All language subtitles for [GrimRipper]_Gakuen_Alice_Ep05_(97230cda)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,081 --> 00:00:21,254 I woke up to the jingle-jingle of my alarm clock Jiri-jiri to narihibiku mezamashi de okosareta 2 00:00:21,254 --> 00:00:27,260 The dazzling sun is in perfect form again today Gira-gira to taiyou ga kyou mo mata zekkouchou 3 00:00:27,260 --> 00:00:33,500 I followed your back, rubbing my sleepy eyes Nemutai me kosutte wa kimi no senaka oikakete 4 00:00:33,500 --> 00:00:39,496 I ran, stumbled and fell, and then got depressed Kakeashi de tsumazuite koronde wa ochikonda 5 00:00:39,973 --> 00:00:43,043 During class, I look up to the sky Jugyouchuu sora wo mite 6 00:00:43,043 --> 00:00:46,112 With my mouth open wide, and suddenly Bokari kuchi wo akeru atama ni 7 00:00:46,112 --> 00:00:52,347 A paper plane hits me in the head, with a message: Meichuushita kamihikouki no MESSEJI 8 00:00:52,585 --> 00:00:55,221 "Please, keep on smiling forever" "itsumo itsumo warattete" 9 00:00:55,221 --> 00:01:01,728 Now, I'm by your side every day Ima kimi no sugusoba de wakachiaeru mainichi 10 00:01:01,728 --> 00:01:07,567 I feel like I can overcome any hardship Donna konnan datte tobikoerareru 11 00:01:07,567 --> 00:01:13,973 Together, we'll keep heading toward tomorrow Ashita wo futari de mukaerareru you ni ne 12 00:01:13,973 --> 00:01:21,675 Even when it's cloudy, we'll smile in happy colors, Kumorizora no hi datte shiawase iro de warau kara 13 00:01:22,549 --> 00:01:28,181 Just like the sparkling sun Pika-pika no taiyou no you ni 14 00:01:45,872 --> 00:01:46,306 Congratulations. 15 00:01:46,306 --> 00:01:47,500 Congratulations Congratulations. 16 00:01:48,007 --> 00:01:49,235 Hurray. 17 00:01:49,342 --> 00:01:50,604 Hurray. 18 00:01:50,910 --> 00:01:52,275 Hurray. 19 00:01:52,378 --> 00:01:53,313 Hurray. 20 00:01:53,313 --> 00:01:53,880 Thank you, everyone! Hurray. 21 00:01:53,880 --> 00:01:54,047 Thank you, everyone! 22 00:01:54,047 --> 00:01:55,014 Thank you, everyone! Hurray. 23 00:01:55,014 --> 00:01:55,482 Thank you! Hurray. 24 00:01:55,482 --> 00:01:55,648 Thank you! 25 00:01:55,648 --> 00:01:56,149 Thank you! Hurray. 26 00:01:56,149 --> 00:01:57,250 Thank you for celebrating my enrollment! Hurray. 27 00:01:57,250 --> 00:01:57,417 Thank you for celebrating my enrollment! 28 00:01:57,417 --> 00:01:59,044 Thank you for celebrating my enrollment! Hurray. 29 00:01:59,352 --> 00:02:00,080 Huh? 30 00:02:04,090 --> 00:02:06,024 Hurray! 31 00:02:06,159 --> 00:02:08,928 This must be what it feels like to be on cloud nine! 32 00:02:08,928 --> 00:02:11,192 I'm the happiest girl ever! 33 00:02:11,764 --> 00:02:14,289 Idiot! Idiot! Idiot! Idiot! Idiot! Idiot! Idiot! 34 00:02:15,335 --> 00:02:18,338 Invention #005: The Idiot Gun. 35 00:02:18,338 --> 00:02:23,799 When aimed at an idiot, it shoots a powerful punch, a.k.a. an air bullet. 36 00:02:24,410 --> 00:02:28,073 Please enjoy its powerful sister gun, the Idiot Cannon, as well. 37 00:02:29,149 --> 00:02:31,117 W... Where am I? 38 00:02:32,619 --> 00:02:34,018 Hotaru! 39 00:02:34,787 --> 00:02:35,412 Idiot! 40 00:02:39,993 --> 00:02:45,365 You lack common sense, waking me up with your sleep talk after I let you sleep in my room. 41 00:02:45,365 --> 00:02:46,662 Sleep talk? 42 00:02:47,367 --> 00:02:48,493 I see... 43 00:02:48,768 --> 00:02:50,929 It was just a dream, then... 44 00:02:51,504 --> 00:02:52,903 Hurry up and get dressed. 45 00:02:53,039 --> 00:02:53,733 Huh? 46 00:02:54,340 --> 00:02:58,834 If you're late on your first day, they'll cancel your enrollment. 47 00:03:00,146 --> 00:03:01,981 It wasn't a dream, after all! 48 00:03:01,981 --> 00:03:03,349 The Star Ranking System Sure Can Be Severe * 49 00:03:03,349 --> 00:03:06,019 The Star Ranking System Sure Can Be Severe * The Star Ranking System Sure Can Be Severe! 50 00:03:06,019 --> 00:03:06,951 The Star Ranking System Sure Can Be Severe * 51 00:03:08,755 --> 00:03:10,245 Wait! 52 00:03:11,891 --> 00:03:13,449 Hotaru! 