All language subtitles for NCIS S22E03 The Trouble with Hal 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,296 --> 00:00:29,430 Oh, come on. 2 00:00:29,530 --> 00:00:31,031 You want to be that way? 3 00:00:31,132 --> 00:00:32,266 Fine. 4 00:00:38,972 --> 00:00:40,841 Surprise! 5 00:00:41,509 --> 00:00:42,910 Oh, what the hell?! 6 00:00:43,010 --> 00:00:44,912 What did you do? You're not Hal! 7 00:00:45,012 --> 00:00:46,046 Who the hell are you? 8 00:00:46,147 --> 00:00:47,748 You're in the wrong house! Me? 9 00:00:47,848 --> 00:00:49,850 No. No, I'm not. This is my house. 10 00:00:49,950 --> 00:00:51,852 Hey, man, Bernie's knocked out. 11 00:00:51,952 --> 00:00:53,887 Get out or I'll the cops! 12 00:00:53,987 --> 00:00:55,189 Please call the cops. 13 00:00:55,289 --> 00:00:56,924 I didn't spend 19 hours in the back 14 00:00:57,024 --> 00:00:58,592 of a C-17 to put up with this crap. 15 00:00:58,692 --> 00:00:59,593 Who needs the cops? 16 00:00:59,693 --> 00:01:01,462 Mary, we got this. 17 00:01:02,596 --> 00:01:04,365 Trust me, pal. No, you don't. 18 00:01:04,465 --> 00:01:07,168 Oh, I'll trust you. Soon as your ass is out of here. 19 00:01:07,268 --> 00:01:08,702 Huh. 20 00:01:09,470 --> 00:01:10,938 Do you have insurance? 21 00:01:14,475 --> 00:01:16,644 * 22 00:01:45,773 --> 00:01:48,642 I really wish my building got more trick-or-treaters. 23 00:01:48,742 --> 00:01:51,212 I always got way too much leftover candy. 24 00:01:51,312 --> 00:01:52,813 I'll drive by with the twins. 25 00:01:52,913 --> 00:01:54,515 They got no problem with leftovers. 26 00:01:54,615 --> 00:01:55,883 Yeah, no leftovers at my place. 27 00:01:55,983 --> 00:01:57,318 My neighborhood is like Coachella for kids. 28 00:01:57,418 --> 00:01:58,386 Oh, that sounds like 29 00:01:58,486 --> 00:01:59,587 a lot more fun 30 00:01:59,687 --> 00:02:01,622 than my sister's annual costume party. 31 00:02:01,722 --> 00:02:03,291 And you are going as...? 32 00:02:03,391 --> 00:02:04,592 My usual Tomb Raider, 33 00:02:04,692 --> 00:02:06,427 who quietly slips out after an hour. 34 00:02:06,527 --> 00:02:07,461 Which reminds me, 35 00:02:07,561 --> 00:02:10,063 before we slip out of here, 36 00:02:10,198 --> 00:02:12,300 I need you all to sign my petition. 37 00:02:12,400 --> 00:02:13,334 Petition for what again? 38 00:02:13,434 --> 00:02:14,668 I want to turn Ducky's office 39 00:02:14,768 --> 00:02:16,304 into a state-of-the-art gym. 40 00:02:16,404 --> 00:02:17,738 We already have a gym. Yeah, but that thing's 41 00:02:17,838 --> 00:02:18,672 barely a gym. 42 00:02:18,772 --> 00:02:20,308 Needs so much upgrade. 43 00:02:20,408 --> 00:02:23,010 Yeah, Ducky's office has been untouched for almost a year now. 44 00:02:23,110 --> 00:02:25,112 Yeah, and he has all those big windows and the high ceiling. 45 00:02:25,213 --> 00:02:27,248 I know exactly where to put the kettlebells. 46 00:02:27,348 --> 00:02:29,217 Oof. You already ran this past Vance? 47 00:02:29,217 --> 00:02:33,487 Yes. Which is why Vance asked me to run this petition and see, 48 00:02:33,587 --> 00:02:35,523 you know, how many people like the idea. 49 00:02:35,623 --> 00:02:36,990 I know Jimmy's not gonna like it. 50 00:02:37,090 --> 00:02:38,692 What do you mean? Jimmy works out. 51 00:02:38,792 --> 00:02:41,795 Yeah, but he also might be too sentimental about Ducky's office 52 00:02:41,895 --> 00:02:43,497 to want to change it to anything. 53 00:02:43,597 --> 00:02:45,299 I mean, don't you think, Jess? 54 00:02:45,399 --> 00:02:46,600 Uh... 55 00:02:47,401 --> 00:02:49,770 I don't know. Y-You should ask Jimmy. 56 00:02:51,472 --> 00:02:53,941 Whoa. Here's a first. 57 00:02:54,041 --> 00:02:57,144 Brawl at a Navy SEAL's house in Annandale. 58 00:02:57,245 --> 00:02:58,279 A brawl? 59 00:02:58,379 --> 00:02:59,980 Since when do we get brawl calls? 60 00:03:00,080 --> 00:03:01,715 Are we really gonna postpone our Halloween over a fight? 61 00:03:01,815 --> 00:03:03,116 No, not you, McGee. You go home. 62 00:03:03,251 --> 00:03:04,585 Not like anyone was killed. 63 00:03:04,685 --> 00:03:05,953 Not yet. I mean, 64 00:03:06,053 --> 00:03:07,755 they are Navy SEALs that we're talking about. 65 00:03:07,855 --> 00:03:09,257 Good point. 66 00:03:09,257 --> 00:03:10,858 Yeah, I guess I can be a little late. 67 00:03:10,958 --> 00:03:14,862 Oh. And, uh, you can sign this, uh, petition on the way out. 68 00:03:15,729 --> 00:03:17,565 It's my boyfriend Hal's house. 69 00:03:17,665 --> 00:03:20,268 I was just trying to throw him a little surprise party 70 00:03:20,368 --> 00:03:21,769 when, all of a sudden, that lunatic 71 00:03:21,869 --> 00:03:23,103 burst in here and went crazy! Okay, okay, okay! 72 00:03:23,271 --> 00:03:24,071 Because it's 73 00:03:24,171 --> 00:03:25,606 my house, not Hal's. 74 00:03:25,706 --> 00:03:27,107 See, I knew something was wrong 75 00:03:27,275 --> 00:03:28,942 the second my door wouldn't unlock. 76 00:03:29,042 --> 00:03:30,444 That's the first thing these squatters do, 77 00:03:30,544 --> 00:03:31,479 is change the key codes. 78 00:03:31,579 --> 00:03:32,713 Hal is not 79 00:03:32,813 --> 00:03:34,081 a squatter! All right, everybody, 80 00:03:34,181 --> 00:03:35,716 inside voices! 81 00:03:35,816 --> 00:03:36,884 Okay? Please? 82 00:03:40,087 --> 00:03:41,989 Trick or treat! 83 00:03:42,089 --> 00:03:44,558 I love it. Here, grab some candy. 84 00:03:44,658 --> 00:03:46,894 Big handfuls. I love the costumes. 85 00:03:46,994 --> 00:03:48,796 Great cheerleading outfit. 86 00:03:48,896 --> 00:03:50,498 Looking good in the clown costume. 87 00:03:50,598 --> 00:03:52,165 Okay, kids, have a great night! 88 00:03:52,300 --> 00:03:53,967 Bye! Bye! 89 00:03:54,067 --> 00:03:55,303 Thank you. 90 00:03:55,303 --> 00:03:56,837 I don't suppose maybe we could, uh, 91 00:03:56,937 --> 00:03:58,606 turn off the porch light? Yeah. 92 00:03:58,706 --> 00:03:59,807 If you think that'll help. 93 00:03:59,907 --> 00:04:00,874 All right. 94 00:04:00,974 --> 00:04:02,009 So, Lieutenant... 95 00:04:02,109 --> 00:04:02,976 Prescott. 96 00:04:03,076 --> 00:04:04,177 Or "Bryce" is okay. 97 00:04:04,312 --> 00:04:05,646 You can prove that this is your house? 98 00:04:05,746 --> 00:04:08,048 Of course. I grew up here. 99 00:04:08,148 --> 00:04:09,550 So this is a family home? 100 00:04:09,650 --> 00:04:11,885 Which I inherited from my grandmother last year when my, 101 00:04:11,985 --> 00:04:13,554 uh, dad died. 102 00:04:13,654 --> 00:04:14,922 You been gone long? 103 00:04:15,022 --> 00:04:16,657 On a month-long mission that ended a week early. 104 00:04:16,757 --> 00:04:18,559 Got home around 6:00, ready to hit the shower 105 00:04:18,659 --> 00:04:20,093 and crash in my own bed, 106 00:04:20,193 --> 00:04:21,329 only to find the place 107 00:04:21,429 --> 00:04:22,896 full of drunken yahoos. 108 00:04:22,996 --> 00:04:25,366 You better hope that Bernie's okay. 109 00:04:25,466 --> 00:04:28,235 What I hope is that you think twice next time 110 00:04:28,336 --> 00:04:29,403 before playing bouncer. 111 00:04:29,503 --> 00:04:30,571 You son of a... 112 00:04:30,671 --> 00:04:31,705 Stop. 113 00:04:33,341 --> 00:04:34,708 All right, stop. 114 00:04:36,009 --> 00:04:37,445 Just stop. 115 00:04:38,211 --> 00:04:39,580 Nick. Yeah. 116 00:04:39,680 --> 00:04:41,715 Really? I said stop. 117 00:04:41,815 --> 00:04:43,917 We're here to deescalate things. 118 00:04:44,017 --> 00:04:45,018 Thought I just did that. 119 00:04:45,118 --> 00:04:46,820 Did it very nicely. My dude. 120 00:04:47,355 --> 00:04:48,922 So, Bryce, when you came home, 121 00:04:49,022 --> 00:04:50,891 you didn't know any of these... 122 00:04:50,991 --> 00:04:51,925 "yahoos"? 123 00:04:52,025 --> 00:04:53,026 Not a one. 124 00:04:53,126 --> 00:04:54,728 And I sure as hell don't know any Hal. 125 00:04:54,828 --> 00:04:56,096 Well, when he shows up, 126 00:04:56,196 --> 00:04:57,365 Hal will straighten this whole thing out. 127 00:04:57,465 --> 00:04:58,632 Where exactly is Hal? 128 00:04:58,732 --> 00:05:00,368 I wish I knew. 129 00:05:00,368 --> 00:05:03,170 We were expecting him at 6:00, but he's still a no-show. 130 00:05:03,270 --> 00:05:05,105 No answer on his cell, either. 131 00:05:07,608 --> 00:05:09,877 I'll go look around the house. 132 00:05:10,778 --> 00:05:11,845 All right, decent costume, 133 00:05:11,945 --> 00:05:13,180 but you're a grown-up. 134 00:05:13,280 --> 00:05:14,682 Shouldn't you be escorting kids or something? 