Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,728 --> 00:00:23,728
08 Freddy VS Jason - Horror
2003 720p [H264-mp4] English
2
00:00:29,429 --> 00:00:31,195
Freddy Krueger:
My children...
3
00:00:31,263 --> 00:00:33,364
From the very beginning...
4
00:00:33,433 --> 00:00:37,936
It was the children
who gave me my power.
5
00:00:38,003 --> 00:00:41,039
The Springwood slasher...
6
00:00:41,106 --> 00:00:42,974
That's what they called me.
7
00:00:46,946 --> 00:00:47,979
[Blades spring out]
8
00:00:53,118 --> 00:00:55,119
[Girl screams]
9
00:01:06,999 --> 00:01:10,502
My reign of terror
was legendary.
10
00:01:10,570 --> 00:01:14,606
Dozens of children
would fall by my blades.
11
00:01:16,375 --> 00:01:18,109
[Laughs]
12
00:01:18,177 --> 00:01:22,046
Then the parents of Springwood
came for me...
13
00:01:27,854 --> 00:01:32,056
Taking justice
into their own hands.
14
00:01:34,259 --> 00:01:38,363
When I was alive, I might
have been a little naughty...
15
00:01:38,430 --> 00:01:40,198
But after they killed me,
16
00:01:40,265 --> 00:01:43,702
I became something much,
much worse...
17
00:01:43,769 --> 00:01:46,771
The stuff nightmares
are made of.
18
00:01:48,073 --> 00:01:49,474
The children still feared me,
19
00:01:49,542 --> 00:01:53,612
and their fear gave me the power
to invade their dreams.
20
00:01:53,679 --> 00:01:58,016
And that's when the fun
really began!
21
00:01:58,083 --> 00:01:59,317
Aah!
22
00:02:01,387 --> 00:02:06,791
Until they figured out
a way to forget about me!
23
00:02:06,859 --> 00:02:08,092
To erase me completely!
24
00:02:09,929 --> 00:02:11,696
Being dead wasn't a problem.
25
00:02:11,764 --> 00:02:14,966
But being forgotten...
Now, that's a bitch!
26
00:02:15,034 --> 00:02:16,635
Aah!
27
00:02:18,905 --> 00:02:20,204
It's only a dream!
28
00:02:20,272 --> 00:02:21,740
Die, motherfucker!
29
00:02:21,807 --> 00:02:25,010
Freddy: I can't come back
if nobody remembers me!
30
00:02:25,077 --> 00:02:26,344
I can't come back...
31
00:02:26,412 --> 00:02:29,280
If nobody's afraid!
32
00:02:33,586 --> 00:02:37,255
I had to search the bowels
of hell...
33
00:02:37,322 --> 00:02:40,191
But I found someone...
34
00:02:40,259 --> 00:02:43,995
Someone
who'll make 'em remember.
35
00:02:44,063 --> 00:02:48,700
He may get the blood,
but I'll get the glory.
36
00:02:48,768 --> 00:02:53,137
And that fear is my ticket home.
37
00:02:54,607 --> 00:02:55,640
Mike?
38
00:02:58,110 --> 00:02:59,410
Is that you?
39
00:03:03,849 --> 00:03:05,149
All right, fuck you, then.
40
00:03:05,217 --> 00:03:06,217
I'm heading in.
41
00:03:21,567 --> 00:03:23,134
Mike?
42
00:03:23,202 --> 00:03:25,103
Come on, it's not funny anymore.
43
00:03:58,270 --> 00:04:01,740
Ohh-aaah-aaah,
aaah!
44
00:04:10,182 --> 00:04:11,182
Aah!
45
00:04:15,220 --> 00:04:17,221
[Whimpering]
46
00:04:20,059 --> 00:04:21,926
[Gasping]
47
00:04:39,912 --> 00:04:42,113
Ohh... Oh...
48
00:04:45,250 --> 00:04:46,284
[Wood creaks]
49
00:04:57,296 --> 00:04:58,296
No!
50
00:05:02,267 --> 00:05:03,601
Jason's mother:
Jason.
51
00:05:09,474 --> 00:05:13,311
I should have been watching
them, not drinking.
52
00:05:13,378 --> 00:05:15,246
Not meeting a boy at the lake.
53
00:05:17,049 --> 00:05:19,150
I deserve to be punished.
54
00:05:19,218 --> 00:05:21,686
We all deserved to be punished.
55
00:05:21,754 --> 00:05:24,322
Jason's mother: Jason.
56
00:05:25,825 --> 00:05:28,492
My special, special boy.
57
00:05:28,560 --> 00:05:31,896
Do you know what your gift is?
58
00:05:31,964 --> 00:05:33,497
No matter what they do to you,
59
00:05:33,565 --> 00:05:35,666
you cannot die.
60
00:05:35,735 --> 00:05:38,103
You can never die.
61
00:05:39,739 --> 00:05:41,773
You've just been
sleeping, honey.
62
00:05:41,841 --> 00:05:46,778
But now the time
has come to wake up.
63
00:05:48,013 --> 00:05:50,982
Mommy has something
she wants you to do.
64
00:05:52,251 --> 00:05:55,353
I need you to go to elm street.
65
00:05:55,420 --> 00:06:00,125
The children have been very bad
on elm street.
66
00:06:00,192 --> 00:06:02,794
Rise up, Jason!
67
00:06:02,862 --> 00:06:06,131
Your work isn't finished!
68
00:06:06,198 --> 00:06:09,901
Hear my voice and live again!
69
00:06:19,879 --> 00:06:23,381
Make them remember me, Jason.
70
00:06:23,448 --> 00:06:26,484
Make them remember
what fear tastes like.
71
00:06:26,551 --> 00:06:29,154
Ha ha ha ha ha ha.
72
00:06:29,221 --> 00:06:34,392
I've been away from my children
for far too long.
73
00:06:38,898 --> 00:06:41,099
[Freddy cackles]
74
00:06:45,905 --> 00:06:47,772
[Hard rock music playing]
75
00:07:12,264 --> 00:07:13,664
[Thunder]
76
00:07:15,100 --> 00:07:17,035
Marry, fuck, or kill?
Your choices are...
77
00:07:17,102 --> 00:07:18,636
Your choices are the 3 stooges.
78
00:07:18,704 --> 00:07:19,838
Go, Kia.
79
00:07:19,905 --> 00:07:22,207
Oh, God...
80
00:07:22,274 --> 00:07:25,376
Uh, which one had
the super bad toupee hair?
81
00:07:25,444 --> 00:07:27,478
Harry, moe...
82
00:07:27,546 --> 00:07:29,314
No! No, no, no.
It was moe.
83
00:07:29,381 --> 00:07:32,217
Either one, I'd kill him.
84
00:07:32,284 --> 00:07:33,351
Ok, who'd you fuck then?
85
00:07:33,418 --> 00:07:34,685
This is stupid, y'all.
86
00:07:34,753 --> 00:07:36,487
Come on. Come on.
87
00:07:36,555 --> 00:07:37,655
Oh, God.
Whatever, look.
88
00:07:37,723 --> 00:07:39,190
I'd fuck the bald guy,
and I'd marry Larry.
89
00:07:39,258 --> 00:07:41,459
Jesus. Is this what
we're doing all night?
90
00:07:41,526 --> 00:07:43,328
'Cause, y'all,
this is really stank.
91
00:07:43,395 --> 00:07:46,164
Hey! Gibb,
what are you doing?
92
00:07:46,232 --> 00:07:47,232
I thought you were gonna quit?
93
00:07:47,299 --> 00:07:48,833
I only smoke when I drink now.
94
00:07:48,901 --> 00:07:50,501
But you're always drinking.
95
00:07:50,569 --> 00:07:52,070
Yeah, well, I'll work
on that next.
96
00:07:53,405 --> 00:07:54,672
Hey, ok.
97
00:07:54,740 --> 00:07:55,673
I got another one.
98
00:07:55,741 --> 00:07:57,208
Fred, Scooby,
99
00:07:57,276 --> 00:07:58,509
or shaggy.
100
00:07:58,577 --> 00:07:59,777
Oh! I'm not
answering that,
101
00:07:59,845 --> 00:08:00,912
and neither is she.
102
00:08:00,980 --> 00:08:03,748
Do you guys think I
should get a nose job?
103
00:08:03,815 --> 00:08:04,983
Oh, my God.
104
00:08:05,050 --> 00:08:06,284
Oh, please, Kia,
105
00:08:06,352 --> 00:08:07,551
what you need is a lobotomy.
106
00:08:10,689 --> 00:08:12,223
I think I'm gonna
get some candles.
107
00:08:13,859 --> 00:08:15,894
I'm gonna get some beer.
You guys want anything?
108
00:08:18,264 --> 00:08:19,998
Are you sure you
should be driving?
109
00:08:20,065 --> 00:08:21,732
I'm so under the limit, Lori.
110
00:08:23,202 --> 00:08:24,302
Surprise.
111
00:08:24,370 --> 00:08:25,970
Oh, Trey. You
answered my prayers.
112
00:08:26,038 --> 00:08:27,038
Thank you.
113
00:08:28,040 --> 00:08:28,973
Whoa, babe!
114
00:08:29,041 --> 00:08:30,141
What'd I tell you
about kissing me
115
00:08:30,209 --> 00:08:31,475
after you smoked, huh?
116
00:08:31,543 --> 00:08:33,144
Lighten up.
They're menthols.
117
00:08:33,212 --> 00:08:35,479
Yeah. I brought Blake.
Where's Linda?
118
00:08:35,547 --> 00:08:37,548
It's Lori.
This is her house,
119
00:08:37,616 --> 00:08:39,317
so don't be a total cocksmith.
120
00:08:39,385 --> 00:08:40,385
Whatever.
121
00:08:44,689 --> 00:08:46,190
Where are the ladies?
122
00:08:46,258 --> 00:08:47,926
Relax, they'll be here.
123
00:08:47,993 --> 00:08:49,493
I'm relaxed, man.
I'm just wet.
124
00:08:49,561 --> 00:08:51,329
Did you know they
were coming over?
125
00:08:51,397 --> 00:08:53,831
[Softly] Listen,
you gotta be quiet.
126
00:08:53,899 --> 00:08:56,167
Hey, we knew you were be here
all alone this weekend.
127
00:08:56,235 --> 00:08:57,168
[Sighs]
128
00:08:57,236 --> 00:08:59,170
Blake's cute.
129
00:08:59,238 --> 00:09:01,072
[Softly]
He's not my type.
130
00:09:01,140 --> 00:09:03,507
Oh! Who is? No one's
ever gonna live up
131
00:09:03,575 --> 00:09:06,544
to the fuzzy memory
of your first love, Lori.
132
00:09:06,611 --> 00:09:08,379
You were fucking 14,
so get over it.
133
00:09:08,447 --> 00:09:09,948
Yeah, I know we were young,
134
00:09:10,015 --> 00:09:12,083
but what will and I
had was real.
135
00:09:12,151 --> 00:09:14,118
Well, correct me if I'm wrong,
136
00:09:14,186 --> 00:09:16,821
but didn't Mr. real
just drop-kick your ass
137
00:09:16,888 --> 00:09:18,756
without so much
as a good-bye handshake?
138
00:09:18,824 --> 00:09:20,491
He ever even call
139
00:09:20,559 --> 00:09:22,493
or maybe even write
to you after he moved?
140
00:09:22,561 --> 00:09:23,962
Send you an e-mail?
141
00:09:24,029 --> 00:09:25,163
No.
142
00:09:25,230 --> 00:09:27,265
You see my point?
143
00:09:27,333 --> 00:09:29,500
It's time to leave
the convent, Lori.
144
00:09:29,568 --> 00:09:31,269
You need to meet a guy.
145
00:09:31,337 --> 00:09:32,803
[Sighs]
146
00:09:37,642 --> 00:09:38,576
Uhh.
147
00:09:38,643 --> 00:09:41,245
[Thunder]
148
00:09:42,414 --> 00:09:44,282
[R&b music playing]
149
00:09:49,221 --> 00:09:51,422
Blake: Hey, Lori,
150
00:09:51,490 --> 00:09:53,557
I, uh, I like the...
151
00:09:53,625 --> 00:09:56,694
Flow of your place.
Got good feng shui.
152
00:09:56,761 --> 00:09:58,496
Yeah.
153
00:10:06,205 --> 00:10:08,706
You know about feng shui?
154
00:10:08,773 --> 00:10:10,108
Oh, oh!
155
00:10:10,175 --> 00:10:11,109
Oh, you should see her bedroom!
156
00:10:11,176 --> 00:10:13,944
Hmm?
Great flow in there.
157
00:10:14,013 --> 00:10:15,253
Lori, why don't you go upstairs
158
00:10:15,314 --> 00:10:16,714
and show Blake your feng shui.
159
00:10:16,781 --> 00:10:18,049
Shut up!
160
00:10:18,117 --> 00:10:20,385
[Thunder rumbles]
161
00:10:20,452 --> 00:10:22,053
I got a kink in my neck.
162
00:10:22,121 --> 00:10:25,656
Come on. You can
massage it out for me.
163
00:10:27,626 --> 00:10:29,127
I think I need a few more drinks
164
00:10:29,194 --> 00:10:31,329
before there'll be
any massaging.
165
00:10:32,697 --> 00:10:34,399
What do you see in him?
166
00:10:34,466 --> 00:10:37,368
[Whispering] I don't know,
but he has a cute ass.
167
00:10:37,436 --> 00:10:40,704
Babe, don't make me
ask you twice, ok?
168
00:10:46,645 --> 00:10:48,846
So, Lori...
169
00:10:48,914 --> 00:10:50,434
Am I gonna get that
grand tour or what?
170
00:10:50,482 --> 00:10:52,750
Yeah.
171
00:10:52,817 --> 00:10:54,318
You know, why don't you
start in the kitchen,
172
00:10:54,386 --> 00:10:55,520
and get us some beers.
173
00:10:55,587 --> 00:10:56,820
Cool.
174
00:11:01,126 --> 00:11:03,327
Oh, my God, Kia,
he is a total idiot.
175
00:11:03,395 --> 00:11:04,395
Get him out of here.
176
00:11:04,430 --> 00:11:06,664
Oh, Lori, come on,
give him a chance.