53 00:03:13,526 --> 00:03:15,460 Give me a lift, too! 54 00:03:15,562 --> 00:03:16,324 No. 55 00:03:16,629 --> 00:03:18,256 This is one-person only. 56 00:03:21,868 --> 00:03:23,392 "Dear Grandpa," 57 00:03:23,670 --> 00:03:27,207 "I, Mikan Sakura, have passed the super-difficult entrance exam." 58 00:03:27,207 --> 00:03:30,040 "Starting today, I'll be attending Alice Academy!" 59 00:03:30,610 --> 00:03:31,844 "But right now..." 60 00:03:31,844 --> 00:03:34,574 I'm really ticked off! 61 00:03:38,952 --> 00:03:43,356 But anyway, Alice Academy sure is huge. 62 00:03:43,356 --> 00:03:45,085 Late on your first day? 63 00:03:46,893 --> 00:03:48,554 Good morning, Mikan. 64 00:03:48,695 --> 00:03:50,128 Mr. Narumi! 65 00:03:50,196 --> 00:03:51,493 Class Rep, too? 66 00:03:51,664 --> 00:03:53,032 What are you two doing here? 67 00:03:53,032 --> 00:03:54,300 Good morning! 68 00:03:54,300 --> 00:03:57,667 We're here because today is your first day at school! 69 00:03:57,937 --> 00:04:02,041 Plus, I wanted to explain a little more about the academy to you. 70 00:04:02,041 --> 00:04:03,176 Explain? 71 00:04:03,176 --> 00:04:06,543 Yeah. So, can you close your eyes for me? 72 00:04:06,646 --> 00:04:08,238 S... Sure... 73 00:04:10,750 --> 00:04:11,717 Right. 74 00:04:14,754 --> 00:04:16,949 Go ahead and open your eyes, Mikan. 75 00:04:20,426 --> 00:04:21,984 What's happening?! 76 00:04:25,665 --> 00:04:27,997 I... I'm flying?! 77 00:04:28,935 --> 00:04:31,028 We're not really flying. 78 00:04:31,604 --> 00:04:33,333 He's using his Alice. 79 00:04:34,874 --> 00:04:38,310 Oh, that's right! Class Rep has the Illusion Alice! 80 00:04:38,645 --> 00:04:40,135 Here, take a look. 81 00:04:41,080 --> 00:04:44,481 The academy extends all the way from that end to this end. 82 00:04:44,717 --> 00:04:47,618 Ah! It's really huge! 83 00:04:47,820 --> 00:04:52,358 And over there are the Northern Woods that you ventured into yesterday. 84 00:04:52,358 --> 00:04:57,762 There are actually forests in all four directions, with our school in the middle. 85 00:04:58,331 --> 00:05:01,401 Ah! That must be the dormitory I stayed in last night... 86 00:05:01,401 --> 00:05:03,269 ...and is that the elementary division? 87 00:05:03,269 --> 00:05:04,203 That's right. 88 00:05:04,203 --> 00:05:07,774 The elementary division is split into two classes. Students ages 3 to 9 are in class A. 89 00:05:07,774 --> 00:05:11,110 The older students, ages 10 to 12, are in class B. 90 00:05:11,110 --> 00:05:12,600 What happens after that? 91 00:05:13,112 --> 00:05:15,848 Once you turn thirteen, you move on to the middle school division. 92 00:05:15,848 --> 00:05:18,112 After that, you go to the high school division. 93 00:05:18,418 --> 00:05:20,920 What's over there, where all those buildings are? 94 00:05:20,920 --> 00:05:22,615 That's Central Town. 95 00:05:23,523 --> 00:05:27,459 You can find all your daily necessities there, along with lots of different shops. 96 00:05:27,727 --> 00:05:29,251 It's sort of like a city. 97 00:05:29,329 --> 00:05:33,265 Wow! Alice Academy has everything you need then, huh? 98 00:05:34,334 --> 00:05:37,167 All right, that concludes my explanation of the academy. 99 00:05:38,905 --> 00:05:40,236 Wow... 100 00:05:41,941 --> 00:05:46,312 A school for geniuses is in a league of its own, isn't it? 101 00:05:46,312 --> 00:05:48,780 I'll have to tell Grandpa when I go home today. 102 00:05:49,449 --> 00:05:51,542 He's gonna be so surprised! 103 00:05:52,085 --> 00:05:54,520 U-Umm, Mikan... 104 00:05:54,520 --> 00:05:58,752 Now that I've been accepted to Alice Academy, I was thinking about going home today. 105 00:05:59,525 --> 00:06:00,793 I'm sorry... 106 00:06:00,793 --> 00:06:02,260 ...but you can't do that. 107 00:06:04,030 --> 00:06:10,936 Once you enroll, you're not allowed any contact with your family, or anyone from the outside world. 108 00:06:11,137 --> 00:06:13,506 Y... You're kidding, right?! 109 00:06:13,506 --> 00:06:17,043 Why not?! I won't do anything bad! 110 00:06:17,043 --> 00:06:18,845 I'm just going home to talk to Grand- 111 00:06:18,845 --> 00:06:20,813 That's the rule. 112 00:06:27,153 --> 00:06:31,657 B... But you can give letters to Mr. Narumi and he can send them for you, so... 113 00:06:31,657 --> 00:06:35,650 ...l'm sure your grandfather will understand if you explain the situation honestly. 