doing up?
375
00:19:54,486 --> 00:19:56,655
Gotta learn more words.
376
00:19:56,738 --> 00:20:00,075
You gonna come see me
in the district bee this Saturday?
377
00:20:00,158 --> 00:20:01,869
What, is that at your school?
378
00:20:01,952 --> 00:20:04,121
Nah. Beverly Hills.
379
00:20:04,204 --> 00:20:07,207
Beverly Hills?
380
00:20:07,291 --> 00:20:10,878
Look, you got other homework.
You need to focus on that.
381
00:20:10,961 --> 00:20:12,981
I don't want you spending
all your time on this game.
382
00:20:13,005 --> 00:20:15,841
It ain't a game!
Are you gonna come see me in it?
383
00:20:15,924 --> 00:20:20,220
[sighs] You know I work
at the hospital on Saturday.
384
00:20:20,304 --> 00:20:21,805
Maybe Kiana can go with you.
385
00:20:21,889 --> 00:20:24,558
As long as she don't bring
that whiny baby.
386
00:20:24,641 --> 00:20:27,561
[baby crying]
387
00:20:27,644 --> 00:20:30,689
Come on, girls, let's go.
We're gonna be late.
388
00:20:32,900 --> 00:20:35,402
[indistinct talking, spelling practice]
389
00:20:41,950 --> 00:20:46,163
Dang. I hope
they ain't all here to spell.
390
00:20:46,246 --> 00:20:49,541
Okay, go get your number.
We'll be sitting back here.
391
00:20:49,625 --> 00:20:51,209
Good luck, Keelie.
392
00:20:53,629 --> 00:20:57,090
[indistinct talking,
spelling practice continues]
393
00:21:10,437 --> 00:21:11,855
Hi. Name?
394
00:21:11,939 --> 00:21:13,690
Um, Akeelah Anderson.
395
00:21:13,774 --> 00:21:15,859
Oh. Right here at the top.
396
00:21:15,943 --> 00:21:19,154
Hmm. I think you're
the first speller we've ever had
397
00:21:19,237 --> 00:21:20,948
from Crenshaw Middle School.
398
00:21:21,031 --> 00:21:24,242
Um... how many kids
are in this thing?
399
00:21:24,326 --> 00:21:28,080
139. Next?
400
00:21:33,877 --> 00:21:35,128
Need some help?
401
00:21:35,212 --> 00:21:37,965
Don't worry. I won't impale you.
402
00:21:38,048 --> 00:21:39,549
This your first time?
403
00:21:39,633 --> 00:21:42,761
- Yeah. You?
- Second year.
404
00:21:42,844 --> 00:21:44,429
I made it to Nationals last year.
405
00:21:44,513 --> 00:21:47,849
Finished 13th. Lucky 13!
406
00:21:47,933 --> 00:21:50,268
You went all the way to D.C.?
407
00:21:50,352 --> 00:21:53,689
Three of us made it from my school
in Woodland Hills.
408
00:21:53,772 --> 00:21:55,023
See that kid right there?
409
00:21:55,107 --> 00:21:57,526
That's Dylan Chiu.
410
00:21:57,609 --> 00:22:00,570
He's come in second place at the nationals
for two years in a row.
411
00:22:00,654 --> 00:22:03,865
This is his last year and everybody thinks
he's gonna win.
412
00:22:03,949 --> 00:22:06,618
Frankly, I'd like to shove him
off a steep precipice.
413
00:22:08,412 --> 00:22:10,288
Hey, my name's Javier.
414
00:22:10,372 --> 00:22:12,082
- I'm Akeelah.
- Hope you make the top 10.
415
00:22:12,165 --> 00:22:13,667
I hope I'm not the first one out.
416
00:22:13,750 --> 00:22:16,604
[man on P.A.] Will all the spellers take
their positions on the stage, please?
417
00:22:16,628 --> 00:22:18,398
Now remember, if you don't know
how to spell a word,
418
00:22:18,422 --> 00:22:19,673
spell it the way it sounds.
419
00:22:19,756 --> 00:22:23,468
Kids mess up all the time when they think
they're being thrown curveballs
420
00:22:23,552 --> 00:22:24,886
and they're not. Good luck.
421
00:22:24,970 --> 00:22:26,596
- Good luck to you, too.
- Thank you.
422
00:22:26,680 --> 00:22:30,809
[girl] E-M-
423
00:22:30,892 --> 00:22:35,480
B-R-I-
424
00:22:35,564 --> 00:22:37,315
C-A...
425
00:22:39,526 --> 00:22:42,154
T-I-O-N.
426
00:22:42,237 --> 00:22:44,281
"Embrocation."
427
00:22:44,364 --> 00:22:47,075
- [bell rings]
- [crowd moans]
428
00:22:53,582 --> 00:22:54,666
"Rhesus."
429
00:22:54,750 --> 00:22:56,626
"Recess?"
430
00:22:56,710 --> 00:22:58,420
May I have a definition, please?
431
00:22:58,503 --> 00:23:02,340
A brownish-yellow
monkey of India.
432
00:23:02,424 --> 00:23:04,801
Ah. "Rhesus."
433
00:23:04,885 --> 00:23:08,221
R-H-E-S-U-S. "Rhesus."
434
00:23:09,723 --> 00:23:11,475
- That's correct.
- [applause]
435
00:23:12,934 --> 00:23:15,896
- [making monkey sounds]
- [laughter]
436
00:23:24,488 --> 00:23:25,822
Number 54?
437
00:23:35,916 --> 00:23:38,001
[female judge] "Eminent."
438
00:23:41,129 --> 00:23:43,173
[male judge] Did you hear the word?
439
00:23:43,256 --> 00:23:48,303
I'm not sure if you're saying
"imminent" or "eminent".
440
00:23:48,386 --> 00:23:50,222
Would you like a definition?
441
00:23:50,305 --> 00:23:52,849
- That'd be cool.
- [audience laughs]
442
00:23:55,477 --> 00:23:56,770
[female judge] "Eminent."
443
00:23:56,853 --> 00:23:59,564
Rising above other things or places.
444
00:23:59,648 --> 00:24:01,775
High, lofty.
445
00:24:01,858 --> 00:24:03,401
"Eminent."
446
00:24:04,653 --> 00:24:07,072
E-M-I-
447
00:24:07,155 --> 00:24:09,825
N-E-N-T.
448
00:24:09,908 --> 00:24:11,785
"Eminent"?
449
00:24:11,868 --> 00:24:13,495
That's correct.
450
00:24:13,578 --> 00:24:14,955
[applause]
451
00:24:21,837 --> 00:24:24,631
♪♪
452
00:24:24,714 --> 00:24:26,383
[male judge] That's correct.
453
00:24:32,681 --> 00:24:34,224
"Hypertrophic."
454
00:24:34,307 --> 00:24:37,644
H-Y-P-E-R-T-R-O-P-H-I-C.
455
00:24:37,727 --> 00:24:38,979
"Hypertrophic."
456
00:24:39,062 --> 00:24:40,355
[male judge] That's correct.
457
00:24:49,030 --> 00:24:50,490
That's correct.
458
00:24:56,496 --> 00:24:58,039
[female judge] "Concierge."
459
00:24:58,123 --> 00:25:00,500
Is that like a guy
who stands around in a hotel?
460
00:25:00,584 --> 00:25:02,294
[male judge]
Speak into the mic, please.
461
00:25:02,377 --> 00:25:06,590
[female judge] And yes,
it's a head porter or doorkeeper.
462
00:25:06,673 --> 00:25:10,051
C-O-N-C-
463
00:25:10,135 --> 00:25:14,514
- I-E-R-G-E.
- [male judge] That's correct.
464
00:25:19,144 --> 00:25:20,395
You're doing great.
465
00:25:20,478 --> 00:25:24,316
I'm gettin' lucky.
I could be gettin' words like...
466
00:25:24,399 --> 00:25:26,568
- [contestant] "Polydactyly."
- [bell rings]
467
00:25:30,322 --> 00:25:32,908
[male judge] We're down to 11 spellers.
468
00:25:32,991 --> 00:25:37,454
The top 10 qualify for the Southern
California regional finals.
469
00:25:37,537 --> 00:25:39,998
- In the next round...
- [baby cries]
470
00:25:43,043 --> 00:25:46,421
If you miss a word,
do not leave the stage...
471
00:25:46,504 --> 00:25:48,965
[crying continues]
472
00:25:49,049 --> 00:25:53,970
As you may have an opportunity
to compete for any remaining places.
473
00:25:54,054 --> 00:25:56,223
Kiana! Get that baby out of here!
474
00:25:59,768 --> 00:26:01,019
[male judge] So...
475
00:26:02,395 --> 00:26:04,189
[door slams]
476
00:26:04,272 --> 00:26:06,274
Let's begin.
477
00:26:06,358 --> 00:26:09,945
L-L-O G-I-Z-E.
478
00:26:10,028 --> 00:26:12,405
- "Syllogize"?
- That's correct.
479
00:26:12,489 --> 00:26:13,782
[cheers]
480
00:26:24,167 --> 00:26:25,502
"Synecdoche."
481
00:26:25,585 --> 00:26:28,129
♪♪
482
00:26:30,173 --> 00:26:31,716
Synecdo-key?
483
00:26:31,800 --> 00:26:34,427
"Synecdoche."
484
00:26:36,721 --> 00:26:38,515
You wanna tell me what that means?
485
00:26:38,598 --> 00:26:42,602
"A figure of speech,
in which a part is used for a whole."
486
00:26:42,686 --> 00:26:45,146
An individual for a class,
487
00:26:45,230 --> 00:26:47,232
a material for a thing,
488
00:26:47,315 --> 00:26:49,693
"or the reverse of any of these."
489
00:26:53,488 --> 00:26:54,739
[microphone feedback]
490
00:26:57,659 --> 00:27:00,120
[male judge]
We need you to spell the word.
491
00:27:00,203 --> 00:27:02,914
[shakily] S...
492
00:27:06,001 --> 00:27:07,460
I...
493
00:27:10,297 --> 00:27:12,299
N-
494
00:27:12,382 --> 00:27:14,509
E-
495
00:27:14,592 --> 00:27:17,846
C-
496
00:27:17,929 --> 00:27:19,806
D-O-
497
00:27:25,645 --> 00:27:28,106
K-E-Y?
498
00:27:28,189 --> 00:27:31,318
"Synecdoche"?
499
00:27:31,401 --> 00:27:33,611
- [bell rings]
- [crowd moans]
500
00:27:33,695 --> 00:27:35,822
[female judge]
The correct spelling is.
501
00:27:35,905 --> 00:27:41,411
S-Y-N-E-C-D-O-C-H-E.
502
00:27:48,543 --> 00:27:51,129
[male judge] If you spell
this correctly,
503
00:27:51,212 --> 00:27:54,215
you'll be our 10th and last finalist.
504
00:27:54,299 --> 00:27:55,967
[female judge] "Carmagnole."
505
00:28:00,305 --> 00:28:02,640
Could I get a definition, please?
506
00:28:02,724 --> 00:28:05,143
[female judge]
"A lively song and street dance."
507
00:28:06,728 --> 00:28:09,606
Um... C-
508
00:28:10,607 --> 00:28:12,150
A-
509
00:28:12,233 --> 00:28:13,777
R-
510
00:28:13,860 --> 00:28:17,364
M-A...
511
00:28:28,666 --> 00:28:31,503
G-N-O-L-E.
512
00:28:31,586 --> 00:28:33,797
- "Carmagnole."
- [male judge] That's correct.
513
00:28:33,880 --> 00:28:38,176
And that means you are our 10th
and last finalist for the district bee.
514
00:28:38,259 --> 00:28:39,719
[applause]
515
00:28:42,972 --> 00:28:44,224
[Kiana] They cheated!
516
00:28:44,307 --> 00:28:46,976
They cheated! I saw them!
517
00:28:47,060 --> 00:28:48,645
That boy's mama helped him out!
518
00:28:48,728 --> 00:28:50,730
[male judge] But... Excuse me.
519
00:28:50,814 --> 00:28:52,857
[laughs] Who are you?
520
00:28:52,941 --> 00:28:54,317
I'm Keelie's sister.
521
00:28:54,401 --> 00:28:55,693
I was standin' right back there,
522
00:28:55,777 --> 00:28:58,196
and I saw that boy's mama
give him the letter "G".
523
00:28:58,279 --> 00:29:00,323
She was sayin' "geeeee."
524
00:29:00,407 --> 00:29:03,243
I... he knew the word!
I... I mean, it's one we studied.
525
00:29:03,326 --> 00:29:05,370
- You... he knew it...
- Ma'am.
526
00:29:05,453 --> 00:29:07,622
Did you help your child
spell the word?
527
00:29:07,705 --> 00:29:09,165
[people murmuring]
528
00:29:09,249 --> 00:29:11,626
Ma'am, this is serious business.
529
00:29:16,005 --> 00:29:17,757
Oh! You're damn right it's serious!
530
00:29:17,841 --> 00:29:19,884
You know, you are gonna give
these kids ulcers!
531
00:29:19,968 --> 00:29:22,679
Do you know how long
he has studied for this?
532
00:29:22,762 --> 00:29:25,265
- He knew that word!
- [contestant] No.
533
00:29:25,348 --> 00:29:28,184
- I didn't.
- [audience gasps]
534
00:29:30,979 --> 00:29:36,276
I'm sorry. Number 62,
you are disqualified from competition.
535
00:29:36,359 --> 00:29:39,070
Which means, number 54,
536
00:29:39,154 --> 00:29:42,198
if you can spell
one more word correctly,
537
00:29:42,282 --> 00:29:46,202
you'll be our 10th and last finalist.
538
00:29:46,286 --> 00:29:48,288
♪♪
539
00:29:55,170 --> 00:29:56,254
"Pastiche."
540
00:30:01,217 --> 00:30:05,889
P-A-S-T-I-C-H-E.
541
00:30:05,972 --> 00:30:07,765
"Pastiche."
542
00:30:07,849 --> 00:30:09,476
- That's correct.
- [cheers]
543
00:30:09,559 --> 00:30:10,935
That means you've qualified
544
00:30:11,019 --> 00:30:13,897
for the Southern California
regional finals.
545
00:30:17,817 --> 00:30:20,778
Here's my number. We have
a spelling club in my school.
546
00:30:20,862 --> 00:30:22,780
Maybe you should come
practice with us sometime.
547
00:30:22,864 --> 00:30:25,116
- That sounds fun.
- Yeah, it's cool.
548
00:30:25,200 --> 00:30:26,618
Hey, there's my folks.
549
00:30:26,701 --> 00:30:28,369
- I'll catch you later.
- Okay.
550
00:30:28,453 --> 00:30:29,871
- Bye.
- Bye.
551
00:30:29,954 --> 00:30:31,372
Hey, check it out. Look at this.
552
00:30:31,456 --> 00:30:33,833
I'll be at USC this year.
553
00:30:33,917 --> 00:30:35,043
Just think, Akeelah.
554
00:30:35,126 --> 00:30:38,671
All you've got to do is place
in the top three of the state regionals,
555
00:30:38,755 --> 00:30:41,341
you're going to Washington D.C.
556
00:30:41,424 --> 00:30:44,052
Not if I can't
spell "synecdoche."
557
00:30:44,135 --> 00:30:46,179
Uh-oh, y'all. Look.
558
00:30:46,262 --> 00:30:47,472
[police siren]
559
00:30:47,555 --> 00:30:50,183
As long as you live in my house,
you will do what I say.
560
00:30:50,266 --> 00:30:51,267
- Mom...
- And what I say?
561
00:30:51,351 --> 00:30:53,061
No drugs. No gang-bangers.
562
00:30:53,144 --> 00:30:55,230
And no $300 watches.
Take it off.
563
00:30:55,313 --> 00:30:56,665
[Terrence]
Derrick-T gave me this, mom.
564
00:30:56,689 --> 00:30:58,250
He did? Then I'm gonna
give it right back...
565
00:30:58,274 --> 00:31:00,568
- Mom.
- What? You two get inside.
566
00:31:00,652 --> 00:31:01,903
Take it off.
567
00:31:01,986 --> 00:31:05,365
- But, mama, I made it.
- Made what?
568
00:31:05,448 --> 00:31:08,660
Made the cut. I'm going
to the regional bee.
569
00:31:08,743 --> 00:31:09,994
Yeah. While you doin' that,
570
00:31:10,078 --> 00:31:12,914
I'm gonna be identifyin'
your brother here in the morgue.
571
00:31:12,997 --> 00:31:14,558
- No, you're not.