177
00:11:06,731 --> 00:11:07,865
I don't like him.
178
00:11:07,933 --> 00:11:09,867
You know what?
You don't like anybody.
179
00:11:09,935 --> 00:11:11,655
I mean, Lori, you've
barely gone out since...
180
00:11:11,703 --> 00:11:13,804
Since what?
Since my mom died?
181
00:11:13,872 --> 00:11:15,552
Yeah, well, you know what?
My dad needs me.
182
00:11:15,607 --> 00:11:17,575
So I can't just go out
with guys all the time,
183
00:11:17,642 --> 00:11:20,811
and if I did, it would not be
with somebody like Blake.
184
00:11:39,264 --> 00:11:40,631
[Wind howling]
185
00:11:47,672 --> 00:11:50,541
[Floorboards creaking]
186
00:11:54,946 --> 00:11:57,815
[Gibb breathing heavily]
187
00:12:01,886 --> 00:12:03,421
Trey: Yeah,
fuck me, baby!
188
00:12:15,434 --> 00:12:18,002
Aah!
Aah!
189
00:12:18,069 --> 00:12:20,471
Your back door was open.
190
00:12:20,539 --> 00:12:21,606
I closed it.
191
00:12:21,673 --> 00:12:23,073
Mm.
192
00:12:23,142 --> 00:12:24,875
Babe, you know I don't like
193
00:12:24,943 --> 00:12:27,545
to be touched after, ok?
194
00:12:27,613 --> 00:12:30,148
Fine. I'll go have
a shower then.
195
00:12:32,217 --> 00:12:34,552
Good.
196
00:12:34,620 --> 00:12:36,920
Your hair smells like
menthols, anyway.
197
00:12:36,988 --> 00:12:38,656
Asshole.
198
00:12:38,723 --> 00:12:40,324
Ahh.
199
00:12:40,392 --> 00:12:43,261
[Shower running]
200
00:13:08,587 --> 00:13:10,188
Ohh!
201
00:13:10,255 --> 00:13:11,889
Aah!
202
00:13:11,956 --> 00:13:15,059
Unh! Aah! Ack!
203
00:13:26,371 --> 00:13:28,406
Aah!
204
00:13:35,080 --> 00:13:37,915
Trey!
205
00:13:37,982 --> 00:13:40,184
What the hell are you doing?
206
00:13:47,092 --> 00:13:51,262
Aah!
207
00:13:51,330 --> 00:13:53,564
Aah!
208
00:13:53,632 --> 00:13:56,500
[All screaming]
209
00:13:59,638 --> 00:14:01,105
Help us!
Help us!
210
00:14:01,172 --> 00:14:03,841
Oh, my God!
211
00:14:03,908 --> 00:14:06,110
Over here!
212
00:14:06,177 --> 00:14:08,045
Please help us!
213
00:14:08,113 --> 00:14:09,046
Help us!
214
00:14:09,114 --> 00:14:10,414
You kids need some assistance?
215
00:14:10,482 --> 00:14:12,550
What the fuck do you think?!
216
00:14:12,618 --> 00:14:14,485
We need to lock this down now.
217
00:14:14,553 --> 00:14:16,053
Keep it contained, you hear me?
218
00:14:16,121 --> 00:14:17,622
Killed in bed.
219
00:14:17,689 --> 00:14:20,391
Jesus.
220
00:14:20,459 --> 00:14:22,860
It's even the same damn house.
221
00:14:22,927 --> 00:14:24,395
1428 elm.
222
00:14:24,463 --> 00:14:26,264
It's gotta be him, right?
223
00:14:26,331 --> 00:14:27,865
It's gotta be Freddy Krueger.
224
00:14:27,932 --> 00:14:28,866
Hey! Don't even say
225
00:14:28,933 --> 00:14:29,867
that son of a bitch's
name out loud.
226
00:14:29,934 --> 00:14:32,102
Let's just keep it together.
227
00:14:32,170 --> 00:14:33,210
We've been through too much
228
00:14:33,238 --> 00:14:34,605
to let this thing spread now.
229
00:14:34,673 --> 00:14:36,153
Take all the kids
down to the station.
230
00:14:36,207 --> 00:14:37,708
Keep them separate.
Do it now.
231
00:14:37,776 --> 00:14:39,410
Yes, sir.
232
00:14:39,478 --> 00:14:40,478
We'll be in touch.
233
00:14:40,512 --> 00:14:42,380
Thank you.
Let's go home.
234
00:14:44,115 --> 00:14:46,250
[Huffs]
235
00:14:46,318 --> 00:14:48,653
So?
236
00:14:48,720 --> 00:14:49,920
She doesn't know anything.
237
00:14:49,988 --> 00:14:52,456
None of them do.
238
00:14:52,524 --> 00:14:53,604
I'm pretty sure we're good.
239
00:14:53,659 --> 00:14:55,693
Pretty sure? You better
make damn sure
240
00:14:55,761 --> 00:14:56,894
none of those kids
knows anything,
241
00:14:56,961 --> 00:14:59,363
or I'll send your ass up
to westin hills with them.
242
00:14:59,431 --> 00:15:00,731
Knows what? What
do you mean?
243
00:15:00,799 --> 00:15:02,700
Good work there tonight, Stubbs.
244
00:15:02,768 --> 00:15:04,835
Right place, right time.
245
00:15:04,903 --> 00:15:06,671
But we'll take it
from here, all right?
246
00:15:15,447 --> 00:15:16,747
Your father's on his way.
247
00:15:16,815 --> 00:15:17,915
Do they know who did this?
248
00:15:17,982 --> 00:15:20,017
No, not yet.
249
00:15:20,084 --> 00:15:21,185
But I thought I heard
250
00:15:21,252 --> 00:15:22,920
one of the officers
mention a name.
251
00:15:22,987 --> 00:15:24,555
You know, to tell
you the truth, Lori,
252
00:15:24,623 --> 00:15:26,791
I... I just moved here
about a month ago,
253
00:15:26,858 --> 00:15:28,025
but if they have a suspect,
254
00:15:28,092 --> 00:15:29,226
I'd be the first to know.
255
00:15:29,294 --> 00:15:31,028
But they asked me all these
really weird questions,
256
00:15:31,095 --> 00:15:32,330
like about my dreams...
257
00:15:32,397 --> 00:15:33,864
[knock on glass]
258
00:15:42,006 --> 00:15:43,541
What was the name?
259
00:15:45,910 --> 00:15:47,778
What was the name?
260
00:15:52,551 --> 00:15:54,084
Freddy.
261
00:16:10,001 --> 00:16:12,636
[Child sobbing]
262
00:16:12,704 --> 00:16:14,372
Hello?
263
00:16:52,243 --> 00:16:54,278
[Sobbing]
264
00:17:06,291 --> 00:17:08,158
Are you ok?
265
00:17:10,662 --> 00:17:12,262
Ohh!
266
00:17:12,330 --> 00:17:15,132
[Various voices]
His name is Freddy Krueger.
267
00:17:15,199 --> 00:17:18,302
And he loves children,
268
00:17:18,369 --> 00:17:20,938
especially little girls.
269
00:17:21,005 --> 00:17:23,574
Freddy's coming back.
270
00:17:23,642 --> 00:17:26,243
Soon he'll be strong enough.
271
00:17:26,311 --> 00:17:29,613
It's ok to be afraid.
272
00:17:29,681 --> 00:17:31,749
We were all afraid.
273
00:17:31,817 --> 00:17:35,185
Warn your friends.
Warn everyone.
274
00:17:39,223 --> 00:17:40,324
Aah!
275
00:17:43,628 --> 00:17:45,128
Aah! Ohh!
276
00:17:45,196 --> 00:17:49,633
Children: ¶ 1, 2,
Freddy's coming for you ¶
277
00:17:49,701 --> 00:17:53,437
¶ 3, 4, better lock the door ¶
278
00:17:53,505 --> 00:17:57,808
¶ 5, 6, grab a crucifix
279
00:17:57,876 --> 00:18:01,679
¶ 7, 8, try to stay up late ¶
280
00:18:01,746 --> 00:18:05,816
¶ 9, 10, never sleep again
281
00:18:05,884 --> 00:18:10,387
¶ 1, 2, Freddy's coming
for you ¶
282
00:18:10,455 --> 00:18:12,790
aah! Ohh!
283
00:18:15,527 --> 00:18:17,528
Ohh.
284
00:18:17,596 --> 00:18:20,931
Blake, we have to talk.
285
00:18:25,336 --> 00:18:27,371
What the hell were you
doing over there?
286
00:18:27,438 --> 00:18:29,773
You were supposed to be
watching your sister.
287
00:18:29,841 --> 00:18:32,843
Were you drinking?
288
00:18:32,911 --> 00:18:35,345
My best friend was
just killed, dad!
289
00:18:35,413 --> 00:18:37,681
So how about giving me
290
00:18:37,749 --> 00:18:40,851
some fucking space.
291
00:18:40,919 --> 00:18:42,920
You watch yourself, boy.
292
00:18:55,466 --> 00:18:58,335
I'm gonna get him for you, Trey.
293
00:18:58,403 --> 00:19:00,704
Cop let it slip.
294
00:19:00,772 --> 00:19:02,305
It was somebody named Freddy.
295
00:19:02,373 --> 00:19:05,442
I'm gonna take him out
myself, Trey.
296
00:19:05,510 --> 00:19:08,746
I swear to God.
297
00:19:08,813 --> 00:19:11,682
[Bushes rustling]
298
00:19:23,562 --> 00:19:25,328
Who is that?
299
00:19:25,396 --> 00:19:28,065
Someone there?
300
00:19:35,339 --> 00:19:37,407
[Baa]
Ohh!
301
00:19:37,475 --> 00:19:39,610
Jesus.
[Baa]
302
00:19:39,678 --> 00:19:42,646
Ha ha ha ha ha!
303
00:19:47,485 --> 00:19:50,020
I'm ok.
I'm all right.
304
00:19:54,559 --> 00:19:56,860
Not strong enough yet.
305
00:19:56,928 --> 00:20:00,497
Well, I will be soon enough.
306
00:20:00,565 --> 00:20:03,701
Until then...
Heh heh heh!
307
00:20:03,768 --> 00:20:06,837
I'll let Jason have some fun.
308
00:20:16,180 --> 00:20:18,415
Dad?
309
00:20:18,483 --> 00:20:20,350
Aah! Aah!
310
00:20:25,323 --> 00:20:26,857
Aah!
311
00:20:42,607 --> 00:20:46,176
Hypnocil. What does
this shit do, anyway?
312
00:20:46,244 --> 00:20:47,845
How come we all have to take it?
313
00:20:47,912 --> 00:20:48,912
It keeps you nice and docile
314
00:20:48,980 --> 00:20:51,481
while I kick your little ass.
315
00:20:54,653 --> 00:20:56,586
I'm fine with that.
316
00:20:58,589 --> 00:21:00,824
Announcer on TV:
We interrupt this program
317
00:21:00,892 --> 00:21:02,259
for a special report.
318
00:21:02,326 --> 00:21:03,260
After tonight's murder
319
00:21:03,327 --> 00:21:05,129
in this neighborhood
of Springwood,
320
00:21:05,196 --> 00:21:06,830
the sheriff's department
has confirmed
321
00:21:06,898 --> 00:21:08,866
that there is one victim...
322
00:21:08,933 --> 00:21:10,167
Hey, turn that up, man.
323
00:21:10,234 --> 00:21:12,269
Remain sketchy,
but the sheriff...
324
00:21:12,336 --> 00:21:14,838
Sorry, will.
You know the rules.
325
00:21:14,906 --> 00:21:16,073
Turn that back on.
I know somebody
326
00:21:16,141 --> 00:21:18,208
that lives in that house.
327
00:21:18,276 --> 00:21:20,110
Come on, turn it back on, man!
328
00:21:20,178 --> 00:21:21,444
I never ask for anything.
329
00:21:21,512 --> 00:21:23,914
Just turn on the
fucking TV, please!
330
00:21:27,686 --> 00:21:28,618
Fuck you, man!
331
00:21:28,687 --> 00:21:30,854
What the fuck is your problem?!
332
00:21:30,922 --> 00:21:31,922
What are you doing, man?
333
00:21:31,956 --> 00:21:33,036
You want 10cc's of that pink
334
00:21:33,091 --> 00:21:34,424
tranquilizer in your ass?
335
00:21:34,492 --> 00:21:36,060
That was Lori's house.
336
00:21:36,127 --> 00:21:37,995
They said something
about a murder.
337
00:21:38,063 --> 00:21:39,143
I gotta...
I gotta go to her.
338
00:21:39,197 --> 00:21:40,798
I gotta see if she's ok.
339
00:21:40,865 --> 00:21:42,900
Back to Springwood?
340
00:21:42,967 --> 00:21:45,202
Do you want me to start
having nightmares again?
341
00:21:45,269 --> 00:21:47,204
Don't start with that
dream demon shit again.
342
00:21:47,271 --> 00:21:50,874
Ok? You know that's all
just in your head.
343
00:21:50,942 --> 00:21:52,409
Yeah, yeah, and who are you,
344
00:21:52,476 --> 00:21:54,277
the poster boy for sanity?
345
00:21:54,345 --> 00:21:55,312
You're the one
that told the cops
346
00:21:55,379 --> 00:21:56,947
Lori's dad killed his wife.
347
00:21:57,015 --> 00:21:58,548
Yeah, right, and now it
looks like someone else
348
00:21:58,616 --> 00:21:59,783
got killed in the same house.
349
00:21:59,851 --> 00:22:01,284
You think that's a coincidence?
350
00:22:01,352 --> 00:22:03,854
2 murders in one house?
351
00:22:03,922 --> 00:22:07,290
Kurt, how many times
do I have to tell you, man?
352
00:22:07,358 --> 00:22:09,026
I don't do checkers.
353
00:22:09,094 --> 00:22:11,061
I'm an uno guy, all right?
354
00:22:11,129 --> 00:22:13,163
So go grab the fucking uno deck
355
00:22:13,231 --> 00:22:16,366
and we'll play, ok?
Please. Thank you.
356
00:22:19,003 --> 00:22:22,139
Look at us, will.
357
00:22:22,207 --> 00:22:24,208
Look around you, man.
