All language subtitles for MissaX Athena Fleurs My Sister The Princess

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,410 --> 00:00:14,206 Dzekus invites you!!!.. 2 00:00:14,230 --> 00:00:16,230 You're late. 3 00:00:23,140 --> 00:00:27,061 You should be ashamed of yourself for just getting out of bed now. 4 00:00:31,140 --> 00:00:33,826 Are you stupid, deaf or both? 5 00:00:33,850 --> 00:00:35,850 I said you were late. 6 00:00:36,130 --> 00:00:38,130 Uh. 7 00:00:38,240 --> 00:00:40,240 On schedule. 8 00:00:46,210 --> 00:00:48,436 We shouldn't get in each other's space. 9 00:00:48,460 --> 00:00:50,556 Do you remember our little heart-to-heart? 10 00:00:50,580 --> 00:00:52,836 Wait a minute, sticky fingers. 11 00:00:52,860 --> 00:00:53,616 These are mine. 12 00:00:53,640 --> 00:00:54,336 Stop playing. 13 00:00:54,360 --> 00:00:55,836 I'm serious. 14 00:00:55,860 --> 00:00:56,376 These are mine. 15 00:00:56,400 --> 00:00:57,096 I paid for them. 16 00:00:57,120 --> 00:00:58,396 If you want one, buy one. 17 00:00:58,420 --> 00:01:00,500 They're damn expensive. 18 00:01:03,090 --> 00:01:03,781 Great. 19 00:01:03,805 --> 00:01:06,385 Then I'll just skip breakfast, get in the car, 20 00:01:06,386 --> 00:01:09,886 drive all the way to school and probably pass out. 21 00:01:09,910 --> 00:01:11,626 Because I'll be hungry. 22 00:01:11,650 --> 00:01:13,446 Oh my God, you're being dramatic. 23 00:01:13,470 --> 00:01:15,286 And you are a fool. 24 00:01:15,310 --> 00:01:16,686 Sorry? 25 00:01:16,710 --> 00:01:20,390 If I had known that my mom and dad's wedding would mean 26 00:01:20,391 --> 00:01:24,046 you would have to move in here, I would have sabotaged it hard. 27 00:01:24,070 --> 00:01:25,985 Trust me, I didn't want to be your stepbrother 28 00:01:25,986 --> 00:01:27,806 and I definitely didn't want to live with you. 29 00:01:27,830 --> 00:01:29,926 Dad and I just have a deal. 30 00:01:29,950 --> 00:01:30,856 System? 31 00:01:30,880 --> 00:01:33,441 Yes, he wants me to stay here, work and save 32 00:01:33,442 --> 00:01:36,581 until I can afford the down payment on the mortgage. 33 00:01:36,605 --> 00:01:38,076 And how long will it take? 34 00:01:38,100 --> 00:01:40,386 You will live here forever. 35 00:01:40,410 --> 00:01:42,526 Do you work at all today? 36 00:01:42,550 --> 00:01:43,726 Today is my day off. 37 00:01:43,750 --> 00:01:45,686 Today is my only day off all week. 38 00:01:45,710 --> 00:01:48,506 Stop acting like you're the only one who has anything to do here. 39 00:01:48,530 --> 00:01:50,890 Well, if you agree to our schedule, then... 40 00:01:50,891 --> 00:01:55,166 Oh my God, your schedule idea was and is offensive. 41 00:01:55,190 --> 00:01:56,436 Of course. 42 00:01:56,460 --> 00:01:59,446 Because if we had it your way, then you'd 43 00:01:59,470 --> 00:02:02,986 be here, roaming wherever you wanted. 