All language subtitles for Enςglish_to_English(US)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,015 --> 00:00:01,415 Hey there. 2 00:00:01,435 --> 00:00:03,777 Oh, hey sweetie. 3 00:00:03,797 --> 00:00:05,879 What's, what have you got there? 4 00:00:06,560 --> 00:00:12,865 Um, so I wanted to give the best mommy in the world her Christmas present one day early. 5 00:00:13,025 --> 00:00:14,606 So this is for you. 6 00:00:14,726 --> 00:00:17,288 That's very sweet of you, but I'm not your real mommy. 7 00:00:17,328 --> 00:00:18,589 I'm just your stepmom. 8 00:00:18,890 --> 00:00:21,512 I know, but still I wanted to do something nice for you. 9 00:00:21,592 --> 00:00:24,454 So go ahead and open it and see if you like it. 10 00:00:24,694 --> 00:00:25,415 Okay. 11 00:00:25,435 --> 00:00:25,475 Um, 12 00:00:30,913 --> 00:00:35,656 You don't really know that this is an appropriate gift to a stepmother? 13 00:00:36,256 --> 00:00:36,957 Uh, you don't like it? 14 00:00:36,977 --> 00:00:38,998 No, I didn't say that. 15 00:00:39,899 --> 00:00:48,284 But generally, um... You don't give your stepmom lingerie. 16 00:00:49,085 --> 00:00:54,608 I just thought you would like it, and you like blue so much, I thought it'd be your color, and I thought you'd look really nice in it. 17 00:00:57,050 --> 00:01:00,192 Um, thank you, uh... I feel kind of bad now. 18 00:01:00,800 --> 00:01:05,483 No, no, no, no, I like the gift, but it's, you know, just a little weird. 19 00:01:05,503 --> 00:01:09,285 Well, try it on and let's just see how it looks on you. 20 00:01:09,305 --> 00:01:11,626 Oh, no, no, I can't do that. 21 00:01:12,287 --> 00:01:14,228 You can't see me in this sort of thing. 22 00:01:14,268 --> 00:01:16,389 That's only for... Oh, come on, please. 23 00:01:16,489 --> 00:01:19,991 I worked, like, so many hours to be able to afford that for you. 24 00:01:20,011 --> 00:01:21,232 I thought you'd really like it. 25 00:01:22,613 --> 00:01:23,734 I do like it. 26 00:01:24,054 --> 00:01:25,315 Can you just try it on for me? 27 00:01:25,535 --> 00:01:26,375 Like, just real quick. 28 00:01:26,395 --> 00:01:27,616 I just want to see how you look in it. 29 00:01:29,604 --> 00:01:34,648 Um, yeah, just, um, wait right here, and I'll go try it on. 30 00:01:34,788 --> 00:01:36,409 Well, you can just try it on here. 31 00:01:36,489 --> 00:01:37,169 I'll cover my eyes. 32 00:01:37,209 --> 00:01:38,550 I mean, look, you know, see? 33 00:01:38,630 --> 00:01:39,251 I just cover my eyes. 34 00:01:39,271 --> 00:01:41,112 You won't even... I won't look. 35 00:01:44,534 --> 00:01:46,416 You promise you won't peek? 36 00:01:47,657 --> 00:01:49,418 I totally... I won't look. 37 00:01:49,438 --> 00:01:50,619 I won't peek. 38 00:01:51,339 --> 00:01:54,001 I'll just wait until you're done, and then you tell me, and then I'll uncover my eyes, okay? 39 00:01:56,102 --> 00:01:57,403 Alright, so since, um... 40 00:02:00,379 --> 00:02:01,480 This is weird. 41 00:02:18,697 --> 00:02:18,817 OK. 42 00:02:20,218 --> 00:02:21,219 I'm peaking. 43 00:02:21,279 --> 00:02:21,759 No, no, no. 44 00:02:23,021 --> 00:02:24,342 Don't wait for you to tell me when you're done. 45 00:02:38,732 --> 00:02:39,353 It's no big deal. 46 00:02:39,393 --> 00:02:41,456 It just, you know, it's just like a bathing suit, really. 47 00:02:42,077 --> 00:02:48,726 You're still not peaking, are you? 48 00:02:48,846 --> 00:02:50,368 No, no, no. 49 00:02:50,448 --> 00:02:51,129 Nope, nope, nope. 50 00:02:51,490 --> 00:02:51,970 I'll cover it up. 51 00:02:52,431 --> 00:02:53,032 Alright. 52 00:02:53,052 --> 00:02:53,893 Just waiting for you to tell me. 53 00:03:18,154 --> 00:03:19,034 Going okay over there? 54 00:03:19,495 --> 00:03:19,915 Yep. 55 00:03:20,055 --> 00:03:27,198 Just gotta tie this real quick and put the shoes on. 56 00:03:35,601 --> 00:03:37,562 Can I uncover that? 57 00:03:37,602 --> 00:03:38,863 Yeah, go ahead. 58 00:03:38,963 --> 00:03:39,683 Oh yeah, okay. 59 00:03:40,364 --> 00:03:41,404 Put the shoes on. 60 00:03:42,604 --> 00:03:44,565 Oh, that color looks really nice on you. 61 00:03:44,585 --> 00:03:46,066 Thank you. 62 00:03:47,133 --> 00:03:49,159 Can't wait to see the full thing with the shoes.4189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.