114 00:06:35,862 --> 00:06:37,591 Yeah, but still... 115 00:06:37,964 --> 00:06:40,296 People with Alices are special. 116 00:06:40,600 --> 00:06:42,158 I'm sure you understand. 117 00:06:43,736 --> 00:06:45,135 I guess you're right. 118 00:06:45,338 --> 00:06:47,607 Everyone else has to put up with it, too. 119 00:06:47,607 --> 00:06:49,165 I understand. 120 00:06:49,242 --> 00:06:50,641 Don't worry. 121 00:06:50,810 --> 00:06:54,837 If you get in the right mindset and be positive, I'm sure you'll enjoy it here. 122 00:06:57,016 --> 00:06:59,318 I finally found you. 123 00:06:59,318 --> 00:07:01,582 Finally found me, huh? 124 00:07:02,455 --> 00:07:09,657 I figured you'd be pretty angry at me for putting you to sleep like that, so I've been hiding. 125 00:07:10,229 --> 00:07:15,326 But if you're still like that after a night's rest, I guess my punishment was a little too effective. 126 00:07:15,802 --> 00:07:17,236 Screw you! 127 00:07:17,236 --> 00:07:19,739 Naru, you...! 128 00:07:19,739 --> 00:07:21,400 I'll kill you! 129 00:07:21,674 --> 00:07:22,141 Again? Haven't you- 130 00:07:22,141 --> 00:07:23,005 Stay back! Again? Haven't you- 131 00:07:25,445 --> 00:07:28,107 You bastard!! 132 00:07:40,893 --> 00:07:42,451 You really are... 133 00:07:42,929 --> 00:07:44,487 ...extreme, as always. 134 00:07:46,732 --> 00:07:49,530 Shut... up... 135 00:07:50,236 --> 00:07:51,601 Oh my. 136 00:07:51,737 --> 00:07:55,332 I won't be able to cover this one up for you, Natsume. 137 00:07:55,575 --> 00:07:57,941 If you plan on running, you'd better do it soon, don't you think? 138 00:07:58,110 --> 00:08:02,274 Otherwise, the person you'd rather avoid may come looking for you. 139 00:08:06,519 --> 00:08:08,354 Someone he'd rather avoid? 140 00:08:08,354 --> 00:08:09,946 Hey, Polka-dots. 141 00:08:11,624 --> 00:08:16,262 You're going to regret coming here on your own two feet. 142 00:08:16,262 --> 00:08:18,025 Stupid airhead. 143 00:08:19,198 --> 00:08:20,460 Wha-?! 144 00:08:22,735 --> 00:08:26,339 If you weren't here, I wouldn't regret a thing! 145 00:08:26,339 --> 00:08:26,639 Stupid! 146 00:08:26,639 --> 00:08:28,074 Umm, does that mean you do regret it, then? Stupid! 147 00:08:28,074 --> 00:08:30,409 Umm, does that mean you do regret it, then? Idiot!! 148 00:08:30,409 --> 00:08:30,704 Idiot!! 149 00:08:31,477 --> 00:08:34,447 Sorry to disappoint some of you, but I'm back! 150 00:08:34,447 --> 00:08:35,815 I'm Mikan Sakura! 151 00:08:35,815 --> 00:08:37,976 I really am an Alice! 152 00:08:38,618 --> 00:08:40,019 Congratulations on your enrollment! 153 00:08:40,019 --> 00:08:41,487 Welcome to class B! 154 00:08:41,487 --> 00:08:43,022 She beat Bear?! 155 00:08:43,022 --> 00:08:43,556 So what's her Alice, anyway? She beat Bear?! 156 00:08:43,556 --> 00:08:45,547 So what's her Alice, anyway? 157 00:08:48,127 --> 00:08:49,395 Yes, yes! 158 00:08:49,395 --> 00:08:50,885 Everyone, settle down. 159 00:08:50,963 --> 00:08:52,021 Umm... 160 00:08:52,365 --> 00:08:55,857 You're class B's teacher, Mr. Narumi? 161 00:08:55,968 --> 00:08:58,163 Huh? Did I forget to mention it? 162 00:08:58,404 --> 00:09:02,842 I'm always busy, so I leave the class to that guy, the substitute teacher. 163 00:09:02,842 --> 00:09:05,311 Please don't leave it to me... 164 00:09:05,311 --> 00:09:07,836 This class is such a handful... 165 00:09:08,180 --> 00:09:09,238 Teacher! 166 00:09:09,415 --> 00:09:12,179 What is Mikan's Star Rank? 167 00:09:12,351 --> 00:09:15,718 She just enrolled, so it hasn't been decided yet. 168 00:09:15,821 --> 00:09:17,290 Star Rank? 169 00:09:17,290 --> 00:09:18,882 What's that? 170 00:09:19,258 --> 00:09:21,460 Class Rep, please explain. 171 00:09:21,460 --> 00:09:22,950 Ah, yes. 172 00:09:23,863 --> 00:09:24,964 Let's see... 173 00:09:24,964 --> 00:09:25,431 What is Star Ranking!? 