Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,523 --> 00:00:07,192
Hey, Ralph, I need $30,000.
2
00:00:07,194 --> 00:00:09,396
Whoa, that is a hot entrance.
3
00:00:09,421 --> 00:00:11,436
Ralph, I need my drops please.
4
00:00:11,461 --> 00:00:13,472
My eyes are hungy.
5
00:00:13,832 --> 00:00:15,456
All right, Helen. Here we go.
6
00:00:15,481 --> 00:00:17,269
Oh, gimme!
7
00:00:17,294 --> 00:00:18,593
- There you go.
8
00:00:18,751 --> 00:00:20,651
Oh, yummy, yummy.
9
00:00:20,653 --> 00:00:21,985
Okay, what's wrong, Jack?
10
00:00:21,987 --> 00:00:24,888
Yeah, well, so last night
I was driving home
11
00:00:24,890 --> 00:00:28,110
and some creature like a deer
or maybe a bum,
12
00:00:28,135 --> 00:00:30,383
something, who knows,
leapt 10 feet into the fog
13
00:00:30,408 --> 00:00:31,641
right in front of my car.
14
00:00:31,666 --> 00:00:33,816
So I swerved, you know,
saving the bum's life...
15
00:00:33,841 --> 00:00:35,062
No, this sounds like a deer.
16
00:00:35,087 --> 00:00:36,766
Bums can only jump like 4 or 5 feet.
17
00:00:36,791 --> 00:00:39,434
Well, either way, you know,
I swerved, and I hit a tree,
18
00:00:39,459 --> 00:00:40,848
and I totaled my car, all right?
19
00:00:40,873 --> 00:00:42,573
So this morning I called an Uber
20
00:00:42,598 --> 00:00:44,631
and got gouged because of some scam
21
00:00:44,656 --> 00:00:46,256
called "Surge Pricing" or something.
22
00:00:46,281 --> 00:00:47,328
Anyway, to get my money's worth
23
00:00:47,352 --> 00:00:49,018
I grabbed all the stupid amenities.
24
00:00:49,043 --> 00:00:52,844
Point being, I'm gonna need a
$30,000 advance for a new car.
25
00:00:52,869 --> 00:00:54,503
I enjoy a Jeep Rubicon.
26
00:00:54,528 --> 00:00:56,294
Ooh, love that. Might go Rubicon.
27
00:00:56,307 --> 00:00:58,374
Okay, we really don't have
the budget for that,
28
00:00:58,376 --> 00:01:01,477
but we've been missing
a Driver's Ed teacher
29
00:01:01,479 --> 00:01:02,674
ever since Linda disappeared.
30
00:01:02,699 --> 00:01:03,705
Oh, Linda.
31
00:01:03,730 --> 00:01:06,098
You'd have 24/7 access to the car.
32
00:01:06,384 --> 00:01:07,792
Okay, well, what... what kind of wheels
33
00:01:07,816 --> 00:01:09,115
are we talking about here?
34
00:01:09,117 --> 00:01:14,029
We are talking about V4, automatic,
35
00:01:14,056 --> 00:01:15,856
big sign on the roof.
36
00:01:15,858 --> 00:01:16,957
Is she fast?
37
00:01:16,959 --> 00:01:18,759
No.
38
00:01:18,761 --> 00:01:20,561
- I accept.
- Yeah.
39
00:01:20,563 --> 00:01:23,130
- All right. You want a mint?
- Yes.
40
00:01:24,334 --> 00:01:25,966
One, two, three, four!
41
00:01:38,622 --> 00:01:39,981
- Corrected and synced by AnsumanChoudhury -
- www.addic7ed.com -
42
00:01:39,982 --> 00:01:41,449
Everybody, shut up.
43
00:01:41,451 --> 00:01:43,350
Attention, attention, everybody.
44
00:01:43,352 --> 00:01:46,887
All right, Grace,
your attention please. Jeez.
45
00:01:46,889 --> 00:01:49,622
Well, I'll assume that you all
heard that I've humbled myself
46
00:01:49,624 --> 00:01:52,226
by accepting the position of
Driver's Ed instructor,
47
00:01:52,228 --> 00:01:54,061
and apparently, that position requires
48
00:01:54,063 --> 00:01:55,495
a valid driver's license.
49
00:01:55,497 --> 00:01:57,430
So last night, I was searching my apartment
50
00:01:57,432 --> 00:01:59,733
and I found this.
51
00:01:59,735 --> 00:02:02,135
This is a letter from Saint
Benedict's Catholic Church
52
00:02:02,137 --> 00:02:04,938
thanking my dead mother's estate
53
00:02:04,940 --> 00:02:08,708
for her bequest of $12,000
54
00:02:08,710 --> 00:02:12,746
which they used to buy
a statue of the Virgin Mary.
