Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,720 --> 00:00:27,479
Connection.
2
00:00:28,520 --> 00:00:31,399
Phone book.
3
00:00:31,400 --> 00:00:32,879
Jeff work.
4
00:00:32,880 --> 00:00:34,439
Logan school.
5
00:00:35,160 --> 00:00:36,559
Home.
6
00:00:37,640 --> 00:00:38,799
Jeff Cell.
7
00:00:39,760 --> 00:00:40,559
Jeff work.
8
00:00:40,560 --> 00:00:41,799
Jeff Cell.
9
00:00:41,800 --> 00:00:42,759
Jeff work.
10
00:00:42,760 --> 00:00:43,359
Jeff work.
11
00:00:43,360 --> 00:00:44,063
Jeff work.
12
00:02:31,000 --> 00:02:32,465
How can I complain?
13
00:02:34,480 --> 00:02:40,479
Women in Darfur, you know, walk
14 miles to get water,
14
00:02:40,480 --> 00:02:42,399
raped on the way.
15
00:02:42,400 --> 00:02:44,719
And on their way home, just
trying to get water back to
16
00:02:44,720 --> 00:02:47,679
the family, raped again, spill
all the water, have to go
17
00:02:47,680 --> 00:02:49,199
back, probably raped a third time.
18
00:02:49,200 --> 00:02:50,799
I mean, how dare I?
19
00:02:50,800 --> 00:02:53,599
How dare any of us?
20
00:02:53,600 --> 00:02:56,079
Rachel, do I need to remind you
how much time you spend
21
00:02:56,080 --> 00:02:58,639
giving back?
22
00:02:58,640 --> 00:03:00,719
You know what,
if it's gluten-free and
23
00:03:00,720 --> 00:03:02,559
it is the same, how could it hurt?
24
00:03:02,560 --> 00:03:05,519
Eastside JCC Moms!
25
00:03:05,520 --> 00:03:07,039
What are we doing?
26
00:03:07,040 --> 00:03:09,519
Packing lunch for the homeless!
27
00:03:09,520 --> 00:03:11,519
OK, I'm gonna post this.
28
00:03:11,520 --> 00:03:13,519
When you get home, be
sure to like it.
29
00:03:13,520 --> 00:03:14,599
OK?
30
00:03:14,600 --> 00:03:15,959
Don't just like it.
31
00:03:15,960 --> 00:03:16,559
You have to share it with everybody.
32
00:03:16,560 --> 00:03:17,839
Get your friends to like it.
33
00:03:17,840 --> 00:03:19,679
I'm gonna see you guys
at the auction?
34
00:03:19,680 --> 00:03:22,399
Rachel, I'm talking to you.
35
00:03:22,400 --> 00:03:24,399
Yep, got it.
36
00:03:24,400 --> 00:03:25,759
Got it.
37
00:03:25,760 --> 00:03:27,119
I know, it takes a lot of time.
38
00:03:27,120 --> 00:03:28,639
And how are things with Logan?
39
00:03:28,640 --> 00:03:29,959
Is he good?
40
00:03:29,960 --> 00:03:30,839
Oh, Logan is awesome.
41
00:03:30,840 --> 00:03:32,439
Are you two playing?
42
00:03:32,440 --> 00:03:34,559
I know you said you were having
trouble getting on the
43
00:03:34,560 --> 00:03:37,359
floor with him and just playing.
44
00:03:37,360 --> 00:03:38,999
Yeah.
45
00:03:39,000 --> 00:03:41,751
So fun just to get on the floor
and just play with him.
46
00:03:45,840 --> 00:03:47,879
And how's Jeff?
47
00:03:47,880 --> 00:03:50,439
Yeah, all's well.
48
00:03:50,440 --> 00:03:52,679
Good, good, good, good,
good, good, good.
49
00:03:52,680 --> 00:03:54,350
Good, good.
50
00:03:58,120 --> 00:04:00,679
Rachel, you don't have to
tell me the truth, but,
51
00:04:00,680 --> 00:04:02,599
uh, it is your time.
52
00:04:02,600 --> 00:04:03,861
You pay for it.
53
00:04:07,720 --> 00:04:09,439
Still no sex.
54
00:04:09,440 --> 00:04:10,679
Lost count.
55
00:04:10,680 --> 00:04:12,519
Six months.
56
00:04:12,520 --> 00:04:14,199
That's a long time.
57
00:04:14,200 --> 00:04:15,759
I feel like there's a lot of
couples that probably go
58
00:04:15,760 --> 00:04:16,999
through dry spells-
59
00:04:17,000 --> 00:04:18,784
Not healthy couples, no.
60
00:04:32,560 --> 00:04:34,679
Instead of
just, like, talking about the
61
00:04:34,680 --> 00:04:37,879
fact that we're not having
sex, we use this code.
62
00:04:37,880 --> 00:04:41,679
He asks if he should
put the dog out.
63
00:04:41,680 --> 00:04:42,679
Hey baby.
64
00:04:43,800 --> 00:04:44,759
I gotta sleep.
65
00:04:44,760 --> 00:04:45,919
Yeah, I know.
66
00:04:45,920 --> 00:04:48,839
I was just, uh, thinking
of putting Bonnet out.
67
00:04:48,840 --> 00:04:50,319
Um...
68
00:04:50,320 --> 00:04:53,639
Or you know, I could just
let him stay in here.