135 00:05:14,782 --> 00:05:17,017 What? No, I'm not a trick-or-treater, I-- 136 00:05:17,117 --> 00:05:18,185 That's my delivery guy. Hey, Phil. 137 00:05:18,285 --> 00:05:19,720 Hey, Bryce. Welcome home. 138 00:05:19,820 --> 00:05:21,389 Got your text about coming back early, 139 00:05:21,389 --> 00:05:23,190 so they sent me over with all your saved packages. 140 00:05:23,290 --> 00:05:24,692 Thanks, Phil. Our way of saying "thanks for your service." 141 00:05:24,792 --> 00:05:26,193 Any chance, Phil, 142 00:05:26,293 --> 00:05:28,796 you've seen a guy named Hal living here lately? 143 00:05:28,896 --> 00:05:29,830 What do you mean? 144 00:05:29,930 --> 00:05:31,198 Bryce lives here. No. 145 00:05:31,298 --> 00:05:32,733 Hal lives here. 146 00:05:32,833 --> 00:05:34,402 This is crazy! Does Hal 147 00:05:34,502 --> 00:05:35,703 know Phil? Or do you know Phil? 148 00:05:35,803 --> 00:05:36,804 No, but... 149 00:05:36,904 --> 00:05:38,171 ...you had to have seen Hal. 150 00:05:38,271 --> 00:05:39,973 I-I'm sorry. I haven't been back here 151 00:05:40,073 --> 00:05:42,042 since Bryce put his deliveries on hold. 152 00:05:42,142 --> 00:05:44,478 What's going on exactly? Squatters. 153 00:05:44,578 --> 00:05:45,679 Really? 154 00:05:45,779 --> 00:05:46,980 Stop calling him that! Okay, all right. 155 00:05:47,080 --> 00:05:48,416 Okay, okay! Thanks for your help, Phil! 156 00:05:48,416 --> 00:05:50,083 Good night. You're the man, Phil. 157 00:05:50,183 --> 00:05:52,520 Anytime. Good luck. Yeah. 158 00:05:56,323 --> 00:05:57,491 Do you believe me now? 159 00:05:57,591 --> 00:05:58,726 We never doubted you. 160 00:05:58,826 --> 00:06:01,629 Yeah. But until this guy Hal shows up... 161 00:06:01,729 --> 00:06:04,465 Description of Hal might be helpful. 162 00:06:04,565 --> 00:06:05,566 Oh. Uh... 163 00:06:05,666 --> 00:06:06,800 Yeah, he's so cute. 164 00:06:06,900 --> 00:06:08,669 A little more. Oh, right. Um... 165 00:06:08,769 --> 00:06:10,471 Uh, about six-two, 166 00:06:10,571 --> 00:06:12,005 a little beard, 167 00:06:12,105 --> 00:06:13,974 the most beautiful eyes. 168 00:06:14,074 --> 00:06:15,943 Okay. 169 00:06:16,043 --> 00:06:17,611 Guys? 170 00:06:21,449 --> 00:06:25,218 Can't tell his height or see his beautiful eyes, but... 171 00:06:30,624 --> 00:06:33,360 I'd say you found Hal. 172 00:06:46,474 --> 00:06:48,275 Pretty nasty. 173 00:06:48,375 --> 00:06:50,478 Kasie will run that for fingerprints. Mm-hmm. 174 00:06:50,478 --> 00:06:53,747 Sorry to drag you out here on Halloween, Jimmy. 175 00:06:53,847 --> 00:06:55,248 Hey, it's a shame we weren't able 176 00:06:55,348 --> 00:06:56,817 to go trick-or-treating with our kids, huh? 177 00:06:56,917 --> 00:07:00,120 Uh, Victoria's way past that, unfortunately. 178 00:07:00,220 --> 00:07:02,055 So you got dressed up because...? 179 00:07:02,155 --> 00:07:04,357 I was chaperoning her school Halloween dance. 180 00:07:04,492 --> 00:07:05,726 That's why I wore the cool costume, you know? 181 00:07:05,826 --> 00:07:07,528 So I wouldn't embarrass her. 182 00:07:08,662 --> 00:07:10,030 She really must've been sad to see you go. 183 00:07:10,130 --> 00:07:11,865 Actually, she took it pretty well. 184 00:07:11,965 --> 00:07:13,233 Yeah, I hate to tell you, Jimmy, 185 00:07:13,333 --> 00:07:15,836 but I'm not sure that Me-Man qualifies as cool 186 00:07:15,936 --> 00:07:17,170 with the middle-schoolers. 187 00:07:17,270 --> 00:07:19,507 Uh, actually, they loved it. 188 00:07:19,607 --> 00:07:21,241 And it's not "Me-Man," Jess. 189 00:07:21,341 --> 00:07:23,076 It's, uh, "M.E. Man." 190 00:07:23,176 --> 00:07:25,112 As in, uh, "Medical Examiner Man." 191 00:07:26,313 --> 00:07:27,615 Get it? Oh... 192 00:07:27,715 --> 00:07:29,182 Oh, yeah. Yeah, yeah. 193 00:07:29,282 --> 00:07:31,084 I get it. Did they get it? 194 00:07:31,184 --> 00:07:33,420 W-Well, I mean, a-after I explained it, yes. 195 00:07:33,521 --> 00:07:34,922 But what's with all the questions here? 196 00:07:35,022 --> 00:07:36,957 Did Victoria text you or something? 197 00:07:37,057 --> 00:07:38,425 No. I was... 198 00:07:38,526 --> 00:07:39,860 I was just asking, because... 199 00:07:39,960 --> 00:07:41,428 All right, all right, no fighting, you two. 200 00:07:41,529 --> 00:07:42,796 Who's fighting? Well, we don't-- 201 00:07:42,896 --> 00:07:43,964 We weren't fighting. You were headed there. 202 00:07:44,064 --> 00:07:45,098 No, we weren't. 203 00:07:45,198 --> 00:07:46,233 Yes, you were. Were we? No. 204 00:07:46,333 --> 00:07:47,300 Yes, you were. Guys, 205 00:07:47,400 --> 00:07:48,602 can we get back to the case? 206 00:07:48,702 --> 00:07:50,437 Oh, yeah, the case. 207 00:07:50,538 --> 00:07:51,705 Like these holes. 208 00:07:51,805 --> 00:07:53,273 What's up with these holes? 209 00:07:53,373 --> 00:07:55,408 I saw on the news that some squatters like 210 00:07:55,543 --> 00:07:58,111 to tear up perfectly good homes just for kicks. 211 00:07:58,211 --> 00:07:59,780 I didn't see any plaster dust on the hammer. 212 00:07:59,880 --> 00:08:01,048 None on his shoes. 213 00:08:01,148 --> 00:08:02,916 Maybe his killer did it. 214 00:08:06,554 --> 00:08:07,955 Okay. 215 00:08:08,055 --> 00:08:10,457 Pretty sure this is everyone who was here at the party. 216 00:08:10,558 --> 00:08:13,293 We're gonna need better than "pretty sure," Mary. 217 00:08:13,393 --> 00:08:14,795 Only invited ten people. 218 00:08:14,895 --> 00:08:18,165 Mostly friends and coworkers from the bar where I work. 219 00:08:19,066 --> 00:08:20,901 It's where I met Hal, actually, 220 00:08:21,001 --> 00:08:22,035 just a few weeks ago. 221 00:08:22,135 --> 00:08:24,371 So it was brand-new with you two? 222 00:08:24,471 --> 00:08:25,573 Honeymoon phase, right? 223 00:08:25,573 --> 00:08:27,708 What can I say? He was... 224 00:08:27,808 --> 00:08:30,678 sweet. And fun. 225 00:08:30,778 --> 00:08:32,913 With his own really nice house. 226 00:08:33,747 --> 00:08:35,148 Which you let yourself into. 227 00:08:35,248 --> 00:08:38,318 No. He had given me his key code. 228 00:08:38,418 --> 00:08:41,088 I-I got here at 5:00 to set up. 229 00:08:41,188 --> 00:08:43,356 Friends started showing around 5:30. 230 00:08:43,456 --> 00:08:45,225 And we expected Hal by 6:00. 231 00:08:45,325 --> 00:08:46,760 And you didn't see anyone else coming in 232 00:08:46,860 --> 00:08:47,895 or going out when you got here? 233 00:08:47,995 --> 00:08:49,663 Nobody. And I swear, 234 00:08:49,763 --> 00:08:53,734 we had no idea that Hal was dead in the basement the whole time. 235 00:08:53,834 --> 00:08:56,336 Much less it's not even Hal's house. 236 00:08:56,436 --> 00:08:58,205 Um, it's not even Hal. 237 00:08:58,305 --> 00:08:59,740 What do you mean? Prints identify him 238 00:08:59,840 --> 00:09:01,675 as paroled car thief Felix Pitts. 239 00:09:01,775 --> 00:09:03,744 What? No, no, no. That's... 240 00:09:03,844 --> 00:09:04,978 That's him. 241 00:09:05,078 --> 00:09:06,980 Okay, let's switch gears here, Mary. 242 00:09:07,080 --> 00:09:10,150 Um, in your short time with Hal or Felix 243 00:09:10,250 --> 00:09:13,520 or... did he seem to have enemies 244 00:09:13,621 --> 00:09:15,155 or recent disputes? No. 245 00:09:15,255 --> 00:09:16,156 I-I don't know. 246 00:09:16,256 --> 00:09:17,858 He was... 247 00:09:18,692 --> 00:09:20,661 Wait. Yes. 248 00:09:20,761 --> 00:09:21,995 Um... 249 00:09:22,095 --> 00:09:23,964 Just last week, this big guy 250 00:09:24,064 --> 00:09:26,499 came into the bar and got into it with Hal. 251 00:09:26,634 --> 00:09:28,836 This guy have a name? Hal called him, um... 252 00:09:28,936 --> 00:09:31,371 Bark, was it? Or-or, uh, Big Bark? 253 00:09:31,471 --> 00:09:32,840 Hal said he owed him money, 254 00:09:32,940 --> 00:09:35,008 so I gave him 100 bucks from my tip cup. 255 00:09:35,108 --> 00:09:36,343 That all he owed him? 256 00:09:36,443 --> 00:09:38,145 I don't know. Didn't seem like it. 257 00:09:38,245 --> 00:09:40,648 Big Bark still looked pretty mad. 258 00:09:43,216 --> 00:09:44,852 Uh, watch the head. 259 00:09:44,952 --> 00:09:46,854 Ooh, my-my bad. Sorry. 260 00:09:46,954 --> 00:09:49,022 And once again, Nick, for the record, 261 00:09:49,122 --> 00:09:51,391 Jess and I were not fighting. 