55
00:02:15,116 --> 00:02:17,650
So dome money-grubbing priest
56
00:02:17,652 --> 00:02:19,952
barged in on my dead Mom's deathbed
57
00:02:19,954 --> 00:02:22,689
and conned her out of
her life savings. Nice.
58
00:02:22,691 --> 00:02:25,925
And you were there for this
unlikely sequence of events?
59
00:02:25,927 --> 00:02:27,727
Well, no, Dan, I wasn't there-there.
60
00:02:27,729 --> 00:02:29,128
I was stuck in Cambridge, but you know how
61
00:02:29,130 --> 00:02:31,130
these clergy work. Mr. Griffin,
62
00:02:31,132 --> 00:02:33,366
do you maybe have something
against the church?
63
00:02:33,368 --> 00:02:37,003
Try 13 years of Sunday School.
64
00:02:37,005 --> 00:02:40,673
Every week hearing what
a bad little boy you've become.
65
00:02:40,675 --> 00:02:42,609
The sisters of perpetual torment
66
00:02:42,611 --> 00:02:44,778
making you feel like Pol Pot
67
00:02:44,780 --> 00:02:46,679
because you stuck gum under a pew one time.
68
00:02:46,681 --> 00:02:49,115
Well, I'm not bad. They're bad!
69
00:02:51,119 --> 00:02:53,352
Anyway, the fact of the matter
is that's my statue
70
00:02:53,354 --> 00:02:55,087
and with your help
71
00:02:55,089 --> 00:02:56,389
I'm gonna steal it from them.
72
00:02:56,391 --> 00:02:58,991
That's pretty metal.
73
00:03:00,861 --> 00:03:03,495
Mr. Griffin, stealing from
a church feels pretty low
74
00:03:03,497 --> 00:03:05,097
even for you.
75
00:03:05,099 --> 00:03:06,365
I go to Saint Benedict's
76
00:03:06,367 --> 00:03:07,967
every Sunday with my grandmother.
77
00:03:07,969 --> 00:03:10,569
I'm in the choir. They let me sing Rihanna.
78
00:03:10,571 --> 00:03:12,704
I want no part of this.
79
00:03:12,706 --> 00:03:15,041
Is that how everybody feels?
80
00:03:15,043 --> 00:03:17,843
Yeah? Grace?
81
00:03:17,845 --> 00:03:21,046
Wow. Okay, fine. Yeah.
82
00:03:21,048 --> 00:03:23,881
Mission aborted.
83
00:03:23,883 --> 00:03:26,918
Have it your way, guys.
Really appreciate it.
84
00:03:26,920 --> 00:03:28,987
All right, let's see. Ah!
85
00:03:28,989 --> 00:03:31,489
Anthony, Victor, and Heather,
86
00:03:31,491 --> 00:03:33,624
I'll see you at 2:00 for Driver's Ed,
87
00:03:33,626 --> 00:03:35,093
but don't expect to have a good time
88
00:03:35,095 --> 00:03:37,162
because I am in a mood.
89
00:03:38,765 --> 00:03:41,399
At night do you keep, like,
a baseball bat beside your bed
90
00:03:41,401 --> 00:03:42,900
in case a home invader comes in?
91
00:03:42,902 --> 00:03:44,669
I have a straight up machete.
92
00:03:44,671 --> 00:03:46,171
I have a fork,
93
00:03:46,173 --> 00:03:48,340
and if I'm being honest,
under it is a plate
94
00:03:48,342 --> 00:03:50,675
and around it is spaghetti.
95
00:03:50,677 --> 00:03:52,310
Wow, this is a real quizzer.
96
00:03:52,312 --> 00:03:54,078
My friend sent me a bunch of emojis
97
00:03:54,080 --> 00:03:56,046
and I have no idea what this means.
98
00:03:56,048 --> 00:04:00,150
Ooh, is it something juicy,
something filthy?
99
00:04:00,152 --> 00:04:03,187
First there's a doctor,
then there's a lady in a dress,
100
00:04:03,189 --> 00:04:06,590
then a martini, martini, and a martini,
101
00:04:06,592 --> 00:04:10,294
a hotel, a pill, a sleepy face,
102
00:04:10,296 --> 00:04:13,530
a needle, a "What? Who, me?" Kind of shrug,
103
00:04:13,532 --> 00:04:15,099
and then money, money, money,
104
00:04:15,101 --> 00:04:18,035
lady in a bathing suit,
and a palm tree island.
105
00:04:18,037 --> 00:04:20,637
Helen, I think your friend's about
106
00:04:20,639 --> 00:04:22,572
to murder a doctor for money.
107
00:04:22,574 --> 00:04:25,342
But she's married to a doctor...
108
00:04:25,344 --> 00:04:27,944
Oh, my Gondo.
109
00:04:31,049 --> 00:04:34,683
Doing great, Vic. Little slow.
110
00:04:34,685 --> 00:04:36,886
You also seem terrified.