174 00:09:25,431 --> 00:09:27,433 What is Star Ranking!? Star Ranking is... 175 00:09:27,433 --> 00:09:35,107 What is Star Ranking!? ...an evaluation system that ranks students based on their Alice level, behavior and other factors. 176 00:09:35,107 --> 00:09:36,734 What is Star Ranking!? An evaluation system? 177 00:09:36,842 --> 00:09:43,577 There are four ranks. No Star, Single, Double and Triple. 178 00:09:44,116 --> 00:09:49,247 Above Triple is a rank called " Special." Students in that rank are " Principal Students." 179 00:09:49,655 --> 00:09:51,816 By the way, Class Rep is a Triple. 180 00:09:51,958 --> 00:09:54,226 There are only three Triples in the elementary division. 181 00:09:54,226 --> 00:09:57,059 Wow! You really are amazing, Class Rep! 182 00:09:57,296 --> 00:09:58,490 Then... 183 00:09:59,231 --> 00:10:00,960 Hotaru has three stars, too! 184 00:10:01,200 --> 00:10:04,570 That's because lmai has good grades, is calm and collected, 185 00:10:04,570 --> 00:10:07,368 and most of all, has a very unique Alice. 186 00:10:07,640 --> 00:10:08,971 I see... 187 00:10:09,041 --> 00:10:13,478 So it's not just me. Everyone else thinks Hotaru is amazing, too! 188 00:10:13,746 --> 00:10:15,270 My Hotaru! 189 00:10:17,783 --> 00:10:18,217 Idiot! 190 00:10:18,217 --> 00:10:18,384 You're drooling. Idiot! 191 00:10:18,384 --> 00:10:19,544 You're drooling. 192 00:10:20,720 --> 00:10:26,022 Your Star Rank can go up or down depending on your behavior. So be careful, okay? 193 00:10:26,125 --> 00:10:27,251 Okay. 194 00:10:27,793 --> 00:10:32,598 If Hotaru isn't a Special, the Special students must be really exceptional. 195 00:10:32,598 --> 00:10:34,623 There's just one Special in the elementary division. 196 00:10:35,201 --> 00:10:37,136 Only Natsume Hyuga has been given that rank. 197 00:10:37,136 --> 00:10:37,470 N... Natsume?! Only Natsume Hyuga has been given that rank. 198 00:10:37,470 --> 00:10:38,671 N... Natsume?! 199 00:10:38,671 --> 00:10:41,333 How?! He's such a troublemaker! 200 00:10:42,174 --> 00:10:47,046 Don't say such rude things! His pranks are insignificant compared to his enormous talent! 201 00:10:47,046 --> 00:10:50,383 He's a genius. He's on a completely different level than you! 202 00:10:50,383 --> 00:10:51,873 Yeah, but still... 203 00:10:52,318 --> 00:10:58,314 I don't know how you coaxed Mr. Narumi into letting you enroll, but we won't accept it! 204 00:10:59,358 --> 00:11:01,160 What a high-and-mighty attitude. 205 00:11:01,160 --> 00:11:02,461 Bleh! 206 00:11:02,461 --> 00:11:05,731 It doesn't matter what kind of Alice he has. A bad person is still a bad person! 207 00:11:05,731 --> 00:11:09,502 He's rude, violent, and... and...! 208 00:11:09,502 --> 00:11:10,670 And? 209 00:11:10,670 --> 00:11:12,194 His face ticks me off! 210 00:11:12,638 --> 00:11:13,605 So... 211 00:11:17,343 --> 00:11:19,106 It's him!! 212 00:11:24,316 --> 00:11:27,410 Guess he caught you, after all. 213 00:11:27,653 --> 00:11:28,620 Shut up. 214 00:11:29,588 --> 00:11:30,748 Natsume! 215 00:11:31,390 --> 00:11:32,755 Are you all right? 216 00:11:32,858 --> 00:11:35,622 Yeah, I'm fine. Don't worry about it. 217 00:11:36,495 --> 00:11:39,865 That's not good. Natsume has the restraining mask on. 218 00:11:39,865 --> 00:11:43,528 I heard it electrocutes the wearer if they break the rules. 219 00:11:43,703 --> 00:11:45,136 That's scary! 220 00:11:46,005 --> 00:11:47,406 All right! 221 00:11:47,406 --> 00:11:50,443 Lastly, because Mikan is a new student, 222 00:11:50,443 --> 00:11:56,040 she needs someone to help her and teach her about the school, so I'd like her to have a partner. 223 00:11:57,283 --> 00:11:58,884 A partner for me? 224 00:11:58,884 --> 00:11:59,552 Would anyone like to volunteer? 225 00:11:59,552 --> 00:12:00,820 That means... Would anyone like to volunteer? 226 00:12:00,820 --> 00:12:01,252 Would anyone like to volunteer? 227 00:12:01,353 --> 00:12:02,547 Can she be...? 228 00:12:02,621 --> 00:12:02,922 Sounds like a pain in the Butt, so... 229 00:12:02,922 --> 00:12:04,290 Sounds like a pain in the Butt, so... Sounds like a pain in the butt, so... 230 00:12:04,290 --> 00:12:04,623 N-O! 231 00:12:04,623 --> 00:12:05,758 N-O! ...no. 232 00:12:05,758 --> 00:12:06,125 N-O! 233 00:12:06,125 --> 00:12:07,023 N-O! You're heartless! You're heartless! 