262 00:09:51,491 --> 00:09:53,526 Oh, no. Not at all. We're fine. Yeah, completely fine. 263 00:09:53,661 --> 00:09:55,663 After all, the only constant in life is change, 264 00:09:55,663 --> 00:09:58,031 and this change is A-okay with us. 265 00:09:58,131 --> 00:10:00,167 Hmm. Okay. Well, then... 266 00:10:00,267 --> 00:10:01,468 A-oh-whatever. 267 00:10:01,568 --> 00:10:03,570 Uh, speaking of change, Me-Man, 268 00:10:03,671 --> 00:10:06,807 I've been meaning to talk to you about Ducky's office. 269 00:10:06,907 --> 00:10:08,709 Oh, right. I heard about that. 270 00:10:08,809 --> 00:10:10,410 Sounds great. 271 00:10:10,510 --> 00:10:12,312 Huh? What? 272 00:10:12,412 --> 00:10:14,381 You mean, you're cool with it? The-the gym? Yeah. 273 00:10:14,481 --> 00:10:15,983 I'm not sure how many people would actually use it, 274 00:10:16,083 --> 00:10:17,851 but, I mean, Dr. Mallard wouldn't want his office 275 00:10:17,951 --> 00:10:19,252 just sitting idle forever. 276 00:10:19,352 --> 00:10:21,855 I wonder what Ducky would want. Oh, knowing him, 277 00:10:21,955 --> 00:10:25,893 he would want it to be whatever helps us to do our jobs better. 278 00:10:25,993 --> 00:10:27,227 Other than that, I can't imagine 279 00:10:27,327 --> 00:10:29,362 anyone minding the change at all. 280 00:10:29,462 --> 00:10:30,731 Absolutely not. 281 00:10:30,831 --> 00:10:32,165 Uh, well, tell me how you really feel. 282 00:10:32,265 --> 00:10:33,934 No offense to your gym idea, Nick, 283 00:10:34,034 --> 00:10:36,870 but shouldn't Ducky's office be preserved as a memory? As what? 284 00:10:36,970 --> 00:10:38,071 A museum? I know. 285 00:10:38,171 --> 00:10:39,372 It's irrational, but Ducky is the one 286 00:10:39,472 --> 00:10:40,841 who brought me into NCIS, 287 00:10:40,941 --> 00:10:43,176 so forgive me if I'm maybe a tad sentimental. 288 00:10:43,276 --> 00:10:44,277 Sentimental or stubborn? 289 00:10:45,445 --> 00:10:46,446 Ooh, saved by the ding. 290 00:10:46,546 --> 00:10:48,916 Okay, results on the hammer 291 00:10:49,016 --> 00:10:51,584 show no additional fingerprints on the handle, 292 00:10:51,685 --> 00:10:53,286 other than the victim's. And since 293 00:10:53,386 --> 00:10:55,756 it would be really hard to commit suicide with a hammer... 294 00:10:55,856 --> 00:10:57,190 Our killer likely wore gloves. 295 00:10:57,290 --> 00:10:58,826 Hey, Kase. Can I borrow Nick? 296 00:10:58,926 --> 00:11:00,293 Where am I going? McGee identified 297 00:11:00,393 --> 00:11:02,329 the "Big Bark" as an ex-con with a violent history, 298 00:11:02,429 --> 00:11:03,831 and Parker wants us to scoop him up. 299 00:11:03,931 --> 00:11:05,432 I love scooping. 300 00:11:05,532 --> 00:11:07,735 And I promise to think about your gym idea, Nick, really. 301 00:11:07,735 --> 00:11:09,002 Hey, think 302 00:11:09,102 --> 00:11:11,238 glute factory, not a museum. 303 00:11:13,140 --> 00:11:15,342 Glute factory. 304 00:11:15,442 --> 00:11:16,810 So, Kasie's a maybe? 305 00:11:16,910 --> 00:11:18,311 More like maybe not. 306 00:11:18,411 --> 00:11:20,981 Let's hope Big Bark tries barking at us. 307 00:11:21,081 --> 00:11:22,850 Oh. What's got you so punchy lately? 308 00:11:22,950 --> 00:11:25,385 Not punchy. Passionate. 309 00:11:26,253 --> 00:11:28,355 Do I have this right? 310 00:11:28,455 --> 00:11:30,657 My former cellmate owes me money, 311 00:11:30,758 --> 00:11:32,525 and that makes me a murder suspect? 312 00:11:32,625 --> 00:11:35,028 This guy give you any trouble? He sure looks like a Big Bark. 313 00:11:35,128 --> 00:11:36,496 All bark, no bite. 314 00:11:36,596 --> 00:11:38,065 Soon as he heard his buddy was dead, 315 00:11:38,165 --> 00:11:39,767 he came with us way too easy. 316 00:11:39,767 --> 00:11:41,201 Okay, let's back up. 317 00:11:41,301 --> 00:11:42,770 How much did Hal-- 318 00:11:42,770 --> 00:11:44,972 it's, excuse me-- Felix owe you? 319 00:11:45,072 --> 00:11:46,339 I never put 320 00:11:46,439 --> 00:11:47,775 an exact number on it. 321 00:11:47,775 --> 00:11:49,176 You hadn't loaned him a specific amount? 322 00:11:49,276 --> 00:11:50,778 He's the last guy I'd loan to. 323 00:11:50,778 --> 00:11:53,013 It was for back rent, or what should have been rent, 324 00:11:53,113 --> 00:11:55,215 after he'd crashed at my apartment for so long. 325 00:11:55,315 --> 00:11:56,917 How long? He got paroled in June, 326 00:11:57,017 --> 00:12:00,253 and his ass sat planted on my couch right through September. 327 00:12:00,353 --> 00:12:02,322 And like a squatter, it took me a month 328 00:12:02,422 --> 00:12:05,558 to get him out, and he never offered a dime. 329 00:12:05,658 --> 00:12:07,060 Well, apparently, he upgraded from squatting 330 00:12:07,160 --> 00:12:08,796 on couches to houses. 331 00:12:08,796 --> 00:12:09,830 That's why I went after him. 332 00:12:09,930 --> 00:12:11,464 And word on the street is, 333 00:12:11,564 --> 00:12:13,300 he wasn't squatting. 334 00:12:13,400 --> 00:12:15,803 He was renting a house through one of them apps. 335 00:12:15,903 --> 00:12:17,404 And if he had money for that, 336 00:12:17,504 --> 00:12:19,840 I figured he could throw a few bucks my way. 337 00:12:19,940 --> 00:12:21,474 His girlfriend said she lent him $100. 338 00:12:21,574 --> 00:12:23,410 God. Pathetic, right? 339 00:12:23,510 --> 00:12:26,179 He promised me more as soon as he made some big score 340 00:12:26,279 --> 00:12:27,647 he was working on. 341 00:12:27,815 --> 00:12:28,982 What big score? Who knows? 342 00:12:29,082 --> 00:12:30,951 He was Mr. Get-Rich-Quick. 343 00:12:31,051 --> 00:12:32,820 Always onto something big. 344 00:12:35,255 --> 00:12:39,626 How did our Navy SEAL's house end up on "one of them apps"? 345 00:12:39,726 --> 00:12:41,261 Yeah, without him knowing about it. 346 00:12:41,361 --> 00:12:44,131 There's got to be a least a dozen or so apps out there. 347 00:12:44,231 --> 00:12:46,033 Could take a while to find Hal's account. 348 00:12:46,133 --> 00:12:47,901 And you're just the man to find it. 349 00:12:50,838 --> 00:12:52,605 Really, Nick? 350 00:12:52,705 --> 00:12:54,975 You just had to bring all your leftovers into work? 351 00:12:55,075 --> 00:12:56,877 I got about 20 pounds more in my car, 352 00:12:56,977 --> 00:12:58,645 so please take all you want. 353 00:12:58,745 --> 00:13:00,513 We haven't even had lunch yet. 354 00:13:00,613 --> 00:13:02,415 Speaking of which, that wouldn't be 355 00:13:02,515 --> 00:13:04,251 a bad use of Ducky's office. Lunch? 356 00:13:04,351 --> 00:13:06,053 We have a commissary. Yeah. 357 00:13:06,153 --> 00:13:07,888 Where we never seem to go. Just once, 358 00:13:07,988 --> 00:13:11,424 I'd like to eat a sandwich at someplace other than my desk. 359 00:13:11,524 --> 00:13:12,559 Hal's rental account. Found it. 360 00:13:12,659 --> 00:13:14,061 On what app? 361 00:13:14,161 --> 00:13:15,428 Uh, HostHopper. 362 00:13:15,528 --> 00:13:16,864 He booked Bryce's place under his real name 363 00:13:16,864 --> 00:13:18,765 three weeks ago for $90 a night. 364 00:13:18,866 --> 00:13:19,933 Not a bad deal. Yeah. 365 00:13:20,033 --> 00:13:21,601 But who was he renting it from? 366 00:13:21,701 --> 00:13:22,870 Can you access the account? Yeah, working on it. 367 00:13:22,870 --> 00:13:25,472 Property owner's listed as... 368 00:13:25,572 --> 00:13:27,774 Mrs. G.H. Prescott. Oh. 369 00:13:27,875 --> 00:13:29,109 Oh, it's the same last name as our Navy SEAL. 370 00:13:29,209 --> 00:13:31,144 Who is she? One second. 371 00:13:31,244 --> 00:13:33,046 Asking the Internets. 372 00:13:33,146 --> 00:13:36,716 "Wanda Prescott, antique collector 373 00:13:36,884 --> 00:13:39,119 "and widow of the late billionaire 374 00:13:39,219 --> 00:13:41,621 investment guru Gavin Prescott"? 375 00:13:41,721 --> 00:13:44,257 Why does that ring a bell? 376 00:13:44,357 --> 00:13:46,293 Oh, it's Goldmine Gavin. 377 00:13:46,393 --> 00:13:48,295 Goldmine? Oh, yeah. 378 00:13:48,395 --> 00:13:51,298 This guy was always making news, for good or bad. 379 00:13:51,398 --> 00:13:53,633 Everything from insider-trading allegations 380 00:13:53,733 --> 00:13:55,435 to opening a bunch of children's hospitals. 381 00:13:55,535 --> 00:13:57,404 Sounds like a character. 382 00:13:57,504 --> 00:13:58,906 Yeah, he was... he was really eccentric. 383 00:13:58,906 --> 00:14:00,473 And he died in 2003 with a net worth 384 00:14:00,573 --> 00:14:02,209 of just under two billion. 385 00:14:02,309 --> 00:14:04,912 Oh, you think these two could be Bryce's grandparents? 