111
00:04:36,888 --> 00:04:40,089
Okay, Victor, bust a U-Turn here.
112
00:04:40,091 --> 00:04:41,657
When do I signal?
113
00:04:41,659 --> 00:04:43,559
Now? Is it already too late?
114
00:04:43,561 --> 00:04:45,661
Signaling is, it's pretty optional.
115
00:04:45,663 --> 00:04:47,263
Oh.
116
00:04:47,265 --> 00:04:49,899
Yeah, you're gonna want to make
your way back to the road.
117
00:04:49,901 --> 00:04:52,101
Oh, God. Oh, God.
118
00:04:52,103 --> 00:04:54,376
Okay, let's just,
we're gonna find our way back.
119
00:04:55,552 --> 00:04:57,220
Kay, yeah, now go ahead and hit the brakes.
120
00:04:57,244 --> 00:04:59,111
There you go.
121
00:05:00,235 --> 00:05:02,802
Um, why are we at my church?
122
00:05:04,290 --> 00:05:08,158
It's on, baby.
123
00:05:08,160 --> 00:05:10,327
Ugh. Wow.
124
00:05:10,329 --> 00:05:12,763
Okay, I botched that.
Let's forget the hat thing.
125
00:05:12,765 --> 00:05:15,132
All right, come on. Everybody out.
126
00:05:15,134 --> 00:05:16,433
Let's go.
127
00:05:17,642 --> 00:05:20,703
Are you crazy? My grandma
and I come here every week.
128
00:05:20,728 --> 00:05:22,595
I am not helping you steal a statue.
129
00:05:22,597 --> 00:05:24,437
Well, we can't steal something
130
00:05:24,462 --> 00:05:26,930
that's already rightfully mine,
so problem solved.
131
00:05:26,932 --> 00:05:28,198
You don't see Victor complaining.
132
00:05:28,200 --> 00:05:30,793
- I'm just happy to be out of the car.
- Right.
133
00:05:30,802 --> 00:05:33,503
I almost had a nervous movement.
134
00:05:33,505 --> 00:05:35,805
A poo. Yeah, I know-
135
00:05:35,807 --> 00:05:38,142
Good to know, thanks for sharing.
136
00:05:38,189 --> 00:05:40,456
All right, look, Anthony,
you're already an accessory.
137
00:05:40,458 --> 00:05:42,458
Okay, you're in too deep, buddy.
138
00:05:42,460 --> 00:05:44,292
Plus you're the strongest one here.
139
00:05:44,294 --> 00:05:46,361
I need your help carrying this thing.
140
00:05:46,363 --> 00:05:50,665
Fine, but only because you
appeal to my sense of vanity.
141
00:05:50,667 --> 00:05:53,235
- Got A-Train.
- Got A-Train, all right.
142
00:05:55,572 --> 00:05:57,639
Maybe a little quicker?
You get what you get!
143
00:05:57,641 --> 00:05:59,975
Get what I get, all right.
144
00:05:59,977 --> 00:06:02,177
Come on.
145
00:06:11,889 --> 00:06:15,157
Okay, come on. Let's go.
146
00:06:21,463 --> 00:06:24,198
Okay, here. Come on.
147
00:06:24,200 --> 00:06:26,366
We gotta spread this.
148
00:06:26,368 --> 00:06:27,734
Spread this.
149
00:06:27,736 --> 00:06:29,636
Okay.
150
00:06:29,638 --> 00:06:32,606
Tip it. Tip it.
151
00:06:32,608 --> 00:06:34,108
Go, go, go.
152
00:06:37,446 --> 00:06:39,113
Anthony, ready? Go on three.
153
00:06:39,115 --> 00:06:42,216
On three. One, two...
154
00:07:00,135 --> 00:07:03,537
Come on. Okay. All right.
155
00:07:03,539 --> 00:07:05,038
What are you doing? Why are you driving?!
156
00:07:05,040 --> 00:07:07,040
I don't know!
157
00:07:07,042 --> 00:07:08,775
All right.
158
00:07:08,777 --> 00:07:11,445
Go, go, go.
159
00:07:15,517 --> 00:07:17,718
Come on, man, one pedal at a time.
160
00:07:17,720 --> 00:07:20,265
What is happening?
161
00:07:20,290 --> 00:07:21,663
Go!
162
00:07:21,695 --> 00:07:23,261
Come on, Vic. You got it, buddy.
163
00:07:23,263 --> 00:07:25,263
Let's go.
164
00:07:42,148 --> 00:07:44,928
Jack, Jack, yeah,
I don't want to alarm you.
165
00:07:44,953 --> 00:07:46,786
This is bad. Real nightmare stuff.
166
00:07:46,788 --> 00:07:48,654
I just got off the phone with
Saint Benedict's Church.
167
00:07:48,656 --> 00:07:51,657
Someone stole a statue from
there yesterday afternoon.
168
00:07:51,659 --> 00:07:55,761
One of the priests saw
the Whitlock High Dri...
