Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,702 --> 00:01:24,277
Sejak terbentuknya, Bumi telah mengalami
lima kepunahan besar. Yang keenam dimulai sekarang.
2
00:02:37,382 --> 00:02:40,196
LAUT KARIBIA
DI LEPAS PANTAI PUERTO RICO
3
00:02:59,908 --> 00:03:00,533
Hei!
4
00:03:00,700 --> 00:03:02,575
Kau makan makanan itu?
5
00:03:03,241 --> 00:03:05,221
Pergi dari sini.
Berikan itu padaku!
6
00:03:05,381 --> 00:03:06,825
Makanlah buah ini.
7
00:03:06,992 --> 00:03:08,075
Ini enak!
8
00:04:15,617 --> 00:04:18,950
Saat kau melepaskan gulungan, tahan senarnya.
9
00:04:19,117 --> 00:04:21,408
Begitu caranya.
Kemudian kau bisa membukanya.
10
00:04:21,575 --> 00:04:23,242
Sekarang kau siap untuk melempar.
11
00:04:23,408 --> 00:04:25,658
Pada saat yang sama, kau
harus melepaskan senarnya.
12
00:04:47,117 --> 00:04:49,742
- Coba lakukan dan coba. Oke?
- Oke.
13
00:04:50,950 --> 00:04:52,867
- Kau akan ingat ini?
- Aku rasa aku akan ingat.
14
00:04:53,033 --> 00:04:54,117
Baiklah.
15
00:04:56,492 --> 00:04:58,575
Buka gulungan dan lempar.
16
00:05:00,325 --> 00:05:02,033
Hebat! Bagus! Selesai!
17
00:05:02,200 --> 00:05:04,200
Kau akan jatuh!
18
00:05:34,200 --> 00:05:35,617
- Tarik!
- Oke! Oke!
19
00:05:35,783 --> 00:05:36,617
Oke! Oke!
20
00:05:37,158 --> 00:05:38,825
Ayo, perlahan saja.
21
00:05:40,117 --> 00:05:41,367
Tom!
22
00:05:50,200 --> 00:05:51,867
Tolong! Tom!
23
00:05:52,367 --> 00:05:53,408
Tom! Tom!
24
00:05:53,950 --> 00:05:55,033
Tolong! Tom!
25
00:05:55,200 --> 00:05:56,492
Tom! Tom!
26
00:06:02,408 --> 00:06:04,075
- Ayah! Ayah!
- Tenang!
27
00:06:08,149 --> 00:06:10,357
Julia? Julia? Ayah?
28
00:06:11,117 --> 00:06:13,200
Julia, di mana kau?
Aku butuh bantuan.
29
00:06:13,367 --> 00:06:15,117
Aku butuh bantuan!
30
00:06:15,283 --> 00:06:17,200
Seseorang tolong aku!
31
00:06:19,283 --> 00:06:20,242
Julia?
32
00:06:21,200 --> 00:06:23,367
Sial, Bung!
33
00:06:23,533 --> 00:06:25,033
Cassie!
34
00:06:25,200 --> 00:06:26,283
Hei, Cassie!
35
00:06:28,075 --> 00:06:28,992
Cassie!
36
00:06:29,158 --> 00:06:30,992
- Cassie! Apa?!
- Ibumu butuh bantuan!
37
00:06:31,158 --> 00:06:33,242
Cassie, ayo!
38
00:06:38,867 --> 00:06:39,950
Oke...
39
00:06:40,117 --> 00:06:41,783
Pegang erat.
40
00:06:44,658 --> 00:06:46,158
Lepaskan aku.
41
00:06:50,742 --> 00:06:53,783
Aku bisa pergi sendiri, Ayah.
Hentikan perahu dan aku pergi sendiri.
42
00:06:53,950 --> 00:06:55,867
Kau tetap di sini!
Aku pakai pakaian renang.
43
00:06:56,033 --> 00:06:56,867
Ayah.
44
00:06:57,033 --> 00:06:58,117
Kau tetap di sini.
45
00:06:58,283 --> 00:07:00,158
- Aku bisa membantunya!
- Tetap di sini dan stabilkan!
46
00:07:17,825 --> 00:07:20,617
Aku di sini, aku di sini.
Aku di sini, semuanya baik-baik saja.
47
00:07:22,658 --> 00:07:23,533
Ayah! Ayah!
48
00:07:23,700 --> 00:07:26,033
Kita bertemu di belakang,
kami segera datang.
49
00:07:28,950 --> 00:07:29,992
Ayah! Ayah!
50
00:07:30,700 --> 00:07:31,783
Kau akan baik-baik saja.
51
00:07:31,950 --> 00:07:33,200
Ayo, lewat sini!
52
00:07:35,908 --> 00:07:37,283
Hampir sampai.
53
00:07:37,450 --> 00:07:40,367
Ayo, Ibu. Aku memegangmu!
54
00:07:48,492 --> 00:07:50,658
Aku tak tahu apa yang terjadi.
55
00:07:50,825 --> 00:07:52,867
Aku terjebak dalam arus.
56
00:07:53,033 --> 00:07:56,950
Aku tak bisa melakukan apa-apa. Aku
pikir aku akan terjebak di sana.
57
00:07:58,200 --> 00:07:59,867
Dengarkan, tolong.
58
00:08:00,575 --> 00:08:03,742
Aku sudah bilang, dan akan
mengatakan lagi. Peringatkan
59
00:08:03,908 --> 00:08:06,450
yang lain sebelum kau
berenang. Oke?
60
00:08:07,450 --> 00:08:08,700
Benar, Ben?
61
00:08:10,742 --> 00:08:13,283
- Ya.
- Dan jangan pernah berenang jauh dari perahu.
62
00:08:13,450 --> 00:08:14,950
Jelas? Cassie?
63
00:08:15,117 --> 00:08:18,283
Seolah aku akan berenang
di tengah lautan!
64
00:08:18,450 --> 00:08:21,158
- Aku serius.
- Kita tak tahu kedalamannya.
65
00:08:25,450 --> 00:08:26,742
Ya, Kapten.
66
00:09:08,908 --> 00:09:10,033
Ada apa?
67
00:09:11,033 --> 00:09:12,492
Aku hanya berpikir...
68
00:09:14,075 --> 00:09:16,783
"Betapa beruntungnya.., memiliki
istri yang begitu cantik."
69
00:09:17,450 --> 00:09:19,992
Kau bilang begitu karena
aku hampir tenggelam?
70
00:09:23,075 --> 00:09:26,033
Ingin aku tidurkan anak-anak?
71
00:09:30,492 --> 00:09:31,992
Kau konyol.
72
00:09:45,242 --> 00:09:48,492
Kita akan ingat
hari ulang tahunmu, sayangku.
73
00:09:49,908 --> 00:09:52,617
Dan semoga kau senang
dengan hadiahmu.
74
00:09:52,783 --> 00:09:56,783
Selamat ulang tahun!
75
00:09:56,950 --> 00:09:59,450
Selamat ulang tahun!
76
00:10:00,408 --> 00:10:03,033
Selamat ulang tahun, Ben sayang
77
00:10:04,450 --> 00:10:07,867
Selamat ulang tahun!
78
00:10:08,033 --> 00:10:10,825
Dan banyak tahun bahagia!
Aku mencintaimu, pria besar.
79
00:10:10,992 --> 00:10:13,075
- Selamat ulang tahun, Nak.
- Berhenti!
80
00:10:13,242 --> 00:10:15,617
Aku 13 tahun.
Aku bukan anakmu lagi.
81
00:10:15,783 --> 00:10:17,075
Kau tetap anakku,
selamanya.
82
00:10:17,242 --> 00:10:18,950
Ayo, tiup lilinnya!
83
00:10:19,825 --> 00:10:21,742
- Sudah buat permohonan?
