Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,090 --> 00:00:46,340
37 Days
Part 3 of 3
2
00:00:49,090 --> 00:00:52,070
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
3
00:00:57,500 --> 00:01:01,600
"One Long Weekend"
4
00:01:20,710 --> 00:01:22,740
-Your Majesty.
-Your Majesty.
5
00:01:24,410 --> 00:01:26,250
French neutrality.
6
00:01:26,560 --> 00:01:28,280
Guaranteed.
7
00:01:30,150 --> 00:01:32,069
How did you manage that?
8
00:01:32,070 --> 00:01:34,389
I didn't, Your Majesty.
9
00:01:34,390 --> 00:01:36,869
Well,
the Kaiser thinks you did.
10
00:01:36,870 --> 00:01:39,349
Did my cousin just dream it?
11
00:01:39,350 --> 00:01:42,749
It is likely a mistake was made
12
00:01:42,750 --> 00:01:47,539
during my telephone conversation
with Prince Lichnowsky yesterday.
13
00:01:47,540 --> 00:01:50,650
The German ambassador misheard you?
14
00:01:51,750 --> 00:01:54,870
-Possibly.
-Or you misled him?
15
00:01:55,330 --> 00:01:58,089
It hardly matters which,
Your Majesty.
16
00:01:58,090 --> 00:02:00,549
The point the Kaiser is
now holding the wrong end
17
00:02:00,550 --> 00:02:05,150
-of a very big stick.
-One you handed to him.
18
00:02:06,470 --> 00:02:10,749
Certainly,
it has landed us all in a...
19
00:02:10,750 --> 00:02:12,339
most awkward spot.
20
00:02:12,340 --> 00:02:17,450
So, you would now like me
to disabuse the Kaiser?
21
00:02:18,830 --> 00:02:20,939
We can arrange for a telegram
22
00:02:20,940 --> 00:02:23,560
to be sent to your cousin
in the next 20 minutes.
23
00:02:27,590 --> 00:02:29,939
Before that happens,
24
00:02:29,940 --> 00:02:33,050
let me just ask the
obvious question.
25
00:02:35,310 --> 00:02:39,149
We haven't, by some enormous stroke
of luck, stumbled upon a formula
26
00:02:39,150 --> 00:02:41,650
that would actually keep
the peace in western Europe?
27
00:02:42,850 --> 00:02:44,159
Not with the French
28
00:02:44,160 --> 00:02:48,249
being in complete ignorance
of what is being offered.
29
00:02:48,250 --> 00:02:51,319
-And they...?
-And they will never agree
30
00:02:51,320 --> 00:02:53,229
to neutrality
31
00:02:53,230 --> 00:02:57,220
while their Russian ally
is being threatened by Germany.
32
00:02:59,550 --> 00:03:00,850
I see.
33
00:03:02,830 --> 00:03:04,770
I will tell the Kaiser
there's been a...
34
00:03:05,280 --> 00:03:06,890
misunderstanding.
35
00:03:13,310 --> 00:03:14,830
"Misunderstanding."
36
00:03:16,870 --> 00:03:19,570
"Misunderstanding?!"
37
00:03:21,550 --> 00:03:23,150
What does that mean?
38
00:03:24,270 --> 00:03:28,799
It's such a British explanation.
You tell me what it means.
39
00:03:28,800 --> 00:03:30,770
-I...
-It's Edward Grey isn't it?
40
00:03:31,430 --> 00:03:33,280
He's a deceitful cur!
41
00:03:34,710 --> 00:03:37,519
I forget sometimes that the
English language doesn't distinguish
42
00:03:37,520 --> 00:03:40,020
between "duplicity" and "diplomacy".
43
00:03:40,630 --> 00:03:43,770
"Misunderstanding?"
What, "We've changed our minds?!"
44
00:03:44,280 --> 00:03:46,479
-I'm not sure that...
-Get me Moltke!
45
00:03:46,480 --> 00:03:48,600
-Sir, please...
-Get me Moltke!
46
00:03:59,830 --> 00:04:01,890
I've been made a fool of.
47
00:04:02,850 --> 00:04:06,070
And I am disgusted by that.
48
00:04:10,530 --> 00:04:12,190
Shake my hand.
49
00:04:15,550 --> 00:04:18,180
My good hand.
50
00:04:21,030 --> 00:04:23,880
The English are liars.
51
00:04:25,190 --> 00:04:27,390
Now you can do as you will.
52
00:04:28,970 --> 00:04:31,180
SUNDAY, 2ND AUGUST
53
00:04:31,990 --> 00:04:35,290
72 HOURS TO WAR
54
00:04:48,190 --> 00:04:50,439
Have you had breakfast, sir?
55
00:04:50,440 --> 00:04:52,109
I don't think so.
56
00:04:52,110 --> 00:04:53,689
Might I arrange some for you?
57
00:04:53,690 --> 00:04:58,520
How long do you imagine the railway
platforms are at Duern?
58
00:05:00,470 --> 00:05:03,399
An awful lot of German troop trains
59
00:05:03,400 --> 00:05:05,500
appear to be leaving Cologne...
60
00:05:06,290 --> 00:05:08,580
..and heading towards Duern.
61
00:05:09,710 --> 00:05:11,490
It makes no sense.
62
00:05:13,190 --> 00:05:14,529
For four weeks now,
63
00:05:14,530 --> 00:05:16,830
ever since the assassination
of Franz Ferdinand...
64
00:05:18,350 --> 00:05:21,789
we, in Europe, have been living
with the Balkan crisis.
65
00:05:21,790 --> 00:05:23,729
Serbia and its Russian ally
66
00:05:23,730 --> 00:05:27,199
raged against Austria
and its German one.
67
00:05:27,200 --> 00:05:31,229
Now, "When isn't the Balkans
in crisis?" you might think.
68
00:05:31,230 --> 00:05:34,679
-It's Bosnia, Foreign Secretary.
-I think that might wait.
69
00:05:34,680 --> 00:05:36,219
Rain is wet,
70
00:05:36,220 --> 00:05:37,949
the sun dries you out,
71
00:05:37,950 --> 00:05:40,370
and the Balkans is a trouble spot.
72
00:05:40,810 --> 00:05:42,670
These are facts of nature.
73
00:05:43,400 --> 00:05:44,709
In Berlin at first,
74
00:05:44,710 --> 00:05:48,439
our Kaiser had been keen to stoke
the fires in the Balkans.
75
00:05:48,440 --> 00:05:50,149
He thought this might give
76
00:05:50,150 --> 00:05:52,649
our Russian neighbour
a nasty burn.
77
00:05:52,650 --> 00:05:54,209
A quick, clean war,
78
00:05:54,210 --> 00:05:56,619
over before the Russians
know it's even begun!
79
00:05:56,620 --> 00:05:59,489
So, it took the special genius
of General Moltke
80
00:05:59,490 --> 00:06:02,910
to turn a local conflict
into an international crisis.
81
00:06:03,690 --> 00:06:07,020
Moltke wasn't interested
in a small war in the Balkans.
82
00:06:07,520 --> 00:06:09,349
Can't be a powerful Russia
83
00:06:09,350 --> 00:06:12,029
and a powerful Germany
on the same continent.
84
00:06:12,030 --> 00:06:13,339
One has to submit!
85
00:06:13,340 --> 00:06:15,419
He wanted something much bigger.
86
00:06:15,420 --> 00:06:17,379
He wants to declare war on France.
87
00:06:17,380 --> 00:06:20,379
And that was when things
began to change in London.
88
00:06:20,380 --> 00:06:23,119
No longer were we bystanders.
89
00:06:23,120 --> 00:06:25,629
We had an alliance with France.
90
00:06:25,630 --> 00:06:28,920
Are you going to wait until France
is violated before you act?
91
00:06:29,670 --> 00:06:31,819
The Cabinet had no appetite
for war, though,
92
00:06:31,820 --> 00:06:33,729
and told the Foreign Secretary
to make sure
93
00:06:33,730 --> 00:06:36,589
the Balkan crisis
didn't spread to the West.
94
00:06:36,590 --> 00:06:38,649
And, so,
Sir Edward used the telephone
95
00:06:38,650 --> 00:06:41,559
to broker some kind of agreement
with the German ambassador.
96
00:06:41,560 --> 00:06:42,869
Sir Edward?
97
00:06:42,870 --> 00:06:45,319
But...
telephones, you know?
98
00:06:45,320 --> 00:06:49,319
Things get scrambled, don't they?
And, therefore, last night...
99
00:06:49,320 --> 00:06:50,699
To England.
100
00:06:50,700 --> 00:06:53,359
..the Kaiser gratefully accepted
a peace plan from London
101
00:06:53,360 --> 00:06:55,859
that didn't actually exist.
102
00:06:55,860 --> 00:06:58,550
Hence the misunderstanding.
103
00:06:59,990 --> 00:07:02,969
I won't deny it, there was a little
bit of panic here
104
00:07:02,970 --> 00:07:04,279
in the Foreign Office,
105
00:07:04,280 --> 00:07:06,739
not least because the
morning papers were reporting
106
00:07:06,740 --> 00:07:11,019
that a torrent of capital and gold
had flowed out of the country
107
00:07:11,020 --> 00:07:12,409
over the last few days.
108
00:07:12,410 --> 00:07:13,950
Chin up, Muriel.
109
00:07:16,310 --> 00:07:18,299
Come on, everyone.
Busy day.
110
00:07:18,300 --> 00:07:20,919
And that's why the Governor
of the Bank of England,
111
00:07:20,920 --> 00:07:22,229
Sir Walter Cunliffe...
112
00:07:22,230 --> 00:07:24,559
-Crowe.
-Good to see you again.
113
00:07:24,560 --> 00:07:26,319
..along with Lloyd George,
the Chancellor,
114
00:07:26,320 --> 00:07:28,599
had come to the Foreign Office
to persuade Sir Edward
115
00:07:28,600 --> 00:07:30,829
that it would be fatal
to join the fray.
116
00:07:30,830 --> 00:07:35,309
It's important the Foreign Secretary
knows that if he gets us involved
117
00:07:35,310 --> 00:07:39,649
in a continental war,
it will wreck the British economy.
118
00:07:39,650 --> 00:07:43,279
There will be a degree of
commercial disruption, of course.
119
00:07:43,280 --> 00:07:47,249
-The economy will be wrecked.
-That's your opinion.
120
00:07:47,250 --> 00:07:51,239
It's the opinion of the Bank of
England. And the whole of the City.