69
00:04:53,640 --> 00:04:55,839
If you don't want me to.
70
00:04:55,840 --> 00:04:56,759
It doesn't matter.
71
00:04:56,760 --> 00:04:58,759
It doesn't matter to me either.
72
00:04:58,760 --> 00:05:03,759
Well, let him stay.
73
00:05:03,760 --> 00:05:04,559
You sure?
74
00:05:04,560 --> 00:05:05,159
Yeah.
75
00:05:05,160 --> 00:05:05,760
Yeah?
76
00:05:07,760 --> 00:05:09,039
OK.
77
00:05:09,040 --> 00:05:10,799
Are you
avoiding intercourse?
78
00:05:10,800 --> 00:05:12,039
Bedtime?
79
00:05:12,040 --> 00:05:14,719
That is the worst time to have sex.
80
00:05:14,720 --> 00:05:17,199
Is there a time you'd prefer?
81
00:05:17,200 --> 00:05:24,839
Oh, like a 3:30, or 4:00
tea time thing.
82
00:05:24,840 --> 00:05:26,599
You know?
83
00:05:26,600 --> 00:05:28,839
Elicit.
84
00:05:28,840 --> 00:05:31,307
Curtains closed, sun
trying to get in.
85
00:05:34,680 --> 00:05:36,719
We meet somewhere.
86
00:05:36,720 --> 00:05:39,999
May I share something with you?
87
00:05:40,000 --> 00:05:45,039
When Portia and I met in
1979 at Smith College...
88
00:05:45,040 --> 00:05:46,039
Does your shrink tell
89
00:05:46,040 --> 00:05:48,119
you about her life?
90
00:05:48,120 --> 00:05:50,359
No, because if she did,
I would fire her.
91
00:05:50,360 --> 00:05:52,759
It goes against her, like,
Hippocratic Oath or something.
92
00:05:52,760 --> 00:05:54,799
Oh my god, Lenore is always
talking about her awful...
93
00:05:54,800 --> 00:05:56,359
Ugh, Lenore.
94
00:05:56,360 --> 00:05:58,639
Lesbian partner Portia and
how deep their love is.
95
00:05:58,640 --> 00:05:59,919
Please fire Lenore.
96
00:05:59,920 --> 00:06:01,319
Ugh.
97
00:06:01,320 --> 00:06:03,519
I bet they have eyes open orgasms.
98
00:06:03,520 --> 00:06:05,079
Ugh.
99
00:06:05,080 --> 00:06:06,960
Looking into the eyes of
your partner when he...
100
00:06:08,880 --> 00:06:10,359
No thank you.
101
00:06:10,360 --> 00:06:12,839
Oh god, I'm so ready just to
say fuck you to that auction.
102
00:06:12,840 --> 00:06:14,119
I just do not wanna go.
103
00:06:14,120 --> 00:06:15,719
Oh my god, me neither.
104
00:06:15,720 --> 00:06:17,719
I'm buying a parking space
for my horrible wife.
105
00:06:17,720 --> 00:06:21,188
No, I'm buying the parking space
for my horrible wife.
106
00:06:22,600 --> 00:06:23,919
Oh, gentleman's club.
107
00:06:23,920 --> 00:06:26,319
Oh, well, yes, of course,
because they are the most
108
00:06:26,320 --> 00:06:27,399
gently of men.
109
00:06:27,400 --> 00:06:29,239
Top hat with your dick out.
110
00:06:29,240 --> 00:06:30,879
Their little nut sack peeking
out, and their tiny little
111
00:06:30,880 --> 00:06:32,399
monocles.
112
00:06:32,400 --> 00:06:33,919
Top of the
morning to you, ladies.
113
00:06:33,920 --> 00:06:36,919
Would you mind if I
jacked myself off?
114
00:06:36,920 --> 00:06:38,679
You ever been to a strip club?
115
00:06:38,680 --> 00:06:40,039
Seriously?
116
00:06:40,040 --> 00:06:40,999
Bo and I have gone to, like,
a million strip clubs.
117
00:06:41,000 --> 00:06:41,719
Are you serious?
118
00:06:41,720 --> 00:06:43,399
Yes.
119
00:06:43,400 --> 00:06:44,759
We go there, we get all hot, and
then we bang the shit out
120
00:06:44,760 --> 00:06:46,199
of each other when we get home.
121
00:06:46,200 --> 00:06:47,079
Should I make a res?
122
00:06:47,080 --> 00:06:50,319
What's wrong with you?
123
00:06:50,320 --> 00:06:51,799
Let me guess.
124
00:06:51,800 --> 00:06:53,279
This was Steph's idea.
125
00:06:53,280 --> 00:06:56,759
No, actually, it was my idea.
126
00:06:56,760 --> 00:06:58,919
I've never done anything
like this before.
127
00:06:58,920 --> 00:06:59,839
It'll be hilarious.
128
00:06:59,840 --> 00:07:00,999
You've never been to a strip club?
129
00:07:01,000 --> 00:07:02,759
No.
130
00:07:02,760 --> 00:07:05,511
Strip clubs are sad, and they
make me the opposite of horny.
131
00:07:07,000 --> 00:07:11,759
You don't think that looking
at young, hot American tits
132
00:07:11,760 --> 00:07:13,959
are gonna get you horny?