358
00:22:24,275 --> 00:22:26,143
We're institutionalized.
359
00:22:27,846 --> 00:22:30,848
We're stuck here.
We're not going anywhere.
360
00:22:39,958 --> 00:22:42,025
Mark: I do miss
my family, man.
361
00:22:42,093 --> 00:22:44,728
I mean, it's been 4 years
362
00:22:44,796 --> 00:22:48,065
since I've seen 'em, you know.
363
00:22:48,133 --> 00:22:50,000
All these years,
and you're still convinced
364
00:22:50,068 --> 00:22:51,401
you saw her father do that?
365
00:22:51,469 --> 00:22:53,237
I know what I saw, mark.
366
00:22:53,304 --> 00:22:54,704
Fuck what the doctors try
367
00:22:54,773 --> 00:22:56,406
to get me to believe.
368
00:22:56,474 --> 00:22:58,341
I need to know if she's ok.
369
00:23:04,682 --> 00:23:07,084
[Howling like monkey]
370
00:23:07,152 --> 00:23:08,952
[Farts]
371
00:23:15,226 --> 00:23:16,293
You want to play?
372
00:23:23,401 --> 00:23:25,903
Uhh.
373
00:23:31,209 --> 00:23:33,643
Sweet dreams, monkey boy.
374
00:23:37,048 --> 00:23:38,682
What the hell was that for, man?
375
00:23:40,919 --> 00:23:42,519
Heh heh heh!
376
00:23:46,191 --> 00:23:48,491
You're a fucking
lunatic, you know that?
377
00:23:48,559 --> 00:23:50,961
I know you are, but what am I?
378
00:24:07,695 --> 00:24:09,296
Are you sure
you didn't see anyone?
379
00:24:09,363 --> 00:24:12,433
No, dad, none of us did.
380
00:24:12,500 --> 00:24:15,302
I already went over this
with the police.
381
00:24:22,710 --> 00:24:24,678
It's just...
382
00:24:24,746 --> 00:24:26,647
I don't know what
I'd do without you.
383
00:24:26,714 --> 00:24:28,114
You're all I have left.
384
00:24:30,652 --> 00:24:33,720
Dad, I'm not going anywhere.
385
00:24:33,788 --> 00:24:35,722
I promise.
386
00:24:35,790 --> 00:24:38,058
Look at you.
387
00:24:38,125 --> 00:24:39,359
You're exhausted.
388
00:24:39,427 --> 00:24:42,095
Freddy: Lori.
389
00:24:42,163 --> 00:24:44,264
We need to get you to bed!
390
00:24:44,332 --> 00:24:47,033
Ohh! Oh! Um...
391
00:24:47,101 --> 00:24:49,135
I don't want to
go to sleep, dad.
392
00:24:49,203 --> 00:24:50,704
I just want to see my friends.
393
00:24:50,772 --> 00:24:52,205
I don't think it's a good idea
394
00:24:52,273 --> 00:24:53,540
for you to go to school today.
395
00:24:53,608 --> 00:24:54,541
You've just been through
396
00:24:54,609 --> 00:24:55,876
a very traumatic experience.
397
00:24:55,944 --> 00:24:57,945
Dad, please...
398
00:24:58,012 --> 00:25:00,514
I just need to get
out of the house, ok?
399
00:25:00,582 --> 00:25:03,784
I'll be fine.
I promise.
400
00:25:11,158 --> 00:25:12,960
Well, at least drink your juice.
401
00:25:18,533 --> 00:25:19,900
Will rollins and the Davis boy
402
00:25:19,968 --> 00:25:21,835
escaped from westin
hills last night.
403
00:25:21,903 --> 00:25:24,137
Oh, Jesus.
404
00:25:24,205 --> 00:25:26,439
It's all coming apart again.
405
00:25:26,508 --> 00:25:29,109
Don't worry.
We'll find them.
406
00:25:29,176 --> 00:25:31,111
Keep this thing contained.
407
00:25:43,391 --> 00:25:44,625
Kia: Lori!
408
00:25:44,692 --> 00:25:47,995
Oh, my God! God, you guys,
I'm so glad you're here.
409
00:25:48,062 --> 00:25:49,897
Uh, Blake's dead, too.
410
00:25:49,964 --> 00:25:52,065
What?
411
00:25:52,133 --> 00:25:54,801
Yeah, he...
412
00:25:56,137 --> 00:26:00,073
He was stabbed
to death late last night.
413
00:26:00,141 --> 00:26:02,242
Um, same with his dad.
414
00:26:02,309 --> 00:26:03,911
What?
415
00:26:06,080 --> 00:26:09,016
Shit, shit!
This is bullshit!
416
00:26:09,083 --> 00:26:10,017
The police are blaming
417
00:26:10,084 --> 00:26:11,317
everything on Blake
like its some kind
418
00:26:11,385 --> 00:26:12,665
of columbine thing or something.
419
00:26:12,720 --> 00:26:14,454
They're saying he went crazy.
420
00:26:14,522 --> 00:26:16,489
Killed Trey, killed his dad,
421
00:26:16,558 --> 00:26:17,524
and then took his own life?
422
00:26:17,592 --> 00:26:19,793
This is so fucking messed up.
423
00:26:19,861 --> 00:26:21,327
This is messed up.
424
00:26:21,395 --> 00:26:22,729
[Bell rings]
425
00:26:22,797 --> 00:26:24,197
Excuse me. Sorry.
426
00:26:24,265 --> 00:26:25,732
Uh, Lori?
427
00:26:25,800 --> 00:26:27,233
What is it, Linderman?
428
00:26:27,301 --> 00:26:28,735
Um, well, I heard what happened,
429
00:26:28,803 --> 00:26:30,637
and I just wanted to
express how, um...
430
00:26:30,705 --> 00:26:33,273
Well, to tell you
how sorry I was.
431
00:26:33,340 --> 00:26:35,709
Thank you.
That's sweet.
432
00:26:35,777 --> 00:26:36,877
Right. You know,
actually,
433
00:26:36,945 --> 00:26:38,511
if you need anybody
to talk to or...
434
00:26:38,580 --> 00:26:40,714
Whoa, Linderman, let
me give you a tip.
435
00:26:40,782 --> 00:26:42,683
Place your hormones
back in the box
436
00:26:42,750 --> 00:26:44,317
and quit while you're ahead, ok?
437
00:26:44,385 --> 00:26:45,418
We don't have time
438
00:26:45,486 --> 00:26:48,589
for date-a-dork
right now. Thanks.
439
00:26:48,656 --> 00:26:50,390
Right. Uh, sorry.
440
00:26:50,458 --> 00:26:52,325
I swear, every day
it's the same thing.
441
00:26:52,393 --> 00:26:53,927
He's like one of those
fucking frou-frou dogs
442
00:26:53,995 --> 00:26:55,295
that keeps humping your leg.
443
00:26:57,198 --> 00:26:58,565
Give a couple to some ladies.
444
00:26:58,633 --> 00:26:59,933
Thanks, man.
445
00:27:00,001 --> 00:27:00,867
I see what you're saying, Gibb,
446
00:27:00,935 --> 00:27:01,935
but that's exactly
why you should go.
447
00:27:02,003 --> 00:27:02,936
I mean, be amongst friends
448
00:27:03,004 --> 00:27:04,370
where it's safe.
There's gonna be
449
00:27:04,438 --> 00:27:05,639
a whole lot of
loving there for you
450
00:27:05,707 --> 00:27:07,240
and my boy Trey, all right?
451
00:27:07,308 --> 00:27:08,976
Yeah. Yeah, you're
right. I should go.
452
00:27:09,043 --> 00:27:10,811
I could use a few dozen drinks.
453
00:27:10,878 --> 00:27:11,812
That a girl.
454
00:27:11,879 --> 00:27:13,647
Let your freak flag fly.
455
00:27:13,715 --> 00:27:15,281
See you there.
456
00:27:15,349 --> 00:27:16,349
You want to go?
457
00:27:16,383 --> 00:27:18,251
No, I don't think so.
458
00:27:18,319 --> 00:27:20,754
I... I didn't get much
sleep last night,
459
00:27:20,822 --> 00:27:22,255
and when I did sleep,
460
00:27:22,323 --> 00:27:23,924
I had the most
terrible nightmares.
461
00:27:23,992 --> 00:27:26,126
Lori, you had to sleep
at a police station.
462
00:27:26,193 --> 00:27:27,527
I'd have nightmares, too.
463
00:27:27,595 --> 00:27:29,096
No, no, no, it wasn't like that.
464
00:27:29,163 --> 00:27:31,064
I mean, this was really real.
465
00:27:31,132 --> 00:27:32,733
I mean, there was this man,
466
00:27:32,800 --> 00:27:34,801
but he more like
a monster really,
467
00:27:34,869 --> 00:27:36,202
and they kept
calling him Freddy,
468
00:27:36,270 --> 00:27:38,038
and he was so real.
Shh!
469
00:27:38,106 --> 00:27:39,439
What did he look like?
470
00:27:39,507 --> 00:27:42,275
He... he had this...
471
00:27:42,343 --> 00:27:44,144
Dark brown hat, and...
472
00:27:44,211 --> 00:27:46,579
His skin was terribly burnt,
473
00:27:46,648 --> 00:27:48,949
and on this right hand
he had this like these
474
00:27:49,017 --> 00:27:50,483
razor fingers, and...
475
00:27:50,551 --> 00:27:51,818
Kia: You must
be tripping.
476
00:27:51,886 --> 00:27:53,020
No, no, no!
477
00:27:53,087 --> 00:27:54,454
And then there were
these little girls...
478
00:27:54,522 --> 00:27:56,289
It's ok. It was
a bad dream.
479
00:27:56,357 --> 00:27:58,659
They were singing like
this... this song like...
480
00:27:58,726 --> 00:28:03,997
¶ 1, 2, Freddy's
coming for you ¶
481
00:28:04,065 --> 00:28:05,966
you know why they sing that?
482
00:28:06,034 --> 00:28:08,568
Because that's when
he comes for you...
483
00:28:08,636 --> 00:28:10,570
In your dreams.
484
00:28:10,638 --> 00:28:13,273
You're lucky to be alive.
485
00:28:13,340 --> 00:28:14,274
Who is he?
486
00:28:14,341 --> 00:28:15,642
He's a child murderer
487
00:28:15,710 --> 00:28:17,077
that some parents
from around here
488
00:28:17,145 --> 00:28:20,047
burned alive,
but then he came back.
489
00:28:20,114 --> 00:28:23,416
Back for revenge
in our nightmares.
490
00:28:23,484 --> 00:28:25,118
Funny no one ever
told us about him, huh?
491
00:28:25,186 --> 00:28:26,386
Ok, thank you!
No!
492
00:28:26,453 --> 00:28:27,520
Want some free advice?
493
00:28:27,588 --> 00:28:29,389
Coffee.
Make friends with it.
494
00:28:29,456 --> 00:28:30,991
Will: Mark!
495
00:28:31,059 --> 00:28:33,694
That's enough.
496
00:28:33,761 --> 00:28:36,529
You're scaring her.
497
00:28:39,333 --> 00:28:41,467
Will?
498
00:28:41,535 --> 00:28:43,670
Hey.
499
00:28:43,738 --> 00:28:45,405
Uh...
500
00:28:47,308 --> 00:28:50,276
I thought you might
be in trouble, so we...
501
00:28:50,344 --> 00:28:51,812
Lori!
Oh, my God!
502
00:28:51,879 --> 00:28:52,979
Lori, honey, wake up!
503
00:28:53,047 --> 00:28:55,481
Someone get help, please!
504
00:28:55,549 --> 00:28:57,117
Someone get some help, please!
505
00:28:57,185 --> 00:29:01,154
The principal! Will,
let's go, let's go!
506
00:29:01,222 --> 00:29:02,856
Please, somebody
help her. Lori?
507
00:29:11,432 --> 00:29:13,800
How much longer
is it gonna take?
508
00:29:13,868 --> 00:29:15,468
Is she ok or what?
Shh.
509
00:29:15,536 --> 00:29:17,204
Tsk!
510
00:29:40,561 --> 00:29:43,363
For nose jobs,
what kind of anesthesia
511
00:29:43,430 --> 00:29:45,031
do the doctors use?
They put you
512
00:29:45,099 --> 00:29:46,633
all the way under, right?
513
00:30:00,314 --> 00:30:01,514
Ohh!
514
00:30:01,582 --> 00:30:02,849
Got your nose!
515
00:30:02,917 --> 00:30:04,651
Aah!
516
00:30:04,718 --> 00:30:06,386
Ohh!
517
00:30:09,957 --> 00:30:11,524
Strong work, man.
518
00:30:11,592 --> 00:30:12,712
I came to make sure she's ok
519
00:30:12,760 --> 00:30:14,961
and you put her
in the infirmary.
520
00:30:18,732 --> 00:30:20,200
What were you thinking about,
521
00:30:20,268 --> 00:30:22,035
telling her all that stuff, man?
522
00:30:22,103 --> 00:30:23,143
I mean, we're not in group.
523
00:30:23,171 --> 00:30:24,271
Because I'm thinking
for the first time
524
00:30:24,338 --> 00:30:26,406
in my life that
maybe I'm not crazy,
525
00:30:26,473 --> 00:30:27,941
that my brother wasn't crazy.
526
00:30:28,009 --> 00:30:29,943
She had the same dream, will.
527
00:30:30,011 --> 00:30:31,945
Officer: Will rollins!
Mark Davis!
528
00:30:32,013 --> 00:30:34,514
[Bell rings]
529
00:30:42,389 --> 00:30:43,790
Mark: This doesn't make
any sense.
530
00:30:43,858 --> 00:30:45,225
There's nothing on Krueger.
531
00:30:45,293 --> 00:30:46,333
Not his arrest, his death,
532
00:30:46,360 --> 00:30:48,295
not even a birth certificate.
533
00:30:48,362 --> 00:30:51,064
Whole sections of
the records are gone.
534
00:30:51,132 --> 00:30:54,301
Look at all these
blacked-out obituaries.
535
00:31:02,409 --> 00:31:05,745
January 18th.
That's the day
536
00:31:05,813 --> 00:31:07,447
my brother committed suicide.
