All language subtitles for Afternoon.Delight.2013.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-GECKOS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,720 --> 00:00:27,479 Connection. 2 00:00:28,520 --> 00:00:31,399 Phone book. 3 00:00:31,400 --> 00:00:32,879 Jeff work. 4 00:00:32,880 --> 00:00:34,439 Logan school. 5 00:00:35,160 --> 00:00:36,559 Home. 6 00:00:37,640 --> 00:00:38,799 Jeff Cell. 7 00:00:39,760 --> 00:00:40,559 Jeff work. 8 00:00:40,560 --> 00:00:41,799 Jeff Cell. 9 00:00:41,800 --> 00:00:42,759 Jeff work. 10 00:00:42,760 --> 00:00:43,359 Jeff work. 11 00:00:43,360 --> 00:00:44,063 Jeff work. 12 00:02:31,000 --> 00:02:32,465 How can I complain? 13 00:02:34,480 --> 00:02:40,479 Women in Darfur, you know, walk 14 miles to get water, 14 00:02:40,480 --> 00:02:42,399 raped on the way. 15 00:02:42,400 --> 00:02:44,719 And on their way home, just trying to get water back to 16 00:02:44,720 --> 00:02:47,679 the family, raped again, spill all the water, have to go 17 00:02:47,680 --> 00:02:49,199 back, probably raped a third time. 18 00:02:49,200 --> 00:02:50,799 I mean, how dare I? 19 00:02:50,800 --> 00:02:53,599 How dare any of us? 20 00:02:53,600 --> 00:02:56,079 Rachel, do I need to remind you how much time you spend 21 00:02:56,080 --> 00:02:58,639 giving back? 22 00:02:58,640 --> 00:03:00,719 You know what, if it's gluten-free and 23 00:03:00,720 --> 00:03:02,559 it is the same, how could it hurt? 24 00:03:02,560 --> 00:03:05,519 Eastside JCC Moms! 25 00:03:05,520 --> 00:03:07,039 What are we doing? 26 00:03:07,040 --> 00:03:09,519 Packing lunch for the homeless! 27 00:03:09,520 --> 00:03:11,519 OK, I'm gonna post this. 28 00:03:11,520 --> 00:03:13,519 When you get home, be sure to like it. 29 00:03:13,520 --> 00:03:14,599 OK? 30 00:03:14,600 --> 00:03:15,959 Don't just like it. 31 00:03:15,960 --> 00:03:16,559 You have to share it with everybody. 32 00:03:16,560 --> 00:03:17,839 Get your friends to like it. 33 00:03:17,840 --> 00:03:19,679 I'm gonna see you guys at the auction? 34 00:03:19,680 --> 00:03:22,399 Rachel, I'm talking to you. 35 00:03:22,400 --> 00:03:24,399 Yep, got it. 36 00:03:24,400 --> 00:03:25,759 Got it. 37 00:03:25,760 --> 00:03:27,119 I know, it takes a lot of time. 38 00:03:27,120 --> 00:03:28,639 And how are things with Logan? 39 00:03:28,640 --> 00:03:29,959 Is he good? 40 00:03:29,960 --> 00:03:30,839 Oh, Logan is awesome. 41 00:03:30,840 --> 00:03:32,439 Are you two playing? 42 00:03:32,440 --> 00:03:34,559 I know you said you were having trouble getting on the 43 00:03:34,560 --> 00:03:37,359 floor with him and just playing. 44 00:03:37,360 --> 00:03:38,999 Yeah. 45 00:03:39,000 --> 00:03:41,751 So fun just to get on the floor and just play with him. 46 00:03:45,840 --> 00:03:47,879 And how's Jeff? 47 00:03:47,880 --> 00:03:50,439 Yeah, all's well. 48 00:03:50,440 --> 00:03:52,679 Good, good, good, good, good, good, good. 49 00:03:52,680 --> 00:03:54,350 Good, good. 50 00:03:58,120 --> 00:04:00,679 Rachel, you don't have to tell me the truth, but, 51 00:04:00,680 --> 00:04:02,599 uh, it is your time. 52 00:04:02,600 --> 00:04:03,861 You pay for it. 53 00:04:07,720 --> 00:04:09,439 Still no sex. 54 00:04:09,440 --> 00:04:10,679 Lost count. 55 00:04:10,680 --> 00:04:12,519 Six months. 56 00:04:12,520 --> 00:04:14,199 That's a long time. 57 00:04:14,200 --> 00:04:15,759 I feel like there's a lot of couples that probably go 58 00:04:15,760 --> 00:04:16,999 through dry spells- 59 00:04:17,000 --> 00:04:18,784 Not healthy couples, no. 60 00:04:32,560 --> 00:04:34,679 Instead of just, like, talking about the 61 00:04:34,680 --> 00:04:37,879 fact that we're not having sex, we use this code. 62 00:04:37,880 --> 00:04:41,679 He asks if he should put the dog out. 63 00:04:41,680 --> 00:04:42,679 Hey baby. 64 00:04:43,800 --> 00:04:44,759 I gotta sleep. 65 00:04:44,760 --> 00:04:45,919 Yeah, I know. 66 00:04:45,920 --> 00:04:48,839 I was just, uh, thinking of putting Bonnet out. 67 00:04:48,840 --> 00:04:50,319 Um... 68 00:04:50,320 --> 00:04:53,639 Or you know, I could just let him stay in here. 69 00:04:53,640 --> 00:04:55,839 If you don't want me to. 70 00:04:55,840 --> 00:04:56,759 It doesn't matter. 71 00:04:56,760 --> 00:04:58,759 It doesn't matter to me either. 72 00:04:58,760 --> 00:05:03,759 Well, let him stay. 73 00:05:03,760 --> 00:05:04,559 You sure? 74 00:05:04,560 --> 00:05:05,159 Yeah. 75 00:05:05,160 --> 00:05:05,760 Yeah? 76 00:05:07,760 --> 00:05:09,039 OK. 77 00:05:09,040 --> 00:05:10,799 Are you avoiding intercourse? 78 00:05:10,800 --> 00:05:12,039 Bedtime? 79 00:05:12,040 --> 00:05:14,719 That is the worst time to have sex. 80 00:05:14,720 --> 00:05:17,199 Is there a time you'd prefer? 81 00:05:17,200 --> 00:05:24,839 Oh, like a 3:30, or 4:00 tea time thing. 82 00:05:24,840 --> 00:05:26,599 You know? 83 00:05:26,600 --> 00:05:28,839 Elicit. 84 00:05:28,840 --> 00:05:31,307 Curtains closed, sun trying to get in. 85 00:05:34,680 --> 00:05:36,719 We meet somewhere. 86 00:05:36,720 --> 00:05:39,999 May I share something with you? 87 00:05:40,000 --> 00:05:45,039 When Portia and I met in 1979 at Smith College... 88 00:05:45,040 --> 00:05:46,039 Does your shrink tell 89 00:05:46,040 --> 00:05:48,119 you about her life? 90 00:05:48,120 --> 00:05:50,359 No, because if she did, I would fire her. 91 00:05:50,360 --> 00:05:52,759 It goes against her, like, Hippocratic Oath or something. 92 00:05:52,760 --> 00:05:54,799 Oh my god, Lenore is always talking about her awful... 93 00:05:54,800 --> 00:05:56,359 Ugh, Lenore. 94 00:05:56,360 --> 00:05:58,639 Lesbian partner Portia and how deep their love is. 95 00:05:58,640 --> 00:05:59,919 Please fire Lenore. 96 00:05:59,920 --> 00:06:01,319 Ugh. 97 00:06:01,320 --> 00:06:03,519 I bet they have eyes open orgasms. 98 00:06:03,520 --> 00:06:05,079 Ugh. 99 00:06:05,080 --> 00:06:06,960 Looking into the eyes of your partner when he... 100 00:06:08,880 --> 00:06:10,359 No thank you. 101 00:06:10,360 --> 00:06:12,839 Oh god, I'm so ready just to say fuck you to that auction. 102 00:06:12,840 --> 00:06:14,119 I just do not wanna go. 103 00:06:14,120 --> 00:06:15,719 Oh my god, me neither. 104 00:06:15,720 --> 00:06:17,719 I'm buying a parking space for my horrible wife. 105 00:06:17,720 --> 00:06:21,188 No, I'm buying the parking space for my horrible wife. 106 00:06:22,600 --> 00:06:23,919 Oh, gentleman's club. 107 00:06:23,920 --> 00:06:26,319 Oh, well, yes, of course, because they are the most 108 00:06:26,320 --> 00:06:27,399 gently of men. 109 00:06:27,400 --> 00:06:29,239 Top hat with your dick out. 110 00:06:29,240 --> 00:06:30,879 Their little nut sack peeking out, and their tiny little 111 00:06:30,880 --> 00:06:32,399 monocles. 112 00:06:32,400 --> 00:06:33,919 Top of the morning to you, ladies. 113 00:06:33,920 --> 00:06:36,919 Would you mind if I jacked myself off? 114 00:06:36,920 --> 00:06:38,679 You ever been to a strip club? 115 00:06:38,680 --> 00:06:40,039 Seriously? 116 00:06:40,040 --> 00:06:40,999 Bo and I have gone to, like, a million strip clubs. 117 00:06:41,000 --> 00:06:41,719 Are you serious? 118 00:06:41,720 --> 00:06:43,399 Yes. 119 00:06:43,400 --> 00:06:44,759 We go there, we get all hot, and then we bang the shit out 120 00:06:44,760 --> 00:06:46,199 of each other when we get home. 121 00:06:46,200 --> 00:06:47,079 Should I make a res? 122 00:06:47,080 --> 00:06:50,319 What's wrong with you? 123 00:06:50,320 --> 00:06:51,799 Let me guess. 124 00:06:51,800 --> 00:06:53,279 This was Steph's idea. 125 00:06:53,280 --> 00:06:56,759 No, actually, it was my idea. 126 00:06:56,760 --> 00:06:58,919 I've never done anything like this before. 127 00:06:58,920 --> 00:06:59,839 It'll be hilarious. 128 00:06:59,840 --> 00:07:00,999 You've never been to a strip club? 129 00:07:01,000 --> 00:07:02,759 No. 130 00:07:02,760 --> 00:07:05,511 Strip clubs are sad, and they make me the opposite of horny. 131 00:07:07,000 --> 00:07:11,759 You don't think that looking at young, hot American tits 132 00:07:11,760 --> 00:07:13,959 are gonna get you horny? 133 00:07:13,960 --> 00:07:15,839 How do you know their American? 134 00:07:15,840 --> 00:07:16,799 They could be... 135 00:07:16,800 --> 00:07:18,359 I don't know. 136 00:07:18,360 --> 00:07:20,079 I just... 137 00:07:20,080 --> 00:07:21,399 You're not gonna know what hits you when you get home. 138 00:07:21,400 --> 00:07:22,359 Really? 139 00:07:22,360 --> 00:07:23,879 It's gonna be sexual. 140 00:07:23,880 --> 00:07:27,679 It's gonna be oh so sexual. 141 00:07:27,680 --> 00:07:28,639 Mm. 142 00:07:28,640 --> 00:07:31,959 I'm gonna eat you alive. 143 00:07:31,960 --> 00:07:32,919 I'm might... 144 00:07:32,920 --> 00:07:35,399 I might even suck it right off. 145 00:07:35,400 --> 00:07:36,159 OK. 146 00:07:36,160 --> 00:07:36,879 You don't know. 147 00:07:36,880 --> 00:07:38,039 I do not know. 148 00:07:38,040 --> 00:07:40,199 It's gonna be good. 149 00:07:40,200 --> 00:07:41,919 OK. 150 00:07:41,920 --> 00:07:42,919 I'm gonna make some hot loving to your... to your dad 151 00:07:42,920 --> 00:07:43,559 bod. 152 00:07:43,560 --> 00:07:44,439 Oh, man. 153 00:07:44,440 --> 00:07:46,159 Come on. 154 00:07:46,160 --> 00:07:49,279 I wanted to bid on the Cuperbergs' condo in Maui and 155 00:07:49,280 --> 00:07:50,999 now I can't. 156 00:07:51,000 --> 00:07:52,879 Jeff, you don't wanna stay at that condo. 157 00:07:52,880 --> 00:07:54,279 It sounds repulsing. 158 00:07:54,280 --> 00:07:54,903 Yeah I do. 159 00:07:56,280 --> 00:07:57,839 You can't even see the ocean from that condo. 160 00:07:57,840 --> 00:07:58,799 Why would we stay there? 161 00:07:58,800 --> 00:08:01,119 Jesus, Rachel, put on some clothes. 162 00:08:01,120 --> 00:08:04,439 Men wear those on their faces when they rob banks. 163 00:08:04,440 --> 00:08:06,959 You press that panic button, I'm gonna 164 00:08:06,960 --> 00:08:08,319 shoot you in the face. 165 00:08:08,320 --> 00:08:10,024 Bing, bing. 166 00:08:12,440 --> 00:08:15,119 Did you tell the babysitter what Logan likes for dinner? 167 00:08:15,120 --> 00:08:16,959 Uh, no. 168 00:08:16,960 --> 00:08:20,319 All right, I'm gonna see if we have any of that frozen soy 169 00:08:20,320 --> 00:08:21,831 cheese pizza. 170 00:08:27,880 --> 00:08:28,839 IDs, please. 171 00:08:28,840 --> 00:08:29,839 Hi. 172 00:08:29,840 --> 00:08:30,999 Are you serious? 173 00:08:31,000 --> 00:08:32,839 I can't tell with y'all nowadays. 174 00:08:32,840 --> 00:08:33,519 You know? 175 00:08:33,520 --> 00:08:34,439 Yes please. 176 00:08:34,440 --> 00:08:36,030 Best night of my life. 177 00:08:39,000 --> 00:08:40,959 Oh my god, thank you. 178 00:08:40,960 --> 00:08:42,719 Here you go. 179 00:08:42,720 --> 00:08:43,959 Thank you. 180 00:08:43,960 --> 00:08:45,679 Making my day. 181 00:09:53,760 --> 00:09:54,799 Larissa. 182 00:09:54,800 --> 00:09:58,239 Let's give it up for Larissa. 183 00:09:58,240 --> 00:09:59,944 Come on up. 184 00:10:15,440 --> 00:10:17,439 How old are you? 185 00:10:17,440 --> 00:10:18,959 I'm 19. 186 00:10:18,960 --> 00:10:21,399 Oh my god, that's young. 187 00:10:38,880 --> 00:10:41,359 I had a baby. 188 00:10:41,360 --> 00:10:42,999 That's OK. 189 00:11:30,160 --> 00:11:31,159 Hey baby. 190 00:11:31,160 --> 00:11:32,279 Huh? 191 00:11:32,280 --> 00:11:34,319 I'm gonna put Bonnet out, OK? 192 00:11:34,320 --> 00:11:34,919 Yeah. 193 00:11:34,920 --> 00:11:35,759 OK. 194 00:11:35,760 --> 00:11:36,559 No, of course we should. 195 00:11:36,560 --> 00:11:39,519 That's why we're... 196 00:11:39,520 --> 00:11:40,599 Hold on a minute. 197 00:11:40,600 --> 00:11:41,439 Wha? 198 00:11:41,440 --> 00:11:42,621 What are you doing? 199 00:11:57,160 --> 00:11:58,919 I am so sorry! 200 00:11:58,920 --> 00:12:00,279 That's OK. 201 00:12:00,280 --> 00:12:00,959 Honey, I'm so sorry. 202 00:12:00,960 --> 00:12:02,159 It's OK. 203 00:12:02,160 --> 00:12:03,581 I know this was the night. 204 00:12:04,400 --> 00:12:06,039 Tell me everything. 205 00:12:06,040 --> 00:12:07,279 Did you do it to each other last night, or what? 206 00:12:07,280 --> 00:12:09,079 I was puking and Jeff was tired. 207 00:12:09,080 --> 00:12:11,039 Oh my god, you are gay and Jeff was gay. 208 00:12:11,040 --> 00:12:12,199 OK, he might've tried to shove it in there. 209 00:12:12,200 --> 00:12:13,279 I couldn't tell you. 210 00:12:13,280 --> 00:12:15,359 Does Bo ever just fold it and mush it in? 211 00:12:15,360 --> 00:12:17,399 Oh my god, like a soft response? 212 00:12:17,400 --> 00:12:18,879 Just sneak it in there? 213 00:12:18,880 --> 00:12:20,279 Oh god, Jennie. 214 00:12:20,280 --> 00:12:20,919 Hi. 215 00:12:20,920 --> 00:12:21,319 Hey. 216 00:12:21,320 --> 00:12:22,479 Aw. 217 00:12:22,480 --> 00:12:24,039 Missed you guys at the auction. 218 00:12:24,040 --> 00:12:25,559 Oh, I'm so sorry, my sister had a thing. 219 00:12:25,560 --> 00:12:26,679 Yeah, mine did too. 220 00:12:26,680 --> 00:12:27,599 So weird. 221 00:12:27,600 --> 00:12:28,508 Hey you. 222 00:12:29,840 --> 00:12:31,220 Matt bought me the parking space. 223 00:12:31,400 --> 00:12:32,759 Of course he did. 224 00:12:32,760 --> 00:12:33,639 Oh. 225 00:12:33,640 --> 00:12:34,719 Yeah, I'll do it. 226 00:12:34,720 --> 00:12:35,319 I do. 227 00:12:35,320 --> 00:12:36,439 I can't. 228 00:12:36,440 --> 00:12:37,159 Wait, where are you going? 229 00:12:37,160 --> 00:12:38,182 I booked a massage. 230 00:12:51,080 --> 00:12:52,580 Previous destination. 231 00:12:55,960 --> 00:12:58,399 Sam's Hofbrau. 232 00:13:59,400 --> 00:14:02,919 Uh, just one Americano, please. 233 00:14:02,920 --> 00:14:03,879 What's your name? 234 00:14:03,880 --> 00:14:08,319 Um, Sophia. 235 00:14:08,320 --> 00:14:10,279 Keep the change. 236 00:14:10,280 --> 00:14:11,745 Thank you. 237 00:14:18,160 --> 00:14:19,279 Sophia? 238 00:14:19,280 --> 00:14:19,999 Yeah. 239 00:14:20,000 --> 00:14:21,022 Thank you. 240 00:14:26,360 --> 00:14:27,586 Oh, hi. 241 00:14:31,200 --> 00:14:34,199 Do I look familiar to you? 242 00:14:34,200 --> 00:14:39,639 You gave me a lap dance last weekend. 243 00:14:39,640 --> 00:14:42,319 Yeah, I remember. 244 00:14:42,320 --> 00:14:43,839 You do? 245 00:14:43,840 --> 00:14:44,599 Yeah, you came in with your husband, right? 246 00:14:44,600 --> 00:14:45,559 Yeah. 247 00:14:45,560 --> 00:14:46,479 That's cool, I like that. 248 00:14:46,480 --> 00:14:47,599 Oh. 249 00:14:47,600 --> 00:14:49,239 Yeah, you guys live downtown? 250 00:14:49,240 --> 00:14:51,239 No, I like in Silver Lake. 251 00:14:51,240 --> 00:14:52,359 Awesome. 252 00:14:52,360 --> 00:14:53,359 Yeah. 253 00:14:53,360 --> 00:14:54,959 But I... 254 00:14:54,960 --> 00:14:55,879 Um, I follow this truck on Twitter, which is how I 255 00:14:55,880 --> 00:14:58,839 happened to find this truck today. 256 00:14:58,840 --> 00:15:00,399 Because they tweet. 257 00:15:00,400 --> 00:15:03,239 Yeah they do. 258 00:15:03,240 --> 00:15:04,599 Sophia. 259 00:15:04,600 --> 00:15:07,239 Just my nom de coffee, if you will. 260 00:15:07,240 --> 00:15:08,639 Oh. 261 00:15:08,640 --> 00:15:10,519 I'm Rachel. 262 00:15:10,520 --> 00:15:11,399 I'm McKenna. 