- Yes, I am. Get inside,
572
00:31:14,582 --> 00:31:17,252
before I really
embarrass your behind.
573
00:31:17,335 --> 00:31:19,003
Akeelah?
574
00:31:19,087 --> 00:31:20,964
Akeelah, get in here!
575
00:31:22,298 --> 00:31:26,594
It's okay, Mr. Welch.
I'll see you later.
576
00:31:28,680 --> 00:31:30,961
[Tanya] What is the problem?
Why do you have the police...
577
00:31:31,015 --> 00:31:33,560
- [Terrence] Mom...
- at 9:00 at night?
578
00:31:33,643 --> 00:31:34,811
Guess what?
579
00:31:34,894 --> 00:31:37,272
[bickering continues indistinct]
580
00:31:37,355 --> 00:31:40,858
I'm goin' to the regional bee.
581
00:31:40,942 --> 00:31:44,362
[Tanya] Do you know how much
I worry about you?
582
00:31:44,445 --> 00:31:46,447
Why do you insist on hangin' out...
583
00:31:46,531 --> 00:31:48,825
[helicopter approaching]
584
00:31:50,743 --> 00:31:52,161
[barking]
585
00:32:06,759 --> 00:32:08,803
♪♪
586
00:32:28,531 --> 00:32:31,242
[rap music playing]
587
00:32:46,924 --> 00:32:49,344
[school bell rings]
588
00:33:07,278 --> 00:33:08,821
[Akeelah] Dylan?
589
00:33:09,822 --> 00:33:12,450
Um...
590
00:33:12,533 --> 00:33:13,785
I'm Akeelah.
591
00:33:18,414 --> 00:33:20,875
Javier said I could come
and join the study group today.
592
00:33:20,958 --> 00:33:23,086
All those rejects do that.
593
00:33:23,169 --> 00:33:27,799
My father coaches me privately.
Who's your coach?
594
00:33:27,882 --> 00:33:30,259
I don't got one.
595
00:33:30,343 --> 00:33:33,304
How many spelling bees
have you won?
596
00:33:33,388 --> 00:33:34,764
Just the one at my school.
597
00:33:37,350 --> 00:33:39,560
Spell "xanthosis."
598
00:33:39,644 --> 00:33:43,731
- Um... Z-A-
- It starts with an "X".
599
00:33:43,815 --> 00:33:48,986
If that idiot hadn't been caught cheating,
you wouldn't have made the cut.
600
00:33:52,657 --> 00:33:54,492
Euphoric.
601
00:33:54,575 --> 00:33:57,787
Euphoric is an adjective.
Origin: Greek.
602
00:33:57,870 --> 00:34:00,832
It means, like,
feeling great and everything.
603
00:34:00,915 --> 00:34:03,209
Either spell the word,
or take a shot.
604
00:34:03,292 --> 00:34:05,336
If you miss either one,
you get a strike.
605
00:34:05,420 --> 00:34:06,879
Three strikes, you're out.
606
00:34:08,715 --> 00:34:10,049
"Euphoric."
607
00:34:10,133 --> 00:34:13,553
E-U-P-H-
608
00:34:13,636 --> 00:34:16,848
O-R-I-C.
609
00:34:16,931 --> 00:34:18,683
"Euphoric."
610
00:34:18,766 --> 00:34:20,059
"Psoriasis."
611
00:34:20,143 --> 00:34:21,978
Are you takin' Latin at your school?
612
00:34:22,061 --> 00:34:25,064
Psoriasis is a noun.
Origin: Greek.
613
00:34:25,148 --> 00:34:28,985
Are you kidding? My school barely has
enough money for kick balls.
614
00:34:29,068 --> 00:34:30,319
There's no Latin classes.
615
00:34:30,403 --> 00:34:32,697
Latin really helps you
understand words.
616
00:34:32,780 --> 00:34:34,699
Psoriasis is, like, itchy skin.
617
00:34:34,782 --> 00:34:37,261
Maybe your mom could drive you up here,
so you could take it with us.
618
00:34:37,285 --> 00:34:40,663
I don't know.
This is all startin' to sound real heavy.
619
00:34:40,747 --> 00:34:43,750
It is heavy. Spelling bees
are serious shit.
620
00:34:43,833 --> 00:34:46,878
I think I'll take a shot.
621
00:34:53,926 --> 00:34:56,846
On second thought,
could I spell the word?
622
00:34:56,929 --> 00:34:59,015
At Crenshaw,
they think I'm a freak.
623
00:34:59,098 --> 00:35:02,059
Don't worry. They think
we're freaks here, too.
624
00:35:02,143 --> 00:35:03,978
Hey, there's my mom.
Need a ride?
625
00:35:04,061 --> 00:35:08,316
Oh... Nah. My mom's gonna
pick me up.
626
00:35:08,399 --> 00:35:10,067
- She should be here soon.
- [car honking]
627
00:35:11,444 --> 00:35:13,613
Hey, I'm having a birthday party
in a few weeks.
628
00:35:13,696 --> 00:35:16,115
You... you wanna come?
629
00:35:16,199 --> 00:35:19,285
Maybe. If I can.
630
00:35:19,368 --> 00:35:20,912
It was cool seeing you
again, Akeelah.
631
00:35:20,995 --> 00:35:22,830
- Bye.
- Bye.
632
00:35:24,373 --> 00:35:26,876
♪♪
633
00:35:32,089 --> 00:35:33,966
[P.A. indistinct]
634
00:35:55,279 --> 00:35:57,865
Where the hell have you been?
635
00:35:57,949 --> 00:35:59,826
Studyin'.
636
00:35:59,909 --> 00:36:02,954
Studyin' where?
637
00:36:03,037 --> 00:36:04,622
Woodland Hills.
638
00:36:04,705 --> 00:36:07,708
Woodland Hills?
What you doin' there?
639
00:36:07,792 --> 00:36:10,127
They got a spelling club.
640
00:36:10,211 --> 00:36:13,297
Did Mr. Welch take you?
'Cause ain't nobody called me.
641
00:36:17,927 --> 00:36:21,264
I went by myself. I didn't think
the bus ride would take so long.
642
00:36:21,347 --> 00:36:22,598
I'm sorry.
643
00:36:22,682 --> 00:36:26,269
Akeelah Anderson!
You done lost your mind?
644
00:36:26,352 --> 00:36:27,645
You 11 years old!
645
00:36:27,728 --> 00:36:30,523
You don't be takin' a bus
to Woodland Hills by yourself!
646
00:36:30,606 --> 00:36:33,985
- There's nobody around to take me.
- That's 'cause I work.
647
00:36:34,068 --> 00:36:35,862
That's what you said on the weekend.
648
00:36:35,945 --> 00:36:38,865
All the other kids have their parents
at the district bee.
649
00:36:38,948 --> 00:36:42,410
Well, maybe the other kids have parents
who got more time on their hands.
650
00:36:42,493 --> 00:36:46,038
Look, I'm not havin' another child of mine
disappearin' at all hours.
651
00:36:46,122 --> 00:36:49,166
So if this spellin' thing means
sneaking off to the suburbs by yourself,
652
00:36:49,250 --> 00:36:51,502
- I'm callin' it all off.
- We can't call it off!
653
00:36:51,586 --> 00:36:52,837
I'm goin' to the regional bee!
654
00:36:52,920 --> 00:36:55,089
Not if you flunk outta school,
you're not.
655
00:36:55,172 --> 00:36:57,466
I just got a letter sayin'
you gotta take summer school
656
00:36:57,550 --> 00:36:59,969
to make up for all these classes
you done skipped.
657
00:37:00,052 --> 00:37:02,805
Mom, I hate Crenshaw!
It is so boring there!
658
00:37:02,889 --> 00:37:04,348
And nobody cares!
659
00:37:04,432 --> 00:37:07,435
What, you think they care
about you in Woodland Hills?
660
00:37:07,518 --> 00:37:08,811
At least they got Latin classes.
661
00:37:08,895 --> 00:37:11,314
And the kids don't have
to study in their stairwell.
662
00:37:11,397 --> 00:37:12,648
Well, good for them.
663
00:37:12,732 --> 00:37:15,359
But until you finish
summer school, at Crenshaw,
664
00:37:15,443 --> 00:37:16,944
ain't gonna be no more spellin' bees.
665
00:37:17,028 --> 00:37:20,573
But, Mama, I gotta get ready
for the state bee during the summer.
666
00:37:20,656 --> 00:37:23,367
Well, you just gonna have to do
that next year, aren't ya?
667
00:37:23,451 --> 00:37:27,580
- But that's not fair!
- Not only is it fair, it's final.
668
00:37:31,000 --> 00:37:33,002
♪♪
669
00:37:39,008 --> 00:37:41,385
You'd let me do it.
670
00:37:43,888 --> 00:37:45,348
[sighs]
671
00:38:09,288 --> 00:38:11,499
1979. "Maculature."
672
00:38:11,582 --> 00:38:14,543
M-A-C-U-L-A-T-U-R-E.
Origin is Latin.
673
00:38:14,627 --> 00:38:15,878
1990. "Fibranne."
674
00:38:15,962 --> 00:38:18,297
F-I-B-R-A-N-N-E. French.
675
00:38:18,381 --> 00:38:20,341
1996. "Vivisepulture."
676
00:38:20,424 --> 00:38:24,428
V-I-V-I-S-E-P-U-L-T-U-R-E.
677
00:38:24,512 --> 00:38:25,763
Latin.
678
00:38:25,846 --> 00:38:29,058
I learned all the winning words
since 1925,
679
00:38:29,141 --> 00:38:31,143
just like you said I should.
680
00:38:32,311 --> 00:38:34,814
Sorry for bein' so insolent last time.
681
00:38:34,897 --> 00:38:38,526
That's not gonna happen
no more... anymore.
682
00:38:38,609 --> 00:38:40,820
I promise.
683
00:38:40,903 --> 00:38:43,489
So I was wonderin'
if you might reconsider
684
00:38:43,572 --> 00:38:45,408
coaching me for the state bee.
685
00:38:48,077 --> 00:38:49,620
'Cause I need a coach.
686
00:38:51,747 --> 00:38:53,040
Bad.
687
00:38:54,250 --> 00:38:57,211
"Badly." You need a coach badly.
688
00:38:58,462 --> 00:38:59,714
Come in.
689
00:39:04,427 --> 00:39:06,387
Come in. Come in.
690
00:39:13,352 --> 00:39:16,480
That's a very pretty lady.
She your wife?
691
00:39:16,564 --> 00:39:19,984
Listen, you got very lucky
at the district bee.
692
00:39:20,067 --> 00:39:22,903
The competition at state level
is much stronger,
693
00:39:22,987 --> 00:39:26,949
so if you and I
were to prepare for that,
694
00:39:27,033 --> 00:39:29,201
we'd have to do it on my schedule.
695
00:39:29,285 --> 00:39:31,454
So we'd have to work
three hours each morning,
696
00:39:31,537 --> 00:39:33,664
starting at 9:00.
Can you handle that?
697
00:39:33,748 --> 00:39:35,374
Well, I do have summer school,
698
00:39:35,458 --> 00:39:39,879
but Mr. Welch say workin' with you
could take the place of it.
699
00:39:39,962 --> 00:39:44,258
Isn't that for students who don't perform
satisfactorily during the year?
700
00:39:44,341 --> 00:39:49,930
Well... sometimes with kids who want
to get ahead for next year.
701
00:39:50,014 --> 00:39:51,390
Yes. Please, put that down.
702
00:39:52,683 --> 00:39:54,018
Just... Yeah.
703
00:39:54,101 --> 00:39:57,605
[sighs]
704
00:39:57,688 --> 00:40:01,984
Have you, uh... Have you got any goals?
705
00:40:02,068 --> 00:40:03,319
- Hmm?
- Goals.
706
00:40:03,402 --> 00:40:05,196
What would you like to be
when you grow up?
707
00:40:05,279 --> 00:40:08,240
A doctor. A lawyer.
A stand-up comic.
708
00:40:09,617 --> 00:40:12,745
I don't know. Only thing
I'm good at is spelling.
709
00:40:17,291 --> 00:40:21,796
Go over there and read the quotation
that's on the wall.
710
00:40:25,424 --> 00:40:27,134
Read it aloud, please.
711
00:40:28,803 --> 00:40:33,349
"Our deepest fear is not
that we are inadequate."
712
00:40:33,432 --> 00:40:38,437
Our deepest fear is that
we are powerful beyond measure.
713
00:40:38,521 --> 00:40:42,191
We ask ourselves,
'Who am I to be brilliant,
714
00:40:42,274 --> 00:40:45,778
gorgeous, talented,
and fabulous?'
715
00:40:45,861 --> 00:40:50,533
Actually, who are you not to be?
716
00:40:52,034 --> 00:40:56,288
We were born to make manifest
the glory of God that is within us.
717
00:40:56,372 --> 00:40:58,666
And as we let our own light shine,
718
00:40:58,749 --> 00:41:04,505
"we unconsciously give other people
permission to do the same."
719
00:41:05,756 --> 00:41:08,008
Does that mean anything to you?
720
00:41:09,135 --> 00:41:10,386
I don't know.
721
00:41:10,469 --> 00:41:15,474
It's written in plain English.
What does it mean?
722
00:41:17,268 --> 00:41:19,186
That I'm not supposed
to be afraid?
723
00:41:19,270 --> 00:41:21,564
Afraid of what?
724
00:41:23,440 --> 00:41:24,692
Afraid of...
725
00:41:27,736 --> 00:41:29,280
Me?
726
00:41:37,580 --> 00:41:40,249
This National Spelling Bee
is a tough nut.
727
00:41:40,332 --> 00:41:42,418
I've seen it chew kids up
and spit them out.
728
00:41:42,501 --> 00:41:45,421
So if you want to get there,
you can't be a shrinking violet.
729
00:41:45,504 --> 00:41:49,008
You have to stand up
and show them what you can do.
730
00:41:49,091 --> 00:41:50,509
All right?
731
00:41:52,469 --> 00:41:53,888
Then I'll brook no nonsense.
732
00:41:53,971 --> 00:41:58,475
You show up on time,
with no attitude, or it's over.
733
00:41:59,476 --> 00:42:00,728
Agreed?
734
00:42:02,938 --> 00:42:04,190
Agreed.
735
00:42:09,904 --> 00:42:11,655
♪ And maybe you should know ♪
736
00:42:11,739 --> 00:42:13,532
♪ That you ain't got no control... ♪
737
00:42:15,367 --> 00:42:16,660
Stop, stop, stop, stop!
738
00:42:16,744 --> 00:42:19,997
Boy, Mom would trip if she knew
we borrowed the car for this.
739
00:42:20,080 --> 00:42:22,625
That's why mama ain't gonna know.
740
00:42:23,876 --> 00:42:25,127
Come on, Georgia.
741
00:42:27,463 --> 00:42:29,340
Um...
742
00:42:31,050 --> 00:42:33,177
I'm gonna go to the mall
with Kiana.
743
00:42:33,260 --> 00:42:35,554
But I thought you wanted
to go to this party.
744
00:42:37,681 --> 00:42:38,933
[Javier] Hey, Akeelah.
745
00:42:43,771 --> 00:42:46,398
- Are you sure?
- Yeah.
746
00:42:47,399 --> 00:42:48,734
Come on, let's go.
747
00:42:51,153 --> 00:42:52,821
- How are you? Thank you.
- Okay.
748
00:42:54,114 --> 00:42:57,743
- [car starts]
- [music resumes on radio]
749
00:42:57,826 --> 00:42:59,453
[party chatter]
750
00:43:01,205 --> 00:43:02,498
[Akeelah] Why'd you invite him?
751
00:43:02,581 --> 00:43:06,043
My Dad's friends with his dad.
I'm surprised he showed up.
752
00:43:06,126 --> 00:43:07,670
Hey, you want to see my house?
753
00:43:07,753 --> 00:43:09,338
- Yeah.
- Let's go.
754
00:43:10,381 --> 00:43:12,508
This is my father's office.
755
00:43:12,591 --> 00:43:16,011
He's a journalist, and he's written,
like, a bunch of books.
756
00:43:18,097 --> 00:43:20,516
What's your father do?
757
00:43:20,599 --> 00:43:23,018
My daddy?
758
00:43:23,102 --> 00:43:25,271
He used to work for the city parks.
759
00:43:27,398 --> 00:43:29,733
Man, you got a lot of friends.
760
00:43:29,817 --> 00:43:32,194
I never had a birthday party this big.
761
00:43:32,278 --> 00:43:34,071
I'd think you'd have lots of friends.
762
00:43:40,327 --> 00:43:41,704
Why'd you do that?