537
00:31:07,514 --> 00:31:09,382
Why isn't that in here?
538
00:31:11,485 --> 00:31:14,187
I don't know!
539
00:31:14,255 --> 00:31:16,456
But I'm sure there's
a good reason.
540
00:31:18,025 --> 00:31:19,525
I mean, remember in group
when they told us
541
00:31:19,593 --> 00:31:20,927
not to jump to conclusions.
542
00:31:20,995 --> 00:31:22,595
Listen to yourself.
You're holding onto
543
00:31:22,663 --> 00:31:23,997
that psychobabble bullshit
544
00:31:24,065 --> 00:31:26,599
like it's some kind of
security blanket, man.
545
00:31:26,667 --> 00:31:30,270
Let it go. They covered
him up, will.
546
00:31:30,338 --> 00:31:31,738
They never told us about Freddy
547
00:31:31,805 --> 00:31:33,673
because that's how they
decided to beat him.
548
00:31:33,741 --> 00:31:36,609
They treated him like he
was a fucking disease,
549
00:31:36,677 --> 00:31:37,677
and they locked up all the kids
550
00:31:37,745 --> 00:31:38,678
who had made contact with him
551
00:31:38,746 --> 00:31:40,446
so they wouldn't
infect the others.
552
00:31:40,514 --> 00:31:44,184
That's crazy?
Is it?
553
00:31:44,252 --> 00:31:46,486
How come we were never allowed
554
00:31:46,553 --> 00:31:48,989
to call any of our friends, man?
555
00:31:49,056 --> 00:31:51,424
How come none of our
friends ever called us?
556
00:31:51,492 --> 00:31:54,494
We were in a fucking
quarantine, man.
557
00:31:54,561 --> 00:31:56,997
That's what
westin hills was for.
558
00:31:57,064 --> 00:31:59,465
Will: Well, even if all
you're saying is true,
559
00:31:59,533 --> 00:32:01,834
then why didn't
Freddy kill Lori?
560
00:32:01,903 --> 00:32:04,437
Maybe he's not
strong enough yet.
561
00:32:04,505 --> 00:32:05,671
My brother said it's our fear
562
00:32:05,739 --> 00:32:07,107
that gives him his power.
563
00:32:07,174 --> 00:32:08,474
Yeah, well, you sure as hell
564
00:32:08,542 --> 00:32:11,011
spread enough fear
today at school.
565
00:32:11,078 --> 00:32:12,946
Holy shit.
566
00:32:17,718 --> 00:32:18,651
You're right.
567
00:32:18,719 --> 00:32:19,652
They wanted to forget Freddy
568
00:32:19,720 --> 00:32:21,587
so they wouldn't fear him...
569
00:32:23,124 --> 00:32:25,691
What if I screwed up
the town's plan?
570
00:32:25,759 --> 00:32:26,759
No.
571
00:32:26,794 --> 00:32:28,594
Fuck! This fucker's
gonna spread
572
00:32:28,662 --> 00:32:30,363
like the plague, man.
Kids are gonna start
573
00:32:30,431 --> 00:32:32,832
falling asleep, it's gonna...
574
00:32:32,900 --> 00:32:34,301
Let's leave, man,
let's leave right now.
575
00:32:34,368 --> 00:32:35,302
No, I can't leave.
576
00:32:35,369 --> 00:32:36,502
Why not?
577
00:32:36,570 --> 00:32:38,490
I gotta go talk to Lori.
I gotta see if she's ok.
578
00:32:38,539 --> 00:32:39,806
Well, is she worth dying for?
579
00:32:39,873 --> 00:32:41,141
Because if you fall asleep,
580
00:32:41,208 --> 00:32:42,375
you ain't waking up.
581
00:32:42,443 --> 00:32:43,376
Yeah, well, if that's the case,
582
00:32:43,444 --> 00:32:45,711
how come you're not dead?
583
00:32:45,779 --> 00:32:46,947
Or any of the freaks
at westin, huh?
584
00:32:47,014 --> 00:32:50,216
When's the last time
you even had a nightmare?
585
00:32:50,284 --> 00:32:51,751
I don't know.
586
00:32:51,819 --> 00:32:55,221
I can't remember
my dreams anymore.
587
00:32:55,289 --> 00:32:58,291
Look, just give me
one night, ok?
588
00:32:58,359 --> 00:33:01,161
Just let me find Lori,
and then we're out of here.
589
00:33:02,763 --> 00:33:04,664
I swear.
590
00:33:06,067 --> 00:33:08,234
All right. If your
ass isn't back here
591
00:33:08,302 --> 00:33:10,837
by dawn, I'm gone.
We clear on that?
592
00:33:12,073 --> 00:33:13,340
This baby's my brother's
593
00:33:13,407 --> 00:33:15,775
pride and joy, so be careful.
594
00:33:19,080 --> 00:33:21,948
[Techno music playing]
595
00:33:48,609 --> 00:33:49,609
Oh, shit.
596
00:33:49,676 --> 00:33:50,676
Linderman!
597
00:33:50,711 --> 00:33:53,646
Uh, shack, I don't drink.
598
00:33:56,817 --> 00:33:58,151
[All laughing]
599
00:34:13,100 --> 00:34:16,602
Hi, Lori. Didn't think
I'd see you here.
600
00:34:16,670 --> 00:34:18,338
Uh, can I get you
something to drink?
601
00:34:18,406 --> 00:34:20,173
Smooth opening, but, you know,
602
00:34:20,241 --> 00:34:22,008
we're already taken care of.
603
00:34:22,076 --> 00:34:24,377
What happened to your clothes?
604
00:34:24,445 --> 00:34:26,513
Oh, this. Uh...
605
00:34:26,580 --> 00:34:27,780
I was playing a drinking game
606
00:34:27,848 --> 00:34:31,017
with some of the, uh,
lower primates,
607
00:34:31,085 --> 00:34:32,785
and I guess I'm penalized
for my ability
608
00:34:32,853 --> 00:34:34,220
to read above
a fourth grade level.
609
00:34:34,288 --> 00:34:35,988
Linderman, you know,
I always pictured you
610
00:34:36,057 --> 00:34:38,525
as a straight up bed wetter.
611
00:34:38,592 --> 00:34:40,527
You know what, Kia?
612
00:34:40,594 --> 00:34:42,028
I used to think you hated me
613
00:34:42,096 --> 00:34:43,796
because you thought I wasn't
good enough for Lori,
614
00:34:43,864 --> 00:34:46,533
but that's not it.
You see, you tear me down
615
00:34:46,600 --> 00:34:47,567
to make yourself feel better
616
00:34:47,634 --> 00:34:48,801
because you really
hate yourself,
617
00:34:48,869 --> 00:34:50,549
which is kind of pathetic
when you actually
618
00:34:50,604 --> 00:34:51,737
stop and think about it,
assuming, of course,
619
00:34:51,805 --> 00:34:53,606
you can think
with all that make-up
620
00:34:53,674 --> 00:34:55,575
weighing down your head.
621
00:35:01,682 --> 00:35:03,649
The cops said Blake
committed suicide.
622
00:35:03,717 --> 00:35:05,485
Apparently, it was
grief over Trey.
623
00:35:05,553 --> 00:35:06,553
No, man, that's bullshit.
624
00:35:06,587 --> 00:35:07,520
I heard some guy Krueger
625
00:35:07,588 --> 00:35:08,521
killed them both.
626
00:35:08,589 --> 00:35:09,522
Said his name to my parents,
627
00:35:09,590 --> 00:35:10,523
they almost shit themselves.
628
00:35:10,591 --> 00:35:11,524
Yeah, yeah, yeah, man,
and I heard
629
00:35:11,592 --> 00:35:13,025
that Freddy freak,
he used to live here.
630
00:35:13,094 --> 00:35:15,495
Fucking gutted Trey like
a god-damn Turkey, man.
631
00:35:15,563 --> 00:35:16,896
Like I heard
his intestines and shit
632
00:35:16,964 --> 00:35:19,699
was on the floor...
633
00:35:19,766 --> 00:35:22,569
Oh, shit. I'm sorry.
634
00:35:25,272 --> 00:35:27,407
Oh, my God.
635
00:35:27,475 --> 00:35:29,942
Look who's here.
Look who's here!
636
00:35:39,587 --> 00:35:41,588
Kia: What are you
looking at?
637
00:35:41,655 --> 00:35:43,923
Come on, come on, let's dance.
638
00:35:43,991 --> 00:35:46,392
Come on, Linderman, let's go.
639
00:35:46,460 --> 00:35:48,428
Where have you been, will?
640
00:35:48,496 --> 00:35:50,196
Didn't you get my letters?
641
00:35:50,264 --> 00:35:51,598
What letters?
642
00:35:51,665 --> 00:35:54,601
They must've never
even mailed them. Heh!
643
00:35:54,668 --> 00:35:57,604
Who?
644
00:35:57,671 --> 00:36:01,807
The... Doctors at
westin hills.
645
00:36:03,210 --> 00:36:06,379
I've been in
a psychiatric hospital.
646
00:36:06,447 --> 00:36:07,880
Uh, mark was with me there.
647
00:36:07,948 --> 00:36:10,683
Some other kids, too.
648
00:36:10,751 --> 00:36:12,619
I don't understand.
649
00:36:15,088 --> 00:36:16,689
Well, I saw on the news
the other night,
650
00:36:16,757 --> 00:36:18,824
I mean, that kid that was
killed at your house.
651
00:36:18,892 --> 00:36:21,628
I mean, I needed to know
that you were safe.
652
00:36:21,695 --> 00:36:23,263
What happened?
653
00:36:23,330 --> 00:36:24,797
I don't know.
I don't know.
654
00:36:24,865 --> 00:36:26,699
Nobody knows. Nobody
saw what happened,
655
00:36:26,767 --> 00:36:27,767
and the police have been acting
656
00:36:27,834 --> 00:36:29,502
really weird, like
they know something,
657
00:36:29,570 --> 00:36:32,038
and I heard them
mention some name.
658
00:36:32,105 --> 00:36:33,640
Some...
659
00:36:33,707 --> 00:36:36,075
Freddy.
Freddy Krueger.
660
00:36:36,143 --> 00:36:37,977
Where was your dad?
661
00:36:38,045 --> 00:36:39,445
Out of town.
662
00:36:39,513 --> 00:36:40,780
Are you sure?
663
00:36:40,847 --> 00:36:42,415
What is going on, will?
664
00:36:42,483 --> 00:36:44,116
Well, look, 4 years ago,
I thought I...
665
00:36:44,185 --> 00:36:45,318
Kia: Enough with
this bullshit talk.
666
00:36:45,386 --> 00:36:46,719
Let's go shake our ass
667
00:36:46,787 --> 00:36:49,389
on the dance
floor. Come on!
668
00:37:07,208 --> 00:37:09,075
Trey: I'm dead one day
669
00:37:09,142 --> 00:37:11,143
and you're already out
getting shit-faced?
670
00:37:11,212 --> 00:37:12,312
Same old Gibb!
671
00:37:12,379 --> 00:37:16,982
Trey, I...
I can't believe it...
672
00:37:17,050 --> 00:37:18,651
Come on, let's go.
673
00:37:20,854 --> 00:37:24,257
Babe, don't make me
ask you twice, ok?
674
00:37:26,093 --> 00:37:27,760
Now!
675
00:37:37,838 --> 00:37:39,672
Gibb: Trey?
676
00:37:43,711 --> 00:37:45,578
Trey?
677
00:37:53,854 --> 00:37:55,321
[Softly]
Oh.
678
00:38:01,228 --> 00:38:03,095
[Water trickling]
679
00:38:07,501 --> 00:38:08,701
Trey?
680
00:38:15,776 --> 00:38:17,644
Trey?
681
00:38:19,946 --> 00:38:21,314
Trey!
682
00:38:23,917 --> 00:38:25,117
Ohh!
683
00:38:28,589 --> 00:38:30,423
Aah! No!
684
00:38:30,491 --> 00:38:32,292
Open the door!
685
00:38:32,359 --> 00:38:34,059
Please, the door...
686
00:38:35,796 --> 00:38:37,664
Aah!
687
00:38:39,132 --> 00:38:42,168
[Moans]
688
00:38:50,477 --> 00:38:52,345
[Whimpering]
689
00:38:58,885 --> 00:39:01,487
[Hiss]
Ohh!
690
00:39:09,596 --> 00:39:11,063
Aah!
691
00:39:11,131 --> 00:39:12,365
Aah!
692
00:39:12,433 --> 00:39:15,368
Ha ha ha ha ha ha ha!
693
00:39:18,339 --> 00:39:20,206
No! No!
694
00:39:30,751 --> 00:39:31,751
Aah!
695
00:39:38,291 --> 00:39:40,159
[Clanking]
696
00:39:41,995 --> 00:39:43,496
[Blades scratching metal]
697
00:39:43,564 --> 00:39:45,064
You're the one that killed Trey!
698
00:39:45,131 --> 00:39:49,769
Oh, don't worry about
my little errand boy.
699
00:39:49,837 --> 00:39:51,838
The only to fear
700
00:39:51,905 --> 00:39:54,507
is fear himself!
701
00:39:54,575 --> 00:39:57,209
Aah!
702
00:39:59,780 --> 00:40:00,780
Uhh!
703
00:40:02,282 --> 00:40:03,282
Oh.
704
00:40:03,316 --> 00:40:05,184
[Groaning]
705
00:40:53,400 --> 00:40:55,267
[Creaking]
706
00:41:03,043 --> 00:41:04,610
Aah! Aah!
707
00:41:08,782 --> 00:41:10,483
[Gasping]
708
00:41:14,955 --> 00:41:17,623
Aah!
709
00:41:21,795 --> 00:41:23,996
No!
710
00:41:26,066 --> 00:41:27,667
She's mine.
711
00:41:27,734 --> 00:41:30,570
Mine!
Mine!
712
00:41:37,644 --> 00:41:41,213
This everclear is
kicking my ass.
713
00:41:41,281 --> 00:41:43,983
This... ha ha ha!
714
00:41:56,497 --> 00:41:58,564
Check out this fucking guy.
715
00:41:58,632 --> 00:41:59,632
Well, hey, Jethro!
716
00:41:59,666 --> 00:42:02,602
This is a rave,
not a Halloween party.
