Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:03:37,667 --> 00:03:39,875
Down!
3
00:04:50,000 --> 00:04:52,167
How ya doin'?
4
00:04:52,250 --> 00:04:56,833
Hey, watch out, Axel. We'll be
calling him old fireballs after tonight.
5
00:04:56,917 --> 00:04:59,000
Fuckin' a. Not bad.
6
00:05:01,375 --> 00:05:03,226
Hey, Stevie, now
that you're going to the army,
7
00:05:03,250 --> 00:05:05,000
how about givin'
my 20 bucks back?
8
00:05:14,083 --> 00:05:16,292
So long, Mike. Take care, buddy.
9
00:05:16,375 --> 00:05:18,333
I'll see ya, fellas.
10
00:05:18,417 --> 00:05:21,250
Freddy! Hi, Mike. Be good.
11
00:05:21,333 --> 00:05:24,500
You hear about the
happy Roman? Yeah.
12
00:05:24,583 --> 00:05:27,167
He was "glad he ate her."
Come on, let's go, let's go.
13
00:05:27,250 --> 00:05:29,250
Where's Stan? Hey,
Stan! I don't know.
14
00:05:29,333 --> 00:05:31,250
I'll see you later. Take care.
15
00:05:31,333 --> 00:05:33,417
Nick! Write us.
16
00:05:33,500 --> 00:05:35,417
Take care of yourself,
okay? Bye-bye.
17
00:05:35,500 --> 00:05:37,917
So long. Take it easy, Mike.
18
00:05:38,000 --> 00:05:41,208
Don't get your ass shot off.
Okay? Good luck. Okay, I won't.
19
00:05:41,292 --> 00:05:45,708
Hey! Say, Mike, take care
of yourself. Good luck to you.
20
00:05:45,792 --> 00:05:47,958
Kill a few for me too. I
will. Stay out of trouble.
21
00:05:48,042 --> 00:05:49,875
Hey, little killer.
22
00:05:49,958 --> 00:05:52,292
Stevie! Hey!
23
00:05:54,542 --> 00:05:56,875
Hey, Axel, there's Stan.
Stanley!
24
00:05:56,958 --> 00:05:59,917
Stanley, you asshole. Hey, Stan!
25
00:06:00,000 --> 00:06:03,417
Stan, it's no use!
26
00:06:03,500 --> 00:06:05,917
Come on, stosh. You're
beautiful now.
27
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
You're still
an ugly bastard, Stan!
28
00:06:08,083 --> 00:06:09,917
Good luck to
you in the army, man.
29
00:06:10,000 --> 00:06:11,917
Get Stanley, Axel.
30
00:06:12,000 --> 00:06:13,750
Come on. Come on.
31
00:06:15,000 --> 00:06:16,958
Get the hell outta here.
32
00:06:17,042 --> 00:06:19,917
Come on, Stan. Let's go.
33
00:06:22,750 --> 00:06:26,333
Very mature. Very mature,
well-adapted individual, stosh.
34
00:06:26,417 --> 00:06:28,958
Take it easy. Whoa.
35
00:06:29,042 --> 00:06:32,500
Hey! Look at that! Whoa!
What the hell is that?
36
00:06:32,583 --> 00:06:34,375
Where? Oh, yeah.
37
00:06:36,083 --> 00:06:40,167
Holy shit. You know what
that is? Those are sun dogs.
38
00:06:40,250 --> 00:06:45,042
What does it mean? A blessing on the hunter
sent by the great wolf to his children.
39
00:06:45,125 --> 00:06:48,458
- What the fuck are you talkin' about?
- It's an old Indian thing.
40
00:06:48,542 --> 00:06:51,208
You're full of shit.
41
00:06:51,292 --> 00:06:54,375
Stanley, would I shit you
about something like that?
42
00:06:54,458 --> 00:06:56,583
You know, Mike,
43
00:06:56,667 --> 00:06:59,292
there's times when nobody
but a doctor can understand you.
44
00:06:59,375 --> 00:07:01,458
That's an omen, you know that?
45
00:07:01,542 --> 00:07:04,917
We can have one
great fucking hunting trip tonight.
46
00:07:05,000 --> 00:07:08,125
Mike, I don't know
where you come up with all this.
47
00:07:08,208 --> 00:07:10,417
Hey, wait a minute.
48
00:07:10,500 --> 00:07:13,708
What? Are you thinking of
going deer huntin' tonight?
49
00:07:13,792 --> 00:07:17,000
Not tonight.
I'm gettin' married tonight.
50
00:07:17,083 --> 00:07:19,208
You fuckin' guys would
go deer huntin'. Hey, hey.
51
00:07:19,292 --> 00:07:21,708
First we get you legal.
Tuck you into bed with Angela.
52
00:07:21,792 --> 00:07:23,792
Hey, baby.
53
00:07:23,875 --> 00:07:25,792
You guys are fuckin' nuts.
You know that?
54
00:07:25,875 --> 00:07:27,875
- Boy, you're all crazy.
- Life is over.
55
00:07:27,958 --> 00:07:30,792
Yeah, right. You're
gettin' married. We're crazy.
56
00:07:30,875 --> 00:07:33,708
It's all right.
Hey, it's all right.
57
00:07:33,792 --> 00:07:37,292
We'll be right with you. All of
us, won't we? Right? Am I right?
58
00:07:37,375 --> 00:07:39,750
Right. Fuckin' a, man.
59
00:07:39,833 --> 00:07:42,167
Come on. Come on, you guys.
60
00:07:42,250 --> 00:07:45,000
I'm buying the first round this
morning. Hey, Steven!
61
00:07:45,083 --> 00:07:48,333
Any help you might need
tonight, just feel free to call on me.
62
00:07:48,417 --> 00:07:51,750
Oh. Hey, Stanley, sometimes
your sense of humor ain't funny.
63
00:07:51,833 --> 00:07:54,125
- Come on, Steven.
- Willing fingers.
64
00:07:54,208 --> 00:07:56,167
Extra lips.
65
00:07:56,250 --> 00:07:58,417
Fuckin' a, man.
66
00:07:58,500 --> 00:08:01,417
Hey, you're a regular poet,
Axel. I couldn't agree with you more.
67
00:08:01,500 --> 00:08:03,292
Get in the car.
Come on. Come on.
68
00:08:08,708 --> 00:08:10,500
I do.
69
00:08:12,625 --> 00:08:14,500
I do.
70
00:08:17,125 --> 00:08:19,000
I do.
71
00:08:30,375 --> 00:08:33,167
Oh, my god.
72
00:08:45,042 --> 00:08:47,708
I still do not believe this.
73
00:08:47,792 --> 00:08:51,208
My own boy with a strange girl.
74
00:08:51,292 --> 00:08:55,667
And not so thin, if you understand
my meaning. Not such a thin girl.
75
00:08:55,750 --> 00:08:59,958
The next thing you know,
he goes to Vietnam.
76
00:09:02,542 --> 00:09:05,708
I do not understand, father.
77
00:09:05,792 --> 00:09:11,167
I understand
nothing anymore. Nothing!
78
00:09:13,875 --> 00:09:16,167
Why?
79
00:09:16,250 --> 00:09:19,625
Why?
80
00:09:19,708 --> 00:09:24,375
Can you explain?
Can anyone explain?
81
00:09:51,792 --> 00:09:54,167
Pass him on the inside.
Oh-oh, you'd never do it.
82
00:09:54,250 --> 00:09:56,101
Shut the hell up.
I'm trying to concentrate.
83
00:09:56,125 --> 00:09:58,417
It's your caddy against my
truck. Is today your lucky day?
84
00:09:58,500 --> 00:10:00,292
You can't make it.
85
00:10:17,042 --> 00:10:19,917
Hey, hey, Axel,
you owe him a window.
86
00:10:20,000 --> 00:10:22,875
Mike! Mike! Hey, mighty Mike!
87
00:10:22,958 --> 00:10:25,083
Oh, Axel.
Here's your truck back.
88
00:10:25,167 --> 00:10:27,127
Oh, hell, I hope
he didn't break an axle.
89
00:10:27,167 --> 00:10:29,625
I wouldn't want
to take advantage of you.
90
00:10:29,708 --> 00:10:31,958
It's a million-to-one shot
against a sure thing.
91
00:10:32,042 --> 00:10:34,000
There's no such thing
as a sure thing. Yeah.
92
00:10:34,083 --> 00:10:36,000
Did you see that?
93
00:10:36,083 --> 00:10:37,833
- Hey, boom!
- Hey, how ya doin'?
94
00:10:40,625 --> 00:10:42,667
Don't take anybody's money!
95
00:10:42,750 --> 00:10:45,583
Don't take my money.
Take his money. Set 'em up.
96
00:10:48,167 --> 00:10:50,601
- Kessler and a rolling rock.
- Kessler and a rolling rock.
97
00:10:50,625 --> 00:10:53,417
Give him a short one.
98
00:10:53,500 --> 00:10:55,542
And give my friends down here
my warm regards.
99
00:10:55,625 --> 00:10:58,167
John! Aaah!
100
00:11:02,875 --> 00:11:07,417
Hey, I got a hundred bucks says the
eagles never cross the 50 in the next half.
101
00:11:07,500 --> 00:11:10,042
And the steelers win
by what? Twenty.
102
00:11:10,125 --> 00:11:14,125
I got an extra 20 says the
eagle's quarterback wears a dress!
103
00:11:16,583 --> 00:11:19,333
Take your money off
the bar. Drinks are on the house!
104
00:11:41,917 --> 00:11:44,833
Oh, did I get all wet?
No. I don't know.
105
00:11:54,792 --> 00:11:57,250
Come on, Amy!
106
00:12:01,333 --> 00:12:03,125
Come on!
107
00:12:05,625 --> 00:12:09,292
Uh, Joe, maybe we could use
some more flags.
108
00:12:13,000 --> 00:12:15,083
Is that all right? Uh...
109
00:12:15,167 --> 00:12:17,500
Up a bit, I would say.
Wouldn't you say so? Up!
110
00:12:17,583 --> 00:12:20,958
No, no, no, down.
111
00:12:21,042 --> 00:12:23,875
Oh, what a beautiful cake. Here.
112
00:12:27,667 --> 00:12:29,375
You've earned a drink.
113
00:12:32,667 --> 00:12:35,000
You have a beautiful cake.
114
00:12:37,208 --> 00:12:39,458
I haven't forgotten about you.
115
00:12:39,542 --> 00:12:41,417
I have one for you too.
116
00:13:07,667 --> 00:13:11,083
Go to... fuckin' hell.
117
00:13:13,292 --> 00:13:17,208
I'll give every car
in the town a flat tire.
118
00:13:17,292 --> 00:13:20,125
Every goddamn one. Oh, daddy.
119
00:13:20,208 --> 00:13:22,042
I'll do it!
120
00:13:24,125 --> 00:13:27,917
Yeah, I fuckin' mean
what I say, girl.
121
00:13:28,000 --> 00:13:30,042
Shh. Yes. Come on.
122
00:13:30,125 --> 00:13:33,792
All around... like a
sea. Oh, my god.
123
00:13:33,875 --> 00:13:36,500
Ocean of flat tires.
124
00:13:37,958 --> 00:13:39,667
Fuckin'... bitch. No!
125
00:13:41,000 --> 00:13:42,833
All bitches.
126
00:13:45,417 --> 00:13:47,417
I hate 'em. Daddy.
127
00:13:47,500 --> 00:13:51,000
Daddy! Daddy, no,
it's me! Fuckin' bitches!
128
00:13:51,083 --> 00:13:54,958
Give 'em all flat tires.
129
00:14:26,417 --> 00:14:30,125
J” you're just too good
to be true j“
130
00:14:30,208 --> 00:14:34,625
that's great. Now I'm
gonna smoke your ass.
131
00:14:34,708 --> 00:14:37,667
I like heaven to touch I
132
00:14:37,750 --> 00:14:41,000
j” I wanna hold you so much j“
133
00:14:41,083 --> 00:14:46,042
j” at long last
love has arrived j“
134
00:14:46,125 --> 00:14:48,750
j” and I thank god I'm alive j“
135
00:14:48,833 --> 00:14:51,917
- j” you're just too good to
be true I - it's my shot, right?
136
00:14:52,000 --> 00:14:54,625
J” can't take my eyes j”
come on, John.
137
00:14:54,708 --> 00:14:56,625
J“ off of you j'
wipe off the table.
138
00:14:56,708 --> 00:15:00,667
This is it. This is really it.
139
00:15:00,750 --> 00:15:03,833
I mean,
140
00:15:03,917 --> 00:15:05,750
here I go.
141
00:15:12,750 --> 00:15:16,458
There's no sense in
gettin' too relaxed, buddy.
142
00:15:16,542 --> 00:15:19,208
J“ let me know that
it's real I come on.
143
00:15:19,292 --> 00:15:22,667
J” you're just too good
to be true j“
144
00:15:22,750 --> 00:15:25,542
j” can't take my eyes
off of you j“
145
00:15:27,208 --> 00:15:30,958
j' ba-da, da-da
da-da, ba-ba-ba I
146
00:15:31,042 --> 00:15:34,750
j' ba-da, ba-da
ba-ba, da-da-da j“
147
00:15:34,833 --> 00:15:38,417
j' ba-da, da-da
da-da, ba-ba-ba j“
148
00:15:38,500 --> 00:15:42,542
j” ba-da, ba-da, da j“
149
00:15:42,625 --> 00:15:45,667
j' I love you, baby j”
150
00:15:45,750 --> 00:15:47,583
j” and if it's quite
all right j“
151
00:15:47,667 --> 00:15:51,250
j' I need you, baby
to warm the lonely night I
152
00:15:51,333 --> 00:15:53,750
j' I love you, baby j”
153
00:15:53,833 --> 00:15:57,792
j” trust in me when I say j“
154
00:15:57,875 --> 00:16:01,000
j” oh, pretty baby j“
155
00:16:01,083 --> 00:16:04,292
j” don't bring me down, ipray
oh, pretty baby j“
156
00:16:04,375 --> 00:16:06,375
j” now that I've found you
stay j“
157
00:16:06,458 --> 00:16:12,208
j” and let me love you, baby
let me love you j“
158
00:16:12,292 --> 00:16:15,042
You faggot.
J” you're just too good I
159
00:16:15,125 --> 00:16:18,000
j“ to be true j bums!
160
00:16:18,083 --> 00:16:20,875
J” can't take my eyes
off of you j“
161
00:16:20,958 --> 00:16:22,833
j'you... j“
162
00:16:22,917 --> 00:16:25,083
Hey!
163
00:16:25,167 --> 00:16:28,750
J“ I wanna hold you so
much j' Jesus.
164
00:16:28,833 --> 00:16:31,208
J'j'
165
00:16:35,625 --> 00:16:37,667
Jesus Christ!
166
00:16:37,750 --> 00:16:40,000
To do this to your own mother...
167
00:16:40,083 --> 00:16:44,750
Who prays for you all her life.
168
00:16:44,833 --> 00:16:47,208
Is your heart so cruel,
so unfeeling?
169
00:16:47,292 --> 00:16:50,833
You marry this girl.
You leave her with me.
170
00:16:50,917 --> 00:16:53,500
And you go with these bums
to the Vietnam!
171
00:16:53,583 --> 00:16:55,792
Ow. Ow. Bullshit.
172
00:16:55,875 --> 00:16:58,083
J” and if it's quite
all right j“
173
00:16:58,167 --> 00:17:01,250
one flight! It's one flight
upstairs!
174
00:17:01,333 --> 00:17:05,042
When I come home... one flight.
175
00:17:05,125 --> 00:17:06,958
I love Angela.
176
00:17:08,833 --> 00:17:10,625
And she loves me.
177
00:17:14,167 --> 00:17:16,875
Wear a scarf today!
178
00:17:16,958 --> 00:17:20,500
You don't wear a scarf
with a tuxedo.
179
00:17:20,583 --> 00:17:24,583
I'm not gonna wear a scarf
with a tuxedo.
180
00:18:15,875 --> 00:18:18,583
You tryin' to look like a prince?
What do you mean, trying?
181
00:18:20,542 --> 00:18:22,375
You should've done that
a long time ago.
182
00:18:22,458 --> 00:18:25,292
That way, it
would've set. I know.
183
00:18:25,375 --> 00:18:28,583
Then why didn't you
do it? 'Cause I forgot.
184
00:18:31,083 --> 00:18:35,500
Oh, man.