121
00:07:51,240 --> 00:07:53,889
There, David.
The whole of the City!
122
00:07:53,890 --> 00:07:57,739
Over £1 million worth of gold
left London on Thursday!
123
00:07:57,740 --> 00:07:59,109
To be fair, Walter,
124
00:07:59,110 --> 00:08:03,379
that's the German financial
houses repatriating their capital.
125
00:08:03,380 --> 00:08:05,489
But we are vulnerable to that.
126
00:08:05,490 --> 00:08:08,569
This is the whole point,
we are a trading nation.
127
00:08:08,570 --> 00:08:10,829
-We are?
-Our best policy
128
00:08:10,830 --> 00:08:14,709
would be to let the French and
Germans go to war, if they need to.
129
00:08:14,710 --> 00:08:16,019
We could stay out
130
00:08:16,020 --> 00:08:18,139
and be the honest broker,
literally.
131
00:08:18,140 --> 00:08:21,799
You want us to be the honest broker?
132
00:08:21,800 --> 00:08:24,009
You're making it sound like a crime,
Sir Edward.
133
00:08:24,010 --> 00:08:26,879
Do you know Eyre Crowe here?
Yes, of course you do.
134
00:08:26,880 --> 00:08:31,279
So you know he's an exceptionally
knowledgeable fellow,
135
00:08:31,280 --> 00:08:35,209
and he tells me that in the entire
history of mankind,
136
00:08:35,210 --> 00:08:38,699
there is not a single instance
137
00:08:38,700 --> 00:08:41,649
where financiers have not panicked
138
00:08:41,650 --> 00:08:44,749
at the prospect of a war.
Isn't that so, Crowe?
139
00:08:44,750 --> 00:08:47,749
The Peloponnesian War...
140
00:08:47,750 --> 00:08:49,969
Yes, apart from
the Peloponnesian War.
141
00:08:49,970 --> 00:08:54,689
So, you see, Sir Walter,
I have this odd situation.
142
00:08:54,690 --> 00:08:56,599
Up in Trafalgar Square right now,
143
00:08:56,600 --> 00:08:59,259
I'm being told by Keir
Hardie and the Socialists
144
00:08:59,260 --> 00:09:03,140
that a European war
would mark the end of civilisation.
145
00:09:03,480 --> 00:09:05,019
And here...
146
00:09:05,020 --> 00:09:08,349
I have a great banker
of Threadneedle Street
147
00:09:08,350 --> 00:09:11,489
-telling me the same thing.
-I didn't mention civilisation.
148
00:09:11,490 --> 00:09:13,139
True enough, you didn't.
149
00:09:13,140 --> 00:09:16,329
I suppose that's where the Socialists
have the moral edge.
150
00:09:16,330 --> 00:09:19,119
But I am not a hopeless
dreamer like they are,
151
00:09:19,120 --> 00:09:22,379
so, excuse me
if I take offence at that.
152
00:09:22,380 --> 00:09:26,549
I am giving you some
practical common sense.
153
00:09:26,550 --> 00:09:29,189
So,
you'd like me to announce
154
00:09:29,190 --> 00:09:33,879
to the world that Great Britain
can't afford to fight?
155
00:09:33,880 --> 00:09:35,739
That's your common sense?
156
00:09:35,740 --> 00:09:39,469
-Now you're twisting...
-Nothing would more readily put an end
157
00:09:39,470 --> 00:09:44,150
to our great power status
than me saying that.
158
00:09:51,990 --> 00:09:54,170
Have you ever seen Keir Hardie?
159
00:09:55,550 --> 00:09:58,150
Are you asking me
because I'm Scottish?
160
00:10:02,470 --> 00:10:04,949
No, I saw him once
when I was a wee boy.
161
00:10:04,950 --> 00:10:07,949
My father took me to see him
speak in Kirkcudbright.
162
00:10:07,950 --> 00:10:09,740
Is your father a socialist?
163
00:10:10,110 --> 00:10:14,170
You'll have to ask him yourself,
Muriel.
164
00:10:18,190 --> 00:10:20,019
Of course, in Britain,
165
00:10:20,020 --> 00:10:23,120
the socialist movement
was very small, still.
166
00:10:23,830 --> 00:10:26,360
But that wasn't true
here in Germany.
167
00:10:28,680 --> 00:10:30,189
Here they counted.
168
00:10:30,190 --> 00:10:32,729
The Chancellor is running
a little late this morning.
169
00:10:32,730 --> 00:10:35,679
-I could organise some refreshments.
-No, thank you.
170
00:10:35,680 --> 00:10:37,800
They had power in the Reichstag.
171
00:10:38,470 --> 00:10:41,399
If the socialist deputies
decide to vote against
172
00:10:41,400 --> 00:10:44,189
the Imperial War Budget,
well, there'll be no war
173
00:10:44,190 --> 00:10:46,279
because there'll be
no money to fight one.
174
00:10:46,280 --> 00:10:49,200
Why don't you just arrest
all these Socialists?
175
00:10:50,000 --> 00:10:51,489
The Kaiser wouldn't mind.
176
00:10:51,490 --> 00:10:54,559
The Kaiser has personally
never met a socialist,
177
00:10:54,560 --> 00:10:56,919
which is a miraculous thing
in itself,
178
00:10:56,920 --> 00:11:00,449
given that there are six million
of them in this country.
179
00:11:00,450 --> 00:11:02,969
-Even so.
-Even so?
180
00:11:02,970 --> 00:11:04,819
Remove their leaders
and the rest will do
181
00:11:04,820 --> 00:11:06,470
as you want them to do.
182
00:11:06,800 --> 00:11:08,629
The days of running Germany
183
00:11:08,630 --> 00:11:11,599
like a house of correction
are over, Moltke.
184
00:11:11,600 --> 00:11:13,809
These men outside are not our slaves.
185
00:11:13,810 --> 00:11:15,309
They're the cream of their class,
186
00:11:15,310 --> 00:11:17,869
and, as inconceivable
as you may find it,
187
00:11:17,870 --> 00:11:21,029
they will vote for your war
credits if you reason with them.
188
00:11:21,030 --> 00:11:22,330
I doubt it.
189
00:11:22,790 --> 00:11:26,529
They fear and detest the Tsar,
as all their kind do.
190
00:11:26,530 --> 00:11:28,609
But they are not German patriots.
191
00:11:28,610 --> 00:11:30,209
They will be
192
00:11:30,210 --> 00:11:32,210
when you tell them
about the Cossacks.
193
00:11:33,150 --> 00:11:35,830
Half of them are Jewish, after all.
194
00:11:39,670 --> 00:11:43,469
Tell me,
because I really don't understand.
195
00:11:43,470 --> 00:11:45,069
Tell you what?
196
00:11:45,070 --> 00:11:47,479
I know you don't want
a war with France.
197
00:11:47,480 --> 00:11:49,879
You could use these socialists
to stop one.
198
00:11:49,880 --> 00:11:51,680
Why don't you?
199
00:11:53,590 --> 00:11:57,050
Because the cure
would be worse than the disease.
200
00:11:57,510 --> 00:12:00,209
Can you imagine what would happen
to Imperial Germany -
201
00:12:00,210 --> 00:12:01,829
to me, not just you -
202
00:12:01,830 --> 00:12:05,639
if word got out that
the Socialist Democratic Party
203
00:12:05,640 --> 00:12:08,750
had a veto on our ability
to make war?
204
00:12:10,310 --> 00:12:13,709
I hate them, every bit as much
as you hate them.
205
00:12:13,710 --> 00:12:15,619
More, probably, because I know them.
206
00:12:15,620 --> 00:12:20,040
They are disloyal, they are selfish,
and they are dangerous.
207
00:12:20,950 --> 00:12:22,770
But a war will tame them.
208
00:12:23,540 --> 00:12:25,349
Eventually, with some luck,
209
00:12:25,350 --> 00:12:29,220
it will exterminate socialism
in Germany forever.
210
00:12:34,090 --> 00:12:36,780
Thank you so much
for coming, gentlemen.
211
00:12:51,190 --> 00:12:52,619
Ambassador.
212
00:12:52,620 --> 00:12:56,129
How many of your countrymen
know that you secretly
213
00:12:56,130 --> 00:12:57,649
committed them to defending
the French channel ports
214
00:12:57,650 --> 00:12:59,610
from naval attack by Germany?
215
00:13:05,190 --> 00:13:07,640
What you have there is, of course,
216
00:13:08,830 --> 00:13:11,639
rather awkward for me
at the present moment.
217
00:13:11,640 --> 00:13:12,949
Yes, it is.
218
00:13:12,950 --> 00:13:16,619
But it is in no sense
a binding contract.
219
00:13:16,620 --> 00:13:19,769
Just an informal arrangement
we once had.
220
00:13:19,770 --> 00:13:22,289
An informal arrangement we once had?
221
00:13:22,290 --> 00:13:26,819
I cannot go one inch beyond
what the Cabinet authorises.
222
00:13:26,820 --> 00:13:30,349
If I do, I am gone,
and that document means nothing.
223
00:13:30,350 --> 00:13:33,339
If you do not act
on our confidential agreement,
224
00:13:33,340 --> 00:13:37,259
you will have the German Navy
in the English Channel by the end of the week.
225
00:13:37,260 --> 00:13:38,949
And you will have to explain
to your people
226
00:13:38,950 --> 00:13:41,700
why there is no French Navy there
to oppose them.
227
00:13:46,390 --> 00:13:49,840
In 20 minutes,
there is a meeting of the Cabinet.
228
00:13:50,520 --> 00:13:52,969
I will endeavour to describe...
229
00:13:52,970 --> 00:13:56,390
-Your obligation to France.
-..the French predicament.
230
00:14:16,510 --> 00:14:18,819
They've just voted.
231
00:14:18,820 --> 00:14:20,670
We have a majority...
232
00:14:22,070 --> 00:14:25,070
..in favour of the war credits.
233
00:14:29,930 --> 00:14:31,239
Madness.
234
00:14:31,240 --> 00:14:32,740
They could have saved us.
235
00:14:47,950 --> 00:14:50,039
-John.
-Winston.
236
00:14:50,040 --> 00:14:51,549
Lord Morley.
237
00:14:51,550 --> 00:14:55,310
What bombs are you young gentlemen
going to throw at us today?