386 00:14:05,012 --> 00:14:08,215 Says here he's got two children and three grandchildren. 387 00:14:08,315 --> 00:14:09,917 Are you telling me that the Navy SEAL 388 00:14:10,017 --> 00:14:13,220 with the 40-year-old microwave is heir to the Prescott fortune? 389 00:14:13,320 --> 00:14:16,323 The bigger question is, why would his rich old grandma 390 00:14:16,423 --> 00:14:19,092 be HostHopping her own grandson's house? 391 00:14:26,266 --> 00:14:30,570 A man murdered in Bryce's basement? 392 00:14:30,670 --> 00:14:33,040 How? 393 00:14:33,140 --> 00:14:34,407 Oh, my Lord. 394 00:14:34,507 --> 00:14:35,742 Is my grandson all right? 395 00:14:35,842 --> 00:14:37,744 Your grandson is just fine, ma'am. 396 00:14:37,844 --> 00:14:39,746 And as for the "how," Mrs. Prescott, 397 00:14:39,846 --> 00:14:41,714 that's, uh... that's what we're hoping to find out. 398 00:14:41,814 --> 00:14:43,951 Well, you would have thought that Bryce would have called me 399 00:14:43,951 --> 00:14:45,685 and told me something like this. 400 00:14:45,785 --> 00:14:49,722 But that... that boy never wants to worry me. 401 00:14:49,822 --> 00:14:52,425 So he joined the Navy SEALs. 402 00:14:52,525 --> 00:14:54,227 Leonard, please. 403 00:14:54,327 --> 00:14:56,763 And he rarely calls at all. Stop it. 404 00:14:57,497 --> 00:14:59,732 Bryce is a very brave young man. 405 00:14:59,832 --> 00:15:02,002 He's determined to make it on his own, 406 00:15:02,102 --> 00:15:04,137 without the help of his family. 407 00:15:04,237 --> 00:15:06,073 I had to beg him to take 408 00:15:06,173 --> 00:15:07,975 the very house that he grew up in. 409 00:15:08,075 --> 00:15:09,409 Uh, about that house, ma'am. 410 00:15:09,509 --> 00:15:11,444 Um, apparently, our victim rented it 411 00:15:11,544 --> 00:15:14,181 from an account with your name on it 412 00:15:14,281 --> 00:15:15,682 through an app 413 00:15:15,782 --> 00:15:17,985 called, uh, "HostHopper." 414 00:15:17,985 --> 00:15:19,319 HostHopper? 415 00:15:19,419 --> 00:15:20,687 I never heard of that. 416 00:15:20,787 --> 00:15:21,754 It's a website where people can 417 00:15:21,854 --> 00:15:23,656 rent houses temporarily. 418 00:15:23,756 --> 00:15:26,359 With my name? Well, how is that possible? 419 00:15:26,459 --> 00:15:28,661 Well, if you don't know, um, is there some chance 420 00:15:28,761 --> 00:15:32,765 that someone else has access to your finances? 421 00:15:32,865 --> 00:15:35,268 Of course, I have accountants and estate managers, 422 00:15:35,368 --> 00:15:37,804 but no one... no one 423 00:15:37,904 --> 00:15:39,706 puts pen to paper unless 424 00:15:39,806 --> 00:15:40,840 I approve. 425 00:15:41,008 --> 00:15:42,109 Isn't that right? 426 00:15:42,209 --> 00:15:45,278 Absolutely, ma'am. 427 00:15:47,447 --> 00:15:48,681 Who I intend to call 428 00:15:48,781 --> 00:15:51,351 right now, gentlemen, is my grandson. 429 00:15:51,451 --> 00:15:53,186 And until I talk to him, 430 00:15:53,286 --> 00:15:55,322 I have nothing more to say to you. 431 00:15:56,123 --> 00:15:58,791 Leonard? Good day, Agents. 432 00:15:58,891 --> 00:16:00,627 Actually, uh, Leonard, would you mind 433 00:16:00,727 --> 00:16:02,229 just hanging back for a minute? 434 00:16:02,329 --> 00:16:03,596 Whatever for? 435 00:16:03,696 --> 00:16:06,266 Oh, uh, to sign our visitor log. 436 00:16:06,366 --> 00:16:07,800 Right, yeah. It won't take long. 437 00:16:07,900 --> 00:16:09,602 In fact, he can sign for both of you, ma'am. 438 00:16:09,702 --> 00:16:11,104 No... no problem at all. It'll just take a minute or two. 439 00:16:11,204 --> 00:16:13,106 We'll have an agent escort you out. 440 00:16:13,206 --> 00:16:15,042 Leonard, don't take too long. 441 00:16:15,142 --> 00:16:16,576 I want to call Bryce from the car. 442 00:16:16,676 --> 00:16:18,745 Mm. 443 00:16:24,051 --> 00:16:26,053 There's no visitor log. 444 00:16:26,053 --> 00:16:27,487 We just wanted to ask if maybe 445 00:16:27,587 --> 00:16:29,789 you knew someone who might have access 446 00:16:29,889 --> 00:16:32,559 to Ms. Prescott's finances. 447 00:16:33,393 --> 00:16:37,264 What... sort of charade is this? 448 00:16:37,364 --> 00:16:38,631 How would I know 449 00:16:38,731 --> 00:16:40,467 who Wanda would... 450 00:16:40,567 --> 00:16:43,403 or if anyone else could...? 451 00:16:46,939 --> 00:16:48,975 Oh, to hell with it. 452 00:16:49,076 --> 00:16:50,410 Okay, you got me. 453 00:16:50,510 --> 00:16:51,644 I'm sorry. 454 00:16:51,744 --> 00:16:53,646 Got what? You're confessing? 455 00:16:53,746 --> 00:16:55,315 To murder? No. 456 00:16:55,415 --> 00:16:58,751 To renting out Bryce's house while he's away? Maybe. 457 00:16:58,851 --> 00:17:01,154 Maybe? Is your name even Leonard? 458 00:17:01,254 --> 00:17:03,090 Leonard, Lenny, whatever. 459 00:17:03,090 --> 00:17:04,857 The thing is, I love Wanda, 460 00:17:04,957 --> 00:17:08,828 but she's been underpaying me forever, even with the... 461 00:17:08,928 --> 00:17:11,264 fancy fake accent. 462 00:17:11,364 --> 00:17:13,400 And those grandkids of hers-- they're gonna walk away 463 00:17:13,500 --> 00:17:14,767 with everything when she croaks. 464 00:17:14,867 --> 00:17:16,236 At least Bryce lives nearby, 465 00:17:16,336 --> 00:17:17,770 but those other spoiled brats-- they don't call, 466 00:17:17,870 --> 00:17:19,172 they don't visit, they don't... All right, stop. 467 00:17:19,272 --> 00:17:20,673 Stop. What does this have to do 468 00:17:20,773 --> 00:17:22,609 with you renting out Bryce's house? 469 00:17:22,709 --> 00:17:25,545 What's the harm in making a little extra cash on the side? 470 00:17:25,645 --> 00:17:27,114 Oh, no harm except, uh, 471 00:17:27,214 --> 00:17:29,116 for a dead renter appearing in your basement. 472 00:17:29,116 --> 00:17:31,351 Here I was thinking 473 00:17:31,451 --> 00:17:33,420 things couldn't get any worse after that squatter. 474 00:17:33,520 --> 00:17:34,954 Squatter? What squatter? 475 00:17:35,122 --> 00:17:36,956 Oh, some clown who crashed 476 00:17:37,124 --> 00:17:38,958 at Wanda's empty beach house last month. 477 00:17:39,126 --> 00:17:40,393 That's what gave me the idea 478 00:17:40,493 --> 00:17:42,229 to rent out the other houses on HostHopper. 479 00:17:42,329 --> 00:17:43,596 Is this your squatter? 480 00:17:43,696 --> 00:17:45,765 I never saw the guy. What's this about Wanda's 481 00:17:45,865 --> 00:17:47,134 other houses? How many does she have? 482 00:17:47,234 --> 00:17:48,535 Four. Total. 483 00:17:48,635 --> 00:17:49,902 The one she lives in, which I don't rent out 484 00:17:50,002 --> 00:17:51,438 for obvious reasons. 485 00:17:51,538 --> 00:17:54,141 Bryce's house, the beach house and Prescott's Folly. 486 00:17:54,141 --> 00:17:56,276 Prescott's what now? Prescott's Folly. 487 00:17:56,376 --> 00:17:57,577 That's what the old man calls 488 00:17:57,677 --> 00:17:58,945 his hunting lodge out in Bluemont. 489 00:17:59,045 --> 00:18:01,514 I made the mistake of listing it on the app 490 00:18:01,614 --> 00:18:03,183 as "extremely haunted." 491 00:18:03,283 --> 00:18:04,517 And why would you do that? 492 00:18:04,617 --> 00:18:06,153 'Cause it is. 493 00:18:06,253 --> 00:18:07,354 It's creepy as hell, which is just 494 00:18:07,454 --> 00:18:08,555 what old Gavin would have wanted. 495 00:18:08,655 --> 00:18:09,789 I never met the guy, 496 00:18:09,889 --> 00:18:11,158 but I guess he was pretty out there. 497 00:18:11,258 --> 00:18:13,226 Has anyone rented the place? No. 498 00:18:13,326 --> 00:18:14,794 I was hoping I was gonna get 499 00:18:14,894 --> 00:18:16,396 some morbidly-curious Halloween-ers, but no dice. 500 00:18:16,496 --> 00:18:19,199 I guess I literally scared away potential customers. 501 00:18:19,299 --> 00:18:21,301 Okay, Leonard, 502 00:18:21,401 --> 00:18:23,470 uh, we got a lot to digest here. 503 00:18:23,570 --> 00:18:26,306 Hey, listen, I really am sorry, so, 504 00:18:26,406 --> 00:18:29,376 how about I delete the HostHopper's account, 505 00:18:29,476 --> 00:18:32,179 and... you don't tell Wanda? 506 00:18:33,313 --> 00:18:35,815 Or maybe, uh... 507 00:18:35,915 --> 00:18:37,850 you should just tell Wanda. 508 00:18:37,950 --> 00:18:40,887 Yeah, better to face her consequences than ours, 509 00:18:40,987 --> 00:18:42,589 believe me. 510 00:18:48,828 --> 00:18:50,330 What are you doing here?! 511 00:18:50,430 --> 00:18:51,898 I came to get an old file on hammer wounds. 512 00:18:51,998 --> 00:18:53,065 What are you doing? 