44 00:02:03,010 --> 00:02:04,946 Is there anything wrong with that? 45 00:02:04,970 --> 00:02:07,390 Of course it is. 46 00:02:08,310 --> 00:02:10,286 Enlighten me. 47 00:02:10,310 --> 00:02:16,171 One day I had to use the bathroom and clean up before work. 48 00:02:16,195 --> 00:02:20,930 And you were there as always. 49 00:02:21,730 --> 00:02:24,246 So why didn't you use the other bathroom? 50 00:02:24,270 --> 00:02:25,746 Bathroom in the basement? 51 00:02:25,770 --> 00:02:27,326 Because it smells bad there. 52 00:02:27,350 --> 00:02:28,746 So? 53 00:02:28,770 --> 00:02:34,270 I can't wash up for work in the bathroom, which smells of mold. 54 00:02:34,870 --> 00:02:38,286 Oh my God, you are such a princess. 55 00:02:38,310 --> 00:02:40,530 No one ever told you no. 56 00:02:41,040 --> 00:02:43,170 You don't know anything about me. 57 00:02:49,020 --> 00:02:50,346 Don't look at me like that. 58 00:02:50,370 --> 00:02:52,370 Like what? 59 00:02:52,980 --> 00:02:55,430 As if you could see through my clothes. 60 00:02:57,310 --> 00:02:59,546 You are such a narcissist. 61 00:02:59,570 --> 00:03:04,670 You're the type who thinks every guy wants to fuck her. 62 00:03:05,410 --> 00:03:06,236 Most men do this. 63 00:03:06,260 --> 00:03:07,506 Okay. 64 00:03:07,530 --> 00:03:09,046 What about my dad? 65 00:03:09,070 --> 00:03:13,510 My sweet dad, hopelessly in love with your mom, wants to fuck you? 66 00:03:13,915 --> 00:03:15,626 Okay, what about me? 67 00:03:15,650 --> 00:03:18,130 You think I want to fuck you? 68 00:03:21,500 --> 00:03:23,500 You don't want to? 69 00:03:33,180 --> 00:03:37,006 I can't believe I'm going to be late because I'm fighting with a kid. 70 00:03:37,030 --> 00:03:38,376 Oh, this is good. 71 00:03:38,400 --> 00:03:39,496 This is good. 72 00:03:39,520 --> 00:03:40,896 What is it? 73 00:03:40,920 --> 00:03:41,576 You. 74 00:03:41,600 --> 00:03:43,666 You're the one with a childish ego. 75 00:03:43,690 --> 00:03:46,571 You're upset because I don't want to fuck you. 76 00:03:46,920 --> 00:03:48,920 I have to go. 77 00:03:49,860 --> 00:03:50,846 Admit it. 78 00:03:50,870 --> 00:03:53,486 Don't touch me, you idiot. 79 00:03:53,510 --> 00:03:54,776 Okay, just leave. 80 00:03:54,800 --> 00:03:56,346 You're the one who knows you have 81 00:03:56,347 --> 00:03:59,641 nothing to offer except lukewarm sexuality. 82 00:03:59,880 --> 00:04:02,120 You're a moron, you know that? 83 00:04:03,240 --> 00:04:04,540 Look who's got a bruised ego. 84 00:04:04,541 --> 00:04:06,736 Take it back. 85 00:04:06,760 --> 00:04:07,556 What? 86 00:04:07,580 --> 00:04:11,380 That you're not attractive or that you're not attractive to me? 87 00:04:12,360 --> 00:04:15,276 You... you... you're an idiot. 88 00:04:15,300 --> 00:04:16,996 Yeah, a jerk who doesn't want to fuck you. 89 00:04:17,020 --> 00:04:18,336 This is a true statement. 90 00:04:18,360 --> 00:04:22,200 No, not in a million billion years. 