263 00:15:11,400 --> 00:15:12,799 It's nice to meet you. 264 00:15:12,800 --> 00:15:14,439 When I got out of college, I, uh... 265 00:15:14,440 --> 00:15:17,279 I majored in journalism, but I kinda couldn't get my shit 266 00:15:17,280 --> 00:15:20,399 together, so I ended up working at this PR firm 267 00:15:20,400 --> 00:15:23,039 writing press releases about Calista Flockhart's buttery 268 00:15:23,040 --> 00:15:25,479 choc highlights. 269 00:15:25,480 --> 00:15:28,199 Guys, who wants to try the new bar method place with me? 270 00:15:28,200 --> 00:15:28,919 Oh, is that open? 271 00:15:28,920 --> 00:15:29,999 Yeah, me I do. 272 00:15:30,000 --> 00:15:30,879 I got a Groupon. 273 00:15:30,880 --> 00:15:31,559 Let's use it. 274 00:15:31,560 --> 00:15:32,359 Uh, I can. 275 00:15:32,360 --> 00:15:33,279 Why? 276 00:15:33,280 --> 00:15:33,639 What are you doing? 277 00:15:33,640 --> 00:15:35,159 Uh, oil change. 278 00:15:35,160 --> 00:15:36,399 So you know when you text somebody an emoticon? 279 00:15:36,400 --> 00:15:38,279 Yeah, sure. 280 00:15:38,280 --> 00:15:40,999 So, this is just like that, except you're... you're texting 281 00:15:41,000 --> 00:15:43,199 a tiny picture of your face. 282 00:15:43,200 --> 00:15:44,519 It's called an e-me-ticon. 283 00:15:44,520 --> 00:15:45,479 E-me-ticon. 284 00:15:45,480 --> 00:15:46,599 Yeah, I just bought that. 285 00:15:46,600 --> 00:15:48,399 Oh, that was Jeff. 286 00:15:48,400 --> 00:15:50,519 He's been trying to get something to hit. 287 00:15:50,520 --> 00:15:53,479 And now he's never not working, and I'm, you know, 288 00:15:53,480 --> 00:15:55,279 just online. 289 00:15:55,280 --> 00:15:58,399 I had this one picture of him growing up. 290 00:15:58,400 --> 00:16:00,359 He was in this weird maroon sweatshirt and 291 00:16:00,360 --> 00:16:03,479 had these crazy sideburns. 292 00:16:03,480 --> 00:16:06,359 My mom told me that he had a genius IQ, so that's why she 293 00:16:06,360 --> 00:16:08,559 picked him, because it was good genes. 294 00:16:08,560 --> 00:16:10,599 But then one night, she got really drunk and she told me 295 00:16:10,600 --> 00:16:12,519 that was actually just a random photo and she had no 296 00:16:12,520 --> 00:16:14,879 idea who got her pregnant. 297 00:16:14,880 --> 00:16:17,359 Oh, honey, I'm so sorry. 298 00:16:17,360 --> 00:16:18,119 Nah, it's cool. 299 00:16:18,120 --> 00:16:18,999 You know, it's... 300 00:16:19,000 --> 00:16:21,359 He's like a mystery to me. 301 00:16:21,360 --> 00:16:25,959 I get to imagine what he's like. 302 00:16:25,960 --> 00:16:27,639 I think he's like Axl Rose. 303 00:16:29,160 --> 00:16:30,039 Oh my god. 304 00:16:30,040 --> 00:16:31,359 You just snorted. 305 00:16:31,360 --> 00:16:32,399 Yes I did. 306 00:16:32,400 --> 00:16:33,759 You snort when you laugh. 307 00:16:33,760 --> 00:16:34,799 Yeah, it's not cute in any way. 308 00:16:34,800 --> 00:16:35,879 It's so cute. 309 00:16:35,880 --> 00:16:37,319 No, way too old for the snort. 310 00:16:37,320 --> 00:16:39,759 No, it's cute. 311 00:16:39,760 --> 00:16:42,039 You know what? 312 00:16:42,040 --> 00:16:44,439 I will have a cigarette. 313 00:16:44,440 --> 00:16:46,479 OK. 314 00:16:46,480 --> 00:16:47,945 Why not? 315 00:16:56,440 --> 00:16:57,905 My lighter. 316 00:17:00,800 --> 00:17:02,559 Went out. 317 00:17:02,560 --> 00:17:03,786 Come here. 318 00:17:06,920 --> 00:17:07,439 Ready? 319 00:17:07,440 --> 00:17:08,679 Yeah. 320 00:17:08,680 --> 00:17:10,639 Oh, put your hand up. 321 00:17:10,640 --> 00:17:12,390 Yeah. 322 00:17:25,360 --> 00:17:26,905 I remember why people do this. 323 00:17:34,640 --> 00:17:35,639 Sophia? 324 00:17:35,640 --> 00:17:37,390 Yeah. 325 00:17:50,600 --> 00:17:51,399 Hey! 326 00:17:51,400 --> 00:17:53,079 Wait! 327 00:17:53,080 --> 00:17:53,399 McKenna! 328 00:17:53,400 --> 00:17:55,359 Are you OK? 329 00:17:55,360 --> 00:17:55,959 No. 330 00:17:55,960 --> 00:17:56,439 Sorry. 331 00:17:56,440 --> 00:17:57,599 Help me? 332 00:17:57,600 --> 00:17:58,559 Yes. 333 00:17:58,560 --> 00:18:00,199 Just fucking wait. 334 00:18:00,200 --> 00:18:02,439 This guy won't listen to me. 335 00:18:02,440 --> 00:18:04,519 Do you have a key? 336 00:18:04,520 --> 00:18:05,639 Please make it stop. 337 00:18:05,640 --> 00:18:07,159 My entire life is in this car. 338 00:18:07,160 --> 00:18:08,439 That's my car, man! 339 00:18:08,440 --> 00:18:09,119 Hey, hey! 340 00:18:09,120 --> 00:18:09,839 What the fuck, McKenna? 341 00:18:09,840 --> 00:18:10,599 What happened? 342 00:18:10,600 --> 00:18:11,559 Look, Walter. 343 00:18:11,560 --> 00:18:13,119 Hey. 344 00:18:13,120 --> 00:18:14,519 There's apparently 35 fucking tickets on this thing! 345 00:18:14,520 --> 00:18:15,599 Wait. 346 00:18:15,600 --> 00:18:16,759 I could've been arrested, man. 347 00:18:16,760 --> 00:18:17,879 No, there was 10 tickets, tops. 348 00:18:17,880 --> 00:18:18,519 Asshole! 349 00:18:18,520 --> 00:18:19,439 No, hey! 350 00:18:19,440 --> 00:18:20,063 No, no, no. 351 00:18:20,680 --> 00:18:21,799 Hey, hey, hey, hey, my man! 352 00:18:21,800 --> 00:18:22,759 Yo, yo don't! 353 00:18:22,760 --> 00:18:24,279 No, don't. 354 00:18:24,280 --> 00:18:25,199 Fuck! 355 00:18:25,200 --> 00:18:25,759 God! 356 00:18:25,760 --> 00:18:26,679 You dumb bitch! 357 00:18:26,680 --> 00:18:27,479 Did you get your stuff? 358 00:18:27,480 --> 00:18:28,479 Yeah. 359 00:18:28,480 --> 00:18:29,079 Sir. 360 00:18:29,080 --> 00:18:30,519 Sir, excuse me. 361 00:18:30,520 --> 00:18:31,279 Dumb bitch. 362 00:18:31,280 --> 00:18:33,119 Dumb bitch. 363 00:18:33,120 --> 00:18:34,239 With all due respect, if the car had tickets on it, and 364 00:18:34,240 --> 00:18:35,959 it's your car, then I feel you're the responsible one. 365 00:18:35,960 --> 00:18:36,559 Who the fuck are you? 366 00:18:36,560 --> 00:18:37,439 Hey. 367 00:18:37,440 --> 00:18:38,919 That's my aunt Sophia. 368 00:18:38,920 --> 00:18:40,599 So be cool, man. 369 00:18:40,600 --> 00:18:42,319 OK? 370 00:18:42,320 --> 00:18:43,359 What the fuck are you gonna do with all your shit? 371 00:18:43,360 --> 00:18:43,959 OK. 372 00:18:43,960 --> 00:18:44,479 OK, OK. 373 00:18:44,480 --> 00:18:45,679 Just walk away. 374 00:18:45,680 --> 00:18:48,119 We get it. We get it. 375 00:18:48,120 --> 00:18:49,260 Don't fucking move. 376 00:18:58,480 --> 00:18:59,719 So. 377 00:18:59,720 --> 00:19:01,599 So you just put your stuff, um... 378 00:19:01,600 --> 00:19:03,599 This is where you're going to be staying. 379 00:19:03,600 --> 00:19:07,359 First floor there's a bed where we... 380 00:19:07,360 --> 00:19:09,279 Wow, Rachel. 381 00:19:09,280 --> 00:19:09,639 Used to be the maid's room, but we don't 382 00:19:09,640 --> 00:19:10,439 have... 383 00:19:10,440 --> 00:19:12,039 This is awesome. 384 00:19:12,040 --> 00:19:12,919 Yeah, welcome, welcome. 385 00:19:12,920 --> 00:19:16,719 Make yourself at home. 386 00:19:16,720 --> 00:19:18,639 Oh, wow. 387 00:19:18,640 --> 00:19:20,599 Hey. 388 00:19:20,600 --> 00:19:23,479 Who is this guy? 389 00:19:23,480 --> 00:19:24,359 Hey, buddy. 390 00:19:24,360 --> 00:19:25,639 That's Bonnet. 391 00:19:25,640 --> 00:19:27,399 Hi cutie fruity patootie. 392 00:19:27,400 --> 00:19:31,079 That is the best name ever for a pup. 393 00:19:31,080 --> 00:19:32,039 Let me show you... 394 00:19:32,040 --> 00:19:33,319 Let me show you your digs. 395 00:19:33,320 --> 00:19:34,479 Oh man. 396 00:19:34,480 --> 00:19:35,359 OK. 397 00:19:35,360 --> 00:19:36,799 Let me put your... 398 00:19:36,800 --> 00:19:39,439 Let's get some fresh air in this room! 399 00:19:39,440 --> 00:19:41,879 Oh. 400 00:19:41,880 --> 00:19:44,599 Sorry. 401 00:19:44,600 --> 00:19:48,599 Yeah, this used to be our live in's room. 402 00:19:48,600 --> 00:19:50,279 Her name was Luce. 403 00:19:50,280 --> 00:19:52,999 I know it's stupid to think that we'd need a housekeeper. 404 00:19:53,000 --> 00:19:54,159 I don't even have a job. 405 00:19:54,160 --> 00:19:57,119 But, you know, she was a godsend. 406 00:19:57,120 --> 00:20:00,279 Because when I got pregnant with Logan, you know, I 407 00:20:00,280 --> 00:20:01,599 thought, I'm not gonna have a baby nurse. 408 00:20:01,600 --> 00:20:02,839 I'm not gonna need any of that. 409 00:20:02,840 --> 00:20:04,279 You know, I'm gonna- I'm a mother. 410 00:20:04,280 --> 00:20:05,319 I... 411 00:20:05,320 --> 00:20:06,239 My body is built for this. 412 00:20:06,240 --> 00:20:07,839 And then came home, milk didn't come in. 413 00:20:07,840 --> 00:20:11,759 Tried and tried to nurse, couldn't latch on. 414 00:20:11,760 --> 00:20:14,759 Apparently my nipples are too small. 415 00:20:14,760 --> 00:20:17,959 So, he wouldn't stop crying for anybody except for Luce. 416 00:20:17,960 --> 00:20:22,639 And she's just so calm that she just... 417 00:20:22,640 --> 00:20:24,279 Ugh. 418 00:20:24,280 --> 00:20:27,199 When Logan got into school, we had to let her go, you know? 419 00:20:27,200 --> 00:20:29,599 And then we maybe thought for a minute we were gonna have, 420 00:20:29,600 --> 00:20:32,759 another kid, and then we... or it was gonna be an office for 421 00:20:32,760 --> 00:20:33,599 me, or... 422 00:20:33,600 --> 00:20:35,119 I like this color. 423 00:20:35,120 --> 00:20:38,679 This room would look really good in this color. 424 00:20:38,680 --> 00:20:41,559 Do you ice skate? 425 00:20:41,560 --> 00:20:42,239 Oh, these? 426 00:20:42,240 --> 00:20:42,999 Yeah. 427 00:20:43,000 --> 00:20:43,879 Well, you know. 428 00:20:43,880 --> 00:20:46,279 For a hot New York minute. 429 00:20:46,280 --> 00:20:46,839 Got my... 430 00:20:46,840 --> 00:20:49,479 My skate on. 431 00:20:49,480 --> 00:20:51,799 My mom always told me that I should surround myself with 432 00:20:51,800 --> 00:20:53,664 good people if I want good things to happen. 433 00:20:56,600 --> 00:20:59,679 I'm 55 days sober, so good people are really important. 434 00:20:59,680 --> 00:21:00,719 Oh my god. 435 00:21:00,720 --> 00:21:02,759 McKenna, that's amazing. 436 00:21:02,760 --> 00:21:03,839 Congratulations. 437 00:21:03,840 --> 00:21:05,079 Wow. 438 00:21:05,080 --> 00:21:07,799 My mom's a witch. 439 00:21:07,800 --> 00:21:09,709 The Wiccan kind of witch, you know? 440 00:21:12,080 --> 00:21:14,387 Sometimes I think I might be one too. 441 00:21:16,720 --> 00:21:19,279 Is that my bathroom? 442 00:21:19,280 --> 00:21:19,919 Yeah. 443 00:21:19,920 --> 00:21:20,759 D-d... 444 00:21:20,760 --> 00:21:23,359 Do you need clean towels? 445 00:21:23,360 --> 00:21:24,586 We have company. 446 00:21:28,480 --> 00:21:29,639 Go, go, go, go, go. 447 00:21:29,640 --> 00:21:30,759 I'm listening. 448 00:21:30,760 --> 00:21:32,439 We have company. 449 00:21:32,440 --> 00:21:33,679 Who's here? 450 00:21:33,680 --> 00:21:37,239 Have you ever heard of the Espresso Yourself truck? 451 00:21:37,240 --> 00:21:39,079 Nope. 452 00:21:39,080 --> 00:21:42,079 The coffee they make, Jeff, is like you cannot believe. 453 00:21:42,080 --> 00:21:44,479 You know when people just make one thing right? 454 00:21:44,480 --> 00:21:45,239 I get it. 455 00:21:45,240 --> 00:21:45,759 It's great. 456 00:21:45,760 --> 00:21:47,239 It's obsession worthy. 457 00:21:47,240 --> 00:21:47,959 OK. 458 00:21:47,960 --> 00:21:49,319 So, I started... 459 00:21:49,320 --> 00:21:50,359 I started to follow the truck on Twitter. 460 00:21:50,360 --> 00:21:51,839 I thought you hated Twitter. 461 00:21:51,840 --> 00:21:53,679 I don't hate Twitter, Jeff. 462 00:21:53,680 --> 00:21:54,906 I'm not... 463 00:21:56,800 --> 00:21:58,679 I lurk on Twitter. 464 00:21:58,680 --> 00:21:59,519 You're a lurker. 465 00:21:59,520 --> 00:22:01,079 Just not a Tweeter. 466 00:22:01,080 --> 00:22:03,879 So, a few weeks ago, the truck was parked right across the 467 00:22:03,880 --> 00:22:05,199 street from Sam's. 468 00:22:05,200 --> 00:22:06,879 Wait, let me get you... 469 00:22:06,880 --> 00:22:07,439 Let me get you some... 470 00:22:07,440 --> 00:22:09,359 Sam who? 471 00:22:09,360 --> 00:22:10,679 Uh, Hofbrau. 472 00:22:10,680 --> 00:22:11,999 Sam's Hofbrau. 473 00:22:12,000 --> 00:22:13,999 That was the strip bar, or like, you know, topless place 474 00:22:14,000 --> 00:22:16,159 or whatever that we went to. 475 00:22:16,160 --> 00:22:17,719 Oh, you need cutlery. 476 00:22:17,720 --> 00:22:19,719 Anyway... 477 00:22:19,720 --> 00:22:22,879 who would've thunk it... ran into McKenna. 478 00:22:22,880 --> 00:22:24,759 I don't know who McKenna is. 479 00:22:24,760 --> 00:22:26,919 Oh, she, um... 480 00:22:26,920 --> 00:22:28,639 She's the dancer that... 481 00:22:28,640 --> 00:22:32,759 She's the dancer that gave me that private thingy when we 482 00:22:32,760 --> 00:22:33,639 were there. 483 00:22:33,640 --> 00:22:34,919 You mean the stripper? 484 00:22:34,920 --> 00:22:37,079 OK, sure. 485 00:22:37,080 --> 00:22:39,839 The stripper, is in the maid's room. 486 00:22:39,840 --> 00:22:42,439 The stripper's in the maid's room. 487 00:22:42,440 --> 00:22:44,159 Yeah. 488 00:22:44,160 --> 00:22:46,879 How did the stripper get in the maid's room? 489 00:22:46,880 --> 00:22:49,719 I put her there. 490 00:22:49,720 --> 00:22:52,479 So, I kept going back to the Espresso Yourself truck, and 491 00:22:52,480 --> 00:22:55,719 every time I would go there, I kept running into McKenna. 492 00:22:55,720 --> 00:22:58,119 So we just started talking. 493 00:22:58,120 --> 00:23:00,799 Anyway, she was, like, between apartments, her car was 494 00:23:00,800 --> 00:23:02,319 getting towed. 495 00:23:02,320 --> 00:23:04,599 She had nowhere to stay tonight, and you know all the 496 00:23:04,600 --> 00:23:07,799 work that I do for the homeless at the J, and, you 497 00:23:07,800 --> 00:23:09,359 know, I thought, here's... 498 00:23:09,360 --> 00:23:12,359 OK, Here's actual homelessness right in front of me. 499 00:23:12,360 --> 00:23:16,639 So you invited her to stay here in our 500 00:23:16,640 --> 00:23:18,839 house with our child? 501 00:23:18,840 --> 00:23:20,759 Just for like a... two nights. 502 00:23:20,760 --> 00:23:22,719 Like, one night maybe. 503 00:23:22,720 --> 00:23:25,239 You won't even notice she's here, Jeff. 504 00:23:25,240 --> 00:23:26,479 I don't wanna 505 00:23:26,480 --> 00:23:27,199 meet her right now. 506 00:23:27,200 --> 00:23:28,439 I think we should just... 507 00:23:28,440 --> 00:23:29,951 Shut up. 508 00:23:35,880 --> 00:23:37,879 Just a few days. 509 00:23:37,880 --> 00:23:39,823 OK, we gotta keep quiet. 510 00:23:44,800 --> 00:23:46,550 I love you. 511 00:23:51,760 --> 00:23:53,839 Morning. 512 00:23:53,840 --> 00:23:55,199 Uh, hey. 513 00:23:55,200 --> 00:23:57,919 Hey. 514 00:23:57,920 --> 00:23:59,319 I remember you. 515 00:23:59,320 --> 00:24:01,559 You guys were, like, the cutest couple ever. 516 00:24:01,560 --> 00:24:02,799 Oh, thank you. 517 00:24:02,800 --> 00:24:03,959 We work at it. 518 00:24:03,960 --> 00:24:05,519 Actually, we don't. 519 00:24:05,520 --> 00:24:06,439 Comes pretty naturally. 520 00:24:06,440 --> 00:24:07,679 Do you want some coffee? 521 00:24:07,680 --> 00:24:09,679 Um, do you have tea? 522 00:24:09,680 --> 00:24:11,191 Yeah. 523 00:24:14,360 --> 00:24:17,159 Oh, wow, look at this, a tea box. 524 00:24:17,160 --> 00:24:18,679 Yeah. 525 00:24:18,680 --> 00:24:21,319 We're sort of... sort of hooked up that way. 526 00:24:21,320 --> 00:24:23,679 Yeah. 527 00:24:23,680 --> 00:24:26,479 I'll take a chai spice. 528 00:24:26,480 --> 00:24:27,199 Good choice. 