185
00:18:35,583 --> 00:18:38,500
Steven's gettin' married
in a couple of hours.
186
00:18:38,583 --> 00:18:41,625
We're talkin' about huntin'
the last time before the army.
187
00:18:41,708 --> 00:18:46,292
The whole thing, it's crazy.
188
00:18:46,375 --> 00:18:49,000
I'll tell ya one thing.
189
00:18:49,083 --> 00:18:51,708
If I found out my life
had to end up in the mountains,
190
00:18:51,792 --> 00:18:53,750
I'd be all right.
191
00:18:53,833 --> 00:18:56,542
But it has to be in your mind.
192
00:18:56,625 --> 00:18:58,500
What?
193
00:18:59,667 --> 00:19:01,500
One shot?
194
00:19:03,458 --> 00:19:06,000
Two is pussy.
195
00:19:06,083 --> 00:19:08,417
I don't think about one shot
that much anymore, Mike.
196
00:19:08,500 --> 00:19:11,018
You have to think about one
shot. One shot is what it's all about.
197
00:19:11,042 --> 00:19:13,000
A deer has to be taken
with one shot.
198
00:19:13,083 --> 00:19:15,750
I try to tell people that.
They don't listen.
199
00:19:20,958 --> 00:19:23,167
You really think
about Vietnam? Yeah.
200
00:19:25,708 --> 00:19:27,708
I don't know. I guess.
201
00:19:27,792 --> 00:19:31,292
I'm thinkin' about the
deer. Going to nam.
202
00:19:31,375 --> 00:19:34,958
I like the trees, you know?
203
00:19:35,042 --> 00:19:38,708
I like the way the trees are in
the mountains, all the different...
204
00:19:42,167 --> 00:19:43,958
The way the trees are.
205
00:19:46,542 --> 00:19:48,708
I sound like
some asshole, right?
206
00:19:50,750 --> 00:19:54,333
I'll tell you, Nick, you're the only
guy I go huntin' with, you know?
207
00:19:54,417 --> 00:19:57,393
I like a guy with quick moves and
speed. I ain't gonna hunt with no assholes.
208
00:19:57,417 --> 00:19:59,542
Well, who's an asshole?
Who's an asshole?
209
00:19:59,625 --> 00:20:01,750
Who do you think's an asshole?
210
00:20:01,833 --> 00:20:04,958
They're all a bunch of assholes.
211
00:20:05,042 --> 00:20:09,167
I mean, I love 'em. They're great
guys, but without you, I'd hunt alone.
212
00:20:09,250 --> 00:20:12,792
Seriously, that's what I'd
do. Well, you're a fuckin' nut.
213
00:20:12,875 --> 00:20:16,750
You know that, Mike.
You're a maniac, control freak.
214
00:20:16,833 --> 00:20:18,708
I just don't like no surprises.
215
00:20:22,333 --> 00:20:25,458
Damn thing won't open.
Well, give it a kick.
216
00:20:25,542 --> 00:20:27,542
Hey, man, hey, hey,
not like that. Not...
217
00:20:27,625 --> 00:20:30,250
Here, here, here.
218
00:20:30,333 --> 00:20:32,375
See that? Fuckin' a.
219
00:20:34,833 --> 00:20:37,708
Unreal.
220
00:20:37,792 --> 00:20:42,083
Axel, now I know why
you're not still kicking for the steelers.
221
00:20:42,167 --> 00:20:45,417
You know, I love Mike's car.
222
00:20:45,500 --> 00:20:47,708
Yeah, some cars, they just sit.
223
00:20:47,792 --> 00:20:51,208
You never know with a car like this
where the hell it's gonna take you.
224
00:20:51,292 --> 00:20:54,958
Yeah. It makes me feel safe.
225
00:20:55,042 --> 00:20:58,792
J'j'
226
00:20:58,875 --> 00:21:00,792
J'j' Oh, what is he doing?
227
00:21:00,875 --> 00:21:04,708
Axel's humping
Mike's coupe de ville.
228
00:21:07,250 --> 00:21:11,042
Axel, get out of there.
Let's get the carnations.
229
00:21:11,125 --> 00:21:14,375
Get up. Get up.
What are you doing?
230
00:21:14,458 --> 00:21:18,000
Come on. Sit up.
Oh, god, you're impossible.
231
00:21:18,083 --> 00:21:21,500
Here, put this on. You have to
have that on. Crummy tuxedo.
232
00:21:21,583 --> 00:21:24,500
The tuxedo's
been stuck a million times.
233
00:21:24,583 --> 00:21:27,833
Where'd you get this thing?
It's not funny. Fuckin' a.
234
00:21:27,917 --> 00:21:31,083
I'm beautiful, right? I'm
beautiful. No, you're not.
235
00:21:31,167 --> 00:21:33,125
All set. Thanks, hon.
236
00:21:41,333 --> 00:21:44,167
You can't even sit up, Axel. Oh!
237
00:21:44,250 --> 00:21:47,625
Axel, come on. Sit up. You
can't even sit up. Beautiful.
238
00:21:53,250 --> 00:21:56,125
Linda, what's the matter?
I was gonna pick you up.
239
00:21:56,208 --> 00:21:58,333
Hi.
240
00:21:58,417 --> 00:22:00,667
What's the matter? He hit me.
241
00:22:03,042 --> 00:22:07,708
Hey, come here, come here.
I wanna ask you something.
242
00:22:07,792 --> 00:22:09,833
Hey, wait a minute, goddamn it.
243
00:22:09,917 --> 00:22:12,417
Nick? You don't walk away from
me. What is that on your face?
244
00:22:12,500 --> 00:22:16,792
Nicky, you and Michael, you're
goin' away in a couple of days.
245
00:22:16,875 --> 00:22:19,958
I was just wonderin' if I
could use this place to stay.
246
00:22:20,042 --> 00:22:24,042
Oh, sure.
I'd wanna pay you both.
247
00:22:24,125 --> 00:22:26,792
And I was thinking...
What are you talkin' about?
248
00:22:31,417 --> 00:22:34,000
I would wanna pay you, Nick.
249
00:22:34,083 --> 00:22:38,417
Hey,
kochatka, it's me you're talking to.
250
00:22:38,500 --> 00:22:42,792
You know, how long have you
known me for?
251
00:22:42,875 --> 00:22:45,083
What?
252
00:22:45,167 --> 00:22:47,000
I don't know.
253
00:22:58,125 --> 00:23:01,792
J'j'
254
00:23:12,042 --> 00:23:14,833
J'j'
255
00:23:59,500 --> 00:24:02,292
J'j'
256
00:24:19,458 --> 00:24:22,250
J'j'
257
00:24:40,208 --> 00:24:42,500
J'j'
258
00:24:42,583 --> 00:24:45,458
Have you, Steven, a free
will and a firm intention...
259
00:24:45,542 --> 00:24:48,167
To take unto yourself
as wife this woman, Angela,
260
00:24:48,250 --> 00:24:50,750
whom you see before you? I do.
261
00:24:50,833 --> 00:24:56,250
You have not promised yourself
to any other bride? I have not.
262
00:24:56,333 --> 00:24:58,833
Have you, Angela, a free
will and a firm intention...
263
00:24:58,917 --> 00:25:01,917
To take unto yourself as
husband this man, Steven,
264
00:25:02,000 --> 00:25:04,917
whom you see before you? I have.
265
00:25:05,000 --> 00:25:09,083
You have not promised yourself
to any other man? I have not.
266
00:25:12,458 --> 00:25:15,542
Blessed is the
kingdom of the father and of the son...
267
00:25:15,625 --> 00:25:17,583
And of the holy spirit,
268
00:25:17,667 --> 00:25:22,542
now and ever
and unto ages of ages.
269
00:25:22,625 --> 00:25:28,458
J' amen j“
270
00:25:28,542 --> 00:25:31,125
j'j'
271
00:25:53,917 --> 00:25:56,708
J'j'
272
00:26:29,458 --> 00:26:32,250
J'j'
273
00:27:10,083 --> 00:27:15,208
J” entreat, entreat the lord j“
274
00:27:15,292 --> 00:27:19,708
j” entreat, entreat the lord j“
275
00:27:19,792 --> 00:27:24,250
j' and he will have mercy j“
276
00:27:24,333 --> 00:27:31,208
j” on our souls j"
277
00:27:31,292 --> 00:27:35,083
j'j' J“
278
00:28:19,250 --> 00:28:21,083
J'j'
279
00:28:52,250 --> 00:28:55,125
J'j'
280
00:29:05,625 --> 00:29:07,417
J'j'
281
00:29:23,667 --> 00:29:26,458
J'j'
282
00:31:00,042 --> 00:31:03,083
Jj
283
00:31:29,917 --> 00:31:32,667
Hey, hey, hey!
284
00:31:48,083 --> 00:31:50,875
J'j'
285
00:31:52,917 --> 00:31:54,917
Oh, hey, what's going on?
286
00:31:55,000 --> 00:31:57,708
For a buck,
you get a shooter, a cigar...
287
00:31:57,792 --> 00:32:01,083
And a dance
with the beautiful bride.
288
00:32:01,167 --> 00:32:02,958
Fuckin' a.
289
00:32:04,167 --> 00:32:05,958
And you're on your way.
290
00:32:16,250 --> 00:32:19,458
Do it. Come on. Do it.
291
00:32:21,542 --> 00:32:24,333
J'j'
292
00:32:47,292 --> 00:32:49,875
Whoo!
293
00:33:16,833 --> 00:33:19,667
J'j'
294
00:33:19,750 --> 00:33:21,601
May I have your attention,
please, ladies and gentlemen?
295
00:33:21,625 --> 00:33:25,333
Quiet, please, please.
296
00:33:30,750 --> 00:33:33,875
That's really wonderful. Thank you.
May I have your attention, please?
297
00:33:33,958 --> 00:33:35,958
I have a very,
very important announcement.
298
00:33:36,042 --> 00:33:39,875
Whoever owns...
299
00:33:39,958 --> 00:33:43,708
Whoever owns a white Chevy
impala, would you please move it?
300
00:33:43,792 --> 00:33:46,458
It's blocking the driveway.
301
00:33:49,417 --> 00:33:52,167
Whoever owns
a white Chevy impala,
302
00:33:54,417 --> 00:33:56,167
it's blocking the driveway.
303
00:33:57,375 --> 00:33:59,292
A white Chevy impala.
304
00:34:02,583 --> 00:34:05,708
J'j'
305
00:34:05,792 --> 00:34:08,167
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen,
306
00:34:08,250 --> 00:34:11,000
Angela and Steven
would like to welcome you...
307
00:34:11,083 --> 00:34:13,583
And to introduce you
to their bridal party,
308
00:34:13,667 --> 00:34:16,125
and especially
to Michael and Nick,
309
00:34:16,208 --> 00:34:19,000
who are also going to Vietnam
with Steven...
310
00:34:19,083 --> 00:34:22,542
To proudly serve their country.
311
00:34:44,083 --> 00:34:47,917
J'j'
312
00:35:12,625 --> 00:35:17,000
J” you're
just too good to be true j“
313
00:35:17,083 --> 00:35:19,583
j” can't take my eyes
off of you j“
314
00:35:19,667 --> 00:35:21,417
will you dance with me?
315
00:35:24,417 --> 00:35:28,875
Monday, Monday's the day.
Yeah, Monday, Monday.
316
00:35:28,958 --> 00:35:32,583
You're so sweet. Thanks
for being my maid of honor.
317
00:35:37,875 --> 00:35:39,792
Dance, dance.
318
00:35:39,875 --> 00:35:42,042
You want me to...
319
00:35:42,125 --> 00:35:46,083
You nut, you want me to dance?
You want me to dance? Hey, Nicky!
320
00:35:46,167 --> 00:35:49,042
Michael, Michael!
321
00:35:49,125 --> 00:35:51,917
Michael, Michael!
322
00:35:55,250 --> 00:35:57,250
Oh, my god.
323
00:35:57,333 --> 00:35:59,083
Hey, how ya been? Excuse me.
324
00:36:00,458 --> 00:36:02,417
Hey, Nick, Nick,
you know, you know,
325
00:36:02,500 --> 00:36:04,375
you know that I'd be going
with you guys...
326
00:36:04,458 --> 00:36:06,833
If, if, if it wasn't
for my knees.
327
00:36:06,917 --> 00:36:09,333
You know that?
328
00:36:09,417 --> 00:36:11,292
Wait.
329
00:36:19,792 --> 00:36:24,167
J” I love you, baby
and if it's quite all right j“
330
00:36:24,250 --> 00:36:27,625
j“ I need you, baby
to warm the lonely nights j“
331
00:36:27,708 --> 00:36:30,125
j' oh, I love you, baby j"
332
00:36:30,208 --> 00:36:34,167
j' trust in me when I say j“
333
00:36:34,250 --> 00:36:37,125
j” oh, pretty baby j“
334
00:36:37,208 --> 00:36:40,958
j” don't bring me down, I pray
oh, pretty baby j“
335
00:36:41,042 --> 00:36:42,917
j” now that I've found you
stay j“
336
00:36:43,000 --> 00:36:45,875
j' and let me love you, baby j“
337
00:36:45,958 --> 00:36:49,750
j” let me love you j“
338
00:36:49,833 --> 00:36:53,667
j” you're just too good
to be true j“
339
00:36:53,750 --> 00:36:57,292
j” can't take my eyes
off of you j“
340
00:36:57,375 --> 00:37:00,750
j” you feel like heaven
to touch j"
341
00:37:00,833 --> 00:37:05,000
j” I want to hold you so much j"
342
00:37:05,083 --> 00:37:08,583
j" at long last
love has arrived j“
343
00:37:08,667 --> 00:37:11,792
I'm not the
greatest dancer in the world.
344
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
You're okay. I am not.
345
00:37:15,083 --> 00:37:18,458
No, you're very fancy.
346
00:37:20,375 --> 00:37:23,292
You want a beer
or something like that?
347
00:37:23,375 --> 00:37:26,792
You want a beer or
something? Okay. Sure.
348
00:37:26,875 --> 00:37:29,708
What kind of beer would
you like? What? I don't know.
349
00:37:29,792 --> 00:37:33,083
What kind of beer would
you like? I don't care. Any kind.
350
00:37:33,167 --> 00:37:35,708
I'll get you a
rolling rock. Okay.
351
00:37:35,792 --> 00:37:38,875
That's a good beer. It's the
best around. Huh? Yeah, okay.
352
00:37:38,958 --> 00:37:41,208
Rolling rock? Yeah.
353
00:37:41,292 --> 00:37:43,417
Be right back.
354
00:37:43,500 --> 00:37:47,083
J' oh, pretty baby
don't bring me down, ipray j“
355
00:37:47,167 --> 00:37:50,667
j' I need you, baby to warm the
lonely night j”
356
00:37:50,750 --> 00:37:54,625
J” I love you, baby
trust in me when I say j“
357
00:37:56,833 --> 00:37:58,833
you wanna come? I'll get you...
358
00:37:58,917 --> 00:38:01,667
J' oh, pretty baby
don't bring me down, ipray j“
359
00:38:01,750 --> 00:38:05,125
j' oh, pretty baby
now that I found you, stay j“
360
00:38:05,208 --> 00:38:08,917
j' and let me love you, baby j“
361
00:38:09,000 --> 00:38:10,917
j” let me love you j'j'
362
00:38:11,000 --> 00:38:12,875
hey, Jerry.
363
00:38:12,958 --> 00:38:15,583
Sorry. It's okay.
364
00:38:15,667 --> 00:38:18,583
Jerry, give us two
rolling rocks...
365
00:38:18,667 --> 00:38:21,542
And give me a Kessler
on the side.
366
00:38:21,625 --> 00:38:24,083
It's okay.
It's a wedding, you know.
367
00:38:24,167 --> 00:38:27,833
You're supposed to let go
and have fun and all that.
368
00:38:29,583 --> 00:38:31,542
You really like Nick a lot, huh?
369
00:38:31,625 --> 00:38:33,333
Anybody else for a shooter?
370
00:38:34,458 --> 00:38:36,333
Yeah.
371
00:38:38,667 --> 00:38:42,833
J“ can't take my eyes
off of you j'j'
372
00:38:51,208 --> 00:38:54,000
J'j'
373
00:39:00,292 --> 00:39:03,083
J'j'
374
00:39:07,333 --> 00:39:10,667
Axel!
375
00:39:10,750 --> 00:39:13,458
Put me down! What are you doing?
