Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,410 --> 00:00:14,206
Dzekus invites you!!!..
2
00:00:14,230 --> 00:00:16,230
You're late.
3
00:00:23,140 --> 00:00:27,061
You should be ashamed of yourself
for just getting out of bed now.
4
00:00:31,140 --> 00:00:33,826
Are you stupid, deaf or both?
5
00:00:33,850 --> 00:00:35,850
I said you were late.
6
00:00:36,130 --> 00:00:38,130
Uh.
7
00:00:38,240 --> 00:00:40,240
On schedule.
8
00:00:46,210 --> 00:00:48,436
We shouldn't get in
each other's space.
9
00:00:48,460 --> 00:00:50,556
Do you remember
our little heart-to-heart?
10
00:00:50,580 --> 00:00:52,836
Wait a minute, sticky fingers.
11
00:00:52,860 --> 00:00:53,616
These are mine.
12
00:00:53,640 --> 00:00:54,336
Stop playing.
13
00:00:54,360 --> 00:00:55,836
I'm serious.
14
00:00:55,860 --> 00:00:56,376
These are mine.
15
00:00:56,400 --> 00:00:57,096
I paid for them.
16
00:00:57,120 --> 00:00:58,396
If you want one, buy one.
17
00:00:58,420 --> 00:01:00,500
They're damn expensive.
18
00:01:03,090 --> 00:01:03,781
Great.
19
00:01:03,805 --> 00:01:06,385
Then I'll just skip breakfast, get in the car,
20
00:01:06,386 --> 00:01:09,886
drive all the way to school and probably pass out.
21
00:01:09,910 --> 00:01:11,626
Because I'll be hungry.
22
00:01:11,650 --> 00:01:13,446
Oh my God, you're
being dramatic.
23
00:01:13,470 --> 00:01:15,286
And you are a fool.
24
00:01:15,310 --> 00:01:16,686
Sorry?
25
00:01:16,710 --> 00:01:20,390
If I had known that my mom and dad's wedding would mean
26
00:01:20,391 --> 00:01:24,046
you would have to move in here, I would have sabotaged it hard.
27
00:01:24,070 --> 00:01:25,985
Trust me, I didn't want to be your stepbrother
28
00:01:25,986 --> 00:01:27,806
and I definitely didn't want to live with you.
29
00:01:27,830 --> 00:01:29,926
Dad and I just have a deal.
30
00:01:29,950 --> 00:01:30,856
System?
31
00:01:30,880 --> 00:01:33,441
Yes, he wants me to stay here, work and save
32
00:01:33,442 --> 00:01:36,581
until I can afford the down payment on the mortgage.
33
00:01:36,605 --> 00:01:38,076
And how long will it take?
34
00:01:38,100 --> 00:01:40,386
You will live here forever.
35
00:01:40,410 --> 00:01:42,526
Do you work at all today?
36
00:01:42,550 --> 00:01:43,726
Today is my day off.
37
00:01:43,750 --> 00:01:45,686
Today is my only
day off all week.
38
00:01:45,710 --> 00:01:48,506
Stop acting like you're the only
one who has anything to do here.
39
00:01:48,530 --> 00:01:50,890
Well, if you agree to
our schedule, then...
40
00:01:50,891 --> 00:01:55,166
Oh my God, your schedule
idea was and is offensive.
41
00:01:55,190 --> 00:01:56,436
Of course.
42
00:01:56,460 --> 00:01:59,446
Because if we had it your way, then you'd
43
00:01:59,470 --> 00:02:02,986
be here, roaming wherever you wanted.
44
00:02:03,010 --> 00:02:04,946
Is there anything
wrong with that?
45
00:02:04,970 --> 00:02:07,390
Of course it is.
46
00:02:08,310 --> 00:02:10,286
Enlighten me.
47
00:02:10,310 --> 00:02:16,171
One day I had to use the
bathroom and clean up before work.
48
00:02:16,195 --> 00:02:20,930
And you were there as always.
49
00:02:21,730 --> 00:02:24,246
So why didn't you use
the other bathroom?