529 00:24:27,200 --> 00:24:28,599 Yeah, why not? 530 00:24:28,600 --> 00:24:30,599 I have to say, that was, like, the best sleep I've had in 531 00:24:30,600 --> 00:24:31,799 five years. 532 00:24:31,800 --> 00:24:32,679 Not joking. 533 00:24:32,680 --> 00:24:34,119 Hollywood is so noisy. 534 00:24:34,120 --> 00:24:36,919 Yeah, sometimes I find the birds in this neighborhood can 535 00:24:36,920 --> 00:24:38,879 be rather cacophonous. 536 00:24:38,880 --> 00:24:42,507 You know, loud and chirpy. 537 00:24:46,880 --> 00:24:49,759 Rachel told me that you invent apps. 538 00:24:49,760 --> 00:24:50,559 She wasn't lying. 539 00:24:50,560 --> 00:24:51,919 That's what I do. 540 00:24:51,920 --> 00:24:52,559 I love apps. 541 00:24:52,560 --> 00:24:53,599 Really? 542 00:24:53,600 --> 00:24:53,839 Yeah. 543 00:24:53,840 --> 00:24:54,919 Yeah? 544 00:24:54,920 --> 00:24:55,959 You like your job? 545 00:24:55,960 --> 00:24:59,319 Um, I used to. 546 00:24:59,320 --> 00:25:04,639 I recently sold the, or got bought, merged. 547 00:25:04,640 --> 00:25:09,559 There are any number of ways to describe what actually went 548 00:25:09,560 --> 00:25:11,319 down with Happy Farm. 549 00:25:11,320 --> 00:25:12,279 Logan, hey 550 00:25:12,280 --> 00:25:13,159 Hey. 551 00:25:13,160 --> 00:25:14,439 Buddy, this is McKenna. 552 00:25:14,440 --> 00:25:18,159 She's, um, uh, a friend of your mom's. 553 00:25:18,160 --> 00:25:19,239 Yeah. 554 00:25:19,240 --> 00:25:20,439 I've heard a lot about you. 555 00:25:20,440 --> 00:25:21,462 Yeah? 556 00:25:22,480 --> 00:25:23,359 I love your monkey backpack. 557 00:25:23,360 --> 00:25:24,399 It's awesome. 558 00:25:24,400 --> 00:25:25,839 I asked for an elephant. 559 00:25:25,840 --> 00:25:27,719 Well, talk to your mom. 560 00:25:27,720 --> 00:25:29,239 I did. 561 00:25:29,240 --> 00:25:31,239 We're gonna get you hooked up with breakfast real quick, Mr. 562 00:25:31,240 --> 00:25:33,679 Man, because we are running a little late. 563 00:25:33,680 --> 00:25:35,719 OK. 564 00:25:35,720 --> 00:25:36,719 Hey. 565 00:25:36,720 --> 00:25:37,999 Hi. 566 00:25:38,000 --> 00:25:38,919 Uh, good morning. 567 00:25:38,920 --> 00:25:39,799 Logan, you met my friend McKenna? 568 00:25:39,800 --> 00:25:40,479 Yeah. 569 00:25:40,480 --> 00:25:41,279 Jeff, McKenna. 570 00:25:41,280 --> 00:25:41,919 McKenna, Jeff. 571 00:25:41,920 --> 00:25:42,520 You got it. 572 00:25:43,040 --> 00:25:45,199 Great. 573 00:25:45,200 --> 00:25:45,999 OK. 574 00:25:46,000 --> 00:25:46,719 How did you... 575 00:25:46,720 --> 00:25:47,719 How did you sleep? 576 00:25:47,720 --> 00:25:48,919 Really, really good. 577 00:25:48,920 --> 00:25:50,079 Oh good. 578 00:25:50,080 --> 00:25:51,439 Oh good, you... 579 00:25:51,440 --> 00:25:52,359 Good. 580 00:25:52,360 --> 00:25:53,599 Quiet in here. 581 00:25:53,600 --> 00:25:54,879 Yeah. 582 00:25:54,880 --> 00:25:59,159 So, um, uh, you can take Logan to school today? 583 00:25:59,160 --> 00:26:02,079 Jeff, I just want to make sure that McKenna is... 584 00:26:02,080 --> 00:26:03,519 Got it, I am on it. 585 00:26:03,520 --> 00:26:04,599 Taken care of. 586 00:26:04,600 --> 00:26:05,599 Thank you. 587 00:26:05,600 --> 00:26:07,079 OK, great. 588 00:26:07,080 --> 00:26:08,679 You need milk. 589 00:26:08,680 --> 00:26:09,959 OK. 590 00:26:09,960 --> 00:26:11,479 OK, she looks like a completely different person, 591 00:26:11,480 --> 00:26:12,079 Fight? 592 00:26:12,080 --> 00:26:13,199 I know. 593 00:26:13,200 --> 00:26:13,999 She looks like a college kid or something. 594 00:26:14,000 --> 00:26:14,879 Right? 595 00:26:14,880 --> 00:26:16,079 Dancing is just her job. 596 00:26:16,080 --> 00:26:16,959 A job does not define who you are. 597 00:26:16,960 --> 00:26:18,119 Right. 598 00:26:18,120 --> 00:26:18,959 I really think I can help her. 599 00:26:18,960 --> 00:26:19,999 She had a really difficult life. 600 00:26:20,000 --> 00:26:20,959 Oh, lordy, lordy, lordy. 601 00:26:20,960 --> 00:26:22,519 OK, all right. 602 00:26:22,520 --> 00:26:23,599 I'm shaking it out. 603 00:26:23,600 --> 00:26:24,900 There's a stripper in my pool. 604 00:26:25,440 --> 00:26:26,039 No big, OK. 605 00:26:26,040 --> 00:26:26,999 OK. 606 00:26:27,000 --> 00:26:27,799 Oh, that's a nice looking one. 607 00:26:27,800 --> 00:26:28,679 Yeah, is that OK? 608 00:26:28,680 --> 00:26:29,359 What do strippers like? 609 00:26:29,360 --> 00:26:30,479 I don't know. 610 00:26:30,480 --> 00:26:30,919 Not that, because she's sober. 611 00:26:30,920 --> 00:26:31,639 Oh. 612 00:26:31,640 --> 00:26:33,839 Good for her. 613 00:26:33,840 --> 00:26:35,544 Imagine that you're cleaning out a rim. 614 00:26:36,040 --> 00:26:36,640 OK? 615 00:26:37,400 --> 00:26:37,999 Cleaning out a rim. 616 00:26:38,000 --> 00:26:39,079 It's a big rim. 617 00:26:39,080 --> 00:26:39,919 It's more like a trash can size. 618 00:26:39,920 --> 00:26:40,919 OK. 619 00:26:40,920 --> 00:26:41,919 Oh, like a garbage can rim. 620 00:26:41,920 --> 00:26:42,959 Her shame is trapped there. 621 00:26:42,960 --> 00:26:45,188 We gotta get that exercised. 622 00:26:45,960 --> 00:26:47,239 Be gentle with it. 623 00:26:47,240 --> 00:26:48,039 Shame. 624 00:26:48,040 --> 00:26:48,839 Stephanie! 625 00:26:48,840 --> 00:26:49,519 I really got this. 626 00:26:49,520 --> 00:26:51,039 Stephanie! 627 00:26:51,040 --> 00:26:53,039 You're waking up in the morning. 628 00:26:53,040 --> 00:26:55,039 Should we give her a pole? 629 00:26:55,040 --> 00:26:56,039 You want... 630 00:26:56,040 --> 00:26:57,039 Oh shit. 631 00:26:57,040 --> 00:26:57,559 Yeah. 632 00:26:57,560 --> 00:26:58,519 Body. 633 00:26:58,520 --> 00:27:00,199 No, you guys. 634 00:27:00,200 --> 00:27:03,039 Those are the guys that come in and they're like, lap 635 00:27:03,040 --> 00:27:06,879 dance, lap dance, lap dance, every night. 636 00:27:06,880 --> 00:27:09,759 And they always have their favorite girls. 637 00:27:09,760 --> 00:27:14,239 And they're the ones that tell you things like, oh baby, I'm 638 00:27:14,240 --> 00:27:16,999 gonna be the one that gets to see you for real. 639 00:27:17,000 --> 00:27:18,079 I'm gonna help get you down off of this 640 00:27:18,080 --> 00:27:21,119 pole, blah, blah, blah. 641 00:27:21,120 --> 00:27:22,959 We call them Captain Save-a-Ho. 642 00:27:22,960 --> 00:27:24,983 Captain Save-a-Ho, that's hilarious. 643 00:27:27,840 --> 00:27:30,420 Yeah, I made $6,000 of one once. 644 00:27:32,960 --> 00:27:36,199 Wait, 6,000 just for dancing? 645 00:27:36,200 --> 00:27:38,639 Well, some girls dance just to dance, right? 646 00:27:38,640 --> 00:27:42,879 But I like to use the club for networking, meeting people, 647 00:27:42,880 --> 00:27:44,559 building relationships. 648 00:27:44,560 --> 00:27:47,119 I'm not the kind of girl who's gonna tell you that she'll 649 00:27:47,120 --> 00:27:49,559 strip but she won't get naked, or she'll give you a lap dance 650 00:27:49,560 --> 00:27:53,039 but she won't touch you, or she'll touch you, but she 651 00:27:53,040 --> 00:27:53,999 won't give you oral. 652 00:27:54,000 --> 00:27:56,679 I'm pretty much down for anything. 653 00:27:56,680 --> 00:27:58,145 Full service sex worker. 654 00:28:06,040 --> 00:28:08,239 Um, what... 655 00:28:08,240 --> 00:28:10,319 What is a sex worker? 656 00:28:10,320 --> 00:28:11,439 Is that stupid? 657 00:28:11,440 --> 00:28:13,119 Oh, you need to have clients. 658 00:28:13,120 --> 00:28:16,639 This one guy Warren, I mean, he pays via Paypal. 659 00:28:16,640 --> 00:28:17,599 It's awesome. 660 00:28:17,600 --> 00:28:18,359 There's no cash exchange. 661 00:28:18,360 --> 00:28:20,399 It's very clean. 662 00:28:20,400 --> 00:28:23,879 And then there's this Jack, and he's been my regular on 663 00:28:23,880 --> 00:28:25,919 Tuesdays for like a million years. 664 00:28:25,920 --> 00:28:27,510 I love him like a brother. 665 00:28:29,880 --> 00:28:32,639 He's your kind of run of the mill, typical 666 00:28:32,640 --> 00:28:35,239 vanilla kinky guy. 667 00:28:35,240 --> 00:28:37,359 He's into some weird shit. 668 00:28:37,360 --> 00:28:38,639 Not really. 669 00:28:38,640 --> 00:28:40,151 He sometimes likes a girl to watch. 670 00:28:45,400 --> 00:28:48,599 You should come, Rachel. 671 00:28:48,600 --> 00:28:50,079 Yes, you should. 672 00:28:50,080 --> 00:28:51,399 You really should. 673 00:28:51,400 --> 00:28:52,879 Tuesday? 674 00:28:52,880 --> 00:28:56,039 I'll take Logan to soccer so you can go. 675 00:28:56,040 --> 00:28:58,959 Thank you, that would be a huge help. 676 00:28:58,960 --> 00:29:00,039 Sorry. 677 00:29:00,040 --> 00:29:01,559 Fuck it. 678 00:29:01,560 --> 00:29:03,300 I'm gonna ruing a perfectly good blow out. 679 00:29:38,360 --> 00:29:39,799 Hey Captain Save-a-Ho. 680 00:29:39,800 --> 00:29:41,319 She's a hooker. 681 00:29:41,320 --> 00:29:42,279 Sh, it's OK. 682 00:29:42,280 --> 00:29:43,159 No, it's not OK. 683 00:29:43,160 --> 00:29:44,119 Yeah it is. 684 00:29:44,120 --> 00:29:45,519 Is that a nursing bra? 685 00:29:45,520 --> 00:29:46,479 Oh, yeah. 686 00:29:46,480 --> 00:29:47,439 Logan's five. 687 00:29:47,440 --> 00:29:50,439 Throw it the fuck out. 688 00:29:50,440 --> 00:29:53,519 You didn't know about that part, right? 689 00:29:53,520 --> 00:29:55,759 The friends I see sometimes? 690 00:29:55,760 --> 00:29:58,079 You were right about that. 691 00:29:58,080 --> 00:30:00,308 You still want me to stay at the house? 692 00:30:03,080 --> 00:30:06,279 If you want out of that life, I can help you. 693 00:30:06,280 --> 00:30:08,519 I mean, I've saved first and last month's rent. 694 00:30:08,520 --> 00:30:10,839 I could give that to you. 695 00:30:10,840 --> 00:30:12,399 And I could help take care of Logan. 696 00:30:12,400 --> 00:30:14,919 Exactly, but no money. 697 00:30:14,920 --> 00:30:18,999 I'd feel weird taking something from you. 698 00:30:19,000 --> 00:30:21,559 If you think that I can help you, I 699 00:30:21,560 --> 00:30:24,311 promise, you're not taking. 700 00:30:26,640 --> 00:30:28,279 It's inappropriate. 701 00:30:28,280 --> 00:30:30,159 Aren't you supposed to be non-judgmental? 702 00:30:30,160 --> 00:30:33,319 I'm supposed to be clear mirror, baccarat crystal. 703 00:30:33,320 --> 00:30:35,639 Excuse me, I have to eat something. 704 00:30:35,640 --> 00:30:37,319 I was recently diagnosed with 705 00:30:37,320 --> 00:30:39,707 perimenopausal low blood sugar. 706 00:30:43,920 --> 00:30:45,749 I brought quinoa from home. 707 00:30:52,920 --> 00:30:59,319 She just seems way too young and, I don't know, healthy to 708 00:30:59,320 --> 00:31:01,479 be spending her time having sex for money. 709 00:31:01,480 --> 00:31:03,359 Isn't that her choice? 710 00:31:03,360 --> 00:31:05,239 May I share something? 711 00:31:05,240 --> 00:31:07,199 When Portia was in graduate school... 712 00:31:07,200 --> 00:31:08,999 No, Lenore, I don't wanna hear about Portia. 713 00:31:09,000 --> 00:31:11,319 I think that's inappropriate. 714 00:31:11,320 --> 00:31:12,999 OK. 715 00:31:13,000 --> 00:31:14,399 I don't know why I wanna take care of McKenna. 716 00:31:14,400 --> 00:31:17,319 I mean, what if I listen to you and I'm like, oh, Lenore 717 00:31:17,320 --> 00:31:20,159 says it's inappropriate, so I guess it's inappropriate. 718 00:31:20,160 --> 00:31:21,199 So I go home and I'm like, sorry, McKenna. 719 00:31:21,200 --> 00:31:23,279 Turns out, this is inappropriate. 720 00:31:23,280 --> 00:31:28,479 So, out she goes, back on the street, robbed of her one 721 00:31:28,480 --> 00:31:30,439 opportunity she had to finally escape 722 00:31:30,440 --> 00:31:31,799 from being a sex worker. 723 00:31:31,800 --> 00:31:33,199 What's a sex worker? 724 00:31:33,200 --> 00:31:33,999 That's what she calls it. 725 00:31:34,000 --> 00:31:34,999 She's a prostitute. 726 00:31:35,000 --> 00:31:36,759 That is such an awful word. 727 00:31:36,760 --> 00:31:40,319 It's a highly accurate word, Rachel. 728 00:31:40,320 --> 00:31:42,079 I think I need a break from therapy. 729 00:31:42,080 --> 00:31:43,519 Well, I think that's ill advised. 730 00:31:43,520 --> 00:31:45,679 Just last week, you were complaining about how you and 731 00:31:45,680 --> 00:31:47,279 Jeff are no longer making love. 732 00:31:47,280 --> 00:31:48,799 Not fucking. 733 00:31:48,800 --> 00:31:49,839 I mean, if you wanna choose words, let's 734 00:31:49,840 --> 00:31:51,559 just call it not fucking. 735 00:31:51,560 --> 00:31:55,028 I think you should start coming in twice a week. 736 00:31:58,400 --> 00:32:00,399 Mwah. 737 00:32:00,400 --> 00:32:01,879 Bye. 738 00:32:01,880 --> 00:32:03,359 Oh, hey. 739 00:32:03,360 --> 00:32:04,239 Hi ladies. 740 00:32:04,240 --> 00:32:05,359 Uh, this is, uh... 741 00:32:05,360 --> 00:32:06,719 This is McKenna. 742 00:32:06,720 --> 00:32:07,439 This is, um, Amanda and Meredith. 743 00:32:07,440 --> 00:32:08,319 Hi, nice to meet you. 744 00:32:08,320 --> 00:32:11,439 Nice to meet you. 745 00:32:11,440 --> 00:32:13,839 Bye. 746 00:32:13,840 --> 00:32:14,799 Stephanie. 747 00:32:14,800 --> 00:32:15,759 Oh, McKenna. 748 00:32:15,760 --> 00:32:16,559 Oh my gosh. 749 00:32:16,560 --> 00:32:17,359 You're still here. 750 00:32:17,360 --> 00:32:19,039 Yeah. 751 00:32:19,040 --> 00:32:21,079 Yeah, uh, um, I'm teaching her about drop offs in case 752 00:32:21,080 --> 00:32:22,359 she has to do a drop off. 753 00:32:22,360 --> 00:32:23,479 OK. 754 00:32:23,480 --> 00:32:24,399 Well, I'll see you guys soon. 755 00:32:24,400 --> 00:32:25,467 OK, bye. 756 00:32:27,200 --> 00:32:28,839 If it's a Monday, you wanna bring his math stuff with 757 00:32:28,840 --> 00:32:29,359 you... 758 00:32:29,360 --> 00:32:30,759 Hey! 759 00:32:30,760 --> 00:32:31,319 And if it's a Friday, you wanna... 760 00:32:31,320 --> 00:32:32,079 Hi! 761 00:32:32,080 --> 00:32:33,799 Wait, Rach. 762 00:32:33,800 --> 00:32:34,919 Did you ever get my sign up paper for Craftacular? 763 00:32:34,920 --> 00:32:36,079 Oh. 764 00:32:36,080 --> 00:32:36,799 Because I didn't see your name. 765 00:32:36,800 --> 00:32:38,239 I'm so sorry. 766 00:32:38,240 --> 00:32:39,159 Ugh. 767 00:32:39,160 --> 00:32:39,839 I'm sorry, I forgot. 768 00:32:39,840 --> 00:32:40,519 Hi. 769 00:32:40,520 --> 00:32:41,719 Who's this? 770 00:32:41,720 --> 00:32:44,585 Oh, uh, this is Logan's new nanny. 771 00:32:45,320 --> 00:32:46,399 This is McKenna. 772 00:32:46,400 --> 00:32:47,999 McKenna, this is Jennie. 773 00:32:48,000 --> 00:32:49,359 Oh, nice to meet you. 774 00:32:49,360 --> 00:32:51,439 Wow, you been thinking about going back to work Rach? 775 00:32:51,440 --> 00:32:52,359 Yeah, thinking about thinking about it. 776 00:32:52,360 --> 00:32:53,039 Great. 777 00:32:53,040 --> 00:32:54,399 Where you from? 778 00:32:54,400 --> 00:32:55,399 I'm from Chico in Northern California. 779 00:32:55,400 --> 00:32:57,279 Yeah, I found her through an agency. 780 00:32:57,280 --> 00:33:00,399 Well, careful, because I am known to steal nannies. 781 00:33:00,400 --> 00:33:02,359 I am a nanny stealer. 782 00:33:02,360 --> 00:33:02,919 No kidding. 783 00:33:02,920 --> 00:33:03,439 Hey. 784 00:33:03,440 --> 00:33:04,999 Do you wanna... 785 00:33:05,000 --> 00:33:07,479 Do you wanna captain a table at Craftacular, McKenna? 786 00:33:07,480 --> 00:33:09,199 Really great. 787 00:33:09,200 --> 00:33:10,319 It's, like, a lot of kids doing crafts, raising money 788 00:33:10,320 --> 00:33:11,799 for Jewish women with cancer. 