91 00:04:38,360 --> 00:04:40,480 Hard day? 92 00:04:40,930 --> 00:04:42,536 Get out of here. 93 00:04:42,560 --> 00:04:43,246 Mom!. 94 00:04:43,270 --> 00:04:44,596 Hey, what. 95 00:04:44,620 --> 00:04:45,786 Chill out. 96 00:04:45,810 --> 00:04:47,906 I don't need her now. 97 00:04:47,930 --> 00:04:51,040 Just get out and get out of my life. 98 00:04:51,700 --> 00:04:52,776 Oh, old lady. 99 00:04:52,800 --> 00:04:54,251 I mean, you're almost 20 years old. 100 00:04:54,275 --> 00:04:55,276 You can go and rent your own room. 101 00:04:55,300 --> 00:04:57,896 You don't have to stay here and live with me. 102 00:04:57,920 --> 00:05:01,016 It's not like that... Hey. 103 00:05:01,040 --> 00:05:03,080 Just leave. 104 00:05:03,630 --> 00:05:06,400 I... I'm sorry, okay? 105 00:05:08,630 --> 00:05:10,680 What do you want from me? 106 00:05:10,900 --> 00:05:16,760 Mom just told me that you took my charger that was in the living room. 107 00:05:20,720 --> 00:05:22,850 Here, just take it. 108 00:05:28,570 --> 00:05:30,336 Seriously, is everything okay? 109 00:05:30,360 --> 00:05:31,896 NO. 110 00:05:31,920 --> 00:05:34,656 I hate my life and I hate my job. 111 00:05:34,680 --> 00:05:36,716 And I have no friends. 112 00:05:36,740 --> 00:05:39,096 And these guys... Whoa, whoa, whoa. 113 00:05:39,120 --> 00:05:40,156 Hey, hey. 114 00:05:40,180 --> 00:05:41,076 Come here. 115 00:05:41,100 --> 00:05:42,856 Come here, sit down. 116 00:05:42,880 --> 00:05:44,136 Come on now. 117 00:05:44,160 --> 00:05:46,160 Hey. 118 00:05:47,280 --> 00:05:48,076 What? 119 00:05:48,100 --> 00:05:49,296 What is it? 120 00:05:49,320 --> 00:05:52,536 I just feel like my life has no meaning. 121 00:05:52,560 --> 00:05:55,161 I mean, I don't have a college degree like you. 122 00:05:55,185 --> 00:05:58,456 And soon my appearance will deteriorate. 123 00:05:58,480 --> 00:06:04,216 And I'll have a shitty job and be treated like garbage. 124 00:06:04,240 --> 00:06:06,240 I... 125 00:06:10,245 --> 00:06:11,501 Don't look at me like that. 126 00:06:11,525 --> 00:06:12,556 I don't need your pity. 127 00:06:12,580 --> 00:06:15,120 I don't feel sorry for you. 128 00:06:15,560 --> 00:06:17,680 Yes Sir. 129 00:06:17,840 --> 00:06:21,106 I mean, just go. 130 00:06:21,130 --> 00:06:22,836 You hate me anyway. 131 00:06:22,860 --> 00:06:24,556 Look, I don't hate you. 132 00:06:24,580 --> 00:06:29,360 I mean, you annoy the hell out of me, but there's a big difference. 133 00:06:30,160 --> 00:06:32,416 Thank you for your clarification. 134 00:06:32,440 --> 00:06:36,406 I mean, Athena, look, you're still so young. 135 00:06:36,430 --> 00:06:38,236 You can change your field of study. 136 00:06:38,260 --> 00:06:39,776 You have options. 137 00:06:39,800 --> 00:06:41,096 Options? 138 00:06:41,120 --> 00:06:42,366 Is it really? 139 00:06:42,390 --> 00:06:45,160 I mean, I have no skills. 140 00:06:45,570 --> 00:06:50,896 Well, what about that guy you're always texting? 141 00:06:50,920 --> 00:06:53,600 Didn't you say his family was rich? 142 00:06:53,780 --> 00:06:57,600 Well, I just guess you'll marry him. 143 00:06:58,040 --> 00:07:02,955 I mean, listen, a lot of girls go to college to get their lady. 144 00:07:02,979 --> 00:07:05,236 Degree, right? 