50
00:02:24,270 --> 00:02:25,746
Bathroom in the basement?
51
00:02:25,770 --> 00:02:27,326
Because it smells bad there.
52
00:02:27,350 --> 00:02:28,746
So?
53
00:02:28,770 --> 00:02:34,270
I can't wash up for work in the
bathroom, which smells of mold.
54
00:02:34,870 --> 00:02:38,286
Oh my God, you
are such a princess.
55
00:02:38,310 --> 00:02:40,530
No one ever told you no.
56
00:02:41,040 --> 00:02:43,170
You don't know
anything about me.
57
00:02:49,020 --> 00:02:50,346
Don't look at me like that.
58
00:02:50,370 --> 00:02:52,370
Like what?
59
00:02:52,980 --> 00:02:55,430
As if you could see
through my clothes.
60
00:02:57,310 --> 00:02:59,546
You are such a narcissist.
61
00:02:59,570 --> 00:03:04,670
You're the type who thinks
every guy wants to fuck her.
62
00:03:05,410 --> 00:03:06,236
Most men do this.
63
00:03:06,260 --> 00:03:07,506
Okay.
64
00:03:07,530 --> 00:03:09,046
What about my dad?
65
00:03:09,070 --> 00:03:13,510
My sweet dad, hopelessly in love
with your mom, wants to fuck you?
66
00:03:13,915 --> 00:03:15,626
Okay, what about me?
67
00:03:15,650 --> 00:03:18,130
You think I want to fuck you?
68
00:03:21,500 --> 00:03:23,500
You don't want to?
69
00:03:33,180 --> 00:03:37,006
I can't believe I'm going to be
late because I'm fighting with a kid.
70
00:03:37,030 --> 00:03:38,376
Oh, this is good.
71
00:03:38,400 --> 00:03:39,496
This is good.
72
00:03:39,520 --> 00:03:40,896
What is it?
73
00:03:40,920 --> 00:03:41,576
You.
74
00:03:41,600 --> 00:03:43,666
You're the one
with a childish ego.
75
00:03:43,690 --> 00:03:46,571
You're upset because
I don't want to fuck you.
76
00:03:46,920 --> 00:03:48,920
I have to go.
77
00:03:49,860 --> 00:03:50,846
Admit it.
78
00:03:50,870 --> 00:03:53,486
Don't touch me, you idiot.
79
00:03:53,510 --> 00:03:54,776
Okay, just leave.
80
00:03:54,800 --> 00:03:56,346
You're the one who knows you have
81
00:03:56,347 --> 00:03:59,641
nothing to offer except lukewarm sexuality.
82
00:03:59,880 --> 00:04:02,120
You're a moron, you know that?
83
00:04:03,240 --> 00:04:04,540
Look who's got a bruised ego.
84
00:04:04,541 --> 00:04:06,736
Take it back.
85
00:04:06,760 --> 00:04:07,556
What?
86
00:04:07,580 --> 00:04:11,380
That you're not attractive or
that you're not attractive to me?
87
00:04:12,360 --> 00:04:15,276
You... you... you're an idiot.
88
00:04:15,300 --> 00:04:16,996
Yeah, a jerk who
doesn't want to fuck you.
89
00:04:17,020 --> 00:04:18,336
This is a true statement.
90
00:04:18,360 --> 00:04:22,200
No, not in a
million billion years.
91
00:04:38,360 --> 00:04:40,480
Hard day?
92
00:04:40,930 --> 00:04:42,536
Get out of here.
93
00:04:42,560 --> 00:04:43,246
Mom!.
94
00:04:43,270 --> 00:04:44,596
Hey, what.
95
00:04:44,620 --> 00:04:45,786
Chill out.
96
00:04:45,810 --> 00:04:47,906
I don't need her now.
97
00:04:47,930 --> 00:04:51,040
Just get out and
get out of my life.
98
00:04:51,700 --> 00:04:52,776
Oh, old lady.
99
00:04:52,800 --> 00:04:54,251
I mean, you're
almost 20 years old.