- Ya, sudah!
84
00:10:21,908 --> 00:10:24,658
- Bagus!
- Bagus! Bagus!
85
00:10:29,992 --> 00:10:31,742
Kejutan!
86
00:10:34,950 --> 00:10:36,242
Ini yang aku mau!
87
00:10:36,408 --> 00:10:38,825
Ini bukan cuma untuk
gim video, kan?
88
00:10:39,908 --> 00:10:42,450
- Keren, kan?
- Keren!
89
00:10:42,617 --> 00:10:44,700
- Dan ini...
- Oh, wow!
90
00:10:46,033 --> 00:10:48,450
- Dan kau?
- Ya! Tidak benar-benar berubah
91
00:10:48,617 --> 00:10:51,200
dari wajah biasanya...
92
00:10:51,367 --> 00:10:52,283
Biar aku lihat.
93
00:10:52,450 --> 00:10:53,867
Ya ampun!
94
00:10:54,033 --> 00:10:57,867
Dan... satu lagi.
Semoga kau suka.
95
00:10:59,617 --> 00:11:01,117
Dari Republik Dominika.
96
00:11:01,783 --> 00:11:03,533
- Kau lihat?
- Aku suka.
97
00:11:03,700 --> 00:11:07,325
Membawa keberuntungan dan
melindungi dari roh jahat.
98
00:11:08,325 --> 00:11:10,867
Yakin? Karena, ...
99
00:11:11,033 --> 00:11:12,908
Cassie masih di sini!
100
00:11:13,075 --> 00:11:18,200
Dia baik-baik saja! Daripada
membicarakan hal aneh, ayo ambil foto.
101
00:11:18,367 --> 00:11:20,825
- Berdiri di sana. Kau juga!
- Oke, sebentar.
102
00:11:20,992 --> 00:11:23,700
- Dan kami?
- Tentu saja! Berdiri di sini.
103
00:11:23,867 --> 00:11:26,408
- Sewaktu sudah dinyalakan?
- Sudah. Bersiaplah.
104
00:11:26,575 --> 00:11:28,117
Lima, empat...
105
00:11:28,283 --> 00:11:30,617
Tiga, dua, satu...
106
00:11:30,783 --> 00:11:31,908
Cheese!
107
00:11:33,783 --> 00:11:36,367
- Semuanya akan baik-baik saja.
- Boleh aku ambil kue?
108
00:11:36,533 --> 00:11:38,033
Kau memang suka makan!
109
00:11:38,200 --> 00:11:39,867
Tunggu, tunggu, tunggu.
110
00:11:40,033 --> 00:11:41,325
Ada telepon dari Miami!
111
00:11:41,492 --> 00:11:44,950
Pasti Adam.
112
00:11:46,075 --> 00:11:48,158
- Hai, semuanya!
- Hai, teman-teman.
113
00:11:48,325 --> 00:11:50,242
Ini ulang tahun Ben!
114
00:11:50,408 --> 00:11:51,617
Bagaimana kabarmu?
115
00:11:51,783 --> 00:11:53,825
Oh, tunggu, tunggu.
Aku akan pindah tempat.
116
00:11:54,033 --> 00:11:55,075
Oh, Ben!
117
00:11:55,283 --> 00:11:56,825
Jangan lakukan itu. Ben, hentikan!
118
00:11:56,992 --> 00:12:00,158
- Serius, hentikan!
- Kau mau ke mana, Ben? Aku kehilanganmu.
119
00:12:00,325 --> 00:12:03,908
Susah sekali dapat privasi di sini.
120
00:12:04,075 --> 00:12:06,575
Sudah... Aku kembali!
121
00:12:06,742 --> 00:12:09,033
- Bagaimana perjalananmu?
- Yah, itu...
122
00:12:09,200 --> 00:12:14,200
Ibu hampir tenggelam pagi ini.
Selain itu, tak ada yang menarik.
123
00:12:14,367 --> 00:12:16,658
- Benar?
- Ya, benar.
124
00:12:16,825 --> 00:12:19,158
- Aku tak sabar ingin bertemu lagi.
- Aku juga tak sabar bertemu.
125
00:12:19,325 --> 00:12:21,408
- Kau akan datang hari Sabtu?
- Ya, aku akan datang.
126
00:12:21,575 --> 00:12:25,408
Akan jadi malam yang indah,
Aku tak ingin pergi sendirian.
127
00:12:25,617 --> 00:12:28,575
Kalau kau tak datang,
aku akan ajak Naomi.
128
00:12:28,742 --> 00:12:29,492
Lucu sekali, lucu sekali.
129
00:12:29,658 --> 00:12:32,950
- Serius, Adam, jangan berani-berani!
- Kau lihat itu?
130
00:12:33,158 --> 00:12:34,867
Luar biasa.
131
00:12:35,825 --> 00:12:37,950
Aku belum pernah lihat langit seperti itu.
132
00:12:38,117 --> 00:12:40,658
Ya, yah... Aku juga belum pernah.
133
00:12:46,658 --> 00:12:47,950
Hei, Adam.
134
00:12:48,117 --> 00:12:49,950
Sial! Aduh!
135
00:12:52,617 --> 00:12:53,658
Ayah!
136
00:12:54,408 --> 00:12:55,658
Iya.
137
00:12:56,325 --> 00:12:58,033
- Iya?
- Tidak ada sinyal.
138
00:12:58,200 --> 00:13:01,200
Awan terlalu aneh
dan sinyal kita hilang.
139
00:13:01,367 --> 00:13:02,867
Diam! Dengarkan!
140
00:13:11,575 --> 00:13:14,867
Kita berjarak 5 jam dari
pantai Kuba. Coba lagi nanti.
141
00:13:15,033 --> 00:13:16,158
Ben?
142
00:13:19,992 --> 00:13:21,450
Paus!
143
00:13:28,492 --> 00:13:31,450
Mereka mengikuti
medan magnet bumi,
144
00:13:31,617 --> 00:13:34,242
yang kadang
terganggu oleh badai.
145
00:13:34,408 --> 00:13:38,242
Mereka menuju ke pantai,
mengira bisa menghindarinya.
146
00:13:38,408 --> 00:13:40,450
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
147
00:13:48,283 --> 00:13:50,617
- Ben, kau baik-baik saja?
- Iya, semuanya baik-baik saja.
148
00:13:50,783 --> 00:13:52,283
- Kau baik-baik saja, Cassie?
- Iya, aku baik-baik saja.
149
00:13:52,450 --> 00:13:53,950
Apa tadi itu?
150
00:13:59,825 --> 00:14:02,575
- Kau yakin ingin menyelam?
- Jangan khawatir.
151
00:14:02,742 --> 00:14:06,325
Aku hanya ingin memeriksa kondisi
baling-baling dan porosnya.
152
00:14:09,658 --> 00:14:11,575
Hati-hati.
153
00:14:31,158 --> 00:14:32,408
Hei, Ayah.
154
00:14:34,033 --> 00:14:36,158
- Sial! Sial! Sial!
- Ayah, kau baik-baik saja?
155
00:14:40,367 --> 00:14:41,617
Tarik.
156
00:14:45,283 --> 00:14:46,992
Biar aku lihat.
157
00:14:47,158 --> 00:14:50,783
Aku merasakan sesuatu. Saat aku
berbalik, baling-baling menghalangiku.
158
00:14:50,950 --> 00:14:53,283
- Diam di tempat!
- Apa itu tadi?
159
00:14:53,450 --> 00:14:56,325
- Hiu?
- Tidak tahu, itu besar sekali.
160
00:14:56,492 --> 00:14:57,783
Sangat besar.
161
00:14:57,950 --> 00:15:00,867
- Bagaimana dengan kapal?
- Baling-balingnya rusak.