238
00:14:57,230 --> 00:15:00,699
When you think of the great Cabinet
meetings of the 20th century,
239
00:15:00,700 --> 00:15:03,630
those that have been,
those which are yet to come,
240
00:15:04,040 --> 00:15:05,619
can there ever have been one
241
00:15:05,620 --> 00:15:07,860
so fraught with
meaning as this one?
242
00:15:09,190 --> 00:15:12,599
Viscount Morley
had first seen office in 1886
243
00:15:12,600 --> 00:15:14,989
under his hero,
William Gladstone.
244
00:15:14,990 --> 00:15:17,599
And because he opposed anything
which strengthened the state
245
00:15:17,600 --> 00:15:20,210
against the individual,
he opposed war.
246
00:15:20,820 --> 00:15:23,940
So did John Burns,
on pacifist grounds.
247
00:15:24,470 --> 00:15:27,629
Burns, hero of
the London Dock strike of '89,
248
00:15:27,630 --> 00:15:31,619
was the first working man ever to
take a seat at the Cabinet table.
249
00:15:31,620 --> 00:15:32,979
Was he conscious of the fact?
250
00:15:32,980 --> 00:15:34,419
So, I told him,
251
00:15:34,420 --> 00:15:37,479
"I'm not the decorator,
I am a legislator."
252
00:15:37,480 --> 00:15:39,670
Was he conscious of anything else?
253
00:15:41,030 --> 00:15:44,599
And then there was
David Lloyd George.
254
00:15:44,600 --> 00:15:46,589
Lloyd George was the prize.
255
00:15:46,590 --> 00:15:48,469
Did you get any sense this morning
256
00:15:48,470 --> 00:15:50,239
of which way David is moving?
257
00:15:50,240 --> 00:15:51,549
None at all.
258
00:15:51,550 --> 00:15:54,119
A man who made his name
opposing our last war
259
00:15:54,120 --> 00:15:56,179
against the Boers in South Africa.
260
00:15:56,180 --> 00:15:59,799
We want to play this carefully.
We don't want to antagonise him.
261
00:15:59,800 --> 00:16:03,990
He was a politician who was loved
by millions of people.
262
00:16:04,400 --> 00:16:08,439
We have, as you know, because I have
never concealed this
263
00:16:08,440 --> 00:16:11,509
from the Cabinet, certain
obligations towards our French ally.
264
00:16:11,510 --> 00:16:14,639
Now, these obligations
do not commit us to war
265
00:16:14,640 --> 00:16:19,039
simply because one of the parties to the
agreement has taken up arms.
266
00:16:19,040 --> 00:16:22,790
Should France, say, find itself in
a war with Spain,
267
00:16:23,120 --> 00:16:25,069
we would not be obliged to follow.
268
00:16:25,070 --> 00:16:27,959
Do not treat us like
fools, Sir Edward.
269
00:16:27,960 --> 00:16:29,519
You can say Germany.
270
00:16:29,520 --> 00:16:32,449
Yes, yes, well, in this specific
instance, of course
271
00:16:32,450 --> 00:16:33,859
we're talking about Germany.
272
00:16:33,860 --> 00:16:35,209
But my general point
273
00:16:35,210 --> 00:16:38,199
is that Parliament
need not be fettered
274
00:16:38,200 --> 00:16:41,869
by a clause in a treaty
she had no hand in making.
275
00:16:41,870 --> 00:16:43,629
-And nor will it.
-Hear, hear.
276
00:16:43,630 --> 00:16:45,799
But I will tell this Cabinet now,
277
00:16:45,800 --> 00:16:49,239
because now for the first time
it has become relevant,
278
00:16:49,240 --> 00:16:53,119
that our 1912 agreement
with France...
279
00:16:53,120 --> 00:16:55,759
-1904.
-No, Chancellor,
280
00:16:55,760 --> 00:17:00,360
the Foreign Secretary is
referring to its renewal in 1912.
281
00:17:01,190 --> 00:17:04,869
It was minuted at the time
and mentioned in this room.
282
00:17:04,870 --> 00:17:10,589
The 1912 renewal is a document
I drew up with Monsieur Cambon,
283
00:17:10,590 --> 00:17:15,369
which allowed us to divide certain
operational responsibilities
284
00:17:15,370 --> 00:17:17,679
between the French and Royal Navies.
285
00:17:17,680 --> 00:17:21,419
In this agreement, the French
were assigned the Mediterranean,
286
00:17:21,420 --> 00:17:23,469
and we agreed to secure the Channel.
287
00:17:23,470 --> 00:17:28,249
The advantage of this agreement
is obvious, but the disadvantage,
288
00:17:28,250 --> 00:17:31,249
as Monsieur Cambon is now very
anxious to point out,
289
00:17:31,250 --> 00:17:35,899
is that it leaves the Atlantic
and Channel coasts of France
290
00:17:35,900 --> 00:17:39,109
completely unprotected
by battleships.
291
00:17:39,110 --> 00:17:44,470
Or would do so if we failed
to join in a war
292
00:17:44,880 --> 00:17:47,149
that Germany was waging on France.
293
00:17:47,150 --> 00:17:51,169
You mean the French are relying
on us to protect their ports?
294
00:17:51,170 --> 00:17:52,700
In a sense, yes.
295
00:17:53,870 --> 00:17:57,060
There's no escaping it.
It is an unfortunate situation.
296
00:17:57,520 --> 00:17:58,829
Our agreement with France
297
00:17:58,830 --> 00:18:01,469
has all the obligations
of a formal alliance.
298
00:18:01,470 --> 00:18:03,689
-No, it doesn't!
-But it does, gentlemen.
299
00:18:03,690 --> 00:18:07,099
-Think of it from the point of honour.
-Edward Grey's honour! Not ours!
300
00:18:07,100 --> 00:18:09,249
I hope they are the same.
301
00:18:09,250 --> 00:18:12,169
The French agreement has all the
obligations of a formal alliance,
302
00:18:12,170 --> 00:18:15,639
but none of its advantages.
That is to say it contains no deterrent
303
00:18:15,640 --> 00:18:18,579
to any power thinking
of attacking France.
304
00:18:18,580 --> 00:18:20,689
How could it?
The agreement was secret.
305
00:18:20,690 --> 00:18:23,559
If only the Germans had known
about this promise of yours
306
00:18:23,560 --> 00:18:26,349
-to Ambassador Cambon!
-They probably do.
307
00:18:26,350 --> 00:18:28,469
It's just us poor devils that have
been kept in the dark.
308
00:18:28,470 --> 00:18:30,959
Well, in fairness we've done well
out of the agreement, too.
309
00:18:30,960 --> 00:18:32,589
It certainly doesn't feel that way.
310
00:18:32,590 --> 00:18:36,159
Oh, it has released us from having
to patrol the Mediterranean, David.
311
00:18:36,160 --> 00:18:37,509
No, the PM is right.
312
00:18:37,510 --> 00:18:40,269
I could have asked for money
for more dreadnoughts to patrol
313
00:18:40,270 --> 00:18:42,069
-the Mediterranean ourselves...
-Hear, hear.
314
00:18:42,070 --> 00:18:44,829
..and not leave it to the French,
but I know what John Burns here
315
00:18:44,830 --> 00:18:46,419
-would have said to that.
-I know your game.
316
00:18:46,420 --> 00:18:47,729
You can't play it, though.
317
00:18:47,730 --> 00:18:50,649
Since Sir Edward
has been Foreign Secretary
318
00:18:50,650 --> 00:18:55,039
he has assured Parliament on several
occasions that this government
319
00:18:55,040 --> 00:18:58,719
has incurred no firm
commitments to France.
320
00:18:58,720 --> 00:19:01,759
Indeed he has been proud,
as we all have,
321
00:19:01,760 --> 00:19:03,969
that Great Britain has
avoided those entanglements
322
00:19:03,970 --> 00:19:06,539
with foreign powers
which could lead us,
323
00:19:06,540 --> 00:19:08,819
almost blind-folded,
into war.
324
00:19:08,820 --> 00:19:10,779
Now he appears to be telling us
325
00:19:10,780 --> 00:19:13,669
that we do not possess
the full liberty
326
00:19:13,670 --> 00:19:15,879
of our own
decision-making after all,
327
00:19:15,880 --> 00:19:17,749
and that is a very serious thing.
328
00:19:17,750 --> 00:19:20,199
One could almost say
he has misled us.
329
00:19:20,200 --> 00:19:22,039
You have misled yourselves.
330
00:19:22,040 --> 00:19:24,509
You all knew where the Anglo-French
agreement was heading
331
00:19:24,510 --> 00:19:27,199
but none of you opened a
conversation around this table.
332
00:19:27,200 --> 00:19:28,799
You did not want to know
333
00:19:28,800 --> 00:19:31,079
because you did not
want the responsibility.
334
00:19:31,080 --> 00:19:33,019
You left Sir Edward
with all of that,
335
00:19:33,020 --> 00:19:35,249
which might be called good judgment,
336
00:19:35,250 --> 00:19:37,599
but to bemoan it now
is a kind of cowardice.
337
00:19:37,600 --> 00:19:38,909
How dare you!
338
00:19:38,910 --> 00:19:41,069
Some of what Winston
says may be true.
339
00:19:41,070 --> 00:19:44,159
Even a blunderbuss does
occasionally hit its target.
340
00:19:44,160 --> 00:19:46,669
But that does not answer
the wider question
341
00:19:46,670 --> 00:19:48,559
of why we should follow France
342
00:19:48,560 --> 00:19:51,829
into a war brought about
because her Russian allies
343
00:19:51,830 --> 00:19:54,309
decided to mobilise its entire army
344
00:19:54,310 --> 00:19:57,369
against such feeble Austrian
opposition of all things.
345
00:19:57,370 --> 00:19:58,999
There's no sense of
proportion there.
346
00:19:59,000 --> 00:20:01,309
The boy bloody scouts could defeat
the Austrian army.
347
00:20:01,310 --> 00:20:04,169
-That's a ridiculous comment.
-No, well, John comes from Battersea
348
00:20:04,170 --> 00:20:06,749
and they have some pretty ferocious
boy scouts down there.
349
00:20:06,750 --> 00:20:08,259
But Russia?
Gentlemen,
350
00:20:08,260 --> 00:20:11,639
please, are we to be led
into a war by the Tsar?
351
00:20:11,640 --> 00:20:14,129
Let us not forget we are
talking about the land
352
00:20:14,130 --> 00:20:17,049
of the pogrom of the Siberian exile.
353
00:20:17,050 --> 00:20:18,359
-It's rhetoric.
-Rhetoric!