100
00:04:54,275 --> 00:04:55,276
You can go and
rent your own room.
101
00:04:55,300 --> 00:04:57,896
You don't have to stay
here and live with me.
102
00:04:57,920 --> 00:05:01,016
It's not like that... Hey.
103
00:05:01,040 --> 00:05:03,080
Just leave.
104
00:05:03,630 --> 00:05:06,400
I... I'm sorry, okay?
105
00:05:08,630 --> 00:05:10,680
What do you want from me?
106
00:05:10,900 --> 00:05:16,760
Mom just told me that you took my
charger that was in the living room.
107
00:05:20,720 --> 00:05:22,850
Here, just take it.
108
00:05:28,570 --> 00:05:30,336
Seriously, is everything okay?
109
00:05:30,360 --> 00:05:31,896
NO.
110
00:05:31,920 --> 00:05:34,656
I hate my life
and I hate my job.
111
00:05:34,680 --> 00:05:36,716
And I have no friends.
112
00:05:36,740 --> 00:05:39,096
And these guys...
Whoa, whoa, whoa.
113
00:05:39,120 --> 00:05:40,156
Hey, hey.
114
00:05:40,180 --> 00:05:41,076
Come here.
115
00:05:41,100 --> 00:05:42,856
Come here, sit down.
116
00:05:42,880 --> 00:05:44,136
Come on now.
117
00:05:44,160 --> 00:05:46,160
Hey.
118
00:05:47,280 --> 00:05:48,076
What?
119
00:05:48,100 --> 00:05:49,296
What is it?
120
00:05:49,320 --> 00:05:52,536
I just feel like my
life has no meaning.
121
00:05:52,560 --> 00:05:55,161
I mean, I don't have a
college degree like you.
122
00:05:55,185 --> 00:05:58,456
And soon my appearance
will deteriorate.
123
00:05:58,480 --> 00:06:04,216
And I'll have a shitty job
and be treated like garbage.
124
00:06:04,240 --> 00:06:06,240
I...
125
00:06:10,245 --> 00:06:11,501
Don't look at me like that.
126
00:06:11,525 --> 00:06:12,556
I don't need your pity.
127
00:06:12,580 --> 00:06:15,120
I don't feel sorry for you.
128
00:06:15,560 --> 00:06:17,680
Yes Sir.
129
00:06:17,840 --> 00:06:21,106
I mean, just go.
130
00:06:21,130 --> 00:06:22,836
You hate me anyway.
131
00:06:22,860 --> 00:06:24,556
Look, I don't hate you.
132
00:06:24,580 --> 00:06:29,360
I mean, you annoy the hell out
of me, but there's a big difference.
133
00:06:30,160 --> 00:06:32,416
Thank you for
your clarification.
134
00:06:32,440 --> 00:06:36,406
I mean, Athena, look,
you're still so young.
135
00:06:36,430 --> 00:06:38,236
You can change
your field of study.
136
00:06:38,260 --> 00:06:39,776
You have options.
137
00:06:39,800 --> 00:06:41,096
Options?
138
00:06:41,120 --> 00:06:42,366
Is it really?
139
00:06:42,390 --> 00:06:45,160
I mean, I have no skills.
140
00:06:45,570 --> 00:06:50,896
Well, what about that
guy you're always texting?
141
00:06:50,920 --> 00:06:53,600
Didn't you say his
family was rich?
142
00:06:53,780 --> 00:06:57,600
Well, I just guess
you'll marry him.
143
00:06:58,040 --> 00:07:02,955
I mean, listen, a lot of girls
go to college to get their lady.
144
00:07:02,979 --> 00:07:05,236
Degree, right?
145
00:07:10,260 --> 00:07:13,036
Do you really
think I'm like that?
146
00:07:13,060 --> 00:07:15,060
Like what?
147
00:07:15,190 --> 00:07:20,966
Like some stuck-up little princess, some
whore who doesn't want to work in life.
148
00:07:20,990 --> 00:07:22,586
I didn't say that.
149
00:07:22,610 --> 00:07:23,586
Yes, you did it.