162
00:15:01,033 --> 00:15:03,158
Dan kupikir mesinnya juga rusak.
163
00:15:03,325 --> 00:15:06,117
- Bisa kau perbaiki?
- Tidak bisa.
164
00:15:06,283 --> 00:15:08,033
Liburan impian!
165
00:15:08,200 --> 00:15:09,908
Bukan begitu? Ya, maaf!
166
00:15:10,075 --> 00:15:12,992
- Kalau kau bergerak, aku tak bisa.
- Ya, ya, ya.
167
00:15:13,158 --> 00:15:14,492
Ayah? Ayah?
168
00:15:30,533 --> 00:15:33,200
Orca, Orca. Mesin mati.
169
00:15:33,367 --> 00:15:36,075
Kerusakan, kerusakan.
170
00:15:36,242 --> 00:15:38,200
Ini kapal pesiar Orca.
171
00:15:38,367 --> 00:15:39,867
Orca, Orca.
172
00:15:40,033 --> 00:15:42,783
Koordinat: 20 derajat,
30 menit utara.
173
00:15:42,950 --> 00:15:46,033
054 derajat, 00 menit barat.
174
00:15:46,200 --> 00:15:47,867
Sial!
175
00:15:48,033 --> 00:15:52,033
Empat penumpang di atas kapal.
Orca, Orca. Kerusakan, kerusakan.
176
00:15:54,033 --> 00:15:55,783
Tapi Ben, serius!
177
00:15:55,950 --> 00:15:57,075
Ini benar-benar buruk!
178
00:15:57,242 --> 00:16:00,950
Ini adalah kapal pesiar Orca.
Kerusakan mesin.
179
00:16:01,117 --> 00:16:03,242
Koordinat: 20 derajat,
180
00:16:03,408 --> 00:16:06,533
30 menit utara,
181
00:16:06,700 --> 00:16:08,658
054 derajat,
00 menit barat.
182
00:16:08,867 --> 00:16:10,242
Mesin rusak.
183
00:16:10,450 --> 00:16:12,867
Koordinat...
184
00:16:21,783 --> 00:16:24,617
00 menit barat.
Empat penumpang di atas kapal.
185
00:16:24,783 --> 00:16:28,117
Mesin rusak, mesin rusak.
186
00:16:28,325 --> 00:16:30,450
- Apa masalahnya?
- Tidak tahu, coba saja.
187
00:16:34,658 --> 00:16:35,908
Ini adalah kapal...
188
00:16:36,075 --> 00:16:38,825
Turun! Turun
dari tempat tidurku, serius.
189
00:16:38,992 --> 00:16:41,492
Keluar dari sini! Pergi!
190
00:16:42,617 --> 00:16:45,325
Jorok!
Remah-remah sialan!
191
00:16:56,325 --> 00:16:59,700
Kerusakan, kerusakan.
Ini kapal pesiar Orca, dengar?
192
00:16:59,867 --> 00:17:03,242
Orca. Oscar, Romeo, Charlie,
Alpha. Tolong jawab.
193
00:17:05,658 --> 00:17:07,158
Sial!
194
00:17:11,117 --> 00:17:12,533
Baiklah, jadi...
195
00:17:12,700 --> 00:17:15,658
Kita punya 100 liter air dan
persediaan makanan untuk 4 hari. Kita aman.
196
00:17:15,825 --> 00:17:18,283
- Bagaimana kau bisa yakin?
- Aku tak yakin!
197
00:17:18,450 --> 00:17:22,575
Ini jalur pelayaran.
Pasti kita temukan seseorang.
198
00:17:49,075 --> 00:17:50,742
Apa itu?
199
00:17:52,742 --> 00:17:54,617
Kau lihat itu?
200
00:18:08,492 --> 00:18:11,450
- Apa itu?
- Aku tak tahu.
201
00:18:14,075 --> 00:18:16,117
- Apa-apaan ini?
- Oh, sial!
202
00:18:17,408 --> 00:18:19,533
Ayo kita cek di atas.
203
00:18:30,075 --> 00:18:31,575
Ayah, lihat!
204
00:18:37,742 --> 00:18:39,450
Sial, ayo kita pergi dari sini!
205
00:19:03,908 --> 00:19:05,325
Ayah! Ayah! Satu lagi.
206
00:19:05,658 --> 00:19:07,117
Itu di atas!
207
00:19:21,908 --> 00:19:24,825
Itu bukan meteor, itu satelit.
208
00:19:24,992 --> 00:19:26,492
Ayah! Ayah! Ayah!
Ayah! Ayah! Ayah!
209
00:19:26,658 --> 00:19:28,242
- Ada apa, Ayah?
- Ada asap di sana!
210
00:19:38,658 --> 00:19:39,908
Kita tak bisa berbuat apa-apa.
211
00:19:54,575 --> 00:19:56,700
Masuklah ke dalam.
212
00:20:21,283 --> 00:20:22,992
Ben? Ben?
213
00:20:23,158 --> 00:20:24,200
Ayah! Ayah!
214
00:20:24,533 --> 00:20:26,992
Ben terluka! Ben terluka.
215
00:20:27,617 --> 00:20:29,658
- Ayo, bangkit.
- Ayo.
216
00:20:34,075 --> 00:20:36,408
Duduklah. Apa kau baik-baik saja, Ben?
217
00:20:36,575 --> 00:20:37,908
Ya, aku baik-baik saja.
218
00:20:43,617 --> 00:20:45,283
Hati-hati!
219
00:21:01,075 --> 00:21:02,200
Duduklah!
220
00:21:16,908 --> 00:21:18,158
Ibu...
221
00:21:33,783 --> 00:21:37,950
Ini adalah kapal motor Orca. Oscar, Romeo, Charlie, Alpha.
222
00:21:39,242 --> 00:21:40,950
Mayday. Mayday!
223
00:21:41,117 --> 00:21:43,825
Mayday. Apa kau mendengarku?
Ada seseorang di sana?
224
00:21:43,992 --> 00:21:46,117
Ganti.
225
00:21:46,283 --> 00:21:48,617
Mayday, mayday.
Tolong bantu aku.
226
00:21:48,783 --> 00:21:50,283
Mayday, mayday.
227
00:21:53,242 --> 00:21:54,533
Mayday!
228
00:21:54,700 --> 00:21:58,367
Mayday! Ini Orca.
Oscar, Romeo, Charlie, Alpha.
229
00:21:58,575 --> 00:21:59,825
Kami sedang berada di tengah badai.
230
00:21:59,992 --> 00:22:01,492
Kami butuh bantuan!
231
00:22:19,700 --> 00:22:20,742
Ben!
232
00:22:25,742 --> 00:22:35,742
Situs Pasti Gacor
Bonus Di Depan 50%
233
00:22:35,742 --> 00:22:50,742
Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya
Kunjungi vip.kingjos.shop
234
00:23:00,867 --> 00:23:02,117
Hei, anak-anak?
235
00:23:04,117 --> 00:23:05,200
Cassie?
236
00:23:05,367 --> 00:23:06,617
Ben?
237
00:23:09,783 --> 00:23:11,033
Apa ini?
238
00:23:31,033 --> 00:23:32,117
Ben!
239
00:25:09,158 --> 00:25:10,617
Masih belum ada.
240
00:25:11,075 --> 00:25:12,367
Ayah? Ayah?
241
00:25:12,533 --> 00:25:14,200
Apa yang akan kita lakukan?
242
00:25:20,408 --> 00:25:23,700
Pasti ada penyintas lain
yang bisa kita hubungi.
243
00:25:23,867 --> 00:25:26,992
Aku tak khawatir.
Kau selalu punya solusi.
244
00:25:28,492 --> 00:25:32,075
Kau benar, Ben.
Setiap masalah punya solusinya.