354
00:20:18,360 --> 00:20:22,699
10 days ago, over
100 working men were cut down
355
00:20:22,700 --> 00:20:24,519
on the streets of St Petersburg
356
00:20:24,520 --> 00:20:27,219
for the crime of
joining a trade union.
357
00:20:27,220 --> 00:20:28,949
Wouldn't you be better off
in Trafalgar Square
358
00:20:28,950 --> 00:20:31,339
with the Labour lot,
howling this rot
359
00:20:31,340 --> 00:20:32,959
from an upturned soap box?
360
00:20:32,960 --> 00:20:35,119
You should get back
to the Tory party.
361
00:20:35,120 --> 00:20:36,910
That is quite enough!
362
00:20:37,910 --> 00:20:40,990
We are here to talk about
the French predicament.
363
00:20:42,270 --> 00:20:45,669
And what this government
intends to do about it.
364
00:20:45,670 --> 00:20:47,719
I will say this, Prime Minister -
365
00:20:47,720 --> 00:20:51,019
I will accept some of
the Cabinet's misgivings
366
00:20:51,020 --> 00:20:54,390
about the way the French
negotiations have been handled...
367
00:20:55,870 --> 00:20:58,309
..by me.
They were done in good faith,
368
00:20:58,310 --> 00:21:03,349
I assure you, but I will resign
from the Cabinet this afternoon
369
00:21:03,350 --> 00:21:07,149
if it prevents me from
signalling Britain's intentions
370
00:21:07,150 --> 00:21:09,509
to protect French ports
371
00:21:09,510 --> 00:21:12,810
in the event of a German
naval attack on the Channel.
372
00:21:13,390 --> 00:21:17,679
If that happens, this government
will be at an end.
373
00:21:17,680 --> 00:21:18,989
Why?
374
00:21:18,990 --> 00:21:22,489
Because I, and I suspect some
others, will resign with him.
375
00:21:22,490 --> 00:21:25,029
And then you'll have the Tories in.
376
00:21:25,030 --> 00:21:28,269
Rubbish. They'll too busy
gunrunning to Ulster.
377
00:21:28,270 --> 00:21:31,200
No, John, I assure you they will
be able to form a government
378
00:21:31,640 --> 00:21:34,879
and they will have no qualms
about taking this country
379
00:21:34,880 --> 00:21:37,689
-into a European war.
-With conscription.
380
00:21:37,690 --> 00:21:39,349
Those are the stakes,
gentlemen.
381
00:21:39,350 --> 00:21:42,840
Please think upon them
when you answer this question.
382
00:21:45,190 --> 00:21:48,000
Does Sir Edward have your
authorisation
383
00:21:48,840 --> 00:21:50,610
to inform Monsieur Cambon
384
00:21:51,420 --> 00:21:55,180
that we will honour our naval
agreement with the French?
385
00:21:58,310 --> 00:21:59,970
Those who say yes?
386
00:22:06,430 --> 00:22:07,970
Those who say no?
387
00:22:13,070 --> 00:22:15,590
And one abstention.
388
00:22:18,470 --> 00:22:22,000
Sir Edward, you may proceed.
389
00:22:22,750 --> 00:22:24,770
In that case, Prime Minister,
390
00:22:27,030 --> 00:22:30,150
I tender my resignation.
391
00:22:33,390 --> 00:22:35,199
I implore you to reconsider, John.
392
00:22:35,200 --> 00:22:38,689
I'm from the people, Edward,
and I must speak for them
393
00:22:38,690 --> 00:22:41,099
because their voices
are never heard
394
00:22:41,100 --> 00:22:43,199
in the counsels of government.
395
00:22:43,200 --> 00:22:44,859
That is why you should stay with us.
396
00:22:44,860 --> 00:22:47,219
But the people don't want war.
397
00:22:47,220 --> 00:22:50,109
That's why I'm having no part
in taking us into one.
398
00:22:50,110 --> 00:22:52,469
But most people aren't like you.
399
00:22:52,470 --> 00:22:54,070
They're more like Winston.
400
00:22:55,350 --> 00:22:57,010
I don't think that's true.
401
00:22:58,430 --> 00:23:00,340
But it's a pity if it is.
402
00:23:03,590 --> 00:23:05,449
Well, it's held for now, Edward,
403
00:23:05,450 --> 00:23:08,349
but if we push them any further
the Cabinet will divide.
404
00:23:08,350 --> 00:23:09,650
I know.
405
00:23:10,040 --> 00:23:12,690
And if that happens
the nation will divide, too.
406
00:23:20,030 --> 00:23:21,799
What are you going to David?
407
00:23:21,800 --> 00:23:23,860
You're the most
important man amongst us.
408
00:23:24,370 --> 00:23:25,829
No, you are.
409
00:23:25,830 --> 00:23:28,319
The millions of our fellow countrymen
who wait to hear
410
00:23:28,320 --> 00:23:31,530
what David Lloyd George says before
they make up their own minds.
411
00:23:32,430 --> 00:23:35,040
-I don't yet know.
-You will have to decide,
412
00:23:35,580 --> 00:23:36,880
and quickly.
413
00:23:37,250 --> 00:23:40,579
I'm not sure I have the stomach
for another peace campaign.
414
00:23:40,580 --> 00:23:42,959
No-one will ask you to mount
those platforms again.
415
00:23:42,960 --> 00:23:44,769
You did your bit over South Africa,
416
00:23:44,770 --> 00:23:46,869
let the younger men take up
the burden this time.
417
00:23:46,870 --> 00:23:49,799
But I tell you this, it will be a
glorious thing for them
418
00:23:49,800 --> 00:23:53,070
to know that Lloyd
George is on their side.
419
00:23:53,750 --> 00:23:57,520
We have been mislead, David.
The whole country has.
420
00:23:58,790 --> 00:24:00,209
It certainly looks that way.
421
00:24:00,210 --> 00:24:02,169
Grey has run this
nation's foreign policy
422
00:24:02,170 --> 00:24:04,219
without a single
reference to parliament,
423
00:24:04,220 --> 00:24:07,940
and now he expects us to
pull his chestnuts out of the fire.
424
00:24:13,070 --> 00:24:15,610
I will likely resign
from the government...
425
00:24:16,520 --> 00:24:18,460
if we enter this war.
426
00:24:28,550 --> 00:24:30,690
Is the Fatherland in danger?
427
00:24:31,280 --> 00:24:32,580
It is.
428
00:24:33,070 --> 00:24:36,199
-Can we fight on two fronts?
-Easier than on one.
429
00:24:36,200 --> 00:24:37,549
Say that again.
430
00:24:37,550 --> 00:24:40,489
It is easier for us to fight
on two fronts than on one.
431
00:24:40,490 --> 00:24:42,749
This is what I hate in you, Moltke,
your sophistry.
432
00:24:42,750 --> 00:24:44,680
Keep it simple, Moltke, hm?
433
00:24:44,990 --> 00:24:47,049
If we fight on one front
against Russia,
434
00:24:47,050 --> 00:24:49,600
we must improvise and
that is always bad.
435
00:24:49,910 --> 00:24:53,130
And all the time we will be watching
over our shoulder for France.
436
00:24:53,440 --> 00:24:55,070
If we fight on two fronts,
437
00:24:55,750 --> 00:24:58,609
we enact a plan we have been
working on for nine years.
438
00:24:58,610 --> 00:25:00,590
The Schlieffen Plan.
439
00:25:01,160 --> 00:25:02,460
Yes.
440
00:25:02,950 --> 00:25:05,149
I thought the dust
had settled on that.
441
00:25:05,150 --> 00:25:06,840
We just keep blowing it away.
442
00:25:06,850 --> 00:25:10,109
The Schlieffen Plan is always
being updated, Your Majesty.
443
00:25:10,110 --> 00:25:12,809
90% of our army will be
thrown at France,
444
00:25:12,810 --> 00:25:14,709
according to a strict timetable,
445
00:25:14,710 --> 00:25:17,879
while the rest hold the
Russians off, a relatively easy task
446
00:25:17,880 --> 00:25:19,979
in the first six weeks of war.
447
00:25:19,980 --> 00:25:22,199
-Six weeks?
-Yes, six weeks.
448
00:25:22,200 --> 00:25:24,379
The time it will take
to knock out France.
449
00:25:24,380 --> 00:25:27,959
Then everything will be turned
towards Russia.
450
00:25:27,960 --> 00:25:29,649
The trains have
already been ordered.
451
00:25:29,650 --> 00:25:32,229
Six weeks to defeat France?
452
00:25:32,230 --> 00:25:34,549
Our scouting parties
will first see Paris
453
00:25:34,550 --> 00:25:36,990
40 days into the war.
454
00:25:38,270 --> 00:25:40,560
Imagine those fortunate few.
455
00:25:45,790 --> 00:25:47,600
I know what you're
going to say next.
456
00:25:48,430 --> 00:25:50,359
You're planning to go through
Belgium.
457
00:25:50,360 --> 00:25:51,949
Isn't that so?
458
00:25:51,950 --> 00:25:54,290
-A lovely idea, Your Majesty.
-Lovely?
459
00:25:55,210 --> 00:25:56,519
Your Majesty,
460
00:25:56,520 --> 00:25:59,009
the great powers guarantee
Belgium independence
461
00:25:59,010 --> 00:26:01,719
not because we love each other,
but because we fear each other.
462
00:26:01,720 --> 00:26:03,630
-That's natural, of course.
-Natural?
463
00:26:03,940 --> 00:26:05,240
It's also efficient.
464
00:26:05,610 --> 00:26:07,629
Respecting Belgian neutrality
465
00:26:07,630 --> 00:26:10,149
is what keeps us and the French
from garrotting each other.
466
00:26:10,150 --> 00:26:13,589
And I am custodian of a treaty
with the King of Belgium.
467
00:26:13,590 --> 00:26:15,579
Which, tragically,
you shall have to break.
468
00:26:15,580 --> 00:26:18,709
Either Belgium steps aside
or she is annihilated.
469
00:26:18,710 --> 00:26:20,619
Or,
we keep our treaty with Belgium
470
00:26:20,620 --> 00:26:23,050
and expose Germany
to annihilation.
471
00:26:24,110 --> 00:26:26,680
Success alone will justify
what we do.
472
00:26:28,350 --> 00:26:30,699
How would we begin to explain
473
00:26:30,700 --> 00:26:33,640
our violation of
Belgian independence?
474
00:26:34,350 --> 00:26:37,230
Something has already
been arranged on that.