169
00:07:56,897 --> 00:07:58,664
The Whitlock High Driver's Ed car
170
00:07:58,666 --> 00:08:00,832
speeding away from the scene of the crime.
171
00:08:00,834 --> 00:08:02,834
Did they see who did it or how many kids?
172
00:08:02,836 --> 00:08:04,836
No, just the car. Did you see anything?
173
00:08:04,838 --> 00:08:07,389
Did I see... No, I just had a lesson,
174
00:08:07,491 --> 00:08:08,549
and then I came back to school,
175
00:08:08,573 --> 00:08:10,473
put my keys right in the middle of my desk
176
00:08:10,647 --> 00:08:14,749
and went to work on my book
in the library alone.
177
00:08:14,751 --> 00:08:15,951
One of your students
178
00:08:15,953 --> 00:08:17,286
must have taken the keys off the desk,
179
00:08:17,288 --> 00:08:18,720
borrowed the car... - Yep.
180
00:08:18,722 --> 00:08:20,388
Stolen the statue.
181
00:08:20,390 --> 00:08:22,291
Now I'm gonna cross-reference
which one of your students
182
00:08:22,293 --> 00:08:25,027
is a middle child because
they look for attention.
183
00:08:25,029 --> 00:08:27,595
It seems like you might have
a juggalo in your class.
184
00:08:27,597 --> 00:08:32,099
Yep. Yes, this all feels like
a very credible hypothesis.
185
00:08:32,101 --> 00:08:35,369
Let's find this middle child juggalo.
186
00:08:35,371 --> 00:08:37,205
The church wants to handle this quietly,
187
00:08:37,207 --> 00:08:40,174
but they're sending someone to the school
188
00:08:40,176 --> 00:08:41,909
and they're gonna have to talk
to your students.
189
00:08:41,911 --> 00:08:43,510
We need to find this punk,
190
00:08:43,512 --> 00:08:46,680
but it's gonna be tough
because without the makeup
191
00:08:46,682 --> 00:08:48,249
juggalos looks like everyone else.
192
00:08:48,251 --> 00:08:51,752
It could be someone you work
with every day.
193
00:08:56,226 --> 00:08:59,894
Well, bad news, kiddos. We pooched it.
194
00:08:59,896 --> 00:09:02,429
Yep. The church knows someone
used the Driver's Ed car
195
00:09:02,431 --> 00:09:03,731
to steal the statue.
196
00:09:03,733 --> 00:09:05,399
Anyway, it's no big deal.
197
00:09:05,401 --> 00:09:07,501
They think that any of you
could have taken my keys,
198
00:09:07,503 --> 00:09:10,404
so the church is sending some
fuddy-duddy priest down here
199
00:09:10,406 --> 00:09:13,206
to play Columbo
and ask you all some questions.
200
00:09:13,208 --> 00:09:15,843
Look, most of you just need to
tell the truth, you know?
201
00:09:15,845 --> 00:09:17,177
After school, you were engaged
202
00:09:17,179 --> 00:09:19,513
in various extracurricular activities.
203
00:09:19,515 --> 00:09:20,629
Lacrosse, glee club,
204
00:09:20,654 --> 00:09:22,461
anything that lets me hold on
to my Mom's statue.
205
00:09:22,485 --> 00:09:24,385
I don't care. All right,
Heather, Victor, Anthony,
206
00:09:24,387 --> 00:09:26,286
you guys just need to come up
with an easy alibi.
207
00:09:26,288 --> 00:09:28,321
Something simple.
Something you can stick to.
208
00:09:28,323 --> 00:09:30,891
And it can be anything.
209
00:09:30,893 --> 00:09:33,460
Okay, now this attitude
immediately worries me.
210
00:09:33,462 --> 00:09:34,661
Got it.
211
00:09:34,663 --> 00:09:37,464
I was on a date with...
212
00:09:37,466 --> 00:09:39,499
A supermodel.
213
00:09:39,501 --> 00:09:40,767
Pew!
214
00:09:40,769 --> 00:09:43,502
No. No, no, no. Absolutely not.
215
00:09:43,527 --> 00:09:44,643
Come up with something better than that.
216
00:09:44,652 --> 00:09:46,371
Heather, I know you'll come up
with something great.
217
00:09:46,395 --> 00:09:47,594
Anthony, you good?
218
00:09:47,619 --> 00:09:48,951
The only reason I'm doing this
219
00:09:48,976 --> 00:09:50,669
is so my grandma doesn't find out
220
00:09:50,694 --> 00:09:52,260
and for the record, I'm not thrilled
221
00:09:52,285 --> 00:09:54,586
about lying to a priest.
222
00:09:54,611 --> 00:09:56,210
Awesome, so we're good.
223
00:09:56,235 --> 00:09:58,068
Yeah, everybody just needs
to stay strong and,
224
00:09:58,079 --> 00:09:59,478
you know, everything'll be...