763
00:43:41,787 --> 00:43:44,707
I had an impulse.
764
00:43:44,790 --> 00:43:47,167
Are you gonna sue me
for sexual harassment?
765
00:43:49,420 --> 00:43:51,839
[laughing]
766
00:43:52,840 --> 00:43:53,841
That was nuts.
767
00:43:55,342 --> 00:43:57,052
What are they doin' down there?
768
00:43:57,136 --> 00:43:59,930
Oh, no. Dylan brought
his Scrabble games.
769
00:44:00,014 --> 00:44:01,640
Scrabble?
770
00:44:01,724 --> 00:44:04,727
[Dylan] I get 30 seconds
for each board.
771
00:44:04,810 --> 00:44:07,604
We need one more.
Who wants to play?
772
00:44:07,688 --> 00:44:08,939
I will.
773
00:44:09,023 --> 00:44:11,525
♪♪
774
00:44:14,778 --> 00:44:16,030
And right out of the gate,
775
00:44:16,113 --> 00:44:20,075
Roman scores 32 points with "birch"
on the double word score.
776
00:44:20,159 --> 00:44:24,371
Dylan counters with the immediate
use of "Z" for 39 big ones.
777
00:44:24,455 --> 00:44:27,666
Polly tests the water with "acorn".
778
00:44:29,001 --> 00:44:32,504
And Dylan answers with
a body-blow "beacon" for 20.
779
00:44:32,588 --> 00:44:33,797
[slaps the clock]
780
00:44:33,881 --> 00:44:35,716
Holy cannoli!
781
00:44:38,260 --> 00:44:41,555
Right off the bat,
Akeelah uses all her letters,
782
00:44:41,638 --> 00:44:46,727
getting 50 extra points
for a whopping 82.
783
00:44:48,228 --> 00:44:49,646
What will Dylan do?
784
00:44:49,730 --> 00:44:51,357
He's fighting the clock.
785
00:44:51,440 --> 00:44:54,485
You could cut the tension
with a butter knife.
786
00:44:54,568 --> 00:44:56,653
Shut up!
787
00:45:04,787 --> 00:45:09,708
Shazam! Dylan gets his own bingo
for 76 points.
788
00:45:17,591 --> 00:45:18,871
[Javier] It's come down to this.
789
00:45:18,926 --> 00:45:23,055
After having crushed all five opponents,
Dylan has only Akeelah to beat.
790
00:45:23,138 --> 00:45:26,642
But she's ahead by 21,
and has only a few letters left.
791
00:45:26,725 --> 00:45:28,852
Is this an upset in the making?
792
00:45:28,936 --> 00:45:30,896
What kind of birthday party is this?
793
00:45:32,231 --> 00:45:33,732
[laughing]
794
00:45:39,196 --> 00:45:40,197
[punches clock]
795
00:45:40,280 --> 00:45:44,618
Yowza! Using the triple-word score,
Dylan charges ahead by six.
796
00:45:52,084 --> 00:45:53,335
Just go.
797
00:46:01,343 --> 00:46:03,303
[crowd] Whoa...
798
00:46:03,387 --> 00:46:07,266
Yeah! Akeelah's in the lead by 12 points,
and has only one letter left.
799
00:46:07,349 --> 00:46:09,726
But this could be Dylan's final play.
800
00:46:15,357 --> 00:46:18,360
[snorts]
Arrividerci, sweetheart.
801
00:46:22,156 --> 00:46:24,324
12 points decides the game.
802
00:46:24,408 --> 00:46:26,493
But Dylan gets Akeelah's last two points.
803
00:46:26,577 --> 00:46:29,788
He wins. A heartbreaker.
804
00:46:32,166 --> 00:46:33,417
Wow, Akeelah.
805
00:46:33,500 --> 00:46:35,878
No one ever gets
that close to beating Dylan.
806
00:46:35,961 --> 00:46:37,212
But I didn't beat him.
807
00:46:38,755 --> 00:46:41,842
Girl, you passed up
the mall to play Scrabble?
808
00:46:44,928 --> 00:46:47,473
[Dylan] She just got lucky.
809
00:46:47,556 --> 00:46:51,560
[Mr. Chiu] If you can barely beat
a little black girl at a silly board game,
810
00:46:51,643 --> 00:46:53,729
how do you expect
to win the National Bee?
811
00:46:56,106 --> 00:47:00,736
Listen! We're not coming in second
again this year.
812
00:47:00,819 --> 00:47:03,614
We're gonna win.
813
00:47:04,615 --> 00:47:05,866
Let's go.
814
00:47:09,912 --> 00:47:11,580
[Akeelah] "He began to have a dim feeling
815
00:47:11,663 --> 00:47:13,999
that to attain
his place in the world,
816
00:47:14,082 --> 00:47:16,877
"he must be himself
and not another."
817
00:47:16,960 --> 00:47:19,880
[sighs] Dr. Larabee,
this book is too heavy.
818
00:47:19,963 --> 00:47:22,382
Good. It'll develop your arm muscles.
819
00:47:22,466 --> 00:47:24,551
I thought we were developing
my vocabulary.
820
00:47:24,635 --> 00:47:26,386
We are. Please continue reading.
821
00:47:26,470 --> 00:47:28,722
But I already know most of the words
in this speech.
822
00:47:28,805 --> 00:47:33,018
It's not a speech, it's an essay
by W.E.B. Dubois,
823
00:47:33,101 --> 00:47:36,104
the first black man to receive
a Ph.D. from Harvard University.
824
00:47:36,188 --> 00:47:38,315
Maybe we should be studying
more big words.
825
00:47:38,398 --> 00:47:40,150
Spell "cabalistic."
826
00:47:40,234 --> 00:47:44,780
C-A-B-A-L-I-S-T-I-C.
"Cabalistic."
827
00:47:44,863 --> 00:47:46,573
And when did you learn that one?
828
00:47:46,657 --> 00:47:48,784
About two minutes ago on this book.
829
00:47:48,867 --> 00:47:51,787
But in the time it took
to learn that one word,
830
00:47:51,870 --> 00:47:53,497
Dylan probably learned 20.
831
00:47:53,580 --> 00:47:56,416
And those 20 words won't mean
anything to him.
832
00:47:56,500 --> 00:48:00,379
He's just a little robot,
memorizing lists of words.
833
00:48:00,462 --> 00:48:03,632
The people we're studying...
Dubois, Dr. King, JFK...
834
00:48:03,715 --> 00:48:07,427
These people used words
to change the world.
835
00:48:07,511 --> 00:48:13,141
And they didn't acquire their vocabulary
by rote memorization.
836
00:48:13,225 --> 00:48:15,435
Okay.
837
00:48:15,519 --> 00:48:16,812
But when I'm at the bee,
838
00:48:16,895 --> 00:48:20,649
and they tell me to spell
some little fish from Australia
839
00:48:20,732 --> 00:48:22,568
or some weird bacteria
on the Moon,
840
00:48:22,651 --> 00:48:26,071
we're gonna wish we'd done
a little bit more rote memorizing
841
00:48:26,154 --> 00:48:28,031
and not so much essay reading...
842
00:48:29,616 --> 00:48:31,577
if you don't mind me saying.
843
00:48:34,329 --> 00:48:36,623
Bacteria don't exist on the Moon.
844
00:48:36,707 --> 00:48:39,126
Let me ask you something.
845
00:48:39,209 --> 00:48:41,545
Where do you think
big words come from?
846
00:48:41,628 --> 00:48:43,755
People with big brains?
847
00:48:43,839 --> 00:48:44,881
[chuckles]
848
00:48:46,508 --> 00:48:47,759
All right.
849
00:48:49,094 --> 00:48:50,137
What do you see?
850
00:48:50,220 --> 00:48:52,097
A bunch of big words I don't know.
851
00:48:52,180 --> 00:48:53,890
Ah. Look again.
852
00:48:56,268 --> 00:48:58,228
What kind of power
do we get from the sun?
853
00:48:58,312 --> 00:49:01,607
- Solar.
- So, what does "sol" mean?
854
00:49:01,690 --> 00:49:04,860
- Sun.
- What does "terraneous" sound like?
855
00:49:04,943 --> 00:49:06,903
- Terrain.
- Meaning the earth.
856
00:49:06,987 --> 00:49:08,405
"Soliterraneous" means...
857
00:49:08,488 --> 00:49:12,284
The sun and the earth
working together.
858
00:49:12,367 --> 00:49:14,286
So where do big words come from?
859
00:49:14,369 --> 00:49:15,621
Little words.
860
00:49:15,704 --> 00:49:17,414
And how many little words
do you know?
861
00:49:17,497 --> 00:49:19,124
- Tons.
- Yes!
862
00:49:19,207 --> 00:49:21,460
And there are tons more
for you to learn.
863
00:49:21,543 --> 00:49:23,712
There are Greek ones.
864
00:49:23,795 --> 00:49:26,173
There are Latin ones.
865
00:49:26,256 --> 00:49:27,883
French ones.
866
00:49:27,966 --> 00:49:30,927
And if you learn them all,
867
00:49:31,011 --> 00:49:34,014
you can spell any word,
no matter how big.
868
00:49:37,351 --> 00:49:39,895
Maybe we should
get back to the essay reading.
869
00:49:39,978 --> 00:49:41,355
What's the matter?
870
00:49:41,438 --> 00:49:44,691
I thought you wanted to win
the National Spelling Bee.
871
00:49:46,485 --> 00:49:48,445
Maybe just getting there
this time is good enough.
872
00:49:48,487 --> 00:49:51,323
Don't give me that.
873
00:49:51,406 --> 00:49:55,994
You want to win it so badly,
it keeps you up at night.
874
00:49:56,078 --> 00:49:58,163
Ever since you found out
there was such a thing
875
00:49:58,246 --> 00:49:59,706
as the National Spelling Bee,
876
00:49:59,790 --> 00:50:02,000
you've seen yourself
holding up that trophy.
877
00:50:02,084 --> 00:50:05,337
But if you can't say it,
you can't win it, so say it.
878
00:50:05,420 --> 00:50:07,381
- I wanna win.
- Say it louder, please.
879
00:50:07,464 --> 00:50:09,424
- I wanna win.
- You wanna win what?
880
00:50:09,508 --> 00:50:12,219
I wanna win the National Spelling Bee!
881
00:50:12,302 --> 00:50:15,722
Good. Good.
882
00:50:15,806 --> 00:50:18,350
You'll win using my methods,
883
00:50:18,433 --> 00:50:21,395
by first understanding
the power of language,
884
00:50:21,478 --> 00:50:23,355
then by deconstructing it,
885
00:50:23,438 --> 00:50:26,650
breaking it down
to its origins, to its roots.
886
00:50:26,733 --> 00:50:30,112
You'll consume it.
You will own it.
887
00:50:30,195 --> 00:50:31,738
And then you know
what you'll be?
888
00:50:31,822 --> 00:50:33,990
Mm-hmm. Tired.
889
00:50:34,074 --> 00:50:36,243
You'll be a champion.
890
00:50:38,286 --> 00:50:40,288
- Are you ready?
- I'm ready.
891
00:50:40,372 --> 00:50:42,165
All right. Let's go.
892
00:50:42,249 --> 00:50:44,334
♪ Hand me down my walking cane ♪
893
00:50:44,418 --> 00:50:46,878
♪ Hand me down my hat ♪
894
00:50:46,962 --> 00:50:49,005
♪ Hurry now, and don't be late ♪
895
00:50:49,089 --> 00:50:52,008
♪ 'Cause we ain't got time to chat ♪
896
00:50:52,092 --> 00:50:54,428
♪ You and me, we're going out ♪
897
00:50:54,511 --> 00:50:56,972
♪ To catch the latest sounds ♪
898
00:50:57,055 --> 00:50:59,015
♪ Guaranteed to blow your mind ♪
899
00:50:59,099 --> 00:51:01,184
♪ So high you won't come down ♪
900
00:51:01,268 --> 00:51:02,269
Yes!
901
00:51:02,352 --> 00:51:03,895
♪ Hey, y'all, prepare yourself ♪
902
00:51:03,979 --> 00:51:06,690
♪ For the rubberband man ♪
903
00:51:06,773 --> 00:51:12,028
♪ You've never heard a sound
like the rubberband man ♪
904
00:51:12,112 --> 00:51:13,697
♪ You're bound to lose control ♪
905
00:51:13,780 --> 00:51:16,950
♪ When the rubberband starts to jam ♪
906
00:51:18,744 --> 00:51:21,747
♪ Oh, Lord, this dude is outta sight ♪
907
00:51:21,830 --> 00:51:26,543
♪ Everything he does
seems to come out right ♪
908
00:51:26,626 --> 00:51:28,754
♪ Once I went to hear them play ♪
909
00:51:28,837 --> 00:51:30,964
♪ At a club outside of town ♪
910
00:51:31,047 --> 00:51:33,800
♪ I was so surprised,
I was hypnotized... ♪
911
00:51:33,884 --> 00:51:36,386
[speaking foreign
phrases and root words]
912
00:51:39,514 --> 00:51:40,974
[coughs]
913
00:51:42,976 --> 00:51:45,270
Um... why are you home so early?
914
00:51:45,353 --> 00:51:47,606
I just wasn't feeling well.
915
00:51:49,816 --> 00:51:51,067
What you got there?
916
00:51:51,151 --> 00:51:53,153
Homework.
917
00:51:56,782 --> 00:51:59,743
You know, the regional bee's
coming up soon,
918
00:51:59,826 --> 00:52:01,179
and I was wondering if you might...
919
00:52:01,203 --> 00:52:03,246
Is that gonna happen
in Beverly Hills, too?
920
00:52:03,330 --> 00:52:04,956
I don't know.
921
00:52:05,040 --> 00:52:07,292
I told you, you pass summer school,
922
00:52:07,375 --> 00:52:09,215
then you can start worrying
about spelling bee.
923
00:52:09,252 --> 00:52:12,130
- But if you would just...
- Akeelah.
924
00:52:12,214 --> 00:52:14,758
Baby, I'm just
not in the mood, all right?
925
00:52:27,103 --> 00:52:29,981
So how come
you don't teach anymore?
926
00:52:30,065 --> 00:52:34,861
I told you, I do teach.
I administer classes online.
927
00:52:35,946 --> 00:52:37,614
Let's keep going.
928
00:52:37,697 --> 00:52:39,491
"Effervescent."
929
00:52:39,574 --> 00:52:41,868
E-F-F...
930
00:52:41,952 --> 00:52:44,246
E-R-V-E...
931
00:52:44,329 --> 00:52:47,415
[dog barking]
932
00:52:47,499 --> 00:52:49,668
S-E-N-T. "Effervescent."
933
00:52:49,751 --> 00:52:51,378
Come on, come on.
You know this word.
934
00:52:51,461 --> 00:52:53,004
That dog's distracting me!
935
00:52:53,088 --> 00:52:55,006
You're gonna have
much bigger distractions
936
00:52:55,090 --> 00:52:57,050
when you get to the National Bee in D.C.
937
00:52:57,133 --> 00:52:59,636
Now, what is that you're doing
with your hand, huh?
938
00:52:59,719 --> 00:53:01,513
What?
939
00:53:01,596 --> 00:53:03,974
With your hand, your hand.
940
00:53:04,057 --> 00:53:06,101
You... you... you tap, like that.
941
00:53:06,184 --> 00:53:07,978
- What is that?
- I don't know.
942
00:53:16,611 --> 00:53:18,363
[coughs]
943
00:53:18,446 --> 00:53:21,533
So, why do you got all these toys for?
944
00:53:21,616 --> 00:53:24,160
They belonged to my niece.
945
00:53:24,244 --> 00:53:26,663
Oh. So you got any kids
of your own?
946
00:53:26,746 --> 00:53:29,499
You ask a lot of questions,
don't you?
947
00:53:29,583 --> 00:53:30,876
I'm naturally inquisitive.
948
00:53:30,959 --> 00:53:35,797
Yes, which is also sometimes confused
with being naturally obnoxious.
949
00:53:35,881 --> 00:53:38,758
Here. Let me see you jump rope.
950
00:53:38,842 --> 00:53:40,176
Just jump?
951
00:53:40,260 --> 00:53:41,678
Yes, just jump.
952
00:53:50,478 --> 00:53:51,897
Is there a point to this?
953
00:53:51,980 --> 00:53:54,524
♪♪
954
00:53:56,943 --> 00:53:58,612
Yes, there is. Keep going.
955
00:54:04,326 --> 00:54:07,078
I said keep going.
956
00:54:07,162 --> 00:54:09,623
Concentrate, stay focused.
Spell "effervescent."