150
00:07:23,610 --> 00:07:28,236
You said I had nothing to offer in
life except my lukewarm sexuality.
151
00:07:28,260 --> 00:07:30,096
OK, maybe that was malicious.
152
00:07:30,120 --> 00:07:30,971
Maybe?
153
00:07:30,995 --> 00:07:33,426
I mean, yes, I'm sorry.
154
00:07:33,450 --> 00:07:38,220
That's not what I meant and I
don't think that's all you have to offer.
155
00:07:39,690 --> 00:07:42,800
But what if you're right?
156
00:07:43,650 --> 00:07:49,206
I mean, maybe I was upset
that you didn't want to fuck me.
157
00:07:49,230 --> 00:07:51,500
You just don't know how
messed up my head is.
158
00:07:51,501 --> 00:07:53,416
It's okay.
159
00:07:53,440 --> 00:07:54,596
No, that's not right.
160
00:07:54,620 --> 00:07:57,616
I have a strange
obsession with sex.
161
00:07:57,640 --> 00:07:59,881
I mean, forget about it.
162
00:07:59,905 --> 00:08:01,946
You don't have
to explain yourself.
163
00:08:02,650 --> 00:08:05,036
I just feel like my
life is going nowhere.
164
00:08:05,060 --> 00:08:07,060
That's not true.
165
00:08:08,250 --> 00:08:10,176
Yes Sir.
166
00:08:10,200 --> 00:08:12,720
No, listen.
167
00:08:13,670 --> 00:08:15,670
You are special.
168
00:08:16,070 --> 00:08:17,101
Fuck off.
169
00:08:17,125 --> 00:08:20,216
I'm serious, damn.
170
00:08:20,240 --> 00:08:21,476
You're beautiful.
171
00:08:21,500 --> 00:08:22,216
You are smart.
172
00:08:22,240 --> 00:08:23,416
You're funny.
173
00:08:23,440 --> 00:08:26,079
And this whole sexual obsession, it's normal
174
00:08:26,080 --> 00:08:29,480
because people think about sex all the time.
175
00:08:29,960 --> 00:08:30,906
Really?
176
00:08:30,930 --> 00:08:32,060
Yes, everyone does it.
177
00:08:32,080 --> 00:08:34,400
They just don't talk about it.
178
00:08:34,520 --> 00:08:37,056
You're just saying this
to make me feel better.
179
00:08:37,080 --> 00:08:40,296
You know, when you
moved in, you scared me.
180
00:08:40,320 --> 00:08:42,360
Like I'm afraid of you.
181
00:08:43,000 --> 00:08:44,336
Really?
182
00:08:44,360 --> 00:08:52,421
Yes, your presence was really strong
and you had nothing but lukewarm sexuality.
183
00:08:52,610 --> 00:08:54,596
Now you're kidding me.
184
00:08:54,620 --> 00:08:57,006
No, I'm serious.
185
00:08:57,030 --> 00:09:00,375
It felt like one of those stereotypical porn movies where
186
00:09:00,376 --> 00:09:04,196
the horny stepbrother is in love with his hot, loose stepsister.
187
00:09:04,220 --> 00:09:06,220
Are you serious?
188
00:09:07,340 --> 00:09:09,946
Yes, I'm in love with you.
189
00:09:09,970 --> 00:09:11,781
Now I said it.
190
00:09:11,805 --> 00:09:15,040
It sounds stupid when I say it.
191
00:09:15,630 --> 00:09:17,476
No, it's not stupid.
192
00:09:17,500 --> 00:09:19,016
That's sweet.
193
00:09:19,040 --> 00:09:21,816
Sweet, in a disgusting way.
194
00:09:21,840 --> 00:09:23,840
Not disgusting.
195
00:09:24,840 --> 00:09:26,840
Thanks.
196
00:09:27,710 --> 00:09:32,976
Well, enough for a confession.
197
00:09:33,000 --> 00:09:33,380
NO.
198
00:09:33,381 --> 00:09:36,816
I think you're cute too.