245
00:25:32,908 --> 00:25:34,575
Ini sangat aneh.
246
00:25:39,450 --> 00:25:41,158
Ini sama sekali tak mungkin.
247
00:25:43,117 --> 00:25:45,450
Utara tak pada tempatnya.
248
00:25:45,658 --> 00:25:47,867
Utara menunjuk selatan
dan selatan menunjuk utara.
249
00:25:48,033 --> 00:25:51,992
- Seolah-olah kutub terbalik.
- Apa itu mungkin?
250
00:25:52,158 --> 00:25:54,908
Terakhir kali itu terjadi
adalah 700.000 tahun yang lalu!
251
00:25:57,075 --> 00:25:58,450
Di mana lautnya?
252
00:25:58,617 --> 00:26:00,700
Di tempat yang seharusnya tak ada.
253
00:26:01,492 --> 00:26:05,325
Tunggu sebentar.
Itu berarti lautan akan...
254
00:26:05,492 --> 00:26:07,075
Di daratan.
255
00:26:07,533 --> 00:26:10,950
Yang berarti Adam...
256
00:26:17,742 --> 00:26:20,783
Tidak, tidak, tidak!
Itu tak benar!
257
00:26:20,950 --> 00:26:23,408
- Cassie. Cassie.
- Ini gila.
258
00:26:23,575 --> 00:26:25,408
Tak mungkin, tak mungkin!
259
00:26:25,575 --> 00:26:29,783
Kutub tak bisa berbalik.
Ini tak masuk akal, konyol!
260
00:26:29,950 --> 00:26:31,617
Belum ada yang pasti.
261
00:26:32,408 --> 00:26:34,492
Cassie, tunggu!
Cassie, Cassie!
262
00:26:43,533 --> 00:26:44,783
Sayang?
263
00:26:45,325 --> 00:26:48,492
Hei, kita tak tahu apa-apa yang pasti.
264
00:26:49,075 --> 00:26:51,450
Tidak ada gunanya membayangkan yang terburuk.
265
00:26:54,283 --> 00:26:55,533
Ayo...
266
00:26:57,492 --> 00:26:58,742
Keluar dari sini.
267
00:26:59,867 --> 00:27:02,158
Keluar sekarang! Sialan!
268
00:27:40,825 --> 00:27:42,158
Ibu! Ayah!
269
00:27:45,617 --> 00:27:46,992
Apa ini?
270
00:27:48,617 --> 00:27:51,033
Ini untuk para penyintas lainnya!
271
00:27:51,200 --> 00:27:54,492
Mereka akan melihat kita dari jauh! Lihat?
272
00:27:54,658 --> 00:27:56,283
Aku juga punya solusi!
273
00:28:31,033 --> 00:28:35,200
Berfungsi. Julia?
Dia butuh lebih banyak daya.
274
00:28:36,700 --> 00:28:39,825
Mayday. Mayday. Mayday.
Ini adalah yacht motor Orca.
275
00:28:39,992 --> 00:28:42,825
Oscar, Romeo, Charlie, Alpha.
276
00:28:42,992 --> 00:28:46,117
Laut telah menghilang.
Kami ada empat di kapal. Ganti.
277
00:28:50,075 --> 00:28:51,367
Mayday.
278
00:28:52,450 --> 00:28:56,867
Ini Nao, kapten dari
Shankai 6500. Ganti.
279
00:28:57,033 --> 00:28:58,700
Halo.
280
00:28:59,283 --> 00:29:02,908
Namaku Tom.
Senang mendengar suaramu.
281
00:29:03,117 --> 00:29:05,158
Apa kau tahu apa yang mungkin terjadi?
282
00:29:05,325 --> 00:29:07,492
Pembalikan kutub magnet.
283
00:29:07,700 --> 00:29:10,033
Kami sedang menyelam.
284
00:29:10,200 --> 00:29:12,033
Laut telah menenggelamkan daratan.
285
00:29:12,200 --> 00:29:14,450
- Sampai sejauh mana?
- Tidak mungkin untuk dikatakan.
286
00:29:14,617 --> 00:29:15,700
Ini tak bisa dipercaya.
287
00:29:15,867 --> 00:29:17,533
Para teoritikus konspirasi itu benar!
288
00:29:17,700 --> 00:29:20,158
Atau Bumi memutuskan untuk menghapus Manusia
289
00:29:20,325 --> 00:29:23,450
sebelum dia menghancurkannya.
290
00:29:25,367 --> 00:29:27,033
Itu adalah kemungkinan.
291
00:29:27,908 --> 00:29:30,658
- Apa kau berbicara dengan penyintas?
- Tidak, aku belum berbicara.
292
00:29:30,825 --> 00:29:32,783
Komunikasi terputus.
293
00:29:32,950 --> 00:29:37,908
Namun, gempa bumi menunjukkan kemungkinan pembalikan kutub di masa depan.
294
00:29:38,075 --> 00:29:39,367
Laut akan kembali.
295
00:29:39,533 --> 00:29:40,700
Kapan itu akan terjadi?
296
00:29:40,867 --> 00:29:43,367
Menurut perkiraanku, dalam seminggu.
297
00:29:43,533 --> 00:29:48,450
Akan sangat ganas.
Naiklah setinggi mungkin.
298
00:29:50,700 --> 00:29:52,783
Anak-anak, kita pergi.
Koper kalian.
299
00:29:53,325 --> 00:29:55,075
Ben! Ben! Bergeraklah.
300
00:29:55,242 --> 00:29:56,908
Gerak! Ayo, kau...
301
00:29:57,492 --> 00:29:58,783
Ikuti aku.
302
00:30:03,783 --> 00:30:05,283
Apa ada tempat untuk satu lagi?
303
00:30:05,450 --> 00:30:09,742
Shankai memiliki tiga tempat.
Ini adalah kapal selam ilmiah.
304
00:30:09,908 --> 00:30:12,533
Rekanku tak mengenakan sabuk pengaman.
305
00:30:12,700 --> 00:30:14,908
Dia tak berhasil.
306
00:30:15,075 --> 00:30:17,283
Aku turut prihatin untuknya.
307
00:30:17,450 --> 00:30:19,242
Bisa kau membawa anak-anak kami?
308
00:30:21,908 --> 00:30:25,075
Tolong. Kau bisa percaya
pada kami. Kau bisa percaya pada kami.
309
00:30:25,242 --> 00:30:27,533
Kami hanya ingin menyelamatkan
anak-anak kami.
310
00:30:30,450 --> 00:30:35,283
Aku adalah ahli oseanografi di Universitas
Miami, dan istriku adalah seorang dokter.
311
00:30:35,450 --> 00:30:39,617
Kami hanya ingin
menyelamatkan anak-anak kami, tolong.
312
00:30:48,742 --> 00:30:50,450
18, 13 Utara.
313
00:30:50,742 --> 00:30:52,408
83 Barat.
314
00:30:59,700 --> 00:31:01,158
Oke...
315
00:31:06,825 --> 00:31:08,950
Menurut koordinat ini,
316
00:31:09,117 --> 00:31:11,283
itu sekitar dua atau tiga hari
perjalanan darat.
317
00:31:11,450 --> 00:31:13,825
Aku akan tetap terhubung
di kanal 16.
318
00:31:15,658 --> 00:31:19,825
Jangan khawatir tentang apa pun...
hanya tentang anak-anak.
319
00:31:20,033 --> 00:31:21,408
Semoga berhasil.
320
00:31:24,783 --> 00:31:29,450
Kita akan beristirahat dengan baik malam ini.
Kita akan pergi besok pagi-pagi sekali, ya?
321
00:31:30,617 --> 00:31:33,950
Kita punya peluang bagus untuk sampai
di sana sebelum lautan kembali.
322
00:31:34,117 --> 00:31:34,908
Oke.