234 00:12:07,293 --> 00:12:08,961 Okay, so no one? 235 00:12:08,961 --> 00:12:11,657 Then, I'll chose someone for you. 236 00:12:12,198 --> 00:12:14,098 Your partner will be Natsume Hyuga. 237 00:12:16,836 --> 00:12:18,270 What? 238 00:12:18,270 --> 00:12:18,571 Why? What? 239 00:12:18,571 --> 00:12:19,105 Why? 240 00:12:19,105 --> 00:12:19,271 Why? No way! 241 00:12:19,271 --> 00:12:20,238 No way! 242 00:12:20,639 --> 00:12:23,743 Now that that's settled, there's something I have to attend to, so... 243 00:12:23,743 --> 00:12:24,076 ...adieu! 244 00:12:24,076 --> 00:12:24,577 Mr. Narumi! ...adieu! 245 00:12:24,577 --> 00:12:25,839 Mr. Narumi! 246 00:12:26,612 --> 00:12:27,113 Don't just leave.. 247 00:12:27,113 --> 00:12:27,738 Don't just leave.. ...at a time like this 248 00:12:28,848 --> 00:12:30,008 Whatever. 249 00:12:33,719 --> 00:12:33,819 Please go easy on me. 250 00:12:33,819 --> 00:12:35,252 Please go easy on me. Please go easy on me. 251 00:12:36,155 --> 00:12:38,190 I don't like this, but it's fate... 252 00:12:38,190 --> 00:12:41,648 Mr. Narumi said it's just a matter of being positive. 253 00:12:41,727 --> 00:12:44,127 You really are a dimwit, aren't you? 254 00:12:45,331 --> 00:12:46,798 Let's go, Ruka. 255 00:12:47,500 --> 00:12:48,432 Yeah... 256 00:12:48,768 --> 00:12:49,666 Wha..? 257 00:12:51,971 --> 00:12:53,305 Hey, you! 258 00:12:53,305 --> 00:12:55,933 The least you could do is be polite and greet me! 259 00:12:57,543 --> 00:12:59,841 Let me warn you about something. 260 00:13:00,179 --> 00:13:02,739 If you believe everything they tell you here... 261 00:13:03,082 --> 00:13:05,482 ...you'll be hurt by it someday. 262 00:13:05,785 --> 00:13:07,980 What's that wound? 263 00:13:18,430 --> 00:13:19,988 Mr. Narumi. 264 00:13:20,466 --> 00:13:22,601 What's the situation with the new student? 265 00:13:22,601 --> 00:13:24,270 She started classes today. 266 00:13:24,270 --> 00:13:26,670 I see. Well then, if you'll excuse me... 267 00:13:30,209 --> 00:13:32,278 Well now... 268 00:13:32,278 --> 00:13:35,014 We'll just have to wait and see if it's a blessing or a curse. 269 00:13:35,014 --> 00:13:35,414 Academy Headquarters Student Investigation Request Form Mikan Sakura Age: 10 Female We'll just have to wait and see if it's a blessing or a curse. 270 00:13:35,414 --> 00:13:37,974 Academy Headquarters Student Investigation Request Form Mikan Sakura Age: 10 Female 271 00:13:47,760 --> 00:13:50,285 I wonder what he meant by "be hurt by it?" 272 00:13:50,729 --> 00:13:52,959 Come to think of it, Hotaru said something similar. 273 00:13:54,166 --> 00:14:00,230 This academy isn't a place where your thoughtless actions can get you by. 274 00:14:10,616 --> 00:14:12,685 Class is so boring! 275 00:14:12,685 --> 00:14:15,855 I love octopus balls! Cock-a-doodle-doo! 276 00:14:15,855 --> 00:14:19,859 New student. Do you have an objection as to how I teach my class? 277 00:14:19,859 --> 00:14:20,025 N... No! 278 00:14:20,025 --> 00:14:21,260 Octopus balls! Octopus balls! N... No! 279 00:14:21,260 --> 00:14:22,795 Octopus balls! Octopus balls! I'm not the one who's ...! 280 00:14:22,795 --> 00:14:23,229 Octopus balls! Octopus balls! 281 00:14:23,229 --> 00:14:26,098 Crispy on the outside! Mushy on the inside! 282 00:14:26,098 --> 00:14:27,099 Crispy on the outside! Mushy on the inside! What is this thing talking about?! 283 00:14:27,099 --> 00:14:28,066 What is this thing talking about?! 284 00:14:29,401 --> 00:14:32,302 Geez, shut up! Be quiet already! 285 00:14:36,775 --> 00:14:37,799 Mikan! 286 00:14:37,977 --> 00:14:39,069 Behind you! 287 00:14:41,780 --> 00:14:43,338 Ah! Don't come this way! 288 00:14:50,556 --> 00:14:52,251 New student... 289 00:14:55,694 --> 00:15:01,997 Did I accidentally use my Nullification Alice to deflect the telekinesis, and the trash along with it?! 290 00:15:05,237 --> 00:15:07,569 You've got some guts, new student. 