789 00:33:11,800 --> 00:33:15,479 Jennie, I am so sorry, but I gotta show McKenna where the 790 00:33:15,480 --> 00:33:16,342 dry cleaners is. 791 00:33:17,200 --> 00:33:18,119 It was nice to meet you. 792 00:33:18,120 --> 00:33:19,319 I'll register. 793 00:33:19,320 --> 00:33:20,546 I promise. 794 00:33:23,760 --> 00:33:26,439 Just like another week, until she gets on her feet. 795 00:33:26,440 --> 00:33:27,919 Um, what... 796 00:33:27,920 --> 00:33:31,599 What exactly do you intend to do for her? 797 00:33:31,600 --> 00:33:33,559 Help her tell her story. 798 00:33:33,560 --> 00:33:34,919 You know? 799 00:33:34,920 --> 00:33:37,359 Maybe I can help her set up a blog. 800 00:33:37,360 --> 00:33:39,439 She and I could co-blog. 801 00:33:39,440 --> 00:33:40,439 You wanna... 802 00:33:40,440 --> 00:33:42,439 You wanna blog with her? 803 00:33:42,440 --> 00:33:44,079 Yeah, why not? 804 00:33:44,080 --> 00:33:45,159 A lot of good things have come from blogging. 805 00:33:45,160 --> 00:33:48,279 Name one good thing that's come from blogging. 806 00:33:48,280 --> 00:33:50,879 OK, that crunchy kale salad that I made. 807 00:33:50,880 --> 00:33:53,559 That was from someone's blog. 808 00:33:53,560 --> 00:33:54,479 You're right. 809 00:33:54,480 --> 00:33:55,959 Blogging's amazing. 810 00:33:55,960 --> 00:33:59,479 So, and we are recording. 811 00:33:59,480 --> 00:34:01,119 OK. 812 00:34:01,120 --> 00:34:02,919 So, we are not sure what this is going to be yet, if this is 813 00:34:02,920 --> 00:34:08,719 gonna be a blog, a co-blog, article, podcast. 814 00:34:08,720 --> 00:34:09,599 We're going to just... 815 00:34:09,600 --> 00:34:10,279 You know. 816 00:34:10,280 --> 00:34:10,679 Who knows? 817 00:34:10,680 --> 00:34:11,879 Keep it loose. 818 00:34:11,880 --> 00:34:13,439 Right now we're just gonna have a... 819 00:34:13,440 --> 00:34:15,439 just a... just going to call... call it a conversation. 820 00:34:15,440 --> 00:34:16,159 Yeah. 821 00:34:16,160 --> 00:34:17,639 OK. 822 00:34:17,640 --> 00:34:21,679 You are a sex worker. 823 00:34:21,680 --> 00:34:22,479 Yes. 824 00:34:22,480 --> 00:34:24,039 I'm a sex worker. 825 00:34:24,040 --> 00:34:28,439 And you have been, uh, working in sex for how long? 826 00:34:28,440 --> 00:34:29,519 Two years. 827 00:34:29,520 --> 00:34:31,349 I started when I was 20. 828 00:34:34,240 --> 00:34:36,519 You told me you were 19. 829 00:34:36,520 --> 00:34:37,639 Oh, yeah. 830 00:34:37,640 --> 00:34:38,839 I tell all my customers that. 831 00:34:38,840 --> 00:34:40,959 It's like, a barely legal thing. 832 00:34:40,960 --> 00:34:43,519 It turns them on. 833 00:34:43,520 --> 00:34:48,639 What does it mean to see other people as customers? 834 00:34:48,640 --> 00:34:51,599 Doctors have customers, psychiatrists have customers, 835 00:34:51,600 --> 00:34:53,639 people that work in stores have customers. 836 00:34:53,640 --> 00:34:55,319 A lot of people in this world have customers. 837 00:34:55,320 --> 00:34:56,759 What if those customers had wives? 838 00:34:56,760 --> 00:34:59,039 So? 839 00:34:59,040 --> 00:35:01,319 You didn't feel a sense of responsibility or... 840 00:35:01,320 --> 00:35:02,599 No. 841 00:35:02,600 --> 00:35:03,439 Sisterliness? 842 00:35:03,440 --> 00:35:04,719 No. 843 00:35:04,720 --> 00:35:06,399 Compassion? 844 00:35:06,400 --> 00:35:09,639 Yeah, I feel compassion for a world where men have a way 845 00:35:09,640 --> 00:35:14,999 higher sex drive, and it's a proven fact, and their wives 846 00:35:15,000 --> 00:35:17,279 lose interest in having sex with term. 847 00:35:17,280 --> 00:35:19,508 Yeah, I feel compassion for that. 848 00:35:22,640 --> 00:35:24,799 Oh my god. 849 00:35:24,800 --> 00:35:27,399 Thank you for coming home. 850 00:35:27,400 --> 00:35:28,945 Thank you for calling me home. 851 00:35:31,280 --> 00:35:35,271 This is not at all what I had scheduled for my afternoon. 852 00:35:49,760 --> 00:35:50,759 Hey. 853 00:35:50,760 --> 00:35:51,479 What? 854 00:35:51,480 --> 00:35:52,759 Open Your eyes. 855 00:35:52,760 --> 00:35:53,479 What? 856 00:35:53,480 --> 00:35:54,519 Do me a favor. 857 00:35:54,520 --> 00:35:55,519 Open your eyes. 858 00:35:55,520 --> 00:35:56,189 Hi. 859 00:35:56,520 --> 00:35:57,587 Hey 860 00:35:57,780 --> 00:36:00,279 You wanna try having an eyes open orgasm? 861 00:36:00,280 --> 00:36:00,919 Hm? 862 00:36:00,920 --> 00:36:01,879 Yeah? 863 00:36:01,880 --> 00:36:02,839 Like this? 864 00:36:02,840 --> 00:36:04,479 There you are. Hey, hello, how are you? 865 00:36:04,480 --> 00:36:07,504 Hey, long time. 866 00:36:08,240 --> 00:36:08,599 You know what? 867 00:36:08,600 --> 00:36:09,428 Close them. 868 00:36:10,120 --> 00:36:10,679 I'm sorry. 869 00:36:10,680 --> 00:36:11,559 Just keep them closed. 870 00:36:11,560 --> 00:36:12,519 We tried. 871 00:36:12,520 --> 00:36:16,359 Do what you gotta do. 872 00:36:16,360 --> 00:36:17,759 Sorry. 873 00:36:17,760 --> 00:36:19,359 Oh, I'm good. 874 00:36:19,360 --> 00:36:19,959 Yeah? 875 00:36:19,960 --> 00:36:22,599 Yeah. 876 00:36:22,600 --> 00:36:23,759 I can get back in there. 877 00:36:23,760 --> 00:36:25,679 No, no, no, no, no, no. 878 00:36:25,680 --> 00:36:26,319 No? 879 00:36:26,320 --> 00:36:27,679 All right. 880 00:36:27,680 --> 00:36:30,279 Takes a second to get back on the bus. 881 00:36:30,280 --> 00:36:30,879 Yep. 882 00:36:30,880 --> 00:36:32,799 Been a while. 883 00:36:32,800 --> 00:36:34,479 Glad we did it though, so. 884 00:36:34,480 --> 00:36:35,439 Yeah, yeah. 885 00:36:35,440 --> 00:36:36,199 Broke the seal. 886 00:36:36,200 --> 00:36:36,639 Nice work. 887 00:36:36,640 --> 00:36:37,999 Right. 888 00:36:38,000 --> 00:36:43,719 Um, so, I can when I get back later tonight from work. 889 00:36:43,720 --> 00:36:44,662 Yeah? 890 00:36:46,400 --> 00:36:48,679 Um, actually, I'm gonna be much later than I thought. 891 00:36:48,680 --> 00:36:50,039 No worries. 892 00:36:50,040 --> 00:36:50,879 Because I had to reschedule this conference 893 00:36:50,880 --> 00:36:52,919 call and I have to... 894 00:36:53,920 --> 00:36:54,959 Hold on. 895 00:36:54,960 --> 00:36:55,879 Someone's calling me right now. 896 00:36:55,880 --> 00:36:56,759 Hello? 897 00:36:56,760 --> 00:36:57,639 Yeah, hey. 898 00:36:57,640 --> 00:36:58,639 This is Jeff. 899 00:36:58,640 --> 00:37:00,479 Listen, if... 900 00:37:00,480 --> 00:37:01,519 If they're still on the call, I need you to patch me through 901 00:37:01,520 --> 00:37:02,746 right away. 902 00:37:21,600 --> 00:37:23,599 We're running late, honey. 903 00:37:23,600 --> 00:37:25,559 My legs are stuck. 904 00:37:25,560 --> 00:37:27,559 Logan. 905 00:37:27,560 --> 00:37:29,399 Logan, you have to help me. 906 00:37:30,160 --> 00:37:31,439 Flex your legs. 907 00:37:31,440 --> 00:37:32,701 Let go. 908 00:37:39,560 --> 00:37:40,786 Mhmm. 909 00:37:42,600 --> 00:37:44,399 Hi. 910 00:37:44,400 --> 00:37:45,999 Hey 911 00:37:46,000 --> 00:37:47,119 Jeff said that you were sick. 912 00:37:47,120 --> 00:37:49,679 Oh, I feel Shit City. 913 00:37:49,680 --> 00:37:51,239 I'm all right, I think. 914 00:37:51,240 --> 00:37:52,959 You know your body's not gonna heal 915 00:37:52,960 --> 00:37:54,799 if you mind's tweaking. 916 00:37:54,800 --> 00:37:55,519 I'm not... 917 00:37:55,520 --> 00:37:56,759 No, wait, I... 918 00:37:56,760 --> 00:37:58,479 McKenna, I have to reach out. 919 00:37:58,480 --> 00:38:00,119 I have to reach out to hot dog vendors for this Craftacular 920 00:38:00,120 --> 00:38:02,439 or Jennie is going to kill me. 921 00:38:02,440 --> 00:38:03,559 Do you have any of 922 00:38:03,560 --> 00:38:04,799 that menthol rub stuff? 923 00:38:04,800 --> 00:38:06,261 Do you know what I'm talking about? 924 00:38:08,680 --> 00:38:09,759 McKenna, I'm fine. 925 00:38:09,760 --> 00:38:10,719 Ah, ah, ah. 926 00:38:10,720 --> 00:38:12,039 You do have it. 927 00:38:12,040 --> 00:38:13,839 McKenna, I don't need anything. 928 00:38:13,840 --> 00:38:15,239 Do you have a sock? 929 00:38:15,240 --> 00:38:16,119 No. 930 00:38:16,120 --> 00:38:16,759 Can I use these? 931 00:38:16,760 --> 00:38:17,799 I mean, those are gross. 932 00:38:17,800 --> 00:38:18,759 I don't know what you're even. 933 00:38:18,760 --> 00:38:19,799 Smells fine. 934 00:38:19,800 --> 00:38:20,319 You don't have to do anything. 935 00:38:20,320 --> 00:38:20,919 I'm... 936 00:38:20,920 --> 00:38:21,559 OK. 937 00:38:21,560 --> 00:38:23,039 I don't even... 938 00:38:23,040 --> 00:38:25,519 Give me your foot. 939 00:38:25,520 --> 00:38:26,839 Again, honey. 940 00:38:26,840 --> 00:38:29,519 Please, I am total... 941 00:38:29,520 --> 00:38:30,679 Put it down. 942 00:38:30,680 --> 00:38:32,759 I am fine. 943 00:38:32,760 --> 00:38:33,479 Lay down. 944 00:38:33,480 --> 00:38:34,759 Lady. 945 00:38:34,760 --> 00:38:36,719 I am fine. 946 00:38:36,720 --> 00:38:37,879 OK? 947 00:38:37,880 --> 00:38:39,584 Just pause. 948 00:38:42,880 --> 00:38:44,345 OK. 949 00:39:00,800 --> 00:39:02,719 My grandma used to do this to me and my cousins 950 00:39:02,720 --> 00:39:04,559 when we were sick. 951 00:39:04,560 --> 00:39:05,719 Grandma. 952 00:39:05,720 --> 00:39:06,799 Yeah. 953 00:39:06,800 --> 00:39:08,550 Grandma Ninny. 954 00:39:16,560 --> 00:39:18,519 Did you say Ninny? 955 00:39:18,520 --> 00:39:19,519 Mhmm. 956 00:39:19,520 --> 00:39:20,719 My mom's mom. 957 00:39:20,720 --> 00:39:23,239 I lived with her a lot. 958 00:39:23,240 --> 00:39:26,184 You have to keep your feet warm. 959 00:39:29,160 --> 00:39:31,581 You do not have to do this. 960 00:39:34,320 --> 00:39:35,831 Makes me happy. 961 00:40:00,280 --> 00:40:02,667 I can feel in your feet where you're blocked. 962 00:40:05,040 --> 00:40:06,744 In your right hip. 963 00:40:09,760 --> 00:40:12,439 We'll just shake it out. 964 00:40:12,440 --> 00:40:13,951 OK. 965 00:40:16,120 --> 00:40:18,826 Just shake it out a little. 966 00:40:29,480 --> 00:40:33,869 Oh yeah, it's really right in here. 967 00:40:39,800 --> 00:40:41,550 OK. 968 00:40:43,840 --> 00:40:45,908 Can I open this? 969 00:40:49,160 --> 00:40:49,919 Um. 970 00:40:49,920 --> 00:40:51,909 I'm not wearing a bra. 971 00:41:24,760 --> 00:41:26,271 Just breathe. 972 00:42:30,800 --> 00:42:33,759 Hey, cute dress. 973 00:42:33,760 --> 00:42:34,599 Thanks. 974 00:42:34,600 --> 00:42:36,519 You look so pretty. 975 00:42:36,520 --> 00:42:37,985 Where you going? 976 00:42:43,640 --> 00:42:47,359 Do you really wanna know? 977 00:42:47,360 --> 00:42:49,119 Of course. 978 00:42:49,120 --> 00:42:51,879 I'm going to play with Jack. 979 00:42:51,880 --> 00:42:53,159 Oh, is that the... 980 00:42:53,160 --> 00:42:54,999 Is that the Paypal one, or the... 981 00:42:55,000 --> 00:42:55,719 No, he's the other one. 982 00:42:55,720 --> 00:42:56,679 Oh, the nice one. 983 00:42:56,680 --> 00:42:57,319 Mhmm. 984 00:42:57,320 --> 00:42:59,519 Oh, good. 985 00:42:59,520 --> 00:43:00,951 OK. 986 00:43:04,200 --> 00:43:05,239 Are you s... 987 00:43:05,240 --> 00:43:07,079 Are you sure you wanna go? 988 00:43:07,080 --> 00:43:08,559 Yeah, my mom called. 989 00:43:08,560 --> 00:43:12,159 Um, she's getting evicted, so I need to make her some cash. 990 00:43:12,160 --> 00:43:13,119 OK. 991 00:43:13,120 --> 00:43:15,119 But I mean, if you... 992 00:43:15,120 --> 00:43:16,679 I you want me to pay you instead of the room. 993 00:43:16,680 --> 00:43:20,319 I make $250 an hour. 994 00:43:20,320 --> 00:43:22,787 OK, well I know you're not asking for my permission, so. 995 00:43:25,200 --> 00:43:26,199 OK, bye. 996 00:43:26,200 --> 00:43:27,359 Bye. 997 00:43:27,360 --> 00:43:28,825 See ya. 998 00:43:33,600 --> 00:43:35,111 Do you need a ride? 999 00:43:40,480 --> 00:43:41,991 OK. 1000 00:43:45,360 --> 00:43:48,039 OK. 1001 00:43:48,040 --> 00:43:50,279 Are you sure you don't need a ride home? 1002 00:43:50,280 --> 00:43:51,319 Oh yeah, no. 1003 00:43:51,320 --> 00:43:52,279 He always calls me a cab. 1004 00:43:52,280 --> 00:43:54,079 Oh. 1005 00:43:54,080 --> 00:43:55,591 Thank you. 1006 00:43:58,600 --> 00:43:59,599 Bye. 1007 00:43:59,600 --> 00:44:00,986 Bye. 1008 00:44:02,960 --> 00:44:04,471 Hi Willy. 1009 00:44:17,040 --> 00:44:18,879 Are you kicking the table? 1010 00:44:18,880 --> 00:44:19,839 Mhmm. 1011 00:44:19,840 --> 00:44:20,479 Stop. 1012 00:44:20,480 --> 00:44:21,199 Please stop. 1013 00:44:21,200 --> 00:44:22,759 It's rude. 1014 00:44:22,760 --> 00:44:24,225 Thank you. 1015 00:44:26,160 --> 00:44:28,039 The road to dessert is paved with chicken, sir. 1016 00:44:28,040 --> 00:44:29,279 That's right. 1017 00:44:29,280 --> 00:44:30,239 Logan. 1018 00:44:30,240 --> 00:44:31,159 I really want dessert. 1019 00:44:31,160 --> 00:44:32,159 And you're gonna get some. 1020 00:44:32,160 --> 00:44:33,319 Stop kicking the the table. 1021 00:44:33,320 --> 00:44:34,839 The road to dessert is also paved with beef. 1022 00:44:34,840 --> 00:44:35,679 Come on. 1023 00:44:37,920 --> 00:44:39,759 There she is. 1024 00:44:39,760 --> 00:44:40,639 McKenna, you hungry? 1025 00:44:40,640 --> 00:44:41,919 Plenty of food. 1026 00:44:41,920 --> 00:44:43,199 Uh, no thanks. 1027 00:44:43,200 --> 00:44:45,439 I'm gonna go straight to bed. 1028 00:44:45,440 --> 00:44:46,439 Good night! 1029 00:44:46,440 --> 00:44:48,110 OK, sleep tight. 1030 00:45:05,800 --> 00:45:06,799 Finally. 1031 00:45:06,800 --> 00:45:09,719 Oh my god, wow. 1032 00:45:09,720 --> 00:45:10,599 Look at you. 1033 00:45:10,600 --> 00:45:11,279 You look unbelievable. 1034 00:45:11,280 --> 00:45:11,999 OK, let's go. 1035 00:45:12,000 --> 00:45:12,399 Hey baby. 1036 00:45:12,400 --> 00:45:13,279 Hi. 1037 00:45:13,280 --> 00:45:13,839 Look what you did. 1038 00:45:13,840 --> 00:45:14,479 I'm proud. 1039 00:45:14,480 --> 00:45:15,319 Well. 1040 00:45:15,320 --> 00:45:15,799 You did so good. 1041 00:45:15,800 --> 00:45:16,319 Wow. 1042 00:45:16,320 --> 00:45:17,239 Really. 1043 00:45:17,240 --> 00:45:18,159 I'm so proud of you. 1044 00:45:18,160 --> 00:45:21,079 Take it easy Horn Dog McCrosby. 1045 00:45:21,080 --> 00:45:22,399 Look, Rachel's got her boobies out. 1046 00:45:22,400 --> 00:45:24,319 What the what, Rachel? 1047 00:45:24,320 --> 00:45:25,039 OK, thank you. 1048 00:45:25,040 --> 00:45:26,039 Come over here. 1049 00:45:26,040 --> 00:45:26,719 Make a little Matty sandwich. 1050 00:45:26,720 --> 00:45:27,439 OK. 1051 00:45:27,440 --> 00:45:28,159 Yeah, thank you. 1052 00:45:28,160 --> 00:45:28,679 Hold on. 1053 00:45:28,680 --> 00:45:29,399 Everybody. 1054 00:45:29,400 --> 00:45:30,319 Matt sandwich. 1055 00:45:30,320 --> 00:45:31,239 All right, we gotta go. 1056 00:45:31,240 --> 00:45:32,079 All right, where's your mansicle? 1057 00:45:32,080 --> 00:45:33,039 Uh, you mean Jeff? 1058 00:45:33,040 --> 00:45:34,079 He's over there. 1059 00:45:34,080 --> 00:45:35,119 Sup Jeff Boyardee? 1060 00:45:35,120 --> 00:45:35,999 This way. 1061 00:45:36,000 --> 00:45:36,599 This way. 1062 00:45:36,600 --> 00:45:37,159 Excuse me. 1063 00:45:37,160 --> 00:45:37,759 Amanda! 1064 00:45:37,760 --> 00:45:38,479 Yeah? 1065 00:45:38,480 --> 00:45:39,279 Don't freak out. 1066 00:45:39,280 --> 00:45:41,079 OK. 1067 00:45:41,080 --> 00:45:42,119 Get a bracelet on this one. 1068 00:45:42,120 --> 00:45:43,559 Oh, yep. 1069 00:45:43,560 --> 00:45:46,439 And, uh, I don't mean to be unkind, you guys, but I sweat, 1070 00:45:46,440 --> 00:45:49,319 if I see anybody walking around without a bracelet, 1071 00:45:49,320 --> 00:45:50,839 I'm gonna shit myself. 