717
00:42:02,669 --> 00:42:05,070
Why don't you go find yourself
718
00:42:05,138 --> 00:42:06,539
a pig to fuck?
719
00:42:06,607 --> 00:42:08,140
Yeah!
720
00:42:08,208 --> 00:42:09,509
Invite only, cornpoke.
721
00:42:09,576 --> 00:42:11,577
And you weren't invite...
722
00:42:11,645 --> 00:42:13,579
Son of a bitch.
723
00:42:20,554 --> 00:42:22,054
Uhh!
724
00:42:23,356 --> 00:42:24,924
Yeah!
725
00:42:24,992 --> 00:42:27,693
Burn, mother fucker!
726
00:42:33,333 --> 00:42:34,901
Ohh!
727
00:42:46,513 --> 00:42:48,581
[Whimpering]
No!
728
00:43:06,099 --> 00:43:07,967
Uhh!
729
00:43:10,170 --> 00:43:11,503
[Crowd screaming]
730
00:43:16,910 --> 00:43:17,910
Run, man, run!
731
00:43:19,680 --> 00:43:22,682
[Car engines starting]
732
00:43:25,652 --> 00:43:26,652
Aah!
733
00:43:29,422 --> 00:43:32,357
Freak!
You killed my brother!
734
00:43:44,404 --> 00:43:46,171
Whoa!
735
00:43:46,239 --> 00:43:48,307
Gibb!
Oh, my God!
736
00:43:48,374 --> 00:43:50,209
Oh, Gibb! No!
737
00:43:50,276 --> 00:43:51,611
Let's go!
Let's go, come on!
738
00:43:58,384 --> 00:44:00,486
Was that him?
739
00:44:00,553 --> 00:44:01,654
The guy you were talking about?
740
00:44:01,722 --> 00:44:02,755
Freddy Krueger?
741
00:44:02,823 --> 00:44:04,523
No, that wasn't
the guy in my dream.
742
00:44:04,591 --> 00:44:05,591
That was somebody else!
743
00:44:05,659 --> 00:44:08,761
Who cares about some
fucking dream guy, ok?
744
00:44:08,829 --> 00:44:10,429
That psycho in
the hockey mask was real.
745
00:44:10,497 --> 00:44:12,765
Dude, that goalie was
pissed about something.
746
00:44:12,833 --> 00:44:13,966
We need to find the police.
747
00:44:14,034 --> 00:44:16,669
No, no!
Fuck the police!
748
00:44:16,737 --> 00:44:17,770
Just take me home, will.
749
00:44:27,648 --> 00:44:30,449
Gibb, I...
750
00:44:30,517 --> 00:44:31,617
I can't believe she...
751
00:44:31,685 --> 00:44:34,020
I know.
752
00:44:34,087 --> 00:44:35,587
[Softly]
I know.
753
00:44:37,891 --> 00:44:40,392
Look, call me later, ok?
Please?
754
00:44:40,460 --> 00:44:42,061
Just to check in.
755
00:44:42,129 --> 00:44:43,996
Ok.
[Sniffles]
756
00:44:48,835 --> 00:44:49,769
Bye, will.
757
00:44:49,836 --> 00:44:52,204
Be careful.
758
00:44:52,272 --> 00:44:54,140
[Thunder]
759
00:45:11,158 --> 00:45:12,591
Will, I'm gonna go inside now.
760
00:45:12,659 --> 00:45:14,560
No, I think that's
the last thing
761
00:45:14,627 --> 00:45:15,561
you should do right now.
762
00:45:15,628 --> 00:45:17,362
Oh, will, please.
763
00:45:17,430 --> 00:45:18,497
After everything
that's happened,
764
00:45:18,565 --> 00:45:19,498
I just want to go to...
765
00:45:19,566 --> 00:45:22,267
There's more to it than that.
766
00:45:22,335 --> 00:45:25,838
Look, I tried to tell
you this earlier.
767
00:45:25,906 --> 00:45:27,472
The reason I was sent to westin
768
00:45:27,540 --> 00:45:31,844
is because I saw
your dad kill your mom.
769
00:45:33,313 --> 00:45:35,647
Will, my mom died
in a car accident.
770
00:45:35,716 --> 00:45:38,084
No, that's what he
wanted you to believe,
771
00:45:38,151 --> 00:45:39,318
but I was there, Lori.
772
00:45:39,385 --> 00:45:41,620
I was sneaking up to your room
773
00:45:41,688 --> 00:45:42,621
like I used to do.
774
00:45:42,689 --> 00:45:47,126
Only you weren't there.
775
00:45:47,194 --> 00:45:49,494
I saw him kill her.
776
00:45:49,562 --> 00:45:51,296
[Knocking]
777
00:45:51,364 --> 00:45:52,297
Dad!
778
00:45:52,365 --> 00:45:53,766
Get out of the van.
779
00:45:53,834 --> 00:45:55,434
Get out of the van!
Where were you?
780
00:45:55,501 --> 00:45:56,435
What are you doing?
781
00:45:56,502 --> 00:45:57,870
I've been looking
all over for you!
782
00:45:57,938 --> 00:45:59,071
Get away from her!
783
00:45:59,139 --> 00:46:00,039
You're in a helluva
lot of trouble,
784
00:46:00,107 --> 00:46:01,040
you know that?
785
00:46:01,108 --> 00:46:02,041
Yeah, like I give
a shit anymore.
786
00:46:02,109 --> 00:46:03,275
Get in the house!
787
00:46:03,343 --> 00:46:04,576
You! I'm taking you
back to westin.
788
00:46:04,644 --> 00:46:06,612
No! No way!
You can't trust him, Lori.
789
00:46:06,679 --> 00:46:08,447
Whatever you do,
don't go home with him!
790
00:46:08,514 --> 00:46:10,116
No, listen to me!
791
00:46:10,183 --> 00:46:12,084
Lori, he was the one
who had me committed!
792
00:46:12,152 --> 00:46:13,953
See, you didn't understand.
793
00:46:14,020 --> 00:46:15,187
You still don't.
You were confused!
794
00:46:15,255 --> 00:46:16,188
Stop it!
795
00:46:16,256 --> 00:46:17,823
Both of you, stop it!
796
00:46:17,891 --> 00:46:19,959
Damn it, will!
I am not gonna
797
00:46:20,026 --> 00:46:21,386
let you endanger
my daughter again!
798
00:46:21,427 --> 00:46:23,629
Not after everything
that's happened!
799
00:46:23,696 --> 00:46:25,965
Stop it!
Stop it! Fuck!
800
00:46:26,032 --> 00:46:28,400
Lori!
801
00:46:28,468 --> 00:46:29,835
Lori!
802
00:46:29,903 --> 00:46:30,903
[Coughs]
803
00:46:32,739 --> 00:46:34,406
Lori!
Lori!
804
00:46:34,474 --> 00:46:36,675
I... I...
805
00:46:36,743 --> 00:46:38,644
Did mom die in a car accident?
806
00:46:38,711 --> 00:46:40,846
Yes.
Of course she did.
807
00:46:40,914 --> 00:46:42,848
Prove it.
808
00:46:42,916 --> 00:46:44,316
Show me a death certificate.
809
00:46:44,384 --> 00:46:46,585
Show me an autopsy report.
810
00:46:46,653 --> 00:46:49,021
Lori, I don't think now
is the right time...
811
00:46:49,089 --> 00:46:50,022
Really, dad?
812
00:46:50,090 --> 00:46:51,824
Because I think
it's a perfect time!
813
00:46:51,892 --> 00:46:53,532
Why didn't you tell me
about westin hills?
814
00:46:53,593 --> 00:46:55,060
Do you work there?
Because I thought
815
00:46:55,128 --> 00:46:57,229
you were a fucking
general practitioner!
816
00:46:57,297 --> 00:46:59,298
Yes, I...
817
00:46:59,365 --> 00:47:02,268
I do some consulting
there now, but...
818
00:47:02,335 --> 00:47:05,104
It's... it isn't
what you think.
819
00:47:05,172 --> 00:47:07,472
Oh, my God.
820
00:47:07,540 --> 00:47:10,075
So you knew about will
this whole time.
821
00:47:10,143 --> 00:47:13,879
Lori, listen to me.
822
00:47:13,947 --> 00:47:18,250
You're upset.
We both are.
823
00:47:18,318 --> 00:47:19,919
Now I think what you need now
824
00:47:19,986 --> 00:47:23,222
more than anything
is to get some rest.
825
00:47:23,290 --> 00:47:24,924
Why don't I give you some pills,
826
00:47:24,991 --> 00:47:26,625
and that'll help you sleep,
827
00:47:26,693 --> 00:47:29,561
and then we talk
about it in the morning?
828
00:47:29,629 --> 00:47:31,030
I don't want to sleep, dad!
829
00:47:31,097 --> 00:47:33,165
I want to know why
you've been lying to me!
830
00:47:33,233 --> 00:47:34,266
We'll talk about it
in the morning!
831
00:47:34,334 --> 00:47:36,035
Now do what I say!
832
00:47:36,102 --> 00:47:39,205
Lori! Lori!
833
00:47:39,272 --> 00:47:40,272
Lori!
834
00:47:42,175 --> 00:47:44,310
Open this door.
Open this door!
835
00:47:44,377 --> 00:47:45,744
Go away!
836
00:47:45,812 --> 00:47:46,745
Dr. Campbell:
Damn it, Lori!
837
00:47:46,813 --> 00:47:48,413
Let me in!
838
00:47:48,481 --> 00:47:49,681
Lori!
839
00:47:54,487 --> 00:47:55,487
Goddamn it!
840
00:47:59,092 --> 00:48:00,092
Lori!
841
00:48:01,461 --> 00:48:02,527
Lori!
842
00:48:16,977 --> 00:48:17,910
Aah!
843
00:48:17,978 --> 00:48:20,479
It's ok, it's me.
It's me, shh! Shh!
844
00:48:20,546 --> 00:48:22,647
You ok?
Are you ok?
845
00:48:22,715 --> 00:48:24,816
It's me, all right?
846
00:48:24,885 --> 00:48:28,220
Will: I don't know
how your father's
847
00:48:28,288 --> 00:48:29,688
connected to all this,
848
00:48:29,756 --> 00:48:30,990
but I think mark was right.
849
00:48:31,057 --> 00:48:31,991
There's some kind
of cover-up
850
00:48:32,058 --> 00:48:33,759
going on here with Krueger.
851
00:48:35,896 --> 00:48:38,063
We can't trust the police.
852
00:48:39,866 --> 00:48:41,433
We can't trust
any of the adults.
853
00:48:43,937 --> 00:48:45,337
So what do we do?
854
00:48:45,405 --> 00:48:47,139
We gotta get to mark.
855
00:48:47,207 --> 00:48:49,074
He's the expert in all of this.
856
00:48:49,142 --> 00:48:50,109
He'll know what's going on.
857
00:48:50,176 --> 00:48:52,044
[Stereo playing]
858
00:49:00,620 --> 00:49:05,190
You always looked out
for me, bro.
859
00:49:06,492 --> 00:49:08,928
Man, ghostly:
Hey, mark.
860
00:49:08,995 --> 00:49:10,862
[Water running]
861
00:49:43,263 --> 00:49:45,431
[Whispering]
Just stay awake.
862
00:49:55,908 --> 00:49:56,908
[Sighs]
863
00:50:02,582 --> 00:50:05,384
Shit!
864
00:50:05,452 --> 00:50:07,286
Shit!
865
00:50:07,354 --> 00:50:09,989
Shit!
866
00:50:16,029 --> 00:50:18,063
Hey, mark.
867
00:50:18,131 --> 00:50:19,465
You didn't forget
about me, did you?
868
00:50:19,532 --> 00:50:20,866
Oh, God.
869
00:50:20,933 --> 00:50:22,934
[Freddy's voice]
Oh, that's right!
870
00:50:23,003 --> 00:50:24,303
Everyone forgot!
871
00:50:24,371 --> 00:50:26,771
That's why they weren't
afraid anymore!
872
00:50:26,839 --> 00:50:28,307
That's why I needed Jason
to kill for me
873
00:50:28,375 --> 00:50:30,442
to get them to remember.
874
00:50:30,510 --> 00:50:34,046
But now he just won't stop,
875
00:50:34,114 --> 00:50:35,747
that hockey puck!
876
00:50:35,815 --> 00:50:38,817
Aah!
877
00:50:38,885 --> 00:50:41,820
Freddy: Ha ha ha!
878
00:50:41,888 --> 00:50:43,389
Ha ha ha!
879
00:50:43,456 --> 00:50:46,925
This isn't... Real.
880
00:50:46,993 --> 00:50:49,261
[Hissing]
881
00:50:49,329 --> 00:50:52,931
Somebody, please, wake me up!
882
00:50:52,999 --> 00:50:54,166
Please!
883
00:50:55,801 --> 00:50:57,503
[Tires screeching]
884
00:51:05,145 --> 00:51:07,913
Mark!
Mark, wake up!
885
00:51:07,980 --> 00:51:11,183
I need you to send
a little message for me.
886
00:51:11,251 --> 00:51:14,153
That's all,
just a little message.
887
00:51:14,220 --> 00:51:16,088
Mark: I'm not
gonna do it.
888
00:51:16,156 --> 00:51:17,756
I won't do it!
889
00:51:17,823 --> 00:51:20,492
No?!
890
00:51:20,560 --> 00:51:23,162
I won't do it.
[Sniffles]
891
00:51:32,238 --> 00:51:34,706
I'll have to pass
that message myself.
892
00:51:34,774 --> 00:51:37,626
Won't I, hmm?
893
00:51:37,628 --> 00:51:38,810
Aah!
894
00:51:38,878 --> 00:51:39,878
Uhh!
895
00:51:42,748 --> 00:51:45,284
Lori: Aah!
896
00:51:46,752 --> 00:51:47,986
Ha ha ha!
897
00:51:48,054 --> 00:51:50,822
Aah!
Let go of me!
898
00:51:50,890 --> 00:51:51,957
Aah!
899
00:51:52,024 --> 00:51:53,559
Help... Me.
900
00:51:53,626 --> 00:51:55,227
Mark!
901
00:51:55,295 --> 00:51:58,230
Ohh!