291 00:15:08,240 --> 00:15:11,903 You interrupted my class, and then used your Alice while class is in session. 292 00:15:12,711 --> 00:15:17,307 I hear your Star Rank hasn't been decided yet? 293 00:15:18,651 --> 00:15:20,052 Well now's our chance. 294 00:15:20,052 --> 00:15:23,249 I'll return the favor by deciding your Star Rank right here, right now. 295 00:15:23,989 --> 00:15:25,320 Your rank is... 296 00:15:29,361 --> 00:15:30,350 ...No Star! 297 00:15:31,230 --> 00:15:33,630 N... No Star?! 298 00:15:35,968 --> 00:15:38,737 This is the first time someone's ever been ranked as a No Star in class B! 299 00:15:38,737 --> 00:15:40,806 Even class A only had one No Star in its entire history! 300 00:15:40,806 --> 00:15:42,441 In a way, that's amazing, new student! 301 00:15:42,441 --> 00:15:42,942 I can't believe it! In a way, that's amazing, new student! 302 00:15:42,942 --> 00:15:44,170 I can't believe it! 303 00:15:44,643 --> 00:15:49,512 Mr. Jinno, are you sure it's all right to decide her Star Rank so easily? 304 00:15:49,782 --> 00:15:51,617 Are you objecting? 305 00:15:51,617 --> 00:15:53,346 N... No... 306 00:15:53,752 --> 00:15:54,987 New student. 307 00:15:54,987 --> 00:15:57,979 I'll make sure to report your status at the next faculty meeting. 308 00:15:58,557 --> 00:16:00,422 That's it for today's class. 309 00:16:03,762 --> 00:16:06,822 W... Why? It wasn't even my fault... 310 00:16:09,435 --> 00:16:13,599 Can you believe it? She's a No Star! I didn't think it'd play out that well! 311 00:16:15,841 --> 00:16:18,969 Oh...? That means it was you guys...! 312 00:16:19,678 --> 00:16:22,214 Oh, my. Talk about false accusations. 313 00:16:22,214 --> 00:16:24,083 Do you have any proof? 314 00:16:24,083 --> 00:16:24,750 Right? 315 00:16:24,750 --> 00:16:25,808 Yeah! 316 00:16:26,452 --> 00:16:27,714 Let's go. 317 00:16:28,120 --> 00:16:29,951 Well, go do your best, for all I care. 318 00:16:35,361 --> 00:16:37,056 Huh? lmai... 319 00:16:37,162 --> 00:16:39,465 Here. I fixed this for you. 320 00:16:39,465 --> 00:16:41,490 Huh? Th... Thanks... 321 00:16:44,436 --> 00:16:47,639 Ow!! Ow, ow, ow, ow, ow, ow! 322 00:16:47,639 --> 00:16:48,707 Ow, ow, ow, ow, ow! Ow!! Ow, ow, ow, ow, ow, ow! 323 00:16:48,707 --> 00:16:49,708 Faculty Room 324 00:16:49,708 --> 00:16:50,709 Faculty Room Star Ranking is meant to be an overall assessment. 325 00:16:50,709 --> 00:16:52,404 Star Ranking is meant to be an overall assessment. 326 00:16:52,845 --> 00:16:56,749 She may have caused a disruption, but don't you think it's still too soon to decide? 327 00:16:56,749 --> 00:17:00,378 I'm afraid it isn't , Mr. Misaki. 328 00:17:01,120 --> 00:17:04,790 That new student has the Nullification Alice. 329 00:17:04,790 --> 00:17:06,018 But that's ... 330 00:17:06,191 --> 00:17:08,594 So were you planning on giving her a No Star rank from the start? 331 00:17:08,594 --> 00:17:14,590 Traitors from within are just as much a threat to this academy as enemies from without. 332 00:17:15,501 --> 00:17:18,129 This is a precautionary measure. 333 00:17:18,303 --> 00:17:20,794 Even so, she's just a child in the elementary divi- 334 00:17:23,409 --> 00:17:24,977 There's nothing we can do about it now. 335 00:17:24,977 --> 00:17:29,038 She'll just have to overcome this hurdle herself. 336 00:17:32,951 --> 00:17:34,919 Don't be upset, Mikan. 337 00:17:35,154 --> 00:17:37,349 Yeah, thanks. 338 00:17:37,456 --> 00:17:41,825 You're right, I shouldn't let it get to me. Being a No Starjust means I won't have a badge. 339 00:17:41,994 --> 00:17:44,622 It's just a matter of working hard and increasing my rank. 340 00:17:45,464 --> 00:17:48,033 What do you think you're doing going home early, No Star? 341 00:17:48,033 --> 00:17:49,902 You have cleaning duty. 342 00:17:49,902 --> 00:17:51,203 Cleaning duty? 343 00:17:51,203 --> 00:17:52,795 Today's cleaning duty 344 00:18:04,016 --> 00:18:06,007 It's really high up here! 345 00:18:07,152 --> 00:18:10,986 But I'm not gonna give up over something like this! 346 00:18:15,761 --> 00:18:17,592 lt... It's a robot! 