475
00:26:40,350 --> 00:26:44,589
Five days before, our ambassador
in Brussels had received
476
00:26:44,590 --> 00:26:47,090
a mysterious package from Berlin.
477
00:26:48,110 --> 00:26:52,069
"Do not open this telegram",
an accompanying note said,
478
00:26:52,070 --> 00:26:57,160
"and only open it if, and when, you receive
a further instruction from Berlin."
479
00:26:57,870 --> 00:26:59,980
Can you get me a whiskey, please?
480
00:27:29,310 --> 00:27:33,119
They have all been considerably
lengthened in the last five years.
481
00:27:33,120 --> 00:27:36,790
I'm sorry. Are you finishing a
conversation with someone else
482
00:27:37,800 --> 00:27:39,109
or starting one with me?
483
00:27:39,110 --> 00:27:41,549
Those north-western German
railway platforms
484
00:27:41,550 --> 00:27:45,039
-that you mentioned this morning.
-I mentioned those to you?
485
00:27:45,040 --> 00:27:46,919
Well, you were thinking out loud,
I was there.
486
00:27:46,920 --> 00:27:48,749
So, I asked a friend
at the Board of Trade
487
00:27:48,750 --> 00:27:50,350
to check his files.
488
00:27:51,390 --> 00:27:54,770
The station platforms at Dueren
are now half a mile long.
489
00:27:56,630 --> 00:27:58,939
That's an awful lot of
German holidaymakers
490
00:27:58,940 --> 00:28:01,790
suddenly very keen to see the delights of Belgium.
491
00:28:02,630 --> 00:28:04,109
Well Done.
492
00:28:04,110 --> 00:28:05,410
Belgium.
493
00:28:06,710 --> 00:28:08,480
Prepare for the deluge.
494
00:28:12,030 --> 00:28:15,190
We have guaranteed
Belgium's neutrality.
495
00:28:15,700 --> 00:28:17,000
Well done.
496
00:28:18,110 --> 00:28:20,640
In perpetuity with Britain
and France.
497
00:28:20,950 --> 00:28:24,079
Haven't you seen how
things are working here?
498
00:28:24,080 --> 00:28:27,230
That treaty is just
a scrap of paper.
499
00:28:31,110 --> 00:28:34,620
The last ever battle in history
to be fought in Belgium
500
00:28:35,110 --> 00:28:36,810
would be Waterloo.
501
00:28:38,350 --> 00:28:41,019
That was the epic idea
contained in the treaty
502
00:28:41,020 --> 00:28:43,880
signed by the Great Powers
in 1839.
503
00:28:49,290 --> 00:28:51,179
But, evidently,
504
00:28:51,180 --> 00:28:54,789
it was not an idea that meant
much to General Moltke.
505
00:28:54,790 --> 00:28:56,370
Now is the time!
506
00:29:06,430 --> 00:29:08,380
-Sir Edward.
-I know.
507
00:29:08,910 --> 00:29:11,789
Yes, the German ambassador
arrived some time ago.
508
00:29:11,790 --> 00:29:13,869
And the French ambassador
is also here.
509
00:29:13,870 --> 00:29:15,489
-Any more?
-And I must
510
00:29:15,490 --> 00:29:18,140
-have a moment with you also.
-Later.
511
00:29:19,510 --> 00:29:22,279
Sir Edward, forgive me
for barging in like this, but...
512
00:29:22,280 --> 00:29:24,210
Yes, indeed.
Unexpected.
513
00:29:25,550 --> 00:29:28,779
I do apologise,
Prince Lichnowsky,
514
00:29:28,780 --> 00:29:32,409
but I feel I should
fulfil my appointment
515
00:29:32,410 --> 00:29:34,510
with the French ambassador.
516
00:29:49,790 --> 00:29:52,010
You've done the right thing.
517
00:29:52,990 --> 00:29:56,429
And what of a British
expeditionary force?
518
00:29:56,430 --> 00:29:59,179
Just two divisions on their way
to France
519
00:29:59,180 --> 00:30:01,239
would have a tremendous
moral effect
520
00:30:01,240 --> 00:30:02,649
-on our people.
-Paul!
521
00:30:02,650 --> 00:30:04,599
And a deterrent effect
on Germany too.
522
00:30:04,600 --> 00:30:06,459
Yeah, I know that's
not a serious suggestion.
523
00:30:06,460 --> 00:30:07,769
But it is.
524
00:30:07,770 --> 00:30:12,709
Germany will declare war
on France in the next 24 hours.
525
00:30:12,710 --> 00:30:14,430
All France knows it.
526
00:30:15,470 --> 00:30:18,449
The one thing that might stop them
is you.
527
00:30:18,450 --> 00:30:21,259
You credit Britain
with too much power, Paul,
528
00:30:21,260 --> 00:30:23,359
and it has made you irresponsible.
529
00:30:23,360 --> 00:30:26,200
It is you who can stop it.
530
00:30:26,910 --> 00:30:28,510
You alone.
531
00:30:29,470 --> 00:30:31,010
The power is yours.
532
00:31:03,600 --> 00:31:05,209
Whom did I say was next?
533
00:31:05,210 --> 00:31:07,579
Sir, before you see
Prince Lichnowsky,
534
00:31:07,580 --> 00:31:10,870
you must see this.
Please.
535
00:31:22,630 --> 00:31:23,939
Are you sure?
536
00:31:23,940 --> 00:31:26,669
I'm 100% sure about
the recent lengthening
537
00:31:26,670 --> 00:31:28,219
of the railway platforms,
538
00:31:28,220 --> 00:31:31,819
and I'm 95% sure that German troops
539
00:31:31,820 --> 00:31:33,789
are heading towards
the Belgian border.
540
00:31:33,790 --> 00:31:36,989
But can we be certain they intend
to cross into Belgium?
541
00:31:36,990 --> 00:31:40,790
Might there not be an innocent
explanation for all this activity?
542
00:31:42,110 --> 00:31:43,860
Certainly there might.
543
00:31:44,170 --> 00:31:47,379
I can't think what it would be.
But...
544
00:31:47,380 --> 00:31:50,590
Well, why don't I just ask him?
545
00:31:52,760 --> 00:31:54,319
Of course, after last night,
546
00:31:54,320 --> 00:31:57,089
we can't afford a
second misunderstanding.
547
00:31:57,090 --> 00:31:59,469
I take full responsibility for that.
548
00:31:59,470 --> 00:32:02,229
Please don't. I rather think
we egged each other on.
549
00:32:02,230 --> 00:32:04,179
The damn telephone, too.
550
00:32:04,180 --> 00:32:07,109
The thing was invented
to make fools of us.
551
00:32:07,110 --> 00:32:10,399
-It's not created difficulties for you?
-None.
552
00:32:10,400 --> 00:32:12,970
-Yourself?
-I don't know.
553
00:32:13,430 --> 00:32:15,280
No, I don't think so.
554
00:32:15,590 --> 00:32:18,299
May I ask you an awkward question?
555
00:32:18,300 --> 00:32:21,470
If I may reserve the option
of pretending I didn't hear it.
556
00:32:23,630 --> 00:32:25,680
What would you say
557
00:32:26,150 --> 00:32:30,719
if I told you I have
certain reasons to believe
558
00:32:30,720 --> 00:32:32,880
that someone in Germany...
559
00:32:33,790 --> 00:32:35,619
..someone in a high command,
560
00:32:35,620 --> 00:32:38,370
is contemplating an
invasion of Belgium?
561
00:32:38,840 --> 00:32:40,389
I would say that is impossible.
562
00:32:40,390 --> 00:32:42,499
We have a treaty with Belgium,
as you do.
563
00:32:42,500 --> 00:32:45,619
But Belgium
is a back door to Paris.
564
00:32:45,620 --> 00:32:47,989
Belgium is a sovereign country.
565
00:32:47,990 --> 00:32:49,689
It is the back door to Paris.
566
00:32:49,690 --> 00:32:51,650
It is also a back door to Berlin.
567
00:32:53,190 --> 00:32:55,349
Belgium makes us all honest.
568
00:32:55,350 --> 00:32:58,640
It makes the French honest,
it makes Germany honest.
569
00:32:59,270 --> 00:33:03,349
To violate Belgian sovereignty
would be madness.
570
00:33:03,350 --> 00:33:05,059
2nd AUGUST
571
00:33:05,060 --> 00:33:07,930
2nd AUGUST 8pm
572
00:33:08,740 --> 00:33:11,109
BELGIAN GOVERNMENT, BRUSSELS
573
00:33:11,110 --> 00:33:14,709
We have received reports
in the last 24 hours
574
00:33:14,710 --> 00:33:18,060
of French troops
along the Givet-Namur road...
575
00:33:19,390 --> 00:33:20,690
..and therefore,
576
00:33:22,030 --> 00:33:25,070
in the light of this
violation of your territory,
577
00:33:26,180 --> 00:33:28,809
and of the 1839 treaty,
578
00:33:28,810 --> 00:33:32,199
we are obliged to request
of the Belgian government
579
00:33:32,200 --> 00:33:34,759
free access for our own troops
580
00:33:34,760 --> 00:33:36,570
to engage the French.
581
00:33:42,350 --> 00:33:44,540
You have 12 hours to respond.
582
00:33:48,310 --> 00:33:51,779
-This will be our casus belli.
-It might be.
583
00:33:51,780 --> 00:33:53,129
It's an immaculate one, too.
584
00:33:53,130 --> 00:33:57,949
No oil reserves, no coaling
stations, no gold fields.
585
00:33:57,950 --> 00:34:02,719
Just poor little Belgium at the
mercy of the German juggernaut.
586
00:34:02,720 --> 00:34:05,949
Even the radicals will be filled
with indignation.
587
00:34:05,950 --> 00:34:08,589
If Germany invades.
588
00:34:08,590 --> 00:34:11,710
The legal situation
is not altogether clear.
589
00:34:12,270 --> 00:34:16,989
We would probably still need an
official request for assistance
590
00:34:16,990 --> 00:34:21,719
from the Belgian government to avoid
breaching the same treaty.
591
00:34:21,720 --> 00:34:24,309
We cannot be more Belgian
than the Belgians.
592
00:34:24,310 --> 00:34:26,049
Surely they will ask for our help.
593
00:34:26,050 --> 00:34:27,949
I have no idea.
594
00:34:27,950 --> 00:34:33,280
It's possible the Belgian army
will simply fire a token shot
595
00:34:33,940 --> 00:34:38,610
and then line the roads
while the German army passes through.