902
00:52:00,866 --> 00:52:01,866
Aah!
903
00:52:05,771 --> 00:52:09,908
Freddy: Pass on a little
message for me, will ya?
904
00:52:19,919 --> 00:52:21,453
[Sighs]
905
00:52:21,521 --> 00:52:24,689
Uh, sheriff,
I've been compiling info
906
00:52:24,757 --> 00:52:26,425
based on eyewitness reports
of the hockey mask killer.
907
00:52:26,493 --> 00:52:28,193
We already know who did this.
908
00:52:28,261 --> 00:52:30,962
Sheriff, we closed
down the school
909
00:52:31,030 --> 00:52:32,164
and set up a curfew
for anyone under 18.
910
00:52:32,232 --> 00:52:33,165
Good.
911
00:52:33,233 --> 00:52:34,966
Now I want 24 hour
roadblocks set up.
912
00:52:35,034 --> 00:52:36,602
Nobody leaves town,
nobody gets in.
913
00:52:36,669 --> 00:52:38,189
We're gonna contain
this son of a bitch
914
00:52:38,238 --> 00:52:39,438
before he spreads any further.
915
00:52:39,472 --> 00:52:41,940
Yes, sir.
916
00:52:42,008 --> 00:52:43,768
Sir, shouldn't we have
the FBI come in and...
917
00:52:43,809 --> 00:52:45,977
No outsiders, Stubbs.
918
00:52:46,045 --> 00:52:48,280
We can handle this.
We've stopped him before.
919
00:52:48,348 --> 00:52:50,549
Ok, I'm a little lost here.
920
00:52:50,617 --> 00:52:52,284
Stopped who before?
921
00:52:52,352 --> 00:52:55,220
We don't say his name out loud.
922
00:52:55,288 --> 00:52:57,189
You're not from around here.
923
00:52:57,257 --> 00:52:58,190
I don't expect you
to understand.
924
00:52:58,258 --> 00:53:00,292
With all due resect, sheriff,
925
00:53:00,360 --> 00:53:01,926
I think we have a copycat
926
00:53:01,994 --> 00:53:03,595
of the old Jason Voorhess
927
00:53:03,663 --> 00:53:04,630
crystal lake killer
on our hands...
928
00:53:04,697 --> 00:53:06,565
You listen to me.
We do things around here
929
00:53:06,633 --> 00:53:08,133
a certain way for a reason.
930
00:53:08,201 --> 00:53:10,536
And that's given us
4 years of peace.
931
00:53:10,603 --> 00:53:12,638
So you either do your job
and keep your mouth shut
932
00:53:12,705 --> 00:53:14,873
or, so help me God,
I will lock you up!
933
00:53:14,940 --> 00:53:17,242
Do you understand me?!
934
00:53:17,310 --> 00:53:18,977
Do you understand?!
935
00:53:20,480 --> 00:53:21,480
Yes, sir.
936
00:53:24,517 --> 00:53:26,385
[Crow caws]
937
00:53:32,192 --> 00:53:34,025
Charlie: Why don't
we all just leave?
938
00:53:34,093 --> 00:53:36,495
No, even if we leave,
939
00:53:36,563 --> 00:53:38,797
Freddy can still get us.
940
00:53:38,864 --> 00:53:42,167
We all know about him,
we're all afraid of him.
941
00:53:44,437 --> 00:53:48,740
It was our fear that
gave him his power.
942
00:53:48,808 --> 00:53:51,376
We're marked now.
943
00:53:51,444 --> 00:53:53,545
Man, screw that clown.
944
00:53:53,613 --> 00:53:54,879
I mean, what kind
of a pussy comes
945
00:53:54,947 --> 00:53:56,981
after you in your dreams anyway?
946
00:53:57,049 --> 00:53:58,317
Now that big ass mother fucker
947
00:53:58,384 --> 00:53:59,851
back at the cornfield,
948
00:53:59,919 --> 00:54:01,853
all right, that's who
we should be afraid of.
949
00:54:01,921 --> 00:54:04,189
Tell me who the fuck that was.
950
00:54:04,257 --> 00:54:06,358
His name was Jason Voorhess.
951
00:54:06,426 --> 00:54:09,628
Uh, shit, man...
Um...
952
00:54:09,696 --> 00:54:12,598
How'd you know we were here?
953
00:54:12,665 --> 00:54:15,200
Nothing personal,
but the Scooby van out back
954
00:54:15,268 --> 00:54:17,269
wasn't exactly subtle.
955
00:54:17,337 --> 00:54:19,070
And never keep
your keys in the door.
956
00:54:19,138 --> 00:54:21,573
Great, so now we're
completely fucked.
957
00:54:21,641 --> 00:54:23,508
No, you're not.
958
00:54:23,576 --> 00:54:26,111
I'm here to help you.
959
00:54:26,178 --> 00:54:29,147
Now, this Jason Voorhess
supposedly drowned
960
00:54:29,215 --> 00:54:31,216
at camp crystal lake
back in 1957
961
00:54:31,284 --> 00:54:32,984
when he was 11 years old.
962
00:54:33,052 --> 00:54:35,820
The counselors weren't
watching him,
963
00:54:35,888 --> 00:54:39,324
then they made the mistake
of killing his mother.
964
00:54:39,392 --> 00:54:42,227
The legend has it
that Jason kept returning
965
00:54:42,295 --> 00:54:43,495
from his grave to punish
966
00:54:43,563 --> 00:54:45,230
whoever returned to the camp.
967
00:54:45,298 --> 00:54:48,166
I think we're dealing
with a copycat here.
968
00:54:48,234 --> 00:54:49,801
No. No. No, no, no.
969
00:54:49,869 --> 00:54:51,336
He's not a copycat.
970
00:54:51,404 --> 00:54:53,004
I've seen what he can do.
He's the real Jason.
971
00:54:53,072 --> 00:54:55,340
That's impossible, Linderman.
Jason is dead.
972
00:54:55,408 --> 00:54:57,609
Yeah. Well, you'd better
start thinking outside
973
00:54:57,677 --> 00:54:59,043
your little box, dude.
974
00:54:59,111 --> 00:55:00,211
'Cause somebody's
definitely breaking
975
00:55:00,280 --> 00:55:02,381
the fucking reality rules, ok?
976
00:55:02,448 --> 00:55:03,682
Will: It makes
sense in a way.
977
00:55:03,750 --> 00:55:07,252
I mean, what if Freddy
brought Jason back
978
00:55:07,320 --> 00:55:09,554
because he was too weak
to go after us on his own,
979
00:55:09,622 --> 00:55:12,357
so he used Jason.
980
00:55:12,425 --> 00:55:14,259
I mean, he knew that
we'd think it was him,
981
00:55:14,327 --> 00:55:15,827
that we'd spread the fear again.
982
00:55:15,895 --> 00:55:17,061
And now that it's working,
983
00:55:17,129 --> 00:55:20,599
it's like he can't
shut Jason back down.
984
00:55:20,667 --> 00:55:23,769
Wait a minute.
Freddy died by fire,
985
00:55:23,836 --> 00:55:26,505
Jason by water.
How can we use that?
986
00:55:26,572 --> 00:55:29,341
I think we should
concentrate on Jason first.
987
00:55:29,409 --> 00:55:31,075
But I thought we decided
988
00:55:31,143 --> 00:55:32,811
that Freddy was the one
pulling the strings.
989
00:55:32,878 --> 00:55:35,280
Shouldn't we go after him first?
990
00:55:35,348 --> 00:55:37,949
I don't know, maybe
what we need to do is
991
00:55:38,017 --> 00:55:40,585
to offer Freddy a sacrifice.
992
00:55:40,653 --> 00:55:42,421
Yeah, yeah, totally.
993
00:55:42,488 --> 00:55:45,357
Like a virgin, right?
Someone pure.
994
00:55:51,163 --> 00:55:53,365
Dude, don't look at me.
995
00:55:53,433 --> 00:55:55,767
Even if you pay for it,
it still counts.
996
00:55:55,835 --> 00:55:58,136
Oh, come on.
997
00:55:58,204 --> 00:56:00,706
Look, we all know who
the real virgin is here.
998
00:56:00,773 --> 00:56:03,408
Kia!
Come on, Lori.
999
00:56:03,476 --> 00:56:05,243
I know you never
made it with will.
1000
00:56:05,311 --> 00:56:06,244
Why would he want to
1001
00:56:06,312 --> 00:56:10,081
when he can fuck
somebody like me?
1002
00:56:10,149 --> 00:56:11,850
[Chuckles]
1003
00:56:14,320 --> 00:56:16,321
[Giggles]
1004
00:56:16,389 --> 00:56:18,022
Let's tie the bitch up.
1005
00:56:20,125 --> 00:56:21,993
What?
1006
00:56:24,564 --> 00:56:27,366
Don't worry, angel.
1007
00:56:27,433 --> 00:56:28,867
You've still got me.
1008
00:56:28,934 --> 00:56:31,102
Come on, give daddy a kiss.
1009
00:56:31,170 --> 00:56:33,204
Aah!
1010
00:56:35,842 --> 00:56:40,178
Your eyes say no-no,
1011
00:56:40,246 --> 00:56:43,948
but my mouth
says yes-yes.
1012
00:56:44,016 --> 00:56:47,285
Aah!
1013
00:56:47,353 --> 00:56:48,620
Aaaaah!
1014
00:56:48,688 --> 00:56:50,021
Lori, are you all right?
1015
00:56:50,089 --> 00:56:51,189
You fell asleep.
1016
00:56:51,257 --> 00:56:52,557
[Gasping]
1017
00:56:55,928 --> 00:56:57,161
Ohh!
1018
00:56:59,432 --> 00:57:01,332
Oh, shit!
1019
00:57:05,671 --> 00:57:07,272
I pulled that out of my dream.
1020
00:57:07,339 --> 00:57:09,307
How is that possible?
1021
00:57:09,375 --> 00:57:11,376
Anything is possible now!
1022
00:57:11,444 --> 00:57:12,677
God, you just don't get it!
1023
00:57:12,745 --> 00:57:14,846
Oh, God, y'all, 2 killers?
1024
00:57:14,914 --> 00:57:16,782
We're not safe awake or asleep.
1025
00:57:16,849 --> 00:57:18,650
It's not the sleep
that's killing us,
1026
00:57:18,718 --> 00:57:19,651
it's our dreams.
1027
00:57:19,719 --> 00:57:22,353
At westin, mark and I
never had dreams.
1028
00:57:22,422 --> 00:57:25,123
Were you on any drugs?
1029
00:57:25,190 --> 00:57:27,559
Yeah, but there's
something called hypnocil.
1030
00:57:27,627 --> 00:57:29,661
They never told us
what it was for,
1031
00:57:29,729 --> 00:57:31,630
but everyone there
was taking it.
1032
00:57:33,866 --> 00:57:36,701
Hypnocil.
Experimental drug...
1033
00:57:36,769 --> 00:57:38,069
Not even approved yet
by the fda.
1034
00:57:38,137 --> 00:57:39,905
Will: Oh, shit.
1035
00:57:39,972 --> 00:57:41,940
Used for...
1036
00:57:42,007 --> 00:57:43,842
Suppression of dreams.
1037
00:57:43,910 --> 00:57:47,378
We need those pills.
Enough for all of us.
1038
00:57:47,447 --> 00:57:49,548
Can you get us
back to westin hills?
1039
00:57:49,615 --> 00:57:51,566
[Buzzes]
1040
00:57:56,806 --> 00:57:58,673
[Monitor beeping]
1041
00:58:10,152 --> 00:58:11,453
All right, this isn't it, guys.
1042
00:58:11,521 --> 00:58:13,321
Come on, let's go.
1043
00:58:13,389 --> 00:58:14,322
[Whispering]
Hey, dude.
1044
00:58:14,390 --> 00:58:15,690
Let's take a little
j-break, huh?
1045
00:58:15,758 --> 00:58:18,393
No, man.
He's a cop.
1046
00:58:18,461 --> 00:58:19,701
Oh, come on.
What's he gonna do,
1047
00:58:19,762 --> 00:58:20,929
arrest me?
1048
00:58:20,996 --> 00:58:23,298
Hold up.
Hang on a second.
1049
00:58:23,365 --> 00:58:24,599
Fuck.
1050
00:58:33,810 --> 00:58:35,510
Oh, that's better.
1051
00:58:35,578 --> 00:58:37,279
[Pounding on door]
1052
00:58:49,325 --> 00:58:51,225
[Gunshot]
1053
00:58:51,293 --> 00:58:52,928
Where's freeburg?
1054
00:58:52,995 --> 00:58:53,995
Come on.
Come on!
1055
00:59:06,609 --> 00:59:07,943
[Door alarm beeps]
1056
00:59:11,781 --> 00:59:12,914
This is d-wing.
1057
00:59:12,982 --> 00:59:15,550
Will: These are the ones
who wouldn't stop dreaming.
1058
00:59:23,726 --> 00:59:24,826
Are they dead?
1059
00:59:28,330 --> 00:59:31,265
They're in a coma.
1060
00:59:31,333 --> 00:59:34,002
It says they were given
too much hypnocil.
1061
00:59:35,505 --> 00:59:37,338
Who would do this to people?
1062
00:59:37,406 --> 00:59:40,008
Your dad's name is at the bottom
1063
00:59:40,075 --> 00:59:41,510
of both of these charts.
1064
00:59:46,983 --> 00:59:49,684
[Coughing]
1065
00:59:49,752 --> 00:59:51,987
Cool... Yeah.
1066
01:00:02,097 --> 01:00:04,699
What the fuck?
1067
01:00:04,767 --> 01:00:07,936
[Growling]
1068
01:00:16,579 --> 01:00:18,446
[Laughs]
1069
01:00:18,514 --> 01:00:19,781
Nice.
1070
01:00:27,423 --> 01:00:30,491
Oh, yeah.
[Coughs]
1071
01:00:30,560 --> 01:00:33,795
Oh, yeah.
1072
01:00:33,863 --> 01:00:35,430
Hold up, man.
1073
01:00:47,577 --> 01:00:48,577
What?
1074
01:00:48,644 --> 01:00:50,511
[Patients whispering]
1075
01:00:54,584 --> 01:00:55,650
What do you want?