376
00:39:13,542 --> 00:39:15,917
Axel! Help!
377
00:39:27,667 --> 00:39:31,708
Axel, no! Axel, put me down!
378
00:39:31,792 --> 00:39:33,792
What are you doing? Oh,
Axel. I'm gonna kiss you.
379
00:39:33,875 --> 00:39:38,250
Stop! Stop! I'm gonna stab you.
380
00:39:38,333 --> 00:39:40,500
You wanna fuck or fight? Axel!
381
00:39:42,375 --> 00:39:45,500
J'j'
382
00:39:45,583 --> 00:39:49,667
I think I might like to dance
with the lady, if you don't mind.
383
00:39:56,958 --> 00:39:59,167
Have you known him long?
384
00:40:11,375 --> 00:40:14,042
This is the most fun
I've had in months.
385
00:40:25,167 --> 00:40:28,750
Do you know what that
son of a bitch is doing?
386
00:40:32,208 --> 00:40:34,625
He's got his hand on her ass!
387
00:40:34,708 --> 00:40:38,917
It's only... it's only...
388
00:40:39,000 --> 00:40:42,583
It's only a wedding. What do
you mean, "it's only a wedding"?
389
00:40:42,667 --> 00:40:46,208
The guy... look, he did
it again! He just did it!
390
00:40:46,292 --> 00:40:50,333
Come on. I gotta go get my gun out
of my coat. Go get your gun. Go get it.
391
00:41:15,000 --> 00:41:17,083
Whoa, whoa, whoa.
392
00:41:17,167 --> 00:41:19,875
Time out. Time out!
393
00:41:38,208 --> 00:41:40,292
You hurt me, you...
394
00:41:40,375 --> 00:41:42,625
You punched me right there.
It hurts.
395
00:41:47,000 --> 00:41:48,833
Is that better?
396
00:42:09,125 --> 00:42:10,875
I'm gonna kick
on his fuckin' ass.
397
00:42:12,833 --> 00:42:15,167
Hey, Stan is crazy.
Why? What happened?
398
00:42:15,250 --> 00:42:17,125
That Stan is crazy.
What happened?
399
00:42:17,208 --> 00:42:19,250
It's a green beret!
400
00:42:19,333 --> 00:42:23,208
- Hey! Whoo!
- No kidding.
401
00:42:23,292 --> 00:42:25,833
Jerry!
Jerry, give the man a drink.
402
00:42:25,917 --> 00:42:29,583
Hey! Give him a drink!
403
00:42:29,667 --> 00:42:32,125
Sir! Sir! Sir!
404
00:42:32,208 --> 00:42:33,750
Na zdorovije.
405
00:42:33,833 --> 00:42:35,875
Na zdorovije. Na zdorovije.
406
00:42:42,000 --> 00:42:44,125
Don't cause any kind
of problem, huh?
407
00:42:44,208 --> 00:42:47,625
Nah, I wanna talk to the man. I wanna
talk to the man. We're goin' over there.
408
00:42:47,708 --> 00:42:49,708
Sir, Mike vronsky.
409
00:42:53,083 --> 00:42:57,708
Nick. This is the groom,
Steve. I'm the best man.
410
00:42:59,792 --> 00:43:01,833
We're goin' airborne, sir.
What's it like?
411
00:43:01,917 --> 00:43:03,768
I hope they send us where
the bullets are flyin'. That's right.
412
00:43:03,792 --> 00:43:07,042
Fighting's the worst,
huh? That's right.
413
00:43:07,125 --> 00:43:09,000
Fuck it.
414
00:43:10,292 --> 00:43:12,667
Fuck it? What did
he say? Fuck it.
415
00:43:12,750 --> 00:43:15,708
Fuck it. That's what I thought.
416
00:43:15,792 --> 00:43:19,125
W... well, what's it like
over there?
417
00:43:19,208 --> 00:43:22,333
Can you tell us anything?
418
00:43:22,417 --> 00:43:24,250
Fuck it.
419
00:43:25,667 --> 00:43:28,500
Okay, fuck it.
420
00:43:28,583 --> 00:43:30,458
Fuck him.
421
00:43:35,583 --> 00:43:37,625
Fuck it. Hey!
422
00:43:37,708 --> 00:43:40,083
Michael, hey.
423
00:43:40,167 --> 00:43:42,458
Hey. Fuck who?
424
00:43:44,333 --> 00:43:46,208
Fuck who?
425
00:43:48,000 --> 00:43:50,059
- Who the hell is he?
- Who the fuck knows?
426
00:43:50,083 --> 00:43:52,250
He looks
like a fuckin' hillbilly.
427
00:43:52,333 --> 00:43:55,125
Give him another
drink, Jerry. Just the same.
428
00:43:55,208 --> 00:43:58,042
Hey! Fuck it!
429
00:43:58,125 --> 00:44:00,000
Fuck you.
430
00:44:02,417 --> 00:44:04,708
Hey! Hey!
431
00:44:16,625 --> 00:44:19,083
Hey! Hey!
432
00:44:29,292 --> 00:44:31,708
Steven.
433
00:44:31,792 --> 00:44:33,583
Hey! Hey!
434
00:44:38,250 --> 00:44:40,542
Hey! Hey!
435
00:44:49,500 --> 00:44:51,458
Oh!
436
00:44:59,292 --> 00:45:02,500
Hey! Hey!
437
00:45:11,750 --> 00:45:13,708
Hey! Hey!
438
00:45:16,875 --> 00:45:18,833
J'j'
439
00:45:29,542 --> 00:45:32,792
I got it!
440
00:45:39,333 --> 00:45:41,167
Will you marry me?
441
00:45:43,125 --> 00:45:45,000
Yeah.
442
00:45:46,167 --> 00:45:48,042
You would?
443
00:45:48,125 --> 00:45:50,167
Mm-hmm.
444
00:45:50,250 --> 00:45:54,125
What I mean is
if we get back from...
445
00:45:54,208 --> 00:45:56,667
I mean, when we get back.
446
00:45:56,750 --> 00:45:58,750
I don't know
what the hell I mean.
447
00:45:58,833 --> 00:46:02,250
I think what goes through your
mind comes out your mouth.
448
00:46:02,333 --> 00:46:04,167
Angela and Steven,
449
00:46:07,583 --> 00:46:09,583
if you don't spill a drop,
450
00:46:09,667 --> 00:46:12,375
it's good luck
for the rest of your life.
451
00:46:56,583 --> 00:46:58,667
J'j'
452
00:47:01,167 --> 00:47:05,708
J'j'
453
00:48:11,167 --> 00:48:13,958
J'j'
454
00:48:29,125 --> 00:48:32,542
Hey! Hey, hey!
455
00:48:32,625 --> 00:48:36,167
Whoo!
456
00:48:36,250 --> 00:48:38,625
Don't worry what Stan says.
Just forget that.
457
00:48:38,708 --> 00:48:41,375
He's got a big
fucking mouth. Right.
458
00:48:41,458 --> 00:48:43,417
Huh? That's enough.
459
00:48:43,500 --> 00:48:45,500
Hey! Come here.
460
00:48:45,583 --> 00:48:48,250
I never really did it
with Angela, Nicky.
461
00:48:52,292 --> 00:48:54,083
Great. That's great.
462
00:48:56,208 --> 00:48:58,708
That's my life's
one true secret.
463
00:48:58,792 --> 00:49:01,417
It's nothing. It's nothing.
Just forget about it.
464
00:49:01,500 --> 00:49:04,208
Angela, Angela!
465
00:49:07,167 --> 00:49:09,208
Oh, Angela.
466
00:49:09,292 --> 00:49:11,250
What am I gonna do
when she has a baby?
467
00:49:11,333 --> 00:49:13,167
That's Angela's part,
right? That's right.
468
00:49:13,250 --> 00:49:15,083
Justhangloose. Hangloose?
469
00:49:15,167 --> 00:49:17,292
What are you so worried about?
Be happy.
470
00:49:17,375 --> 00:49:20,125
Go on. Get out of here.
We don't wanna see you anymore.
471
00:49:20,208 --> 00:49:21,958
Look at this maniac.
472
00:49:23,625 --> 00:49:26,375
I'll see you Monday
on the train.
473
00:49:26,458 --> 00:49:30,167
Hey. Drive carefully.
474
00:49:30,250 --> 00:49:34,542
You didn't know that about Angela,
huh? Right? Oh, that's bullshit.
475
00:49:34,625 --> 00:49:36,917
Oh, it's bullshit, right?
Yeah? It's bullshit. Bullshit.
476
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
I happen to know it's
true. That's bullshit.
477
00:49:39,083 --> 00:49:41,101
I happen to know it's true.
All right? You're full of bullshit.
478
00:49:41,125 --> 00:49:44,083
Do you wanna bet? Put your money
where your mouth is. Yeah. Bullshit.
479
00:49:44,167 --> 00:49:46,083
Go fuck yourself, Stan.
Huh? Go fuck yourself.
480
00:49:46,167 --> 00:49:48,083
Fuck you. Ah, grow up.
481
00:49:50,250 --> 00:49:54,000
Hey! Hey! All right!
482
00:50:06,375 --> 00:50:09,625
Michael,
Michael, what are you doing?
483
00:50:09,708 --> 00:50:13,958
Mike! Hey, Mike! Michael!
484
00:50:14,042 --> 00:50:18,125
Michael, what
the hell are you doing?
485
00:50:18,208 --> 00:50:21,417
Michael! Hey!
486
00:50:21,500 --> 00:50:24,667
Michael, what the hell
are you doing? Michael!
487
00:50:24,750 --> 00:50:28,208
Hey, hey, hey! Fuck it!
488
00:50:28,292 --> 00:50:33,042
Michael, come back here!
What the hell is he doing?
489
00:50:33,125 --> 00:50:35,333
Michael, what
the hell are you doing?
490
00:50:35,417 --> 00:50:37,268
Hey, Mike!
Michael, come back here!
491
00:50:37,292 --> 00:50:39,292
Come here, Michael!
492
00:50:39,375 --> 00:50:41,750
You know we
love you! Get back here!
493
00:50:41,833 --> 00:50:46,458
Hey, Mike! I gotta talk to you!
494
00:50:55,167 --> 00:50:57,333
Mike!
495
00:51:31,083 --> 00:51:32,958
Shit!
496
00:51:35,542 --> 00:51:38,083
I must be out of
my fuckin' mind.
497
00:51:38,167 --> 00:51:40,958
I must be out of my mind.
498
00:51:45,500 --> 00:51:48,208
I don't know.
Everything's going so fast.
499
00:51:48,292 --> 00:51:51,250
Man, oh, man.
500
00:51:51,333 --> 00:51:53,167
Hey, Nick.
501
00:51:55,417 --> 00:51:57,625
Think we'll ever come back?
502
00:51:57,708 --> 00:51:59,542
From nam? Yeah.
503
00:52:03,167 --> 00:52:05,417
You know something?
504
00:52:05,500 --> 00:52:10,792
The whole thing,
it's right here.
505
00:52:10,875 --> 00:52:12,917
I love this fuckin' place.
506
00:52:13,000 --> 00:52:14,934
You're crazy,
man. I know that sounds crazy.
507
00:52:14,958 --> 00:52:17,125
If anything happens, Mike,
508
00:52:17,208 --> 00:52:19,167
I mean, don't leave me
over there.
509
00:52:19,250 --> 00:52:21,958
You got... you gotta...
Just don't leave me.
510
00:52:22,042 --> 00:52:25,917
You gotta promise
me that, Mike. Hey.
511
00:52:26,000 --> 00:52:28,417
No, man, you got... you gotta...
512
00:52:28,500 --> 00:52:31,667
You gotta promise definitely.
513
00:52:31,750 --> 00:52:33,875
Hey, Nicky. Huh?
514
00:52:33,958 --> 00:52:37,667
You got it, pal. Promise?
515
00:53:17,167 --> 00:53:19,583
J'j'
516
00:53:19,667 --> 00:53:22,792
J” shout Geronimo, Geronimo j'
517
00:53:22,875 --> 00:53:25,958
j' it's a silk and check your
canopy and take a look around j“
518
00:53:26,042 --> 00:53:29,167
j the air is filled with troopers
set for battle on the ground j“
519
00:53:29,250 --> 00:53:32,500
j' till we join the stick of
angels kill the lengthy Amazon j'
520
00:53:32,583 --> 00:53:36,042
j“ shout Geronimo, Geronimo j' it's
the screaming eagles airborne song.
521
00:53:36,125 --> 00:53:39,042
J“ it's a gory road to glory
but we're ready here we go j"
522
00:53:39,125 --> 00:53:41,000
j” shout Geronimo j'
screaming assholes.
523
00:53:41,083 --> 00:53:44,167
J' Geronimo look
out below j' fuckin' a.
524
00:53:44,250 --> 00:53:47,667
J” look out below j'j'
j“ let me be free j"
525
00:53:47,750 --> 00:53:50,875
j' let me be free j' I don't
remember the rest of the words.
526
00:53:50,958 --> 00:53:53,083
J” so let me be free j“
527
00:53:53,167 --> 00:53:57,750
j“ you'll always be happy with
me j'j' chickenshit, get scared.
528
00:54:12,667 --> 00:54:14,625
Don't push.
529
00:54:14,708 --> 00:54:16,542
Fuckin' cold.
530
00:54:19,167 --> 00:54:21,583
Thirty-six beers.
531
00:54:21,667 --> 00:54:24,917
Whoo! What? Come on.
532
00:54:25,000 --> 00:54:26,958
All right, I'll go on, already.
533
00:54:27,042 --> 00:54:28,875
Wait, wait.
534
00:54:33,458 --> 00:54:38,042
You ever piss and take a
drink of beer at the same time?
535
00:54:41,792 --> 00:54:43,667
Whoa.
536
00:54:46,333 --> 00:54:48,958
Ah, I just barely got a
chance to shake it off.
537
00:54:49,042 --> 00:54:50,833
Wait! Come on! Oh, fuck!
538
00:54:54,458 --> 00:54:56,292
Bastards!
539
00:54:57,875 --> 00:54:59,667
Sons of bitches!
540
00:55:35,542 --> 00:55:38,250
You guys goin' my way? Come on.
541
00:55:44,417 --> 00:55:46,250
Fuck!
542
00:55:49,667 --> 00:55:51,708
That's not funny!
543
00:56:11,167 --> 00:56:12,958
Don't fuck around now.
544
00:56:15,167 --> 00:56:17,958
Come on. Stick around.
Don't fuck around.
545
00:56:19,667 --> 00:56:21,417
All right? Don't fuck around.
546
00:56:49,958 --> 00:56:52,708
Lemme out! Lemme
out! Out, out. Get out.
547
00:56:57,417 --> 00:56:59,375
This is not it. Definitely.
548
00:56:59,458 --> 00:57:01,333
They changed it. No kidding.
549
00:57:01,417 --> 00:57:03,542
Somehow they changed it.
550
00:57:03,625 --> 00:57:08,042
Like this happens every goddamn
year. You're full of shit, Stanley.
551
00:57:08,125 --> 00:57:10,750
Who did you say was full
of shit? You're full of shit.
552
00:57:10,833 --> 00:57:14,292
- You're always full of shit.
- I'm starvin'.
553
00:57:14,375 --> 00:57:17,333
Eat that.
554
00:57:17,417 --> 00:57:19,750
Nick, how come
I never see you eatin'?
555
00:57:19,833 --> 00:57:22,583
I like to starve myself.
Keeps the fear up.
556
00:57:22,667 --> 00:57:26,542
It ain't natural. Come on,
John. Hey! That's mine.
557
00:57:26,625 --> 00:57:29,417
You really want it that
bad? You're goddamn right.
558
00:57:29,500 --> 00:57:33,583
- Hey, give me a twinkie, Mike.
- What are you guys, a bunch of cripples?
559
00:57:41,167 --> 00:57:44,083
That's mustard! What?
560
00:57:44,167 --> 00:57:48,000
You put mustard on your twink...
561
00:57:48,083 --> 00:57:50,583
You're talkin' like
a goddamn traffic cop.
562
00:57:50,667 --> 00:57:53,792
Oh, fuck... come on.
Give me a beer, Mike.
563
00:57:53,875 --> 00:57:57,083
Come on. Come on.
Icanw beheve you guys.
564
00:57:57,167 --> 00:57:59,667
What the hell am I doing
with you? This is not it.
565
00:57:59,750 --> 00:58:02,542
They changed it.
Somehow they changed it.