596
00:34:44,430 --> 00:34:47,980
"If we are to be crushed"
said the Belgian King,
597
00:34:48,360 --> 00:34:51,040
"let us be crushed gloriously."
598
00:34:51,350 --> 00:34:53,229
That night his Government
had resolved
599
00:34:53,230 --> 00:34:55,730
"to repel every attack on its right."
600
00:34:56,510 --> 00:35:00,479
And King Albert himself composed
a personal appeal to the Kaiser,
601
00:35:00,480 --> 00:35:03,800
translated by his German wife.
602
00:35:04,530 --> 00:35:07,030
BANK HOLIDAY MONDAY
603
00:35:08,240 --> 00:35:10,940
48 HOURS TO WAR
604
00:35:12,190 --> 00:35:15,300
But there was no cry for help
directed to London.
605
00:35:18,670 --> 00:35:19,970
Not yet.
606
00:35:23,350 --> 00:35:25,280
And I'll be honest with you.
607
00:35:25,910 --> 00:35:28,560
Not one man here wanted it to come.
608
00:35:44,070 --> 00:35:46,079
What would they say
if they truly knew
609
00:35:46,080 --> 00:35:48,339
what was happening to their world?
610
00:35:48,340 --> 00:35:49,890
Tell me, Winston,
611
00:35:50,390 --> 00:35:54,090
what does it take
to lead a democracy into war?
612
00:35:54,830 --> 00:35:58,440
I do not know.
It's never been done before.
613
00:35:59,590 --> 00:36:02,509
We would be the first,
in Europe at any rate.
614
00:36:02,510 --> 00:36:05,649
It means seeking the approval of
those who are going to die in it,
615
00:36:05,650 --> 00:36:06,959
I suppose.
616
00:36:06,960 --> 00:36:09,310
Our forebears
never had that problem.
617
00:36:10,030 --> 00:36:12,499
And we record their names now.
618
00:36:12,500 --> 00:36:14,890
Of those who fall,
I mean.
619
00:36:16,230 --> 00:36:18,240
It makes it so personal.
620
00:36:18,850 --> 00:36:20,429
Have you told your parents?
621
00:36:20,430 --> 00:36:22,370
I haven't had the time.
622
00:36:24,350 --> 00:36:25,650
You ought to.
623
00:36:27,270 --> 00:36:29,480
I'm their only son, Muriel.
624
00:36:30,830 --> 00:36:34,169
They'd be horrified if they knew
625
00:36:34,170 --> 00:36:35,979
that I was thinking
of volunteering.
626
00:36:35,980 --> 00:36:37,789
But they'll have
to know eventually.
627
00:36:37,790 --> 00:36:41,940
No, not necessarily.
It may still blow over.
628
00:36:43,630 --> 00:36:45,420
It might not come to war.
629
00:36:52,270 --> 00:36:56,229
So, Germany has requested
free movement of her troops
630
00:36:56,230 --> 00:36:59,869
across Belgium and so far,
Belgium has refused to give it,
631
00:36:59,870 --> 00:37:04,239
and has not asked for our assistance
and may never do so.
632
00:37:04,240 --> 00:37:07,789
So, we are where we were.
633
00:37:07,790 --> 00:37:10,639
Except one power
has signalled its intention
634
00:37:10,640 --> 00:37:13,180
to break a venerable treaty.
635
00:37:13,630 --> 00:37:16,779
What was that shrug for?
Do these things not matter?
636
00:37:16,780 --> 00:37:19,419
Words on paper, composed long ago.
637
00:37:19,420 --> 00:37:21,429
Words have to mean something.
638
00:37:21,430 --> 00:37:24,039
Otherwise, all that remains
is the cannon.
639
00:37:24,040 --> 00:37:25,980
And let us think of France.
640
00:37:26,350 --> 00:37:29,879
I know you don't want to,
but consider her position.
641
00:37:29,880 --> 00:37:32,009
Cowardice won't save her now.
642
00:37:32,010 --> 00:37:35,569
She is about to be overwhelmed
by the might of the German Army,
643
00:37:35,570 --> 00:37:36,879
whether she fights or not.
644
00:37:36,880 --> 00:37:39,830
Words do have to mean something,
of course they do.
645
00:37:40,440 --> 00:37:42,589
But let us not pretend
646
00:37:42,590 --> 00:37:45,199
that our own ill-chosen words
647
00:37:45,200 --> 00:37:47,199
would not have
awesome consequences
648
00:37:47,200 --> 00:37:50,049
for millions of our countrymen.
649
00:37:50,050 --> 00:37:52,599
We can fill this room
with noble thoughts
650
00:37:52,600 --> 00:37:57,340
about treaties honoured
and solemn promises kept.
651
00:37:57,670 --> 00:38:01,839
We can flatter ourselves that we are
the custodians of international law
652
00:38:01,840 --> 00:38:04,039
and that Germany
is a nation of brigands.
653
00:38:04,040 --> 00:38:07,580
But think, think, gentlemen,
654
00:38:08,190 --> 00:38:12,959
think of the consequences that would
flow from such high-mindedness.
655
00:38:12,960 --> 00:38:16,739
We have not fought a European war
for several generations
656
00:38:16,740 --> 00:38:20,649
and, necessarily, we've forgotten
what it is like to do so,
657
00:38:20,650 --> 00:38:24,110
and this makes us brave
and frivolous.
658
00:38:25,390 --> 00:38:28,719
How does an army
of several million men
659
00:38:28,720 --> 00:38:32,099
defeat another army
of several million men
660
00:38:32,100 --> 00:38:35,509
with all the metal they have
these days at their disposal?
661
00:38:35,510 --> 00:38:39,030
None of us knows, not even the
generals, although they pretend to.
662
00:38:39,840 --> 00:38:43,079
If the European nations
come to blows tonight,
663
00:38:43,080 --> 00:38:44,740
or in the next few days,
664
00:38:45,110 --> 00:38:49,049
I foresee a calamity lasting years.
665
00:38:49,050 --> 00:38:51,880
It will be a war without victors,
666
00:38:52,270 --> 00:38:55,080
which is the worst war imaginable,
667
00:38:55,790 --> 00:38:58,349
because the immense
expense of blood
668
00:38:58,350 --> 00:39:02,010
will, in the end,
be for nothing.
669
00:39:13,550 --> 00:39:14,910
Edward?
670
00:39:16,350 --> 00:39:21,130
That's why I understand
the temptation of neutrality.
671
00:39:22,790 --> 00:39:24,769
We're human beings
672
00:39:24,770 --> 00:39:27,929
and therefore,
the temptation's almost irresistible.
673
00:39:27,930 --> 00:39:29,379
But our friend here
674
00:39:29,380 --> 00:39:32,089
talks as though there
will be no calamity
675
00:39:32,090 --> 00:39:36,439
if we stood aside
and let Belgian pleas for help,
676
00:39:36,440 --> 00:39:39,399
should they come,
fall on deaf ears.
677
00:39:39,400 --> 00:39:40,989
Well...
678
00:39:40,990 --> 00:39:43,140
what about the political calamity?
679
00:39:43,950 --> 00:39:46,769
And what about the moral calamity?
680
00:39:46,770 --> 00:39:48,529
What would happen
to our good name?
681
00:39:48,530 --> 00:39:50,589
Who would ever trust us again?
682
00:39:50,590 --> 00:39:53,579
We would have sacrificed
every friend
683
00:39:53,580 --> 00:39:58,240
and every interest
simply to preserve ourselves.
684
00:39:58,630 --> 00:40:01,119
And what would lay before us
685
00:40:01,120 --> 00:40:04,569
when that European
war had ended?
686
00:40:04,570 --> 00:40:06,509
A scarred continent,
to be sure,
687
00:40:06,510 --> 00:40:11,020
with all the human destruction.
our friend has foretold -
688
00:40:11,880 --> 00:40:14,460
not Englishmen,
it is true,
689
00:40:15,870 --> 00:40:17,570
but our neighbours.
690
00:40:19,270 --> 00:40:21,970
And this too -
691
00:40:22,510 --> 00:40:25,189
we would face a continent
692
00:40:25,190 --> 00:40:28,799
under the dominion
of a solitary power.
693
00:40:28,800 --> 00:40:33,260
And that a military one,
dedicated to blood and iron.
694
00:40:35,950 --> 00:40:38,440
We have an obligation to France,
695
00:40:39,360 --> 00:40:41,009
unwritten perhaps,
696
00:40:41,010 --> 00:40:44,410
also to Belgium - very much written.
697
00:40:45,180 --> 00:40:48,250
Does that not mean something?
698
00:40:51,110 --> 00:40:55,599
Let every man here
search his own heart
699
00:40:55,600 --> 00:41:00,090
and decide for himself whether he
feels the pull of those obligations.
700
00:41:01,410 --> 00:41:02,829
I do.
701
00:41:02,830 --> 00:41:05,200
I will presently go
to the House of Commons
702
00:41:05,790 --> 00:41:09,170
and make the case for
supporting our allies
703
00:41:09,980 --> 00:41:11,940
if it should come to war.
704
00:41:12,380 --> 00:41:14,470
Then I should resign.
705
00:41:15,710 --> 00:41:18,260
What can I expect if I stay on?
706
00:41:19,070 --> 00:41:22,199
Everlasting quarrels
with Winston, certainly,
707
00:41:22,200 --> 00:41:25,100
but also, with respect...
708
00:41:26,950 --> 00:41:31,710
..I would be putting my name to a
policy that is fundamentally wrong.
709
00:41:34,870 --> 00:41:37,270
It's sad, but...
710
00:41:38,750 --> 00:41:41,340
..this government is folding.
711
00:41:44,310 --> 00:41:47,389
Now I have four resignations.
712
00:41:47,390 --> 00:41:51,370
Beauchamp and Simon joined
John Burns earlier this morning.
713
00:41:52,550 --> 00:41:54,350
David Lloyd George.
714
00:41:55,710 --> 00:41:57,850
What is your policy?
715
00:41:59,910 --> 00:42:05,879
I would impress on Germany the
importance of Belgian neutrality.
716
00:42:05,880 --> 00:42:08,079
And if Germany is not impressed?
717
00:42:08,080 --> 00:42:12,000
And Belgium fails
to ask for our help,
718
00:42:12,630 --> 00:42:16,040
would you commit to war
for the sake of France?
719
00:42:21,230 --> 00:42:22,530
No.