145 00:07:10,260 --> 00:07:13,036 Do you really think I'm like that? 146 00:07:13,060 --> 00:07:15,060 Like what? 147 00:07:15,190 --> 00:07:20,966 Like some stuck-up little princess, some whore who doesn't want to work in life. 148 00:07:20,990 --> 00:07:22,586 I didn't say that. 149 00:07:22,610 --> 00:07:23,586 Yes, you did it. 150 00:07:23,610 --> 00:07:28,236 You said I had nothing to offer in life except my lukewarm sexuality. 151 00:07:28,260 --> 00:07:30,096 OK, maybe that was malicious. 152 00:07:30,120 --> 00:07:30,971 Maybe? 153 00:07:30,995 --> 00:07:33,426 I mean, yes, I'm sorry. 154 00:07:33,450 --> 00:07:38,220 That's not what I meant and I don't think that's all you have to offer. 155 00:07:39,690 --> 00:07:42,800 But what if you're right? 156 00:07:43,650 --> 00:07:49,206 I mean, maybe I was upset that you didn't want to fuck me. 157 00:07:49,230 --> 00:07:51,500 You just don't know how messed up my head is. 158 00:07:51,501 --> 00:07:53,416 It's okay. 159 00:07:53,440 --> 00:07:54,596 No, that's not right. 160 00:07:54,620 --> 00:07:57,616 I have a strange obsession with sex. 161 00:07:57,640 --> 00:07:59,881 I mean, forget about it. 162 00:07:59,905 --> 00:08:01,946 You don't have to explain yourself. 163 00:08:02,650 --> 00:08:05,036 I just feel like my life is going nowhere. 164 00:08:05,060 --> 00:08:07,060 That's not true. 165 00:08:08,250 --> 00:08:10,176 Yes Sir. 166 00:08:10,200 --> 00:08:12,720 No, listen. 167 00:08:13,670 --> 00:08:15,670 You are special. 168 00:08:16,070 --> 00:08:17,101 Fuck off. 169 00:08:17,125 --> 00:08:20,216 I'm serious, damn. 170 00:08:20,240 --> 00:08:21,476 You're beautiful. 171 00:08:21,500 --> 00:08:22,216 You are smart. 172 00:08:22,240 --> 00:08:23,416 You're funny. 173 00:08:23,440 --> 00:08:26,079 And this whole sexual obsession, it's normal 174 00:08:26,080 --> 00:08:29,480 because people think about sex all the time. 175 00:08:29,960 --> 00:08:30,906 Really? 176 00:08:30,930 --> 00:08:32,060 Yes, everyone does it. 177 00:08:32,080 --> 00:08:34,400 They just don't talk about it. 178 00:08:34,520 --> 00:08:37,056 You're just saying this to make me feel better. 179 00:08:37,080 --> 00:08:40,296 You know, when you moved in, you scared me. 180 00:08:40,320 --> 00:08:42,360 Like I'm afraid of you. 181 00:08:43,000 --> 00:08:44,336 Really? 182 00:08:44,360 --> 00:08:52,421 Yes, your presence was really strong and you had nothing but lukewarm sexuality. 183 00:08:52,610 --> 00:08:54,596 Now you're kidding me. 184 00:08:54,620 --> 00:08:57,006 No, I'm serious. 185 00:08:57,030 --> 00:09:00,375 It felt like one of those stereotypical porn movies where 186 00:09:00,376 --> 00:09:04,196 the horny stepbrother is in love with his hot, loose stepsister. 187 00:09:04,220 --> 00:09:06,220 Are you serious? 