1072 00:45:50,840 --> 00:45:52,079 Yeah, I... 1073 00:45:52,080 --> 00:45:53,399 I'm really sorry about what happened last year. 1074 00:45:53,400 --> 00:45:54,519 No, don't even worry about it, because 1075 00:45:54,520 --> 00:45:56,199 it's not your fault. 1076 00:45:56,200 --> 00:45:56,959 Actually, that was completely your fault, but I'm 1077 00:45:56,960 --> 00:45:58,279 totally over it. 1078 00:45:58,280 --> 00:46:00,239 All right, I want you here with Amanda, and just figure 1079 00:46:00,240 --> 00:46:02,719 out between the two of you who's gonna do bracelets, 1080 00:46:02,720 --> 00:46:03,999 who's gonna take credit cards. 1081 00:46:04,000 --> 00:46:05,159 Uh, I'm... 1082 00:46:05,160 --> 00:46:06,599 I'm doing hot dogs with Stephanie. 1083 00:46:06,600 --> 00:46:09,239 Oh, honey, all due respect, you kinda dropped the ball on 1084 00:46:09,240 --> 00:46:12,679 the hot dogs, so I gave it to Alisa. 1085 00:46:12,680 --> 00:46:14,079 Sorry, I... 1086 00:46:14,080 --> 00:46:15,439 I need to borrow my husband for one second. 1087 00:46:15,440 --> 00:46:16,239 I'm so sorry. 1088 00:46:16,240 --> 00:46:17,079 What? 1089 00:46:17,080 --> 00:46:17,719 You're leaving? 1090 00:46:17,720 --> 00:46:18,399 Yeah. 1091 00:46:18,400 --> 00:46:19,519 Why? 1092 00:46:19,520 --> 00:46:20,879 Because that's how it works. 1093 00:46:20,880 --> 00:46:22,562 The women tell the men where to set up the folding table, 1094 00:46:22,563 --> 00:46:24,559 and the men set up the folding table so men are free to go. 1095 00:46:24,560 --> 00:46:25,559 That's gross. 1096 00:46:25,560 --> 00:46:27,039 Just hang with Steph, OK? 1097 00:46:27,040 --> 00:46:28,479 Talk shit about the moms. 1098 00:46:28,480 --> 00:46:29,479 You guys'll have fun. 1099 00:46:29,480 --> 00:46:30,319 I'm off of hot dogs. 1100 00:46:30,320 --> 00:46:31,239 What? 1101 00:46:31,240 --> 00:46:32,919 That is outrageous. 1102 00:46:32,920 --> 00:46:34,199 You don't get to make fun of me and go surfing. 1103 00:46:34,200 --> 00:46:35,439 I'm with fucking kosher Amanda. 1104 00:46:35,440 --> 00:46:38,599 This is fucking kosher Amanda's face all the time. 1105 00:46:38,600 --> 00:46:39,359 You're right. 1106 00:46:39,360 --> 00:46:40,239 That is her face. 1107 00:46:40,240 --> 00:46:40,879 Right here. 1108 00:46:40,880 --> 00:46:41,759 Yeah. 1109 00:46:41,760 --> 00:46:42,479 That's her resting face. 1110 00:46:42,480 --> 00:46:43,422 That is her face. 1111 00:46:44,120 --> 00:46:45,079 This is her baseline. 1112 00:46:45,080 --> 00:46:46,319 I wanna see how it feels. 1113 00:46:46,320 --> 00:46:47,399 Huh, this is how it feels to be kosher Amanda. 1114 00:46:47,400 --> 00:46:47,959 It's not fun at all. 1115 00:46:47,960 --> 00:46:48,959 Mm-mm. 1116 00:46:48,960 --> 00:46:50,199 All right, I'm going surfing. 1117 00:46:50,200 --> 00:46:50,799 I can't believe you're leaving me. 1118 00:46:50,800 --> 00:46:51,759 Bye. 1119 00:46:51,760 --> 00:46:53,271 It's not fair, Jeff. 1120 00:47:17,240 --> 00:47:18,199 Seriously, I'm... 1121 00:47:18,200 --> 00:47:20,639 I'm doing it. 1122 00:47:20,640 --> 00:47:21,679 Whoa. 1123 00:47:21,680 --> 00:47:23,079 Last night, we're going crazy. 1124 00:47:23,080 --> 00:47:24,039 Go, go go! 1125 00:47:24,040 --> 00:47:25,744 Go, go, go, go, go! 1126 00:47:36,640 --> 00:47:38,879 Can Logan go home with Owen? 1127 00:47:38,880 --> 00:47:39,879 Well, yeah. 1128 00:47:39,880 --> 00:47:41,079 I know, I'm sorry you guys. 1129 00:47:41,080 --> 00:47:42,879 Of course, I hope you feel better. 1130 00:47:42,880 --> 00:47:43,599 Awful cramps. 1131 00:47:43,600 --> 00:47:44,679 OK. 1132 00:47:44,680 --> 00:47:45,559 Paddle, paddle, 1133 00:47:45,560 --> 00:47:46,439 paddle, paddle, paddle. 1134 00:47:46,440 --> 00:47:47,599 Jeff! 1135 00:47:47,600 --> 00:47:48,559 Hop up, hop up! 1136 00:47:49,280 --> 00:47:51,279 Jefferey! 1137 00:47:51,280 --> 00:47:52,279 Super stud! 1138 00:47:52,280 --> 00:47:54,279 Yeah yeah! 1139 00:47:54,280 --> 00:47:55,791 McKenna? 1140 00:47:58,280 --> 00:47:59,159 Hey. 1141 00:47:59,160 --> 00:47:59,999 Going to Jack's? 1142 00:48:00,000 --> 00:48:00,799 Yeah. 1143 00:48:00,800 --> 00:48:02,629 I'm coming with you. 1144 00:48:22,080 --> 00:48:24,079 Can I check those? 1145 00:48:24,080 --> 00:48:26,039 Why is that weird? 1146 00:48:26,040 --> 00:48:29,479 How come no one believes in us? 1147 00:48:29,480 --> 00:48:31,119 I believe in us. 1148 00:48:31,120 --> 00:48:32,759 If we don't believe in us, who's gonna believe in us? 1149 00:48:32,760 --> 00:48:33,799 Yeah, come on, Craig. 1150 00:48:33,800 --> 00:48:34,559 Is that the name of our band? 1151 00:48:34,560 --> 00:48:35,359 We Believe in Us? 1152 00:48:35,360 --> 00:48:36,919 We Believe in Us. 1153 00:48:36,920 --> 00:48:38,039 How about just Dadz, with a Z on the end. 1154 00:48:38,040 --> 00:48:40,239 Surf Godz with a Z. I don't care Want. 1155 00:48:40,240 --> 00:48:41,719 I just want a Z to be somewhere in the 1156 00:48:41,720 --> 00:48:43,424 title of the band name. 1157 00:49:20,200 --> 00:49:21,719 Oh, I need a new name. 1158 00:49:21,720 --> 00:49:22,919 Oh, yeah. 1159 00:49:22,920 --> 00:49:23,479 Right? 1160 00:49:23,480 --> 00:49:24,359 Mhmm. 1161 00:49:24,360 --> 00:49:25,199 Sophia? 1162 00:49:25,200 --> 00:49:25,799 No. 1163 00:49:25,800 --> 00:49:26,399 โ€œAgain? 1164 00:49:26,400 --> 00:49:28,519 Oh my god. 1165 00:49:28,520 --> 00:49:29,719 Cassidy? 1166 00:49:29,720 --> 00:49:32,319 No. 1167 00:49:32,320 --> 00:49:33,879 Ariel? 1168 00:49:33,880 --> 00:49:35,879 No. 1169 00:49:35,880 --> 00:49:37,879 Samantha? 1170 00:49:37,880 --> 00:49:41,919 Um, Shelly? 1171 00:49:41,920 --> 00:49:43,399 Maybe. 1172 00:49:43,400 --> 00:49:44,865 Shelly. 1173 00:49:53,600 --> 00:49:55,350 Coming. 1174 00:49:57,520 --> 00:49:58,719 Hey, baby. 1175 00:49:58,720 --> 00:50:00,424 Hi. 1176 00:50:11,360 --> 00:50:11,959 Hi. 1177 00:50:11,960 --> 00:50:12,559 Hey. 1178 00:50:12,560 --> 00:50:14,759 How are you? 1179 00:50:14,760 --> 00:50:16,799 Good, how are you? 1180 00:50:16,800 --> 00:50:17,759 I'm really good. 1181 00:50:17,760 --> 00:50:20,479 And, uh, this is my friend. 1182 00:50:20,480 --> 00:50:23,479 Savannah. 1183 00:50:23,480 --> 00:50:25,519 Hi Savannah. 1184 00:50:25,520 --> 00:50:26,746 Hi. 1185 00:50:29,520 --> 00:50:31,479 Can I take your coat? 1186 00:50:31,480 --> 00:50:32,439 Oh, please. 1187 00:50:32,440 --> 00:50:34,839 Uh, thank you. 1188 00:50:34,840 --> 00:50:36,519 Wow. 1189 00:50:36,520 --> 00:50:37,746 You're beautiful. 1190 00:50:40,200 --> 00:50:41,719 May I get you a drink. 1191 00:50:41,720 --> 00:50:43,679 Uh, yes, thank you. 1192 00:50:43,680 --> 00:50:44,439 Scotch. 1193 00:50:44,440 --> 00:50:45,666 Yes. 1194 00:50:59,880 --> 00:51:01,759 Here you go. 1195 00:51:01,760 --> 00:51:03,479 Thank you. 1196 00:51:03,480 --> 00:51:04,119 Manhattan. 1197 00:51:04,120 --> 00:51:06,639 Yeah. 1198 00:51:06,640 --> 00:51:08,759 Savannah, there's no pressure. 1199 00:51:08,760 --> 00:51:12,639 McKenna told me you wanted to, um, share the experience, and 1200 00:51:12,640 --> 00:51:15,079 I, uh, I really admire that. 1201 00:51:15,080 --> 00:51:17,199 Oh, thank you. 1202 00:51:17,200 --> 00:51:21,039 I'd really love for you to just watch. 1203 00:51:21,040 --> 00:51:22,439 Great, that's what I'll... 1204 00:51:22,440 --> 00:51:23,799 That's what I'll do. 1205 00:51:23,800 --> 00:51:25,839 Totally get me off. 1206 00:51:25,840 --> 00:51:27,559 Um. 1207 00:51:27,560 --> 00:51:30,599 And, if, at any time, you feel uncomfortable, then you just 1208 00:51:30,600 --> 00:51:33,199 come on out here and, you know, sit down and chill. 1209 00:51:33,200 --> 00:51:36,839 So, this won't be happening in this space, then? 1210 00:51:36,840 --> 00:51:39,879 It's gonna be somewhere else? 1211 00:51:39,880 --> 00:51:40,839 Or is... is it thi... 1212 00:51:40,840 --> 00:51:42,079 Is this where it happens? 1213 00:51:42,080 --> 00:51:43,359 She's cute. 1214 00:51:43,360 --> 00:51:44,599 You told me she's cute, but she's cute. 1215 00:51:44,600 --> 00:51:46,599 You're cute. 1216 00:51:46,600 --> 00:51:47,559 No. 1217 00:51:47,560 --> 00:51:48,719 It happens in the bedroom. 1218 00:51:48,720 --> 00:51:49,799 Ah, of course. 1219 00:51:49,800 --> 00:51:51,319 May I show you the bedroom? 1220 00:51:51,320 --> 00:51:52,479 Oh, you don't have to. 1221 00:51:52,480 --> 00:51:53,359 I mean... 1222 00:51:53,360 --> 00:51:54,679 No. 1223 00:51:54,680 --> 00:51:55,759 I don't want to throw a wrench... 1224 00:51:55,760 --> 00:51:57,439 whatever you guys normally... 1225 00:51:57,440 --> 00:51:58,519 You know. 1226 00:51:58,520 --> 00:51:59,239 I don't wanna... 1227 00:51:59,240 --> 00:51:59,559 Whatever. 1228 00:51:59,560 --> 00:52:00,559 You know. 1229 00:52:00,560 --> 00:52:01,159 Well, I could just... 1230 00:52:01,160 --> 00:52:02,439 You go... 1231 00:52:02,440 --> 00:52:04,519 Why don't you just come sit down? 1232 00:52:04,520 --> 00:52:05,719 She's sweet. 1233 00:52:05,720 --> 00:52:08,039 Give some of this to your friend. 1234 00:52:08,040 --> 00:52:10,959 Thank you. 1235 00:52:10,960 --> 00:52:12,479 I think it's time for bedroom. 1236 00:52:12,480 --> 00:52:13,719 Let's go. 1237 00:52:13,720 --> 00:52:14,479 Come on, let's go. 1238 00:52:14,480 --> 00:52:15,599 OK. 1239 00:52:15,600 --> 00:52:17,304 You ready, Savannah? 1240 00:52:20,520 --> 00:52:21,799 Yeah. 1241 00:52:21,800 --> 00:52:23,664 OK, let's go. 1242 00:52:25,960 --> 00:52:27,799 Get me hard. 1243 00:52:27,800 --> 00:52:28,759 I will. 1244 00:52:28,760 --> 00:52:30,799 I will. 1245 00:52:30,800 --> 00:52:32,868 You know that I will. 1246 00:52:36,520 --> 00:52:39,719 Sitting on this chaise lounge. 1247 00:52:39,720 --> 00:52:40,679 Beautiful. 1248 00:52:40,680 --> 00:52:41,999 Oh yeah. 1249 00:52:42,000 --> 00:52:43,670 Mm. 1250 00:52:48,080 --> 00:52:49,639 Oh, I'm sorry, one more question. 1251 00:52:49,640 --> 00:52:51,959 Sorry, I didn't mean to put a damper on anything. 1252 00:52:51,960 --> 00:52:52,679 You're not. 1253 00:52:52,680 --> 00:52:53,999 OK, good. 1254 00:52:54,000 --> 00:52:55,159 I just was, uh, wondering how long these 1255 00:52:55,160 --> 00:52:57,199 sessions usually last. 1256 00:52:57,200 --> 00:52:58,639 Uh, like about an hour, right Jack? 1257 00:52:58,640 --> 00:52:59,999 Yeah, about an hour. 1258 00:53:00,000 --> 00:53:00,879 Oh, well great. 1259 00:53:00,880 --> 00:53:02,319 Good. 1260 00:53:02,320 --> 00:53:02,999 Don't have to make a phone call. 1261 00:53:03,000 --> 00:53:03,559 So, I'm good. 1262 00:53:03,560 --> 00:53:04,439 Great. 1263 00:53:04,440 --> 00:53:05,799 Wonderful. 1264 00:53:05,800 --> 00:53:07,639 Go about your business. 1265 00:53:07,640 --> 00:53:11,479 I'll shut up now. 1266 00:53:11,480 --> 00:53:12,239 Oh yeah. 1267 00:53:12,240 --> 00:53:14,239 Can you see, Savannah? 1268 00:53:14,240 --> 00:53:15,039 I... 1269 00:53:15,040 --> 00:53:15,759 Yes, I'm fine. 1270 00:53:15,760 --> 00:53:16,679 I'm fine. 1271 00:53:16,680 --> 00:53:18,279 Yeah? 1272 00:53:18,280 --> 00:53:19,519 Oh my god, you're getting so hard. 1273 00:53:19,520 --> 00:53:20,879 Fuck yeah, I am getting... 1274 00:53:20,880 --> 00:53:22,039 Baby! 1275 00:53:22,040 --> 00:53:22,759 Are you sure you can see, honey? 1276 00:53:22,760 --> 00:53:23,719 Mm-hm. 1277 00:53:23,720 --> 00:53:25,879 Oh yeah, that's it. 1278 00:53:25,880 --> 00:53:27,639 I want you to see me. 1279 00:53:27,640 --> 00:53:30,039 I do. 1280 00:53:30,040 --> 00:53:34,679 I don't think you can. 1281 00:53:36,840 --> 00:53:37,879 Come to daddy. 1282 00:53:37,880 --> 00:53:41,599 I'm coming! 1283 00:53:41,600 --> 00:53:43,599 Hey. 1284 00:53:43,600 --> 00:53:44,639 Does that feel good? 1285 00:53:44,640 --> 00:53:45,599 Oh yeah. 1286 00:53:45,600 --> 00:53:46,839 Yeah? 1287 00:53:46,840 --> 00:53:47,839 Look at this, Savannah. 1288 00:53:47,840 --> 00:53:49,590 Take it in. 1289 00:53:55,800 --> 00:53:58,799 Savannah, can you take my hand? 1290 00:53:58,800 --> 00:54:00,470 Come here. 1291 00:54:21,800 --> 00:54:24,279 Oh, yeah. 1292 00:54:52,720 --> 00:54:53,679 Are you OK? 1293 00:54:53,680 --> 00:54:54,799 Yeah. 1294 00:54:54,800 --> 00:54:56,119 I think we should go. 1295 00:54:56,120 --> 00:54:56,999 Well, let me give you your cash. 1296 00:54:57,000 --> 00:54:58,750 No, I don't want it. 1297 00:55:33,080 --> 00:55:35,799 Babe? 1298 00:55:35,800 --> 00:55:36,719 Yeah? 1299 00:55:36,720 --> 00:55:38,719 Hey. 1300 00:55:38,720 --> 00:55:40,185 Guess what? 1301 00:55:41,880 --> 00:55:44,959 I got up. 1302 00:55:44,960 --> 00:55:46,919 What are you talking about? 1303 00:55:46,920 --> 00:55:47,919 I stood up. 1304 00:55:47,920 --> 00:55:48,919 I got up. 1305 00:55:48,920 --> 00:55:51,864 Your husband is a surfer. 1306 00:55:56,600 --> 00:55:57,826 OK. 1307 00:56:01,720 --> 00:56:04,879 What are you wearing? 1308 00:56:04,880 --> 00:56:05,839 What is this outfit? 1309 00:56:05,840 --> 00:56:06,799 What... 1310 00:56:06,800 --> 00:56:08,519 why do you have all this makeup on? 1311 00:56:08,520 --> 00:56:12,919 Um, after Craftacular, I went to Nordstrom's. 1312 00:56:12,920 --> 00:56:15,759 I let a very aggressive sales lady do my makeup. 1313 00:56:15,760 --> 00:56:16,439 Huh. 1314 00:56:16,440 --> 00:56:17,719 Where's Logan? 1315 00:56:17,720 --> 00:56:20,119 Jennie's playing with him. 1316 00:56:20,120 --> 00:56:21,839 OK. 1317 00:56:21,840 --> 00:56:23,590 You look like someone else. 1318 00:56:55,640 --> 00:56:56,866 Get in bed. 1319 00:57:10,040 --> 00:57:13,319 Make sure you give your brother a turn. 1320 00:57:13,320 --> 00:57:14,079 Jeff? 1321 00:57:14,080 --> 00:57:14,839 Mazels, buddy. 1322 00:57:14,840 --> 00:57:15,519 Tremendous spread. 1323 00:57:15,520 --> 00:57:16,399 Thank you. 1324 00:57:16,400 --> 00:57:16,919 Let's do it here. 1325 00:57:16,920 --> 00:57:17,719 Makes life much easier. 1326 00:57:17,720 --> 00:57:18,599 Hey. 1327 00:57:18,600 --> 00:57:19,879 Sorry, I just woke up. 1328 00:57:19,880 --> 00:57:20,919 Sorry, I passed out. 1329 00:57:20,920 --> 00:57:22,839 What are all these people doing here? 1330 00:57:22,840 --> 00:57:23,599 What are you talking about? 1331 00:57:23,600 --> 00:57:24,839 It's brunch. 1332 00:57:24,840 --> 00:57:25,799 I told you I was going to get bagels. 1333 00:57:25,800 --> 00:57:26,959 Do we have Half N' Half? 1334 00:57:26,960 --> 00:57:27,799 I... no, I don't know. 1335 00:57:27,800 --> 00:57:28,879 It's fine. 1336 00:57:28,880 --> 00:57:29,959 Everyone's having a good time. 1337 00:57:29,960 --> 00:57:31,239 Hi, ladies. 1338 00:57:31,240 --> 00:57:31,839 Hi, buddy. 1339 00:57:31,840 --> 00:57:32,519 Hi. 1340 00:57:32,520 --> 00:57:33,519 What's going on? 1341 00:57:33,520 --> 00:57:34,519 You are a mess. 1342 00:57:34,520 --> 00:57:35,999 What's happening? 1343 00:57:36,000 --> 00:57:37,559 Did you just wake up? 1344 00:57:37,560 --> 00:57:39,279 Everyone's seeing things under here. 1345 00:57:39,280 --> 00:57:41,999 Anyone tell you we were coming here today? 1346 00:57:42,000 --> 00:57:44,559 I totally blanked on it. 1347 00:57:44,560 --> 00:57:45,639 Oh, no. 1348 00:57:45,640 --> 00:57:47,039 I've got to make my leave. 1349 00:57:47,040 --> 00:57:49,479 You sure Mason has growing foods? 