225
00:10:03,985 --> 00:10:07,058
What is it, boss?
226
00:10:07,083 --> 00:10:08,416
Boss?
227
00:10:19,867 --> 00:10:21,466
Nuns.
228
00:10:21,468 --> 00:10:24,302
They sent nuns.
229
00:10:25,937 --> 00:10:28,172
Do you guys think they saw me?
230
00:10:28,174 --> 00:10:29,830
Saw you? What are you talking about?
231
00:10:30,197 --> 00:10:31,731
It's a simple question, Sarika.
232
00:10:31,733 --> 00:10:34,658
That pod of nuns. Did they see me?
233
00:10:34,674 --> 00:10:36,940
God, it's hot in here and getting louder.
234
00:10:36,942 --> 00:10:38,375
Everybody, just... just back off me.
235
00:10:38,377 --> 00:10:40,711
Okay, stop looking at me. Grace!
236
00:10:40,713 --> 00:10:42,279
Okay.
237
00:10:42,281 --> 00:10:45,015
Oh, God! No, Durbin, bad, bad!
238
00:10:45,017 --> 00:10:46,450
Do not sneak up on me like that.
239
00:10:46,452 --> 00:10:47,851
Sorry, Jack.
240
00:10:47,853 --> 00:10:50,654
It's these dress Toms. They are so quiet.
241
00:10:50,656 --> 00:10:52,623
They're ready to start the interview.
242
00:10:52,625 --> 00:10:54,858
Sarika, you're up first,
243
00:10:54,860 --> 00:10:58,462
and I will look into getting louder shoes.
244
00:10:59,732 --> 00:11:01,198
All right, Sarika, you got this.
245
00:11:01,200 --> 00:11:02,832
It's gonna be fine.
Just stick to your story,
246
00:11:02,834 --> 00:11:05,735
and don't let them use their powers on you.
247
00:11:05,737 --> 00:11:09,776
Mr. Griffin, do you believe
the nuns have special powers?
248
00:11:09,801 --> 00:11:10,840
A little.
249
00:11:10,842 --> 00:11:13,376
I do, I think they have
a little bit of magic.
250
00:11:13,378 --> 00:11:14,977
Okay.
251
00:11:14,979 --> 00:11:18,648
Sarika, just don't look them
directly in the eyes, okay?
252
00:11:18,650 --> 00:11:21,651
Sarika, just to be safe!
253
00:11:30,995 --> 00:11:32,729
Sarika Sarkar.
254
00:11:32,731 --> 00:11:35,698
What unfortunate circumstances
bring us together today.
255
00:11:35,700 --> 00:11:37,666
But what a lovely jacket.
256
00:11:37,668 --> 00:11:39,869
Oh, thank you. I got it at the store...
257
00:11:39,871 --> 00:11:42,071
You know, Sarika,
the Bible says that in the end
258
00:11:42,073 --> 00:11:47,109
liars will reside in
the lake that burns with fire.
259
00:11:47,111 --> 00:11:51,546
Where were you between
2:00 and 5:00 yesterday?
260
00:11:51,548 --> 00:11:55,217
- I was...
- Sit up.
261
00:11:55,219 --> 00:11:57,920
I was at study hall.
262
00:11:57,922 --> 00:12:00,455
Really?
263
00:12:00,457 --> 00:12:03,625
- I was watching sports.
- What game?
264
00:12:03,627 --> 00:12:06,195
It was porn.
265
00:12:06,197 --> 00:12:08,397
You guys are good.
266
00:12:08,399 --> 00:12:10,132
I...
267
00:12:10,134 --> 00:12:14,202
okay, this lady has not blinked
since I been in here.
268
00:12:14,204 --> 00:12:15,469
Does she ever blink?
269
00:12:15,471 --> 00:12:17,272
I drink, I cuss, I sleep around.
270
00:12:17,274 --> 00:12:18,739
What are you gonna do about it?
271
00:12:18,741 --> 00:12:21,609
I don't think you do any of those things.
272
00:12:21,611 --> 00:12:23,411
I use the b-word sometimes.
273
00:12:23,413 --> 00:12:24,979
Who hasn't?
274
00:12:25,949 --> 00:12:28,416
Damn it, where's my damn splenda?!
275
00:12:28,418 --> 00:12:30,451
Michelle.
276
00:12:30,453 --> 00:12:33,087
Oh, my gosh. I'm so sorry.
277
00:12:33,089 --> 00:12:35,756
Well, that's still seven Hail Marys.
278
00:12:37,627 --> 00:12:38,927
- There we go.
279
00:12:38,929 --> 00:12:40,795
Okay, cool nun, you got jokes.
280
00:12:40,797 --> 00:12:42,297
Are you allowed to do that?
281
00:12:42,299 --> 00:12:43,798
Yes, we're allowed to joke.