347 00:18:17,696 --> 00:18:19,698 That's Takahashi, our dorm mother. 348 00:18:19,698 --> 00:18:24,369 My, is this the girl? The ten-year-old who's a No Star? 349 00:18:24,369 --> 00:18:28,203 Takahashi, please guide Mikan to her room. 350 00:18:28,440 --> 00:18:29,907 Sure thing. Come this way. 351 00:18:31,210 --> 00:18:34,646 This is the only place we have for someone who's below a Single rank. 352 00:18:40,953 --> 00:18:42,545 I... I won't give up! 353 00:18:42,654 --> 00:18:46,886 Dinner's ready. Wash your hands before you come to the dining room! 354 00:18:52,164 --> 00:18:53,222 No Star 355 00:18:54,366 --> 00:18:55,560 I won't give up... 356 00:19:01,907 --> 00:19:02,808 No St ar 357 00:19:02,808 --> 00:19:04,605 No St ar I... I won't give up... 358 00:19:10,883 --> 00:19:11,350 No St ar 359 00:19:11,350 --> 00:19:13,614 No St ar I... I... I won't give up... 360 00:19:13,952 --> 00:19:14,653 For No Star 361 00:19:14,653 --> 00:19:15,654 No Star Time 362 00:19:15,654 --> 00:19:16,621 For No Star use 363 00:19:17,055 --> 00:19:21,185 I... I... won't ... 364 00:19:21,527 --> 00:19:23,262 I give up!! 365 00:19:23,262 --> 00:19:26,331 How could there be such a huge difference just because I'm a No Star?! 366 00:19:26,331 --> 00:19:27,533 This is so wrong! 367 00:19:27,533 --> 00:19:29,228 There's no use in complaining. 368 00:19:30,369 --> 00:19:32,530 That's just the kind of place this is. 369 00:19:33,405 --> 00:19:34,702 Hotaru... 370 00:19:35,073 --> 00:19:37,371 Now that you understand, why don't you go back to your room? 371 00:19:37,976 --> 00:19:40,274 The punishment for not being in your room after lights out is severe. 372 00:19:42,214 --> 00:19:45,047 We're like strangers here, aren't we? 373 00:19:45,584 --> 00:19:48,620 It's like we're from two separate worlds... 374 00:19:48,620 --> 00:19:50,247 ...you and I. 375 00:19:56,662 --> 00:19:57,959 She's such... 376 00:19:58,697 --> 00:20:00,460 ...a dummy. 377 00:20:01,700 --> 00:20:03,202 "Grandpa," 378 00:20:03,202 --> 00:20:06,467 "I'm really, really hungry right now." 379 00:20:06,838 --> 00:20:09,808 "All I had for dinner was a bowl of rice." 380 00:20:09,808 --> 00:20:12,072 "That's the rule here." 381 00:20:12,611 --> 00:20:14,442 See? Right over there. 382 00:20:18,317 --> 00:20:21,320 Mommy's on the other side of that mountain? 383 00:20:21,320 --> 00:20:22,554 That's right. 384 00:20:22,554 --> 00:20:25,648 If you're a good boy, I'm sure you'll be able to go see her. 385 00:20:26,058 --> 00:20:27,259 So do your best! 386 00:20:27,259 --> 00:20:28,283 Yeah! 387 00:20:29,561 --> 00:20:31,791 He's so little...! 388 00:20:32,831 --> 00:20:38,170 That's right. Not everyone came to this school willingly. 389 00:20:38,170 --> 00:20:42,539 I chose to come here, and I've been complaining the whole time. 390 00:20:43,141 --> 00:20:46,201 Grandpa, I almost made you worry about me even more. 391 00:20:46,945 --> 00:20:49,038 "Grandpa, are you doing well?" 392 00:20:49,348 --> 00:20:51,083 "I'm doing well." 393 00:20:51,083 --> 00:20:54,678 "I think I'll be able to come home soon, so hang in there, okay?" 394 00:20:55,454 --> 00:20:58,048 "Look forward to the souvenirs." 395 00:21:07,933 --> 00:21:09,764 It sure is filthy in here, isn't it? 396 00:21:10,168 --> 00:21:11,328 Hotaru! 397 00:21:12,471 --> 00:21:17,033 I want to finish cleaning my room today so I can invite you over tonight. Just wait until then, okay? 398 00:21:17,409 --> 00:21:18,910 I've made up my mind. 399 00:21:18,910 --> 00:21:23,404 I'm going to stop complaining, and work hard to become a Triple like you. 400 00:21:23,949 --> 00:21:27,043 That way, we can become the ultimate duo here, too! 401 00:21:28,353 --> 00:21:30,514 You really are a dummy. 402 00:21:32,658 --> 00:21:35,327 Why are you hung up over such silly things? 403 00:21:35,327 --> 00:21:38,728 In the end, your Star Rank is just an assessment that someone gave you. 404 00:21:39,064 --> 00:21:41,862 Why are you letting something like that dictate your actions? 405 00:21:42,801 --> 00:21:43,995 Hotaru... 