199
00:09:36,840 --> 00:09:38,346
Really?
200
00:09:38,370 --> 00:09:43,460
Yeah, maybe that's why I was nervous
when you said you didn't want to fuck me.
201
00:09:43,620 --> 00:09:48,706
Well, I mean, if I turned back time,
I'd say I shouldn't have fucked you.
202
00:09:48,730 --> 00:09:49,916
And you're not wrong.
203
00:09:49,940 --> 00:09:52,000
It would be very bad.
204
00:09:52,260 --> 00:09:54,076
That's weird.
205
00:09:54,100 --> 00:09:56,100
Mostly wrong.
206
00:09:58,210 --> 00:10:00,250
Yes, we really shouldn't.
207
00:10:00,480 --> 00:10:03,470
Done, let's leave
it without comment.
208
00:10:04,770 --> 00:10:08,560
But maybe... Maybe we could?
209
00:10:22,900 --> 00:10:25,480
Will a kiss be okay?
210
00:10:26,260 --> 00:10:28,456
A platonic kiss?
211
00:10:28,480 --> 00:10:30,436
There is no time for this.
212
00:10:30,460 --> 00:10:32,860
No fucking anywhere.
213
00:11:09,930 --> 00:11:13,310
That was... Nice.
214
00:11:13,370 --> 00:11:14,086
Strangely.
215
00:11:14,110 --> 00:11:16,056
Strangely?
216
00:11:16,080 --> 00:11:18,350
Just unexpectedly.
217
00:11:18,630 --> 00:11:22,850
I'm sorry, maybe I shouldn't...
218
00:11:24,950 --> 00:11:26,090
No, you just insulted me
this morning, and now...
219
00:11:26,091 --> 00:11:27,706
I didn't offend you.
220
00:11:27,730 --> 00:11:30,206
You can't just rewrite
history with a kiss.
221
00:11:30,230 --> 00:11:32,230
Of course I can.
222
00:11:58,000 --> 00:12:01,680
I think you can rewrite
history with a kiss.
223
00:12:02,120 --> 00:12:03,716
You're so fucking hot.
224
00:12:03,740 --> 00:12:05,626
I know.
225
00:12:05,650 --> 00:12:07,536
You are a bad girl.
226
00:12:07,560 --> 00:12:09,580
I'm not.
227
00:12:35,600 --> 00:12:37,740
What are you doing?
228
00:12:38,040 --> 00:12:39,736
I thought...
229
00:12:39,760 --> 00:12:42,200
I'm just messing with you.
230
00:12:43,070 --> 00:12:45,070
Won't you ever...
231
00:12:45,320 --> 00:12:47,916
Will you ever fucking
leave me alone?
232
00:12:47,940 --> 00:12:52,500
I will always hold you tight
by the balls. Do you promise?
233
00:12:56,340 --> 00:12:58,936
It seems like the brother is
being difficult for his sister.
234
00:12:58,960 --> 00:13:00,960
So what?
235
00:13:03,320 --> 00:13:06,380
Do you want to show me
how much you want me?
236
00:13:06,540 --> 00:13:08,216
Can I do this?.
237
00:13:08,240 --> 00:13:10,240
Yes.
238
00:16:04,880 --> 00:16:07,380
You deserve it.
239
00:16:09,880 --> 00:16:12,856
Shut up, idiot.
240
00:16:12,880 --> 00:16:15,880
I prefer it when you
call me princess.
241
00:16:15,880 --> 00:16:20,380
My princess.
242
00:18:48,440 --> 00:18:50,396
It's an amazing feeling.
243
00:18:50,420 --> 00:18:53,700
Oh my God.
244
00:23:36,640 --> 00:23:40,640
You're so good at this.
245
00:23:50,640 --> 00:23:54,640
You are so good.
246
00:24:07,640 --> 00:24:10,640
Sister. oh fuck...
247
00:24:10,640 --> 00:24:12,640
You are so sexy.
248
00:24:12,640 --> 00:24:14,640
Look at yourself.
249
00:24:14,640 --> 00:24:18,640
So sexy.