513 00:18:53,200 --> 00:18:54,501 Me? Yeah. 514 00:18:54,601 --> 00:18:56,203 I-I spilled coffee behind this desk last week, 515 00:18:56,203 --> 00:18:57,670 and I was just, you know, checking to make sure 516 00:18:57,770 --> 00:18:59,372 it didn't... stain. 517 00:18:59,472 --> 00:19:01,408 Seriously? Oh, well, you know, coffee can really do a number... 518 00:19:01,508 --> 00:19:03,075 Okay, fine. You caught me. 519 00:19:03,210 --> 00:19:04,777 I come here to meditate. You happy? 520 00:19:04,877 --> 00:19:06,746 Yes, actually, I'm very happy. 521 00:19:06,846 --> 00:19:09,316 You know I'm be a fan of anything that gives inner peace. 522 00:19:09,416 --> 00:19:10,950 Well, and that's what Ducky gave me. 523 00:19:11,050 --> 00:19:14,487 He taught me the value a quick ten minutes of "Om" time. 524 00:19:14,587 --> 00:19:16,956 And his office is the perfect place to do it. 525 00:19:17,056 --> 00:19:18,358 That is, until now. 526 00:19:18,458 --> 00:19:21,027 Yeah. Sorry. While I can't imagine 527 00:19:21,127 --> 00:19:23,596 that Vance would approve an NCIS meditation room, 528 00:19:23,696 --> 00:19:25,665 I mean, if it's consensus he's looking for, 529 00:19:25,765 --> 00:19:27,133 why not just try to gather some? 530 00:19:27,234 --> 00:19:29,536 I have to start my own petition? Or you could start 531 00:19:29,636 --> 00:19:32,239 with just asking your co-workers what they'd like it to be. 532 00:19:32,239 --> 00:19:33,773 Ooh. Now that's a great idea. 533 00:19:33,873 --> 00:19:35,975 Thanks. I get 'em occasionally. 534 00:19:36,075 --> 00:19:37,344 Can I start with you? 535 00:19:37,444 --> 00:19:39,111 Uh, gosh, I'd have to think about it, 536 00:19:39,246 --> 00:19:41,013 but, uh, whatever it becomes, 537 00:19:41,113 --> 00:19:44,651 I'd really like a place for Dr. Mallard's old paper files. 538 00:19:44,751 --> 00:19:46,152 You know, they still come in handy. 539 00:19:46,253 --> 00:19:47,654 I'll be sure to keep that in mind. 540 00:19:47,754 --> 00:19:49,021 Don't you have a few minutes of mantra left? 541 00:19:49,121 --> 00:19:52,158 Oh, no. It's consensus time. 542 00:19:55,127 --> 00:19:57,063 Hey, did you get Kasie's department-wide email 543 00:19:57,163 --> 00:19:58,865 about Ducky's office? Yup. 544 00:19:58,965 --> 00:20:00,066 She is on a mission. 545 00:20:00,166 --> 00:20:01,401 I'll tell you what I wouldn't mind. 546 00:20:01,501 --> 00:20:03,536 Separate workstation away from my desk 547 00:20:03,636 --> 00:20:05,372 that I can use every once in a while. 548 00:20:05,472 --> 00:20:07,907 Sometimes this orange room feels like Grand Central Station. 549 00:20:08,007 --> 00:20:09,476 Yeah, I hear that. 550 00:20:09,576 --> 00:20:10,510 Hear what? 551 00:20:10,610 --> 00:20:12,379 How's, uh, Bryce's grandma? 552 00:20:12,479 --> 00:20:14,013 Hmm. Pretty sassy. 553 00:20:14,113 --> 00:20:17,049 And it wasn't her renting out Bryce's place. 554 00:20:17,149 --> 00:20:18,485 Turns out the butler did it. 555 00:20:18,585 --> 00:20:19,986 Did he also rent the haunted house? 556 00:20:20,086 --> 00:20:21,354 How do you know about that? 557 00:20:21,454 --> 00:20:22,555 'Cause it's listed on the same account. 558 00:20:22,655 --> 00:20:24,056 "Prescott's Folly is 559 00:20:24,156 --> 00:20:25,358 "the perfect getaway for all fans 560 00:20:25,458 --> 00:20:27,159 of things that go bump in the night." 561 00:20:27,260 --> 00:20:28,728 Well, it turns out there was a lot less fans 562 00:20:28,828 --> 00:20:30,263 than Lenny was hoping for. 563 00:20:30,363 --> 00:20:32,999 If I'd seen that ad sooner, I'd be a fan for a night. 564 00:20:33,099 --> 00:20:34,834 Yeah. Same here. Hey, you know, I've always wanted 565 00:20:34,934 --> 00:20:36,669 to go on one of those ghost-hunter shows. Oh. 566 00:20:36,769 --> 00:20:38,705 Me, too. I love that stuff. 567 00:20:39,439 --> 00:20:40,740 You guys are crazy. 568 00:20:40,840 --> 00:20:43,242 Yeah, you couldn't pay me to stay in a haunted house. 569 00:20:43,343 --> 00:20:44,611 Both of you are afraid of ghosts? 570 00:20:45,445 --> 00:20:47,380 I mean, not exactly afraid. We can... Listen... 571 00:20:47,480 --> 00:20:48,881 Two of the toughest, 572 00:20:48,981 --> 00:20:51,183 bravest special agents around? Parker, 573 00:20:51,284 --> 00:20:54,454 with actual living bad guys, yeah, of course. 574 00:20:54,554 --> 00:20:55,855 Yeah, things in this world, 575 00:20:55,955 --> 00:20:59,392 no problem, but the afterworld? No, thanks. 576 00:21:00,192 --> 00:21:02,429 Hmm. We just got Hal's last known address 577 00:21:02,529 --> 00:21:03,996 before he went to prison. 578 00:21:04,096 --> 00:21:06,633 According to this, his rent's been paid up for years. 579 00:21:06,733 --> 00:21:08,000 Well, why not just live there 580 00:21:08,100 --> 00:21:09,969 instead of squatting at Big Bark's? 581 00:21:10,069 --> 00:21:11,838 So Hal's 582 00:21:11,938 --> 00:21:14,507 last known address turns out to be a storage unit? 583 00:21:14,607 --> 00:21:16,476 Explains why he couldn't live here. 584 00:21:17,510 --> 00:21:19,846 So, you're really afraid of ghosts, huh? 585 00:21:19,946 --> 00:21:23,015 Hmm. You're really gonna make me regret telling you that? 586 00:21:26,085 --> 00:21:28,154 Speaking of... 587 00:21:28,254 --> 00:21:30,690 you ever figure out what you saw on that ship? 588 00:21:30,790 --> 00:21:33,626 You know, the-the ghost, or the angel? 589 00:21:34,427 --> 00:21:36,563 I mean, because you clearly saw something. 590 00:21:40,800 --> 00:21:42,201 Hey, I was losing a lot of blood. 591 00:21:42,369 --> 00:21:44,070 I can't tell you what I saw. 592 00:21:44,904 --> 00:21:46,373 Listen to me. 593 00:21:46,473 --> 00:21:49,075 I am grateful to you for saving me, 594 00:21:49,175 --> 00:21:51,511 but other than that, I'm just... 595 00:21:51,611 --> 00:21:53,245 I... 596 00:21:54,547 --> 00:21:57,617 I don't know. I just... I'm not ready to talk about it. 597 00:21:58,485 --> 00:22:00,520 Fair enough. 598 00:22:04,223 --> 00:22:07,494 By the way, finally saw Poseidon Adventure this week. 599 00:22:07,594 --> 00:22:09,095 And I couldn't believe 600 00:22:09,195 --> 00:22:11,130 that you forgot to mention that Shelley Winters died 601 00:22:11,230 --> 00:22:12,899 after she saved Gene Hackman. 602 00:22:13,733 --> 00:22:15,802 Did I leave that part out? Conveniently. 603 00:22:15,902 --> 00:22:18,905 Yeah? Well, guess now I'm glad I did. 604 00:22:19,005 --> 00:22:21,508 Otherwise, you might not have made that fateful dive. 605 00:22:21,608 --> 00:22:23,275 You know me better than that. 606 00:22:37,223 --> 00:22:39,158 Oh. 607 00:22:39,258 --> 00:22:41,528 Some kind of workshop? 608 00:22:41,628 --> 00:22:43,329 Metal detector, 609 00:22:43,430 --> 00:22:45,698 ultrasound scanner. Everything you need 610 00:22:45,798 --> 00:22:46,999 to find lost objects. 611 00:22:47,099 --> 00:22:48,435 Yeah, but what kind of objects 612 00:22:48,435 --> 00:22:49,869 was he looking for, exactly? 613 00:22:49,969 --> 00:22:53,339 Oh, here we go. House floor plans. 614 00:22:53,440 --> 00:22:55,174 And Face Forward magazine. 615 00:22:55,274 --> 00:22:58,478 I haven't seen one of these since I was a kid. 616 00:23:00,780 --> 00:23:02,014 And what do you know? 617 00:23:02,114 --> 00:23:05,585 A young Wanda and Gavin Prescott, 618 00:23:05,685 --> 00:23:08,455 circa... 1982. 619 00:23:08,555 --> 00:23:10,723 "The Prescott's Priceless Treasures." 620 00:23:10,823 --> 00:23:13,793 This would make Hal a bit more than a squatter. 621 00:23:13,893 --> 00:23:15,528 Man was looking for gold. 622 00:23:21,468 --> 00:23:25,738 I never thought I would see this again. 623 00:23:25,838 --> 00:23:29,609 My goodness, just look at us. 624 00:23:29,709 --> 00:23:33,480 Mm. Yeah, that's a nice shot of you and old Gavin. 625 00:23:33,480 --> 00:23:36,816 We were so young. 626 00:23:36,916 --> 00:23:39,952 Mrs. Prescott, this is Special Agent Knight. 627 00:23:40,052 --> 00:23:41,788 And is it, uh, 628 00:23:41,888 --> 00:23:43,890 Leonard or Lenny? 629 00:23:43,990 --> 00:23:46,759 Oh, the butler. Heard about you. 630 00:23:46,859 --> 00:23:47,827 Personal assistant. 631 00:23:47,927 --> 00:23:49,295 And I know what you're thinking. 632 00:23:49,395 --> 00:23:50,797 I did tell Wanda, 633 00:23:50,897 --> 00:23:52,499 and not only did she keep me on, 634 00:23:52,499 --> 00:23:54,333 she threw me a nice, fat raise. 