720
00:42:31,630 --> 00:42:34,580
You'll need half an hour
to yourself, Edward?
721
00:42:35,390 --> 00:42:39,479
-Before you address the House.
-Yes, I would appreciate that.
722
00:42:39,480 --> 00:42:41,640
Sir Edward!
Sir Edward!
723
00:42:42,990 --> 00:42:46,269
I have just been instructed
by my government to inform you
724
00:42:46,270 --> 00:42:49,079
that the German fleet will not
operate in the English Channel
725
00:42:49,080 --> 00:42:50,919
if Britain remains neutral.
726
00:42:50,920 --> 00:42:52,889
Isn't that encouraging?
727
00:42:52,890 --> 00:42:55,629
Is there not something
there for you?
728
00:42:55,630 --> 00:42:57,220
Not really.
729
00:42:57,630 --> 00:43:00,199
What if Germany were to abide
730
00:43:00,200 --> 00:43:02,269
by her treaty
obligations to Belgium?
731
00:43:02,270 --> 00:43:04,469
Would Britain then agree
to neutrality?
732
00:43:04,470 --> 00:43:05,829
-No.
-No?!
733
00:43:05,830 --> 00:43:10,019
Max, I have no idea if you were
authorised to ask that question,
734
00:43:10,020 --> 00:43:11,779
I rather suspect you were not,
735
00:43:11,780 --> 00:43:14,099
but even if you were,
736
00:43:14,100 --> 00:43:16,719
I would still be required to say,
"No".
737
00:43:16,720 --> 00:43:18,349
But that is irrational.
738
00:43:18,350 --> 00:43:20,459
My dear friend,
I rather think it is you
739
00:43:20,460 --> 00:43:22,709
who is no longer seeing
things clearly.
740
00:43:22,710 --> 00:43:26,729
I'm offering you a formula...
to save us.
741
00:43:26,730 --> 00:43:30,129
You're asking Britain
to reward Germany
742
00:43:30,130 --> 00:43:32,609
with a free hand against France
743
00:43:32,610 --> 00:43:36,399
merely for fulfilling its legal
and moral obligations to Belgium.
744
00:43:36,400 --> 00:43:37,759
I cannot do that.
Anyway,
745
00:43:37,760 --> 00:43:40,169
how do I know you will abide
by your agreement?
746
00:43:40,170 --> 00:43:41,729
-I...
-No, no, no, not you -
747
00:43:41,730 --> 00:43:43,189
your chiefs.
748
00:43:43,190 --> 00:43:46,149
They could still march
through Belgium tomorrow
749
00:43:46,150 --> 00:43:48,849
and wreck Britain's
relations with France
750
00:43:48,850 --> 00:43:50,159
forever
751
00:43:50,160 --> 00:43:54,139
by publishing the text of some
agreement struck between you and me.
752
00:43:54,140 --> 00:43:56,829
Then, for God's sake,
state the conditions
753
00:43:56,830 --> 00:43:59,239
under which Britain
will remain neutral.
754
00:43:59,240 --> 00:44:01,819
-I will not do that either.
-Please help me.
755
00:44:01,820 --> 00:44:04,639
There must be
something you can insist on.
756
00:44:04,640 --> 00:44:07,190
That you do not go to war
with France.
757
00:44:11,590 --> 00:44:17,390
Germany will declare war on France
this afternoon.
758
00:44:24,310 --> 00:44:26,030
Will you go through Belgium?
759
00:44:26,540 --> 00:44:27,840
I don't know.
760
00:44:29,590 --> 00:44:33,850
Perhaps a corner will be clipped,
I don't know.
761
00:44:38,910 --> 00:44:40,870
You'll excuse me.
762
00:44:41,630 --> 00:44:44,870
I have an address to make
to the House of Commons.
763
00:44:55,030 --> 00:44:56,719
Soon after Grey's address,
764
00:44:56,720 --> 00:44:58,950
Germany declared
war on France.
765
00:44:59,400 --> 00:45:01,739
Some pretext was invented -
766
00:45:01,740 --> 00:45:04,760
a French aerial attack
on Nuremberg, I think.
767
00:45:05,270 --> 00:45:06,840
It wasn't true -
768
00:45:07,560 --> 00:45:10,060
certainly,
nobody in Nuremberg saw it.
769
00:45:11,110 --> 00:45:15,479
Sir, I've the latest despatches
from Berlin and Brussels.
770
00:45:15,480 --> 00:45:17,630
Come here for a moment,
and look at this.
771
00:45:20,470 --> 00:45:23,679
I've always loved this sight
on a summer's evening.
772
00:45:23,680 --> 00:45:26,640
I find it inexpressibly consoling.
773
00:45:27,590 --> 00:45:30,240
And I want it to last forever.
774
00:45:32,830 --> 00:45:36,010
You'll be told there isn't
a better time to be young
775
00:45:36,890 --> 00:45:41,980
and that you are the envy
of those too old to fight.
776
00:45:44,670 --> 00:45:46,540
Perhaps that's true.
777
00:45:47,990 --> 00:45:49,290
Perhaps.
778
00:45:50,110 --> 00:45:55,250
You know, the lamps are going out
all over Europe.
779
00:45:57,150 --> 00:46:00,810
We may not see them lit again
in our lifetime.
780
00:46:06,560 --> 00:46:09,040
TUESDAY 4th AUGUST
781
00:46:09,810 --> 00:46:12,850
17 HOURS TO WAR
782
00:46:25,270 --> 00:46:28,519
By mid-morning,
our 34th Brigade
783
00:46:28,520 --> 00:46:31,070
had crossed the border
into Belgium.
784
00:46:40,310 --> 00:46:43,369
And King Albert of Belgium
asked his parliament,
785
00:46:43,370 --> 00:46:46,570
"Are we still committed
to our independence?"
786
00:46:47,280 --> 00:46:50,469
"Yes, yes!",
came the reply.
787
00:46:50,470 --> 00:46:53,109
The King of the Belgians
then made his appeal
788
00:46:53,110 --> 00:46:56,000
to all the guarantors
of Belgian neutrality.
789
00:46:56,710 --> 00:47:00,079
These are the translations,
two copies of each, please, Muriel.
790
00:47:00,080 --> 00:47:01,789
Is this it, do you think?
791
00:47:01,790 --> 00:47:03,300
We heard it at midday.
792
00:47:12,290 --> 00:47:14,590
-David.
-Prime Minister.
793
00:47:21,070 --> 00:47:24,829
I do not think that
we are prepared for war.
794
00:47:24,830 --> 00:47:27,199
The Governor of the Bank
of England assures me
795
00:47:27,200 --> 00:47:29,009
that we will be very
quickly bankrupt
796
00:47:29,010 --> 00:47:32,640
as a nation if we take
up arms against Germany.
797
00:47:33,270 --> 00:47:37,199
And although he exaggerates
somewhat, he is undoubtedly correct
798
00:47:37,200 --> 00:47:39,249
in saying that,
as a mercantile nation,
799
00:47:39,250 --> 00:47:40,849
we shall suffer more than most
800
00:47:40,850 --> 00:47:43,910
because of the agonies
to international trade.
801
00:47:44,910 --> 00:47:47,839
I believe also there are
some people in this country,
802
00:47:47,840 --> 00:47:50,149
possibly even around this table,
803
00:47:50,150 --> 00:47:53,849
who will have been delighted
by the Kaiser's decision
804
00:47:53,850 --> 00:47:57,359
to violate Belgian sovereignty
this morning
805
00:47:57,360 --> 00:48:01,359
for the simple reason that it
coats their own selfish enthusiasm
806
00:48:01,360 --> 00:48:03,600
for war with a moral gloss.
807
00:48:05,290 --> 00:48:06,590
However...
808
00:48:08,430 --> 00:48:11,860
..I differ from my now
departed colleagues.
809
00:48:13,030 --> 00:48:15,329
I am genuinely frightened
810
00:48:15,330 --> 00:48:17,759
by the prospect of
a rampant Germany
811
00:48:17,760 --> 00:48:21,710
sitting in Brussels and Paris
and on the Channel coast.
812
00:48:23,110 --> 00:48:25,190
Do I care for Belgium?
813
00:48:26,150 --> 00:48:28,910
I fear for her, certainly.
814
00:48:29,910 --> 00:48:33,579
She is a small nation like my own -
815
00:48:33,580 --> 00:48:37,559
and she has rights,
which cannot be eradicated
816
00:48:37,560 --> 00:48:40,240
just because the eradicator
is strong.
817
00:48:40,980 --> 00:48:43,269
Do I care for the principle
818
00:48:43,270 --> 00:48:47,010
that international law
ought to mean something?
819
00:48:47,950 --> 00:48:49,460
Yes, I do.
820
00:48:49,870 --> 00:48:52,640
There ought to be more of it,
not less.
821
00:48:53,990 --> 00:48:59,820
The German invasion of Belgium
has changed everything for me.
822
00:49:01,350 --> 00:49:03,599
The only sensible thing now
823
00:49:03,600 --> 00:49:05,749
is for this government
824
00:49:05,750 --> 00:49:10,290
to send an ultimatum
to the aggressors in Berlin.
825
00:49:16,990 --> 00:49:21,070
Is there anyone who disagrees
with that last sentence?
826
00:49:22,990 --> 00:49:25,239
Well, there will be no opposition
from the Conservatives
827
00:49:25,240 --> 00:49:27,559
or the Irish Nationalists,
828
00:49:27,560 --> 00:49:32,379
I very much hope there will no
opposition from our own people.
829
00:49:32,380 --> 00:49:34,369
-Just one thing, Prime Minister.
-Yes.
830
00:49:34,370 --> 00:49:36,949
Do you not think we ought to consult
the Dominion governments
831
00:49:36,950 --> 00:49:39,989
before we issue an ultimatum?
The Australians and the Canadians
832
00:49:39,990 --> 00:49:42,359
will have their own thoughts on this,
I'm quite certain.
833
00:49:42,360 --> 00:49:44,949
There is no constitutional need.
834
00:49:44,950 --> 00:49:48,810
They will see it as we see it.
835
00:49:56,110 --> 00:49:57,890
You did the right thing.
836
00:49:59,790 --> 00:50:02,060
None of us will survive this war.
837
00:50:02,910 --> 00:50:04,260
Politically, I mean.