250
00:24:35,640 --> 00:24:39,640
Oh, you're so good at this.
251
00:24:42,640 --> 00:24:45,640
Oh my God.
252
00:24:46,640 --> 00:24:49,640
Fuck, sister.
253
00:25:01,640 --> 00:25:05,640
We shouldn't do this.
254
00:25:06,640 --> 00:25:10,440
I know...
255
00:25:21,640 --> 00:25:23,640
Fuck, it feels so good.
256
00:25:23,640 --> 00:25:27,616
I feel so good.
257
00:25:27,640 --> 00:25:31,640
Oh my god, sister.
258
00:26:24,640 --> 00:26:27,616
It's so good.
259
00:26:27,640 --> 00:26:29,616
Fuck, sister.
260
00:26:29,640 --> 00:26:32,640
You really know how to do it.
261
00:26:50,640 --> 00:26:53,616
Oh my God.
262
00:26:53,640 --> 00:26:55,616
Oh fuck, sister.
263
00:26:55,640 --> 00:26:57,616
Oh fuck.
264
00:26:57,640 --> 00:26:58,640
Oh my God.
265
00:26:58,640 --> 00:27:02,640
Fuck, this looks so good.
266
00:27:45,640 --> 00:27:47,616
Oh my god, sister.
267
00:27:47,640 --> 00:27:51,640
Oh, you do it so well.
268
00:29:00,640 --> 00:29:03,616
Do you want to put
your cock in me?
269
00:29:03,640 --> 00:29:06,616
Are you sure?
270
00:29:06,640 --> 00:29:11,640
Well, I never actually
went all the way.
271
00:29:12,640 --> 00:29:14,616
Really?
272
00:29:14,640 --> 00:29:17,640
Yes.
273
00:30:13,640 --> 00:30:16,616
And I want you to be my first.
274
00:30:16,640 --> 00:30:17,640
Please be gentle.
275
00:30:17,640 --> 00:30:20,640
Of course.
276
00:30:23,640 --> 00:30:26,640
277
00:30:49,640 --> 00:30:51,616
278
00:30:51,640 --> 00:30:53,616
Just be gentle.
279
00:30:53,640 --> 00:30:55,616
All right.
280
00:30:55,640 --> 00:30:57,616
Is that okay?
281
00:30:57,640 --> 00:30:59,616
Yes.
282
00:30:59,640 --> 00:31:01,616
More.
283
00:31:01,640 --> 00:31:03,616
Are you sure?
284
00:31:03,640 --> 00:31:05,616
Am I hurting you?
285
00:31:05,640 --> 00:31:07,616
Yes.
286
00:31:07,640 --> 00:31:11,640
But I feel damn good.
287
00:31:37,640 --> 00:31:40,140
Is everything okay?
288
00:32:16,640 --> 00:32:18,616
Is it still okay?
289
00:32:18,640 --> 00:32:21,640
Yes.
290
00:32:43,640 --> 00:32:45,616
You are so deep inside me.
291
00:32:45,640 --> 00:32:48,640
It feels so good.
292
00:33:37,640 --> 00:33:40,616
I'm not a virgin anymore?
293
00:33:40,640 --> 00:33:41,640
You're not.
294
00:33:41,640 --> 00:33:43,616
I'm not your brother anymore?
295
00:33:43,640 --> 00:33:44,640
You're not No,
296
00:33:44,640 --> 00:33:47,640
I'm your prince.
297
00:33:48,640 --> 00:33:51,640
You're so corny.
298
00:34:27,640 --> 00:34:30,640
It's okay.
299
00:34:50,640 --> 00:34:53,640
Fuck.
300
00:35:21,640 --> 00:35:24,616
Fuck.
301
00:35:24,640 --> 00:35:26,616
Not too fast.
302
00:35:26,640 --> 00:35:28,616
We can't worry mom.
303
00:35:28,640 --> 00:35:31,640
All right.
304
00:36:21,640 --> 00:36:25,640
Oh, it feels so good.
305
00:36:40,640 --> 00:36:43,640
It's so good.