133
00:07:13,960 --> 00:07:15,839
How do you know their American?
134
00:07:15,840 --> 00:07:16,799
They could be...
135
00:07:16,800 --> 00:07:18,359
I don't know.
136
00:07:18,360 --> 00:07:20,079
I just...
137
00:07:20,080 --> 00:07:21,399
You're not gonna know what hits
you when you get home.
138
00:07:21,400 --> 00:07:22,359
Really?
139
00:07:22,360 --> 00:07:23,879
It's gonna be sexual.
140
00:07:23,880 --> 00:07:27,679
It's gonna be oh so sexual.
141
00:07:27,680 --> 00:07:28,639
Mm.
142
00:07:28,640 --> 00:07:31,959
I'm gonna eat you alive.
143
00:07:31,960 --> 00:07:32,919
I'm might...
144
00:07:32,920 --> 00:07:35,399
I might even suck it right off.
145
00:07:35,400 --> 00:07:36,159
OK.
146
00:07:36,160 --> 00:07:36,879
You don't know.
147
00:07:36,880 --> 00:07:38,039
I do not know.
148
00:07:38,040 --> 00:07:40,199
It's gonna be good.
149
00:07:40,200 --> 00:07:41,919
OK.
150
00:07:41,920 --> 00:07:42,919
I'm gonna make some hot loving
to your... to your dad
151
00:07:42,920 --> 00:07:43,559
bod.
152
00:07:43,560 --> 00:07:44,439
Oh, man.
153
00:07:44,440 --> 00:07:46,159
Come on.
154
00:07:46,160 --> 00:07:49,279
I wanted to bid on the
Cuperbergs' condo in Maui and
155
00:07:49,280 --> 00:07:50,999
now I can't.
156
00:07:51,000 --> 00:07:52,879
Jeff, you don't wanna
stay at that condo.
157
00:07:52,880 --> 00:07:54,279
It sounds repulsing.
158
00:07:54,280 --> 00:07:54,903
Yeah I do.
159
00:07:56,280 --> 00:07:57,839
You can't even see the
ocean from that condo.
160
00:07:57,840 --> 00:07:58,799
Why would we stay there?
161
00:07:58,800 --> 00:08:01,119
Jesus, Rachel, put on some clothes.
162
00:08:01,120 --> 00:08:04,439
Men wear those on their faces
when they rob banks.
163
00:08:04,440 --> 00:08:06,959
You press that panic
button, I'm gonna
164
00:08:06,960 --> 00:08:08,319
shoot you in the face.
165
00:08:08,320 --> 00:08:10,024
Bing, bing.
166
00:08:12,440 --> 00:08:15,119
Did you tell the babysitter
what Logan likes for dinner?
167
00:08:15,120 --> 00:08:16,959
Uh, no.
168
00:08:16,960 --> 00:08:20,319
All right, I'm gonna see if we
have any of that frozen soy
169
00:08:20,320 --> 00:08:21,831
cheese pizza.
170
00:08:27,880 --> 00:08:28,839
IDs, please.
171
00:08:28,840 --> 00:08:29,839
Hi.
172
00:08:29,840 --> 00:08:30,999
Are you serious?
173
00:08:31,000 --> 00:08:32,839
I can't tell with y'all nowadays.
174
00:08:32,840 --> 00:08:33,519
You know?
175
00:08:33,520 --> 00:08:34,439
Yes please.
176
00:08:34,440 --> 00:08:36,030
Best night of my life.
177
00:08:39,000 --> 00:08:40,959
Oh my god, thank you.
178
00:08:40,960 --> 00:08:42,719
Here you go.
179
00:08:42,720 --> 00:08:43,959
Thank you.
180
00:08:43,960 --> 00:08:45,679
Making my day.
181
00:09:53,760 --> 00:09:54,799
Larissa.
182
00:09:54,800 --> 00:09:58,239
Let's give it up for Larissa.
183
00:09:58,240 --> 00:09:59,944
Come on up.
184
00:10:15,440 --> 00:10:17,439
How old are you?
185
00:10:17,440 --> 00:10:18,959
I'm 19.
186
00:10:18,960 --> 00:10:21,399
Oh my god, that's young.
187
00:10:38,880 --> 00:10:41,359
I had a baby.
188
00:10:41,360 --> 00:10:42,999
That's OK.
189
00:11:30,160 --> 00:11:31,159
Hey baby.
190
00:11:31,160 --> 00:11:32,279
Huh?
191
00:11:32,280 --> 00:11:34,319
I'm gonna put Bonnet out, OK?
192
00:11:34,320 --> 00:11:34,919
Yeah.
193
00:11:34,920 --> 00:11:35,759
OK.
194
00:11:35,760 --> 00:11:36,559
No, of course we should.
195
00:11:36,560 --> 00:11:39,519
That's why we're...
196
00:11:39,520 --> 00:11:40,599
Hold on a minute.
197
00:11:40,600 --> 00:11:41,439
Wha?
198
00:11:41,440 --> 00:11:42,621
What are you doing?
199
00:11:57,160 --> 00:11:58,919
I am so sorry!
200
00:11:58,920 --> 00:12:00,279
That's OK.
201
00:12:00,280 --> 00:12:00,959
Honey, I'm so sorry.
202
00:12:00,960 --> 00:12:02,159
It's OK.