838
00:50:08,870 --> 00:50:13,069
Within the hour, the British
government had drafted its ultimatum
839
00:50:13,070 --> 00:50:16,039
to the Kaiser demanding
the complete withdrawal
840
00:50:16,040 --> 00:50:18,286
of all German troops from Belgium
841
00:50:18,287 --> 00:50:20,030
by midnight.
842
00:50:20,770 --> 00:50:22,079
5 HOURS TO WAR
843
00:50:22,080 --> 00:50:24,480
4 HOURS TO WAR
844
00:50:25,470 --> 00:50:27,620
That was midnight, Berlin time.
845
00:50:31,030 --> 00:50:33,830
But the mind of our government
was made up.
846
00:50:34,870 --> 00:50:40,399
What we are doing to Belgium,
we have been forced to do.
847
00:50:40,400 --> 00:50:42,730
Necessity knows no law.
848
00:50:43,630 --> 00:50:47,940
Good - necessity knows no law.
That is right.
849
00:50:48,850 --> 00:50:51,979
If we think like magistrates,
we are dead.
850
00:50:51,980 --> 00:50:54,130
The British think like magistrates.
851
00:50:54,440 --> 00:50:55,989
Legalism, not justice.
852
00:50:55,990 --> 00:50:58,749
They care nothing for Belgium
or the treaty.
853
00:50:58,750 --> 00:51:00,240
They only care for power.
854
00:51:00,910 --> 00:51:02,219
And how they hate it
855
00:51:02,220 --> 00:51:05,120
when we show our appetite
to be equal with theirs.
856
00:51:07,030 --> 00:51:09,130
What do you say, Bethmann?
857
00:51:14,670 --> 00:51:17,379
Our army must hack its way
through Belgium.
858
00:51:17,380 --> 00:51:19,959
I believe it was Rousseau who said,
859
00:51:19,960 --> 00:51:22,999
"It is a sort of folly
to remain wise
860
00:51:23,000 --> 00:51:25,570
"in the midst of those
who are mad." '
861
00:51:26,750 --> 00:51:28,539
And on those 37 days,
862
00:51:28,540 --> 00:51:32,040
Germany was short
of that kind of folly.
863
00:51:34,190 --> 00:51:36,170
Can you take it next door?
864
00:51:44,630 --> 00:51:48,629
I hear you've decided to join
the Royal Field Artillery.
865
00:51:48,630 --> 00:51:50,350
I have, sir.
866
00:51:57,750 --> 00:52:00,250
I think I'll be losing
a lot of my young men.
867
00:52:12,230 --> 00:52:13,530
Thank you.
868
00:52:14,210 --> 00:52:17,350
Have you received orders
to report to your regiment yet?
869
00:52:18,990 --> 00:52:21,810
-Not yet, sir.
-But you will.
870
00:52:23,870 --> 00:52:26,290
I expect so, sir, yes.
871
00:52:30,710 --> 00:52:33,740
It's not a bad life,
the soldiering life.
872
00:52:34,670 --> 00:52:35,970
Yes, sir.
873
00:52:36,870 --> 00:52:39,330
But I don't think you'll fall
in love with it.
874
00:52:42,030 --> 00:52:46,500
I've never seen myself as a soldier,
like some boys do.
875
00:52:49,590 --> 00:52:52,389
I always hoped that,
under my stewardship,
876
00:52:52,390 --> 00:52:53,850
we would see Germany
877
00:52:54,360 --> 00:52:56,569
turn into a state with an army,
878
00:52:56,570 --> 00:52:59,070
rather than the other way around.
879
00:53:15,430 --> 00:53:17,710
The Prime Minister is in there.
880
00:53:18,040 --> 00:53:20,440
-And Winston...
-Of course.
881
00:53:21,910 --> 00:53:24,180
You carry this burden alone.
882
00:53:24,870 --> 00:53:26,389
Yes.
883
00:53:26,390 --> 00:53:28,720
You once criticised me for that.
884
00:53:29,230 --> 00:53:31,549
"Too many secrets," you said.
885
00:53:31,550 --> 00:53:34,480
It's how the game is played,
I understand that.
886
00:53:35,590 --> 00:53:38,749
But it is too punishing for one man.
887
00:53:38,750 --> 00:53:42,709
All your successes -
we know virtually nothing about,
888
00:53:42,710 --> 00:53:44,329
they must remain private.
889
00:53:44,330 --> 00:53:46,039
Otherwise,
they are not successes at all.
890
00:53:46,040 --> 00:53:47,899
But your failures...
891
00:53:47,900 --> 00:53:51,779
they become common property,
they belong to the world.
892
00:53:51,780 --> 00:53:55,559
There is surely no hiding place
from all the scorn
893
00:53:55,560 --> 00:53:57,770
and vilification that follow.
894
00:54:00,870 --> 00:54:04,039
I suppose that there comes
a time in a war diplomacy
895
00:54:04,040 --> 00:54:07,590
when nothing is left standing
except principle?
896
00:54:28,750 --> 00:54:30,919
Perhaps I should
have travelled more.
897
00:54:30,920 --> 00:54:32,749
Officially, you mean?
898
00:54:32,750 --> 00:54:34,860
Officially, personally, both.
899
00:54:35,310 --> 00:54:37,599
I've never once set foot
in Germany.
900
00:54:37,600 --> 00:54:39,189
I don't think that matters.
901
00:54:39,190 --> 00:54:41,259
I could have taken my own measure
of the place.
902
00:54:41,260 --> 00:54:43,319
That's what the Foreign Office
is for.
903
00:54:43,320 --> 00:54:47,499
The world dissected by experts
in every field,
904
00:54:47,500 --> 00:54:51,839
its vital organs
displayed and explained.
905
00:54:51,840 --> 00:54:54,830
Now, all those organs are failing.
906
00:54:59,830 --> 00:55:03,280
What will it be like,
do you think?
907
00:55:05,430 --> 00:55:07,649
I haven't given it much thought.
908
00:55:07,650 --> 00:55:12,129
-Not the military side of things.
-Well, you've lacked the time.
909
00:55:12,130 --> 00:55:14,599
I've lacked the experience too.
910
00:55:14,600 --> 00:55:16,699
We all lack that.
911
00:55:16,700 --> 00:55:18,670
Except Winston.
912
00:55:19,630 --> 00:55:22,309
Did he ever told
you about his charge
913
00:55:22,310 --> 00:55:25,549
with the 21st Lancers at
the Battle of Omdurman?
914
00:55:25,550 --> 00:55:27,890
I think he did tell me
about it once.
915
00:55:31,630 --> 00:55:32,930
What?
916
00:55:35,110 --> 00:55:40,370
I think perhaps this war
will be a little different.
917
00:56:11,470 --> 00:56:14,410
Ours became the war of the spade.
918
00:56:14,750 --> 00:56:17,419
The first trenches were dug
in the Marne Valley
919
00:56:17,420 --> 00:56:20,050
at the end of August 1914.
920
00:56:23,910 --> 00:56:26,100
There was no "40-day war".
921
00:56:26,790 --> 00:56:28,559
No triumphant gallop to Paris,
922
00:56:28,560 --> 00:56:33,709
just a murderous
and terrifying stalemate.
923
00:56:33,710 --> 00:56:36,859
And, of course, the war spread.
924
00:56:36,860 --> 00:56:38,889
It spread to the Middle East,
925
00:56:38,890 --> 00:56:42,740
to Asia, to Africa - and beyond.
926
00:56:43,450 --> 00:56:45,829
It became the First World War.
927
00:56:45,830 --> 00:56:49,489
By 1918,
four Empires were in ruins
928
00:56:49,490 --> 00:56:53,560
and four royal dynasties ended.
929
00:56:54,170 --> 00:56:57,330
The face of our continent
was changed by revolution.
930
00:56:58,230 --> 00:57:02,350
And death, it seemed,
could never claim too many.
931
00:57:02,950 --> 00:57:05,350
It was always hungry for more.
932
00:57:06,630 --> 00:57:09,010
10 million died.
933
00:57:11,550 --> 00:57:14,360
It's too many for the mind
to conceive.
934
00:57:15,030 --> 00:57:19,599
Every single one of them
mourned by people who loved them
935
00:57:19,600 --> 00:57:21,450
and missed them,
936
00:57:22,310 --> 00:57:25,290
with grief consuming
half the world.
937
00:57:27,230 --> 00:57:29,230
Here's a funny thing.
938
00:57:30,550 --> 00:57:32,710
Austria and Russia,
939
00:57:33,190 --> 00:57:37,070
whose quarrel in the Balkans had
taken everybody else to the edge,
940
00:57:37,880 --> 00:57:41,639
they were the last
to declare war on each other.
941
00:57:41,640 --> 00:57:43,070
And when they did...
942
00:57:46,830 --> 00:57:48,870
..nobody really noticed.
943
00:58:02,800 --> 00:58:06,209
General Helmut von Moltke
resigned
944
00:58:06,210 --> 00:58:09,610
after failing to take Paris
in the Autumn of 1914.
945
00:58:12,820 --> 00:58:16,419
Winston Churchill was removec
as First Lord of the Admiralty
946
00:58:16,420 --> 00:58:20,020
in 1915, following the
disastrous Battle of Gallipoli.
947
00:58:23,410 --> 00:58:27,119
Chancellor Bethmann-Hollweg
was also forced to resign
948
00:58:27,120 --> 00:58:30,100
following a Reichstag revolt.
949
00:58:33,310 --> 00:58:36,029
Sir Eyre Crowe remained
at the Foreign Office
950
00:58:36,030 --> 00:58:38,939
and represented Great Britain
at Paris Peace Conference
951
00:58:38,940 --> 00:58:40,240
of 1919.
952
00:58:43,750 --> 00:58:46,789
Prince Max Lichnowsky
blamed his oun Government
953
00:58:46,790 --> 00:58:48,549
for leading Europe to war.
954
00:58:48,550 --> 00:58:50,760
He was expelled from the
Prussian House of Lords.
955
00:58:53,570 --> 00:58:57,529
David Lloyd George
replaced Asquith
956
00:58:57,530 --> 00:59:00,670
as Prime Minister in 1916.
957
00:59:05,480 --> 00:59:11,380
Kaiser Wilhelm II
was deposed in 1918.
958
00:59:14,840 --> 00:59:17,319
Sir Edward Grey left
the House of Commons
959
00:59:17,320 --> 00:59:19,829
and became Ambassador
to the United States.
960
00:59:19,830 --> 00:59:21,610
He died in 1933.
961
00:59:22,560 --> 00:59:25,540
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
962
00:59:25,590 --> 00:59:30,140
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.