566
00:58:02,625 --> 00:58:06,708
You couldn't find your own
ass with two hands. Fuckin' a.
567
00:58:06,792 --> 00:58:11,250
Hey, you know, we forgot
to toast Steven and Angela.
568
00:58:11,333 --> 00:58:13,417
Steven and Angela!
569
00:58:13,500 --> 00:58:15,500
Na zdorovije!
570
00:58:15,583 --> 00:58:18,000
Na zdorovije!
571
00:58:20,083 --> 00:58:24,250
What?
572
00:58:24,333 --> 00:58:27,750
Don't make me laugh when
I have things in my mouth.
573
00:58:27,833 --> 00:58:30,333
I can't take you guys anyplace.
What the hell you doin'?
574
00:58:30,417 --> 00:58:32,833
Get your hands
off the fuckin' bread.
575
00:58:32,917 --> 00:58:35,083
You can dress 'em up, but
you can't take 'em anywhere.
576
00:58:35,167 --> 00:58:37,208
Oh, come on. Come on!
577
00:58:37,292 --> 00:58:40,000
What the fuck you doin'?
That was mine, you assholes.
578
00:58:45,250 --> 00:58:48,083
Fuckin' assholes.
I can't fuckin'...
579
00:58:48,167 --> 00:58:51,583
Fuckin' a! What the fuck?
580
00:58:51,667 --> 00:58:54,417
You know, Axel, you got
a terrific vocabulary.
581
00:58:54,500 --> 00:58:56,417
Fuckin' a. Hey, watch the gear.
582
00:58:56,500 --> 00:58:59,875
Watch the... Axel, gimme my bag.
583
00:59:02,792 --> 00:59:04,542
It's gettin' cold, eh?
584
00:59:06,208 --> 00:59:08,875
Hey, Mike, you got
any extra thermal socks?
585
00:59:15,750 --> 00:59:18,792
Hey, Mike, you got
any extra thermal socks?
586
00:59:20,167 --> 00:59:21,958
Never mind. I got 'em.
587
00:59:23,500 --> 00:59:25,250
Where the hell's my boots?
588
00:59:28,417 --> 00:59:30,958
Anybody see my boots?
589
00:59:31,042 --> 00:59:34,250
Somebody took my boots.
I bought 'em special.
590
00:59:36,333 --> 00:59:40,208
All right. All right, you guys, whoever
took my boots, I want 'em back.
591
00:59:40,292 --> 00:59:43,708
I got a boot for you, Stan,
right up your ass.
592
00:59:43,792 --> 00:59:45,625
Hey, Mike.
593
00:59:48,167 --> 00:59:51,000
Hey, Mike, lemme borrow
your spares, huh?
594
00:59:51,083 --> 00:59:53,917
Your extra pair? No, Stan.
595
00:59:58,125 --> 01:00:01,458
- What do you mean, "no"?
- Just what I said. No. No means no.
596
01:00:03,875 --> 01:00:06,958
Some fuckin' friend. You're
some fuckin' friend, you know that?
597
01:00:07,042 --> 01:00:10,083
Every time you come here,
you got your head up your ass.
598
01:00:10,167 --> 01:00:13,375
Maybe he likes the view
from up there.
599
01:00:17,625 --> 01:00:20,667
Every time he comes up,
he's got no knife, no jacket.
600
01:00:20,750 --> 01:00:23,208
He's got no pants, no boots.
601
01:00:23,292 --> 01:00:26,542
All he's got is that stupid gun
he carries like John Wayne.
602
01:00:26,625 --> 01:00:28,625
That ain't gonna help ya.
603
01:00:28,708 --> 01:00:31,417
Oh, what the hell, Mike.
Give him the boots.
604
01:00:31,500 --> 01:00:33,833
No, I ain't givin' him
no boots. No more.
605
01:00:33,917 --> 01:00:35,917
No more. That's it.
606
01:00:36,000 --> 01:00:39,417
You're a fuckin' bastard,
you know that? Huh?
607
01:00:39,500 --> 01:00:41,500
Stanley, see this? This is this.
608
01:00:41,583 --> 01:00:44,625
This ain't somethin' else.
This is this.
609
01:00:44,708 --> 01:00:47,458
From now on, you're on your own.
610
01:00:51,333 --> 01:00:53,250
I fixed you up a million times.
611
01:00:53,333 --> 01:00:56,417
I fixed him up a million times.
612
01:00:56,500 --> 01:00:58,684
I don't know how many times I
must've fixed him up with girls.
613
01:00:58,708 --> 01:01:01,625
And nothin' ever happened. Zero.
614
01:01:01,708 --> 01:01:04,917
You know your trouble, Mike? Nobody
ever knows what you're talkin' about.
615
01:01:05,000 --> 01:01:08,875
“This is this." What the hell's that
supposed to mean? "This is this.“
616
01:01:08,958 --> 01:01:11,833
is that faggot-soundin' bullshit,
or is that faggot-soundin'...
617
01:01:11,917 --> 01:01:14,917
Shut up, Stan, will ya?
Hey, man, you're outta line.
618
01:01:15,000 --> 01:01:18,375
Watch out with that gun, Stan.
Watch out with the gun.
619
01:01:18,458 --> 01:01:22,125
Do you know what I think? There's
times I swear I think you're a faggot.
620
01:01:22,208 --> 01:01:24,333
Hey, come on, you guys.
621
01:01:24,417 --> 01:01:27,333
Last week he could've had that new
redheaded waitress at the bowl-o-dome.
622
01:01:27,417 --> 01:01:29,625
He could've had it,
but look what he did.
623
01:01:29,708 --> 01:01:32,167
Nothin', that's what.
624
01:01:32,250 --> 01:01:35,458
Shut up, Stan. Just shut up!
625
01:01:35,542 --> 01:01:39,917
Just shut up. Take... take
Michael's goddamn boots and shut up.
626
01:01:40,000 --> 01:01:42,958
Otherwise, I'm goin' home.
I'm goin' home right now.
627
01:01:43,042 --> 01:01:47,083
Get off my stuff. What the
hell're you doin'?
628
01:01:49,125 --> 01:01:51,458
Hey, stosh.
629
01:01:51,542 --> 01:01:53,375
I said no.
630
01:01:58,500 --> 01:02:01,042
What? Are you gonna
shoot me? Huh?
631
01:02:02,208 --> 01:02:04,292
Here.
632
01:02:23,542 --> 01:02:25,333
What's the matter with you?
633
01:02:26,458 --> 01:02:28,083
Stan.
634
01:05:41,542 --> 01:05:44,417
- Watch it, Mike! Pow!
- Whack!
635
01:05:49,917 --> 01:05:53,542
Hey! Hey, Angela!
636
01:05:56,375 --> 01:06:00,125
Bums! Go home! Go home!
637
01:06:13,333 --> 01:06:15,292
J' drop-kick me, Jesus j"
638
01:06:15,375 --> 01:06:17,750
j” through the goalposts
of life j“
639
01:06:17,833 --> 01:06:21,708
j“ end over end
neither left nor to right j“
640
01:06:21,792 --> 01:06:25,875
j” straight through the heart
of the righteous uprights j”
641
01:06:25,958 --> 01:06:31,083
j” drop-kick me, Jesus, through
the goalposts of life j“
642
01:06:31,167 --> 01:06:35,667
j” drop-kick me, Jesus, through
the goalposts of life j“
643
01:06:35,750 --> 01:06:40,000
j“ end over end
neither left nor to right j“
644
01:06:40,083 --> 01:06:44,167
j” straight through the heart
of the righteous uprights j”
645
01:06:44,250 --> 01:06:46,458
j' drop-kick me, Jesus j"
646
01:06:46,542 --> 01:06:49,292
j” through the goalposts
of life j“
647
01:06:49,375 --> 01:06:51,333
j' drop-kick me, Jesus j"
648
01:06:51,417 --> 01:06:53,542
j” through the goalposts
of life j“
649
01:06:53,625 --> 01:06:59,667
j” end over end, end over end
neither left nor to right j“
650
01:06:59,750 --> 01:07:04,125
j” straight through the heart
of the righteous uprights j”
651
01:07:04,208 --> 01:07:06,417
j' drop-kick me, Jesus j"
652
01:07:06,500 --> 01:07:10,167
j“ through the goalposts
tonight j'j' j'j'
653
01:07:10,250 --> 01:07:13,000
Hey. J'j'
654
01:07:37,833 --> 01:07:40,500
J'j'
655
01:10:55,667 --> 01:10:58,792
UN-fuckin'-believable.
656
01:11:46,333 --> 01:11:48,417
Holy Christ. I don't believe it.
657
01:11:49,625 --> 01:11:51,542
Mike? Mike!
658
01:11:51,625 --> 01:11:54,375
Jesus Christ! Hey!
659
01:11:54,458 --> 01:11:56,542
Incoming!
660
01:13:49,292 --> 01:13:52,250
Steven, take it easy. Stevie!
661
01:13:52,333 --> 01:13:55,042
Stevie, calm down!
662
01:14:03,625 --> 01:14:05,625
Think of something else.
663
01:14:05,708 --> 01:14:07,708
Tell yourself to think
of something else.
664
01:14:13,083 --> 01:14:15,750
We don't belong here.
665
01:14:33,250 --> 01:14:35,708
Stevie, take it easy.
666
01:14:35,792 --> 01:14:39,000
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
667
01:14:39,083 --> 01:14:42,542
I'm all right.
It's gonna be okay.
668
01:14:59,917 --> 01:15:01,875
I'm okay.
669
01:15:01,958 --> 01:15:05,833
Okay, just take it easy.
670
01:15:05,917 --> 01:15:07,750
It's okay. It's okay.
671
01:15:07,833 --> 01:15:09,792
It's okay. It's okay.
672
01:15:09,875 --> 01:15:11,750
Take it easy.
Stevie, take it easy.
673
01:15:15,583 --> 01:15:17,458
Mike?
674
01:15:24,583 --> 01:15:28,167
Come on. Come on. Come on.
675
01:15:28,250 --> 01:15:31,417
I'm okay.
676
01:15:57,917 --> 01:16:02,292
Easy. Okay. Okay.
677
01:16:02,375 --> 01:16:04,875
All right, press hard.
Press hard. Press hard.
678
01:16:04,958 --> 01:16:07,042
I'm here. I'm here. I'm here.
679
01:16:07,125 --> 01:16:10,417
Go ahead. That's it. That's it.
680
01:16:10,500 --> 01:16:12,875
Mike.
681
01:16:15,250 --> 01:16:17,875
Shake it off.
682
01:16:17,958 --> 01:16:20,208
Shake it off. Shake it out.
683
01:16:20,292 --> 01:16:22,292
Think of something else.
684
01:16:22,375 --> 01:16:26,083
Think of home. Think of home.
685
01:17:10,000 --> 01:17:13,417
Come on. They're gonna
have to kill my ass, Mike.
686
01:17:15,500 --> 01:17:17,542
Stevie, you gotta do it.
687
01:17:17,625 --> 01:17:20,250
You don't do it, they're
gonna throw you in the pit.
688
01:17:20,333 --> 01:17:22,292
They throw you in the
pit, you're gonna die.
689
01:17:22,375 --> 01:17:25,458
Go ahead. You gotta
do it. You can do it.
690
01:17:25,542 --> 01:17:28,208
You can do it, Stevie.
You can do it.
691
01:17:33,750 --> 01:17:35,708
Look in my eyes.
692
01:17:35,792 --> 01:17:37,667
Stevie? Stevie, look at me!
693
01:17:37,750 --> 01:17:40,500
- Mike?
- Do it!
694
01:17:40,583 --> 01:17:43,792
Go ahead.
Show 'em you got balls.
695
01:17:43,875 --> 01:17:45,875
Aw, fuck you.
696
01:17:45,958 --> 01:17:48,750
- - Go ahead.
- Shoot me! Go ahead!
697
01:17:51,875 --> 01:17:54,167
Come on.
698
01:17:58,625 --> 01:18:00,667
Go ahead. Go ahead, Stevie!
699
01:18:00,750 --> 01:18:03,167
Go ahead! Show 'em you
got balls!
700
01:18:03,250 --> 01:18:05,375
Go ahead!
701
01:18:18,750 --> 01:18:21,375
Hey, kid. Kid.
702
01:18:21,458 --> 01:18:24,375
Look at me, Stevie. You did it.
703
01:18:28,042 --> 01:18:30,083
Stevie.
704
01:18:30,167 --> 01:18:33,167
You showed these bastards.
Showed 'em.
705
01:18:45,333 --> 01:18:48,500
Don't worry, kid.
706
01:18:48,583 --> 01:18:50,458
You did it.
707
01:19:07,292 --> 01:19:11,833
Michael! Michael! Stevie!
708
01:19:19,042 --> 01:19:22,208
Michael!
709
01:19:22,292 --> 01:19:24,542
Michael!
710
01:19:29,875 --> 01:19:32,375
Stevie! Stevie, don't worry!
711
01:19:32,458 --> 01:19:35,208
Mike!
712
01:19:35,292 --> 01:19:37,208
Mike! Oh!
713
01:19:37,292 --> 01:19:39,250
Oh, god.
714
01:19:39,333 --> 01:19:41,917
Michael, there's rats in here.
715
01:20:02,042 --> 01:20:03,958
Nicky...
716
01:20:11,000 --> 01:20:13,375
Motherfucker!
717
01:20:13,458 --> 01:20:15,833
Motherfucker!
718
01:20:17,083 --> 01:20:19,167
Nicky, listen.
719
01:20:23,417 --> 01:20:26,042
It's up to us now.
It's me and you.
720
01:20:26,125 --> 01:20:28,417
What about Steven?
721
01:20:28,500 --> 01:20:31,167
Forget him.
722
01:20:31,250 --> 01:20:34,375
Forget him? He
ain't gonna make it.
723
01:20:34,458 --> 01:20:36,875
Who do you think you are? God?
724
01:20:39,292 --> 01:20:41,250
Look at him. He's in a daze.
725
01:20:41,333 --> 01:20:43,583
He ain't comin' out.
He's in a dream.
726
01:20:43,667 --> 01:20:45,583
Mike, what are you saying?
727
01:20:45,667 --> 01:20:47,625
I'm saying forget him.
728
01:20:47,708 --> 01:20:49,708
Get it through your head,
729
01:20:49,792 --> 01:20:51,958
or you and me are both gone too.
730
01:20:59,792 --> 01:21:01,583
We gotta play with more bullets.
731
01:21:01,667 --> 01:21:03,500
What? More bullets.
732
01:21:06,000 --> 01:21:10,000
I gotta get more
bullets in the gun.
733
01:21:10,083 --> 01:21:12,542
What? We gotta
play with more bullets.
734
01:21:12,625 --> 01:21:14,625
More bullets in the gun?
More bullets in the gun.
735
01:21:14,708 --> 01:21:17,583
How many more bullets?
736
01:21:17,667 --> 01:21:19,792
Three.
737
01:21:27,667 --> 01:21:30,208
That means we
gotta play each other.
738
01:21:30,292 --> 01:21:32,708
More bullets against
each oth... we gotta do it.
739
01:21:32,792 --> 01:21:36,042
What? Are you crazy?
Nicky, it's the only way.
740
01:21:38,833 --> 01:21:41,750
I'll pick the moment. The
game goes until I move.
741
01:21:41,833 --> 01:21:44,375
When I start shootin',
go for the nearest guard,
742
01:21:44,458 --> 01:21:46,708
get his gun, zap the fucker.
743
01:21:46,792 --> 01:21:49,667
I'm not ready for this.
You gotta listen to me.
744
01:21:49,750 --> 01:21:51,750
You wanna stay
down here and die?
745
01:21:53,333 --> 01:21:56,417
Go on. It's up to you.
746
01:21:56,500 --> 01:21:58,417
Now it's up to you. No!
747
01:21:58,500 --> 01:22:00,417
No! Hey, him against me!
748
01:22:00,500 --> 01:22:02,792
Side by side!
749
01:22:02,875 --> 01:22:07,917
Side by side! Get
away! Get away!
750
01:22:08,000 --> 01:22:09,750
Me and him! Me against him!
751
01:22:10,917 --> 01:22:13,458
Michael!
752
01:22:13,542 --> 01:22:15,458
Michael!
753
01:22:51,875 --> 01:22:55,542
Come on! These fuckers...
754
01:22:55,625 --> 01:22:57,750
These fuckers... go ahead,
Nicky. Go ahead, Nicky.