957
00:54:09,706 --> 00:54:11,541
Don't think about
anything else. Come on.
958
00:54:11,625 --> 00:54:13,293
Go.
959
00:54:13,376 --> 00:54:17,297
E-F-F-E-R-
960
00:54:17,380 --> 00:54:21,718
- Good!
- V-E-S-C-E-N-T.
961
00:54:21,801 --> 00:54:23,386
"Effervescent."
962
00:54:23,470 --> 00:54:27,098
You see that? That's your trick,
that's your mnemonic device.
963
00:54:27,182 --> 00:54:28,433
Jumping rope?
964
00:54:28,516 --> 00:54:29,768
Keeping time, keeping time.
965
00:54:29,851 --> 00:54:32,687
You see, kids at the bee,
they do all kinds of things.
966
00:54:32,771 --> 00:54:34,856
They sway back and forth,
967
00:54:34,940 --> 00:54:37,442
they turn around in circles,
968
00:54:37,525 --> 00:54:40,362
anything they have to do
to stay focused.
969
00:54:40,445 --> 00:54:41,988
You keep time.
970
00:54:42,072 --> 00:54:46,409
And I bet you if you learned
the words while you kept time,
971
00:54:46,493 --> 00:54:49,454
you would remember them
even better.
972
00:54:49,537 --> 00:54:50,830
♪ Hallelujah ♪
973
00:54:50,914 --> 00:54:52,666
[spelling words]
974
00:54:52,749 --> 00:54:54,000
♪ Come on ♪
975
00:54:54,084 --> 00:54:55,585
♪♪
976
00:55:02,926 --> 00:55:06,304
B-O-G-N-I-A...
977
00:55:07,931 --> 00:55:08,932
Correct. It's a game.
978
00:55:09,015 --> 00:55:11,559
[spelling words, indistinct]
979
00:55:24,906 --> 00:55:26,759
It's too bad your mother
had to work today, Akeelah.
980
00:55:26,783 --> 00:55:28,743
But did she get to see the new dress?
981
00:55:28,827 --> 00:55:31,067
Uh, yeah, she thought it was cool.
Oh, there goes Javier.
982
00:55:32,330 --> 00:55:34,916
[female judge] This is
a very exciting day for us here
983
00:55:35,000 --> 00:55:38,920
because our top three spellers
will be representing Southern California
984
00:55:39,004 --> 00:55:44,384
at the National Spelling Bee
in Washington D.C. Yes!
985
00:55:46,636 --> 00:55:49,139
So what do you say? Let's spell!
986
00:55:49,222 --> 00:55:52,559
Well, Josh?
You think she's got a shot at it?
987
00:55:52,642 --> 00:55:55,020
We'll see.
988
00:55:55,103 --> 00:55:56,479
[male judge] "Alfresco."
989
00:55:56,563 --> 00:56:00,150
A-L-F-R-E-S-C-O. "Alfresco."
990
00:56:00,233 --> 00:56:01,484
[female judge] That's correct.
991
00:56:01,568 --> 00:56:02,652
[applause]
992
00:56:03,987 --> 00:56:06,197
- "Loquacious."
- [bell rings]
993
00:56:06,281 --> 00:56:07,782
- "Espadrille."
- [bell rings]
994
00:56:07,866 --> 00:56:08,950
"Jambalaya."
995
00:56:09,034 --> 00:56:11,828
- [bell rings]
- [sighs]
996
00:56:11,911 --> 00:56:13,747
[girl] Would you repeat
the word, please?
997
00:56:13,830 --> 00:56:15,707
"Malloseismic."
998
00:56:17,292 --> 00:56:22,297
M-A-L-O...
999
00:56:23,298 --> 00:56:25,550
S-E...
1000
00:56:25,633 --> 00:56:27,761
I-S-M-I-C.
1001
00:56:27,844 --> 00:56:29,721
[bell rings]
1002
00:56:29,804 --> 00:56:32,057
"Malloseismic" is.
1003
00:56:32,140 --> 00:56:37,812
M-A-L-L-O-S-E-I-S-M-I-C.
1004
00:56:39,147 --> 00:56:41,149
[crying] It's okay.
1005
00:56:43,902 --> 00:56:48,323
[boy] D-O-U-B-L-U-R-E.
1006
00:56:48,406 --> 00:56:50,450
- That's correct.
- [applause]
1007
00:56:55,622 --> 00:56:59,876
- "Psalmody."
- Definition, please?
1008
00:56:59,959 --> 00:57:03,546
- Psalmody means...
- Mrs. Anderson!
1009
00:57:03,630 --> 00:57:04,923
"Of singing in psalms."
1010
00:57:05,006 --> 00:57:07,592
I want my daughter
off this stage right now.
1011
00:57:08,760 --> 00:57:10,720
P-S-A...
1012
00:57:10,804 --> 00:57:13,932
[Tanya] I don't care what she is.
I want her off that stage.
1013
00:57:14,015 --> 00:57:16,160
I didn't know she was here,
and I didn't give permission...
1014
00:57:16,184 --> 00:57:18,937
- L-M-O...
- Mrs. Anderson...
1015
00:57:19,020 --> 00:57:22,232
No. I told here she was not to be here.
1016
00:57:22,315 --> 00:57:24,943
And you don't take my child
anywhere without my permission!
1017
00:57:25,026 --> 00:57:29,531
Um... D-Y. "Psalmody."
1018
00:57:29,614 --> 00:57:31,699
- That's correct.
- [applause]
1019
00:57:32,992 --> 00:57:35,120
[female judge] Next, please.
1020
00:57:35,203 --> 00:57:36,454
Excuse me, I'm sorry.
1021
00:57:36,538 --> 00:57:41,376
The mother of one of the spellers needs
to speak with her. It's rather urgent.
1022
00:57:41,459 --> 00:57:43,086
Uh... Okay.
1023
00:57:43,169 --> 00:57:46,089
But she must be back on the stage
before her next turn
1024
00:57:46,172 --> 00:57:47,966
or she'll be disqualified.
1025
00:57:48,049 --> 00:57:49,759
She'll be back.
1026
00:58:05,483 --> 00:58:08,486
I swear we thought you were on board
with this, Mrs. Anderson.
1027
00:58:08,570 --> 00:58:10,822
You want to tell me what the heck
is going on here?
1028
00:58:10,905 --> 00:58:13,158
Because I never signed
a consent form.
1029
00:58:14,617 --> 00:58:17,328
- I signed Daddy's name.
- You did what?!
1030
00:58:20,748 --> 00:58:24,252
How do you think I felt
when Javier's mother calls me
1031
00:58:24,335 --> 00:58:26,546
to see if I need a ride to USC?!
1032
00:58:26,629 --> 00:58:28,798
I don't know who she is
or what she's talking about.
1033
00:58:28,882 --> 00:58:31,968
I'm sorry, Mama.
I just wanted to do the bee.
1034
00:58:32,051 --> 00:58:33,303
By lying?
1035
00:58:33,386 --> 00:58:35,680
By going behind my back
for the last six months?
1036
00:58:35,763 --> 00:58:38,391
You might as well say good-bye
to your little friends, Akeelah,
1037
00:58:38,474 --> 00:58:40,059
because this is
your last spelling bee.
1038
00:58:40,143 --> 00:58:42,937
I beg you, Mrs. Anderson,
to reconsider this.
1039
00:58:43,021 --> 00:58:45,732
- She deserves this...
- Bob.
1040
00:58:45,815 --> 00:58:47,358
Mrs. Anderson's right.
1041
00:58:47,442 --> 00:58:50,528
Akeelah does not deserve to go
to the bee this year.
1042
00:58:50,612 --> 00:58:51,863
- What?
- [bell rings]
1043
00:58:52,947 --> 00:58:55,158
Next speller, please.
1044
00:58:56,868 --> 00:58:59,120
Come on up to the mic, please.
1045
00:59:03,917 --> 00:59:07,170
A little faster. Come on.
1046
00:59:10,673 --> 00:59:12,008
I apologize, Mrs. Anderson,
1047
00:59:12,091 --> 00:59:16,054
if we've contributed to any anguish
you may be feeling.
1048
00:59:16,137 --> 00:59:17,472
And who are you, exactly?
1049
00:59:17,555 --> 00:59:21,476
My name is Joshua Larabee, ma'am,
and I've been...
1050
00:59:21,559 --> 00:59:24,562
Well, I've been helping Akeelah
prepare herself for the spelling bee.
1051
00:59:24,646 --> 00:59:29,025
Akeelah's been getting extra school credit
for working with Dr. Larabee.
1052
00:59:29,108 --> 00:59:33,279
We designed an entire program
specifically for her.
1053
00:59:33,363 --> 00:59:35,240
Why didn't you tell me about this?
1054
00:59:35,323 --> 00:59:37,367
Mama, I hated going behind your back.
1055
00:59:37,450 --> 00:59:42,830
But every time I brought up the bee,
you didn't want to hear it.
1056
00:59:42,914 --> 00:59:45,124
I didn't know what to do.
1057
00:59:46,584 --> 00:59:48,544
Can I get the pronunciation again?
1058
00:59:48,628 --> 00:59:53,633
He's given it to you five times.
You need to spell the word.
1059
00:59:53,716 --> 00:59:55,635
Could you use it in a sentence?
1060
00:59:55,718 --> 00:59:58,346
He's already used it in a sentence.
1061
00:59:58,429 --> 01:00:01,224
I mean, a different sentence
than he used before?
1062
01:00:01,307 --> 01:00:03,518
You only get one sentence.
1063
01:00:03,601 --> 01:00:05,186
[whispering]
What's up with this kid?
1064
01:00:09,357 --> 01:00:10,997
Well, you must
want this thing pretty bad,
1065
01:00:11,067 --> 01:00:14,237
because you ain't never
lied to me before in your life.
1066
01:00:14,320 --> 01:00:15,571
So maybe you can tell me
1067
01:00:15,655 --> 01:00:18,157
what you think a good punishment
would be for what you did.
1068
01:00:22,996 --> 01:00:24,998
I guess I gotta miss the bee.
1069
01:00:25,081 --> 01:00:26,541
But that don't just punish you.
1070
01:00:26,624 --> 01:00:29,836
Mr. Welch and Dr. Larabee done put
a lot of time into this, too.
1071
01:00:29,919 --> 01:00:31,587
So you think of something else.
1072
01:00:37,093 --> 01:00:38,594
Maybe double chores for the month.
1073
01:00:38,678 --> 01:00:41,431
For the next three months.
1074
01:00:43,099 --> 01:00:45,727
She still got time
to get back up on that stage?
1075
01:00:47,228 --> 01:00:50,315
Uh, if we move very quickly, yes.
1076
01:00:50,398 --> 01:00:53,276
Well, I guess you better
get a move on, hmm?
1077
01:00:56,404 --> 01:00:59,032
We haven't much time.
1078
01:00:59,115 --> 01:01:00,616
Come on, come on.
1079
01:01:03,911 --> 01:01:05,288
Thank you, Mama.
1080
01:01:06,873 --> 01:01:08,333
All right.
1081
01:01:11,627 --> 01:01:14,922
- Dr. Larabee, is it?
- Yes.
1082
01:01:15,006 --> 01:01:19,552
So you actually think Akeelah has a chance
to win the National Spelling Bee?
1083
01:01:21,012 --> 01:01:24,432
Yes. Yes, I think she does.
1084
01:01:26,684 --> 01:01:30,063
Well... could you use it
in a song?
1085
01:01:30,146 --> 01:01:31,856
- [audience laughs]
- What?
1086
01:01:34,609 --> 01:01:35,985
Never mind. "Ratatouille."
1087
01:01:36,069 --> 01:01:39,614
R-A-T-A-T-O-U-I-L-L-E.
"Ratatouille."
1088
01:01:39,697 --> 01:01:41,699
Uh... That's correct.
1089
01:01:41,783 --> 01:01:43,159
Where's number 73, please?
1090
01:01:43,242 --> 01:01:46,162
She's here! She's here!
1091
01:01:51,084 --> 01:01:53,419
- Thank you.
- I was about to start tap dancing.
1092
01:01:55,380 --> 01:01:58,508
[male judge] Okay. "Pluviosity."
1093
01:01:58,591 --> 01:02:00,551
Can I get a definition, please?
1094
01:02:00,635 --> 01:02:05,223
Pluviosity means "a state
characterized by much rain."
1095
01:02:05,306 --> 01:02:06,974
Okay.
1096
01:02:07,058 --> 01:02:09,602
♪♪
1097
01:02:13,272 --> 01:02:15,108
"Pluviosity."
1098
01:02:15,191 --> 01:02:20,488
P-L-U-V-I-O-S-I-T-Y.
1099
01:02:20,571 --> 01:02:22,657
- "Pluviosity."
- That's correct.
1100
01:02:22,740 --> 01:02:24,575
[applause]
1101
01:02:31,624 --> 01:02:32,959
♪ R-e-s-p-e-c-t ♪
1102
01:02:33,042 --> 01:02:35,545
♪ Find out what it means to me ♪
1103
01:02:35,628 --> 01:02:37,588
♪ R-e-s-p-e-c-t ♪
1104
01:02:37,672 --> 01:02:41,467
♪ Take care of T-C-B, hey! ♪
1105
01:02:41,551 --> 01:02:45,054
I'd like to thank you all
for coming out today
1106
01:02:45,138 --> 01:02:49,350
to honor our own
Akeelah Anderson!
1107
01:02:49,434 --> 01:02:50,768
[cheering]
1108
01:02:56,774 --> 01:02:59,569
Um... thanks...
1109
01:03:01,696 --> 01:03:02,989
A lot.
1110
01:03:03,072 --> 01:03:04,490
[cheers and applause]
1111
01:03:06,868 --> 01:03:08,470
[girl] Akeelah, can I get your autograph?
1112
01:03:08,494 --> 01:03:10,580
Oh, girl!
You're like a movie star now!
1113
01:03:10,663 --> 01:03:12,707
I know. It's pretty crazy.
1114
01:03:12,790 --> 01:03:15,418
Hey, my mama says she wants to take us
out to celebrate tonight.
1115
01:03:17,128 --> 01:03:20,006
Javier's parents are taking me out.
But you know, maybe we can...
1116
01:03:20,089 --> 01:03:21,340
Akeelah? Excuse me. I'm sorry.
1117
01:03:21,424 --> 01:03:23,843
There's a reporter here,
and she wants to talk to you.
1118
01:03:23,926 --> 01:03:26,554
- I don't want to talk to no reporter.
- Are you kidding?
1119
01:03:26,637 --> 01:03:30,433
This is exactly the kind of good publicity
Crenshaw needs.
1120
01:03:30,516 --> 01:03:32,185
Excuse us. Sorry.
1121
01:03:33,686 --> 01:03:36,522
Hi. This is Lauren Sanchez
reporting from South Los Angeles.
1122
01:03:36,606 --> 01:03:39,400
I'm here with 11-year-old
Akeelah Anderson.
1123
01:03:39,484 --> 01:03:41,444
She's a seventh grader
from Crenshaw Middle School
1124
01:03:41,527 --> 01:03:43,488
who's heading to
the National Spelling Bee.
1125
01:03:43,571 --> 01:03:46,091
How does it feel now that you're going
to be going to Washington D.C.?
1126
01:03:46,115 --> 01:03:48,576
- [Akeelah] It's pretty cool.
- You excited?
1127
01:03:48,659 --> 01:03:50,345
All right, well, let's check out the word
that Akeelah spelled here
1128
01:03:50,369 --> 01:03:53,748
at the Southern California finals
that got her to the National Bee.
1129
01:03:53,831 --> 01:03:58,753
- [Akeelah] "Erythrocite." E-R-Y...
- [turns off TV]
1130
01:03:58,836 --> 01:04:01,339
♪♪
1131
01:04:08,638 --> 01:04:10,097
Spell "Affenpinscher."
1132
01:04:10,181 --> 01:04:11,641
Affen what?
1133
01:04:11,724 --> 01:04:13,184
"Grallatorial."
1134
01:04:13,267 --> 01:04:16,312
G-R-A-L-A...
1135
01:04:16,395 --> 01:04:18,272
Wrong. "Jacquard."
1136
01:04:18,356 --> 01:04:21,275
- Dr. Larabee...
- Spell the word. "Jacquard."
1137
01:04:23,069 --> 01:04:26,489
- J-A-Q-U...
- What about the "C"?
1138
01:04:26,572 --> 01:04:30,660
These are all words that were missed
in last year's National Spelling Bee,
1139
01:04:30,743 --> 01:04:32,161
and you can't spell one of them.
1140
01:04:32,245 --> 01:04:34,121
Maybe because we haven't
studied them yet.