203
00:12:02,160 --> 00:12:03,581
I know this was the night.
204
00:12:04,400 --> 00:12:06,039
Tell me everything.
205
00:12:06,040 --> 00:12:07,279
Did you do it to each other
last night, or what?
206
00:12:07,280 --> 00:12:09,079
I was puking and Jeff was tired.
207
00:12:09,080 --> 00:12:11,039
Oh my god, you are gay
and Jeff was gay.
208
00:12:11,040 --> 00:12:12,199
OK, he might've tried
to shove it in there.
209
00:12:12,200 --> 00:12:13,279
I couldn't tell you.
210
00:12:13,280 --> 00:12:15,359
Does Bo ever just fold
it and mush it in?
211
00:12:15,360 --> 00:12:17,399
Oh my god, like a soft response?
212
00:12:17,400 --> 00:12:18,879
Just sneak it in there?
213
00:12:18,880 --> 00:12:20,279
Oh god, Jennie.
214
00:12:20,280 --> 00:12:20,919
Hi.
215
00:12:20,920 --> 00:12:21,319
Hey.
216
00:12:21,320 --> 00:12:22,479
Aw.
217
00:12:22,480 --> 00:12:24,039
Missed you guys at the auction.
218
00:12:24,040 --> 00:12:25,559
Oh, I'm so sorry, my
sister had a thing.
219
00:12:25,560 --> 00:12:26,679
Yeah, mine did too.
220
00:12:26,680 --> 00:12:27,599
So weird.
221
00:12:27,600 --> 00:12:28,508
Hey you.
222
00:12:29,840 --> 00:12:31,220
Matt bought me the parking space.
223
00:12:31,400 --> 00:12:32,759
Of course he did.
224
00:12:32,760 --> 00:12:33,639
Oh.
225
00:12:33,640 --> 00:12:34,719
Yeah, I'll do it.
226
00:12:34,720 --> 00:12:35,319
I do.
227
00:12:35,320 --> 00:12:36,439
I can't.
228
00:12:36,440 --> 00:12:37,159
Wait, where are you going?
229
00:12:37,160 --> 00:12:38,182
I booked a massage.
230
00:12:51,080 --> 00:12:52,580
Previous destination.
231
00:12:55,960 --> 00:12:58,399
Sam's Hofbrau.
232
00:13:59,400 --> 00:14:02,919
Uh, just one Americano, please.
233
00:14:02,920 --> 00:14:03,879
What's your name?
234
00:14:03,880 --> 00:14:08,319
Um, Sophia.
235
00:14:08,320 --> 00:14:10,279
Keep the change.
236
00:14:10,280 --> 00:14:11,745
Thank you.
237
00:14:18,160 --> 00:14:19,279
Sophia?
238
00:14:19,280 --> 00:14:19,999
Yeah.
239
00:14:20,000 --> 00:14:21,022
Thank you.
240
00:14:26,360 --> 00:14:27,586
Oh, hi.
241
00:14:31,200 --> 00:14:34,199
Do I look familiar to you?
242
00:14:34,200 --> 00:14:39,639
You gave me a lap dance
last weekend.
243
00:14:39,640 --> 00:14:42,319
Yeah, I remember.
244
00:14:42,320 --> 00:14:43,839
You do?
245
00:14:43,840 --> 00:14:44,599
Yeah, you came in with
your husband, right?
246
00:14:44,600 --> 00:14:45,559
Yeah.
247
00:14:45,560 --> 00:14:46,479
That's cool, I like that.
248
00:14:46,480 --> 00:14:47,599
Oh.
249
00:14:47,600 --> 00:14:49,239
Yeah, you guys live downtown?
250
00:14:49,240 --> 00:14:51,239
No, I like in Silver Lake.
251
00:14:51,240 --> 00:14:52,359
Awesome.
252
00:14:52,360 --> 00:14:53,359
Yeah.
253
00:14:53,360 --> 00:14:54,959
But I...
254
00:14:54,960 --> 00:14:55,879
Um, I follow this truck on
Twitter, which is how I
255
00:14:55,880 --> 00:14:58,839
happened to find this truck today.
256
00:14:58,840 --> 00:15:00,399
Because they tweet.
257
00:15:00,400 --> 00:15:03,239
Yeah they do.
258
00:15:03,240 --> 00:15:04,599
Sophia.
259
00:15:04,600 --> 00:15:07,239
Just my nom de coffee, if you will.
260
00:15:07,240 --> 00:15:08,639
Oh.
261
00:15:08,640 --> 00:15:10,519
I'm Rachel.
262
00:15:10,520 --> 00:15:11,399
I'm McKenna.
263
00:15:11,400 --> 00:15:12,799
It's nice to meet you.
264
00:15:12,800 --> 00:15:14,439
When I got out of college, I, uh...
265
00:15:14,440 --> 00:15:17,279
I majored in journalism, but I
kinda couldn't get my shit
266
00:15:17,280 --> 00:15:20,399
together, so I ended up working
at this PR firm
267
00:15:20,400 --> 00:15:23,039
writing press releases about
Calista Flockhart's buttery
268
00:15:23,040 --> 00:15:25,479
choc highlights.
269
00:15:25,480 --> 00:15:28,199
Guys, who wants to try the new
bar method place with me?
270
00:15:28,200 --> 00:15:28,919
Oh, is that open?