1076
01:00:58,955 --> 01:01:02,457
No, I don't know where
the hypnocil is, ok?
1077
01:01:13,636 --> 01:01:14,970
I can't pour these
down the drain.
1078
01:01:15,037 --> 01:01:16,337
We need this stuff.
1079
01:01:22,111 --> 01:01:23,411
[Gasps]
1080
01:01:24,546 --> 01:01:26,114
Uhh!
1081
01:01:33,288 --> 01:01:34,522
Freeburg!
1082
01:01:36,659 --> 01:01:37,592
Freeburg!
1083
01:01:37,660 --> 01:01:38,893
Freeburg, what are you doing?
1084
01:01:38,961 --> 01:01:40,081
Charlie:
We need those drugs!
1085
01:01:41,097 --> 01:01:42,330
Dude, no!
Dude...
1086
01:01:42,397 --> 01:01:43,464
Aah!
1087
01:01:49,505 --> 01:01:50,939
Go on!
Get out of here!
1088
01:01:51,007 --> 01:01:52,641
Go!
1089
01:01:52,708 --> 01:01:53,842
Ohh!
1090
01:01:57,513 --> 01:01:58,546
Aah!
1091
01:02:05,521 --> 01:02:06,521
Aah!
1092
01:02:08,357 --> 01:02:09,658
What was that?
1093
01:02:11,160 --> 01:02:13,028
[Electric crackling]
1094
01:02:13,095 --> 01:02:14,495
Let's go check it out.
Let's go.
1095
01:02:15,898 --> 01:02:20,068
Get back!
Shit! Hell!
1096
01:02:20,136 --> 01:02:21,636
Fucker!
1097
01:02:21,704 --> 01:02:22,971
Help me!
1098
01:02:40,189 --> 01:02:41,455
Shit!
They're all empty!
1099
01:02:41,523 --> 01:02:42,456
We gotta keep looking.
1100
01:02:42,524 --> 01:02:43,858
Maybe there's some down here.
1101
01:02:43,926 --> 01:02:45,794
Damn, it's gotta
be here somewhere.
1102
01:02:49,598 --> 01:02:50,598
Aah!
Aah!
1103
01:02:56,538 --> 01:02:57,605
Freeburg, come on!
1104
01:02:57,673 --> 01:02:59,607
Come on!
Come on!
1105
01:02:59,675 --> 01:03:01,810
Kia: What are you
waiting for, come on!
1106
01:03:01,877 --> 01:03:03,978
Freeburg, time to go.
1107
01:03:04,046 --> 01:03:06,314
We gotta go!
Now, come on!
1108
01:03:06,381 --> 01:03:09,017
[Freddy's voice]
Let me handle this, bitch.
1109
01:03:09,085 --> 01:03:10,618
What?
1110
01:03:12,287 --> 01:03:13,955
Come on, come on!
Ok, let's go!
1111
01:03:15,457 --> 01:03:16,791
Will: Let's go.
1112
01:03:16,859 --> 01:03:17,926
No, wait, wait!
1113
01:03:17,993 --> 01:03:18,993
Look.
1114
01:03:22,631 --> 01:03:24,966
Come to Freddy.
1115
01:03:25,034 --> 01:03:28,203
These are my children, Jason.
1116
01:03:28,270 --> 01:03:30,638
Go back where you belong!
1117
01:03:38,480 --> 01:03:39,547
Ohh!
1118
01:03:41,817 --> 01:03:43,885
Fuck you!
1119
01:03:45,788 --> 01:03:47,588
Linderman...
1120
01:03:49,591 --> 01:03:52,927
Freddy: These are
my children, Jason.
1121
01:03:52,995 --> 01:03:55,329
Go back where you belong.
1122
01:04:02,905 --> 01:04:04,773
[Freddy laughing]
1123
01:04:07,777 --> 01:04:11,579
Jason's mother:
Jason... Jason...
1124
01:04:11,647 --> 01:04:14,849
My special, special boy.
1125
01:04:19,354 --> 01:04:21,689
I'm disappointed in you, Jason.
1126
01:04:21,757 --> 01:04:23,624
You disobeyed me.
1127
01:04:23,692 --> 01:04:25,359
You were supposed
to come back home,
1128
01:04:25,427 --> 01:04:27,162
just kill a few of them!
1129
01:04:27,229 --> 01:04:29,397
But I blame myself.
I should have known
1130
01:04:29,464 --> 01:04:31,565
you wouldn't be able
to stop killing!
1131
01:04:31,633 --> 01:04:34,068
You are like a big, stupid dog
1132
01:04:34,136 --> 01:04:36,771
who can't stop eating,
1133
01:04:36,839 --> 01:04:41,142
even though your master
said you've had enough!
1134
01:04:42,978 --> 01:04:44,846
Ha ha ha.
1135
01:04:47,382 --> 01:04:51,686
Now it's time to put
this bad dog to sleep...
1136
01:04:54,223 --> 01:04:56,257
For good!
1137
01:04:56,325 --> 01:04:57,792
Haaa!
1138
01:05:00,062 --> 01:05:02,463
Aah! Aah!
1139
01:05:02,531 --> 01:05:04,098
Freddy: Not my arm!
1140
01:05:04,166 --> 01:05:05,166
Aah!
1141
01:05:12,875 --> 01:05:15,143
Ha!
1142
01:05:15,211 --> 01:05:16,211
[Chuckles]
1143
01:05:30,259 --> 01:05:32,593
Welcome to my nightmare.
1144
01:05:52,647 --> 01:05:54,916
Penny for your thoughts, chief!
1145
01:05:56,886 --> 01:05:59,020
Uhh! Oh, scary.
1146
01:05:59,088 --> 01:06:01,055
Ha ha ha ha ha! Uhh!
1147
01:06:02,892 --> 01:06:04,525
Ha!
1148
01:06:04,593 --> 01:06:06,895
Ah ha ha ha ha!
1149
01:06:10,065 --> 01:06:11,699
Ah ha!
1150
01:06:11,767 --> 01:06:13,134
Ha ha ha!
1151
01:06:13,202 --> 01:06:14,969
[Pinball bells dinging]
1152
01:06:15,037 --> 01:06:16,637
[Alarm buzzes]
1153
01:06:16,705 --> 01:06:18,839
Ha! Ohh...
1154
01:06:18,908 --> 01:06:20,041
Tilt.
1155
01:06:31,086 --> 01:06:32,453
Ahh!
1156
01:06:35,157 --> 01:06:37,758
Ah ha ha ha ha!
1157
01:06:43,865 --> 01:06:46,935
Why won't you die?!
1158
01:06:47,002 --> 01:06:48,069
Aah!
1159
01:06:48,137 --> 01:06:49,137
Argh!
1160
01:06:55,110 --> 01:06:56,510
Aah! Uhh!
1161
01:07:11,760 --> 01:07:13,694
Come on.
Come on!
1162
01:07:29,311 --> 01:07:31,712
Ahh.
1163
01:07:31,780 --> 01:07:33,781
So you are afraid of something
1164
01:07:33,849 --> 01:07:35,283
after all, huh?
1165
01:07:38,988 --> 01:07:43,191
Ah ha ha ha ha!
1166
01:07:45,694 --> 01:07:47,161
How in the fuck did I let y'all
1167
01:07:47,229 --> 01:07:48,296
talk me into this?
1168
01:07:48,364 --> 01:07:50,431
Why don't we just
try and do it here?
1169
01:07:50,499 --> 01:07:52,467
Why go all the way
to crystal lake?
1170
01:07:52,534 --> 01:07:54,568
Lori: Best-case
scenario: Jason wins.
1171
01:07:54,636 --> 01:07:57,372
He'll already be home,
back where he belongs.
1172
01:07:57,439 --> 01:07:58,639
I mean, why follow us anymore?
1173
01:07:58,673 --> 01:08:00,308
And if Freddy wins?
1174
01:08:00,376 --> 01:08:03,344
At least Jason
has home-field advantage.
1175
01:08:03,412 --> 01:08:04,545
[Scoffs]
1176
01:08:18,060 --> 01:08:19,060
Ahh.
1177
01:08:19,094 --> 01:08:20,895
[Whimpering]
1178
01:08:25,434 --> 01:08:28,436
[Chuckles]
1179
01:08:28,504 --> 01:08:31,839
Aww... How sweet.
1180
01:08:31,907 --> 01:08:32,940
[Shrieks]
1181
01:08:33,008 --> 01:08:35,143
You ugly little shit.
1182
01:08:35,210 --> 01:08:37,378
Now there's a face...
1183
01:08:37,446 --> 01:08:40,014
Only a mother could love!
1184
01:08:40,082 --> 01:08:42,316
Ha ha ha ha ha!
1185
01:08:42,384 --> 01:08:43,551
Yeah!
1186
01:08:43,618 --> 01:08:45,486
Now we're getting somewhere.
1187
01:08:45,554 --> 01:08:48,156
Let's see
what really scares you.
1188
01:08:48,223 --> 01:08:50,158
Ohh.
1189
01:08:50,225 --> 01:08:52,326
[Whimpering]
1190
01:08:55,264 --> 01:08:58,066
And dig a little deeper.
1191
01:08:58,133 --> 01:08:59,600
[Whimpering]
1192
01:09:27,796 --> 01:09:29,964
Freddy: I'm dying to see
what skeletons
1193
01:09:30,031 --> 01:09:32,200
are hidden in your closet.
1194
01:09:32,267 --> 01:09:33,834
[Door creaks]
1195
01:09:49,084 --> 01:09:51,352
Ok, we're seriously running
out of tranq here, guys. Ok?
1196
01:09:51,420 --> 01:09:54,622
I got maybe one dose,
plus enough for Lori.
1197
01:09:54,689 --> 01:09:55,889
Well, we're almost there.
1198
01:09:55,957 --> 01:09:57,325
Then I better get going.
1199
01:09:57,392 --> 01:09:58,493
No, no, just...
1200
01:10:03,665 --> 01:10:04,965
I don't want you to go.
1201
01:10:05,033 --> 01:10:06,534
I'm coming back.
1202
01:10:06,602 --> 01:10:09,237
Just give me 15 minutes,
then wake me up.
1203
01:10:09,304 --> 01:10:11,506
I'll bring that bastard
Freddy back through.
1204
01:10:11,573 --> 01:10:14,175
Just make sure
Jason's waiting for him.
1205
01:10:18,947 --> 01:10:21,949
Lori: Now I lay me
down to sleep.
1206
01:10:34,596 --> 01:10:37,398
[Oldies song playing
on car radio]
1207
01:10:41,970 --> 01:10:43,571
[Children shouting]
1208
01:10:43,639 --> 01:10:46,106
Children, chanting:
Freak show! Freak show!
1209
01:10:46,175 --> 01:10:47,908
Freak show! Freak show!
1210
01:10:47,976 --> 01:10:49,343
Boy: Bull's-eye!
1211
01:10:53,582 --> 01:10:55,583
Children: Freak show!
Freak show! Freak show!
1212
01:10:55,651 --> 01:10:57,017
Try this on!
1213
01:10:57,085 --> 01:10:58,186
Ohh!
1214
01:10:58,253 --> 01:11:01,222
Children: Freak show!
Freak show! Freak show!
1215
01:11:05,260 --> 01:11:06,561
Stupid!
1216
01:11:07,796 --> 01:11:09,930
Ohh! Ohh!
1217
01:11:09,998 --> 01:11:11,932
Aren't you gonna help the kid?!
1218
01:11:12,000 --> 01:11:14,502
Can't you see I'm busy here?
1219
01:11:14,570 --> 01:11:15,869
You mean you're not coming?
1220
01:11:18,940 --> 01:11:22,176
It's not my fault this bitch
is dead on her feet.
1221
01:11:22,244 --> 01:11:25,213
Ha ha ha ha ha!
1222
01:11:25,280 --> 01:11:26,280
Aah!
1223
01:11:31,019 --> 01:11:32,587
It's been 5 minutes.
1224
01:11:32,654 --> 01:11:34,822
Well, that was the last
of the tranq, ok? We're out.
1225
01:11:34,889 --> 01:11:36,691
Calm down! Ok?
Just relax!
1226
01:11:42,464 --> 01:11:44,732
[Children shouting]
1227
01:11:50,606 --> 01:11:52,506
Heeeeelp!
1228
01:11:52,574 --> 01:11:56,176
Wait! Give me
your hand!
1229
01:11:56,245 --> 01:11:58,979
Give me your hand!
1230
01:11:59,047 --> 01:12:00,581
Aah!
1231
01:12:00,649 --> 01:12:01,582
Help!
1232
01:12:01,650 --> 01:12:03,884
Jason? Aah!
1233
01:12:03,952 --> 01:12:05,586
Jason vorhees!
1234
01:12:07,055 --> 01:12:07,988
Aah!
1235
01:12:08,056 --> 01:12:10,558
Aah!
1236
01:12:10,626 --> 01:12:12,360
[Freddy laughing]
1237
01:12:16,398 --> 01:12:18,399
Kia:
Y'all... Y'all...
1238
01:12:18,467 --> 01:12:19,400
Y'all, something's wrong.
1239
01:12:19,468 --> 01:12:20,635
It's like he's drowning
or something.
1240
01:12:20,702 --> 01:12:22,035
Freddy must be killing him.
1241
01:12:22,103 --> 01:12:23,036
We need him alive!
1242
01:12:23,104 --> 01:12:24,171
Dude, what do you want me to do?
1243
01:12:24,239 --> 01:12:26,674
Like, give him
mouth-to-mouth or something?
1244
01:12:26,742 --> 01:12:29,243
[Jason gurgling]
1245
01:12:33,415 --> 01:12:34,415
Um...
1246
01:12:34,449 --> 01:12:36,250
Hell no.
Why are you...
1247
01:12:36,318 --> 01:12:38,753
No! No, I'm not
gonna do that. No!
1248
01:12:38,820 --> 01:12:40,060
Kia, look, I would do it myself,
1249
01:12:40,121 --> 01:12:42,055
but I've had asthma
since I was 6, ok?
1250
01:12:42,123 --> 01:12:43,291
I don't have the lung power.
1251
01:12:43,358 --> 01:12:44,759
No.
1252
01:12:44,826 --> 01:12:47,127
Kia, he has asthma!