188 00:09:07,340 --> 00:09:09,946 Yes, I'm in love with you. 189 00:09:09,970 --> 00:09:11,781 Now I said it. 190 00:09:11,805 --> 00:09:15,040 It sounds stupid when I say it. 191 00:09:15,630 --> 00:09:17,476 No, it's not stupid. 192 00:09:17,500 --> 00:09:19,016 That's sweet. 193 00:09:19,040 --> 00:09:21,816 Sweet, in a disgusting way. 194 00:09:21,840 --> 00:09:23,840 Not disgusting. 195 00:09:24,840 --> 00:09:26,840 Thanks. 196 00:09:27,710 --> 00:09:32,976 Well, enough for a confession. 197 00:09:33,000 --> 00:09:33,380 NO. 198 00:09:33,381 --> 00:09:36,816 I think you're cute too. 199 00:09:36,840 --> 00:09:38,346 Really? 200 00:09:38,370 --> 00:09:43,460 Yeah, maybe that's why I was nervous when you said you didn't want to fuck me. 201 00:09:43,620 --> 00:09:48,706 Well, I mean, if I turned back time, I'd say I shouldn't have fucked you. 202 00:09:48,730 --> 00:09:49,916 And you're not wrong. 203 00:09:49,940 --> 00:09:52,000 It would be very bad. 204 00:09:52,260 --> 00:09:54,076 That's weird. 205 00:09:54,100 --> 00:09:56,100 Mostly wrong. 206 00:09:58,210 --> 00:10:00,250 Yes, we really shouldn't. 207 00:10:00,480 --> 00:10:03,470 Done, let's leave it without comment. 208 00:10:04,770 --> 00:10:08,560 But maybe... Maybe we could? 209 00:10:22,900 --> 00:10:25,480 Will a kiss be okay? 210 00:10:26,260 --> 00:10:28,456 A platonic kiss? 211 00:10:28,480 --> 00:10:30,436 There is no time for this. 212 00:10:30,460 --> 00:10:32,860 No fucking anywhere. 213 00:11:09,930 --> 00:11:13,310 That was... Nice. 214 00:11:13,370 --> 00:11:14,086 Strangely. 215 00:11:14,110 --> 00:11:16,056 Strangely? 216 00:11:16,080 --> 00:11:18,350 Just unexpectedly. 217 00:11:18,630 --> 00:11:22,850 I'm sorry, maybe I shouldn't... 218 00:11:24,950 --> 00:11:26,090 No, you just insulted me this morning, and now... 219 00:11:26,091 --> 00:11:27,706 I didn't offend you. 220 00:11:27,730 --> 00:11:30,206 You can't just rewrite history with a kiss. 221 00:11:30,230 --> 00:11:32,230 Of course I can. 222 00:11:58,000 --> 00:12:01,680 I think you can rewrite history with a kiss. 223 00:12:02,120 --> 00:12:03,716 You're so fucking hot. 224 00:12:03,740 --> 00:12:05,626 I know. 225 00:12:05,650 --> 00:12:07,536 You are a bad girl. 226 00:12:07,560 --> 00:12:09,580 I'm not. 227 00:12:35,600 --> 00:12:37,740 What are you doing? 228 00:12:38,040 --> 00:12:39,736 I thought... 229 00:12:39,760 --> 00:12:42,200 I'm just messing with you. 230 00:12:43,070 --> 00:12:45,070 Won't you ever... 231 00:12:45,320 --> 00:12:47,916 Will you ever fucking leave me alone? 232 00:12:47,940 --> 00:12:52,500 I will always hold you tight by the balls. Do you promise? 233 00:12:56,340 --> 00:12:58,936 It seems like the brother is being difficult for his sister. 234 00:12:58,960 --> 00:13:00,960 So what? 235 00:13:03,320 --> 00:13:06,380 Do you want to show me how much you want me? 236 00:13:06,540 --> 00:13:08,216 Can I do this?. 237 00:13:08,240 --> 00:13:10,240 Yes. 238 00:16:04,880 --> 00:16:07,380 You deserve it. 239 00:16:09,880 --> 00:16:12,856 Shut up, idiot. 