306
00:36:52,640 --> 00:36:54,616
Can I ride my brother's cock?
307
00:36:54,640 --> 00:36:57,640
Of course you can.
308
00:37:35,640 --> 00:37:38,616
I feel so good, my whole being.
309
00:37:38,640 --> 00:37:41,640
It feels so good.
310
00:38:18,640 --> 00:38:21,640
Oh my God, it's OK.
311
00:38:36,640 --> 00:38:39,140
Oh my God, it feels so good.
312
00:38:45,640 --> 00:38:48,640
Oh my god, sister.
313
00:39:46,640 --> 00:39:49,640
Oh my god, baby.
314
00:39:52,640 --> 00:39:54,640
Do you feel so good on my cock.
315
00:39:54,640 --> 00:39:56,616
Yes.
316
00:39:56,640 --> 00:39:59,640
Oh, it's damn good.
317
00:40:00,640 --> 00:40:03,640
Oh my God.
318
00:40:05,640 --> 00:40:09,140
Who would have thought that sex
with my sister would be so damn good?
319
00:40:47,640 --> 00:40:50,640
Holy shit, sister.
320
00:40:51,640 --> 00:40:53,616
Oh my God.
321
00:40:53,640 --> 00:40:56,616
You're doing great at this.
322
00:40:56,640 --> 00:40:57,640
Really?
323
00:40:57,640 --> 00:41:00,640
Yes.
324
00:42:01,640 --> 00:42:03,616
That was it.
325
00:42:03,640 --> 00:42:04,640
That's right.
326
00:42:04,640 --> 00:42:05,640
Oh.
327
00:42:05,640 --> 00:42:06,640
Oh.
328
00:42:06,640 --> 00:42:07,640
Yes, make me cum, brother.
329
00:42:07,640 --> 00:42:08,640
Oh my God.
330
00:42:08,640 --> 00:42:09,640
Yes, yes.
331
00:42:09,640 --> 00:42:11,640
Oh, your wish is my command.
332
00:42:11,640 --> 00:42:12,640
Yes.
333
00:42:12,640 --> 00:42:13,640
Oh, yes.
334
00:42:13,640 --> 00:42:14,640
Yes, you will make me orgasm.
335
00:42:14,640 --> 00:42:16,640
Yes, you are my princess.
336
00:42:16,640 --> 00:42:17,640
Please.
337
00:42:17,640 --> 00:42:20,140
Please, brother.
338
00:42:20,640 --> 00:42:22,640
Oh yes, you will make me orgasm.
339
00:42:22,640 --> 00:42:23,640
Oh, yes.
340
00:42:23,640 --> 00:42:24,640
Yes, yes.
341
00:42:24,640 --> 00:42:27,140
It's damn good.
342
00:42:30,640 --> 00:42:34,140
Oh my God, you're
going to make me orgasm.
343
00:42:53,640 --> 00:42:56,640
Should we try it the next day?
344
00:42:56,640 --> 00:42:57,640
Yes.Yes?
345
00:42:57,640 --> 00:43:02,140
Yes, you deserve it.
346
00:44:33,600 --> 00:44:37,940
Put your hands on me.
347
00:44:39,800 --> 00:44:43,040
Oh my god, sister.
348
00:46:27,980 --> 00:46:31,220
Oh my god, sister.
349
00:46:39,880 --> 00:46:42,076
Oh my God.
350
00:46:42,100 --> 00:46:42,920
Yes.
351
00:46:42,920 --> 00:46:43,760
Oh.
352
00:46:43,760 --> 00:46:44,600
Yes.
353
00:46:44,600 --> 00:46:45,440
It's deep there.
354
00:46:45,440 --> 00:46:46,260
Yes.
355
00:46:46,260 --> 00:46:52,100
Oh my God, my
brother is so deep in this.
356
00:47:09,700 --> 00:47:12,156
Oh my God, yes.
357
00:47:12,180 --> 00:47:13,800
Yes, that's right, brother.
358
00:47:13,800 --> 00:47:17,880
Yes, yes, that's right.