323
00:31:37,867 --> 00:31:39,158
Kita akan sampai.
324
00:31:40,783 --> 00:31:42,450
Dan aku akan bersamamu.
325
00:31:43,533 --> 00:31:46,158
Baik?
Siapkan anak-anak.
326
00:34:06,367 --> 00:34:08,450
Senang bertemu denganmu.
327
00:34:09,908 --> 00:34:11,492
Namaku Tom.
328
00:34:15,492 --> 00:34:16,742
Apa kau terluka?
329
00:34:17,533 --> 00:34:19,283
Istriku seorang dokter.
330
00:34:30,103 --> 00:34:33,061
(Berbicara dalam bahasa asing.)
331
00:35:16,450 --> 00:35:18,117
Apa kau yakin baik-baik saja?
332
00:35:23,117 --> 00:35:25,200
Hei, berhenti, berhenti!
333
00:35:26,742 --> 00:35:27,742
Hei, berhenti!
334
00:36:21,075 --> 00:36:22,367
Cassie!
335
00:36:26,158 --> 00:36:27,617
Cassie! Cassie!
336
00:36:28,450 --> 00:36:29,867
Cassie! Cassie!
337
00:36:36,617 --> 00:36:37,700
Cassie! Ibu!
338
00:36:39,408 --> 00:36:41,825
- Apa...
- Masuk ke dalam. Masuk ke dalam!
339
00:36:42,325 --> 00:36:43,367
Masuk ke dalam!
340
00:36:44,325 --> 00:36:46,533
- Ada apa di sana?
- Mundur!
341
00:36:46,700 --> 00:36:48,617
- Cassie, mundur! Diam!
- Ibu! Ibu!
342
00:36:48,783 --> 00:36:50,075
Ibu! Ibu!
343
00:36:57,492 --> 00:36:58,783
Masuk ke sana.
Masuk ke sana!
344
00:37:01,033 --> 00:37:02,325
Masuk ke sana.
345
00:37:06,825 --> 00:37:08,533
Cepat, ayo!
346
00:37:16,742 --> 00:37:17,992
Ayo.
347
00:37:30,575 --> 00:37:33,742
Jika itu bukan aku,
itu peluru kendali di dalam, tembak!
348
00:37:33,908 --> 00:37:35,533
Mengerti? Tembak kalau itu dia.
349
00:42:52,742 --> 00:42:53,867
Tembak dia...
350
00:42:54,033 --> 00:42:54,950
Tembak dia.
351
00:43:00,367 --> 00:43:01,283
Tembak dia!
352
00:43:12,783 --> 00:43:15,700
Keluar. Ayo, Ben!
353
00:43:15,867 --> 00:43:17,325
Ben, ayo, keluar.
354
00:43:19,742 --> 00:43:21,033
Keluar!
355
00:43:21,200 --> 00:43:22,700
Ben! Ben!
356
00:43:23,617 --> 00:43:24,658
Ben!
357
00:43:25,492 --> 00:43:28,158
Ibu! Ibu, apa yang kau lakukan?
358
00:43:33,908 --> 00:43:35,492
Lupakan makanannya!
359
00:43:36,033 --> 00:43:37,492
Cepatlah!
360
00:43:47,658 --> 00:43:49,158
Lupakan barang-barangnya!
361
00:43:56,408 --> 00:43:58,283
Ayah, tidak...
362
00:44:05,450 --> 00:44:08,242
Bangun, ayo.
363
00:44:30,158 --> 00:44:31,658
Ayah, tidak...
364
00:44:36,117 --> 00:44:38,033
Kita harus pergi!
365
00:45:02,658 --> 00:45:03,742
Ayah! Ayah!
366
00:45:48,575 --> 00:45:49,825
Cepat!
367
00:46:04,867 --> 00:46:06,367
Kita lihat...
368
00:46:18,242 --> 00:46:19,492
Hei, Ben.
369
00:46:21,533 --> 00:46:24,658
Hei, Ben. Minum sedikit,
hanya beberapa teguk.
370
00:46:28,825 --> 00:46:31,158
Apa balon-balon itu menariknya?
371
00:46:31,325 --> 00:46:32,575
Apa?
372
00:46:33,408 --> 00:46:36,325
Orang gila itu. Kau pikir
balon-balon itu menariknya?
373
00:46:39,492 --> 00:46:40,783
Jangan bilang begitu!
374
00:46:40,950 --> 00:46:42,700
Jangan bilang begitu.
375
00:46:48,950 --> 00:46:50,867
Kau tak ada hubungannya dengan itu.
376
00:46:51,033 --> 00:46:53,533
Apa yang terjadi
tak bisa diprediksi.
377
00:46:54,200 --> 00:46:57,533
Hei! Itu tak ada
hubungannya denganmu. Mengerti?
378
00:46:58,825 --> 00:47:00,908
Ini bukan salahmu, mengerti?
379
00:47:02,908 --> 00:47:04,575
Ini bukan salahmu.
380
00:47:06,117 --> 00:47:10,325
Aku akan melakukan segala yang aku bisa untuk melindungimu.
Tidak ada yang akan menyakitimu. Mengerti?
381
00:47:10,492 --> 00:47:11,742
Tidak ada yang akan menyakitimu.
382
00:48:06,117 --> 00:48:07,200
Apa maksudnya?
383
00:48:13,408 --> 00:48:14,242
Ben!
384
00:48:15,450 --> 00:48:16,742
Cepat! Cepat!
385
00:48:39,200 --> 00:48:40,075
Ayo pergi.
386
00:48:58,242 --> 00:48:59,492
Ayo pergi!
387
00:49:10,492 --> 00:49:20,492
Situs Pasti Gacor
Bonus Di Depan 50%
388
00:49:20,492 --> 00:49:35,492
Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya
Kunjungi vip.kingjos.shop
389
00:49:42,450 --> 00:49:44,533
Apa yang terjadi padamu?
390
00:49:46,950 --> 00:49:49,492
Kau dehidrasi, kau harus minum.
Tunggu.
391
00:49:56,450 --> 00:49:57,492
Oke, oke.
392
00:50:04,950 --> 00:50:06,617
Siapa yang melakukan ini?
393
00:50:07,533 --> 00:50:08,783
Minum yang tersisa.
394
00:50:12,117 --> 00:50:14,033
Aku lupa memasang tutupnya dengan benar.
395
00:50:14,200 --> 00:50:15,700
Sial, tak ada yang tersisa!
396
00:50:15,867 --> 00:50:17,533
Aku tak sengaja!
397
00:50:17,700 --> 00:50:19,492
Apa yang akan kita lakukan? Sialan!
398
00:50:19,658 --> 00:50:24,283
Kenapa kau berteriak padaku?
Tidak ada yang akan berubah, kita akan mati!
399
00:50:24,450 --> 00:50:26,950
- Jangan bilang begitu!
- Kita semua akan mati.
400
00:50:27,117 --> 00:50:29,617
Itu kenyataannya.
Kau pikir kau bisa menyelamatkan kita?
401
00:50:29,783 --> 00:50:32,492
Tapi kau tak bisa menyelamatkan kita!
Tidak ada yang bisa.
402
00:50:32,658 --> 00:50:35,242
Kita akan mati. Ayah dibantai.
403
00:50:35,408 --> 00:50:38,908
- Dan kau hanya memikirkan minuman!
- Berhenti, sudah cukup!
404
00:50:39,075 --> 00:50:42,825
- Hentikan! Diam, sudah cukup!
- Ini cuma botol!
405
00:51:29,033 --> 00:51:30,533
Ke kanan.
406
00:52:50,908 --> 00:52:51,950
Terima kasih banyak.
407
00:52:56,867 --> 00:52:58,700
Coba tidur sebentar.