755
01:22:57,833 --> 01:23:00,708
It's gonna be all right.
It's gonna be all right.
756
01:23:00,792 --> 01:23:02,917
Go ahead. Go ahead, Nicky.
757
01:23:19,542 --> 01:23:21,958
I do three bullets. Three.
758
01:23:22,042 --> 01:23:24,083
Three. We do three, huh?
759
01:23:24,167 --> 01:23:25,958
One, two, three. Three.
760
01:23:36,500 --> 01:23:38,458
Three. Three.
761
01:23:44,458 --> 01:23:47,042
Three. Three.
762
01:23:50,375 --> 01:23:53,875
Don't worry. Five minutes,
we're gonna be outta here.
763
01:23:53,958 --> 01:23:55,667
We're gonna be outta here.
764
01:23:57,708 --> 01:23:59,542
Yeah.
765
01:24:05,917 --> 01:24:07,792
Now we got ourselves a game.
766
01:24:07,875 --> 01:24:09,833
You and me. You and me.
767
01:24:09,917 --> 01:24:11,667
Now we got ourselves a game.
768
01:24:32,167 --> 01:24:34,292
Okay. Okay.
769
01:24:34,375 --> 01:24:36,208
You wanna see it? All right.
770
01:24:40,083 --> 01:24:41,958
There.
771
01:24:53,042 --> 01:24:55,542
No more. No. No more.
772
01:25:00,917 --> 01:25:02,875
I'm gonna will us out of here.
773
01:25:02,958 --> 01:25:04,838
You got an empty chamber
in that gun.
774
01:25:04,875 --> 01:25:06,833
Put an empty chamber
in that gun!
775
01:25:06,917 --> 01:25:09,792
Go ahead.
776
01:25:15,333 --> 01:25:17,458
Goddamn it!
777
01:25:17,542 --> 01:25:19,375
It's gonna be all right, Nicky.
778
01:25:19,458 --> 01:25:21,417
Go ahead, shoot! Shoot, Nicky!
779
01:25:21,500 --> 01:25:23,958
Goddamn you, you motherfucker!
780
01:25:24,042 --> 01:25:27,375
You motherf...
781
01:25:27,458 --> 01:25:29,333
No, no, no, no, Nicky!
782
01:25:29,417 --> 01:25:32,042
Oh! You cock...
783
01:25:32,125 --> 01:25:34,917
Oh! Oh, you're gonna die,
you motherfucker!
784
01:25:35,000 --> 01:25:36,917
You're gonna die!
785
01:25:39,083 --> 01:25:40,958
Go ahead. Go ahead, Nicky.
786
01:25:41,042 --> 01:25:44,208
Just do it. Do it. Do it! Do it!
787
01:25:44,292 --> 01:25:46,042
Go ahead!
788
01:25:51,833 --> 01:25:53,667
You made it. You made it.
789
01:25:59,000 --> 01:26:00,958
It's all right, Nicky.
790
01:26:01,042 --> 01:26:02,833
All right, we're gonna show 'em.
791
01:26:05,583 --> 01:26:08,167
That's good, Nicky.
792
01:26:12,333 --> 01:26:16,292
All right. All right.
793
01:26:50,583 --> 01:26:54,542
Mm! Mm! Mm! Mm!
794
01:26:54,625 --> 01:26:56,958
Come on, Nicky. Come on.
795
01:26:57,042 --> 01:26:58,917
Come on! Nicky...
796
01:26:59,000 --> 01:27:01,625
Come on.
797
01:27:01,708 --> 01:27:04,625
Nicky, come on. Damn it!
798
01:27:04,708 --> 01:27:06,542
Come on!
799
01:27:10,083 --> 01:27:11,958
Shit.
800
01:27:15,667 --> 01:27:18,208
Get me up.
801
01:27:20,208 --> 01:27:22,042
Steve!
802
01:27:25,375 --> 01:27:27,250
Get on. Get on this.
803
01:27:27,333 --> 01:27:29,208
Get on.
804
01:27:33,125 --> 01:27:35,333
Michael. Michael.
805
01:27:37,000 --> 01:27:38,750
Michael!
806
01:27:42,875 --> 01:27:44,833
Stevie, come on.
Come on, Stevie.
807
01:27:44,917 --> 01:27:46,708
We're gonna go for
a swim. Come on.
808
01:27:46,792 --> 01:27:48,958
Stevie.
809
01:27:49,042 --> 01:27:50,875
Come on. Come on.
810
01:27:54,250 --> 01:27:56,268
We don't belong
here in the jungle, Michael.
811
01:27:59,667 --> 01:28:02,458
Get on. Go on. Just get on, see?
812
01:28:02,542 --> 01:28:07,333
Just get on. There's
rats in these waters.
813
01:28:07,417 --> 01:28:09,875
These w... hold on.
814
01:28:09,958 --> 01:28:11,792
Hold on right there.
815
01:28:11,875 --> 01:28:13,750
Hold on.
816
01:28:29,250 --> 01:28:31,333
Michael. Okay, buddy.
817
01:28:37,833 --> 01:28:39,625
Mike.
818
01:28:45,583 --> 01:28:48,167
Nicky!
819
01:29:10,000 --> 01:29:13,417
Mike!
820
01:29:13,500 --> 01:29:15,375
I wanna go home, Mike.
821
01:30:18,542 --> 01:30:20,375
What is that sound?
822
01:30:22,125 --> 01:30:24,542
What's that sound, Michael?
823
01:30:37,250 --> 01:30:41,125
Hey! Hey! Hey! Hey!
824
01:31:49,167 --> 01:31:50,958
Go ahead! Go ahead!
825
01:31:52,125 --> 01:31:54,417
Mike! Mike!
826
01:31:54,500 --> 01:31:57,250
Hold on, Michael! Don't let go!
827
01:31:58,917 --> 01:32:00,917
Mike!
828
01:32:05,833 --> 01:32:08,875
No! Mike!
829
01:32:46,708 --> 01:32:49,667
Stevie!
830
01:33:11,917 --> 01:33:14,250
I hit some rocks, Michael.
831
01:33:14,333 --> 01:33:16,292
I hit some rocks.
832
01:33:16,375 --> 01:33:18,250
Are you all right? Michael.
833
01:33:18,333 --> 01:33:20,625
Okay. My legs...
834
01:33:22,833 --> 01:33:24,625
Come on. Come on.
835
01:33:26,125 --> 01:33:29,333
Stevie, come on.
836
01:33:35,583 --> 01:33:37,542
M-Mike,
837
01:33:37,625 --> 01:33:39,542
I hit some rocks.
838
01:33:40,750 --> 01:33:42,708
Okay.
839
01:33:42,792 --> 01:33:44,625
All right.
840
01:33:48,125 --> 01:33:50,083
That's it.
841
01:33:50,167 --> 01:33:52,333
That's it. My arm.
842
01:33:54,542 --> 01:33:57,708
I can't feel my legs.
843
01:33:59,042 --> 01:34:01,250
All right. Come on.
844
01:34:10,458 --> 01:34:12,708
Push yourself up.
845
01:34:25,083 --> 01:34:29,667
Shh!
846
01:34:29,750 --> 01:34:33,625
Okay. Okay, kid. Okay.
847
01:34:33,708 --> 01:34:35,875
Shh! Shh!
848
01:37:05,208 --> 01:37:07,000
Hi.
849
01:38:13,208 --> 01:38:15,167
Ah.
850
01:38:21,500 --> 01:38:24,375
Are you nikanor chevotarevich?
851
01:38:26,750 --> 01:38:29,083
Can you understand me, nikanor?
852
01:38:32,500 --> 01:38:34,625
Excuse me?
853
01:38:34,708 --> 01:38:36,917
Are you chevotarevich?
Are you sure? Yes.
854
01:38:37,000 --> 01:38:40,750
Uh-huh. Chevotarevich.
Is that a Russian name?
855
01:38:44,167 --> 01:38:47,208
No. It's American.
856
01:38:47,292 --> 01:38:49,333
All right. Let me
see your name tag.
857
01:38:51,708 --> 01:38:55,833
This yours? It's his.
858
01:38:55,917 --> 01:39:01,583
What are your parents'
names? Lou and, uh...
859
01:39:01,667 --> 01:39:05,000
My mother's name is, uh...
860
01:39:05,083 --> 01:39:09,500
Tsk. Eva. Uh-huh.
861
01:39:09,583 --> 01:39:12,417
And what are your
parents' dates of birth?
862
01:39:19,833 --> 01:39:24,583
What the...
863
01:39:57,833 --> 01:40:01,583
We're gonna
have to get him outta here.
864
01:40:30,000 --> 01:40:31,833
Sure, sure.
865
01:40:33,750 --> 01:40:36,083
Excuse me.
866
01:40:38,208 --> 01:40:42,417
Some more noise, uh-huh.
867
01:40:42,500 --> 01:40:44,958
Hello?
868
01:40:46,250 --> 01:40:50,333
Uh, I'm calling
the United States.
869
01:40:52,042 --> 01:40:55,000
Clairton, Pennsylvania.
870
01:40:57,292 --> 01:41:02,208
C-I-a...
871
01:41:02,292 --> 01:41:05,083
I-r-t-o-n.
872
01:41:05,167 --> 01:41:08,833
Pennsylvania. Right.
873
01:41:08,917 --> 01:41:12,375
Yeah. Yeah, okay.
874
01:41:16,375 --> 01:41:18,958
Never mind.
875
01:41:19,042 --> 01:41:21,708
Nothing, nothing. No.
Never mind. Nothing.
876
01:41:31,708 --> 01:41:35,875
Hey, back off, Jack! Back off.
877
01:41:35,958 --> 01:41:37,917
Well, just do that.
878
01:42:15,542 --> 01:42:17,500
J'j'
879
01:42:23,750 --> 01:42:25,833
Mike?
880
01:42:25,917 --> 01:42:27,792
Hello. How are you?
881
01:42:27,875 --> 01:42:29,667
Hey. Mike?
882
01:42:32,625 --> 01:42:36,750
Mike? Hey, Mike.
883
01:42:36,833 --> 01:42:39,792
Sorry. I thought
you were someone else.
884
01:42:47,417 --> 01:42:51,583
J'j'
885
01:42:55,042 --> 01:42:58,833
J” too much for the man j'
j” too much for the man j“
886
01:42:58,917 --> 01:43:01,125
j” he couldn't make it j“
887
01:43:01,208 --> 01:43:05,167
j” so he's ieavin'
the life he's j"
888
01:43:05,250 --> 01:43:07,750
j” he's come to know j“
889
01:43:07,833 --> 01:43:10,000
j” ooh, ooh j"
890
01:43:10,083 --> 01:43:14,958
j“ he said he's goin' j' j” he
said he's going back to find j'
891
01:43:15,042 --> 01:43:17,042
j” going back to find j“
892
01:43:17,125 --> 01:43:20,250
j' ooh, ooh, ooh
what's left of his world j"
893
01:43:22,542 --> 01:43:26,042
j' the world he left behind j“
894
01:43:26,125 --> 01:43:30,875
j” not so long ago j“
895
01:43:30,958 --> 01:43:33,958
how are you? Okay.
896
01:43:34,042 --> 01:43:36,333
J” he's ieavin' j“
897
01:43:36,417 --> 01:43:42,083
j“ on that midnight train to
Georgia j“ I show you. Come.
898
01:43:42,167 --> 01:43:46,083
J“ yeah I not like the
girls home in u.S.A.
899
01:43:46,167 --> 01:43:48,250
I make you crazy.
J” goin' back to find j”
900
01:43:48,333 --> 01:43:51,833
j“ to a simpler place and
time j' I make you crazy.
901
01:43:51,917 --> 01:43:54,351
J oh, yes, he is j' j” guess
who's gonna be right by his side j“
902
01:43:54,375 --> 01:43:58,208
no, I don't wanna. Come.
903
01:43:58,292 --> 01:44:02,583
J leavin' on that
midnight train to Georgia j“
904
01:44:02,667 --> 01:44:05,833
j” oh, yeah, yeah, yeah j“
905
01:44:05,917 --> 01:44:08,917
j” I'd rather live in his world j'
906
01:44:09,000 --> 01:44:12,292
j” than live without him
in mine j'
907
01:44:15,708 --> 01:44:19,042
J” mmm, la. I
908
01:44:19,125 --> 01:44:20,958
come on inside.
909
01:44:30,667 --> 01:44:34,958
Okay, what you like
call me now, hmm?
910
01:44:35,042 --> 01:44:38,583
What you like call me?
911
01:44:38,667 --> 01:44:41,250
Linda. Linda. Just like home.
912
01:44:41,333 --> 01:44:44,458
No, no. Thank you.
913
01:44:44,542 --> 01:44:47,833
Come back here. Come back here.
914
01:44:47,917 --> 01:44:52,292
Call... call... call
me Linda. Hey, look.
915
01:44:52,375 --> 01:44:55,667
Elephants.
916
01:44:55,750 --> 01:44:58,292
I gotta get an elephant.
917
01:44:58,375 --> 01:45:01,000
No!
918
01:45:01,083 --> 01:45:03,417
I can't stay here in a room
with a kid cryin'.
919
01:45:03,500 --> 01:45:05,708
Come on. No. No!
920
01:45:05,792 --> 01:45:09,667
Why don't you pay me first?
Fuck you!
921
01:45:11,958 --> 01:45:16,708
Oh. Oh.
922
01:45:20,208 --> 01:45:22,792
J” the snow does snow j“
923
01:45:22,875 --> 01:45:25,333
j' the rain does rain j“
924
01:45:25,417 --> 01:45:27,750
j' the wind does blow j“
925
01:45:29,500 --> 01:45:31,958
j' the rain does rain j“
926
01:45:32,042 --> 01:45:34,792
j” the snow does snow j“
927
01:45:34,875 --> 01:45:36,750
j' the wind does blow j“
928
01:45:57,292 --> 01:45:59,208
J'j'
929
01:46:29,042 --> 01:46:31,500
You seem disturbed.
930
01:46:46,500 --> 01:46:47,958
People inside
doing it for money?
931
01:46:48,042 --> 01:46:51,958
Sometime a great deal of money.
932
01:46:52,042 --> 01:46:54,708
I cannot play
this kind of game myself.
933
01:46:54,792 --> 01:46:58,292
But I'm always... how do you say?
934
01:46:58,375 --> 01:47:02,792
Looking out for those things
quite different, quite rare.
935
01:47:04,708 --> 01:47:07,375
Champagne, perhaps?
936
01:47:09,500 --> 01:47:13,417
Tsk, tsk. Don't say no.
937
01:47:13,500 --> 01:47:17,042
When a man say no to champagne,
he say no to life.
938
01:47:21,750 --> 01:47:24,208
You saw this before?
939
01:47:26,833 --> 01:47:28,792
Up north.
940
01:47:28,875 --> 01:47:31,333
Oh, yes. Of course.
941
01:47:31,417 --> 01:47:36,250
- Gotta go.
- But you must come in.
942
01:47:36,333 --> 01:47:38,833
I insist.
943
01:47:42,042 --> 01:47:46,375
Of what is there to be afraid
of after this war? War is a joke.
944
01:47:46,458 --> 01:47:49,042
A silly thing.
I'm going home, ace!
945
01:47:49,125 --> 01:47:52,000
Naturellement
I pay my players...
946
01:47:52,083 --> 01:47:55,458
Cash American.
947
01:47:55,542 --> 01:48:00,250
However, should you prefer
German marks or perhaps Swiss franc,
948
01:48:00,333 --> 01:48:02,458
that, of course,
can be arranged.
949
01:48:02,542 --> 01:48:05,375
I can arrange everything.
You got the wrong guy, ace.
950
01:48:05,458 --> 01:48:07,750
But you must come in.
Don't do that.
951
01:48:07,833 --> 01:48:10,375
But I insist.
952
01:49:28,583 --> 01:49:30,292
Nick!
953
01:49:52,125 --> 01:49:53,167
Hey, Nick!
954
01:50:17,792 --> 01:50:20,708
Hey! Nick! Nick!
955
01:50:22,333 --> 01:50:26,583
Listen, if you are very
brave and lucky, hey, Nick!
956
01:50:26,667 --> 01:50:29,542
I can make you very, very rich.
957
01:51:05,208 --> 01:51:08,625
Wow. Would you look at that?
958
01:51:10,875 --> 01:51:13,708
Just keep goin'. Just keep
goin'. You said Logan street.