1141
01:04:34,205 --> 01:04:36,457
Why did you cancel yesterday, hmm?
1142
01:04:36,541 --> 01:04:37,851
Were you doing another interview,
1143
01:04:37,875 --> 01:04:39,995
flaunting yourself in front
of the television cameras?
1144
01:04:40,044 --> 01:04:41,629
No, I was at the mall.
1145
01:04:42,838 --> 01:04:46,259
Look, I wasn't dissing you.
I was Christmas shopping.
1146
01:04:46,342 --> 01:04:48,386
"Dissing"? I thought
we didn't use words like that.
1147
01:04:48,469 --> 01:04:52,098
I thought we only used words
from the dictionary in here.
1148
01:05:00,940 --> 01:05:02,608
"Dis, dissed, dissing.
1149
01:05:02,692 --> 01:05:05,820
To treat with disrespect or contempt,
to find fault with."
1150
01:05:05,903 --> 01:05:09,240
New words get added
to the dictionary every year.
1151
01:05:16,163 --> 01:05:21,335
Look, I didn't get to the National Bee
until I was 14 years old.
1152
01:05:21,419 --> 01:05:25,214
I had no help, I had no training,
I had nothing.
1153
01:05:25,298 --> 01:05:29,135
By the time I got
to the third round, I was out.
1154
01:05:29,218 --> 01:05:33,848
You have an opportunity
to win this thing.
1155
01:05:36,183 --> 01:05:41,230
But all we've done
for eight months is study words.
1156
01:05:41,314 --> 01:05:43,024
Why can't we take a break?
1157
01:05:43,107 --> 01:05:46,861
Go to a movie, to a basketball game?
Why can't we have fun?
1158
01:05:46,944 --> 01:05:49,572
I told you, Denise,
you can have fun after the bee.
1159
01:05:52,366 --> 01:05:54,201
Who... who's Denise?
1160
01:05:54,285 --> 01:05:56,495
What?
1161
01:05:56,579 --> 01:05:58,414
Denise. You called me Denise.
Who's that?
1162
01:05:59,457 --> 01:06:01,375
♪♪
1163
01:06:02,710 --> 01:06:04,462
Dr. Larabee, are you okay?
1164
01:06:07,048 --> 01:06:08,591
Yes.
1165
01:06:10,509 --> 01:06:11,969
Yes, I'm fine.
1166
01:06:15,348 --> 01:06:20,853
Listen, I spent all last week
making these for you.
1167
01:06:20,936 --> 01:06:22,480
- What are they?
- They're flash cards.
1168
01:06:22,563 --> 01:06:26,525
5,000 new words, the types
that you will run into at the finals.
1169
01:06:26,609 --> 01:06:29,654
5,000? But we've only got
a few months left.
1170
01:06:29,737 --> 01:06:31,447
What, you gonna coach me 24/7?
1171
01:06:31,530 --> 01:06:35,409
Uh, no. You're going to...
um, learn these on your own.
1172
01:06:36,452 --> 01:06:38,913
There's nothing left
for me to teach you.
1173
01:06:41,832 --> 01:06:43,084
What?
1174
01:06:45,378 --> 01:06:46,629
You've got it all, Akeelah.
1175
01:06:46,712 --> 01:06:51,592
You've got word construction down,
etymology, memorization techniques.
1176
01:06:51,676 --> 01:06:57,014
What you need to do now
is just focus on the words.
1177
01:06:57,098 --> 01:07:00,976
[voice breaking] I can't learn
5,000 new words all by myself.
1178
01:07:01,060 --> 01:07:03,521
Yes, you can. You've got a brain
like a sponge.
1179
01:07:03,604 --> 01:07:05,648
You just sit down
and you study them.
1180
01:07:05,731 --> 01:07:07,692
Dr. Larabee, I swear, I promise.
1181
01:07:07,775 --> 01:07:11,529
I won't miss any more sessions,
and I'll do whatever you say.
1182
01:07:11,612 --> 01:07:13,656
You can't stop coaching me now.
1183
01:07:13,739 --> 01:07:17,535
I told Mr. Welch I'd get you
through the regionals and I've done that.
1184
01:07:17,618 --> 01:07:19,912
Now, I don't have anything else
I can teach you.
1185
01:07:19,995 --> 01:07:24,458
You need to just take those words
and study them and you'll be all right.
1186
01:07:36,178 --> 01:07:38,681
This is why I was at the mall.
1187
01:07:42,059 --> 01:07:44,019
Merry Christmas.
1188
01:07:53,988 --> 01:07:55,281
[door closes]
1189
01:07:57,241 --> 01:07:58,868
♪♪
1190
01:08:01,954 --> 01:08:04,123
- [line ringing]
- [Georgia] Hello?
1191
01:08:04,206 --> 01:08:07,793
Hey, girl. What you doing?
1192
01:08:07,877 --> 01:08:10,045
Watching TV.
1193
01:08:10,129 --> 01:08:12,548
You wanna go skating
this weekend?
1194
01:08:12,631 --> 01:08:16,302
Why don't you go with your friends
from Woodland Hills?
1195
01:08:16,385 --> 01:08:19,388
[laughing] What?
Girl, what's wrong with you?
1196
01:08:19,472 --> 01:08:21,599
Nothing.
1197
01:08:21,682 --> 01:08:24,143
I got homework to do.
I'll see you later.
1198
01:08:24,226 --> 01:08:25,478
[call disconnects]
1199
01:08:30,065 --> 01:08:32,651
[Kiana] Keelie!
1200
01:08:32,735 --> 01:08:36,739
Keelie! Come on out here!
Girl, you on TV.
1201
01:08:36,822 --> 01:08:38,908
Hurry! Hurry! Come on, look!
1202
01:08:38,991 --> 01:08:40,868
Has captivated her community.
1203
01:08:40,951 --> 01:08:43,078
All of Los Angeles is talking about her.
1204
01:08:43,162 --> 01:08:44,622
Well, if she wins the spelling bee,
1205
01:08:44,705 --> 01:08:47,124
it's gonna be like everybody
in the neighborhood wins.
1206
01:08:47,208 --> 01:08:52,254
I think it'd be real positive.
You know, good for the community.
1207
01:08:52,338 --> 01:08:54,423
I might study for next year's bee.
1208
01:08:54,507 --> 01:08:56,550
[both laugh]
1209
01:08:58,803 --> 01:09:00,163
I wonder what's the matter with...
1210
01:09:00,221 --> 01:09:02,848
Akeelah, what's wrong?
1211
01:09:02,932 --> 01:09:04,391
I don't want to do the bee no more.
1212
01:09:04,475 --> 01:09:07,269
You don't wanna do the bee?
Why not?
1213
01:09:07,353 --> 01:09:10,314
Dr. Larabee don't want
to coach me no more.
1214
01:09:10,397 --> 01:09:12,274
Georgia don't want to hang out with me.
1215
01:09:12,358 --> 01:09:15,986
And all these people
are expecting me to win.
1216
01:09:16,070 --> 01:09:20,449
And it's just too hard, mama.
I want it all to stop.
1217
01:09:20,533 --> 01:09:22,243
- Baby, you were so...
- Please.
1218
01:09:22,326 --> 01:09:23,744
Please.
1219
01:09:23,828 --> 01:09:25,663
All right. All right.
1220
01:09:29,291 --> 01:09:31,252
[clock ticking]
1221
01:09:35,005 --> 01:09:37,675
I certainly didn't mean
to upset her. I...
1222
01:09:40,177 --> 01:09:44,974
Well, I honestly thought I was...
doing the best thing for her.
1223
01:09:55,401 --> 01:09:58,153
You know, Dr. Larabee,
1224
01:09:58,237 --> 01:10:01,323
my child is only 11 years old,
1225
01:10:01,407 --> 01:10:04,660
and she has been through
so much already.
1226
01:10:04,743 --> 01:10:06,662
Her father was killed
when she was six.
1227
01:10:06,745 --> 01:10:10,124
Somebody shot him
on his way home from work.
1228
01:10:10,207 --> 01:10:13,711
Do you have any idea what it's like
for a girl to lose her father that way?
1229
01:10:18,424 --> 01:10:20,426
I can imagine.
1230
01:10:20,509 --> 01:10:24,054
Then why do you wanna cause
this child any more grief?
1231
01:10:24,138 --> 01:10:25,514
That's an unfair accusation.
1232
01:10:25,598 --> 01:10:27,725
Mrs. Anderson, as I've told you,
1233
01:10:27,808 --> 01:10:32,229
I'm... I'm just not in a place
where I can...
1234
01:10:32,313 --> 01:10:34,481
be of any more help
to Akeelah right now.
1235
01:10:34,565 --> 01:10:37,818
But she needs you. She does.
1236
01:10:37,902 --> 01:10:41,280
I beg to differ, Mrs. Anderson.
It's not me that Akeelah needs.
1237
01:10:44,950 --> 01:10:48,078
I remember when he used to take us out
to the ball games,
1238
01:10:48,162 --> 01:10:50,122
take us to the movies.
1239
01:10:50,205 --> 01:10:52,207
We'd have popcorn fights.
1240
01:10:57,588 --> 01:10:59,131
I wanna tell you something.
1241
01:11:03,093 --> 01:11:05,554
You know why I didn't want you
to do the bee at first?
1242
01:11:07,556 --> 01:11:09,391
'Cause I saw that video of yours,
1243
01:11:09,475 --> 01:11:12,728
and I saw one winner
and 200 losers.
1244
01:11:12,811 --> 01:11:15,773
And I didn't want you
to be one of those losers.
1245
01:11:18,025 --> 01:11:22,529
Did you know your mama...
went to college right after high school?
1246
01:11:23,781 --> 01:11:25,199
No.
1247
01:11:25,282 --> 01:11:29,203
I had a scholarship.
I was gonna be a doctor.
1248
01:11:30,913 --> 01:11:32,706
What happened?
1249
01:11:35,876 --> 01:11:40,214
I just felt so out of place
at that school,
1250
01:11:40,297 --> 01:11:44,885
I convinced myself that I was gonna fail.
1251
01:11:46,428 --> 01:11:49,056
So before that could happen,
I dropped out.
1252
01:11:51,183 --> 01:11:54,186
I don't want you to do
the same thing with this bee.
1253
01:12:07,199 --> 01:12:08,867
"Gabbro.
1254
01:12:08,951 --> 01:12:12,830
A group of dark, heavy rocks."
1255
01:12:14,957 --> 01:12:16,583
Can you spell it for me?
1256
01:12:18,544 --> 01:12:24,425
G-A-B-R-O. "Gabbro"?
1257
01:12:24,508 --> 01:12:26,927
Actually, it's got two "Bs".
1258
01:12:27,011 --> 01:12:28,262
[both laugh]
1259
01:12:30,973 --> 01:12:35,310
You know, Akeelah, you ain't short
on people who wanna help you.
1260
01:12:35,394 --> 01:12:40,482
I'll bet you if you just look around,
you've got 50,000 coaches...
1261
01:12:40,566 --> 01:12:42,609
starting with me.
1262
01:12:45,904 --> 01:12:47,448
- Mama...
- Mm?
1263
01:12:47,531 --> 01:12:52,244
Do you think that maybe
you might go back to college?
1264
01:12:55,873 --> 01:12:57,916
I just might.
1265
01:13:00,753 --> 01:13:02,337
I love you.
1266
01:13:02,421 --> 01:13:04,882
I love you, too.
I love you, too.
1267
01:13:04,965 --> 01:13:08,677
"Craquelure." C-R-A-Q-U-E-L...
1268
01:13:08,761 --> 01:13:12,222
Hey, yo. So why are you punkin' out
on this spelling bee, huh?
1269
01:13:12,306 --> 01:13:14,475
What, you afraid
of all the suburbia kids now?
1270
01:13:14,558 --> 01:13:15,851
No.
1271
01:13:17,436 --> 01:13:19,104
Hey!
1272
01:13:19,188 --> 01:13:21,231
So how do you spell
all these words anyway?
1273
01:13:21,315 --> 01:13:22,649
I study 'em.
1274
01:13:22,733 --> 01:13:24,693
Whatever.
1275
01:13:24,777 --> 01:13:26,320
Well, there go my ride.
1276
01:13:27,488 --> 01:13:29,406
- Hey, what up, Derrick-T?
- What up, Terrence?
1277
01:13:29,490 --> 01:13:31,283
Who that?
1278
01:13:31,366 --> 01:13:34,328
That ain't nobody.
Just my little sister.
1279
01:13:34,411 --> 01:13:37,956
What up, little thing?
Been seein' you on TV.
1280
01:13:38,040 --> 01:13:40,375
Trying to win some big contest, huh?
1281
01:13:40,459 --> 01:13:42,169
Answer the man.
1282
01:13:43,378 --> 01:13:45,380
You know, I won something once.
1283
01:13:45,464 --> 01:13:47,549
Fifth grade.
1284
01:13:47,633 --> 01:13:49,134
Wrote a poem.
1285
01:13:49,218 --> 01:13:50,886
Even got myself
a blue ribbon, too.
1286
01:13:50,969 --> 01:13:53,055
[laughs] Yeah, that's good.
1287
01:13:53,138 --> 01:13:55,599
- You wrote yourself a poem.
- Shut up, dawg.
1288
01:13:55,682 --> 01:13:58,477
What you think rap is?
1289
01:13:58,560 --> 01:14:00,062
What's that in your hand?
1290
01:14:00,145 --> 01:14:03,690
- Ain't nothin'. Just some stupid word.
- Oh, you helping her?
1291
01:14:03,774 --> 01:14:06,110
Naw, man. I'm chillin'
with you, right?
1292
01:14:06,193 --> 01:14:08,695
♪♪
1293
01:14:11,865 --> 01:14:13,450
Nah, man.
1294
01:14:15,869 --> 01:14:17,329
Stay here and help your sis.
1295
01:14:17,412 --> 01:14:19,790
- Why?
- 'Cause I say so.
1296
01:14:19,873 --> 01:14:22,042
Let's break out, man.
1297
01:14:25,295 --> 01:14:27,256
Derrick-T!
1298
01:14:27,339 --> 01:14:30,551
- What's up?
- I wanna read your poem.
1299
01:14:32,052 --> 01:14:34,429
After you win the contest.
1300
01:14:35,472 --> 01:14:36,890
Let's go, man.
1301
01:14:41,145 --> 01:14:43,313
You ain't gotta help me
if you don't wanna.
1302
01:14:47,442 --> 01:14:49,153
En... franchisement?
1303
01:14:49,236 --> 01:14:51,822
You mean "enfranchisement"?
1304
01:14:51,905 --> 01:14:54,324
Hey, whatever. Can you spell it?
1305
01:14:59,163 --> 01:15:01,373
50,000 coaches.
1306
01:15:01,456 --> 01:15:03,083
♪♪
1307
01:15:04,751 --> 01:15:07,004
E-N-F-R...
1308
01:15:07,087 --> 01:15:08,839
♪ Wake up, everybody ♪
1309
01:15:08,922 --> 01:15:12,176
♪ No more sleeping in bed ♪
1310
01:15:12,259 --> 01:15:14,094
♪ No more backward thinking ♪
1311
01:15:14,178 --> 01:15:16,972
♪ Time for thinking ahead ♪
1312
01:15:17,055 --> 01:15:19,600
♪ The world has changed
so very much ♪
1313
01:15:19,683 --> 01:15:21,852
♪ From what it used to be ♪
1314
01:15:21,935 --> 01:15:24,438
- Aptery-go-tye.
- What?
1315
01:15:24,521 --> 01:15:27,316
- That right there.
- "Apterygote."
1316
01:15:27,399 --> 01:15:28,879
Maybe you shouldn't
show me the cards.
1317
01:15:28,942 --> 01:15:31,904
- Oh, yeah. Sorry.
- ♪ Oh ♪
1318
01:15:35,782 --> 01:15:37,326
♪ Wake up, all the teachers ♪
1319
01:15:37,409 --> 01:15:40,412
♪ Time to teach a new way ♪
1320
01:15:40,495 --> 01:15:42,623
♪ Maybe then they'll listen ♪
1321
01:15:42,706 --> 01:15:45,125
♪ To what you have to say ♪
1322
01:15:45,209 --> 01:15:47,753
♪ 'Cause they're the ones
who's coming up ♪
1323
01:15:47,836 --> 01:15:50,714
♪ And the world is in their hands ♪
1324
01:15:50,797 --> 01:15:52,424
♪ When you teach the children ♪
1325
01:15:52,507 --> 01:15:56,053
♪ Teach 'em the very best you can ♪
1326
01:15:57,721 --> 01:15:59,014
[woman] Whoo!