240 00:16:12,880 --> 00:16:15,880 I prefer it when you call me princess. 241 00:16:15,880 --> 00:16:20,380 My princess. 242 00:18:48,440 --> 00:18:50,396 It's an amazing feeling. 243 00:18:50,420 --> 00:18:53,700 Oh my God. 244 00:23:36,640 --> 00:23:40,640 You're so good at this. 245 00:23:50,640 --> 00:23:54,640 You are so good. 246 00:24:07,640 --> 00:24:10,640 Sister. oh fuck... 247 00:24:10,640 --> 00:24:12,640 You are so sexy. 248 00:24:12,640 --> 00:24:14,640 Look at yourself. 249 00:24:14,640 --> 00:24:18,640 So sexy. 250 00:24:35,640 --> 00:24:39,640 Oh, you're so good at this. 251 00:24:42,640 --> 00:24:45,640 Oh my God. 252 00:24:46,640 --> 00:24:49,640 Fuck, sister. 253 00:25:01,640 --> 00:25:05,640 We shouldn't do this. 254 00:25:06,640 --> 00:25:10,440 I know... 255 00:25:21,640 --> 00:25:23,640 Fuck, it feels so good. 256 00:25:23,640 --> 00:25:27,616 I feel so good. 257 00:25:27,640 --> 00:25:31,640 Oh my god, sister. 258 00:26:24,640 --> 00:26:27,616 It's so good. 259 00:26:27,640 --> 00:26:29,616 Fuck, sister. 260 00:26:29,640 --> 00:26:32,640 You really know how to do it. 261 00:26:50,640 --> 00:26:53,616 Oh my God. 262 00:26:53,640 --> 00:26:55,616 Oh fuck, sister. 263 00:26:55,640 --> 00:26:57,616 Oh fuck. 264 00:26:57,640 --> 00:26:58,640 Oh my God. 265 00:26:58,640 --> 00:27:02,640 Fuck, this looks so good. 266 00:27:45,640 --> 00:27:47,616 Oh my god, sister. 267 00:27:47,640 --> 00:27:51,640 Oh, you do it so well. 268 00:29:00,640 --> 00:29:03,616 Do you want to put your cock in me? 269 00:29:03,640 --> 00:29:06,616 Are you sure? 270 00:29:06,640 --> 00:29:11,640 Well, I never actually went all the way. 271 00:29:12,640 --> 00:29:14,616 Really? 272 00:29:14,640 --> 00:29:17,640 Yes. 273 00:30:13,640 --> 00:30:16,616 And I want you to be my first. 274 00:30:16,640 --> 00:30:17,640 Please be gentle. 275 00:30:17,640 --> 00:30:20,640 Of course. 276 00:30:23,640 --> 00:30:26,640 277 00:30:49,640 --> 00:30:51,616 278 00:30:51,640 --> 00:30:53,616 Just be gentle. 279 00:30:53,640 --> 00:30:55,616 All right. 280 00:30:55,640 --> 00:30:57,616 Is that okay? 281 00:30:57,640 --> 00:30:59,616 Yes. 282 00:30:59,640 --> 00:31:01,616 More. 283 00:31:01,640 --> 00:31:03,616 Are you sure? 284 00:31:03,640 --> 00:31:05,616 Am I hurting you? 285 00:31:05,640 --> 00:31:07,616 Yes. 286 00:31:07,640 --> 00:31:11,640 But I feel damn good. 287 00:31:37,640 --> 00:31:40,140 Is everything okay? 288 00:32:16,640 --> 00:32:18,616 Is it still okay? 289 00:32:18,640 --> 00:32:21,640 Yes. 290 00:32:43,640 --> 00:32:45,616 You are so deep inside me. 291 00:32:45,640 --> 00:32:48,640 It feels so good. 292 00:33:37,640 --> 00:33:40,616 I'm not a virgin anymore? 293 00:33:40,640 --> 00:33:41,640 You're not. 294 00:33:41,640 --> 00:33:43,616 I'm not your brother anymore? 295 00:33:43,640 --> 00:33:44,640 You're not No, 296 00:33:44,640 --> 00:33:47,640 I'm your prince. 