635 00:23:54,501 --> 00:23:55,768 I only hired him to see how long 636 00:23:55,868 --> 00:23:58,571 he could keep up that terrible accent. 637 00:23:58,671 --> 00:23:59,939 Getting back to the magazine? 638 00:24:00,039 --> 00:24:01,007 Right. 639 00:24:01,107 --> 00:24:03,843 I can't believe it still exists. 640 00:24:03,943 --> 00:24:05,545 Where could your victim 641 00:24:05,645 --> 00:24:08,047 have possibly found it? 642 00:24:08,147 --> 00:24:10,316 We figured yard sale or flea market. 643 00:24:10,416 --> 00:24:13,185 Old magazines are a staple. No, no, no. 644 00:24:13,285 --> 00:24:14,987 Not this issue. Not after my Gavin 645 00:24:15,087 --> 00:24:20,059 spent a fortune having it pulled from shelves nationwide. 646 00:24:20,159 --> 00:24:22,328 Why would he do that? 647 00:24:22,428 --> 00:24:24,664 These words right here. 648 00:24:24,764 --> 00:24:26,599 "Priceless Treasures." 649 00:24:26,699 --> 00:24:28,067 Nothing but trouble. 650 00:24:28,167 --> 00:24:29,569 Your husband 651 00:24:29,669 --> 00:24:32,004 said the same thing himself. 652 00:24:32,104 --> 00:24:33,573 "The treasures we hold priceless 653 00:24:33,673 --> 00:24:35,274 in our homes as a family"? 654 00:24:35,374 --> 00:24:36,543 Gavin was trying 655 00:24:36,643 --> 00:24:39,946 to say something nice about our family, 656 00:24:40,046 --> 00:24:42,014 but given our economic status, 657 00:24:42,114 --> 00:24:45,117 and his rather colorful reputation, 658 00:24:45,217 --> 00:24:47,253 readers seemed to think it meant that he was 659 00:24:47,353 --> 00:24:49,589 hiding treasure somewhere. 660 00:24:49,689 --> 00:24:52,759 And then, all hell broke loose. 661 00:24:52,859 --> 00:24:54,561 Exactly what kind of hell? 662 00:24:54,561 --> 00:24:56,228 Countless wannabe fortune hunters 663 00:24:56,328 --> 00:24:59,265 sneaking around our properties, breaking through walls, 664 00:24:59,365 --> 00:25:02,168 digging up our gardens. 665 00:25:02,268 --> 00:25:04,303 Excuse me. 666 00:25:04,403 --> 00:25:05,572 Yeah, McGee. 667 00:25:05,572 --> 00:25:07,139 Well, obviously, the man who was killed 668 00:25:07,239 --> 00:25:10,442 in your grandson's basement found this issue and... 669 00:25:10,577 --> 00:25:12,044 joined the treasure hunt. 670 00:25:12,144 --> 00:25:13,279 Yeah, and he might not have been alone. 671 00:25:13,379 --> 00:25:15,114 Somebody's using Hal's account 672 00:25:15,214 --> 00:25:18,017 to try and rent Prescott's Folly off of, uh, 673 00:25:18,117 --> 00:25:19,451 Lenny's HostHopper app. 674 00:25:19,586 --> 00:25:21,453 Oh, Lenny, 675 00:25:21,588 --> 00:25:23,189 not the hunting lodge. 676 00:25:23,289 --> 00:25:25,858 The haunted hunting lodge? 677 00:25:25,958 --> 00:25:26,993 It's not haunted. 678 00:25:27,093 --> 00:25:28,194 Like hell it's not. 679 00:25:28,294 --> 00:25:29,361 Gavin started 680 00:25:29,461 --> 00:25:30,863 that nonsense after the fire 681 00:25:30,963 --> 00:25:32,364 in '87. 682 00:25:32,464 --> 00:25:35,668 The back porch and a couple of rooms were destroyed, 683 00:25:35,768 --> 00:25:38,605 and they never could figure out the cause, 684 00:25:38,605 --> 00:25:43,375 so Gavin decided to blame it on ghosts. 685 00:25:43,475 --> 00:25:44,844 Yeah, well, they rebuilt 686 00:25:44,944 --> 00:25:46,646 those rooms and the back porch, 687 00:25:46,746 --> 00:25:48,915 and the place still gives me the heebie-jeebies. 688 00:25:49,015 --> 00:25:51,183 Cold spots, weird sounds, 689 00:25:51,283 --> 00:25:52,619 all that. 690 00:25:52,619 --> 00:25:55,622 But how is anyone trying to rent that place? 691 00:25:55,622 --> 00:25:56,989 I shut down my account. 692 00:25:57,089 --> 00:25:59,391 We didn't. Go ahead, McGee. 693 00:25:59,491 --> 00:26:01,393 The offer's from the same account Hal used 694 00:26:01,628 --> 00:26:03,329 to rent Bryce's place. 695 00:26:03,429 --> 00:26:04,764 Meaning Hal must have had a partner. 696 00:26:04,864 --> 00:26:06,098 We'll work on tracing the account 697 00:26:06,198 --> 00:26:07,634 to find the real person behind it. 698 00:26:07,634 --> 00:26:09,301 Better yet, why don't we accept the rental 699 00:26:09,401 --> 00:26:13,139 and wait at Prescott's Folly for Hal's partner to show up? 700 00:26:13,239 --> 00:26:16,275 Oh, that's great. Uh, but... 701 00:26:16,375 --> 00:26:19,311 I mean, we'll be waiting outside, right? 702 00:26:19,411 --> 00:26:21,513 Not-not in-- not inside? 703 00:26:25,084 --> 00:26:27,019 You wouldn't dare. 704 00:26:27,119 --> 00:26:29,288 Now this is quite a hunting lodge. 705 00:26:29,388 --> 00:26:30,990 Ugh. Built on the site 706 00:26:31,090 --> 00:26:32,959 of an old cemetery, isn't it? 707 00:26:33,059 --> 00:26:34,426 That's what I heard. 708 00:26:34,526 --> 00:26:36,162 Wonder if, uh, they moved any of the bodies. 709 00:26:36,262 --> 00:26:37,664 Would you two stop? 710 00:26:37,664 --> 00:26:39,766 It's just an old house. Yeah, in broad daylight. 711 00:26:39,866 --> 00:26:41,500 Daylight makes it creepier. 712 00:26:41,668 --> 00:26:43,202 Looks almost like it's breathing. 713 00:26:43,302 --> 00:26:45,137 Oh, you guys are so funny. 714 00:26:45,237 --> 00:26:46,973 Yeah, just not the ha ha funny. 715 00:26:47,073 --> 00:26:48,675 Look, if you guys would rather not, then... 716 00:26:48,675 --> 00:26:50,142 We'll happily trade places with you. 717 00:26:50,242 --> 00:26:51,377 Not a chance. 718 00:26:51,477 --> 00:26:52,511 Just get me in there. 719 00:26:52,679 --> 00:26:55,715 Yeah, absolutely, let's just go. 720 00:26:55,815 --> 00:26:57,383 We'll, uh, we'll be on lookout 721 00:26:57,483 --> 00:27:00,086 up the street if you, uh, need us. 722 00:27:02,521 --> 00:27:04,556 We won't need a thing. 723 00:27:06,025 --> 00:27:07,359 Come on. 724 00:27:26,312 --> 00:27:27,780 Is this a great job or what? 725 00:27:33,986 --> 00:27:35,321 Oh, God. 726 00:27:36,222 --> 00:27:37,890 Seriously? 727 00:27:37,990 --> 00:27:41,728 All good. Just, uh, just a bear. 728 00:27:44,731 --> 00:27:46,565 A bear and all of his friends. 729 00:27:46,733 --> 00:27:49,168 Well, we are in a hunting lodge, so what do you expect? 730 00:27:49,268 --> 00:27:51,771 Think I was expecting something a little less on the nose. 731 00:27:51,871 --> 00:27:56,909 Man, if this doesn't give you the creeps, nothing will. 732 00:28:01,047 --> 00:28:02,314 What are you doing? 733 00:28:02,414 --> 00:28:03,916 If we got to be here, 734 00:28:04,016 --> 00:28:05,351 might as well look around. 735 00:28:05,451 --> 00:28:07,219 Yeah? What's all this "we" stuff? 736 00:28:07,319 --> 00:28:10,990 Well, as in, if we don't know if ghosts are real, 737 00:28:11,090 --> 00:28:13,893 but if the treasure is? 738 00:28:13,993 --> 00:28:15,895 If it is real, we can't keep it. 739 00:28:15,995 --> 00:28:17,864 Oh, don't be a buzzkill. Ugh. Okay. 740 00:28:17,964 --> 00:28:21,233 Whatever gets us out of this Dead Animal Depot. 741 00:28:21,333 --> 00:28:23,369 All right. 742 00:28:29,776 --> 00:28:32,544 Now, this is on the nose. 743 00:28:32,644 --> 00:28:33,780 Why? 744 00:28:33,780 --> 00:28:36,048 Just... 745 00:28:36,148 --> 00:28:37,349 why? 746 00:28:37,449 --> 00:28:40,319 Goldmine Gavin was a goofball. 747 00:28:47,026 --> 00:28:48,795 It's pretty quiet. 748 00:28:48,895 --> 00:28:50,029 Think we should check? 749 00:28:50,129 --> 00:28:52,298 Nah, let's give them more time. 750 00:28:52,398 --> 00:28:55,601 See, now, if, uh, if you were deputy director, 751 00:28:55,701 --> 00:28:57,703 you wouldn't be having this much fun. 752 00:28:58,470 --> 00:29:00,539 Yeah, I guess that could be a silver lining. 753 00:29:00,639 --> 00:29:03,042 Oh, I'm sorry, I didn't mean to, uh, touch a nerve 754 00:29:03,142 --> 00:29:04,510 or anything. No, no, no. 755 00:29:04,610 --> 00:29:06,278 I'm-I'm good. You're fine. 756 00:29:06,378 --> 00:29:08,680 I mean, does it, you know, sting a little bit, 757 00:29:08,815 --> 00:29:12,819 that I got passed over for a job I am more than qualified for? 758 00:29:12,919 --> 00:29:14,486 Beyond qualified. I mean, 759 00:29:14,586 --> 00:29:18,357 and-and losing it to this guy, this mint muncher Laroche? 760 00:29:18,457 --> 00:29:19,992 There's something about him. 761 00:29:20,092 --> 00:29:21,527 I don't know. Well, 762 00:29:21,627 --> 00:29:23,629 if it's any consolation, we were all selfishly grateful 763 00:29:23,729 --> 00:29:25,898 to be able to keep you on the team. 764 00:29:25,998 --> 00:29:27,366 Yeah, me, too. Thanks. 