1327
01:15:59,097 --> 01:16:01,808
You go, Akeelah, baby!
Make us proud!
1328
01:16:06,146 --> 01:16:08,649
♪♪
1329
01:16:27,584 --> 01:16:30,212
5,000. I learned them all.
1330
01:16:30,295 --> 01:16:32,547
But I had some help.
1331
01:16:33,840 --> 01:16:35,884
You should be very well-prepared, then.
1332
01:16:38,679 --> 01:16:40,597
You know, Dr. Larabee?
1333
01:16:40,681 --> 01:16:42,683
When I was a little girl...
1334
01:16:44,726 --> 01:16:46,603
my daddy died.
1335
01:16:50,857 --> 01:16:53,485
I used to cry all the time.
1336
01:16:56,238 --> 01:16:58,907
But then...
1337
01:16:58,991 --> 01:17:01,201
I found something that helped.
1338
01:17:02,452 --> 01:17:04,037
What was that?
1339
01:17:04,121 --> 01:17:05,747
I spelled.
1340
01:17:05,831 --> 01:17:09,001
Over and over again...
and I'd feel better.
1341
01:17:13,297 --> 01:17:15,382
Maybe when you're thinking of her...
1342
01:17:16,967 --> 01:17:18,427
you can try spelling.
1343
01:17:19,428 --> 01:17:21,263
It might help.
1344
01:17:36,903 --> 01:17:38,447
Akeelah.
1345
01:17:42,200 --> 01:17:45,078
- Who told you?
- You did.
1346
01:17:46,079 --> 01:17:48,415
You called me by her name.
Denise.
1347
01:17:55,422 --> 01:17:58,175
That's her jump rope, isn't it?
1348
01:17:58,258 --> 01:18:00,177
Yes.
1349
01:18:03,847 --> 01:18:05,390
Was she your little girl?
1350
01:18:10,228 --> 01:18:11,730
Yes.
1351
01:18:14,608 --> 01:18:16,360
What happened to her?
1352
01:18:26,119 --> 01:18:27,913
She got very sick.
1353
01:18:29,623 --> 01:18:34,169
She was only a couple years younger
than you when she passed.
1354
01:18:40,967 --> 01:18:42,969
Where's her mama?
1355
01:18:43,053 --> 01:18:46,640
She moved to another city,
and, uh...
1356
01:18:48,725 --> 01:18:52,687
After it happened, my wife...
1357
01:18:54,064 --> 01:18:57,984
Patricia, and I found it...
1358
01:19:00,987 --> 01:19:07,119
Slowly it became
very difficult to be...
1359
01:19:17,129 --> 01:19:21,800
Anyway, this is...
this is Patricia's garden.
1360
01:19:24,177 --> 01:19:26,430
You see, I need...
1361
01:19:26,513 --> 01:19:29,349
I need a lot of order in my life.
1362
01:19:29,433 --> 01:19:33,437
That's why I don't teach
in the classrooms anymore.
1363
01:19:33,520 --> 01:19:36,022
It's just too unpredictable.
1364
01:19:36,106 --> 01:19:38,942
Like you.
1365
01:19:39,025 --> 01:19:40,461
This whole spelling bee business now
1366
01:19:40,485 --> 01:19:45,240
has become
a little too unpredictable as well.
1367
01:19:51,079 --> 01:19:53,415
Dr. Larabee...
1368
01:19:54,416 --> 01:19:57,210
I... I can't go to D.C. without you.
1369
01:19:57,294 --> 01:20:00,797
Yes, you can, Akeelah.
You can do anything you want.
1370
01:20:00,881 --> 01:20:01,882
I can't beat Dylan.
1371
01:20:01,965 --> 01:20:04,926
- Don't say that.
- It's true.
1372
01:20:05,010 --> 01:20:08,722
It doesn't matter how many words I learn,
he'll always know more.
1373
01:20:08,805 --> 01:20:12,601
Let me tell you about Dylan.
1374
01:20:12,684 --> 01:20:14,728
There's only one person
1375
01:20:14,811 --> 01:20:19,608
who can push him to spell as well
as he possibly can.
1376
01:20:19,691 --> 01:20:21,109
It's not his Dad.
1377
01:20:21,193 --> 01:20:23,445
It's not the spelling bee people.
1378
01:20:23,528 --> 01:20:25,655
It's not even himself.
1379
01:20:25,739 --> 01:20:29,409
That person is you.
1380
01:20:29,493 --> 01:20:35,999
So, when you and I get to D.C...
1381
01:20:37,250 --> 01:20:41,046
Let's make sure we give him
a run for his money.
1382
01:20:41,129 --> 01:20:42,380
Okay?
1383
01:20:42,464 --> 01:20:44,966
♪♪
1384
01:20:52,265 --> 01:20:53,850
[exhales]
1385
01:21:02,400 --> 01:21:03,860
Hey.
1386
01:21:05,654 --> 01:21:06,905
Hi.
1387
01:21:06,988 --> 01:21:09,616
I'm off to D.C. tomorrow.
1388
01:21:09,699 --> 01:21:12,118
Yeah? Well, have fun.
1389
01:21:12,202 --> 01:21:13,537
I'm sorry I've been so busy.
1390
01:21:13,620 --> 01:21:17,582
It's just, this whole spelling thing's
been real intense.
1391
01:21:17,666 --> 01:21:19,668
But you know what?
1392
01:21:21,545 --> 01:21:24,631
I'd give it all up if it meant you and me
could hang again.
1393
01:21:24,714 --> 01:21:27,175
- That's stupid.
- Why is it stupid?
1394
01:21:27,259 --> 01:21:31,555
'Cause people want to see you do good.
1395
01:21:31,638 --> 01:21:33,807
I want to see you do good.
1396
01:21:36,351 --> 01:21:39,479
You know what? Georgia,
you're my best friend,
1397
01:21:39,563 --> 01:21:43,608
and you always tell me I can do things,
even when I think I can't.
1398
01:21:44,693 --> 01:21:47,153
But I gotta tell you something.
1399
01:21:47,237 --> 01:21:51,408
If you want to be a flight attendant,
you first gotta ride on a plane.
1400
01:21:51,491 --> 01:21:53,076
I will, someday.
1401
01:21:53,159 --> 01:21:55,745
How about tomorrow?
1402
01:21:58,123 --> 01:21:59,457
[squeals]
1403
01:21:59,541 --> 01:22:00,917
♪♪
1404
01:22:01,001 --> 01:22:03,837
Girl, I got... I got to talk
to the captain!
1405
01:22:03,920 --> 01:22:07,632
Ooh! Forget flight attendant.
I'm gonna be the pilot.
1406
01:22:07,716 --> 01:22:08,967
[groans]
1407
01:22:09,050 --> 01:22:10,302
What's wrong with him?
1408
01:22:10,385 --> 01:22:12,262
He has an aversion to heights.
1409
01:22:12,345 --> 01:22:16,182
It's an aversion to plummeting.
I may puke.
1410
01:22:16,266 --> 01:22:20,937
My brother's in the Air Force,
and he says that fear is all in your head.
1411
01:22:21,021 --> 01:22:23,815
Here. He gave me this
for good luck.
1412
01:22:23,898 --> 01:22:26,860
Don't worry. I won't impale you.
1413
01:22:26,943 --> 01:22:31,072
You know, I never really thanked you
for helping me at the state bee.
1414
01:22:31,156 --> 01:22:35,577
- No biggie.
- Actually, it was very chivalrous.
1415
01:22:39,414 --> 01:22:43,627
Wow. I'm not thinking
about the plane at all now.
1416
01:22:43,710 --> 01:22:45,253
Well, in that case...
1417
01:22:47,047 --> 01:22:48,298
[laughs]
1418
01:22:48,381 --> 01:22:51,801
♪ Dry all of your tears ♪
1419
01:22:51,885 --> 01:22:56,556
♪ There's a smile,
there's a smile ♪
1420
01:22:58,350 --> 01:23:03,104
♪ Behind all of the rain ♪
1421
01:23:03,188 --> 01:23:07,901
♪ There's sunshine
for miles and miles ♪
1422
01:23:07,984 --> 01:23:12,155
♪ Oh, everything, everything ♪
1423
01:23:12,238 --> 01:23:15,241
♪ You mean everything ♪
1424
01:23:15,325 --> 01:23:20,830
♪ You mean everything,
everything to me ♪
1425
01:23:20,914 --> 01:23:23,375
♪ Everything to me ♪
1426
01:23:23,458 --> 01:23:26,586
♪ Everything to me ♪
1427
01:23:26,670 --> 01:23:29,130
[screams and laughter]
1428
01:23:29,214 --> 01:23:31,758
- I told you not to shake it!
- I'm sorry.
1429
01:23:31,841 --> 01:23:33,944
Akeelah, I thought you guys
were supposed to be studying?
1430
01:23:33,968 --> 01:23:35,220
- We are.
- Uh-uh.
1431
01:23:35,303 --> 01:23:36,805
It sound like a party in here.
1432
01:23:36,888 --> 01:23:38,407
Come on, now. You got
a big day tomorrow.
1433
01:23:38,431 --> 01:23:40,451
- Y'all better call it a night.
- Half an hour more.
1434
01:23:40,475 --> 01:23:42,644
- 15 minutes.
- [door closes]
1435
01:23:42,727 --> 01:23:44,938
What do you think Dylan's doing now?
1436
01:23:45,021 --> 01:23:46,940
Trying to learn ancient Greek.
1437
01:23:47,023 --> 01:23:48,733
Maybe we should invite him over.
1438
01:23:48,817 --> 01:23:50,402
That turd juggler? Forget it.
1439
01:23:50,485 --> 01:23:52,696
I'll be back.
1440
01:23:55,198 --> 01:23:58,201
- Yes?
- Is Dylan here?
1441
01:24:00,704 --> 01:24:02,163
He's busy.
1442
01:24:02,247 --> 01:24:07,585
Well, me and some of the other kids
are hanging out in my room,
1443
01:24:07,669 --> 01:24:09,713
drinking soda pop
and watching movies.
1444
01:24:09,796 --> 01:24:12,257
We thought maybe
he'd like to come over.
1445
01:24:12,340 --> 01:24:15,051
I'm sorry, but tomorrow is
the spelling bee.
1446
01:24:15,135 --> 01:24:18,513
Well, you know,
sometimes it's okay to take a little rest
1447
01:24:18,596 --> 01:24:20,432
right before
the big event, you know?
1448
01:24:20,515 --> 01:24:25,061
Well, perhaps that is your strategy,
but not ours.
1449
01:24:25,145 --> 01:24:26,438
Wait, wait!
1450
01:24:28,022 --> 01:24:29,858
This is for Dylan.
1451
01:24:35,822 --> 01:24:37,073
Okay.
1452
01:24:39,284 --> 01:24:41,119
[Dr. Larabee] "Our deepest fear
1453
01:24:41,202 --> 01:24:43,705
is not that we are inadequate.
1454
01:24:43,788 --> 01:24:45,665
Our deepest fear
1455
01:24:45,749 --> 01:24:50,211
is that we are powerful
beyond measure.
1456
01:24:50,295 --> 01:24:51,880
We ask ourselves,
1457
01:24:51,963 --> 01:24:55,675
'Who am I to be brilliant, gorgeous,
1458
01:24:55,759 --> 01:24:59,220
talented, and fabulous?'
1459
01:24:59,304 --> 01:25:04,642
"Actually, who
are you not to be?"
1460
01:25:12,025 --> 01:25:13,902
[indistinct chatter]
1461
01:25:20,158 --> 01:25:23,328
[man] Check. Check, 1, 2.
1462
01:25:40,345 --> 01:25:43,556
It's okay. There.
1463
01:25:57,987 --> 01:26:00,323
I'm Ted Saunders here
with Katie Kerwin McCrimmon,
1464
01:26:00,406 --> 01:26:02,700
broadcasting live
from the main ballroom
1465
01:26:02,784 --> 01:26:05,078
of the Grand Hyatt Washington.
1466
01:26:05,161 --> 01:26:07,201
Now, Katie, as a former
spelling bee champ yourself,
1467
01:26:07,247 --> 01:26:11,000
who do you think we should be looking for
to do well in this year's competition?
1468
01:26:11,084 --> 01:26:13,920
[Katie] Several of the kids
placed very high in last year's bee,
1469
01:26:14,003 --> 01:26:15,672
especially Dylan Chiu.
1470
01:26:15,755 --> 01:26:18,383
He's come in second two years in a row.
1471
01:26:18,466 --> 01:26:21,761
Kick his butt, Akeelah.
B-u-t-t, butt!
1472
01:26:21,845 --> 01:26:23,805
[Katie] But the speller
I've really got my eye on
1473
01:26:23,888 --> 01:26:26,724
is little Akeelah Anderson
from Los Angeles.
1474
01:26:26,808 --> 01:26:28,601
She's become a bit of a media sensation.
1475
01:26:28,685 --> 01:26:30,520
Yeah! That's my sister!
1476
01:26:30,603 --> 01:26:34,190
[Katie] It's her first try
at the spelling bee circuit.
1477
01:26:34,274 --> 01:26:36,734
♪♪
1478
01:27:40,298 --> 01:27:42,675
Could you repeat the word, please?
1479
01:27:42,759 --> 01:27:45,762
"Ratiocinate." Ratiocinate.
1480
01:27:45,845 --> 01:27:48,139
What in the hell kind of word is that?
1481
01:27:48,222 --> 01:27:49,766
R-A-
1482
01:27:49,849 --> 01:27:52,101
T-I-O-
1483
01:27:52,185 --> 01:27:56,898
C-I-N-A-T-E.
1484
01:27:56,981 --> 01:27:58,316
"Ratiocinate."
1485
01:27:58,399 --> 01:27:59,400
That's correct.
1486
01:27:59,484 --> 01:28:01,486
- [applause]
- Yes.
1487
01:28:03,071 --> 01:28:04,072
[cheering]
1488
01:28:05,198 --> 01:28:07,325
[Ted] For an 11-year-old kid,
that's just amazing!
1489
01:28:07,408 --> 01:28:11,287
[Katie] But watch out.
One wrong letter, and that's it.
1490
01:28:12,872 --> 01:28:14,707
[male judge] "Oersted."
1491
01:28:14,791 --> 01:28:16,042
What's the language of origin?
1492
01:28:16,125 --> 01:28:17,877
It's from a Danish name.
1493
01:28:17,961 --> 01:28:19,420
I can't stand this Korean kid.
1494
01:28:19,504 --> 01:28:21,214
- He's Chinese.
- He's uppity.
1495
01:28:21,297 --> 01:28:23,591
O-E-R-S-T-E-D.
1496
01:28:23,675 --> 01:28:25,343
[female judge] That's correct.
1497
01:28:32,684 --> 01:28:33,935
What's the definition?
1498
01:28:34,018 --> 01:28:35,728
[male judge]
Xylem is a complex tissue
1499
01:28:35,812 --> 01:28:38,690
in the vascular system
of higher plants.
1500
01:28:38,773 --> 01:28:42,568
Xylem. X-Y-L-E-M. "Xylem"?
1501
01:28:42,652 --> 01:28:43,987
That's correct.
1502
01:28:47,573 --> 01:28:50,618
They thought they had me,
but I was too much for them.
1503
01:28:50,702 --> 01:28:52,078
[giggles]
1504
01:28:52,161 --> 01:28:55,331
T-H-O-E-P-Y.
1505
01:28:55,415 --> 01:28:57,184
- "Orthoepy."
- [female judge] That's correct.
1506
01:28:57,208 --> 01:28:58,209
[bell dings]
1507
01:28:58,292 --> 01:28:59,692
"Flocculation" is originally Latin.
1508
01:28:59,752 --> 01:29:01,337
Could you use it
in a sentence, please?
1509
01:29:01,421 --> 01:29:02,422
"Flocculation."
1510
01:29:02,505 --> 01:29:05,133
- Can I have a definition, please?
- That's correct.
1511
01:29:05,216 --> 01:29:06,652
- [male judge] Lobscouse.
- The language of origin, please.
1512
01:29:06,676 --> 01:29:07,677
[bell rings]
1513
01:29:07,760 --> 01:29:09,095
Any alternate pronunciations?
1514
01:29:09,178 --> 01:29:10,346
"Gastromithia."
1515
01:29:10,430 --> 01:29:11,670
Can I get a definition, please?
1516
01:29:12,849 --> 01:29:13,891
[bell dings]
1517
01:29:13,975 --> 01:29:16,185
- Latin.
- "Sclerotic."
1518
01:29:16,269 --> 01:29:17,979
- "Madrigal."