282
00:12:43,800 --> 00:12:45,565
Are you allowed to skateboard?
283
00:12:45,567 --> 00:12:46,666
What's the deal with that whole thing?
284
00:12:46,668 --> 00:12:48,802
I think we can skateboard.
285
00:12:48,804 --> 00:12:50,337
So do you get your own clothes
286
00:12:50,339 --> 00:12:52,439
or just, like, grab one of those
287
00:12:52,441 --> 00:12:54,574
off a big pile every morning?
288
00:12:54,576 --> 00:12:56,343
- Uh...
- Can you cuddle?
289
00:12:56,345 --> 00:12:57,610
That's a gray area.
290
00:12:57,612 --> 00:13:00,780
Have you ever eaten a jalapeno?
291
00:13:00,782 --> 00:13:03,650
- Once.
- Ooh, you're a bad girl.
292
00:13:03,652 --> 00:13:05,652
Ooh.
293
00:13:05,654 --> 00:13:07,754
Oh, she got a Roman jalapeno.
294
00:13:07,756 --> 00:13:09,422
I said we should go Yogurtland
295
00:13:09,424 --> 00:13:12,092
because they know me there.
She didn't want to
296
00:13:12,094 --> 00:13:14,661
because of her modeling, but I said that
297
00:13:14,663 --> 00:13:16,196
I thought she looked really good
298
00:13:16,198 --> 00:13:18,765
regardless of how much yogurt she ate
299
00:13:18,767 --> 00:13:22,001
because I'm a very body positive type of...
300
00:13:22,003 --> 00:13:26,138
It seems our thief left
a glass slipper at the scene.
301
00:13:26,140 --> 00:13:30,676
Does this retainer look familiar?
302
00:13:30,678 --> 00:13:32,879
Oh, that's not mine.
303
00:13:32,881 --> 00:13:35,181
There's only way to find out.
304
00:13:35,183 --> 00:13:37,516
What?
305
00:13:37,518 --> 00:13:39,451
Open.
306
00:13:45,659 --> 00:13:47,826
Hey, hey, how'd it go? Did you cave?
307
00:13:47,828 --> 00:13:49,495
You caved. I knew you'd cave.
308
00:13:49,497 --> 00:13:51,297
Damn it, Victor! I didn't cave.
309
00:13:51,299 --> 00:13:53,631
They think I'm innocent.
Yes, you're my rock, Vic!
310
00:13:53,633 --> 00:13:55,300
Always have been.
311
00:13:55,302 --> 00:13:57,702
I think we've got bigger problems though.
312
00:13:57,704 --> 00:13:59,704
They found a retainer at the church
313
00:13:59,706 --> 00:14:02,140
and they made me try it on.
314
00:14:02,142 --> 00:14:04,376
What?
315
00:14:04,378 --> 00:14:06,511
Oh, no. My retainer's gone.
316
00:14:06,513 --> 00:14:07,979
It must have fallen out of my pocket.
317
00:14:07,981 --> 00:14:09,847
No, Anthony, once they make you try it on,
318
00:14:09,849 --> 00:14:11,216
they'll see that it fits,
319
00:14:11,218 --> 00:14:13,051
and then they'll have us dead to rights.
320
00:14:13,053 --> 00:14:15,220
The nuns win.
321
00:14:16,656 --> 00:14:20,225
This is what I get for being
a bad little boy.
322
00:14:22,273 --> 00:14:23,632
I mean, all they're gonna see
323
00:14:23,639 --> 00:14:25,138
is a teacher who stole from a church.
324
00:14:25,140 --> 00:14:27,264
They're not gonna care
that I was a good boy
325
00:14:27,289 --> 00:14:29,055
who was trying to avenge his dead mother.
326
00:14:29,057 --> 00:14:31,157
I mean, I... I'm screwed.
327
00:14:31,159 --> 00:14:32,426
We all are.
328
00:14:36,331 --> 00:14:38,164
They only have evidence on me.
329
00:14:38,166 --> 00:14:40,100
No one else has to get in trouble.
330
00:14:40,102 --> 00:14:42,001
What?
331
00:14:42,003 --> 00:14:43,837
You'd take the fall?
332
00:14:43,839 --> 00:14:45,671
Sweet, sweet Anthony, would you do that?
333
00:14:45,673 --> 00:14:46,773
I could kiss you.
334
00:14:46,775 --> 00:14:49,142
I'll try and keep that
in mind when my grandmother
335
00:14:49,144 --> 00:14:51,010
wants nothing to do with me.
336
00:14:51,012 --> 00:14:53,679
Yeah.
337
00:14:56,517 --> 00:14:57,851
Anthony, I appreciate the gesture,
338
00:14:57,853 --> 00:15:00,486
but is the sad walk really necessary?
339
00:15:00,488 --> 00:15:02,355
Come on, man. Look, I know it's my fault,
340
00:15:02,357 --> 00:15:04,124
but I was just trying to avenge my mother.