271
00:15:28,920 --> 00:15:29,999
Yeah, me I do.
272
00:15:30,000 --> 00:15:30,879
I got a Groupon.
273
00:15:30,880 --> 00:15:31,559
Let's use it.
274
00:15:31,560 --> 00:15:32,359
Uh, I can.
275
00:15:32,360 --> 00:15:33,279
Why?
276
00:15:33,280 --> 00:15:33,639
What are you doing?
277
00:15:33,640 --> 00:15:35,159
Uh, oil change.
278
00:15:35,160 --> 00:15:36,399
So you know when you text
somebody an emoticon?
279
00:15:36,400 --> 00:15:38,279
Yeah, sure.
280
00:15:38,280 --> 00:15:40,999
So, this is just like that,
except you're... you're texting
281
00:15:41,000 --> 00:15:43,199
a tiny picture of your face.
282
00:15:43,200 --> 00:15:44,519
It's called an e-me-ticon.
283
00:15:44,520 --> 00:15:45,479
E-me-ticon.
284
00:15:45,480 --> 00:15:46,599
Yeah, I just bought that.
285
00:15:46,600 --> 00:15:48,399
Oh, that was Jeff.
286
00:15:48,400 --> 00:15:50,519
He's been trying to get
something to hit.
287
00:15:50,520 --> 00:15:53,479
And now he's never not working,
and I'm, you know,
288
00:15:53,480 --> 00:15:55,279
just online.
289
00:15:55,280 --> 00:15:58,399
I had this one picture
of him growing up.
290
00:15:58,400 --> 00:16:00,359
He was in this weird maroon
sweatshirt and
291
00:16:00,360 --> 00:16:03,479
had these crazy sideburns.
292
00:16:03,480 --> 00:16:06,359
My mom told me that he had a
genius IQ, so that's why she
293
00:16:06,360 --> 00:16:08,559
picked him, because
it was good genes.
294
00:16:08,560 --> 00:16:10,599
But then one night, she got
really drunk and she told me
295
00:16:10,600 --> 00:16:12,519
that was actually just a random
photo and she had no
296
00:16:12,520 --> 00:16:14,879
idea who got her pregnant.
297
00:16:14,880 --> 00:16:17,359
Oh, honey, I'm so sorry.
298
00:16:17,360 --> 00:16:18,119
Nah, it's cool.
299
00:16:18,120 --> 00:16:18,999
You know, it's...
300
00:16:19,000 --> 00:16:21,359
He's like a mystery to me.
301
00:16:21,360 --> 00:16:25,959
I get to imagine what he's like.
302
00:16:25,960 --> 00:16:27,639
I think he's like Axl Rose.
303
00:16:29,160 --> 00:16:30,039
Oh my god.
304
00:16:30,040 --> 00:16:31,359
You just snorted.
305
00:16:31,360 --> 00:16:32,399
Yes I did.
306
00:16:32,400 --> 00:16:33,759
You snort when you laugh.
307
00:16:33,760 --> 00:16:34,799
Yeah, it's not cute in any way.
308
00:16:34,800 --> 00:16:35,879
It's so cute.
309
00:16:35,880 --> 00:16:37,319
No, way too old for the snort.
310
00:16:37,320 --> 00:16:39,759
No, it's cute.
311
00:16:39,760 --> 00:16:42,039
You know what?
312
00:16:42,040 --> 00:16:44,439
I will have a cigarette.
313
00:16:44,440 --> 00:16:46,479
OK.
314
00:16:46,480 --> 00:16:47,945
Why not?
315
00:16:56,440 --> 00:16:57,905
My lighter.
316
00:17:00,800 --> 00:17:02,559
Went out.
317
00:17:02,560 --> 00:17:03,786
Come here.
318
00:17:06,920 --> 00:17:07,439
Ready?
319
00:17:07,440 --> 00:17:08,679
Yeah.
320
00:17:08,680 --> 00:17:10,639
Oh, put your hand up.
321
00:17:10,640 --> 00:17:12,390
Yeah.
322
00:17:25,360 --> 00:17:26,905
I remember why people do this.
323
00:17:34,640 --> 00:17:35,639
Sophia?
324
00:17:35,640 --> 00:17:37,390
Yeah.
325
00:17:50,600 --> 00:17:51,399
Hey!
326
00:17:51,400 --> 00:17:53,079
Wait!
327
00:17:53,080 --> 00:17:53,399
McKenna!
328
00:17:53,400 --> 00:17:55,359
Are you OK?
329
00:17:55,360 --> 00:17:55,959
No.
330
00:17:55,960 --> 00:17:56,439
Sorry.
331
00:17:56,440 --> 00:17:57,599
Help me?
332
00:17:57,600 --> 00:17:58,559
Yes.
333
00:17:58,560 --> 00:18:00,199
Just fucking wait.
334
00:18:00,200 --> 00:18:02,439
This guy won't listen to me.
335
00:18:02,440 --> 00:18:04,519
Do you have a key?
336
00:18:04,520 --> 00:18:05,639
Please make it stop.
337
00:18:05,640 --> 00:18:07,159
My entire life is in this car.
338
00:18:07,160 --> 00:18:08,439
That's my car, man!
339
00:18:08,440 --> 00:18:09,119
Hey, hey!
340
00:18:09,120 --> 00:18:09,839
What the fuck, McKenna?