297 00:33:48,640 --> 00:33:51,640 You're so corny. 298 00:34:27,640 --> 00:34:30,640 It's okay. 299 00:34:50,640 --> 00:34:53,640 Fuck. 300 00:35:21,640 --> 00:35:24,616 Fuck. 301 00:35:24,640 --> 00:35:26,616 Not too fast. 302 00:35:26,640 --> 00:35:28,616 We can't worry mom. 303 00:35:28,640 --> 00:35:31,640 All right. 304 00:36:21,640 --> 00:36:25,640 Oh, it feels so good. 305 00:36:40,640 --> 00:36:43,640 It's so good. 306 00:36:52,640 --> 00:36:54,616 Can I ride my brother's cock? 307 00:36:54,640 --> 00:36:57,640 Of course you can. 308 00:37:35,640 --> 00:37:38,616 I feel so good, my whole being. 309 00:37:38,640 --> 00:37:41,640 It feels so good. 310 00:38:18,640 --> 00:38:21,640 Oh my God, it's OK. 311 00:38:36,640 --> 00:38:39,140 Oh my God, it feels so good. 312 00:38:45,640 --> 00:38:48,640 Oh my god, sister. 313 00:39:46,640 --> 00:39:49,640 Oh my god, baby. 314 00:39:52,640 --> 00:39:54,640 Do you feel so good on my cock. 315 00:39:54,640 --> 00:39:56,616 Yes. 316 00:39:56,640 --> 00:39:59,640 Oh, it's damn good. 317 00:40:00,640 --> 00:40:03,640 Oh my God. 318 00:40:05,640 --> 00:40:09,140 Who would have thought that sex with my sister would be so damn good? 319 00:40:47,640 --> 00:40:50,640 Holy shit, sister. 320 00:40:51,640 --> 00:40:53,616 Oh my God. 321 00:40:53,640 --> 00:40:56,616 You're doing great at this. 322 00:40:56,640 --> 00:40:57,640 Really? 323 00:40:57,640 --> 00:41:00,640 Yes. 324 00:42:01,640 --> 00:42:03,616 That was it. 325 00:42:03,640 --> 00:42:04,640 That's right. 326 00:42:04,640 --> 00:42:05,640 Oh. 327 00:42:05,640 --> 00:42:06,640 Oh. 328 00:42:06,640 --> 00:42:07,640 Yes, make me cum, brother. 329 00:42:07,640 --> 00:42:08,640 Oh my God. 330 00:42:08,640 --> 00:42:09,640 Yes, yes. 331 00:42:09,640 --> 00:42:11,640 Oh, your wish is my command. 332 00:42:11,640 --> 00:42:12,640 Yes. 333 00:42:12,640 --> 00:42:13,640 Oh, yes. 334 00:42:13,640 --> 00:42:14,640 Yes, you will make me orgasm. 335 00:42:14,640 --> 00:42:16,640 Yes, you are my princess. 336 00:42:16,640 --> 00:42:17,640 Please. 337 00:42:17,640 --> 00:42:20,140 Please, brother. 338 00:42:20,640 --> 00:42:22,640 Oh yes, you will make me orgasm. 339 00:42:22,640 --> 00:42:23,640 Oh, yes. 340 00:42:23,640 --> 00:42:24,640 Yes, yes. 341 00:42:24,640 --> 00:42:27,140 It's damn good. 342 00:42:30,640 --> 00:42:34,140 Oh my God, you're going to make me orgasm. 343 00:42:53,640 --> 00:42:56,640 Should we try it the next day? 344 00:42:56,640 --> 00:42:57,640 Yes.Yes? 345 00:42:57,640 --> 00:43:02,140 Yes, you deserve it. 346 00:44:33,600 --> 00:44:37,940 Put your hands on me. 347 00:44:39,800 --> 00:44:43,040 Oh my god, sister. 348 00:46:27,980 --> 00:46:31,220 Oh my god, sister. 349 00:46:39,880 --> 00:46:42,076 Oh my God. 350 00:46:42,100 --> 00:46:42,920 Yes. 351 00:46:42,920 --> 00:46:43,760 Oh. 352 00:46:43,760 --> 00:46:44,600 Yes. 353 00:46:44,600 --> 00:46:45,440 It's deep there. 