406 00:21:44,670 --> 00:21:47,867 The Star Ranking may be important here... 407 00:21:48,240 --> 00:21:55,373 ...but whether you're a Triple or a No Star, you're still you, and I'm still me. 408 00:21:55,647 --> 00:21:59,310 That doesn't change, right? 409 00:22:00,385 --> 00:22:01,613 Hotaru... 410 00:22:01,887 --> 00:22:03,787 You came here to tell me that? 411 00:22:05,290 --> 00:22:06,382 Hotaru... 412 00:22:07,159 --> 00:22:10,060 You really are my best friend, Hotaru! 413 00:22:11,530 --> 00:22:14,232 Don't come near me. You stink like sweat. 414 00:22:14,232 --> 00:22:15,494 R... Right... 415 00:22:16,134 --> 00:22:18,500 Hey! Wait! 416 00:22:18,770 --> 00:22:20,972 Why are you running away?! 417 00:22:20,972 --> 00:22:24,142 It thinks you're going to put more garbage in it! 418 00:22:24,142 --> 00:22:27,305 I'm not trying to put garbage in you! I'm trying to clean you! 419 00:22:30,515 --> 00:22:33,040 Now I've got you! Time to get you all cleaned up! 420 00:22:33,385 --> 00:22:35,478 Just be careful, Mikan! 421 00:22:36,388 --> 00:22:43,317 That trash bin breaks down the garbage inside and turns it into fertilizer and recyclables, but... 422 00:22:43,628 --> 00:22:45,186 ...it sort of... 423 00:22:45,897 --> 00:22:47,296 ...stinks really bad. 424 00:22:50,969 --> 00:22:52,937 Hey! Come back, you! 425 00:22:53,438 --> 00:22:54,005 Cleaning up that trash bin is also a No Star's responsibility, isn't it? 426 00:22:54,005 --> 00:22:55,540 Wait! Cleaning up that trash bin is also a No Star's responsibility, isn't it? 427 00:22:55,540 --> 00:22:56,341 Give it up already! Cleaning up that trash bin is also a No Star's responsibility, isn't it? 428 00:22:56,341 --> 00:22:57,142 Give it up already! 429 00:22:57,142 --> 00:22:59,406 Wait, wait, wait! 430 00:22:59,878 --> 00:23:01,747 No matter how much they try to bring her down, she's so resilient... 431 00:23:01,747 --> 00:23:02,647 Wait! Stop already! No matter how much they try to bring her down, she's so resilient... 432 00:23:02,647 --> 00:23:03,782 Wait! Stop already! 433 00:23:03,782 --> 00:23:05,943 She reminds me so much of her... 434 00:23:06,718 --> 00:23:09,881 Mikan Sakura, eh? 435 00:23:11,089 --> 00:23:20,327 You laughed out in a loud, loud voice Kimi ga ookkina ookkina koe de warattara 436 00:23:21,500 --> 00:23:30,306 Then I copied you, and we laughed together Sugu ni manekko issho ni waratta ne 437 00:23:32,677 --> 00:23:37,416 We walk along this road hand in hand Te wo tsunaide aruita michi 438 00:23:37,416 --> 00:23:42,988 Let's run a race today, you and me Kyou wa futari de kakekkoshiyou 439 00:23:42,988 --> 00:23:52,998 The world shines brightly when we're together Kimi to iru to donna sekai mo akaruku kagayaku yo 440 00:23:52,998 --> 00:23:58,503 As I stand here close to you, Sonna kimi no tonari ni iru 441 00:23:58,503 --> 00:24:03,775 I gather all the tiny moments of happiness Konna chiccha na shiawase wo 442 00:24:03,775 --> 00:24:08,980 And as I embrace them, one by one... Hitotsu hitotsu dakishime nagara 443 00:24:08,980 --> 00:24:14,782 ...they turn into smiles Egao ni kaeru yo 444 00:24:16,922 --> 00:24:26,058 Like the rainbow we passed while riding our bikes, Jitensha de kugurinuketa ano niji no you ni 445 00:24:27,599 --> 00:24:35,768 Let's keep these happy colors forever HAPPII na iro de iyou itsumademo 446 00:24:41,713 --> 00:24:44,549 The joint classes are divided into Alice types. 447 00:24:44,549 --> 00:24:45,951 Hotaru is a Technical Type. 448 00:24:45,951 --> 00:24:47,619 Ruka-pyon is a Somatic Type. 449 00:24:47,619 --> 00:24:51,356 Class Rep has the Illusion Alice, so apparently he's a Latent Type. 450 00:24:51,356 --> 00:24:54,860 I wonder what type I am, with my Nullification Alice? 451 00:24:54,860 --> 00:24:55,026 Next episode of Gakuen Alice! 452 00:24:55,026 --> 00:24:56,862 I'm a Good~F or~Nothing Type * ? Next episode of Gakuen Alice! 453 00:24:56,862 --> 00:24:58,930 I'm a Good~F or~Nothing Type * ? I'm a Good-For-Nothing Type? 454 00:24:58,930 --> 00:24:59,658 I'm a Good~F or~Nothing Type * ? 35065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.