- That's correct.
1519
01:29:18,062 --> 01:29:20,648
- Can I have the definition, please?
- From earliest known time.
1520
01:29:20,732 --> 01:29:22,442
- "Aboriginally?"
- Correct.
1521
01:29:22,525 --> 01:29:23,818
- Language of origin?
- Yes!
1522
01:29:24,819 --> 01:29:26,362
"Empleomania."
1523
01:29:26,446 --> 01:29:29,782
in any ratio without separation
of two phases.
1524
01:29:29,866 --> 01:29:32,118
M-I-S-C-I-B-L-E. "Miscible."
1525
01:29:32,201 --> 01:29:33,286
Yeah!
1526
01:29:33,369 --> 01:29:36,414
[Katie] We're here in the eighth round
of the National Spelling Bee,
1527
01:29:36,497 --> 01:29:39,125
with only 30 spellers remaining.
1528
01:29:39,208 --> 01:29:44,839
U-R-S-U-S. "Excursus"?
1529
01:29:45,840 --> 01:29:47,008
[crowd] Oh!
1530
01:29:48,384 --> 01:29:49,719
"Argillaceous."
1531
01:29:49,802 --> 01:29:51,846
Excuse me?
1532
01:29:51,929 --> 01:29:53,014
"Argillaceous."
1533
01:29:53,097 --> 01:29:55,892
Can I have
the definition, please?
1534
01:29:55,975 --> 01:29:58,519
Argillaceous means of, relating to,
1535
01:29:58,603 --> 01:30:01,147
or containing clay
or clay minerals.
1536
01:30:01,230 --> 01:30:02,624
May I have the language
of origin, please?
1537
01:30:02,648 --> 01:30:03,649
Latin.
1538
01:30:03,733 --> 01:30:05,568
Man, that's a white word
if I ever heard one!
1539
01:30:05,651 --> 01:30:06,986
It's a trick! Stop playing!
1540
01:30:07,070 --> 01:30:09,822
[Katie] It's a suffix that would trip up
most people.
1541
01:30:09,906 --> 01:30:13,326
They would tend to spell it
T-I-O-U-S or C-I-O-U-S.
1542
01:30:13,409 --> 01:30:17,038
Is it derived from the Latin word argilla,
meaning clay?
1543
01:30:17,121 --> 01:30:18,289
[male judge] That's correct.
1544
01:30:22,293 --> 01:30:27,590
A-R-G-
1545
01:30:27,673 --> 01:30:32,053
I-L-L-
1546
01:30:32,136 --> 01:30:34,138
A...
1547
01:30:36,891 --> 01:30:37,934
Come on.
1548
01:30:51,572 --> 01:30:53,074
Can I start over?
1549
01:30:53,157 --> 01:30:57,078
You may, but you cannot change
the letters you've already spelled.
1550
01:31:14,220 --> 01:31:17,140
A-R-G-
1551
01:31:17,223 --> 01:31:19,684
I-L-L-
1552
01:31:19,767 --> 01:31:22,812
A-C-E-
1553
01:31:22,895 --> 01:31:25,189
O-U-S.
1554
01:31:25,273 --> 01:31:26,649
"Argillaceous."
1555
01:31:26,732 --> 01:31:27,984
That's correct.
1556
01:31:28,067 --> 01:31:30,611
[cheering]
1557
01:31:35,199 --> 01:31:36,659
She got it! That's my little sister!
1558
01:31:44,792 --> 01:31:47,295
♪♪
1559
01:31:53,759 --> 01:31:55,386
Well, it's the 12th round, folks,
1560
01:31:55,469 --> 01:31:57,889
and the five remaining spellers are.
1561
01:31:57,972 --> 01:31:59,849
Mary Calvaretti, age 12,
1562
01:31:59,932 --> 01:32:02,059
13-year-old Rajeev Supramonian,
1563
01:32:02,143 --> 01:32:04,145
12-year-old Javier Mendez,
1564
01:32:04,228 --> 01:32:05,668
Dylan Chiu,
also of Woodland Hills...
1565
01:32:05,730 --> 01:32:07,749
Wow, they really crank 'em out
down there, don't they?
1566
01:32:07,773 --> 01:32:09,233
Of course, Akeelah Anderson.
1567
01:32:09,317 --> 01:32:12,570
[cheering]
1568
01:32:12,653 --> 01:32:15,156
Could you use the word
in a sentence, please?
1569
01:32:15,239 --> 01:32:16,532
"The Merovingian kings
1570
01:32:16,616 --> 01:32:19,493
were known for having
long, red hair."
1571
01:32:19,577 --> 01:32:21,787
Okay. Uh...
1572
01:32:22,788 --> 01:32:26,250
M-A-
1573
01:32:26,334 --> 01:32:29,837
R-O-V-
1574
01:32:29,921 --> 01:32:32,006
I-N-G-
1575
01:32:32,089 --> 01:32:33,591
I-A-N?
1576
01:32:33,674 --> 01:32:35,718
"Merovingian"?
1577
01:32:35,801 --> 01:32:37,220
[bell dings]
1578
01:32:37,303 --> 01:32:39,639
[crowd] Oh!
1579
01:32:39,722 --> 01:32:45,728
[male judge] "Merovingian" is spelled
M-E-R-O-V-I-N-G-I-A-N.
1580
01:32:53,027 --> 01:32:54,904
[laughter]
1581
01:32:54,987 --> 01:32:56,447
Forgot to spell it how it sounds.
1582
01:32:56,530 --> 01:32:58,699
13th last year, 5th this year.
1583
01:32:58,783 --> 01:33:01,953
Next year, I'll take it all.
Now it's your turn.
1584
01:33:10,086 --> 01:33:13,047
I-S-M. "Mithraditism."
1585
01:33:13,130 --> 01:33:14,715
[bell dings]
1586
01:33:14,799 --> 01:33:16,884
P-I-S-C-E-N-C-E.
1587
01:33:16,968 --> 01:33:18,928
- "Resipiscence."
- [female judge] That's correct.
1588
01:33:18,970 --> 01:33:22,181
F-I-R-E? "Vitrophyre"?
1589
01:33:22,265 --> 01:33:24,350
- [bell dings]
- Oh! Darn it!
1590
01:33:24,433 --> 01:33:28,062
I-N-O-U-S. "Serpiginous".
1591
01:33:28,145 --> 01:33:30,356
- [female judge] That's correct.
- Yes!
1592
01:33:33,109 --> 01:33:34,777
That's my baby.
1593
01:33:42,493 --> 01:33:44,137
[female judge] We're going
to take a small break
1594
01:33:44,161 --> 01:33:47,665
before Akeelah and Dylan commence
with the championship level words.
1595
01:33:47,748 --> 01:33:49,000
[applause]
1596
01:33:49,083 --> 01:33:50,334
♪♪
1597
01:33:58,634 --> 01:33:59,885
[chuckles]
1598
01:34:05,266 --> 01:34:07,268
Pretty good, huh?
1599
01:34:11,188 --> 01:34:13,816
[Mr. Chiu] You know
what happened last year.
1600
01:34:13,899 --> 01:34:17,570
Make sure you stay focused, right?
1601
01:34:17,653 --> 01:34:20,823
This is your last
National Spelling Bee.
1602
01:34:20,906 --> 01:34:24,869
If you lose to that girl,
you're second place your whole life!
1603
01:34:24,952 --> 01:34:29,290
No way! You hear me? No way!
1604
01:34:29,373 --> 01:34:31,834
Peeking on someone?
1605
01:34:31,917 --> 01:34:33,961
Just wishing Dylan good luck.
1606
01:34:34,045 --> 01:34:37,048
You've done a superb job.
I'm so proud of you.
1607
01:34:37,131 --> 01:34:41,218
Now, listen, they're going to hit you
with every trick word they've got.
1608
01:34:41,302 --> 01:34:43,512
Now, you just remember
the things that we've studied.
1609
01:34:43,596 --> 01:34:47,433
You can take these words apart
even if you've never seen them, right?
1610
01:34:47,516 --> 01:34:51,312
But if I don't beat Dylan,
I've still got next year, right?
1611
01:34:51,395 --> 01:34:52,563
Well, of course you do.
1612
01:34:52,646 --> 01:34:55,816
Although I don't know how much time
we'll have to train together.
1613
01:34:55,900 --> 01:35:00,404
I've been asked to come back
and teach at UCLA, and I've said yes.
1614
01:35:00,488 --> 01:35:02,448
Really?
1615
01:35:02,531 --> 01:35:05,868
Well, far be it from me
to deny the next W.E.B. Dubois
1616
01:35:05,951 --> 01:35:10,164
the benefits of my acerbic wit
and sour disposition.
1617
01:35:10,247 --> 01:35:11,665
[chuckles]
1618
01:35:11,749 --> 01:35:12,750
[door opens]
1619
01:35:14,126 --> 01:35:15,544
[clears throat]
1620
01:35:19,423 --> 01:35:20,674
What's the matter?
1621
01:35:20,758 --> 01:35:23,594
Nothing, Dr. Larabee.
1622
01:35:23,677 --> 01:35:25,513
I should get back.
1623
01:35:25,596 --> 01:35:27,807
No matter what happens...
1624
01:35:29,767 --> 01:35:33,687
I want you to know that I couldn't have
gotten this far without you.
1625
01:35:35,356 --> 01:35:37,733
Akeelah, baby,
there you are. Come on.
1626
01:35:37,817 --> 01:35:39,151
I gotta go.
1627
01:35:40,486 --> 01:35:42,405
They're about to start up again.
1628
01:35:44,990 --> 01:35:47,493
[indistinct chatter]
1629
01:35:52,706 --> 01:35:54,667
[laughs]
1630
01:35:54,750 --> 01:35:58,379
Don't look so nervous.
I hear she had a pretty good coach.
1631
01:35:58,462 --> 01:36:00,089
[both chuckle]
1632
01:36:00,172 --> 01:36:02,007
You know, I just found out
1633
01:36:02,091 --> 01:36:05,219
that the bee only gives
each kid two plane tickets.
1634
01:36:05,302 --> 01:36:08,472
I was wondering how
we ended up with six.
1635
01:36:08,556 --> 01:36:10,516
Oh.
1636
01:36:10,599 --> 01:36:15,604
Perhaps it was some unexpected largesse
on the part of the bee.
1637
01:36:16,939 --> 01:36:21,986
Or perhaps Akeelah's coach
is also pretty generous.
1638
01:36:22,069 --> 01:36:24,155
[chuckles]
1639
01:36:25,948 --> 01:36:28,033
Thanks...
1640
01:36:28,117 --> 01:36:29,952
for everything.
1641
01:36:30,035 --> 01:36:32,288
You're welcome.
1642
01:36:32,371 --> 01:36:33,998
[female judge]
Ladies and gentlemen,
1643
01:36:34,081 --> 01:36:36,959
let's welcome Akeelah and Dylan
back to the stage.
1644
01:36:38,586 --> 01:36:40,963
[Ted] Now remember, if either
speller misses a word,
1645
01:36:41,046 --> 01:36:44,842
the other has to spell that missed word
plus another to win, right?
1646
01:36:44,925 --> 01:36:46,177
[Katie] That's right,
1647
01:36:46,260 --> 01:36:49,722
and we could exhaust
all 25 championship words,
1648
01:36:49,805 --> 01:36:51,348
but it's never happened.
1649
01:36:51,432 --> 01:36:54,018
The championship words
are just too difficult.
1650
01:36:54,101 --> 01:36:55,644
"Filiopietistic."
1651
01:36:55,728 --> 01:36:57,271
Can I have the definition, please?
1652
01:36:57,354 --> 01:37:00,024
[male judge] "Of or relating to an often
excessive veneration"
1653
01:37:00,107 --> 01:37:02,526
of ancestors or tradition."
1654
01:37:02,610 --> 01:37:05,029
"Filiopietistic."
1655
01:37:05,112 --> 01:37:08,491
F-I-L-
1656
01:37:08,574 --> 01:37:12,786
I-O-P-I-E-T-I...
1657
01:37:12,870 --> 01:37:15,372
[music builds over audio]
1658
01:37:29,094 --> 01:37:31,222
Akeelah, you're up.
1659
01:37:38,479 --> 01:37:39,897
"Xanthosis."
1660
01:37:39,980 --> 01:37:41,982
"Xanthosis"?
1661
01:37:42,066 --> 01:37:43,859
It starts with an "X."
1662
01:38:03,254 --> 01:38:04,755
Miss Anderson.
1663
01:38:13,347 --> 01:38:16,433
"Xanthosis."
1664
01:38:16,517 --> 01:38:18,602
Z-A-N-
1665
01:38:18,686 --> 01:38:21,480
T-H-O-
1666
01:38:21,564 --> 01:38:23,816
S-I-S.
1667
01:38:23,899 --> 01:38:26,610
"Xanthosis."
1668
01:38:26,694 --> 01:38:29,405
- [bell dings]
- [all groaning]
1669
01:38:30,739 --> 01:38:33,242
[indistinct chatter]
1670
01:38:41,917 --> 01:38:44,044
[female judge]
Dylan, it's your turn.
1671
01:38:50,843 --> 01:38:51,927
"Xanthosis."
1672
01:39:06,442 --> 01:39:08,068
"Xanthosis."
1673
01:39:08,152 --> 01:39:10,946
X-A-N-
1674
01:39:11,030 --> 01:39:13,115
T-H-
1675
01:39:13,198 --> 01:39:14,658
O-S...
1676
01:39:17,620 --> 01:39:18,871
E-S.
1677
01:39:18,954 --> 01:39:21,790
"Xanthosis."
1678
01:39:21,874 --> 01:39:22,916
[bell dings]
1679
01:39:23,000 --> 01:39:24,585
[crowd murmurs]
1680
01:39:24,668 --> 01:39:30,466
[male judge] Xanthosis is spelled
X-A-N-T-H-O-S-IS.
1681
01:39:33,844 --> 01:39:35,763
Can I get some water, please?
1682
01:39:35,846 --> 01:39:38,140
Can we please get both spellers
some water?
1683
01:39:44,355 --> 01:39:46,899
- What are you doing?
- What are you doing?
1684
01:39:46,982 --> 01:39:49,526
- You just threw that word.
- So did you.
1685
01:39:49,610 --> 01:39:51,046
You're just gonna give this all away?
1686
01:39:51,070 --> 01:39:53,322
Your dad will be happy.
1687
01:39:54,698 --> 01:39:58,702
Who cares? He's never won
anything in his life.
1688
01:39:58,786 --> 01:40:00,954
I won the regionals
three times in a row,
1689
01:40:01,038 --> 01:40:03,457
and I finished second
in the nationals twice.
1690
01:40:03,540 --> 01:40:07,628
And now you can finish first.
I can do it next year.
1691
01:40:07,711 --> 01:40:08,962
You do your best this year.
1692
01:40:10,005 --> 01:40:12,466
- Dylan.
- You do your best...
1693
01:40:12,549 --> 01:40:14,009
or I don't want it.
1694
01:40:15,636 --> 01:40:17,012
[man] Here's your water.
1695
01:40:24,645 --> 01:40:27,485
That's kind of amazing, isn't it,
that both of these incredible spellers
1696
01:40:27,564 --> 01:40:30,109
- would stumble on that word?
- [Katie] I think we've got
1697
01:40:30,192 --> 01:40:32,069
some pretty nervous kids up there.
1698
01:40:32,152 --> 01:40:36,031
"Effleurage" or "effleurage."
1699
01:40:40,744 --> 01:40:42,579
E-F-F-
1700
01:40:42,663 --> 01:40:43,914
L-E-U-
1701
01:40:43,997 --> 01:40:46,250
R-A-G-E.
1702
01:40:46,333 --> 01:40:47,584
"Effleurage."
1703
01:40:47,668 --> 01:40:48,919
That's correct.
1704
01:40:49,002 --> 01:40:50,587
[cheers]
1705
01:40:52,131 --> 01:40:53,775
[Ted] I tell you, this is just
like watching
1706
01:40:53,799 --> 01:40:56,844
two star tennis players
at the net, returning volleys.
1707
01:40:56,927 --> 01:40:58,595
I mean, these kids are incredible.
1708
01:40:58,679 --> 01:41:01,765
"Lagniappe." L-A-G-N-I-A-P-P-E.
1709
01:41:01,849 --> 01:41:03,142
- "Lagniappe."
- "Summiteer."
1710
01:41:03,225 --> 01:41:04,494
Could you use it in a sentence, please?
1711
01:41:04,518 --> 01:41:06,019
- Is it a verb?
- "Optimality."
1712
01:41:06,103 --> 01:41:07,730
- "Tralaticious."