1253
01:12:47,195 --> 01:12:49,597
Ooh! Ooh...
1254
01:12:50,965 --> 01:12:52,633
Look, you can do this, ok?
1255
01:12:52,701 --> 01:12:53,801
You can do this.
You just...
1256
01:12:53,868 --> 01:12:54,802
Shut up!
1257
01:12:54,869 --> 01:12:57,571
You're not the one
that has to do this.
1258
01:12:57,639 --> 01:12:58,639
I know, but I...
1259
01:12:58,674 --> 01:13:01,008
Shut up!
1260
01:13:01,075 --> 01:13:02,075
Aah!
1261
01:13:03,111 --> 01:13:05,045
Oh, my God.
1262
01:13:07,115 --> 01:13:09,450
Ohh, God!
1263
01:13:14,823 --> 01:13:16,457
Oh, man.
1264
01:13:16,525 --> 01:13:19,493
Oh, shit.
Oh, shit.
1265
01:13:19,561 --> 01:13:20,994
[Gags]
1266
01:13:21,062 --> 01:13:23,230
[Whimpering]
1267
01:13:24,866 --> 01:13:26,166
Aah!
Aah!
1268
01:13:27,703 --> 01:13:29,503
[Tires screech]
1269
01:13:29,571 --> 01:13:31,905
[Kia screams]
1270
01:13:43,184 --> 01:13:45,185
You!
Aah!
1271
01:13:54,329 --> 01:13:55,329
[Blades clink]
1272
01:13:55,397 --> 01:13:57,064
[Watch beeping]
1273
01:13:59,568 --> 01:14:01,201
What's wrong, Lori?
1274
01:14:01,269 --> 01:14:03,136
Miss your wake-up call?
1275
01:14:03,204 --> 01:14:04,304
Aah!
1276
01:14:04,373 --> 01:14:05,673
Hunh!
1277
01:14:05,741 --> 01:14:07,775
Wake me up!
I got him! I got him!
1278
01:14:13,014 --> 01:14:15,115
No!
1279
01:14:15,183 --> 01:14:16,183
Lori, come on!
Wake up!
1280
01:14:16,251 --> 01:14:17,885
Lori, wake up, please!
1281
01:14:17,952 --> 01:14:19,820
Look!
1282
01:14:19,888 --> 01:14:20,888
Guys, look.
1283
01:14:22,591 --> 01:14:23,657
We're almost there.
1284
01:14:23,725 --> 01:14:26,394
Help me. Come on.
We gotta get her up.
1285
01:14:27,796 --> 01:14:29,864
Come on. Start running.
Start running.
1286
01:14:29,931 --> 01:14:31,665
Wake me up!
1287
01:14:33,535 --> 01:14:35,068
Daddy, don't!
1288
01:14:55,290 --> 01:14:56,690
[Whimpering]
1289
01:14:58,927 --> 01:15:00,027
[Gasps]
1290
01:15:01,530 --> 01:15:04,064
Daddy!
No, daddy, don't!
1291
01:15:04,132 --> 01:15:05,933
Freddy! It was you!
1292
01:15:06,000 --> 01:15:06,934
[Gasps]
1293
01:15:07,001 --> 01:15:08,068
I've always had a thing
1294
01:15:08,136 --> 01:15:10,905
for the whores
that live in this house.
1295
01:15:10,972 --> 01:15:13,340
Aah!
1296
01:15:13,408 --> 01:15:14,508
[Screaming]
1297
01:15:21,115 --> 01:15:22,115
Lori, wake up!
1298
01:15:25,086 --> 01:15:26,286
Oh, shit.
1299
01:15:31,359 --> 01:15:32,760
It's him. He's here.
1300
01:15:32,828 --> 01:15:34,394
Lori, come on!
You gotta wake up!
1301
01:15:34,463 --> 01:15:37,798
Uhh! Uhh...
1302
01:15:37,866 --> 01:15:39,099
Ha ha ha!
1303
01:15:39,167 --> 01:15:40,734
Oh, yes.
1304
01:15:40,802 --> 01:15:42,202
[Whimpering]
1305
01:15:44,739 --> 01:15:45,806
Aah!
1306
01:15:45,874 --> 01:15:47,808
My God!
1307
01:15:47,876 --> 01:15:49,977
Ohh.
1308
01:15:50,044 --> 01:15:51,612
Come on, Lori, wake up!
1309
01:15:51,680 --> 01:15:53,246
Lori, please.
Wake up!
1310
01:15:53,314 --> 01:15:54,782
Lori, please.
Lori, please.
1311
01:15:56,050 --> 01:15:57,618
Aah!
1312
01:16:01,356 --> 01:16:02,356
Go! Go, go, go!
1313
01:16:02,423 --> 01:16:03,524
Ohh!
1314
01:16:05,426 --> 01:16:06,594
Lori!
1315
01:16:11,967 --> 01:16:13,968
Oh, you fuckin' asshole!
1316
01:16:14,035 --> 01:16:15,135
Goddamn it!
1317
01:16:15,203 --> 01:16:16,670
Aah!
1318
01:16:19,207 --> 01:16:22,109
Welcome to my world, bitch.
1319
01:16:24,479 --> 01:16:27,180
I should warn you, princess,
1320
01:16:27,248 --> 01:16:29,783
the first time tends
to get a little...
1321
01:16:29,851 --> 01:16:31,018
[Blades clink]
1322
01:16:31,085 --> 01:16:33,186
Messy.
1323
01:16:33,254 --> 01:16:34,622
[Chuckles]
1324
01:16:34,689 --> 01:16:36,724
[Whimpering]
1325
01:16:45,567 --> 01:16:48,569
Yah!
1326
01:16:50,238 --> 01:16:51,238
Get away from her!
1327
01:16:54,776 --> 01:16:55,576
Gah!
1328
01:16:55,644 --> 01:16:56,644
Uhh!
1329
01:16:58,780 --> 01:16:59,780
Linderman.
1330
01:17:02,116 --> 01:17:03,116
Unh!
1331
01:17:06,821 --> 01:17:07,821
Oh! Oh, no!
1332
01:17:09,624 --> 01:17:12,660
Aah!
1333
01:17:12,727 --> 01:17:13,727
Ahh!
1334
01:17:13,762 --> 01:17:15,729
[Gasps]
1335
01:17:15,797 --> 01:17:18,331
Die, you little bitch.
1336
01:17:40,889 --> 01:17:43,223
Ha ha ha ha!
1337
01:17:43,291 --> 01:17:44,357
Uhh!
1338
01:17:44,425 --> 01:17:46,226
Ohh!
1339
01:17:46,294 --> 01:17:48,261
Aah!
1340
01:18:05,614 --> 01:18:08,181
Aah!
1341
01:18:12,854 --> 01:18:15,222
Jesus, Linderman. You...
You're really hurt.
1342
01:18:15,289 --> 01:18:17,091
No. No, no, no.
Don't worry about me.
1343
01:18:17,158 --> 01:18:18,258
Just a scratch.
1344
01:18:18,326 --> 01:18:19,426
Just go get help, ok?
1345
01:18:19,494 --> 01:18:21,495
What?
You don't think...
1346
01:18:21,562 --> 01:18:23,330
Look, I'm just gonna
rest here a minute.
1347
01:18:23,397 --> 01:18:25,666
Linderman...
I'm fine, Kia.
1348
01:18:25,734 --> 01:18:26,967
Really.
Now get out of here.
1349
01:18:27,035 --> 01:18:28,535
Go get help.
But you...
1350
01:18:28,603 --> 01:18:30,004
Just go.
1351
01:18:31,139 --> 01:18:32,840
Ok, ok, but...
I'm gonna be back
1352
01:18:32,907 --> 01:18:34,574
as soon as I can.
1353
01:19:06,607 --> 01:19:09,242
[Both coughing]
1354
01:19:14,683 --> 01:19:15,916
Lori!
1355
01:19:15,984 --> 01:19:18,185
Think you're so smart,
huh, bitch?
1356
01:19:19,788 --> 01:19:21,021
Freddy!
1357
01:19:30,965 --> 01:19:32,766
How sweet...
1358
01:19:32,834 --> 01:19:34,702
Dark meat.
1359
01:19:34,769 --> 01:19:37,604
No! Kia!
Let's go!
1360
01:19:37,672 --> 01:19:38,939
Nooo!
1361
01:19:39,007 --> 01:19:41,374
So you're the one
everyone's afraid of?
1362
01:19:43,778 --> 01:19:45,779
Tell me something.
1363
01:19:45,847 --> 01:19:47,514
What kind of faggot
1364
01:19:47,582 --> 01:19:50,184
runs around
in a Christmas sweater?
1365
01:19:50,251 --> 01:19:51,518
[Hisses]
1366
01:19:51,586 --> 01:19:53,887
I mean, come on.
Get real.
1367
01:19:53,955 --> 01:19:55,589
You're not even scary.
1368
01:19:55,656 --> 01:19:59,093
You're not even scary.
1369
01:19:59,160 --> 01:20:01,261
And let's talk about
the butter knives.
1370
01:20:01,329 --> 01:20:03,097
What is with the butter knives?
1371
01:20:03,164 --> 01:20:05,799
You trying to compensate
for something?
1372
01:20:05,867 --> 01:20:07,901
Maybe coming up
a little short there
1373
01:20:07,969 --> 01:20:10,838
between the legs,
Mr. Krueger?
1374
01:20:10,905 --> 01:20:11,839
Hmm.
1375
01:20:11,906 --> 01:20:13,540
I mean, you got
1376
01:20:13,608 --> 01:20:15,609
these teensy-weensy
little things,
1377
01:20:15,676 --> 01:20:19,012
and Jason has got
this big ol' thing
1378
01:20:19,080 --> 01:20:20,981
that's like...
1379
01:20:27,756 --> 01:20:28,756
Ohh.
1380
01:20:30,158 --> 01:20:31,158
Lori: Kia!
1381
01:20:31,192 --> 01:20:32,960
No! No!
Come on!
1382
01:20:38,466 --> 01:20:39,466
Come on, Lori.
Let's go.
1383
01:20:39,500 --> 01:20:40,540
We can't help her anymore.
1384
01:20:40,568 --> 01:20:42,202
No! I'm staying!
1385
01:20:42,270 --> 01:20:43,937
Are you crazy?
1386
01:20:44,005 --> 01:20:45,572
You got what you wanted.
You pulled Freddy out,
1387
01:20:45,640 --> 01:20:46,640
and now he's fighting Jason.
1388
01:20:46,707 --> 01:20:47,907
Come on!
What more do you want?
1389
01:20:47,942 --> 01:20:49,777
He killed my mother, Will!
1390
01:20:49,844 --> 01:20:51,178
It was Freddy.
1391
01:20:51,246 --> 01:20:53,546
My dad covered it up
to protect me.
1392
01:20:53,614 --> 01:20:54,547
He didn't do it.
1393
01:20:54,615 --> 01:20:56,116
Look, he has taken
everything from us!
1394
01:20:56,184 --> 01:20:58,485
He has ruined
both of our pasts...
1395
01:20:58,552 --> 01:21:01,889
And I am not leaving
until I see him die!
1396
01:21:01,956 --> 01:21:03,623
Uhh! Unh! Uhh!
1397
01:21:16,637 --> 01:21:17,805
Aah!
1398
01:21:30,651 --> 01:21:32,352
Freddy: Man the torpedoes.
1399
01:21:56,610 --> 01:21:58,111
Hey, asshole!
1400
01:21:59,780 --> 01:22:01,281
Up here!
1401
01:22:08,022 --> 01:22:09,689
Aha!
1402
01:22:17,365 --> 01:22:18,698
Ahh!
1403
01:22:26,908 --> 01:22:28,141
Yeah.
1404
01:22:38,953 --> 01:22:40,720
Ah, give me a break.
1405
01:22:40,788 --> 01:22:42,322
Uhh!
1406
01:22:49,264 --> 01:22:53,100
Ohh! Ahh! Aah!
1407
01:22:53,167 --> 01:22:54,968
Ohh! Ohh!
1408
01:23:00,942 --> 01:23:03,110
Aah! Aah! Aah! Aah! Ohh!
1409
01:23:06,514 --> 01:23:07,915
Oh, no.
1410
01:23:07,982 --> 01:23:11,919
Ohh, noooo!
1411
01:23:11,986 --> 01:23:13,453
Ahh!
1412
01:23:43,985 --> 01:23:45,819
[Chuckles]
1413
01:23:47,288 --> 01:23:49,522
[Groaning]
1414
01:23:52,393 --> 01:23:54,328
Oh! Aah!
1415
01:24:09,410 --> 01:24:10,743
Ohh!
1416
01:24:36,037 --> 01:24:37,837
Lori, get the tanks!
1417
01:24:41,709 --> 01:24:42,842
Give it up!
1418
01:25:10,271 --> 01:25:11,704
Freddy!
1419
01:25:13,441 --> 01:25:14,641
Go to hell!
1420
01:25:20,781 --> 01:25:22,516
Ohh!
1421
01:25:24,385 --> 01:25:26,486
Gah!
1422
01:25:26,554 --> 01:25:27,987
Ohh...
1423
01:25:34,262 --> 01:25:35,262
Uhh!
1424
01:25:35,329 --> 01:25:37,097
[Gagging]
1425
01:25:47,641 --> 01:25:50,177
Argh!
1426
01:25:56,984 --> 01:25:58,651
Ahh!
1427
01:26:50,271 --> 01:26:52,339
[Spluttering]
1428
01:27:01,682 --> 01:27:03,816
[Choking]
1429
01:27:03,884 --> 01:27:05,685
It's ok. It's ok.
1430
01:27:11,125 --> 01:27:12,125
Aah!
1431
01:27:37,218 --> 01:27:38,818
You... Ohh!
1432
01:27:38,886 --> 01:27:40,687
Aah! Aah!
1433
01:27:40,754 --> 01:27:41,954
[Whimpering]
1434
01:27:51,566 --> 01:27:52,965
Ohh!
1435
01:28:10,685 --> 01:28:12,719
Welcome to my world, bitch!
1436
01:30:06,667 --> 01:30:11,003
[Freddy laughing]
1437
01:30:31,792 --> 01:30:33,660
[Hard rock music playing]
91829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.