341
00:15:04,126 --> 00:15:05,792
Anthony. Come on, man.
342
00:15:05,794 --> 00:15:07,627
Look at me.
343
00:15:07,629 --> 00:15:10,528
Anthony, wait, wait, wait.
344
00:15:10,530 --> 00:15:11,696
All right, look, there's only one way
345
00:15:11,698 --> 00:15:13,165
to get rid of these Dementors.
346
00:15:13,167 --> 00:15:15,500
Patronus.
347
00:15:15,502 --> 00:15:17,535
No, we need to get the statue
back to the church
348
00:15:17,537 --> 00:15:19,537
before they figure out who stole it.
349
00:15:19,539 --> 00:15:21,774
Heather, Victor, Anthony,
I need you to pick it up
350
00:15:21,776 --> 00:15:23,708
and sneak it back into the church.
351
00:15:23,710 --> 00:15:27,045
We'll add Dan Decker for muscle.
352
00:15:27,047 --> 00:15:29,681
Schwing.
353
00:15:29,683 --> 00:15:31,150
What are you going to do?
354
00:15:31,152 --> 00:15:33,986
I'm gonna go stall those nuns.
355
00:15:38,392 --> 00:15:41,793
Hi, how are you... how are you doing?
356
00:15:41,795 --> 00:15:43,327
I'm sorry. Who are you?
357
00:15:43,329 --> 00:15:45,562
Oh, right. Duh.
358
00:15:45,564 --> 00:15:48,065
I'm Jack. I'm the Driver's Ed professor.
359
00:15:48,067 --> 00:15:52,670
Just thought maybe I could
help you guys crack this case.
360
00:15:52,672 --> 00:15:55,139
It is hot as hel... it is hot in here.
361
00:15:55,141 --> 00:15:59,076
Can I... do you mind if I?
362
00:15:59,078 --> 00:16:00,912
Very, very dry.
363
00:16:00,914 --> 00:16:04,182
Have you guys checked the Protestants?
364
00:16:04,184 --> 00:16:05,716
They hate you guys.
365
00:16:05,718 --> 00:16:08,419
- Be quiet.
- Oh.
366
00:16:08,421 --> 00:16:11,322
What did you say your name was again?
367
00:16:11,324 --> 00:16:12,890
Jack.
368
00:16:12,892 --> 00:16:16,592
Jack... Griffin.
369
00:16:16,594 --> 00:16:19,129
Are you Rosemary's son?
370
00:16:20,565 --> 00:16:24,434
Yep. That's right.
371
00:16:27,505 --> 00:16:29,439
Ooh, there's one.
372
00:16:29,441 --> 00:16:32,387
Victor, there's... and there's another one.
373
00:16:32,412 --> 00:16:33,763
Just park.
374
00:16:33,794 --> 00:16:37,144
That's a sideways one.
I can only do ones like this.
375
00:16:37,168 --> 00:16:38,701
Can we just hurry up already?
376
00:16:38,703 --> 00:16:40,569
Yo, Vic, can I please just park, Vic?
377
00:16:40,571 --> 00:16:42,505
I need to learn.
378
00:16:42,507 --> 00:16:44,173
Kay, well then, pull in.
379
00:16:44,175 --> 00:16:45,574
Don't need to learn, bruh.
380
00:16:45,576 --> 00:16:47,376
- Am I gonna hit that?
- Just park.
381
00:16:47,378 --> 00:16:49,812
You have to re-attack it.
382
00:16:49,814 --> 00:16:52,480
- Oh, my God.
- Back up. Back up.
383
00:16:52,482 --> 00:16:55,082
Imagine how good I'm gonna be
at driving though?
384
00:16:55,084 --> 00:16:56,584
Like, after all of this, I'm gonna be,
385
00:16:56,586 --> 00:16:58,085
like, really good at driving.
386
00:16:58,087 --> 00:17:02,357
Victor. Victor. Wait, what are you doing?
387
00:17:02,359 --> 00:17:04,892
- This is how parking works.
- No, Victor.
388
00:17:04,894 --> 00:17:06,528
Stop...
389
00:17:06,530 --> 00:17:09,931
So it was your mother's
statue that went missing
390
00:17:09,933 --> 00:17:14,168
and your Driver's Ed car
at the scene of the crime.
391
00:17:14,170 --> 00:17:18,206
Wouldn't you say that was intriguing?
392
00:17:18,208 --> 00:17:21,443
I mean, I wouldn't exactly
call it "The DaVinci Code."
393
00:17:22,946 --> 00:17:24,446
Hostility.
394
00:17:24,448 --> 00:17:29,115
Often the cloak of a man who feels guilt.
395
00:17:29,117 --> 00:17:30,917
Well, I didn't steal the statue, so...
396
00:17:34,289 --> 00:17:37,858
I wasn't talking about that, Jack.