359
00:47:21,100 --> 00:47:23,376
Yes, yes, yes.
360
00:47:23,400 --> 00:47:26,616
Oh my God, you are so good.
361
00:47:26,640 --> 00:47:31,640
Yes, yes, fuck me,
fuck me, fuck me.
362
00:47:34,200 --> 00:47:38,176
Push my cock, little brother..
363
00:47:38,200 --> 00:47:41,360
Yes, yes, yes.
364
00:47:42,840 --> 00:47:44,360
Yes, yes, yes.
365
00:47:44,360 --> 00:47:47,780
Yes, make me cum.
366
00:47:51,560 --> 00:47:54,560
Make me cum.
367
00:47:59,360 --> 00:48:03,440
Yes, make me come, make me come.
368
00:48:03,840 --> 00:48:06,680
Yes, don't stop.
369
00:48:10,920 --> 00:48:14,600
Yes, I want you to cum in me.
370
00:48:13,600 --> 00:48:14,440
Oh.
371
00:48:14,440 --> 00:48:16,760
Yes.
372
00:48:27,280 --> 00:48:28,620
Oh, I want to cum too.
373
00:48:28,620 --> 00:48:29,440
Yes?.
374
00:48:29,440 --> 00:48:31,556
Yes.
375
00:48:31,580 --> 00:48:32,820
It's your turn.
376
00:48:32,820 --> 00:48:33,640
My turn?
377
00:48:33,640 --> 00:48:34,480
Mhm.
378
00:48:34,480 --> 00:48:35,500
Yes.
379
00:48:35,500 --> 00:48:36,900
And where should I cum?
380
00:48:36,900 --> 00:48:38,080
Cum inside me.
381
00:48:38,080 --> 00:48:38,900
Really?
382
00:48:38,900 --> 00:48:40,240
Yes, cum in your sister's pussy.
383
00:48:40,240 --> 00:48:41,080
Yes.
384
00:48:41,080 --> 00:48:41,900
Mhm.
385
00:48:41,900 --> 00:48:42,740
Yes.
386
00:48:42,740 --> 00:48:45,796
Don't pull it out.
387
00:48:45,820 --> 00:48:46,660
Oh.
388
00:48:46,660 --> 00:48:47,480
Yes.
389
00:48:47,480 --> 00:48:48,636
Oh.
390
00:48:48,660 --> 00:48:49,636
Yes.
391
00:48:49,660 --> 00:48:55,000
Yes, pour your semen
into me, little brother.
392
00:48:59,160 --> 00:49:00,320
Yes, deep inside me.
393
00:49:00,320 --> 00:49:02,220
Yes, come deep inside me.
394
00:49:02,220 --> 00:49:03,060
Yes.
395
00:49:03,060 --> 00:49:03,880
Yes.
396
00:49:03,880 --> 00:49:04,720
Yes.
397
00:49:04,720 --> 00:49:05,560
Oh.
398
00:49:05,560 --> 00:49:06,380
Oh my God.
399
00:49:06,380 --> 00:49:07,220
Oh my God.
400
00:49:07,220 --> 00:49:08,060
whore.
401
00:49:08,060 --> 00:49:10,380
Yes.
402
00:49:12,220 --> 00:49:13,060
Yes.
403
00:49:13,060 --> 00:49:13,880
Fuck.
404
00:49:13,880 --> 00:49:14,720
Yes.
405
00:49:14,720 --> 00:49:19,060
Yes, you poured everything into me?
406
00:49:30,980 --> 00:49:34,020
So good.
407
00:49:36,400 --> 00:49:39,080
So good.
408
00:49:47,020 --> 00:49:50,996
Oh my God.
409
00:49:51,020 --> 00:49:55,020
Oh my God, it was amazing.
410
00:49:56,020 --> 00:49:59,020
See, I told you your sister is a princess.
411
00:49:59,020 --> 00:50:01,896
You were right.
412
00:50:01,920 --> 00:50:09,920
The inscriptions were made by Dzekus!!!
25725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.