341
00:18:09,840 --> 00:18:10,599
What happened?
342
00:18:10,600 --> 00:18:11,559
Look, Walter.
343
00:18:11,560 --> 00:18:13,119
Hey.
344
00:18:13,120 --> 00:18:14,519
There's apparently 35
fucking tickets on this thing!
345
00:18:14,520 --> 00:18:15,599
Wait.
346
00:18:15,600 --> 00:18:16,759
I could've been arrested, man.
347
00:18:16,760 --> 00:18:17,879
No, there was 10 tickets, tops.
348
00:18:17,880 --> 00:18:18,519
Asshole!
349
00:18:18,520 --> 00:18:19,439
No, hey!
350
00:18:19,440 --> 00:18:20,063
No, no, no.
351
00:18:20,680 --> 00:18:21,799
Hey, hey, hey, hey, my man!
352
00:18:21,800 --> 00:18:22,759
Yo, yo don't!
353
00:18:22,760 --> 00:18:24,279
No, don't.
354
00:18:24,280 --> 00:18:25,199
Fuck!
355
00:18:25,200 --> 00:18:25,759
God!
356
00:18:25,760 --> 00:18:26,679
You dumb bitch!
357
00:18:26,680 --> 00:18:27,479
Did you get your stuff?
358
00:18:27,480 --> 00:18:28,479
Yeah.
359
00:18:28,480 --> 00:18:29,079
Sir.
360
00:18:29,080 --> 00:18:30,519
Sir, excuse me.
361
00:18:30,520 --> 00:18:31,279
Dumb bitch.
362
00:18:31,280 --> 00:18:33,119
Dumb bitch.
363
00:18:33,120 --> 00:18:34,239
With all due respect, if the
car had tickets on it, and
364
00:18:34,240 --> 00:18:35,959
it's your car, then I feel
you're the responsible one.
365
00:18:35,960 --> 00:18:36,559
Who the fuck are you?
366
00:18:36,560 --> 00:18:37,439
Hey.
367
00:18:37,440 --> 00:18:38,919
That's my aunt Sophia.
368
00:18:38,920 --> 00:18:40,599
So be cool, man.
369
00:18:40,600 --> 00:18:42,319
OK?
370
00:18:42,320 --> 00:18:43,359
What the fuck are you gonna
do with all your shit?
371
00:18:43,360 --> 00:18:43,959
OK.
372
00:18:43,960 --> 00:18:44,479
OK, OK.
373
00:18:44,480 --> 00:18:45,679
Just walk away.
374
00:18:45,680 --> 00:18:48,119
We get it.
We get it.
375
00:18:48,120 --> 00:18:49,260
Don't fucking move.
376
00:18:58,480 --> 00:18:59,719
So.
377
00:18:59,720 --> 00:19:01,599
So you just put your stuff, um...
378
00:19:01,600 --> 00:19:03,599
This is where you're going
to be staying.
379
00:19:03,600 --> 00:19:07,359
First floor there's
a bed where we...
380
00:19:07,360 --> 00:19:09,279
Wow, Rachel.
381
00:19:09,280 --> 00:19:09,639
Used to be
the maid's room, but we don't
382
00:19:09,640 --> 00:19:10,439
have...
383
00:19:10,440 --> 00:19:12,039
This is awesome.
384
00:19:12,040 --> 00:19:12,919
Yeah, welcome, welcome.
385
00:19:12,920 --> 00:19:16,719
Make yourself at home.
386
00:19:16,720 --> 00:19:18,639
Oh, wow.
387
00:19:18,640 --> 00:19:20,599
Hey.
388
00:19:20,600 --> 00:19:23,479
Who is this guy?
389
00:19:23,480 --> 00:19:24,359
Hey, buddy.
390
00:19:24,360 --> 00:19:25,639
That's Bonnet.
391
00:19:25,640 --> 00:19:27,399
Hi cutie fruity patootie.
392
00:19:27,400 --> 00:19:31,079
That is the best name
ever for a pup.
393
00:19:31,080 --> 00:19:32,039
Let me show you...
394
00:19:32,040 --> 00:19:33,319
Let me show you your digs.
395
00:19:33,320 --> 00:19:34,479
Oh man.
396
00:19:34,480 --> 00:19:35,359
OK.
397
00:19:35,360 --> 00:19:36,799
Let me put your...
398
00:19:36,800 --> 00:19:39,439
Let's get some fresh
air in this room!
399
00:19:39,440 --> 00:19:41,879
Oh.
400
00:19:41,880 --> 00:19:44,599
Sorry.
401
00:19:44,600 --> 00:19:48,599
Yeah, this used to be
our live in's room.
402
00:19:48,600 --> 00:19:50,279
Her name was Luce.
403
00:19:50,280 --> 00:19:52,999
I know it's stupid to think that
we'd need a housekeeper.
404
00:19:53,000 --> 00:19:54,159
I don't even have a job.
405
00:19:54,160 --> 00:19:57,119
But, you know, she was a godsend.
406
00:19:57,120 --> 00:20:00,279
Because when I got pregnant
with Logan, you know, I
407
00:20:00,280 --> 00:20:01,599
thought, I'm not gonna
have a baby nurse.
408
00:20:01,600 --> 00:20:02,839
I'm not gonna need any of that.