1350 00:57:49,480 --> 00:57:50,999 I've got to go set up for Women and Wine. 1351 00:57:51,000 --> 00:57:51,999 OK. 1352 00:57:52,000 --> 00:57:53,439 Women and Wine is tonight? 1353 00:57:53,440 --> 00:57:55,199 The men are playing poker, and Logan can go to Meredith's 1354 00:57:55,200 --> 00:57:56,839 to be with the boys if he wants. 1355 00:57:56,840 --> 00:57:59,879 Oh, can McKenna come watch the girls, just like, sit with 1356 00:57:59,880 --> 00:58:02,439 them over at that, uh, Amanda's? 1357 00:58:02,440 --> 00:58:03,399 McKenna! 1358 00:58:03,400 --> 00:58:04,879 Sweetie, hi. 1359 00:58:04,880 --> 00:58:06,199 Do you... do you... do you have plans tonight? 1360 00:58:06,200 --> 00:58:08,399 Like, do you want to come hang out with like, four really 1361 00:58:08,400 --> 00:58:10,959 cute girls, do a bunch of dress up? 1362 00:58:10,960 --> 00:58:12,679 It'd be so fun. 1363 00:58:12,680 --> 00:58:13,239 Sure. 1364 00:58:13,240 --> 00:58:14,039 Really? 1365 00:58:14,040 --> 00:58:14,959 I can do it. 1366 00:58:14,960 --> 00:58:15,879 I can, don't worry about it. 1367 00:58:15,880 --> 00:58:16,839 I will actually... you know what? 1368 00:58:16,840 --> 00:58:17,679 I'll just call... 1369 00:58:17,680 --> 00:58:18,519 No, no, it's fine. 1370 00:58:18,520 --> 00:58:19,359 I had no plans tonight. 1371 00:58:19,360 --> 00:58:20,119 It's not a big deal. 1372 00:58:20,120 --> 00:58:21,439 Oh, I love you. 1373 00:58:21,440 --> 00:58:22,159 I love her. 1374 00:58:22,160 --> 00:58:22,839 OK, good. 1375 00:58:22,840 --> 00:58:23,799 See you later. 1376 00:58:23,800 --> 00:58:25,119 Can we just do that? 1377 00:58:25,120 --> 00:58:26,079 Great. 1378 00:58:26,080 --> 00:58:26,679 No, it's a great idea. 1379 00:58:26,680 --> 00:58:27,359 Yeah, yeah. 1380 00:58:27,360 --> 00:58:28,479 That'll work. 1381 00:58:28,480 --> 00:58:29,661 All right, I'm out of here. 1382 00:58:32,840 --> 00:58:35,959 I don't want McKenna to sit the girls tonight. 1383 00:58:35,960 --> 00:58:37,119 What? 1384 00:58:37,120 --> 00:58:39,302 I don't want McKenna to sit the girls tonight. 1385 00:58:47,400 --> 00:58:49,839 Could you tell her it's not gonna work out, or you found 1386 00:58:49,840 --> 00:58:50,479 somebody else? 1387 00:58:50,480 --> 00:58:51,519 Whatever. 1388 00:58:51,520 --> 00:58:53,879 You want me to tell her? 1389 00:58:53,880 --> 00:58:56,679 Yes. 1390 00:58:56,680 --> 00:58:58,319 I don't want to. 1391 00:58:58,320 --> 00:58:58,919 Well, wha... 1392 00:58:58,920 --> 00:59:00,079 I don't... 1393 00:59:00,080 --> 00:59:01,879 Just be my friend and tell her. 1394 00:59:01,880 --> 00:59:03,584 Here you go. 1395 00:59:13,120 --> 00:59:13,719 Yeah? 1396 00:59:13,720 --> 00:59:14,867 Come in. 1397 00:59:17,120 --> 00:59:18,039 Hey. 1398 00:59:18,040 --> 00:59:19,839 Um, so, great news. 1399 00:59:19,840 --> 00:59:22,039 Jennie called, and Meredith found someone to watch the 1400 00:59:22,040 --> 00:59:26,119 girls, so you're off the hook for tonight. 1401 00:59:26,120 --> 00:59:28,079 Why? 1402 00:59:28,080 --> 00:59:33,319 Honestly Rachel and I were talking, and, I don't know. 1403 00:59:33,320 --> 00:59:34,679 She's just a little uncomfortable 1404 00:59:34,680 --> 00:59:37,679 with the whole thing. 1405 00:59:37,680 --> 00:59:39,119 Rachel is uncomfortable? 1406 00:59:39,120 --> 00:59:40,585 Yeah. 1407 00:59:42,200 --> 00:59:46,039 The girls are, um, really young, you know? 1408 00:59:46,040 --> 00:59:49,639 Two of them are in preschool, so... 1409 00:59:49,640 --> 00:59:51,519 Yeah. 1410 00:59:51,520 --> 00:59:52,799 Logan's in preschool. 1411 00:59:52,800 --> 00:59:55,039 I babysit him all the time. 1412 00:59:55,040 --> 00:59:59,919 Yeah, but just, you know, other peoples' kids. 1413 00:59:59,920 --> 01:00:02,399 Right. 1414 01:00:02,400 --> 01:00:05,519 Plus, you don't really know Amanda. 1415 01:00:05,520 --> 01:00:06,919 I've met Amanda. 1416 01:00:06,920 --> 01:00:08,119 Yeah. 1417 01:00:08,120 --> 01:00:10,999 She's just, like, super Jewish. 1418 01:00:11,000 --> 01:00:15,839 Like, two sets of plates Jewish. 1419 01:00:15,840 --> 01:00:16,319 OK. 1420 01:00:16,320 --> 01:00:17,079 OK? 1421 01:00:17,080 --> 01:00:17,879 Yeah. 1422 01:00:17,880 --> 01:00:18,519 Cool. 1423 01:00:18,520 --> 01:00:19,239 OK. 1424 01:00:19,240 --> 01:00:20,719 I get it. 1425 01:00:20,720 --> 01:00:22,519 Um, so I have the night off. 1426 01:00:22,520 --> 01:00:23,479 Right? 1427 01:00:23,480 --> 01:00:24,991 Yeah. 1428 01:00:28,720 --> 01:00:29,799 Great. 1429 01:00:29,800 --> 01:00:30,399 Well, thanks for understanding. 1430 01:00:30,400 --> 01:00:32,279 Totally. 1431 01:00:32,280 --> 01:00:34,399 All right. 1432 01:00:34,400 --> 01:00:35,879 See you soon. 1433 01:00:35,880 --> 01:00:37,630 Can you shut the door, please? 1434 01:00:41,680 --> 01:00:43,119 Look how big you are. 1435 01:00:43,120 --> 01:00:44,239 So you're gonna go with... what are you doing? 1436 01:00:44,240 --> 01:00:45,919 You're in the driver's seat. 1437 01:00:45,920 --> 01:00:48,839 Your son is driving the car, Meredith. 1438 01:00:48,840 --> 01:00:51,759 Good girl. 1439 01:00:51,760 --> 01:00:53,239 Get back here! 1440 01:00:53,240 --> 01:00:55,199 Hi. 1441 01:00:57,880 --> 01:01:00,119 Hi, Pretty girl. 1442 01:01:00,120 --> 01:01:01,759 I got you guys some presents. 1443 01:01:01,760 --> 01:01:04,199 You're a princess tonight. 1444 01:01:04,200 --> 01:01:08,799 Some nail polish, and some bracelets, and some candy. 1445 01:01:08,800 --> 01:01:10,279 A bunch of fun stuff. 1446 01:01:10,280 --> 01:01:12,319 You're gonna be real princesses, huh? 1447 01:01:12,320 --> 01:01:13,679 Thanks. 1448 01:01:13,680 --> 01:01:14,759 I'm so sorry I can't be there. 1449 01:01:14,760 --> 01:01:15,959 Somebody changed my plans. 1450 01:01:15,960 --> 01:01:16,879 What do you say? 1451 01:01:16,880 --> 01:01:18,679 Thank you. 1452 01:01:18,680 --> 01:01:19,639 You're so welcome. 1453 01:01:19,640 --> 01:01:20,439 Have the best night ever. 1454 01:01:20,440 --> 01:01:22,119 Thanks, McKenna. 1455 01:01:22,120 --> 01:01:22,719 Yeah. 1456 01:01:22,720 --> 01:01:23,159 Bye. 1457 01:01:23,160 --> 01:01:24,239 Bye. 1458 01:01:24,240 --> 01:01:25,300 Look at these bracelets! 1459 01:01:33,400 --> 01:01:35,679 Hey. 1460 01:01:35,680 --> 01:01:37,119 Oh, peanuts. 1461 01:01:37,120 --> 01:01:38,639 Yep. 1462 01:01:38,640 --> 01:01:40,319 So what time are you getting out of here? 1463 01:01:40,320 --> 01:01:44,759 Uh, guys are coming around 8:00, so, whenever. 1464 01:01:44,760 --> 01:01:46,679 Can I have a chip? 1465 01:01:46,680 --> 01:01:48,145 Yeah. 1466 01:01:50,960 --> 01:01:51,759 I'll be gone. 1467 01:01:51,760 --> 01:01:53,359 OK. 1468 01:01:53,360 --> 01:01:54,825 Have fun. 1469 01:01:59,200 --> 01:02:01,159 I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here. 1470 01:02:01,160 --> 01:02:02,199 What's up, my friend? 1471 01:02:02,200 --> 01:02:03,839 What's going on, my friend? 1472 01:02:03,840 --> 01:02:04,879 Yeah, it's good to see you. 1473 01:02:04,880 --> 01:02:05,679 That case looks so sinister. 1474 01:02:05,680 --> 01:02:06,679 Isn't it? 1475 01:02:06,680 --> 01:02:08,519 Well, there's guns in here. 1476 01:02:08,520 --> 01:02:09,399 I'm just... 1477 01:02:09,400 --> 01:02:10,799 There's guns in here. 1478 01:02:10,800 --> 01:02:11,719 That's gonna be on you, potentially. 1479 01:02:11,720 --> 01:02:12,439 Why? 1480 01:02:12,440 --> 01:02:13,239 What did I do? 1481 01:02:13,240 --> 01:02:14,039 You know why. 1482 01:02:14,040 --> 01:02:15,199 I didn't... 1483 01:02:15,200 --> 01:02:17,319 I didn't know that was you. 1484 01:02:17,320 --> 01:02:18,239 I didn't. 1485 01:02:18,240 --> 01:02:19,359 I cut him off. I'm sorry. 1486 01:02:19,360 --> 01:02:21,479 Are we ready to descend to the gambling house? 1487 01:02:21,480 --> 01:02:23,039 Are these fingerlings? 1488 01:02:23,040 --> 01:02:24,079 Rach, are you seeing this? 1489 01:02:24,080 --> 01:02:26,359 Oh, it's beautiful. 1490 01:02:26,360 --> 01:02:27,919 Jennie. 1491 01:02:27,920 --> 01:02:31,119 So, this is where we will Women and Wine. 1492 01:02:31,120 --> 01:02:33,079 It's very French, right? 1493 01:02:33,080 --> 01:02:34,519 Is that what we're going for here? 1494 01:02:34,520 --> 01:02:35,919 It is. 1495 01:02:35,920 --> 01:02:36,639 The only thing that's not French, no 1496 01:02:36,640 --> 01:02:37,599 kidding, is the piano. 1497 01:02:37,600 --> 01:02:40,479 It was my grandfather's... 1498 01:02:40,480 --> 01:02:41,959 Somebody had a five. 1499 01:02:41,960 --> 01:02:43,679 Fuck you. 1500 01:02:43,680 --> 01:02:46,919 So now it's to him, because he's left of the dealer. 1501 01:02:47,920 --> 01:02:48,999 Man, fuck. 1502 01:02:49,000 --> 01:02:50,511 You're betting a million dollars. 1503 01:02:51,960 --> 01:02:55,159 It should be pronounced "yuca," as in Yucatan. 1504 01:02:55,160 --> 01:02:56,900 Well, I guess it's in most tequilas and... 1505 01:03:01,560 --> 01:03:02,559 It's 7:59. 1506 01:03:02,560 --> 01:03:03,559 7:59. 1507 01:03:03,560 --> 01:03:05,319 Can I ask a question? 1508 01:03:05,320 --> 01:03:06,879 Yeah. 1509 01:03:06,880 --> 01:03:08,159 Where'd the fuck that fucking ante come from? 1510 01:03:08,160 --> 01:03:12,479 Jennifer's into guys who are approximately 100 pounds 1511 01:03:12,480 --> 01:03:13,519 overweight. 1512 01:03:13,520 --> 01:03:16,639 They are full figured women. 1513 01:03:16,640 --> 01:03:17,999 Seriously, dude. 1514 01:03:18,000 --> 01:03:18,959 Rachel found her. 1515 01:03:18,960 --> 01:03:20,425 Rachel found her. 1516 01:03:25,240 --> 01:03:25,879 Good pick. 1517 01:03:25,880 --> 01:03:27,359 Yeah. 1518 01:03:27,360 --> 01:03:29,199 We should have a toast, ladies. 1519 01:03:29,200 --> 01:03:30,439 OK, let's toast it up. 1520 01:03:30,440 --> 01:03:31,319 We should have a toast! 1521 01:03:31,320 --> 01:03:32,239 So much. 1522 01:03:32,240 --> 01:03:33,799 To long marriages. 1523 01:03:33,800 --> 01:03:34,679 And long... 1524 01:03:34,680 --> 01:03:35,359 Long marriage! 1525 01:03:35,360 --> 01:03:36,159 Absolutely! 1526 01:03:36,160 --> 01:03:36,639 And children. 1527 01:03:36,640 --> 01:03:38,599 Cheers. 1528 01:03:38,600 --> 01:03:40,039 Wait, wait, wait. 1529 01:03:40,040 --> 01:03:41,039 This is, we have to look each other in the eye. 1530 01:03:41,040 --> 01:03:41,559 What? 1531 01:03:41,560 --> 01:03:42,319 We did. 1532 01:03:42,320 --> 01:03:43,239 No. 1533 01:03:43,240 --> 01:03:43,519 We have to go like this. 1534 01:03:43,520 --> 01:03:44,239 This is 1535 01:03:44,240 --> 01:03:44,999 It's not real. 1536 01:03:45,000 --> 01:03:45,719 We don't do it. 1537 01:03:45,720 --> 01:03:46,359 So make it real. 1538 01:03:46,360 --> 01:03:46,959 I got it. 1539 01:03:46,960 --> 01:03:48,279 OK. 1540 01:03:48,280 --> 01:03:49,399 It's just something she read in "Real Simple." 1541 01:03:49,400 --> 01:03:51,679 She's making everyone have these moments. 1542 01:03:51,680 --> 01:03:52,359 OK. 1543 01:03:52,360 --> 01:03:54,239 I'm sorry, but... 1544 01:03:54,240 --> 01:03:55,319 I'm so glad. 1545 01:03:55,320 --> 01:03:56,319 Cheers. 1546 01:03:56,320 --> 01:03:56,989 Cheers. 1547 01:03:57,960 --> 01:03:59,559 But, speaking of which, if you want to go... 1548 01:03:59,560 --> 01:04:00,319 Jennie. 1549 01:04:00,320 --> 01:04:00,799 Hi. 1550 01:04:00,800 --> 01:04:01,799 Jennie. 1551 01:04:01,800 --> 01:04:02,999 Speaking of, you want to... 1552 01:04:03,000 --> 01:04:04,039 I'm looking at you. 1553 01:04:04,040 --> 01:04:05,479 No, you need to look at her. 1554 01:04:05,480 --> 01:04:06,479 You need to hold her hand. 1555 01:04:06,480 --> 01:04:08,439 I just looked at her! 1556 01:04:08,440 --> 01:04:09,905 Oh my god. 1557 01:04:34,440 --> 01:04:37,399 When you get home and you take off those things, there's 1558 01:04:37,400 --> 01:04:38,919 no... right? 1559 01:04:38,920 --> 01:04:40,639 There's no elegant way to pull them off. 1560 01:04:40,640 --> 01:04:41,799 And your whole body just... 1561 01:04:41,800 --> 01:04:43,439 Pot's getting too good, right? 1562 01:04:43,440 --> 01:04:44,879 Remember you used to be able to smoke a joint? 1563 01:04:44,880 --> 01:04:46,919 You smoke your joint now, you die. 1564 01:04:46,920 --> 01:04:47,879 Hi. 1565 01:04:47,880 --> 01:04:49,799 Hello. 1566 01:04:49,800 --> 01:04:50,319 Hey. 1567 01:04:50,320 --> 01:04:52,359 Hi. 1568 01:04:52,360 --> 01:04:53,199 Thought you were going out? 1569 01:04:53,200 --> 01:04:55,079 Oh, I changed my mind. 1570 01:04:55,080 --> 01:04:56,839 Look at this. 1571 01:04:56,840 --> 01:04:58,351 You guys need company? 1572 01:05:00,760 --> 01:05:01,479 Yeah. 1573 01:05:01,480 --> 01:05:03,919 Yeah, all right. 1574 01:05:03,920 --> 01:05:05,199 There was a thing that... 1575 01:05:05,200 --> 01:05:06,599 Stephanie, why are you not drinking? 1576 01:05:06,600 --> 01:05:09,239 I know that normally I am a borderline alcoholic, but, I 1577 01:05:09,240 --> 01:05:12,639 wasn't gonna tell you guys, I am preggers. 1578 01:05:12,640 --> 01:05:15,559 I'm "p". It was a total surprise. 1579 01:05:15,560 --> 01:05:16,399 Oh, my god. 1580 01:05:16,400 --> 01:05:17,799 Yeah, so anyway... 1581 01:05:17,800 --> 01:05:19,679 Oh, my god! 1582 01:05:19,680 --> 01:05:21,239 Amazing. 1583 01:05:21,240 --> 01:05:23,919 Oh, you guys are gonna have two kids? 1584 01:05:23,920 --> 01:05:25,385 That's good for me! 1585 01:05:28,360 --> 01:05:30,079 Oh my god! 1586 01:05:30,080 --> 01:05:31,959 You're trying to get mad about three. 1587 01:05:31,960 --> 01:05:33,919 Yeah. 1588 01:05:33,920 --> 01:05:36,387 Not me, said Logan. 1589 01:05:38,800 --> 01:05:39,359 OK. 1590 01:05:39,360 --> 01:05:39,919 Wow. 1591 01:05:39,920 --> 01:05:40,679 Anyway. 1592 01:05:40,680 --> 01:05:41,479 That is awesome. 1593 01:05:41,480 --> 01:05:42,479 Wow. 1594 01:05:42,480 --> 01:05:43,479 Congratulations. 1595 01:05:43,480 --> 01:05:45,039 That is, I mean... 1596 01:05:45,040 --> 01:05:46,239 Congratulations. 1597 01:05:46,240 --> 01:05:46,959 Thank you guys, Thank you so much. 1598 01:05:46,960 --> 01:05:47,719 Thank you. 1599 01:05:47,720 --> 01:05:48,479 When are you due? 1600 01:05:48,480 --> 01:05:49,439 March. 1601 01:05:49,440 --> 01:05:51,839 Wow. 1602 01:05:51,840 --> 01:05:53,399 Thank you. 1603 01:05:53,400 --> 01:05:55,439 Has anybody here wondered what their aborted children 1604 01:05:55,440 --> 01:05:56,919 would be like? 1605 01:05:56,920 --> 01:05:57,959 Oh, my god. 1606 01:05:57,960 --> 01:05:59,439 What is happening right now? 1607 01:05:59,440 --> 01:06:00,359 I'm serious. 1608 01:06:00,360 --> 01:06:02,079 Ah right, you guys. 1609 01:06:02,080 --> 01:06:02,999 Have we all not had... who's had an abortion here? 1610 01:06:03,000 --> 01:06:03,839 And We've all... 1611 01:06:03,840 --> 01:06:04,479 Who hasn't? 1612 01:06:04,480 --> 01:06:05,479 Yeah. 1613 01:06:05,480 --> 01:06:06,879 We've all had the abortion. 1614 01:06:06,880 --> 01:06:09,279 I fucked so many people in my 20's, you guys. 1615 01:06:09,280 --> 01:06:10,479 It's like, all I did was fuck people. 1616 01:06:10,480 --> 01:06:11,999 Everybody fucked everybody. 1617 01:06:12,000 --> 01:06:12,959 Exactly. 1618 01:06:12,960 --> 01:06:14,079 That's why you have 20's. 1619 01:06:14,080 --> 01:06:15,279 That's why you have your 20's. 1620 01:06:15,280 --> 01:06:16,479 I fucked the shit out of my 20's. 1621 01:06:16,480 --> 01:06:17,879 The 20's are for fucking. 