765 00:29:27,466 --> 00:29:29,635 But I am over it. 766 00:29:29,735 --> 00:29:31,137 I'm over it and I'm moving on, 767 00:29:31,237 --> 00:29:33,005 so I am wishing Laroche nothing but the best. 768 00:29:33,105 --> 00:29:34,473 The Mint Muncher. 769 00:29:34,573 --> 00:29:37,643 Yep. Good for the Mint Muncher. 770 00:29:39,478 --> 00:29:40,847 How's it going in there, guys? 771 00:29:40,847 --> 00:29:42,548 Oh, we're living a dream, thank you. 772 00:29:42,648 --> 00:29:45,684 Yeah, Torres and I are about to rent this place permanently. 773 00:29:45,852 --> 00:29:48,020 Hell yeah, just don't tell Jimmy. 774 00:29:51,123 --> 00:29:52,491 Had to bring Jimmy into it. 775 00:29:52,591 --> 00:29:53,592 What? 776 00:29:53,692 --> 00:29:55,561 Relax. 777 00:29:55,661 --> 00:29:57,296 I'm just kidding. 778 00:29:58,130 --> 00:29:59,331 It's weird. 779 00:30:01,633 --> 00:30:03,435 Oh, I'm being weird now? No, 780 00:30:03,535 --> 00:30:05,771 you're not weird, it's... 781 00:30:08,174 --> 00:30:09,876 I just know how supportive you were 782 00:30:09,976 --> 00:30:12,011 of Jimmy breaking up with me. 783 00:30:14,713 --> 00:30:17,583 Just being a good friend. Which is also why you were 784 00:30:17,683 --> 00:30:20,286 so supportive when I took the REACT job. 785 00:30:20,386 --> 00:30:21,520 You deserved it. 786 00:30:22,721 --> 00:30:25,057 Look, Nick, I... I know that you're best friends 787 00:30:25,157 --> 00:30:27,793 with both me and Jimmy, and I don't want you to feel 788 00:30:27,894 --> 00:30:29,561 like you have to play both sides, 789 00:30:29,661 --> 00:30:32,631 or that you have to referee fights that aren't happening, 790 00:30:32,731 --> 00:30:33,966 or that you have to make jokes 791 00:30:34,066 --> 00:30:35,868 about us being a thing when we're not. 792 00:30:37,469 --> 00:30:38,637 Because we're okay. 793 00:30:38,737 --> 00:30:40,539 Okay. 794 00:30:40,639 --> 00:30:43,075 You got it. Nothing but chill. 795 00:30:43,175 --> 00:30:44,743 Mama. 796 00:30:44,843 --> 00:30:46,278 Did you see that? 797 00:30:46,378 --> 00:30:48,881 Tell me a story, Mama... 798 00:30:48,981 --> 00:30:50,983 That doll almost just fell on you. 799 00:30:51,083 --> 00:30:52,451 What the hell!? 800 00:30:52,551 --> 00:30:55,387 Okay. What is with all of this aggression? 801 00:30:55,487 --> 00:30:58,057 And do not say "passionate." 802 00:30:58,925 --> 00:31:01,093 Okay, um... 803 00:31:01,193 --> 00:31:02,995 you carry around a hammer long enough, 804 00:31:03,095 --> 00:31:05,131 everything starts looking like a nail. 805 00:31:06,165 --> 00:31:07,799 I have no idea what that means. 806 00:31:07,934 --> 00:31:10,702 Almost getting killed in my last undercover operation 807 00:31:10,802 --> 00:31:12,171 made me, I don't know, 808 00:31:12,271 --> 00:31:13,940 started thinking about the future, right? 809 00:31:13,940 --> 00:31:15,474 That's why I'm pushing so hard 810 00:31:15,574 --> 00:31:17,476 to get a better gym at work, you know? 811 00:31:17,576 --> 00:31:19,311 Training. Training hard. 812 00:31:20,279 --> 00:31:22,048 To become a better hammer? 813 00:31:22,148 --> 00:31:27,053 Well, not for nails, or bad guys, or dolls. 814 00:31:27,153 --> 00:31:28,820 Just seems to be the side effect. 815 00:31:30,489 --> 00:31:32,224 Okay. The reason why 816 00:31:32,324 --> 00:31:34,360 I'm working out so hard... 817 00:31:35,527 --> 00:31:38,097 is because I'm trying to get my mind right. 818 00:31:38,197 --> 00:31:41,233 You know, trying to get back out there. 819 00:31:41,333 --> 00:31:42,969 Back in the game. 820 00:31:43,802 --> 00:31:45,471 The game? 821 00:31:46,338 --> 00:31:47,406 The love game. 822 00:31:47,506 --> 00:31:49,408 Ah. I guess. 823 00:31:49,508 --> 00:31:51,743 Oh. Mm-hmm. It's been too long 824 00:31:51,843 --> 00:31:53,445 since I've had a special person in my life, 825 00:31:53,545 --> 00:31:54,880 so I was thinking that maybe 826 00:31:54,981 --> 00:31:57,683 if I can get myself back out there again, 827 00:31:57,783 --> 00:31:59,418 maybe I can find that person. 828 00:31:59,518 --> 00:32:01,687 But in order to do that, 829 00:32:01,787 --> 00:32:05,424 I really want to put my best self out there. 830 00:32:05,524 --> 00:32:07,093 Passionate. Exactly. 831 00:32:07,193 --> 00:32:10,429 Okay. Well, um... 832 00:32:10,529 --> 00:32:14,700 I would just like you to know that I... 833 00:32:14,800 --> 00:32:16,502 fully support this mission. 834 00:32:16,602 --> 00:32:18,337 As a good friend would. 835 00:32:18,437 --> 00:32:19,438 Mm. 836 00:32:22,474 --> 00:32:23,509 Did you hear that? 837 00:32:23,609 --> 00:32:25,277 Yeah, I wish I didn't. 838 00:32:27,113 --> 00:32:28,180 Do we have company? 839 00:32:28,280 --> 00:32:30,549 No, nothing here. No, uh, no cars, 840 00:32:30,649 --> 00:32:32,918 no suspicious activity. Why? 841 00:32:33,719 --> 00:32:35,154 Well, it sounds like we have company. 842 00:32:35,254 --> 00:32:36,522 Okay, where is that coming from? 843 00:32:36,622 --> 00:32:38,890 Okay, I really hate this place. 844 00:32:41,627 --> 00:32:42,728 Federal agents! 845 00:32:42,828 --> 00:32:44,030 Stop! 846 00:32:48,434 --> 00:32:50,402 Where do you think you're going, huh? 847 00:32:50,502 --> 00:32:52,038 I didn't kill Hal. I swear. 848 00:32:52,038 --> 00:32:53,039 It's Mary. 849 00:32:53,139 --> 00:32:54,406 The girlfriend. 850 00:32:55,907 --> 00:32:57,076 What's that? 851 00:32:57,176 --> 00:32:59,045 It's mine. I-I found it. 852 00:32:59,145 --> 00:33:01,113 Sure looks like treasure to me. 853 00:33:10,589 --> 00:33:12,458 So, what do we think's in the box? 854 00:33:12,558 --> 00:33:13,625 Gold coins? Diamonds? 855 00:33:13,725 --> 00:33:15,594 Mm. Given where it was found, 856 00:33:15,694 --> 00:33:17,629 it could be filled with tiny little doll heads. 857 00:33:17,729 --> 00:33:20,532 I'm telling you, I did not kill Hal. 858 00:33:21,333 --> 00:33:23,235 I only wanted a return on my investment. 859 00:33:23,335 --> 00:33:25,637 You loaned Hal more than the first $100? 860 00:33:25,737 --> 00:33:27,173 That was the last hundred. 861 00:33:27,273 --> 00:33:29,941 I-I'd given him closer to 900 before that 862 00:33:30,076 --> 00:33:31,977 to rent the Navy SEAL's house 863 00:33:32,078 --> 00:33:35,081 in exchange for a cut of whatever he found there. 864 00:33:35,081 --> 00:33:36,282 So, still hoping to cash in, 865 00:33:36,382 --> 00:33:38,584 you signed into Hal's old account 866 00:33:38,684 --> 00:33:40,152 to rent Prescott's Folly. 867 00:33:40,252 --> 00:33:42,254 I had to rent it to be sure 868 00:33:42,354 --> 00:33:44,323 I had time to search it alone. 869 00:33:44,423 --> 00:33:47,426 It's why I cut through the back woods 870 00:33:47,526 --> 00:33:49,095 in case anybody was watching. 871 00:33:49,095 --> 00:33:50,762 Like us. Call it beginner's luck, 872 00:33:50,862 --> 00:33:54,166 but I-I-I found that treasure box in the basement, 873 00:33:54,266 --> 00:33:55,967 first thing. 874 00:33:56,102 --> 00:33:57,769 Needed a crowbar to get it out. 875 00:33:57,869 --> 00:33:59,471 Which made the noise that we heard. That's when I heard 876 00:33:59,571 --> 00:34:02,508 you guys upstairs and took the back steps. 877 00:34:02,608 --> 00:34:05,277 Not knowing you'd be right there waiting for me. 878 00:34:05,377 --> 00:34:06,678 All right, let's back up to the night 879 00:34:06,778 --> 00:34:07,946 that Hal was killed. 880 00:34:08,114 --> 00:34:10,349 It had been almost two weeks 881 00:34:10,449 --> 00:34:13,452 and Hal was getting frustrated at not finding anything, 882 00:34:13,552 --> 00:34:16,255 so I threw him the party 883 00:34:16,355 --> 00:34:18,390 to try to lift his spirits. 884 00:34:18,490 --> 00:34:19,758 Not knowing he was dead in the basement. 885 00:34:19,858 --> 00:34:21,260 I had no idea. 886 00:34:21,360 --> 00:34:23,729 Like I said, I got there at 5:00 887 00:34:23,829 --> 00:34:26,265 and I saw no one coming or going. 888 00:34:26,365 --> 00:34:27,799 I promise. You said, 889 00:34:27,899 --> 00:34:30,136 metal detector you used. 890 00:34:30,136 --> 00:34:31,603 Whose was it? One of Hal's. 891 00:34:31,703 --> 00:34:34,540 He had a bunch of detectors and scanners 892 00:34:34,640 --> 00:34:36,208 delivered to the house 893 00:34:36,308 --> 00:34:37,776 when he first moved in. 894 00:34:37,876 --> 00:34:39,545 I kept that one for myself 895 00:34:39,645 --> 00:34:42,148 and he didn't even realize it was missing. 