409
00:20:02,840 --> 00:20:04,279
You know, I'm gonna-
I'm a mother.
410
00:20:04,280 --> 00:20:05,319
I...
411
00:20:05,320 --> 00:20:06,239
My body is built for this.
412
00:20:06,240 --> 00:20:07,839
And then came home, milk
didn't come in.
413
00:20:07,840 --> 00:20:11,759
Tried and tried to nurse,
couldn't latch on.
414
00:20:11,760 --> 00:20:14,759
Apparently my nipples are too small.
415
00:20:14,760 --> 00:20:17,959
So, he wouldn't stop crying for
anybody except for Luce.
416
00:20:17,960 --> 00:20:22,639
And she's just so calm
that she just...
417
00:20:22,640 --> 00:20:24,279
Ugh.
418
00:20:24,280 --> 00:20:27,199
When Logan got into school, we
had to let her go, you know?
419
00:20:27,200 --> 00:20:29,599
And then we maybe thought for
a minute we were gonna have,
420
00:20:29,600 --> 00:20:32,759
another kid, and then we... or it
was gonna be an office for
421
00:20:32,760 --> 00:20:33,599
me, or...
422
00:20:33,600 --> 00:20:35,119
I like this color.
423
00:20:35,120 --> 00:20:38,679
This room would look really
good in this color.
424
00:20:38,680 --> 00:20:41,559
Do you ice skate?
425
00:20:41,560 --> 00:20:42,239
Oh, these?
426
00:20:42,240 --> 00:20:42,999
Yeah.
427
00:20:43,000 --> 00:20:43,879
Well, you know.
428
00:20:43,880 --> 00:20:46,279
For a hot New York minute.
429
00:20:46,280 --> 00:20:46,839
Got my...
430
00:20:46,840 --> 00:20:49,479
My skate on.
431
00:20:49,480 --> 00:20:51,799
My mom always told me that I
should surround myself with
432
00:20:51,800 --> 00:20:53,664
good people if I want good
things to happen.
433
00:20:56,600 --> 00:20:59,679
I'm 55 days sober, so good
people are really important.
434
00:20:59,680 --> 00:21:00,719
Oh my god.
435
00:21:00,720 --> 00:21:02,759
McKenna, that's amazing.
436
00:21:02,760 --> 00:21:03,839
Congratulations.
437
00:21:03,840 --> 00:21:05,079
Wow.
438
00:21:05,080 --> 00:21:07,799
My mom's a witch.
439
00:21:07,800 --> 00:21:09,709
The Wiccan kind of witch, you know?
440
00:21:12,080 --> 00:21:14,387
Sometimes I think I
might be one too.
441
00:21:16,720 --> 00:21:19,279
Is that my bathroom?
442
00:21:19,280 --> 00:21:19,919
Yeah.
443
00:21:19,920 --> 00:21:20,759
D-d...
444
00:21:20,760 --> 00:21:23,359
Do you need clean towels?
445
00:21:23,360 --> 00:21:24,586
We have company.
446
00:21:28,480 --> 00:21:29,639
Go, go, go, go, go.
447
00:21:29,640 --> 00:21:30,759
I'm listening.
448
00:21:30,760 --> 00:21:32,439
We have company.
449
00:21:32,440 --> 00:21:33,679
Who's here?
450
00:21:33,680 --> 00:21:37,239
Have you ever heard of the
Espresso Yourself truck?
451
00:21:37,240 --> 00:21:39,079
Nope.
452
00:21:39,080 --> 00:21:42,079
The coffee they make, Jeff,
is like you cannot believe.
453
00:21:42,080 --> 00:21:44,479
You know when people just
make one thing right?
454
00:21:44,480 --> 00:21:45,239
I get it.
455
00:21:45,240 --> 00:21:45,759
It's great.
456
00:21:45,760 --> 00:21:47,239
It's obsession worthy.
457
00:21:47,240 --> 00:21:47,959
OK.
458
00:21:47,960 --> 00:21:49,319
So, I started...
459
00:21:49,320 --> 00:21:50,359
I started to follow the
truck on Twitter.
460
00:21:50,360 --> 00:21:51,839
I thought you hated Twitter.
461
00:21:51,840 --> 00:21:53,679
I don't hate Twitter, Jeff.
462
00:21:53,680 --> 00:21:54,906
I'm not...
463
00:21:56,800 --> 00:21:58,679
I lurk on Twitter.
464
00:21:58,680 --> 00:21:59,519
You're a lurker.
465
00:21:59,520 --> 00:22:01,079
Just not a Tweeter.
466
00:22:01,080 --> 00:22:03,879
So, a few weeks ago, the truck
was parked right across the
467
00:22:03,880 --> 00:22:05,199
street from Sam's.
468
00:22:05,200 --> 00:22:06,879
Wait, let me get you...
469
00:22:06,880 --> 00:22:07,439
Let me get you some...
470
00:22:07,440 --> 00:22:09,359
Sam who?
471
00:22:09,360 --> 00:22:10,679
Uh, Hofbrau.
472
00:22:10,680 --> 00:22:11,999
Sam's Hofbrau.
473
00:22:12,000 --> 00:22:13,999
That was the strip bar, or like,
you know, topless place
474
00:22:14,000 --> 00:22:16,159
or whatever that we went to.
475
00:22:16,160 --> 00:22:17,719
Oh, you need cutlery.