408
00:53:35,117 --> 00:53:38,242
Aku tak percaya aku
takkan pernah melihatnya lagi.
409
00:53:39,325 --> 00:53:41,408
Aku merasa seolah-olah...
410
00:53:43,158 --> 00:53:45,033
jatuh ke dalam kehampaan.
411
00:53:47,242 --> 00:53:48,492
Aku tahu.
412
00:53:49,575 --> 00:53:52,283
Ceritakan lagi
bagaimana kalian bertemu.
413
00:54:01,533 --> 00:54:03,867
Pertama kali aku melihatnya,
414
00:54:04,033 --> 00:54:05,700
aku berusia 22 tahun.
415
00:54:07,992 --> 00:54:09,242
Aku...
416
00:54:10,242 --> 00:54:12,117
sedang magang di Rumah Sakit
Universitas di Nice.
417
00:54:13,450 --> 00:54:14,908
Dan suatu pagi...
418
00:54:16,242 --> 00:54:19,325
seorang pria Jerman mengalami
kecelakaan saat menyelam.
419
00:54:20,242 --> 00:54:21,950
Bagaimana itu terjadi?
420
00:54:22,117 --> 00:54:24,617
Dia sedang melakukan penelitian
untuk tesisnya tentang
421
00:54:24,899 --> 00:54:28,973
hilangnya gorgon merah di laut.
422
00:54:29,158 --> 00:54:30,658
Apa?
423
00:54:30,825 --> 00:54:32,992
Itu tampak seperti karang.
424
00:54:33,617 --> 00:54:35,867
Bagaimanapun, dia mengalami...
425
00:54:36,658 --> 00:54:38,158
masalah dengan...
426
00:54:38,325 --> 00:54:40,825
dekompresi, saat dia menyelam.
427
00:54:42,450 --> 00:54:46,242
Dan dia harus menghabiskan tiga hari
terkurung di ruang hiperbarik.
428
00:54:46,408 --> 00:54:48,325
Cara yang bagus untuk bertemu seseorang.
429
00:54:48,492 --> 00:54:51,617
Begitu dia keluar dari tangki,
dia mulai mendekatiku.
430
00:54:52,367 --> 00:54:55,200
- Apa berhasil?
- Tidak, tidak langsung.
431
00:54:55,367 --> 00:54:58,408
Aku menempatkannya di tempatnya.
Aku adalah dokternya.
432
00:55:00,783 --> 00:55:02,450
Itu tak menghentikannya.
433
00:55:03,617 --> 00:55:06,742
Ketika dia keluar dari rumah sakit,
dua hari kemudian...
434
00:55:07,617 --> 00:55:09,492
dia menungguku dengan bunga.
435
00:55:10,117 --> 00:55:13,450
- Seperti zaman dulu.
- Kami menghabiskan seminggu bersama.
436
00:55:14,242 --> 00:55:15,533
Itu...
437
00:55:19,283 --> 00:55:21,367
Dia harus kembali ke Jerman.
438
00:55:22,158 --> 00:55:26,325
Aku berpikir bahwa...
aku takkan pernah melihatnya lagi.
439
00:55:29,283 --> 00:55:31,367
- Lalu apa yang terjadi?
- Enam bulan kemudian...
440
00:55:34,992 --> 00:55:37,700
dia menungguku
di depan rumah sakit.
441
00:55:38,658 --> 00:55:39,492
dan...
442
00:55:40,825 --> 00:55:43,367
Dia menyatakan cinta padaku.
443
00:55:43,533 --> 00:55:45,617
Sebuah puisi dari Victor Hugo.
444
00:55:48,658 --> 00:55:51,367
"Yang perlu kau lakukan hanyalah terbang jauh..."
445
00:55:53,742 --> 00:55:55,825
"dan aku juga akan terbang."
446
00:56:00,033 --> 00:56:01,075
Di sana,
447
00:56:02,158 --> 00:56:05,367
dia menjelaskan bahwa dia
telah lulus dan
448
00:56:05,533 --> 00:56:07,825
ditawari pekerjaan di Miami.
449
00:56:08,867 --> 00:56:13,867
Dan dia akan menerimanya
hanya jika aku setuju ikut dengannya.
450
00:56:14,908 --> 00:56:15,992
Itu tak mudah.
451
00:56:16,158 --> 00:56:19,325
Untuk berlatih di sana,
aku harus mulai belajar lagi.
452
00:56:20,492 --> 00:56:21,950
Kau tahu apa yang dia katakan?
453
00:56:22,617 --> 00:56:24,700
"Setiap masalah punya solusi."
454
00:56:26,992 --> 00:56:29,533
"Setiap masalah punya solusi."
455
00:59:24,658 --> 00:59:29,158
- Siapa kira-kira yang melakukan ini?
- Aku tak tahu. Ini tak manusiawi.
456
00:59:29,325 --> 00:59:32,533
Jadi ini lebih berbahaya
daripada psikopat gila itu?
457
00:59:46,283 --> 00:59:48,367
Ayo, kita pergi.
458
01:00:29,867 --> 01:00:30,742
Ben! Ben!
459
01:00:30,908 --> 01:00:32,200
Tunggu!
460
01:00:37,992 --> 01:00:39,450
Hei, Ben!
461
01:00:41,700 --> 01:00:42,992
Hei, kau mau kemana?
462
01:00:43,158 --> 01:00:44,617
Tunggu kami!
463
01:00:59,200 --> 01:01:02,158
Berhenti, berhenti!
Berhenti. Berhenti sekarang juga!
464
01:01:02,325 --> 01:01:03,992
Tidak. Tidak!
465
01:01:05,242 --> 01:01:06,950
Tidak! Sial!
466
01:01:07,117 --> 01:01:09,408
Apa kau gila? Kau akan sakit!
467
01:01:38,825 --> 01:01:40,742
Kau bisa istirahat di sini.
468
01:01:59,533 --> 01:02:00,617
Ini.
469
01:02:41,200 --> 01:02:42,575
Dan sekarang...
470
01:03:00,575 --> 01:03:10,575
Situs Pasti Gacor
Bonus Di Depan 50%
471
01:03:10,575 --> 01:03:25,575
Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya
Kunjungi vip.kingjos.shop
472
01:04:08,617 --> 01:04:09,658
Hei, anak-anak!
473
01:04:10,992 --> 01:04:13,117
Kita tak bisa tinggal di sini! Oke?
Ayo pergi dari sini!
474
01:04:13,283 --> 01:04:14,200
Kenapa?
475
01:04:14,367 --> 01:04:15,783
Ayo, cepat bergerak!
476
01:04:49,908 --> 01:04:51,158
Lihat!
477
01:04:51,742 --> 01:04:53,200
Ada beberapa orang.
478
01:04:54,492 --> 01:04:55,992
Ayo, ikuti aku.
479
01:05:04,533 --> 01:05:06,033
Seorang wanita, anak-anak!
480
01:05:06,200 --> 01:05:08,408
- Kita harus membantu mereka.
- Jangan berpikir untuk itu.
481
01:05:08,575 --> 01:05:10,117
Lihat, mereka kembali.
482
01:05:10,992 --> 01:05:12,075
Tolong! Tolong!
483
01:05:12,242 --> 01:05:15,867
Seseorang tolong kami!
Seseorang tolong kami!
484
01:05:16,033 --> 01:05:17,450
Tolong!
485
01:05:17,617 --> 01:05:19,200
Tolong, tolong kami!
486
01:05:19,450 --> 01:05:22,033
Tolong, tolong kami!
487
01:05:22,617 --> 01:05:24,700
Buka pintunya!
Ayo!
488
01:05:25,283 --> 01:05:26,367
Ayo, Cassie!
489
01:05:30,783 --> 01:05:33,075
Ayo, Cassie,
kau harus naik tangga!