354 00:46:45,440 --> 00:46:46,260 Yes. 355 00:46:46,260 --> 00:46:52,100 Oh my God, my brother is so deep in this. 356 00:47:09,700 --> 00:47:12,156 Oh my God, yes. 357 00:47:12,180 --> 00:47:13,800 Yes, that's right, brother. 358 00:47:13,800 --> 00:47:17,880 Yes, yes, that's right. 359 00:47:21,100 --> 00:47:23,376 Yes, yes, yes. 360 00:47:23,400 --> 00:47:26,616 Oh my God, you are so good. 361 00:47:26,640 --> 00:47:31,640 Yes, yes, fuck me, fuck me, fuck me. 362 00:47:34,200 --> 00:47:38,176 Push my cock, little brother.. 363 00:47:38,200 --> 00:47:41,360 Yes, yes, yes. 364 00:47:42,840 --> 00:47:44,360 Yes, yes, yes. 365 00:47:44,360 --> 00:47:47,780 Yes, make me cum. 366 00:47:51,560 --> 00:47:54,560 Make me cum. 367 00:47:59,360 --> 00:48:03,440 Yes, make me come, make me come. 368 00:48:03,840 --> 00:48:06,680 Yes, don't stop. 369 00:48:10,920 --> 00:48:14,600 Yes, I want you to cum in me. 370 00:48:13,600 --> 00:48:14,440 Oh. 371 00:48:14,440 --> 00:48:16,760 Yes. 372 00:48:27,280 --> 00:48:28,620 Oh, I want to cum too. 373 00:48:28,620 --> 00:48:29,440 Yes?. 374 00:48:29,440 --> 00:48:31,556 Yes. 375 00:48:31,580 --> 00:48:32,820 It's your turn. 376 00:48:32,820 --> 00:48:33,640 My turn? 377 00:48:33,640 --> 00:48:34,480 Mhm. 378 00:48:34,480 --> 00:48:35,500 Yes. 379 00:48:35,500 --> 00:48:36,900 And where should I cum? 380 00:48:36,900 --> 00:48:38,080 Cum inside me. 381 00:48:38,080 --> 00:48:38,900 Really? 382 00:48:38,900 --> 00:48:40,240 Yes, cum in your sister's pussy. 383 00:48:40,240 --> 00:48:41,080 Yes. 384 00:48:41,080 --> 00:48:41,900 Mhm. 385 00:48:41,900 --> 00:48:42,740 Yes. 386 00:48:42,740 --> 00:48:45,796 Don't pull it out. 387 00:48:45,820 --> 00:48:46,660 Oh. 388 00:48:46,660 --> 00:48:47,480 Yes. 389 00:48:47,480 --> 00:48:48,636 Oh. 390 00:48:48,660 --> 00:48:49,636 Yes. 391 00:48:49,660 --> 00:48:55,000 Yes, pour your semen into me, little brother. 392 00:48:59,160 --> 00:49:00,320 Yes, deep inside me. 393 00:49:00,320 --> 00:49:02,220 Yes, come deep inside me. 394 00:49:02,220 --> 00:49:03,060 Yes. 395 00:49:03,060 --> 00:49:03,880 Yes. 396 00:49:03,880 --> 00:49:04,720 Yes. 397 00:49:04,720 --> 00:49:05,560 Oh. 398 00:49:05,560 --> 00:49:06,380 Oh my God. 399 00:49:06,380 --> 00:49:07,220 Oh my God. 400 00:49:07,220 --> 00:49:08,060 whore. 401 00:49:08,060 --> 00:49:10,380 Yes. 402 00:49:12,220 --> 00:49:13,060 Yes. 403 00:49:13,060 --> 00:49:13,880 Fuck. 404 00:49:13,880 --> 00:49:14,720 Yes. 405 00:49:14,720 --> 00:49:19,060 Yes, you poured everything into me? 406 00:49:30,980 --> 00:49:34,020 So good. 407 00:49:36,400 --> 00:49:39,080 So good. 408 00:49:47,020 --> 00:49:50,996 Oh my God. 409 00:49:51,020 --> 00:49:55,020 Oh my God, it was amazing. 410 00:49:56,020 --> 00:49:59,020 See, I told you your sister is a princess. 411 00:49:59,020 --> 00:50:01,896 You were right. 412 00:50:01,920 --> 00:50:09,920 The inscriptions were made by Dzekus!!! 25725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.