397
00:17:37,860 --> 00:17:40,427
I was talking about your mother.
398
00:17:40,429 --> 00:17:43,964
You didn't spend much time with
her in her final years,
399
00:17:43,966 --> 00:17:46,066
did you, Jack?
400
00:17:46,068 --> 00:17:49,470
Some, yeah, not much.
401
00:17:49,472 --> 00:17:50,937
We spoke on the phone quite a bit...
402
00:17:50,939 --> 00:17:52,439
I was busy.
403
00:17:52,441 --> 00:17:58,479
We're all busy, Jack,
but we also make choices.
404
00:17:59,814 --> 00:18:01,180
Did you...
405
00:18:09,824 --> 00:18:11,791
It must weigh heavy on you.
406
00:18:11,793 --> 00:18:17,329
All the trips home you canceled
because a meeting came up.
407
00:18:17,331 --> 00:18:20,332
All the birthdays you missed
408
00:18:20,334 --> 00:18:24,637
because you were out making
a name for yourself.
409
00:18:24,639 --> 00:18:26,338
Do you even know
410
00:18:26,340 --> 00:18:30,342
what your mother's favorite
cake was, Jack?!
411
00:18:31,846 --> 00:18:33,245
Easy. Choc...
412
00:18:33,247 --> 00:18:34,446
Carrot!
413
00:18:34,448 --> 00:18:35,847
Yep, carrot.
414
00:18:35,849 --> 00:18:37,950
You were about to say chocolate.
415
00:18:37,952 --> 00:18:39,318
That's funny. I feel like...
416
00:18:39,320 --> 00:18:41,353
I feel like I heard myself say carrot.
417
00:19:04,478 --> 00:19:08,647
I'll tell you why
you stole your mother's statue.
418
00:19:08,649 --> 00:19:10,849
Because you resent us
419
00:19:10,851 --> 00:19:13,051
because we were there
for her when you were not.
420
00:19:13,053 --> 00:19:14,786
No! That's not true.
421
00:19:14,788 --> 00:19:17,221
That's not true. No.
422
00:19:17,223 --> 00:19:20,191
You took advantage of her when
she was old and weak.
423
00:19:20,193 --> 00:19:22,126
- Did we?
- Mm-hmm.
424
00:19:22,128 --> 00:19:26,832
Or did we give her the
company you failed to provide?
425
00:19:26,834 --> 00:19:29,367
Admit it! For her!
426
00:19:33,841 --> 00:19:36,074
Yeah, yes.
427
00:19:36,076 --> 00:19:38,009
Yes, I feel guilty.
428
00:19:38,011 --> 00:19:40,178
I should have been there for my Mom,
429
00:19:40,180 --> 00:19:42,046
and I wasn't.
430
00:19:42,048 --> 00:19:43,681
All right, yeah, okay, I was selfish
431
00:19:43,683 --> 00:19:46,650
and I let her die alone
and I should have been there.
432
00:19:46,652 --> 00:19:50,855
And that's why you stole the statue.
433
00:19:50,857 --> 00:19:52,690
Okay.
434
00:20:00,766 --> 00:20:02,300
Hm.
435
00:20:06,272 --> 00:20:08,439
It appears a miracle has occurred
436
00:20:08,441 --> 00:20:12,410
and your mother's statue has been returned.
437
00:20:15,047 --> 00:20:18,781
Wow. Cool. So you got your statue back?
438
00:20:18,783 --> 00:20:20,183
- Yep.
- That's great.
439
00:20:20,185 --> 00:20:21,351
Yeah, and I was here the whole time
440
00:20:21,353 --> 00:20:23,220
so it couldn't have been me.
441
00:20:23,222 --> 00:20:26,856
Holy cow... wow.
442
00:20:26,858 --> 00:20:31,194
Stuff got crazy in here
for a second there, didn't it?
443
00:20:31,196 --> 00:20:34,964
I'm sorry. You guys seem nice.
444
00:20:34,966 --> 00:20:38,135
All right, well...
445
00:20:38,137 --> 00:20:41,471
I'm outta here.
446
00:20:44,709 --> 00:20:46,109
Spooky day, huh?
447
00:20:46,111 --> 00:20:47,544
You guys did good.
448
00:20:47,546 --> 00:20:50,312
Here, I swiped this off the desk.
449
00:20:50,314 --> 00:20:53,315
- Thanks, Mr. Griffin.
- Mm-hmm.
450
00:20:55,253 --> 00:20:58,654
Oh, and, uh...
451
00:20:58,656 --> 00:21:01,257
I want you to know I think it's great
452
00:21:01,259 --> 00:21:03,792
that you spend time with your grandma.
453
00:21:03,794 --> 00:21:07,496
You're gonna feel good about
that when she's dead.
454
00:21:07,520 --> 00:21:12,520
- Synced and Corrected by AnsumanChoudhury -
- www.addic7ed.com -
32389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.