490
01:05:42,450 --> 01:05:43,950
(Berbahasa Spanyol.)
491
01:05:44,117 --> 01:05:46,075
- Tembak!
- Jangan biarkan mereka lewat!
492
01:05:53,825 --> 01:05:55,075
Maju.
493
01:05:57,825 --> 01:05:58,992
Maju.
494
01:05:59,158 --> 01:06:01,283
Ayo, anak-anak, maju.
495
01:06:39,575 --> 01:06:41,242
Baik... Baik.
496
01:07:54,867 --> 01:07:55,950
Cassie!
497
01:07:56,117 --> 01:07:57,575
Ben!
498
01:08:09,408 --> 01:08:10,658
Cassie!
499
01:08:11,283 --> 01:08:12,325
Ben!
500
01:08:29,450 --> 01:08:30,700
Ben!
501
01:08:32,783 --> 01:08:34,075
Cassie!
502
01:08:34,242 --> 01:08:35,492
Ibu!
503
01:08:36,200 --> 01:08:37,283
Ben!
504
01:08:37,450 --> 01:08:38,492
Ibu!
505
01:08:46,033 --> 01:08:48,283
Kami pergi mencari bantuan.
Tidak ada siapa-siapa di sini!
506
01:08:48,492 --> 01:08:51,242
- Dimana dia, Ben?
- Di sana.
507
01:09:59,992 --> 01:10:02,492
Di mana kau belajar itu?
508
01:10:25,242 --> 01:10:26,492
Cassie, hati-hati.
509
01:10:29,325 --> 01:10:32,283
Radio VHF sialan ini!
Ada senjata di sana. Ambil.
510
01:10:59,200 --> 01:11:01,075
Cepat, cepat, cepat.
511
01:11:02,575 --> 01:11:04,242
Saluran 16.
512
01:11:05,200 --> 01:11:06,242
Ayo.
513
01:11:10,450 --> 01:11:11,492
Nao?
514
01:11:12,825 --> 01:11:14,742
Nao, dia Julie, istri Tom.
515
01:11:14,908 --> 01:11:16,158
Apa kau mendengar?
516
01:11:16,742 --> 01:11:18,617
Masuk, Nao.
517
01:11:19,992 --> 01:11:21,867
Aku Julia, istri Tom.
518
01:11:22,908 --> 01:11:25,450
Kau di mana?
519
01:11:27,325 --> 01:11:28,783
Aku tak yakin.
520
01:11:29,533 --> 01:11:32,075
Aku kehilangan peta navigasi.
521
01:11:32,950 --> 01:11:36,117
Aku menemukan kapal kargo
dan beberapa kontainer.
522
01:11:36,283 --> 01:11:37,992
Sesuatu telah menyerang kami.
523
01:11:38,158 --> 01:11:40,533
- Dan aku, malam tadi.
- Apa itu?
524
01:11:40,700 --> 01:11:42,950
Artropoda, datang dari kedalaman.
525
01:11:43,867 --> 01:11:46,408
Mereka muncul ketika laut surut.
526
01:11:46,575 --> 01:11:49,283
Oksigen tampaknya membuat mereka gila.
527
01:11:52,242 --> 01:11:55,117
Mereka tak punya apa-apa untuk dimakan,
jadi mereka menyerang.
528
01:11:55,283 --> 01:11:57,908
Hidup menyesuaikan diri
dengan lingkungan yang ada.
529
01:11:58,075 --> 01:12:03,242
- Apa kalian berempat?
- Tidak. Kami hanya bertiga.
530
01:12:03,408 --> 01:12:05,492
Aku dan anak-anakku.
531
01:12:10,867 --> 01:12:12,742
Apa kalian ada di sana?
532
01:12:14,950 --> 01:12:19,158
Tolong, selamatkan anak-anakku.
533
01:12:19,325 --> 01:12:23,075
Selamatkan mereka, ya?
534
01:12:23,783 --> 01:12:27,367
- Tolong, cepatlah.
- Jika aku harus mempercayai gerakan
535
01:12:27,533 --> 01:12:31,867
yang direkam oleh alatku,
laut ini naik lebih cepat daripada yang diperkirakan.
536
01:12:32,033 --> 01:12:36,242
- Berapa lama kita punya waktu?
- Paling lama beberapa jam.
537
01:12:36,408 --> 01:12:37,700
Baiklah, kalau begitu.
538
01:12:37,867 --> 01:12:42,908
Kami pergi, tapi aku tak tahu ke mana.
539
01:12:43,075 --> 01:12:44,867
Lihat ke atas langit.
540
01:13:01,242 --> 01:13:02,825
Baik, kami melihatmu!
541
01:13:28,783 --> 01:13:30,908
Lihat, di sana.
542
01:13:36,867 --> 01:13:39,158
Sial... celah ini!
543
01:13:45,825 --> 01:13:46,658
Hei, Ben.
544
01:13:49,200 --> 01:13:50,575
Ayo, kita pergi!
545
01:13:55,492 --> 01:13:57,950
Apa maksudnya,
"selamatkan anak-anakku"?
546
01:13:59,075 --> 01:14:00,158
Ben, ayo!
547
01:14:00,325 --> 01:14:01,825
Ayo, pergi, Cassie.
548
01:14:44,325 --> 01:14:47,075
- Ibu? Hei, apa kau baik-baik saja?
- Ayo, ayo.
549
01:15:11,158 --> 01:15:12,658
Hati-hati, hati-hati!
550
01:15:12,825 --> 01:15:14,075
Cepat, cepat, cepat!
551
01:15:17,492 --> 01:15:18,742
Hati-hati.
552
01:15:18,908 --> 01:15:20,367
Cepat, ayo, ayo!
553
01:15:36,117 --> 01:15:37,617
Kita mulai lagi.
554
01:15:41,117 --> 01:15:42,783
Oh! Sial!
555
01:15:44,242 --> 01:15:45,242
Tidak!
556
01:15:45,408 --> 01:15:46,575
Hati-hati!
557
01:16:21,992 --> 01:16:23,242
Ibu!
558
01:16:23,408 --> 01:16:24,658
Cassie!
559
01:16:26,533 --> 01:16:27,783
Ibu!
560
01:16:29,283 --> 01:16:32,450
- Kau harus naik. Ibu...
- Cassie, dengarkan aku!
561
01:16:32,617 --> 01:16:34,242
Kau harus pergi.
562
01:16:34,950 --> 01:16:37,033
- Apa yang harus aku lakukan?
- Pergi saja!
563
01:16:39,408 --> 01:16:40,450
Tidak!
564
01:16:41,450 --> 01:16:43,783
- Ibu!
- Pergilah, kataku! Pergi!
565
01:16:43,950 --> 01:16:45,742
Ibu, naik ke benda itu!
566
01:16:45,908 --> 01:16:48,617
- Pergilah!
- Ibu! Kau harus memanjatnya.
567
01:16:48,783 --> 01:16:51,283
Ayo, cepat! Naik!
568
01:16:56,575 --> 01:16:59,117
Ibu, tidak!
Kami takkan pergi!
569
01:16:59,825 --> 01:17:02,908
- Ibu, kau harus ikut!
- Cassie!
570
01:17:03,075 --> 01:17:05,867
Tidak! Tidak, kami takkan pergi tanpamu!
571
01:17:06,658 --> 01:17:07,908
Cassie!
572
01:17:08,783 --> 01:17:12,242
Cassie... Cassie,
bawa Ben dan pergi!
573
01:17:12,408 --> 01:17:14,700
Kau dengar aku?! Pergi!
574
01:17:22,117 --> 01:17:24,033
Aku akan menemukan kalian.
575
01:17:24,200 --> 01:17:26,700
Aku akan menemukan kalian, pergi.
576
01:17:29,450 --> 01:17:31,367
Ikut denganku! Ayo, Ben!