- That's correct.
1713
01:41:07,813 --> 01:41:09,523
- "Reciprocity."
- "Parrhesia."
1714
01:41:09,606 --> 01:41:10,886
- Is that Greek?
- Is that Latin?
1715
01:41:10,941 --> 01:41:12,460
- What's the language...
- of origin, please?
1716
01:41:12,484 --> 01:41:13,777
- "Liophilize."
- "Zarzuela."
1717
01:41:13,861 --> 01:41:15,362
- "Vibrissae."
- "Craquelure."
1718
01:41:15,446 --> 01:41:16,572
That's correct.
1719
01:41:16,655 --> 01:41:20,117
[Ted] These kids are chewing
through these super-tough words
1720
01:41:20,200 --> 01:41:21,660
like they were breakfast cereal.
1721
01:41:21,744 --> 01:41:24,288
[Katie] You know, they could
actually go the distance
1722
01:41:24,371 --> 01:41:27,207
and most people consider that
unthinkable.
1723
01:41:27,291 --> 01:41:30,627
[female judge] We're now 13 words
into the championship level.
1724
01:41:30,711 --> 01:41:34,548
If you make it through the remaining
12 words, you'll be co-champions.
1725
01:41:34,631 --> 01:41:37,509
That's never happened before.
1726
01:41:37,593 --> 01:41:39,052
- "Vinegarroon."
- "Ecdysis."
1727
01:41:39,136 --> 01:41:40,679
- "Concitato."
- "Puerperal."
1728
01:41:40,763 --> 01:41:42,222
That's correct.
1729
01:41:42,306 --> 01:41:44,850
[Ted] Dylan and Akeelah are
trying to stage a miracle here.
1730
01:41:44,933 --> 01:41:46,536
[Katie] And to make it
to the finish line,
1731
01:41:46,560 --> 01:41:48,312
they need each other to succeed.
1732
01:41:48,395 --> 01:41:51,106
E-R-A-Z...
1733
01:41:57,988 --> 01:42:00,240
A-D-I-A-N.
1734
01:42:00,324 --> 01:42:01,617
"Scheherazadian"?
1735
01:42:01,700 --> 01:42:04,453
- That's correct.
- [applause]
1736
01:42:06,413 --> 01:42:11,210
L-O-G-I-
1737
01:42:11,293 --> 01:42:13,921
C-A-L.
1738
01:42:14,004 --> 01:42:16,465
- "Palynological."
- That's correct.
1739
01:42:16,548 --> 01:42:17,883
[cheering]
1740
01:42:22,596 --> 01:42:24,056
[female judge]
Ladies and gentlemen,
1741
01:42:24,139 --> 01:42:27,226
we are down to the final
two championship words.
1742
01:42:27,309 --> 01:42:32,731
One or both of our spellers will walk away
with the first-place trophy.
1743
01:42:32,815 --> 01:42:34,316
Dylan, you're up.
1744
01:42:41,406 --> 01:42:42,741
"Logorrhea."
1745
01:42:42,825 --> 01:42:45,410
May I have the definition, please?
1746
01:42:45,494 --> 01:42:50,123
Logorrhea is excessive and often
incoherent talkativeness.
1747
01:42:53,585 --> 01:42:55,003
[exhales]
1748
01:42:56,713 --> 01:42:58,340
"Logorrhea."
1749
01:43:01,051 --> 01:43:03,762
L-
1750
01:43:03,846 --> 01:43:07,474
O-G-
1751
01:43:07,558 --> 01:43:13,146
O-R-R-
1752
01:43:13,230 --> 01:43:17,192
H-E-A.
1753
01:43:17,276 --> 01:43:19,111
"Logorrhea"?
1754
01:43:19,194 --> 01:43:20,674
[female judge]
Congratulations, Dylan.
1755
01:43:20,737 --> 01:43:23,574
You've won the Scripps
National Spelling Bee.
1756
01:43:23,657 --> 01:43:27,286
Yes! Yes!
1757
01:43:27,369 --> 01:43:28,745
[cheering]
1758
01:43:31,623 --> 01:43:32,875
Go get 'em.
1759
01:43:38,171 --> 01:43:39,923
[female judge]
Ladies and gentlemen,
1760
01:43:40,007 --> 01:43:42,217
please be seated for Akeelah's turn.
1761
01:43:43,552 --> 01:43:46,513
♪♪
1762
01:43:48,557 --> 01:43:50,225
"Pulchritude."
1763
01:43:51,393 --> 01:43:53,437
"Pulchritude."
1764
01:43:59,026 --> 01:44:02,321
It's derived from
the Latin word pulcher,
1765
01:44:02,404 --> 01:44:05,240
meaning "beautiful",
1766
01:44:05,324 --> 01:44:07,701
- isn't it?
- That's correct.
1767
01:44:07,784 --> 01:44:10,162
- P-
- U-
1768
01:44:10,245 --> 01:44:11,663
- L-
- C-
1769
01:44:11,747 --> 01:44:13,165
- H-
- R-
1770
01:44:13,248 --> 01:44:14,583
- I-
- T-
1771
01:44:14,666 --> 01:44:16,084
- U-
- D-
1772
01:44:16,168 --> 01:44:17,252
E.
1773
01:44:17,336 --> 01:44:18,879
"Pulchritude."
1774
01:44:21,924 --> 01:44:23,175
Congratulations, Akeelah.
1775
01:44:23,258 --> 01:44:25,010
[cheering]
1776
01:44:28,597 --> 01:44:29,932
That's what I'm talking about!
1777
01:44:33,644 --> 01:44:35,145
[Akeelah] You know that feeling
1778
01:44:35,228 --> 01:44:36,521
where everything feels right,
1779
01:44:36,605 --> 01:44:40,817
where you don't have to worry
about tomorrow or yesterday,
1780
01:44:40,901 --> 01:44:43,445
but you feel safe
1781
01:44:43,528 --> 01:44:45,948
and know you're doing
the best you can?
1782
01:44:46,031 --> 01:44:48,075
There's a word for that feeling.
1783
01:44:48,158 --> 01:44:50,327
It's called love.
1784
01:44:50,410 --> 01:44:53,830
L-O-V-E.
1785
01:44:53,914 --> 01:44:56,583
And it's what I feel for all my family
1786
01:44:56,667 --> 01:45:00,170
and all my coaches
in my neighborhood
1787
01:45:00,253 --> 01:45:01,880
where I come from,
1788
01:45:01,964 --> 01:45:05,467
where I learned how to spell.
1789
01:45:05,550 --> 01:45:08,804
♪♪
1790
01:45:08,887 --> 01:45:11,723
[cheering and applause]
1791
01:45:19,523 --> 01:45:21,316
[indistinct talking and laughter]
1792
01:45:24,695 --> 01:45:26,363
We did it.
1793
01:45:45,716 --> 01:45:49,261
♪ Write it down
a thousand times ♪
1794
01:45:49,344 --> 01:45:55,142
♪ For a little word
that makes me cry ♪
1795
01:45:55,225 --> 01:45:58,854
♪ How I feel about it,
I can't decide ♪
1796
01:45:58,937 --> 01:46:05,152
♪ No, I don't know,
so I'll improvise ♪
1797
01:46:05,235 --> 01:46:08,822
♪ Is it living in our heart ♪
1798
01:46:08,905 --> 01:46:11,199
♪ Or in our mind? ♪
1799
01:46:11,283 --> 01:46:13,452
♪ I don't know ♪
1800
01:46:13,535 --> 01:46:18,373
♪ So, world, ready or not ♪
1801
01:46:18,457 --> 01:46:23,754
♪ Here I go, searching
for the answer ♪
1802
01:46:23,837 --> 01:46:28,133
♪ And I'm not gonna stop ♪
1803
01:46:28,216 --> 01:46:30,635
♪ Till I find ♪
1804
01:46:30,719 --> 01:46:33,722
♪ Where it lives inside me ♪
1805
01:46:33,805 --> 01:46:38,810
♪ How does it come to be? ♪
1806
01:46:38,894 --> 01:46:43,523
♪ What should it mean to me? ♪
1807
01:46:43,607 --> 01:46:47,319
♪ Teach me the definition ♪
1808
01:46:47,402 --> 01:46:50,989
♪ Of true love ♪
1809
01:46:53,241 --> 01:46:55,202
♪ Ooh, ooh, oh ♪
1810
01:46:59,247 --> 01:47:03,085
♪ I was so afraid I'd never succeed ♪
1811
01:47:03,168 --> 01:47:07,631
♪ But you made me feel
I could do anything ♪
1812
01:47:09,382 --> 01:47:13,178
♪ Memorize the things
you would say and do ♪
1813
01:47:13,261 --> 01:47:15,222
♪ Must be loving the strength ♪
1814
01:47:15,305 --> 01:47:19,184
♪ That I found in you ♪
1815
01:47:19,267 --> 01:47:22,813
♪ Is it living in our heart ♪
1816
01:47:22,896 --> 01:47:25,190
♪ Or in our mind? ♪
1817
01:47:25,273 --> 01:47:29,694
♪ I don't know ♪
1818
01:47:29,778 --> 01:47:33,573
♪ So, world, ready or not ♪
1819
01:47:33,657 --> 01:47:34,950
♪ Ooh ♪
1820
01:47:35,033 --> 01:47:40,122
♪ Here I go, searching for the answer ♪
1821
01:47:40,205 --> 01:47:44,459
♪ And I'm not gonna stop ♪
1822
01:47:44,543 --> 01:47:46,962
♪ Till I find ♪
1823
01:47:47,045 --> 01:47:50,298
♪ Where it lives inside me ♪
1824
01:47:50,382 --> 01:47:54,761
♪ How does it come to be? ♪
1825
01:47:54,845 --> 01:47:59,683
♪ What should it mean to me? ♪
1826
01:47:59,766 --> 01:48:03,687
♪ Teach me the definition ♪
1827
01:48:03,770 --> 01:48:07,899
♪ Of true love ♪
1828
01:48:07,983 --> 01:48:11,903
♪ Love's not wrong, it feels good ♪
1829
01:48:11,987 --> 01:48:14,489
♪ True love always believes ♪
1830
01:48:14,573 --> 01:48:18,827
♪ And it begins without major risk ♪
1831
01:48:18,910 --> 01:48:21,746
♪ Gonna sacrifice ♪
1832
01:48:21,830 --> 01:48:24,207
♪ Unconditionally ♪
1833
01:48:24,291 --> 01:48:27,836
♪ So, world, ready or not ♪
1834
01:48:27,919 --> 01:48:31,131
♪ Oh, here I go ♪
1835
01:48:31,214 --> 01:48:34,050
♪ Searching for the answer ♪
1836
01:48:34,134 --> 01:48:38,555
♪ And I'm not gonna stop ♪
1837
01:48:38,638 --> 01:48:41,308
♪ Till I find ♪
1838
01:48:41,391 --> 01:48:44,436
♪ Where it lives inside of me ♪
1839
01:48:44,519 --> 01:48:47,439
♪ How does it come to be? ♪
1840
01:48:47,522 --> 01:48:49,399
♪ Oh ♪
1841
01:48:49,482 --> 01:48:52,694
♪ What should it mean to me? ♪
1842
01:48:52,777 --> 01:48:54,404
♪ Yeah ♪
1843
01:48:54,487 --> 01:48:58,825
♪ Teach me the definition of... ♪
1844
01:48:58,909 --> 01:49:02,329
♪ So, world, ready or not ♪
1845
01:49:02,412 --> 01:49:03,747
♪ Here I go ♪
1846
01:49:03,830 --> 01:49:08,501
♪ Here I go, searching
for the answer ♪
1847
01:49:08,585 --> 01:49:12,714
♪ And I'm not gonna stop ♪
1848
01:49:12,797 --> 01:49:15,800
♪ Till I find ♪
1849
01:49:15,884 --> 01:49:19,012
♪ Where it lives inside me ♪
1850
01:49:19,095 --> 01:49:22,599
♪ How does it come to be? ♪
1851
01:49:22,682 --> 01:49:24,184
♪ How does it come to be? ♪
1852
01:49:24,267 --> 01:49:26,394
♪ What should it mean to me? ♪
1853
01:49:26,478 --> 01:49:29,064
♪ Tell me what should it mean? ♪
1854
01:49:29,147 --> 01:49:33,610
♪ Teach me the definition ♪
1855
01:49:33,693 --> 01:49:40,116
♪ Of true love. ♪
1856
01:49:43,203 --> 01:49:44,829
[whispers] Thank you.
1857
01:49:47,707 --> 01:49:49,167
[new song begins]
1858
01:49:49,251 --> 01:49:53,088
♪ I ain't too young to know ♪
1859
01:49:53,171 --> 01:49:57,175
♪ That life has its highs and lows ♪
1860
01:49:57,259 --> 01:50:00,512
♪ And things won't always turn out ♪
1861
01:50:00,595 --> 01:50:03,723
♪ Quite like I think ♪
1862
01:50:05,600 --> 01:50:09,896
♪ And though I have much to learn ♪
1863
01:50:09,980 --> 01:50:13,858
♪ To weather the twists and turns ♪
1864
01:50:13,942 --> 01:50:16,569
♪ I know that I'm capable ♪
1865
01:50:16,653 --> 01:50:20,865
♪ To deal with what life brings me ♪
1866
01:50:20,949 --> 01:50:27,122
♪ I'll show I'm ready to be ♪
1867
01:50:27,205 --> 01:50:29,958
♪ On my own ♪
1868
01:50:31,710 --> 01:50:36,172
♪ Let me spread my wings ♪
1869
01:50:36,256 --> 01:50:40,260
♪ Let me go ♪
1870
01:50:40,343 --> 01:50:44,556
♪ Don't hold so tight ♪
1871
01:50:44,639 --> 01:50:48,435
♪ 'Cause I can fly alone ♪
1872
01:50:48,518 --> 01:50:51,062
♪ I need you to trust me ♪
1873
01:50:51,146 --> 01:50:57,277
♪ Have faith and let me
make it on my own ♪
1874
01:50:57,360 --> 01:51:03,950
♪ Please let me, your baby, go. ♪
1875
01:51:11,374 --> 01:51:13,877
[new song begins]
1876
01:51:25,221 --> 01:51:29,768
♪ Still so many answers
I don't know ♪
1877
01:51:31,519 --> 01:51:34,939
♪ There are so many answers ♪
1878
01:51:35,023 --> 01:51:37,359
♪ Realize that to question ♪
1879
01:51:37,442 --> 01:51:41,404
♪ Is how we grow ♪
1880
01:51:41,488 --> 01:51:43,656
♪ To question is to grow ♪
1881
01:51:43,740 --> 01:51:48,828
♪ So I step out of the ordinary ♪
1882
01:51:48,912 --> 01:51:52,791
♪ I can feel my soul ascending ♪
1883
01:51:52,874 --> 01:51:55,085
♪ I'm on my way ♪
1884
01:51:55,168 --> 01:51:58,088
♪ Can't stop me now ♪
1885
01:51:58,171 --> 01:52:02,634
♪ You can do the same, yeah ♪
1886
01:52:02,717 --> 01:52:05,970
♪ What have you done today
to make you feel proud? ♪
1887
01:52:06,054 --> 01:52:08,223
♪ To make you feel proud, yeah ♪
1888
01:52:08,306 --> 01:52:10,350
♪ Let me hear you, let me hear you ♪
1889
01:52:10,433 --> 01:52:11,935
♪ Let me hear you ♪
1890
01:52:12,018 --> 01:52:14,145
♪ So, what have you done today ♪
1891
01:52:14,229 --> 01:52:17,941
♪ To make you feel proud? ♪
1892
01:52:18,024 --> 01:52:20,985
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1893
01:52:21,069 --> 01:52:25,990
♪ 'Cause you could be
so many people ♪
1894
01:52:26,074 --> 01:52:30,286
♪ If you make that grab
for freedom ♪
1895
01:52:30,370 --> 01:52:35,625
♪ So, what have you done today
to make you feel proud? ♪
1896
01:52:35,708 --> 01:52:38,128
♪ What have you done today? ♪
1897
01:52:38,211 --> 01:52:40,130
♪ Yeah, let me hear you ♪
1898
01:52:40,213 --> 01:52:42,340
♪ What have you done today? ♪
1899
01:52:42,424 --> 01:52:44,926
♪ What have you done today? ♪
1900
01:52:45,009 --> 01:52:46,803
♪ What have you done today ♪
1901
01:52:46,886 --> 01:52:49,889
♪ To make you feel proud ♪
1902
01:52:49,973 --> 01:52:52,809
♪ Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah... ♪
140225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.