959
01:51:13,792 --> 01:51:16,292
I just want to keep goin'.
The trailer. It's right there.
960
01:51:16,375 --> 01:51:19,708
Just wait till Michael
gets here, huh?
961
01:51:19,792 --> 01:51:22,917
This is it! This is Michael!
962
01:51:23,000 --> 01:51:25,250
Oh! All right.
963
01:51:25,333 --> 01:51:29,292
Everybody, stay where you are!
I'll go get him.
964
01:51:29,375 --> 01:51:31,667
Three cheers for
the red, white and blue.
965
01:51:31,750 --> 01:51:35,667
Hip, hip,
hurray! Hip, hip, hurray!
966
01:51:35,750 --> 01:51:39,583
Hip, hip, hurray!
967
01:51:45,500 --> 01:51:48,083
That cab ain't stoppin'.
What's goin' on?
968
01:51:52,167 --> 01:51:57,125
I can't wait for him
to see all this stuff.
969
01:51:57,208 --> 01:52:01,000
What happened? Hey, stosh,
what happened? I thought it was him.
970
01:52:01,083 --> 01:52:06,542
So his plane could be late. Take it easy,
will ya, Axel? You're drivin' everyone nuts.
971
01:52:09,167 --> 01:52:11,333
You okay?
972
01:52:18,833 --> 01:52:22,042
I know Nick will be back soon.
973
01:52:22,125 --> 01:52:26,333
I know Nick.
He'll be comin' back too.
974
01:52:26,417 --> 01:52:29,958
Right, Axel? Fuckin' a.
975
01:52:30,042 --> 01:52:34,250
Go straight on down to the
highway. It's your bread, man.
976
01:56:16,625 --> 01:56:18,708
It's open!
977
01:56:32,333 --> 01:56:36,208
Forget something... Michael?
978
01:56:37,792 --> 01:56:42,667
Oh, Michael! Oh!
979
01:56:42,750 --> 01:56:46,875
Oh, Mike! Oh, Mike!
980
01:56:46,958 --> 01:56:49,208
Tsk! Oh, my god.
981
01:56:49,292 --> 01:56:52,875
Oh, gee.
982
01:56:52,958 --> 01:56:56,250
Gee, you look beautiful.
983
01:56:56,333 --> 01:57:00,125
Oh, uh, let me take your coat.
984
01:57:00,208 --> 01:57:03,917
Oh! Everybody was here.
You missed them all.
985
01:57:04,000 --> 01:57:09,417
Oh. They're gonna be so mad
when they find out they missed you.
986
01:57:13,375 --> 01:57:15,208
Welcome home.
987
01:57:21,125 --> 01:57:23,667
You know, I was hopin'...
988
01:57:23,750 --> 01:57:28,708
I was hopin' somehow, Michael,
maybe you had... Nick with you.
989
01:57:28,792 --> 01:57:33,208
No. No.
990
01:57:41,542 --> 01:57:43,792
You hear anything on Nick?
991
01:57:50,208 --> 01:57:52,417
Nothing. He's a.W.O.L.
992
01:57:52,500 --> 01:57:54,333
That's all we know.
993
01:57:54,417 --> 01:57:56,833
Tsk.
994
01:57:56,917 --> 01:57:58,667
He'll be back.
995
01:57:58,750 --> 01:58:02,917
He never wrote to me.
He never called me.
996
01:58:03,000 --> 01:58:04,917
Maybe you were out.
997
01:58:07,167 --> 01:58:09,042
Yeah. Maybe.
998
01:58:12,917 --> 01:58:16,750
So how are you anyway?
999
01:58:16,833 --> 01:58:19,583
I'm fine. Okay. How are you?
1000
01:58:19,667 --> 01:58:23,208
Uh, me? I'm okay.
1001
01:58:23,292 --> 01:58:25,458
I'm fine. I go along, you know.
1002
01:58:25,542 --> 01:58:30,167
Still workin' at the market there.
There's a million things to do.
1003
01:58:30,250 --> 01:58:33,667
Y-You sure
you're all right, huh?
1004
01:58:33,750 --> 01:58:37,208
Yeah, I'm all right.
What about your wounds?
1005
01:58:37,292 --> 01:58:42,125
It was nothin'. Just the
usual complications. That's all.
1006
01:58:42,208 --> 01:58:45,917
We heard. No, that's not
true. A lot of guys go through it.
1007
01:58:46,000 --> 01:58:50,292
Hmm. Tsk.
1008
01:58:50,375 --> 01:58:53,750
I made Nick that sweater.
1009
01:58:59,875 --> 01:59:03,208
I couldn't remember
the exact size, but...
1010
01:59:03,292 --> 01:59:06,208
I think he's about
the same size as you, huh?
1011
01:59:09,208 --> 01:59:14,125
No. Too big. Whoops.
1012
01:59:14,208 --> 01:59:17,458
Well, I could fix that though.
I mean...
1013
01:59:17,542 --> 01:59:20,083
One thing about wool.
It's really a cinch...
1014
01:59:23,292 --> 01:59:25,250
To fix.
1015
01:59:25,333 --> 01:59:27,667
Oh, Christ.
1016
01:59:30,625 --> 01:59:32,750
It's okay.
1017
01:59:32,833 --> 01:59:34,708
It's okay.
1018
01:59:38,500 --> 01:59:40,542
It's okay.
1019
01:59:40,625 --> 01:59:45,250
How's your job?
Great. Fine. Yeah.
1020
01:59:45,333 --> 01:59:48,417
Once or twice
we almost had to close.
1021
01:59:48,500 --> 01:59:50,417
I gotta go to work now.
1022
01:59:50,500 --> 01:59:54,500
Gotta go now? Yeah.
1023
01:59:54,583 --> 01:59:59,042
Uh, would you mind
if I walked you to work?
1024
02:00:00,833 --> 02:00:05,833
Mikie, you're so... weird.
1025
02:00:05,917 --> 02:00:08,917
You're always such a gentleman.
1026
02:00:09,000 --> 02:00:11,250
Tsk. Well...
1027
02:00:16,208 --> 02:00:18,250
It's cold out there. Yeah.
1028
02:00:18,333 --> 02:00:21,292
I'm not used to it.
1029
02:00:21,375 --> 02:00:24,833
Oh, I'm so glad you're alive.
1030
02:00:24,917 --> 02:00:27,750
I'm so happy.
1031
02:00:29,375 --> 02:00:31,708
I really don't know what I feel.
1032
02:01:01,000 --> 02:01:03,375
Hey, Jack. Hello. How are you?
1033
02:01:24,583 --> 02:01:28,000
Linda, uh, I just want to say...
1034
02:01:28,083 --> 02:01:30,625
How sorry I am about Nick.
1035
02:01:30,708 --> 02:01:35,125
And how... I know how much
you loved him and...
1036
02:01:35,208 --> 02:01:38,917
I know that it'll
never be the same.
1037
02:01:39,000 --> 02:01:42,417
I just wanted to tell you that.
1038
02:01:42,500 --> 02:01:46,375
Maybe... I don't know... maybe
you don't want to talk about it.
1039
02:02:01,375 --> 02:02:05,958
How's it goin', hot lips?
1040
02:02:06,042 --> 02:02:10,250
Yeah, a new kid.
A real tough guy.
1041
02:02:11,500 --> 02:02:13,833
It's okay.
1042
02:02:14,958 --> 02:02:18,042
Mike.
1043
02:02:18,125 --> 02:02:21,792
Why don't you come in
with me? Just say hello.
1044
02:02:21,875 --> 02:02:25,417
Oh, Mike, please. They
want to see you. I know.
1045
02:02:25,500 --> 02:02:27,667
Just for a second, okay? Okay.
1046
02:02:27,750 --> 02:02:31,708
Hey, look who's here. It's
Michael. Hey, everybody.
1047
02:02:33,542 --> 02:02:37,458
Oh, Michael. I read about
you in the paper. Helen!
1048
02:02:37,542 --> 02:02:40,583
Let me... oh, Michael. Oh, dear.
1049
02:02:40,667 --> 02:02:43,208
Doesn't he look terrific,
Janie? Hi, Michael.
1050
02:02:43,292 --> 02:02:45,458
Mike! How beautiful you look.
1051
02:02:45,542 --> 02:02:49,750
You look good, Mike. Welcome
back. We're glad he's home.
1052
02:02:49,833 --> 02:02:53,375
Wait a minute. Look at his
medals. Congratulations.
1053
02:02:53,458 --> 02:02:56,917
There's gotta be 20.
Oh, Michael.
1054
02:02:57,000 --> 02:03:01,708
Helen! Come on.
Janie, leave me alone.
1055
02:03:01,792 --> 02:03:05,000
We really won over there,
huh, Mike? We won.
1056
02:03:05,083 --> 02:03:10,083
I have to go to work now.
We better... good seeing you.
1057
02:03:10,167 --> 02:03:13,333
See ya, Michael. See
ya, Michael. Come see us.
1058
02:03:16,083 --> 02:03:18,875
Canlseeyou later? Okay.
1059
02:03:18,958 --> 02:03:21,208
After work? Yeah. Where?
1060
02:03:21,292 --> 02:03:24,375
Home? Home? Okay.
1061
02:03:54,292 --> 02:03:56,708
One beer at John's.
One beer. One?
1062
02:03:56,792 --> 02:03:58,875
Uh... come on.
I'll buy ya a beer.
1063
02:03:58,958 --> 02:04:00,958
I'm in. All right. Just one.
1064
02:04:01,042 --> 02:04:03,167
Hey, Axel. Hey, stosh. Axhead.
1065
02:04:06,333 --> 02:04:09,458
Hey! Look at this! Hey!
Mikie! How are you doin'?
1066
02:04:09,542 --> 02:04:12,250
Hey, man. How ya doin'?
Hey, where was you?
1067
02:04:12,333 --> 02:04:14,208
Where was you? Where were you?
1068
02:04:14,292 --> 02:04:16,500
We had everything all set
there. Beer, food.
1069
02:04:16,583 --> 02:04:21,292
- Fuckin' a.
- I got delayed.
1070
02:04:21,375 --> 02:04:24,000
Something... hey...
1071
02:04:25,250 --> 02:04:28,208
You got a mustache. Yeah.
1072
02:04:28,292 --> 02:04:30,375
Looks pretty good.
1073
02:04:30,458 --> 02:04:33,875
It looks cute. Yeah, it looks...
1074
02:04:33,958 --> 02:04:37,250
Come on. We're goin' to John's.
1075
02:04:37,333 --> 02:04:40,875
So how you guys been?
1076
02:04:40,958 --> 02:04:43,375
Hangin' in there. You know.
1077
02:04:43,458 --> 02:04:45,542
How's it feel to be shot?
1078
02:04:45,625 --> 02:04:48,792
It don't. Oh.
1079
02:04:48,875 --> 02:04:51,417
It don't hurt. If that's
what you wanna know.
1080
02:04:51,500 --> 02:04:54,250
How youse been? Been okay?
1081
02:04:54,333 --> 02:04:57,208
Yeah. Yeah?
1082
02:04:57,292 --> 02:05:01,042
Same old thing, you know.
Nothing's changed.
1083
02:05:01,125 --> 02:05:04,750
I'm gettin' more ass than a toilet
seat, and Axel's gettin' fatter than ever.
1084
02:05:04,833 --> 02:05:10,292
Hey! Hey, Stan, why don't
you show him that gun?
1085
02:05:10,375 --> 02:05:13,083
Shh! Take it easy.
1086
02:05:13,167 --> 02:05:15,268
That little pussy thing you carry
around back there. Look at that.
1087
02:05:15,292 --> 02:05:17,792
Watch it. What's that for?
1088
02:05:17,875 --> 02:05:20,250
Same thing the other one
was for. And what was that for?
1089
02:05:20,333 --> 02:05:22,542
- He's a worrier.
- Ah, forget it.
1090
02:05:22,625 --> 02:05:24,708
Let's go have a drink.
Yeah, let's get a drink.
1091
02:05:24,792 --> 02:05:26,833
J” so long time forgotten j'
1092
02:05:26,917 --> 02:05:31,333
j“ seems a good spell that I
loved you j“ look what I found.
1093
02:05:31,417 --> 02:05:33,583
Hey, mikie!
1094
02:05:33,667 --> 02:05:37,208
Let this man through!
Let him through!
1095
02:05:39,833 --> 02:05:42,833
Hey, John! Good to see ya!
1096
02:05:42,917 --> 02:05:47,042
Boy, oh, boy!
1097
02:05:47,125 --> 02:05:49,042
Come on. Come on in the back.
1098
02:05:49,125 --> 02:05:51,500
In the back. Come on!
1099
02:05:51,583 --> 02:05:55,750
In the back. Come on!
1100
02:05:55,833 --> 02:05:58,750
J'j'
1101
02:05:58,833 --> 02:06:00,875
What the hell's goin' on here?
1102
02:06:00,958 --> 02:06:04,167
Goddamn. Stosh, get
the glasses on the sink.
1103
02:06:04,250 --> 02:06:08,000
The dirty ones?
Yeah, use the dirty ones.
1104
02:06:08,083 --> 02:06:11,500
Holy shit! What did you do?
1105
02:06:11,583 --> 02:06:13,958
Win the war all by yourself?
1106
02:06:14,042 --> 02:06:15,875
Look at this stuff.
No help from you.
1107
02:06:15,958 --> 02:06:17,792
Huh? Here we go!
1108
02:06:17,875 --> 02:06:22,542
Misha. Na zdorovije.
To you, Mike.
1109
02:06:22,625 --> 02:06:24,500
Na zdorovije to everybody.
1110
02:06:24,583 --> 02:06:27,458
Fuckin' a. Na zdorovije!
1111
02:06:27,542 --> 02:06:29,667
Na zdorovije! Hey! Hey!
1112
02:06:29,750 --> 02:06:32,833
Wait, wait! To Nick and Steve!
1113
02:06:32,917 --> 02:06:35,917
To Nick and Steve.
Nick and Steve.
1114
02:06:36,000 --> 02:06:39,375
J'j'
1115
02:06:39,458 --> 02:06:42,917
J” he likes the bright lights
and I like... j”
1116
02:06:43,000 --> 02:06:45,083
j'j'
1117
02:06:47,792 --> 02:06:50,333
You look great.
1118
02:06:54,458 --> 02:06:57,042
How's Angela?
1119
02:06:57,125 --> 02:07:02,000
J lord knows she don't understand
him, but she does the best that she can j
1120
02:07:02,083 --> 02:07:06,333
not so good, Mike. Worse since
she talked to him. Talked to who?
1121
02:07:06,417 --> 02:07:08,167
Steven.
1122
02:07:08,250 --> 02:07:11,625
She talked to Steve?
I didn't know he was back.
1123
02:07:11,708 --> 02:07:14,750
You didn't know he's back?
Oh, Jesus.
1124
02:07:14,833 --> 02:07:18,292
No, I didn't know. Is he back?
1125
02:07:18,375 --> 02:07:21,583
You... you... you didn't...
Where is he? Where is he?
1126
02:07:21,667 --> 02:07:23,125
Come on, John. Come on.
1127
02:07:23,208 --> 02:07:24,708
Where is he?
1128
02:07:24,792 --> 02:07:26,917
I don't know. Just
answer me. Where is he?
1129
02:07:27,000 --> 02:07:30,333
Just tell me where he is? I
don't know where he is, Mike.
1130
02:07:30,417 --> 02:07:34,125
Angela wouldn't tell us.
Mike. What do you mean?
1131
02:07:34,208 --> 02:07:36,125
She wouldn't talk to anybody!
1132
02:07:36,208 --> 02:07:39,583
Is that true? Yeah.
1133
02:08:00,375 --> 02:08:02,208
Boom!
1134
02:08:14,750 --> 02:08:16,792
Angela.
1135
02:08:18,958 --> 02:08:22,750
I heard Steven was alive.
Where is he?
1136
02:08:27,667 --> 02:08:29,583
Where's Steven?
1137
02:08:32,167 --> 02:08:36,125
Where is he?
Just tell me where it is.
1138
02:08:39,125 --> 02:08:41,167
Angela, where is Steve?
1139
02:08:41,250 --> 02:08:45,708
Uh, uh... just tell
me where he is.
1140
02:08:47,875 --> 02:08:51,333
Where is he?
1141
02:08:51,417 --> 02:08:53,333
Where is he?
1142
02:08:53,417 --> 02:08:56,958
Please.
1143
02:08:57,042 --> 02:09:00,208
You gotta tell me.