577
01:17:43,825 --> 01:17:45,533
Hati-hati, hati-hati!
578
01:17:56,825 --> 01:17:57,700
Di sana!
579
01:18:14,575 --> 01:18:15,617
Nao!
580
01:18:17,200 --> 01:18:19,283
Nao, kau di sana?
581
01:18:20,033 --> 01:18:21,283
Nao!
582
01:18:22,325 --> 01:18:23,575
Nao!
583
01:18:25,117 --> 01:18:26,200
Ya Tuhan...
584
01:18:26,367 --> 01:18:28,033
Kau pasti bercanda.
585
01:18:31,325 --> 01:18:34,242
Mereka menyerangmu.
586
01:18:46,283 --> 01:18:47,950
Aku hanya punya beberapa menit lagi.
587
01:18:49,033 --> 01:18:50,742
Masuk, sekarang.
588
01:18:50,908 --> 01:18:52,242
Buatku ini sudah berakhir.
589
01:18:54,450 --> 01:18:55,742
Aku akan pergi menjemputnya.
590
01:18:55,908 --> 01:18:58,575
- Aku akan menjemputnya. Aku harus melakukannya!
- Tidak, tunggu sebentar.
591
01:19:56,658 --> 01:19:57,492
Ibu?
592
01:19:58,742 --> 01:19:59,617
Ayo, pegang tanganku.
593
01:19:59,783 --> 01:20:01,742
Ada tempat!
594
01:20:03,408 --> 01:20:04,658
Cepat!
595
01:20:59,075 --> 01:21:01,033
Naik, Ibu. Naiklah!
596
01:21:04,033 --> 01:21:05,408
Berikan itu padaku.
597
01:21:05,575 --> 01:21:07,450
Berikan itu padaku! Masuk ke dalam!
598
01:21:07,617 --> 01:21:08,908
Ayo, masuk!
599
01:21:09,075 --> 01:21:10,367
- Masuk ke sana!
- Masuk ke dalam!
600
01:21:10,533 --> 01:21:13,242
- Ayo, Ben! Cepat, Ben!
- Pergi ke bawah!
601
01:21:27,825 --> 01:21:28,825
Tertutup?
602
01:21:30,700 --> 01:21:31,533
Berbaliklah.
603
01:21:32,242 --> 01:21:33,492
Kau mengerti?
604
01:21:35,158 --> 01:21:36,200
Ayo!
605
01:21:49,492 --> 01:21:50,742
Ibu...
606
01:22:01,492 --> 01:22:04,033
- Ayo duduk. Ayo, duduk!
- Ayo, Ben.
607
01:22:04,200 --> 01:22:05,658
Cepat, Ben!
608
01:22:06,367 --> 01:22:07,200
Ibu!
609
01:22:07,783 --> 01:22:09,033
Ikatkan dirimu.
610
01:22:13,617 --> 01:22:14,742
Astaga!
611
01:22:14,908 --> 01:22:15,908
Hati-hati!
612
01:22:16,075 --> 01:22:18,283
Kau harus melewati mereka.
613
01:22:25,283 --> 01:22:35,283
Situs Pasti Gacor
Bonus Di Depan 50%
614
01:22:35,283 --> 01:22:50,283
Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya
Kunjungi vip.kingjos.shop
615
01:23:10,075 --> 01:23:12,950
Selamat ulang tahun!
616
01:23:48,158 --> 01:23:49,825
Cassie?
617
01:23:50,783 --> 01:23:51,658
Ben?
618
01:27:12,950 --> 01:27:15,492
{\an1}Aku tak tahu, aku tak tahu lagi.
619
01:27:16,158 --> 01:27:17,867
{\an1}Aku tak gila.
620
01:27:18,492 --> 01:27:21,242
{\an1}Tapi aku tak tahu apa aku bisa
mempercayai semua yang telah terjadi.
621
01:27:23,242 --> 01:27:27,867
{\an1}Lebih mungkin aku percaya kalau
dunia tiba-tiba jadi gila.
622
01:27:28,742 --> 01:27:30,242
{\an1}Semuanya terbalik.
623
01:27:33,617 --> 01:27:35,242
{\an1}Tom sudah mati.
624
01:27:35,408 --> 01:27:37,166
{\an1}Aku harus mengulanginya
berkali-kali
625
01:27:37,191 --> 01:27:38,808
{\an1}agar aku bisa benar-benar percaya.
626
01:27:39,783 --> 01:27:41,950
{\an1}Aku harus mempercayainya
selamanya.
627
01:27:42,825 --> 01:27:45,700
{\an1}Cassie masih hidup,
Ben masih hidup.
628
01:27:46,117 --> 01:27:48,700
{\an1}Dan aku rasa aku juga masih hidup.
629
01:27:51,200 --> 01:27:52,533
{\an1}Ya.
630
01:27:53,408 --> 01:27:56,158
{\an1}Belum pernah aku merasa
begitu hidup.
631
01:27:56,950 --> 01:28:58,000
{\an1}Rasanya memenuhi tubuhku,
632
01:27:58,024 --> 01:27:59,658
{\an1}mengelilingiku, aku...
633
01:27:59,825 --> 01:28:02,992
{\an1}Merasakannya di Cassie dan Ben,
aku merasakan...
634
01:28:04,200 --> 01:28:05,786
{\an1}Rasa hidup di sekelilingku,
635
01:28:05,811 --> 01:28:07,316
{\an1}seperti yang belum pernah kurasakan.
636
01:28:08,617 --> 01:28:10,700
{\an1}Aku tak tahu, membingungkan.
637
01:28:13,658 --> 01:28:15,578
{\an1}Aku bisa mendengar detak jantungku.
638
01:28:17,033 --> 01:28:18,742
{\an1}Aku bisa mendengar napasku.
639
01:28:19,481 --> 01:28:20,709
{\an1}Tidak pernah sebelumnya aku
640
01:28:20,742 --> 01:28:22,536
{\an1}memberikan perhatian sebesar ini.
641
01:28:24,033 --> 01:28:26,283
{\an1}Udara hampir seperti memiliki rasa bunga.
642
01:28:30,200 --> 01:28:32,617
{\an1}Aku berharap semuanya kembali seperti dulu.
643
01:28:33,575 --> 01:28:35,575
{\an1}Berbau seperti dulu.
644
01:28:36,992 --> 01:28:39,033
{\an1}Aku berharap Tom ada di sini,
memelukku,
645
01:28:39,200 --> 01:28:40,635
{\an1}dan kami bisa pulang
646
01:28:40,659 --> 01:28:42,450
{\an1}dan melihat anak-anak dari jendela.
647
01:28:46,867 --> 01:28:48,533
{\an1}Tidak pernah terbayangkan olehku
648
01:28:48,700 --> 01:28:51,242
{\an1}bahwa suatu hari kami akan
menjadi keluarga penyintas.
649
01:28:52,617 --> 01:28:57,158
{\an1}Bahwa aku bisa mengatakan...
aku adalah seorang penyintas.
650
01:28:58,825 --> 01:29:02,908
{\an1}Aku berharap kali ini
kami tak mengulangi kesalahan yang sama.
651
01:29:05,200 --> 01:29:07,158
{\an1}Kami akan terus mendengarkan.
652
01:29:07,742 --> 01:29:09,700
{\an1}Dan aku akan berjuang
sampai napas terakhirku
653
01:29:09,867 --> 01:29:11,992
{\an1}agar Cassie dan Ben punya masa depan.
654
01:29:12,908 --> 01:29:14,742
{\an1}Kami tak punya pilihan.
655
01:29:15,658 --> 01:29:17,283
{\an1}Aku hanya tahu...
656
01:29:19,825 --> 01:29:21,992
{\an1}aku tak diizinkan menyerah.
42123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.