1622 01:06:17,880 --> 01:06:19,359 Thank you! 1623 01:06:19,360 --> 01:06:20,519 And they're for asking your parents for money. 1624 01:06:20,520 --> 01:06:23,319 I want to hear about everybody's abortions! 1625 01:06:23,320 --> 01:06:24,799 Guys, it's not gonna be... it's not gonna be 1626 01:06:24,800 --> 01:06:26,119 a super late night. 1627 01:06:26,120 --> 01:06:27,399 So we should wrap it up. 1628 01:06:27,400 --> 01:06:28,319 Right? 1629 01:06:28,320 --> 01:06:28,919 Who wants another drink? 1630 01:06:28,920 --> 01:06:30,199 This is... 1631 01:06:30,200 --> 01:06:32,239 I will, uh, I would love a little bit. 1632 01:06:32,240 --> 01:06:33,399 Thank you, darling. 1633 01:06:33,400 --> 01:06:34,639 I'm gonna go get us some whiskey. 1634 01:06:34,640 --> 01:06:35,839 I'll see you guys in a minute. 1635 01:06:35,840 --> 01:06:36,519 Don't you dare look at my cards. 1636 01:06:36,520 --> 01:06:37,479 We will not. 1637 01:06:37,480 --> 01:06:38,679 That would never happen. 1638 01:06:38,680 --> 01:06:40,399 We will not look at your cards. 1639 01:06:40,400 --> 01:06:43,079 Everything but her cards. 1640 01:06:43,080 --> 01:06:44,784 Did she just go get us drinks? 1641 01:06:47,960 --> 01:06:50,381 She's the best nanny in the world. 1642 01:06:53,840 --> 01:06:55,919 So I was a freshman at USC. 1643 01:06:55,920 --> 01:06:57,399 Oh, god. 1644 01:06:57,400 --> 01:07:01,479 I was in my first week, and I was in my dorm room, getting 1645 01:07:01,480 --> 01:07:04,639 ready for my sorority rush, because that's what all the 1646 01:07:04,640 --> 01:07:07,039 cool kids were doing. 1647 01:07:07,040 --> 01:07:10,439 And this guy, oh my god, was it Mike or John? 1648 01:07:10,440 --> 01:07:12,399 No names. 1649 01:07:12,400 --> 01:07:13,199 John. 1650 01:07:13,200 --> 01:07:13,839 Mike. 1651 01:07:13,840 --> 01:07:14,359 Mike? 1652 01:07:14,360 --> 01:07:15,359 Where is this going? 1653 01:07:15,360 --> 01:07:16,279 Oh, my god. 1654 01:07:16,280 --> 01:07:17,039 Not anywhere good. 1655 01:07:17,040 --> 01:07:19,439 I fucking don't know his name. 1656 01:07:19,440 --> 01:07:20,919 Anyway... 1657 01:07:20,920 --> 01:07:21,519 He just came walking on into my dorm room. 1658 01:07:21,520 --> 01:07:22,359 Anyway, it happened, and... 1659 01:07:22,360 --> 01:07:23,839 Didn't even... 1660 01:07:23,840 --> 01:07:25,239 didn't even knock on my dorm room door. 1661 01:07:25,240 --> 01:07:27,399 OK, I definitely don't like where this is going. 1662 01:07:27,400 --> 01:07:30,599 Yeah, but he came in, he told me I was pretty. 1663 01:07:30,600 --> 01:07:32,999 And made me feel really sorry for him. 1664 01:07:33,000 --> 01:07:33,879 And then he, and then he raped you. 1665 01:07:33,880 --> 01:07:34,919 Started kissing me. 1666 01:07:34,920 --> 01:07:36,319 Is that where this is going? 1667 01:07:36,320 --> 01:07:37,919 No! 1668 01:07:37,920 --> 01:07:39,399 You guys, it's not... this is not a rape story! 1669 01:07:39,400 --> 01:07:40,879 You promise? 1670 01:07:40,880 --> 01:07:42,239 It sounds a whole lot like a rape story. 1671 01:07:42,240 --> 01:07:44,599 I literally just like... that's what s college is. 1672 01:07:44,600 --> 01:07:45,479 This is... 1673 01:07:45,480 --> 01:07:46,959 Nobody asks in college! 1674 01:07:46,960 --> 01:07:48,199 Could we just pretend like it's my baby shower? 1675 01:07:48,200 --> 01:07:49,479 I think that's appropriate. 1676 01:07:49,480 --> 01:07:52,079 It wasn't like a stranger, you guys. 1677 01:07:52,080 --> 01:07:55,359 We met in the cafeteria. 1678 01:07:55,360 --> 01:07:56,879 Oh, god. 1679 01:07:56,880 --> 01:07:59,039 What is going on with you tonight? 1680 01:07:59,040 --> 01:08:00,879 That's called date rape. 1681 01:08:00,880 --> 01:08:02,919 No, we managed to get through this fucking amazing thing 1682 01:08:02,920 --> 01:08:04,479 they used to serve. 1683 01:08:04,480 --> 01:08:06,239 Oh, my god. 1684 01:08:06,240 --> 01:08:10,799 It was like this foamy, light green, whipped jello shit with 1685 01:08:10,800 --> 01:08:11,679 like... 1686 01:08:11,680 --> 01:08:12,639 Oh, I remember that. 1687 01:08:12,640 --> 01:08:13,479 What was that? 1688 01:08:13,480 --> 01:08:14,439 Marshmallows in it. 1689 01:08:14,440 --> 01:08:14,719 What was that called? 1690 01:08:14,720 --> 01:08:15,479 Fantasia. 1691 01:08:15,480 --> 01:08:16,199 It's Ambrosia. 1692 01:08:16,200 --> 01:08:16,959 It's Ambrosia. 1693 01:08:16,960 --> 01:08:19,439 It was Ambrosia. 1694 01:08:19,440 --> 01:08:20,519 You're doing it. 1695 01:08:20,520 --> 01:08:21,559 Amanda. 1696 01:08:21,560 --> 01:08:22,079 I make that all the time. 1697 01:08:22,080 --> 01:08:23,519 You still make it? 1698 01:08:23,520 --> 01:08:25,199 Yeah. 1699 01:08:25,200 --> 01:08:25,799 Where do you get the recipe for something like that? 1700 01:08:25,800 --> 01:08:26,719 She got it from her bubba. 1701 01:08:26,720 --> 01:08:27,679 She just... 1702 01:08:27,680 --> 01:08:28,839 In my head. 1703 01:08:28,840 --> 01:08:30,359 What's your secret? 1704 01:08:30,360 --> 01:08:32,319 Um, there's really no secret. 1705 01:08:32,320 --> 01:08:33,599 You just put stuff in it. 1706 01:08:33,600 --> 01:08:36,559 It's jello, and then you just add whatever you have. 1707 01:08:36,560 --> 01:08:38,479 You know, fruit. 1708 01:08:38,480 --> 01:08:40,879 Nuts. 1709 01:08:40,880 --> 01:08:42,559 You put nuts in the jello? 1710 01:08:42,560 --> 01:08:43,599 Yeah. 1711 01:08:43,600 --> 01:08:44,439 You can put nuts in there. 1712 01:08:44,440 --> 01:08:46,879 Cherries. 1713 01:08:46,880 --> 01:08:47,679 Uh... 1714 01:08:47,680 --> 01:08:48,679 Nuts? 1715 01:08:48,680 --> 01:08:50,319 Yeah. 1716 01:08:50,320 --> 01:08:51,119 Oh, stop it. 1717 01:08:51,120 --> 01:08:52,559 Would you stop it? 1718 01:08:52,560 --> 01:08:53,879 When you bite down on a piece of jello, you're 1719 01:08:53,880 --> 01:08:54,959 not expecting a nut. 1720 01:08:54,960 --> 01:08:56,239 That's what I'm saying. 1721 01:08:56,240 --> 01:08:58,479 So I got pregnant by this kid. 1722 01:08:58,480 --> 01:08:59,759 Oh, god, we're still on it. 1723 01:08:59,760 --> 01:09:01,679 And then I had to go back home to my 1724 01:09:01,680 --> 01:09:03,319 parents' house in Chicago. 1725 01:09:03,320 --> 01:09:04,879 Had to go to the local clinic. 1726 01:09:04,880 --> 01:09:06,119 Got an abortion! 1727 01:09:06,120 --> 01:09:07,679 Did your parents know? 1728 01:09:07,680 --> 01:09:08,359 Yeah. 1729 01:09:08,360 --> 01:09:09,479 My mom knew. 1730 01:09:09,480 --> 01:09:11,399 Oh. 1731 01:09:11,400 --> 01:09:12,039 I had to literally stay home the rest of my freshman year, 1732 01:09:12,040 --> 01:09:13,439 and I missed my Freshman year. 1733 01:09:13,440 --> 01:09:14,559 Didn't even go back to fucking USC, because I 1734 01:09:14,560 --> 01:09:17,279 couldn't face that kid. 1735 01:09:17,280 --> 01:09:19,639 Well No! 1736 01:09:19,640 --> 01:09:22,719 So I just stayed home on my parents' couch. 1737 01:09:22,720 --> 01:09:26,679 I watched soap operas for a year of my life. 1738 01:09:26,680 --> 01:09:28,639 My god. 1739 01:09:28,640 --> 01:09:29,639 Oh, my god, you guys. 1740 01:09:29,640 --> 01:09:30,399 Soap operas. 1741 01:09:30,400 --> 01:09:32,039 They're gone. 1742 01:09:32,040 --> 01:09:34,679 They're all gone. 1743 01:09:36,640 --> 01:09:37,879 She has returned! 1744 01:09:37,880 --> 01:09:42,519 She has returned with beverages and... 1745 01:09:42,520 --> 01:09:44,224 look at those tits too. 1746 01:09:46,680 --> 01:09:47,679 Come on! 1747 01:09:47,680 --> 01:09:48,639 There we go! 1748 01:09:48,640 --> 01:09:50,839 All right, there we go! 1749 01:09:50,840 --> 01:09:51,519 There we go! 1750 01:09:51,520 --> 01:09:53,759 All right. 1751 01:09:53,760 --> 01:09:55,719 Oh, this is my shit right here, yo. 1752 01:09:55,720 --> 01:09:58,719 This is my jam right here! 1753 01:09:58,720 --> 01:10:01,999 This is my jam right here. 1754 01:10:37,840 --> 01:10:40,559 Coming around the mountain. 1755 01:10:40,560 --> 01:10:44,599 She'll be coming... 1756 01:10:44,600 --> 01:10:45,999 Hey! 1757 01:10:46,000 --> 01:10:50,719 Have you guys ever had an eyes open orgasm? 1758 01:10:50,720 --> 01:10:51,279 Hello? 1759 01:10:51,280 --> 01:10:51,919 Hello! 1760 01:10:51,920 --> 01:10:52,599 What? 1761 01:10:52,600 --> 01:10:53,959 That was a good segue way. 1762 01:10:53,960 --> 01:10:55,679 Have you guys ever had an eyes open orgasm? 1763 01:10:55,680 --> 01:10:57,639 Wow. 1764 01:10:57,640 --> 01:10:58,599 Oh, my god. 1765 01:10:58,600 --> 01:11:00,439 No, but I'm serious. 1766 01:11:00,440 --> 01:11:01,399 Do you stare in your husband's eyes, or do you close your 1767 01:11:01,400 --> 01:11:04,159 eyes, and do you think about somebody else? 1768 01:11:04,160 --> 01:11:05,519 Hm! 1769 01:11:05,520 --> 01:11:07,159 What is the question? 1770 01:11:07,160 --> 01:11:08,599 Do you stare into... 1771 01:11:08,600 --> 01:11:10,199 OK. 1772 01:11:10,200 --> 01:11:11,799 First of all have, I'd have to be like this. 1773 01:11:11,800 --> 01:11:12,780 I'd have to be like... 1774 01:11:13,560 --> 01:11:14,399 You're doing it right now! 1775 01:11:14,400 --> 01:11:15,279 Oh, she only does it from behind! 1776 01:11:15,280 --> 01:11:16,679 Yes! 1777 01:11:16,680 --> 01:11:18,599 That's how this happened! 1778 01:11:18,600 --> 01:11:20,279 From behind! 1779 01:11:20,280 --> 01:11:21,679 They'll be coming around... 1780 01:11:21,680 --> 01:11:24,119 He took you up the caboose. 1781 01:11:24,120 --> 01:11:27,799 No, because then I would be having a butt baby. 1782 01:11:27,800 --> 01:11:28,599 Here's the situation. 1783 01:11:28,600 --> 01:11:29,799 OK. 1784 01:11:29,800 --> 01:11:31,359 I have a very attractive husband. 1785 01:11:31,360 --> 01:11:32,439 I think... 1786 01:11:32,440 --> 01:11:33,799 I know. 1787 01:11:33,800 --> 01:11:34,759 we can all get on board for that. 1788 01:11:34,760 --> 01:11:35,719 Yes. 1789 01:11:35,720 --> 01:11:36,959 But sometimes a little... 1790 01:11:36,960 --> 01:11:37,639 Um, picture the little what's his name. 1791 01:11:37,640 --> 01:11:38,946 Fassbender. 1792 01:11:43,160 --> 01:11:44,439 Whatever, I use him. 1793 01:11:44,440 --> 01:11:45,839 He's got a huge cock. 1794 01:11:45,840 --> 01:11:46,919 I use him. 1795 01:11:46,920 --> 01:11:48,479 Don't even get me started what's going on. 1796 01:11:48,480 --> 01:11:51,799 Up here is like, uh, is like college professor. 1797 01:11:51,800 --> 01:11:56,759 16th century woman in a corset, uh horse thing. 1798 01:11:56,760 --> 01:11:59,839 Oh, that, um, that, uh, Jody Foster 1799 01:11:59,840 --> 01:12:01,119 movie on the pool table. 1800 01:12:01,120 --> 01:12:02,319 Oh my god. 1801 01:12:02,320 --> 01:12:03,599 "The Accused." 1802 01:12:03,600 --> 01:12:04,879 That was... 1803 01:12:04,880 --> 01:12:06,239 Was that a pool table or a juke box? 1804 01:12:06,240 --> 01:12:07,759 It was a pinball. 1805 01:12:07,760 --> 01:12:08,999 I've masturbated to that scene for two decades. 1806 01:12:09,000 --> 01:12:10,879 What? 1807 01:12:10,880 --> 01:12:11,799 I think I have to go. 1808 01:12:11,800 --> 01:12:12,799 Oh no. 1809 01:12:12,800 --> 01:12:14,359 Guys. 1810 01:12:14,360 --> 01:12:15,319 Amanda, we're making you feel 1811 01:12:15,320 --> 01:12:16,679 uncomfortable. 1812 01:12:16,680 --> 01:12:18,319 Now it's weird. 1813 01:12:18,320 --> 01:12:18,559 Because we're being weird. 1814 01:12:18,560 --> 01:12:19,879 No. 1815 01:12:19,880 --> 01:12:20,919 Now it's weird. 1816 01:12:20,920 --> 01:12:21,719 No, no, no, no no, no. 1817 01:12:21,720 --> 01:12:22,879 Amanda, we will... 1818 01:12:22,880 --> 01:12:24,359 We'll talk about something normal. 1819 01:12:24,360 --> 01:12:25,679 Amanda, honey, I'm sorry. 1820 01:12:25,680 --> 01:12:26,799 It was up the butt stuff, I think, that 1821 01:12:26,800 --> 01:12:27,860 pushed it over the edge. 1822 01:12:28,720 --> 01:12:29,719 The butt baby. 1823 01:12:29,720 --> 01:12:30,879 That's where it took a turn. 1824 01:12:30,880 --> 01:12:32,079 What are you thinking about, kosher Amanda? 1825 01:12:32,080 --> 01:12:32,799 Don't press her. 1826 01:12:32,800 --> 01:12:33,839 Don't press her. 1827 01:12:33,840 --> 01:12:35,159 Rachel. 1828 01:12:35,160 --> 01:12:35,679 Holier than thou. 1829 01:12:35,680 --> 01:12:36,719 Rachel. 1830 01:12:36,720 --> 01:12:37,759 Keep the Sabbath. 1831 01:12:37,760 --> 01:12:38,759 Limit your kids' screen time. 1832 01:12:38,760 --> 01:12:39,759 Rachel. 1833 01:12:39,760 --> 01:12:40,799 Do it through a hole in the sheet. 1834 01:12:40,800 --> 01:12:41,799 Rachel. 1835 01:12:41,800 --> 01:12:43,559 Rachel. 1836 01:12:43,560 --> 01:12:44,359 Invite us all over for your scrapbooking 1837 01:12:44,360 --> 01:12:45,119 parties. 1838 01:12:45,120 --> 01:12:46,839 Have class. 1839 01:12:46,840 --> 01:12:47,639 Who wants to make a scrapbook? 1840 01:12:47,640 --> 01:12:47,839 Hey. 1841 01:12:47,840 --> 01:12:49,279 Logan is five. 1842 01:12:49,280 --> 01:12:53,759 He's not a baby anymore, and I never made one photo album. 1843 01:12:53,760 --> 01:12:56,719 I never made one photo album, it's gone. 1844 01:12:56,720 --> 01:12:58,199 Honey. 1845 01:12:58,200 --> 01:12:59,919 Make a photo album. 1846 01:12:59,920 --> 01:13:01,759 I remember the photo albums that our moms would make with 1847 01:13:01,760 --> 01:13:05,399 the, like... the, like, tape in the... 1848 01:13:05,400 --> 01:13:06,639 In the corners. 1849 01:13:06,640 --> 01:13:07,639 I know. 1850 01:13:07,640 --> 01:13:09,359 I love those. 1851 01:13:09,360 --> 01:13:09,839 I know. 1852 01:13:09,840 --> 01:13:10,719 I know. 1853 01:13:10,720 --> 01:13:11,759 It's OK. 1854 01:13:11,760 --> 01:13:13,079 And now it's gone. 1855 01:13:13,080 --> 01:13:14,879 Now all of my pictures are on the cloud. 1856 01:13:14,880 --> 01:13:16,599 What is the cloud? 1857 01:13:16,600 --> 01:13:17,719 What the fuck is the cloud? 1858 01:13:17,720 --> 01:13:19,399 He's not gonna re... 1859 01:13:19,400 --> 01:13:21,119 He's not gonna know how to access his 1860 01:13:21,120 --> 01:13:22,479 pictures when I die. 1861 01:13:22,480 --> 01:13:24,719 When I die, who is gonna tell him who he was 1862 01:13:24,720 --> 01:13:25,642 when he was a baby? 1863 01:13:25,643 --> 01:13:27,519 Who's gonna tell him? 1864 01:13:27,520 --> 01:13:29,919 Who's gonna be there? 1865 01:13:29,920 --> 01:13:32,319 How is he gonna get into the cloud? 1866 01:13:32,320 --> 01:13:33,759 What the fuck is the cloud? 1867 01:13:33,760 --> 01:13:37,399 Does anybody here not trust the fucking cloud? 1868 01:13:37,400 --> 01:13:38,359 OK. 1869 01:13:38,360 --> 01:13:39,599 We're gonna get going. 1870 01:17:11,760 --> 01:17:12,759 Fucking Matt. 1871 01:17:12,760 --> 01:17:14,519 Are you kidding me? 1872 01:17:14,520 --> 01:17:17,759 Matthew Jacob, get the fuck up right now. 1873 01:17:17,760 --> 01:17:18,759 Jennie, hold on. 1874 01:17:18,760 --> 01:17:20,039 Hold on. 1875 01:17:20,040 --> 01:17:20,759 Oh my god. 1876 01:17:20,760 --> 01:17:21,639 Matt. 1877 01:17:21,640 --> 01:17:22,719 What did you do to her? 1878 01:17:22,720 --> 01:17:24,239 What'd he do to you? 1879 01:17:24,240 --> 01:17:25,079 I'm sorry. 1880 01:17:25,080 --> 01:17:26,679 I have my period. 1881 01:17:26,680 --> 01:17:26,959 Jennie that's her period. 