Now where is he?
1144
02:09:00,292 --> 02:09:03,417
Do you know? Where is he?
1145
02:09:34,292 --> 02:09:36,292
Take care.
1146
02:10:24,333 --> 02:10:29,250
Michael? Right here.
1147
02:10:29,333 --> 02:10:31,917
Whatcha doin'? Nothin'.
1148
02:10:32,000 --> 02:10:34,208
Just got my gear,
and I was gonna go.
1149
02:10:34,292 --> 02:10:36,333
What? I was gonna go.
1150
02:10:36,417 --> 02:10:39,500
Don't go. I have, uh,
all this food.
1151
02:10:39,583 --> 02:10:41,917
I'll make you
a nice sit-down dinner.
1152
02:10:42,000 --> 02:10:46,708
I-I can't. Mikie.
1153
02:10:51,042 --> 02:10:55,000
Why don't we go to bed?
1154
02:10:57,292 --> 02:11:01,333
C-Can't we just comfort
each other?
1155
02:11:01,417 --> 02:11:05,500
No, I can't. Not here.
I gotta get outta here.
1156
02:11:05,583 --> 02:11:08,125
Sorry. I just gotta get out.
1157
02:11:08,208 --> 02:11:10,542
I'll be... look, I don't know.
1158
02:11:10,625 --> 02:11:14,542
I feel a lot of distance, and I
feel far away. I'll see ya later.
1159
02:11:50,125 --> 02:11:53,792
It feels kind of weird...
1160
02:11:53,875 --> 02:11:56,250
Comin' to a motel.
1161
02:11:56,333 --> 02:11:58,125
You know what I mean, Michael?
1162
02:11:58,208 --> 02:12:00,458
Mike?
1163
02:12:56,667 --> 02:12:59,292
Go ahead.
1164
02:12:59,375 --> 02:13:03,167
I got to put my can down
for this one.
1165
02:13:03,250 --> 02:13:07,250
Ha! Ha!
1166
02:13:14,000 --> 02:13:19,708
J here we are
staring at each other j
1167
02:13:22,708 --> 02:13:28,375
j with that crazy look
in our eyes j
1168
02:13:28,458 --> 02:13:31,208
Michael, it's on the house.
1169
02:13:31,292 --> 02:13:33,625
J it happens every time j
no, thanks.
1170
02:13:33,708 --> 02:13:37,625
J we get together j
1171
02:13:39,792 --> 02:13:45,500
j did we ever really
say good-bye j
1172
02:13:45,583 --> 02:13:48,958
how ya feelin'? You okay?
1173
02:13:49,042 --> 02:13:52,375
You sure? Yeah.
1174
02:13:52,458 --> 02:13:56,917
J then our eyes keep looking
at each other j
1175
02:13:57,000 --> 02:14:00,958
jj all right!
1176
02:14:01,042 --> 02:14:03,667
Yea, Linda!
1177
02:14:03,750 --> 02:14:07,875
What do you think of
her, Mike? I don't know.
1178
02:14:07,958 --> 02:14:11,833
No, come on. On the
level. I don't know, stosh.
1179
02:14:11,917 --> 02:14:16,208
Is she... is she beautiful?
1180
02:14:16,292 --> 02:14:19,083
Is she beautiful? Is she?
1181
02:14:22,500 --> 02:14:24,375
The truth? Yeah!
1182
02:14:28,625 --> 02:14:32,583
No. Well, do you
think she's intelligent?
1183
02:14:32,667 --> 02:14:37,625
No. Neither do I.
1184
02:14:43,667 --> 02:14:46,583
I don't think
she's intelligent either.
1185
02:14:46,667 --> 02:14:51,542
What the hell you see in her? I don't
know. That's what I came to ask you.
1186
02:14:51,625 --> 02:14:54,875
Maybe she's good in bed.
Why don't you ask her?
1187
02:14:59,250 --> 02:15:02,375
Whoa!
1188
02:15:02,458 --> 02:15:05,875
J oh, it's somethin' j
1189
02:15:05,958 --> 02:15:09,583
j how they read
between the lines j
1190
02:15:09,667 --> 02:15:12,708
[I clapping]
1191
02:15:12,792 --> 02:15:17,542
J tattletale eyes
tell what's on our minds j
1192
02:15:20,958 --> 02:15:23,667
now where the fuck
is my fuckin' ball?
1193
02:15:23,750 --> 02:15:25,875
Goddamn pinsetter!
1194
02:15:26,000 --> 02:15:29,000
J tattletale eyes j
where's he goin'?
1195
02:15:29,083 --> 02:15:31,417
Axel! Axel!
1196
02:15:36,667 --> 02:15:38,542
Michael!
1197
02:15:42,708 --> 02:15:45,917
What the hell happened?
1198
02:15:46,000 --> 02:15:50,083
The pinsetter came down.
Stan, get the Jack out of my trunk.
1199
02:15:53,792 --> 02:15:56,917
Shit. Nothin' works
around this damn place anymore.
1200
02:15:57,000 --> 02:15:59,458
We're gettin' you clear here.
1201
02:15:59,542 --> 02:16:01,958
Watch your elbow there.
All right, you got it.
1202
02:16:02,042 --> 02:16:03,958
All right, belly burn.
1203
02:16:04,042 --> 02:16:06,667
You all right, man?
1204
02:16:06,750 --> 02:16:09,292
Hey! Fuckin' a!
1205
02:16:11,583 --> 02:16:14,208
What do you guys
want to do now, huh?
1206
02:16:14,292 --> 02:16:17,167
We're goin' huntin',
right? Who asked you?
1207
02:16:17,250 --> 02:16:19,958
Who the hell asked you?
I was askin' Mike.
1208
02:16:20,042 --> 02:16:23,000
He's goin'. Yeah, Mike's goin'.
1209
02:16:23,083 --> 02:16:27,042
But no women. Just like
old times. Hey, am I right?
1210
02:16:27,125 --> 02:16:31,042
Just like old times? Fuckin' a!
1211
02:18:03,250 --> 02:18:05,375
Are you kiddin' me, Axel?
1212
02:18:05,458 --> 02:18:08,083
Forty times we could've had it!
1213
02:18:10,583 --> 02:18:12,708
If I'd have been where you are.
1214
02:18:22,542 --> 02:18:26,833
Go get 'em, Axel!
1215
02:18:28,583 --> 02:18:30,417
Fuck you guys.
1216
02:18:50,500 --> 02:18:55,208
Oh, how sweet it is. Fuckin' a.
1217
02:18:55,292 --> 02:18:59,125
Jesus Christ.
What the hell is that?
1218
02:18:59,208 --> 02:19:03,458
Hey!
1219
02:19:03,542 --> 02:19:07,667
Hey! Hey, John! Axel! I got one!
1220
02:19:10,792 --> 02:19:14,208
Hey, fellas! I got one!
1221
02:20:00,792 --> 02:20:02,750
Okay?
1222
02:20:32,375 --> 02:20:37,375
Okay!
1223
02:20:38,792 --> 02:20:43,125
Okay!
1224
02:20:51,833 --> 02:20:54,458
What's that stupid
little gun doin' up here?
1225
02:20:57,958 --> 02:21:00,000
In case.
1226
02:21:00,083 --> 02:21:02,958
In case? In case of what?
1227
02:21:03,042 --> 02:21:05,792
In case you stumble on
one of your girlfriends...
1228
02:21:05,875 --> 02:21:08,042
Sucking on a forest
ranger's cock?
1229
02:21:09,625 --> 02:21:11,917
You say that one more time.
1230
02:21:12,000 --> 02:21:15,750
Say it! Go on, say it!
1231
02:21:15,833 --> 02:21:18,750
Stanley, you're so full of
shit you're gonna float away.
1232
02:21:18,833 --> 02:21:20,667
Try me! You try me!
1233
02:21:20,750 --> 02:21:22,625
Just say it! You're
gonna float away.
1234
02:21:22,708 --> 02:21:26,208
- Easy, Mike.
- Ow! Hey!
1235
02:21:26,292 --> 02:21:28,708
Take it easy, Mike.
What the hell was that for?
1236
02:21:28,792 --> 02:21:31,458
What? You think it was
loaded? Gimme that.
1237
02:21:36,583 --> 02:21:39,042
Don't.
1238
02:21:45,375 --> 02:21:48,958
You wanna play games? All
right, I'll play your fuckin' games.
1239
02:21:53,333 --> 02:21:55,167
Hey! How do you feel now?
1240
02:21:55,250 --> 02:21:58,417
Huh? Huh?
1241
02:21:58,500 --> 02:22:00,500
Hey! Big shot!
1242
02:23:24,667 --> 02:23:26,708
Hi, Michael!
1243
02:23:26,792 --> 02:23:28,958
Linda's in back.
She's in the back?
1244
02:23:29,042 --> 02:23:31,708
Yeah. Hey, how was the
hunting? It was fine. Thanks.
1245
02:23:43,292 --> 02:23:45,375
Linda, what's the matter?
1246
02:23:48,750 --> 02:23:50,667
I don't know.
1247
02:23:53,333 --> 02:23:55,917
What's the matter?
1248
02:23:56,000 --> 02:23:58,000
Noth... I don't know.
1249
02:24:03,000 --> 02:24:04,750
Well, it's gotta be somethin'.
1250
02:24:09,083 --> 02:24:11,042
I got the car outside.
1251
02:24:11,125 --> 02:24:13,333
Yeah. Well, that's okay.
1252
02:24:14,708 --> 02:24:16,792
You sure?
1253
02:24:16,875 --> 02:24:19,125
No, it's okay. Just
leave me alone, okay?
1254
02:24:21,292 --> 02:24:23,125
Really.
1255
02:24:38,417 --> 02:24:41,333
Have a nice night.
1256
02:24:41,417 --> 02:24:44,125
Good night! See you tomorrow.
1257
02:24:49,500 --> 02:24:51,458
Come with me.
We'll get you home.
1258
02:24:54,333 --> 02:24:56,417
No. I think I'll go with him.
1259
02:24:56,500 --> 02:24:58,250
Okay? Thanks. Well, okay.
1260
02:25:07,583 --> 02:25:11,375
You okay?
1261
02:25:13,917 --> 02:25:16,542
Did you ever think life
would turn out like this?
1262
02:27:53,000 --> 02:27:54,875
"I" 27.
1263
02:27:58,625 --> 02:28:01,208
"N" 40. Bingo!
1264
02:28:01,292 --> 02:28:05,000
We have a bingo.
Johnny-come-lately.
1265
02:28:05,083 --> 02:28:07,375
Where are you, Johnny?
1266
02:28:07,458 --> 02:28:09,417
There you are.
1267
02:28:09,500 --> 02:28:11,875
Iibii 15. Iiiii 16. Right.
1268
02:28:11,958 --> 02:28:13,875
Right. Iinii 33-
1269
02:28:13,958 --> 02:28:15,958
right. Llgll 60-
1270
02:28:16,042 --> 02:28:18,792
we... yeah. That's a winner.
1271
02:28:18,875 --> 02:28:21,208
Get outta my road there,
Ivan stivan.
1272
02:28:21,292 --> 02:28:23,542
I can't see myself smokin'.
1273
02:28:23,625 --> 02:28:26,208
And the next number: "Ill 16.
1274
02:28:26,292 --> 02:28:29,750
Wish it was I. Nice sweet 16.
1275
02:28:29,833 --> 02:28:31,833
Iiiii18-
1276
02:28:31,917 --> 02:28:33,833
then you become a man.
1277
02:28:33,917 --> 02:28:36,500
Let's go, men. Iigii 60-
1278
02:28:36,583 --> 02:28:38,875
and those that can't
help themselves,
1279
02:28:38,958 --> 02:28:41,750
please, buddy, help them too.
1280
02:28:41,833 --> 02:28:43,667
Oh, will you dance with me?
1281
02:28:43,750 --> 02:28:46,708
"G" 47.
1282
02:28:46,792 --> 02:28:50,792
But I'm still satisfied
with what I've got,
1283
02:28:50,875 --> 02:28:52,750
that wonderful life I've lived.
1284
02:28:52,833 --> 02:28:54,917
Think it over, buddy boys,
1285
02:28:55,000 --> 02:28:57,833
and I'll give you "o" 61.
1286
02:29:02,208 --> 02:29:04,667
Hi. How ya doin'?
1287
02:29:09,333 --> 02:29:12,250
Steven, there's a call for you.
1288
02:29:12,333 --> 02:29:14,250
Maybe it's from Angela.
1289
02:29:42,625 --> 02:29:45,542
Hello. Stevie, it's me, Mike.
1290
02:29:45,625 --> 02:29:48,208
Michael?
1291
02:29:48,292 --> 02:29:50,208
Michael?
1292
02:29:55,458 --> 02:29:58,125
How's things?
1293
02:29:58,208 --> 02:30:01,792
I'm okay. Never mind
me. How are you?
1294
02:30:01,875 --> 02:30:04,458
Great.
1295
02:30:04,542 --> 02:30:06,667
Great.
1296
02:30:06,750 --> 02:30:08,833
Hey, what...
1297
02:30:08,917 --> 02:30:12,083
Hey, what's that noise? What?
1298
02:30:12,167 --> 02:30:15,167
Oh, wheelchairs.
1299
02:30:15,250 --> 02:30:17,792
What?
1300
02:30:20,667 --> 02:30:22,583
Hey, Stevie,
when ya gettin' out?
1301
02:30:22,667 --> 02:30:26,667
Oh, I'm gonna
stay here a while, Mike.
1302
02:30:26,750 --> 02:30:28,958
What for? The place is great.
1303
02:30:29,042 --> 02:30:31,000
Huh?
1304
02:30:31,083 --> 02:30:33,542
It's like a resort.
1305
02:30:33,625 --> 02:30:37,958
You know? I mean, they
got basketball, bowlin'.
1306
02:30:38,042 --> 02:30:41,292
What?
1307
02:30:41,375 --> 02:30:44,458
Princess grace came
to see us the other day.
1308
02:30:44,542 --> 02:30:46,583
Michael?
1309
02:30:46,667 --> 02:30:48,583
Hey, hey.
1310
02:30:48,667 --> 02:30:51,833
Hey! Michael.
1311
02:30:51,917 --> 02:30:54,792
Steve? Stevie?
1312
02:30:54,875 --> 02:30:56,750
Hey, I gotta go, Mike.
1313
02:30:56,833 --> 02:30:58,750
I gotta go.
1314
02:30:58,833 --> 02:31:00,792
Curfew, man.
1315
02:31:00,875 --> 02:31:02,708
Stevie?
1316
02:31:02,792 --> 02:31:04,708
Steve?
1317
02:32:09,917 --> 02:32:12,458
Michael!
1318
02:32:13,708 --> 02:32:15,792
Michael! Hey!
1319
02:32:15,875 --> 02:32:17,667
Hey, hey. Hey, hey.
1320
02:32:17,750 --> 02:32:20,333
Mike. How are you?
1321
02:32:20,417 --> 02:32:22,750
Hey, huh? Hey.
1322
02:32:22,833 --> 02:32:24,625
Michael yeah.
1323
02:32:25,792 --> 02:32:27,708
Hey.
1324
02:32:27,792 --> 02:32:29,875
Uh, hi.
1325
02:32:29,958 --> 02:32:32,792
Sure, we made it.
We made it. Okay!
1326
02:32:32,875 --> 02:32:34,958
Yeah. Yeah, thafsit
1327
02:32:35,042 --> 02:32:38,000
hey. I don't want to go home.
1328
02:32:38,083 --> 02:32:40,917
I know. I know. Oh, good. Good.
1329
02:32:41,000 --> 02:32:42,917
Yeah, good, good.
1330
02:32:43,000 --> 02:32:45,833
Really.
1331
02:32:47,000 --> 02:32:49,542
You look good. Yeah.
1332
02:32:49,625 --> 02:32:53,583
You do any hunting?
Hunfing? Uh, yeah, hunting.
1333
02:32:53,667 --> 02:32:55,625
Did you get one?
No... yeah. No. No.
1334
02:32:55,708 --> 02:32:58,583
You didn't get a deer?
Didn't get anything.
1335
02:32:58,667 --> 02:33:00,917
Huh? No. Uh, no.
1336
02:33:01,000 --> 02:33:04,042
I was trackin' this beautiful
buck... slipped away.
1337
02:33:04,125 --> 02:33:06,125
Oh! Oh.
1338
02:33:06,208 --> 02:33:08,542
Angela didn't send you?