896 00:34:42,248 --> 00:34:43,615 Did you say delivered? 897 00:34:43,715 --> 00:34:44,783 Yeah, why? 898 00:34:44,883 --> 00:34:46,652 You saw them being delivered? 899 00:34:46,752 --> 00:34:50,389 No, but I saw all the Global Courier boxes 900 00:34:50,489 --> 00:34:52,023 in the garage after. 901 00:34:52,691 --> 00:34:54,726 Global Courier delivered them? 902 00:34:57,829 --> 00:35:00,299 Oh, hey, Phil. Hey, Bryce. 903 00:35:00,399 --> 00:35:01,667 Got to sign for this one. 904 00:35:01,767 --> 00:35:03,369 Overnight delivery. Hmm. 905 00:35:03,469 --> 00:35:04,636 Must be something important. 906 00:35:04,736 --> 00:35:06,071 Yeah, you could say that. 907 00:35:06,172 --> 00:35:07,339 Just out of curiosity, 908 00:35:07,439 --> 00:35:09,375 all those feds in here the other night, 909 00:35:09,475 --> 00:35:10,709 what was that all about? 910 00:35:10,809 --> 00:35:12,178 Everything okay? 911 00:35:12,278 --> 00:35:13,712 You tell us, Phil. 912 00:35:13,812 --> 00:35:15,514 You said you hadn't been here 913 00:35:15,614 --> 00:35:17,649 since Bryce put his deliveries on hold. 914 00:35:22,821 --> 00:35:24,190 You got a full confession? 915 00:35:24,290 --> 00:35:25,391 Yep. Signed it just now. 916 00:35:25,491 --> 00:35:26,658 So, what happened exactly? 917 00:35:26,758 --> 00:35:29,261 Phil here got wise to our victim Hal 918 00:35:29,361 --> 00:35:33,098 ordering treasure-hunting tools to the Navy SEAL's place. 919 00:35:33,199 --> 00:35:34,733 Instead of blowing the whistle, 920 00:35:34,833 --> 00:35:37,503 Phil demanded a cut from Hal in exchange for his silence. 921 00:35:37,603 --> 00:35:40,906 Phil accused Hal of holding out. They fought, things got ugly... 922 00:35:41,006 --> 00:35:42,073 And Phil ended up delivering 923 00:35:42,208 --> 00:35:43,542 Hal's own hammer to his head. 924 00:35:43,642 --> 00:35:44,743 All about a half hour 925 00:35:44,843 --> 00:35:46,111 before Mary got there 926 00:35:46,212 --> 00:35:47,513 to throw Hal's party. 927 00:35:47,613 --> 00:35:48,747 So much for Happy Halloween. 928 00:35:49,848 --> 00:35:51,583 Oh. Sorry, Director. 929 00:35:51,683 --> 00:35:53,219 Wrong door. 930 00:35:53,219 --> 00:35:54,920 Which door were you expecting to open, Miss Hines? 931 00:35:55,020 --> 00:35:57,055 Ducky's office, funny enough. 932 00:35:57,223 --> 00:35:58,790 Oh, my gosh. 933 00:35:58,890 --> 00:36:01,293 Boy, did I get turned around. 934 00:36:01,393 --> 00:36:03,094 But, you know, speaking of Ducky's office 935 00:36:03,229 --> 00:36:04,330 and since I am here... 936 00:36:04,430 --> 00:36:05,597 Yes? Did you get 937 00:36:05,697 --> 00:36:06,632 my consensus report? 938 00:36:06,732 --> 00:36:08,334 I did receive it, Miss Hines. 939 00:36:08,434 --> 00:36:09,935 And, uh, I must say, 940 00:36:10,035 --> 00:36:11,503 it was quite comprehensive. 941 00:36:11,603 --> 00:36:13,339 Oh. I tried. You succeeded. 942 00:36:13,439 --> 00:36:14,640 Seeing all those wishes 943 00:36:14,740 --> 00:36:16,942 for Dr. Mallard's office, very helpful. 944 00:36:17,042 --> 00:36:19,044 So, is there a decision forthcoming? 945 00:36:19,144 --> 00:36:20,846 As soon as I decide what's best for everyone. 946 00:36:20,946 --> 00:36:22,548 Speaking of deliveries, Director, 947 00:36:22,648 --> 00:36:24,015 don't you got one to make? 948 00:36:24,115 --> 00:36:26,017 Oh, right. Conference room. Oh, indeed. 949 00:36:26,117 --> 00:36:27,286 Hang in there, Miss Hines. 950 00:36:27,386 --> 00:36:29,788 I promise a decision soon. 951 00:36:34,626 --> 00:36:35,861 Oh, Bryce. 952 00:36:35,961 --> 00:36:39,831 My boy. Oh, God. I'm so happy to see you. 953 00:36:39,931 --> 00:36:41,400 I'm so sorry I haven't made it 954 00:36:41,500 --> 00:36:42,668 to the house yet, Gram. 955 00:36:42,768 --> 00:36:44,002 That's all right. 956 00:36:44,102 --> 00:36:45,671 But what am I doing back here? 957 00:36:45,771 --> 00:36:49,875 Not-not that it's not lovely to see you all again, Agents. 958 00:36:49,975 --> 00:36:50,876 Well, lovely to be seen. 959 00:36:50,976 --> 00:36:53,712 This is NCIS Director Vance. 960 00:36:53,812 --> 00:36:55,881 It's a pleasure to meet you, Mrs. Prescott. 961 00:36:55,981 --> 00:36:57,349 Lieutenant, and...? 962 00:36:57,449 --> 00:36:58,884 Lenny. Lenny. Got it. 963 00:36:58,984 --> 00:37:01,887 Agents Knight and Torres asked me to join them, 964 00:37:01,987 --> 00:37:05,424 to return this piece of evidence that is rightfully yours. 965 00:37:05,524 --> 00:37:08,660 Which I do with great pleasure. 966 00:37:08,760 --> 00:37:10,296 Somebody actually found treasure? 967 00:37:10,396 --> 00:37:12,063 It was found in the basement 968 00:37:12,163 --> 00:37:13,799 of your family hunting lodge. 969 00:37:13,899 --> 00:37:15,634 Any chance you recognize it? Well, yeah. 970 00:37:15,734 --> 00:37:18,470 That was one of your grandfather's old lockboxes. 971 00:37:18,570 --> 00:37:21,307 He had quite a few of these ugly old things, 972 00:37:21,307 --> 00:37:24,476 but I... I thought they'd all been lost in the fire. 973 00:37:24,576 --> 00:37:26,578 Well, not this one, I guess. 974 00:37:37,088 --> 00:37:39,325 I don't believe it. 975 00:37:49,335 --> 00:37:50,769 Your grandfather gave me this 976 00:37:50,869 --> 00:37:52,938 on the boardwalk at Coney Island. 977 00:37:53,805 --> 00:37:55,674 He was just back from Korea and, like you, 978 00:37:55,774 --> 00:37:58,610 he looked damn good in a uniform. 979 00:38:00,245 --> 00:38:01,913 And it still works. 980 00:38:02,948 --> 00:38:05,451 Like it was yesterday. 981 00:38:06,452 --> 00:38:08,554 Who's this? 982 00:38:11,457 --> 00:38:12,691 That's your dad. 983 00:38:12,791 --> 00:38:15,260 On his fifth birthday. 984 00:38:15,361 --> 00:38:20,131 Oh, Bryce, he would be so proud of you. 985 00:38:31,377 --> 00:38:34,380 I thought this was lost forever. 986 00:38:35,481 --> 00:38:37,282 This is what my husband meant 987 00:38:37,383 --> 00:38:40,285 when he talked about priceless treasure. 988 00:38:40,386 --> 00:38:42,488 Memories. 989 00:38:44,556 --> 00:38:45,891 Family. 990 00:38:55,501 --> 00:38:56,835 Good morning. 991 00:38:56,935 --> 00:38:58,303 Miss Hines. 992 00:38:58,404 --> 00:39:00,406 Good morning, everyone. 993 00:39:00,506 --> 00:39:01,840 We good, Nick? 994 00:39:01,940 --> 00:39:04,743 Hey, Kase. Yeah, good enough. Aw. 995 00:39:04,843 --> 00:39:07,145 Well, what do you think? 996 00:39:07,245 --> 00:39:08,847 I think you're a genius. 997 00:39:08,947 --> 00:39:11,082 Uh, not me. It was all Director Vance. Uh... 998 00:39:11,182 --> 00:39:12,584 Credit where credit is due, Kase. 999 00:39:12,684 --> 00:39:13,652 Just say thank you. 1000 00:39:13,752 --> 00:39:14,986 Thank you. 1001 00:39:15,086 --> 00:39:17,288 No, thank you. 1002 00:39:21,993 --> 00:39:23,228 Dr. Palmer. 1003 00:39:23,328 --> 00:39:25,030 What do you think? I think I love it, sir. 1004 00:39:25,130 --> 00:39:27,833 And what would Ducky think? Oh, he's here. 1005 00:39:27,933 --> 00:39:30,201 He loves it, too. 1006 00:39:30,301 --> 00:39:32,438 The Donald Mallard Memorial Multi-Purpose Room. 1007 00:39:32,538 --> 00:39:34,906 Doesn't exactly roll off the tongue, does it? 1008 00:39:35,006 --> 00:39:37,443 Okay, so I've actually been thinking of some nicknames. 1009 00:39:37,443 --> 00:39:40,846 Like The Duck Pond or Ducky's Den... 1010 00:39:42,180 --> 00:39:43,715 How about just "Ducky's"? 1011 00:39:44,516 --> 00:39:46,918 As in "meet me at Ducky's"? 1012 00:39:47,018 --> 00:39:48,119 Yeah, not bad. 1013 00:39:48,219 --> 00:39:49,555 By the way, where's Agent McGee? 1014 00:39:49,655 --> 00:39:52,591 Oh, yeah. He's got to see this. 1015 00:39:56,027 --> 00:39:57,262 Ah. Kasie, hey. 1016 00:39:57,362 --> 00:39:58,730 KASIE Hey, where are you? 1017 00:39:58,830 --> 00:40:00,599 Everybody's at, uh, Ducky's. 1018 00:40:00,699 --> 00:40:03,101 And you are going to love this place. 1019 00:40:03,201 --> 00:40:04,402 Yeah, I'm, uh, 1020 00:40:04,503 --> 00:40:05,771 I'm just finishing something up real quick. 1021 00:40:05,871 --> 00:40:06,872 I'll be right there, okay? 1022 00:40:06,972 --> 00:40:08,840 See you soon. Yeah. 1023 00:40:12,043 --> 00:40:15,714 Okay, Mint Muncher, let's see what you're all about. 1024 00:40:23,188 --> 00:40:25,223 Captioning sponsored by CBS 1025 00:40:25,323 --> 00:40:26,958 and TOYOTA. 1026 00:40:27,058 --> 00:40:29,495 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.