1882 01:17:26,960 --> 01:17:28,279 I have my period. 1883 01:17:28,280 --> 01:17:29,679 That's her period. 1884 01:17:29,680 --> 01:17:30,719 What agency are you with, honey? 1885 01:17:30,720 --> 01:17:31,759 I'm going to call them. 1886 01:17:31,760 --> 01:17:32,759 I need that number right now. 1887 01:17:32,760 --> 01:17:33,839 I don't work for an agency. 1888 01:17:33,840 --> 01:17:34,679 What? 1889 01:17:34,680 --> 01:17:35,719 Who do you work for? 1890 01:17:35,720 --> 01:17:37,231 I work for myself. 1891 01:17:39,200 --> 01:17:42,199 I'm a whore. 1892 01:17:42,200 --> 01:17:43,599 What did she just say? 1893 01:17:43,600 --> 01:17:44,559 Hang on, hang on. 1894 01:17:44,560 --> 01:17:46,039 She knows. 1895 01:17:46,040 --> 01:17:47,839 She got a lap dance from me. 1896 01:17:47,840 --> 01:17:49,959 He bought me for her. 1897 01:17:49,960 --> 01:17:51,959 He came and paid me. 1898 01:17:51,960 --> 01:17:54,519 Like I was a present. 1899 01:17:54,520 --> 01:17:57,559 We've gone out of our way to try and help you. 1900 01:17:57,560 --> 01:18:00,159 McKenna, you needed a place to stay. 1901 01:18:00,160 --> 01:18:02,479 You will never see your children ever again. 1902 01:18:02,480 --> 01:18:03,919 Do you understand that? 1903 01:18:03,920 --> 01:18:05,079 Don't fucking say that to me? 1904 01:18:05,080 --> 01:18:06,239 Jennie. 1905 01:18:06,240 --> 01:18:07,079 Stop. 1906 01:18:07,080 --> 01:18:07,639 Stop for a second, OK? 1907 01:18:07,640 --> 01:18:09,105 Stop. 1908 01:18:13,080 --> 01:18:14,679 Can we please leave this room? 1909 01:18:14,680 --> 01:18:16,359 I'm so sorry, Jeff. 1910 01:18:16,360 --> 01:18:18,039 Fuck off, Jeff. 1911 01:18:18,040 --> 01:18:19,079 You, I am done with. 1912 01:18:19,080 --> 01:18:20,639 She did not do anything to you. 1913 01:18:20,640 --> 01:18:22,151 Oh, I bet you are. 1914 01:18:52,640 --> 01:18:54,185 All right, Rachel. 1915 01:18:57,000 --> 01:18:58,465 Do you have somewhere to go? 1916 01:19:00,400 --> 01:19:02,548 Yeah, I have like a million places to go. 1917 01:19:07,240 --> 01:19:08,466 OK. 1918 01:19:13,240 --> 01:19:14,751 Good bye. 1919 01:19:16,600 --> 01:19:18,065 Yep. 1920 01:20:00,560 --> 01:20:04,359 If we're late for Shabbat, uh, you could just put your 1921 01:20:04,360 --> 01:20:06,239 guitar in your cubby, and then we'll take it home at the end 1922 01:20:06,240 --> 01:20:07,319 of the day, OK? 1923 01:20:07,320 --> 01:20:09,439 OK. 1924 01:20:09,440 --> 01:20:12,359 If you're upset about somebody else playing it, then 1925 01:20:12,360 --> 01:20:14,519 I can just take it home and put it right away. 1926 01:20:14,520 --> 01:20:15,719 OK? 1927 01:20:15,720 --> 01:20:16,599 I don't want anyone else playing it. 1928 01:20:16,600 --> 01:20:17,439 Fine, then we'll just... 1929 01:20:17,440 --> 01:20:18,621 I'll bring it home. 1930 01:20:34,400 --> 01:20:35,399 Mom. 1931 01:20:35,400 --> 01:20:37,359 What are you doing? 1932 01:20:37,360 --> 01:20:38,427 You told me to go. 1933 01:20:39,280 --> 01:20:39,919 I told you to let me go. 1934 01:20:39,920 --> 01:20:40,799 Are you OK? 1935 01:20:40,800 --> 01:20:42,279 No I'm not fucking OK. 1936 01:20:42,280 --> 01:20:44,719 I told you to stop for a second so I could cross. 1937 01:20:44,720 --> 01:20:45,999 I misread your signal. 1938 01:20:46,000 --> 01:20:47,039 You're missing everything these days. 1939 01:20:47,040 --> 01:20:47,719 You miss everything. 1940 01:20:47,720 --> 01:20:48,879 I just... 1941 01:20:48,880 --> 01:20:50,079 I thought you had said I should... 1942 01:20:50,080 --> 01:20:51,479 What was she doing in our house? 1943 01:20:51,480 --> 01:20:54,759 I worked so hard to buy us a beautiful house, and you... 1944 01:20:54,760 --> 01:20:56,279 Did you want me to fuck her? 1945 01:20:56,280 --> 01:20:57,559 Just tell me honestly. 1946 01:20:57,560 --> 01:20:58,319 No. 1947 01:20:58,320 --> 01:20:59,239 No. 1948 01:20:59,240 --> 01:20:59,719 Is that your ide... 1949 01:20:59,720 --> 01:21:00,359 Was that your idea? 1950 01:21:00,360 --> 01:21:01,279 No, I didn't. 1951 01:21:01,280 --> 01:21:01,879 Dad! 1952 01:21:01,880 --> 01:21:02,839 Then what? 1953 01:21:02,840 --> 01:21:04,479 Did you want to fuck her? 1954 01:21:04,480 --> 01:21:05,479 Are you a lesbian? 1955 01:21:05,480 --> 01:21:06,199 Just tell me honestly. 1956 01:21:06,200 --> 01:21:06,999 I won't be mad. 1957 01:21:07,000 --> 01:21:07,719 I am a mother. 1958 01:21:07,720 --> 01:21:08,559 I am a wife. 1959 01:21:08,560 --> 01:21:09,279 I'm a... 1960 01:21:09,280 --> 01:21:10,079 You're a liar. 1961 01:21:10,080 --> 01:21:11,399 You're a liar. 1962 01:21:11,400 --> 01:21:12,039 Open the door! 1963 01:21:12,040 --> 01:21:12,999 What, you were curious? 1964 01:21:13,000 --> 01:21:13,679 Daddy! 1965 01:21:13,680 --> 01:21:15,199 What, you... 1966 01:21:15,200 --> 01:21:15,999 You thought you would learn something from a damaged 1967 01:21:16,000 --> 01:21:17,279 fucking sex... 1968 01:21:17,280 --> 01:21:17,879 You... 1969 01:21:17,880 --> 01:21:18,479 OK. 1970 01:21:18,480 --> 01:21:19,439 Tell me what you learned. 1971 01:21:19,440 --> 01:21:20,639 Tell me what you learned! 1972 01:21:20,640 --> 01:21:21,959 I was just trying to help her. 1973 01:21:21,960 --> 01:21:22,999 She didn't know what she was gonna do. 1974 01:21:23,000 --> 01:21:24,159 You were trying to help her? 1975 01:21:24,160 --> 01:21:24,719 You're the one that needs help. 1976 01:21:24,720 --> 01:21:25,519 Not her. 1977 01:21:25,520 --> 01:21:26,839 Well, so help me! 1978 01:21:26,840 --> 01:21:28,079 That's not my job! 1979 01:21:28,080 --> 01:21:30,119 It's not my job to fucking help you. 1980 01:21:30,120 --> 01:21:30,919 Take it easy. 1981 01:21:30,920 --> 01:21:31,639 Just take it easy. 1982 01:21:31,640 --> 01:21:32,959 Listen, Rachel. 1983 01:21:32,960 --> 01:21:33,519 Logan, mommy and daddy are having a talk. 1984 01:21:33,520 --> 01:21:34,319 Hold on. 1985 01:21:34,320 --> 01:21:35,239 Rachel. 1986 01:21:35,240 --> 01:21:35,759 Mom! 1987 01:21:35,760 --> 01:21:36,919 You need something. 1988 01:21:36,920 --> 01:21:38,399 You need to figure out what it is. 1989 01:21:38,400 --> 01:21:39,839 OK? 1990 01:21:39,840 --> 01:21:40,959 You said you didn't want another kid? 1991 01:21:40,960 --> 01:21:42,879 I was so bored that I thought I was dying. 1992 01:21:42,880 --> 01:21:44,839 Not everyone gets to be happy! 1993 01:21:44,840 --> 01:21:46,079 Well, then quit! 1994 01:21:46,080 --> 01:21:47,359 I never told you to sell Happy Farm. 1995 01:21:47,360 --> 01:21:48,200 I never told you to stay. 1996 01:21:48,201 --> 01:21:49,359 I'm not gonna quit! 1997 01:21:49,360 --> 01:21:51,119 Because I am now in a situation where people are 1998 01:21:51,120 --> 01:21:53,222 depending on me, and that means something to me. 1999 01:21:58,320 --> 01:22:00,399 What do you want? 2000 01:22:00,400 --> 01:22:03,919 Just tell me. 2001 01:22:03,920 --> 01:22:05,670 I want out. 2002 01:22:08,880 --> 01:22:09,959 OK. 2003 01:22:09,960 --> 01:22:11,879 Not out of this marriage, Jeff. 2004 01:22:11,880 --> 01:22:13,399 I want out of this head! 2005 01:22:13,400 --> 01:22:14,399 I want out of this life. 2006 01:22:14,400 --> 01:22:15,079 Is that too much? 2007 01:22:15,080 --> 01:22:15,679 I get it. 2008 01:22:15,680 --> 01:22:16,559 It's fine. 2009 01:22:16,560 --> 01:22:18,039 Your wish is granted. 2010 01:22:18,040 --> 01:22:21,639 I am leaving. 2011 01:22:28,640 --> 01:22:29,479 Come here. 2012 01:22:29,480 --> 01:22:30,319 Come on. 2013 01:22:30,320 --> 01:22:32,279 Come here. 2014 01:22:57,920 --> 01:23:00,559 Hey. 2015 01:23:00,560 --> 01:23:06,879 So, I'm glad I saw you, I really wanted to reach out, 2016 01:23:06,880 --> 01:23:10,519 but I also just wanted to give you your space. 2017 01:23:10,520 --> 01:23:15,359 Also, tell you I'm so sorry. 2018 01:23:15,360 --> 01:23:18,359 You know what, Rachel, I haven't really been living in 2019 01:23:18,360 --> 01:23:21,079 Silver Lake that many years, but where I come from in the 2020 01:23:21,080 --> 01:23:25,159 Palisades woman have each other's backs. 2021 01:23:25,160 --> 01:23:29,279 I think that's why I thought that I could help her. 2022 01:23:29,280 --> 01:23:33,439 OK, Rach, but you had to know better. 2023 01:23:33,440 --> 01:23:39,039 Um, I meant to email you about your room at Big Bear, for 2024 01:23:39,040 --> 01:23:40,399 your family. 2025 01:23:40,400 --> 01:23:42,559 I'm giving it to Amanda's family because, you know, it's 2026 01:23:42,560 --> 01:23:44,759 gonna be awkward for the boy's this time at the lake without 2027 01:23:44,760 --> 01:23:48,439 their dad, so just kind of have to be really strong for 2028 01:23:48,440 --> 01:23:51,464 them, and I can't really do that if you're there, so. 2029 01:23:57,600 --> 01:23:58,519 Amanda. 2030 01:23:58,520 --> 01:23:59,479 Hey. 2031 01:23:59,480 --> 01:24:01,599 Hi. 2032 01:24:01,600 --> 01:24:05,119 I know I got really drunk the other night and I know I said 2033 01:24:05,120 --> 01:24:07,039 some pretty awful things. 2034 01:24:07,040 --> 01:24:08,479 I didn't mean to call you... 2035 01:24:08,480 --> 01:24:10,359 Kosher Amanda. 2036 01:24:10,360 --> 01:24:12,759 I'm actually not kosher. 2037 01:24:12,760 --> 01:24:15,479 Oh, I think I just assumed. 2038 01:24:15,480 --> 01:24:16,759 Sam keeps kosher, but I love to cook. 2039 01:24:16,760 --> 01:24:18,519 I love to cook. 2040 01:24:18,520 --> 01:24:22,479 And there are so many things to cook that are not kosher. 2041 01:24:22,480 --> 01:24:24,119 Right. 2042 01:24:24,120 --> 01:24:25,519 But I do light the candles on Friday nights. 2043 01:24:25,520 --> 01:24:28,544 I don't know why that gives me such a bad rap around here. 2044 01:24:30,880 --> 01:24:32,759 Anyway. 2045 01:24:32,760 --> 01:24:34,399 So, I'll see you. 2046 01:24:34,400 --> 01:24:35,626 I'm sorry. 2047 01:24:38,400 --> 01:24:39,319 Uh, hey. 2048 01:24:39,320 --> 01:24:40,159 You've reached Jeff. 2049 01:24:40,160 --> 01:24:40,920 Leave me a message. 2050 01:24:43,200 --> 01:24:44,904 I miss you so much. 2051 01:24:48,160 --> 01:24:49,864 Please come home. 2052 01:25:05,480 --> 01:25:07,439 Did that feel better? 2053 01:25:07,440 --> 01:25:09,269 To be a pariah? 2054 01:25:12,240 --> 01:25:14,707 I never felt like I fit in with those moms anyway. 2055 01:25:17,120 --> 01:25:19,959 I mean, they don't work. 2056 01:25:19,960 --> 01:25:21,425 You don't work either. 2057 01:25:23,920 --> 01:25:26,319 I used to want to be a war reporter. 2058 01:25:26,320 --> 01:25:27,279 I remember. 2059 01:25:27,280 --> 01:25:28,439 You do? 2060 01:25:28,440 --> 01:25:30,679 I said that, didn't I? 2061 01:25:30,680 --> 01:25:31,999 Yes, you said it. 2062 01:25:32,000 --> 01:25:35,279 Jeff acts like he doesn't remember. 2063 01:25:35,280 --> 01:25:39,719 Well, if you need evidence, I take copious notes. 2064 01:25:39,720 --> 01:25:41,663 Sure it's in here. 2065 01:25:49,000 --> 01:25:52,599 Jeff has been sleeping in Bo and Stephanie's garage. 2066 01:25:52,600 --> 01:25:56,679 Are you afraid he's going to leave you? 2067 01:25:56,680 --> 01:25:57,906 Yes. 2068 01:26:00,160 --> 01:26:02,388 May I share something? 2069 01:26:11,040 --> 01:26:14,679 Portia and I broke up. 2070 01:26:14,680 --> 01:26:16,359 And I know this is inappropriate. 2071 01:26:16,360 --> 01:26:18,079 It's OK. 2072 01:26:18,080 --> 01:26:20,959 You know how you can be living with someone and take 2073 01:26:20,960 --> 01:26:24,119 them for granted? 2074 01:26:24,120 --> 01:26:26,279 I did that with her. 2075 01:26:26,280 --> 01:26:31,879 The moment I met her, I said to her, I want to be looking 2076 01:26:31,880 --> 01:26:35,759 at your eyes when I die. 2077 01:26:35,760 --> 01:26:39,879 That is a lot for a first date. 2078 01:26:39,880 --> 01:26:42,679 That was the truth. 2079 01:26:42,680 --> 01:26:45,431 I didn't know what I had when I had it. 2080 01:26:49,400 --> 01:26:51,719 I don't wanna start all over. 2081 01:26:56,800 --> 01:26:59,710 I don't wanna start all over. 2082 01:27:13,600 --> 01:27:14,679 Uh, hey. 2083 01:27:14,680 --> 01:27:15,622 You've reached Jeff. 2084 01:27:37,760 --> 01:27:39,464 Jeff. 2085 01:27:43,480 --> 01:27:44,706 Je... 2086 01:27:51,680 --> 01:27:53,430 Hi. 2087 01:27:59,680 --> 01:28:01,350 Nice digs. 2088 01:28:04,560 --> 01:28:07,789 I'm sorry I threw a bomb in the middle of our life. 2089 01:28:11,840 --> 01:28:13,510 Our beautiful life. 2090 01:28:32,000 --> 01:28:33,750 Does Bo have any weed? 2091 01:29:04,880 --> 01:29:06,869 Oh my god. 2092 01:29:13,760 --> 01:29:15,439 Hey, Rach. 2093 01:29:15,440 --> 01:29:23,440 Um, in my head, I kinda put this all on you, but I think I 2094 01:29:23,920 --> 01:29:26,261 was asleep, so I'm sorry. 2095 01:29:35,320 --> 01:29:37,119 What day is it? 2096 01:29:37,120 --> 01:29:38,919 Friday. 2097 01:29:38,920 --> 01:29:40,829 Oh, we should light candles. 2098 01:30:22,720 --> 01:30:24,759 What are you saying? 2099 01:30:24,760 --> 01:30:28,999 You have no idea what you're saying, do you? 2100 01:30:29,000 --> 01:30:31,879 You're supposed to cover your eyes. 2101 01:30:31,880 --> 01:30:32,799 That I know. 2102 01:30:32,800 --> 01:30:33,679 Both of us? 2103 01:30:33,680 --> 01:30:35,159 Mhmm. 2104 01:30:35,160 --> 01:30:36,879 OK. 2105 01:30:36,880 --> 01:30:38,630 Eyes are covered. 2106 01:31:13,840 --> 01:31:15,999 It's for you. 2107 01:31:16,000 --> 01:31:18,999 I put that together. 2108 01:31:19,000 --> 01:31:20,999 Do you wanna know how long that took? 2109 01:31:21,000 --> 01:31:21,679 No. 2110 01:31:21,680 --> 01:31:22,559 Long time. 2111 01:31:22,560 --> 01:31:23,679 All right, Mr. Giraffe. 2112 01:31:23,680 --> 01:31:24,879 Have a safe trip. 2113 01:31:24,880 --> 01:31:26,479 Don't be too scared. 2114 01:31:26,480 --> 01:31:27,799 See? 2115 01:31:27,800 --> 01:31:29,919 Send us a post card! 2116 01:32:01,000 --> 01:32:03,039 I can't believe he didn't talk to her. 2117 01:32:03,040 --> 01:32:04,279 That's crazy. 2118 01:32:04,280 --> 01:32:05,759 There was nothing to say. 2119 01:32:05,760 --> 01:32:06,599 How'd she look? 2120 01:32:06,600 --> 01:32:07,839 She looked good. 2121 01:32:07,840 --> 01:32:08,839 Yeah? 2122 01:32:08,840 --> 01:32:11,759 She looked, well, the same. 2123 01:32:11,760 --> 01:32:12,679 She seems happy. 2124 01:32:12,680 --> 01:32:14,519 Well, that's good. 2125 01:32:14,520 --> 01:32:15,999 Good. 2126 01:32:16,000 --> 01:32:17,999 Still dancing, huh? 2127 01:32:18,000 --> 01:32:20,239 Still hoofing it. 2128 01:32:47,120 --> 01:32:47,799 Hey. 2129 01:32:47,800 --> 01:32:48,999 Hi. 2130 01:32:49,000 --> 01:32:49,879 What's going on? 2131 01:32:49,880 --> 01:32:51,559 What are you up to? 2132 01:32:51,560 --> 01:32:52,959 You wanna meet me at home? 2133 01:32:52,960 --> 01:32:53,959 Uh, yes. 2134 01:32:53,960 --> 01:32:56,159 I'll see you in like seven minutes. 2135 01:32:56,160 --> 01:32:57,910 See you soon. 2136 01:33:04,040 --> 01:33:07,999 We should put Bonnet out. 2137 01:33:08,000 --> 01:33:10,959 Nah, let's let him stay. 2138 01:33:10,960 --> 01:33:14,428 Bonnet, this is how humans do sex. 2139 01:33:36,160 --> 01:33:37,625 Faster. 2140 01:33:40,600 --> 01:33:42,119 Look in my eyes. 2141 01:33:42,120 --> 01:33:44,599 Look at me. 2142 01:33:44,600 --> 01:33:46,111 I'm here.133481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.