1339
02:33:08,625 --> 02:33:11,708
Angela? No. She
didn't send you here?
1340
02:33:11,792 --> 02:33:15,833
Yeah, good. I got
something I want to show you.
1341
02:33:15,917 --> 02:33:17,833
What's that?
I got something here.
1342
02:33:19,375 --> 02:33:21,292
Come here with me for a minute.
1343
02:33:21,375 --> 02:33:23,167
It's something I gotta show you.
1344
02:33:23,250 --> 02:33:25,375
Yeah. Yeah.
1345
02:33:25,458 --> 02:33:28,917
Angela, she keeps
sending me socks.
1346
02:33:29,000 --> 02:33:32,167
It's not socks
I gotta show you, Mike.
1347
02:33:32,250 --> 02:33:34,625
This... this comes
every month from Saigon.
1348
02:33:34,708 --> 02:33:36,625
I don't understand.
1349
02:33:36,708 --> 02:33:38,708
I don't understand.
1350
02:33:38,792 --> 02:33:40,958
That place is gonna fall
any day now.
1351
02:33:45,333 --> 02:33:47,125
It's Nicky, Steve.
1352
02:33:48,292 --> 02:33:51,208
Nick's alive?
1353
02:33:51,292 --> 02:33:53,125
Mike. Hey!
1354
02:33:54,333 --> 02:33:56,292
What did you say?
1355
02:33:56,375 --> 02:33:59,000
How do you know?
1356
02:33:59,083 --> 02:34:01,208
Hey.
1357
02:34:01,292 --> 02:34:04,333
That place is gonna get
caught in a terrible shit storm.
1358
02:34:04,417 --> 02:34:08,125
Where's a guy like Nick
get money like this?
1359
02:34:08,208 --> 02:34:10,667
I don't know. Cards, maybe.
1360
02:34:10,750 --> 02:34:13,750
Listen, Steven,
I'm gonna take you home.
1361
02:34:13,833 --> 02:34:16,750
Aw, shit, Mike. You promised
me. I'm gonna take you home.
1362
02:34:16,833 --> 02:34:19,375
You can't stay here.
Come on! I don't fit.
1363
02:34:19,458 --> 02:34:21,417
Come on. Come on. Look. Hey!
1364
02:34:21,500 --> 02:34:23,833
I'm gonna take you
home. Fuck, man, look!
1365
02:34:23,917 --> 02:34:26,458
You promised me, man!
I don't fit!
1366
02:34:26,542 --> 02:34:29,625
Michael! Hey, y-y...
1367
02:34:29,708 --> 02:34:33,042
I'm sorry. You do as
your heart tells you, man.
1368
02:35:05,500 --> 02:35:07,500
Coke machine,
if anybody wants one.
1369
02:35:07,583 --> 02:35:09,917
Sergeant, we're running late.
1370
02:35:14,750 --> 02:35:16,583
Make way!
1371
02:35:19,917 --> 02:35:21,750
Make way!
1372
02:35:27,958 --> 02:35:29,708
Make way!
1373
02:37:19,375 --> 02:37:23,750
Hey, where you going? Where
you going? You come with me?
1374
02:38:28,417 --> 02:38:30,292
C'est pas ie moment
de se promener!
1375
02:38:30,375 --> 02:38:32,375
Ii faut filer maintenant.
1376
02:38:32,458 --> 02:38:34,309
Do you remember me? Ah,
je comprends pas I'anglais.
1377
02:38:34,333 --> 02:38:36,375
Do you remember me?
1378
02:38:36,458 --> 02:38:39,333
Je comprends pas I'anglais.
Desole. Je dois partir.
1379
02:38:39,417 --> 02:38:42,292
Do you remember Nick?
Remember Nick?
1380
02:38:44,458 --> 02:38:46,625
Where is he? I don't know.
1381
02:38:46,708 --> 02:38:48,667
Really I don't know.
1382
02:38:48,750 --> 02:38:50,667
He disappear a long time ago.
1383
02:38:53,500 --> 02:38:55,380
Hold on a minute, ace.
What are you looking for?
1384
02:38:55,417 --> 02:38:57,292
Nothing to see anymore here.
1385
02:38:57,375 --> 02:38:59,250
See that? What you want?
1386
02:38:59,333 --> 02:39:01,667
I want a game.
1387
02:39:01,750 --> 02:39:03,625
That's for you.
1388
02:39:05,875 --> 02:39:07,917
It's too dangerous now.
1389
02:39:08,000 --> 02:39:10,833
These time are too
dangerous for this kind of game.
1390
02:39:13,000 --> 02:39:15,375
What do you think?
You think I'm afraid of you?
1391
02:39:17,958 --> 02:39:20,333
I want to play the American.
1392
02:39:20,417 --> 02:39:23,042
I'll match him. Highest stakes.
1393
02:39:28,208 --> 02:39:31,167
Je crois que je suis aussi
fou que toi.
1394
02:39:31,250 --> 02:39:33,125
Okay.
1395
02:39:34,875 --> 02:39:37,250
How do I know
you know where he is?
1396
02:39:37,333 --> 02:39:40,625
Because I know, that's all.
1397
02:39:40,708 --> 02:39:43,167
But I have to take you
by the river.
1398
02:39:56,667 --> 02:39:59,708
Only because I feel
comfortable with a white suit.
1399
02:40:59,625 --> 02:41:02,250
On arrive. Here we are.
1400
02:41:02,333 --> 02:41:04,792
You like change
your mind? Still time.
1401
02:41:04,875 --> 02:41:07,458
Qu'est-ce qu'on est a
foutre dans cette galere.
1402
02:41:19,500 --> 02:41:21,958
Allez. Venons en vitesse.
1403
02:41:24,000 --> 02:41:26,042
Oh! Tu viens, oui!
1404
02:41:26,125 --> 02:41:28,125
Qu'est-ce que tu
attends? Come on!
1405
02:41:40,458 --> 02:41:43,208
Wait here.
1406
02:42:05,667 --> 02:42:07,625
He say we have to pay
for go inside.
1407
02:42:07,708 --> 02:42:09,375
How much? One thousand dollar.
1408
02:42:10,625 --> 02:42:12,875
Tell him I'm coming up.
1409
02:42:45,917 --> 02:42:48,625
He say, "yes, the famous
American is inside.“
1410
02:42:48,708 --> 02:42:51,375
you have to give him $500
more for this information.
1411
02:42:51,458 --> 02:42:53,292
Foireux.
1412
02:42:59,208 --> 02:43:02,083
Ii me fait chier de voir
des cons comme ca.
1413
02:43:02,167 --> 02:43:05,208
Les conneries continuent.
Bon, qu'est-ce que je fous ici?
1414
02:43:05,292 --> 02:43:08,333
C'est pas possible.
1415
02:43:08,417 --> 02:43:10,458
Allez! Allez!
1416
02:44:34,000 --> 02:44:35,958
Where's Nick? I don't know.
1417
02:44:36,042 --> 02:44:37,917
What do you mean,
you don't... where is he?
1418
02:44:38,000 --> 02:44:39,875
I have to go ask the boss.
1419
02:44:50,792 --> 02:44:53,542
Hey! Nick.
1420
02:44:53,625 --> 02:44:56,125
You all right? Nick, it's me.
1421
02:44:56,208 --> 02:44:58,333
Nick.
1422
02:44:58,417 --> 02:45:00,375
Hey, hey.
1423
02:45:00,458 --> 02:45:02,458
What are you doing?
1424
02:45:02,542 --> 02:45:04,458
What are you...
What are you doing?
1425
02:45:04,542 --> 02:45:06,917
Nick, what are
you doing? Nicolas.
1426
02:45:07,000 --> 02:45:09,500
What's the matter? Get
over there. Get over there.
1427
02:45:09,583 --> 02:45:11,625
Come on.
1428
02:45:11,708 --> 02:45:15,042
You know it's me? It's Mike.
1429
02:45:15,125 --> 02:45:17,708
Tell me it's Mike. Tell
me it's Mike. It's Mike.
1430
02:45:17,792 --> 02:45:19,792
Tell me it's Mike. It's Mike.
1431
02:45:19,875 --> 02:45:22,792
Mike. Mike who? Mike who? Hey.
1432
02:45:22,875 --> 02:45:25,042
Mike who? Mike
who? I don't know.
1433
02:45:31,250 --> 02:45:34,833
Nicolas, I came 12,000
miles back here to get you.
1434
02:45:34,917 --> 02:45:37,000
Don't do that to me.
I'll fuckin'...
1435
02:45:37,083 --> 02:45:39,125
Don't do it. Don't do it.
1436
02:45:39,208 --> 02:45:41,083
Don't do it. What's
the matter with you?
1437
02:45:41,167 --> 02:45:43,083
Don't you recognize me? Huh?
1438
02:45:43,167 --> 02:45:45,958
Don't you recognize me? Huh?
1439
02:45:48,750 --> 02:45:51,917
Nicky, I love you. You're my
friend. What are you doing?
1440
02:46:03,875 --> 02:46:06,875
Don't you fucking do
this to me, you fucking...
1441
02:46:10,000 --> 02:46:11,958
Did you hear what I said?
1442
02:46:12,042 --> 02:46:14,458
Get me in the fuckin' game.
1443
02:46:20,708 --> 02:46:23,875
Salut. J'ai UN ami americain ia.
1444
02:46:23,958 --> 02:46:26,917
Ii voudrait rencontrer
ton joueur.
1445
02:46:27,000 --> 02:46:30,042
Il est tres courageux. Ila deja
joue dans ie temps. D'accord?
1446
02:46:33,292 --> 02:46:35,292
How much?
1447
02:46:35,375 --> 02:46:37,458
How much? Here's how much.
1448
02:46:44,375 --> 02:46:46,250
Here, you count it.
1449
02:46:46,333 --> 02:46:48,167
Compte, ca suffit?
1450
02:46:56,625 --> 02:46:59,042
Why not? Why not?
1451
02:46:59,125 --> 02:47:01,208
Attends. Avec ca en plus, ca va?
1452
02:47:01,292 --> 02:47:03,292
They don't want this money.
1453
02:47:03,375 --> 02:47:05,250
You don't want the
money? Here. Take it.
1454
02:47:05,333 --> 02:47:07,250
Take that too.
Tell him. Go ahead.
1455
02:47:07,333 --> 02:47:09,333
Et avec ca, ca suffit?
1456
02:47:58,625 --> 02:48:02,000
We don't have much time.
We don't have much time, Nick.
1457
02:48:28,750 --> 02:48:30,583
Don't do it.
1458
02:48:44,375 --> 02:48:46,208
What are you...
1459
02:49:09,625 --> 02:49:12,667
Is this what you want?
1460
02:49:12,750 --> 02:49:14,833
Is this what you want?
1461
02:49:24,875 --> 02:49:27,208
I love you, Nick.
1462
02:49:40,458 --> 02:49:42,292
Don't do it.
1463
02:50:01,875 --> 02:50:04,750
Come on, Nicky. Come home.
1464
02:50:04,833 --> 02:50:06,958
Just come home. Home.
1465
02:50:09,875 --> 02:50:12,042
Talk to me.
1466
02:50:12,125 --> 02:50:14,500
Nicolas, talk to me.
1467
02:50:19,292 --> 02:50:22,083
Nicky. Nicky.
1468
02:50:22,167 --> 02:50:25,875
Wait a minute, Nick. What
did you do to your arms?
1469
02:50:25,958 --> 02:50:29,708
Nicky, do you remember all
the different ways of the trees?
1470
02:50:29,792 --> 02:50:32,875
Do you remember? Huh?
1471
02:50:32,958 --> 02:50:35,625
The mountains? You
remember all that? Yeah.
1472
02:50:35,708 --> 02:50:39,208
One shot. One shot. One shot.
1473
02:50:41,917 --> 02:50:43,917
Hey. Yeah.
1474
02:50:48,542 --> 02:50:51,458
Nicky! Nick! Nick!
1475
02:50:51,542 --> 02:50:55,333
Oh! Nicky! Nick!
1476
02:50:55,417 --> 02:50:59,000
Nicky! Nick!
1477
02:50:59,083 --> 02:51:01,042
Nicky! Nicky!
1478
02:51:01,125 --> 02:51:04,417
Don't! Nick! No!
1479
02:51:04,500 --> 02:51:08,250
No! No! Nicky, you can't!
1480
02:51:19,083 --> 02:51:21,083
This seems to be
the last chapter...
1481
02:51:21,167 --> 02:51:24,000
In the history of American
involvement in Vietnam.
1482
02:51:24,083 --> 02:51:27,125
It's also been the largest
single movement of people...
1483
02:51:27,208 --> 02:51:29,375
In the history
of america itself.
1484
02:51:29,458 --> 02:51:31,792
Hillary brown, abc news,
1485
02:51:31,875 --> 02:51:34,583
aboard the attack aircraft
carrier USS hancock,
1486
02:51:34,667 --> 02:51:36,583
in the south China sea.
1487
02:52:55,792 --> 02:53:00,500
J may his soul dwell j
1488
02:53:00,583 --> 02:53:02,792
j among the j
1489
02:53:02,875 --> 02:53:10,875
j righteous jj
1490
02:53:12,375 --> 02:53:15,375
Mommy!
1491
02:54:08,292 --> 02:54:10,167
I'll get these tables.
1492
02:54:18,333 --> 02:54:20,133
Axel, bring those
two tables over here.
1493
02:54:20,167 --> 02:54:22,708
I-I'll get it.
1494
02:54:22,792 --> 02:54:26,333
Everybody make yourself at
home. The coffee's already made.
1495
02:55:18,958 --> 02:55:21,750
Cups. I'll get the cups.
I'll help you with that.
1496
02:55:21,833 --> 02:55:24,125
I'll help you too, John.
1497
02:55:43,417 --> 02:55:46,875
Oh, hey, there's too many cups.
1498
02:55:46,958 --> 02:55:48,875
How does everybody
want their eggs?
1499
02:55:48,958 --> 02:55:51,458
How about just scrambled, John?
1500
02:55:52,792 --> 02:55:54,583
Toasfl toast
1501
02:56:14,083 --> 02:56:15,792
Hey. Uh-uh.
1502
02:56:25,125 --> 02:56:27,500
Careful, Linda. It's hot.
1503
02:56:29,750 --> 02:56:32,667
Hey, Axel, how about some beer?
1504
02:56:37,333 --> 02:56:39,958
Here, uh... I'll get
started on the eggs.
1505
02:56:40,042 --> 02:56:41,934
Yeah, I'll help you with
the eggs. No, Linda, Linda.
1506
02:56:41,958 --> 02:56:45,750
Sit down. Sit down.
Pour the coffee.
1507
02:57:18,625 --> 02:57:21,042
It's been such a gray day.
1508
02:57:53,833 --> 02:57:57,583
Jj
1509
02:57:59,833 --> 02:58:02,500
Jj
1510
02:58:02,583 --> 02:58:04,667
J stand beside her j
1511
02:58:04,750 --> 02:58:08,375
j and guide her j
1512
02:58:08,458 --> 02:58:12,708
jj
1513
02:58:18,083 --> 02:58:20,875
Jj
1514
02:58:27,500 --> 02:58:30,167
Jj
1515
02:58:37,708 --> 02:58:43,000
J god bless america j
1516
02:58:43,083 --> 02:58:47,417
J land that I love j
1517
02:58:47,500 --> 02:58:50,500
j stand beside her j
1518
02:58:50,583 --> 02:58:52,625
j and guide her j
1519
02:58:52,708 --> 02:58:54,708
j through the night j
1520
02:58:54,792 --> 02:58:58,833
j with the light from above j
1521
02:58:58,917 --> 02:59:01,708
j from the mountains j
1522
02:59:01,792 --> 02:59:04,708
j to the prairies j
1523
02:59:04,792 --> 02:59:07,583
j to the oceans j
1524
02:59:07,667 --> 02:59:10,667
j white with foam j
1525
02:59:10,750 --> 02:59:15,292
j god bless america j
1526
02:59:15,375 --> 02:59:21,958
j my home sweet home j
1527
02:59:22,042 --> 02:59:26,708
j god bless america j
1528
02:59:26,792 --> 02:59:33,208
j my home sweet home jj
1529
02:59:42,833 --> 02:59:46,583
Here's to Nick. To Nick.
1530
02:59:46,667 --> 02:59:49,000
To Nick.
1531
02:59:49,083 --> 02:59:51,167
To Nick.
107298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.