476
00:22:17,720 --> 00:22:19,719
Anyway...
477
00:22:19,720 --> 00:22:22,879
who would've thunk it...
ran into McKenna.
478
00:22:22,880 --> 00:22:24,759
I don't know who McKenna is.
479
00:22:24,760 --> 00:22:26,919
Oh, she, um...
480
00:22:26,920 --> 00:22:28,639
She's the dancer that...
481
00:22:28,640 --> 00:22:32,759
She's the dancer that gave me
that private thingy when we
482
00:22:32,760 --> 00:22:33,639
were there.
483
00:22:33,640 --> 00:22:34,919
You mean the stripper?
484
00:22:34,920 --> 00:22:37,079
OK, sure.
485
00:22:37,080 --> 00:22:39,839
The stripper, is in the maid's room.
486
00:22:39,840 --> 00:22:42,439
The stripper's in the maid's room.
487
00:22:42,440 --> 00:22:44,159
Yeah.
488
00:22:44,160 --> 00:22:46,879
How did the stripper get
in the maid's room?
489
00:22:46,880 --> 00:22:49,719
I put her there.
490
00:22:49,720 --> 00:22:52,479
So, I kept going back to the
Espresso Yourself truck, and
491
00:22:52,480 --> 00:22:55,719
every time I would go there, I
kept running into McKenna.
492
00:22:55,720 --> 00:22:58,119
So we just started talking.
493
00:22:58,120 --> 00:23:00,799
Anyway, she was, like, between
apartments, her car was
494
00:23:00,800 --> 00:23:02,319
getting towed.
495
00:23:02,320 --> 00:23:04,599
She had nowhere to stay tonight,
and you know all the
496
00:23:04,600 --> 00:23:07,799
work that I do for the homeless
at the J, and, you
497
00:23:07,800 --> 00:23:09,359
know, I thought, here's...
498
00:23:09,360 --> 00:23:12,359
OK, Here's actual homelessness
right in front of me.
499
00:23:12,360 --> 00:23:16,639
So you invited her to
stay here in our
500
00:23:16,640 --> 00:23:18,839
house with our child?
501
00:23:18,840 --> 00:23:20,759
Just for like a... two nights.
502
00:23:20,760 --> 00:23:22,719
Like, one night maybe.
503
00:23:22,720 --> 00:23:25,239
You won't even notice
she's here, Jeff.
504
00:23:25,240 --> 00:23:26,479
I don't wanna
505
00:23:26,480 --> 00:23:27,199
meet her right now.
506
00:23:27,200 --> 00:23:28,439
I think we should just...
507
00:23:28,440 --> 00:23:29,951
Shut up.
508
00:23:35,880 --> 00:23:37,879
Just a few days.
509
00:23:37,880 --> 00:23:39,823
OK, we gotta keep quiet.
510
00:23:44,800 --> 00:23:46,550
I love you.
511
00:23:51,760 --> 00:23:53,839
Morning.
512
00:23:53,840 --> 00:23:55,199
Uh, hey.
513
00:23:55,200 --> 00:23:57,919
Hey.
514
00:23:57,920 --> 00:23:59,319
I remember you.
515
00:23:59,320 --> 00:24:01,559
You guys were, like, the
cutest couple ever.
516
00:24:01,560 --> 00:24:02,799
Oh, thank you.
517
00:24:02,800 --> 00:24:03,959
We work at it.
518
00:24:03,960 --> 00:24:05,519
Actually, we don't.
519
00:24:05,520 --> 00:24:06,439
Comes pretty naturally.
520
00:24:06,440 --> 00:24:07,679
Do you want some coffee?
521
00:24:07,680 --> 00:24:09,679
Um, do you have tea?
522
00:24:09,680 --> 00:24:11,191
Yeah.
523
00:24:14,360 --> 00:24:17,159
Oh, wow, look at this, a tea box.
524
00:24:17,160 --> 00:24:18,679
Yeah.
525
00:24:18,680 --> 00:24:21,319
We're sort of... sort of
hooked up that way.
526
00:24:21,320 --> 00:24:23,679
Yeah.
527
00:24:23,680 --> 00:24:26,479
I'll take a chai spice.
528
00:24:26,480 --> 00:24:27,199
Good choice.
529
00:24:27,200 --> 00:24:28,599
Yeah, why not?
530
00:24:28,600 --> 00:24:30,599
I have to say, that was, like,
the best sleep I've had in
531
00:24:30,600 --> 00:24:31,799
five years.
532
00:24:31,800 --> 00:24:32,679
Not joking.
533
00:24:32,680 --> 00:24:34,119
Hollywood is so noisy.
534
00:24:34,120 --> 00:24:36,919
Yeah, sometimes I find the
birds in this neighborhood can
535
00:24:36,920 --> 00:24:38,879
be rather cacophonous.
536
00:24:38,880 --> 00:24:42,507
You know, loud and chirpy.
537
00:24:46,880 --> 00:24:49,759
Rachel told me that you invent apps.
538
00:24:49,760 --> 00:24:50,559
She wasn't lying.
539
00:24:50,560 --> 00:24:51,919
That's what I do.
540
00:24:51,920 --> 00:24:52,559
I love apps.
541
00:24:52,560 --> 00:24:53,599
Really?
542
00:24:53,600 --> 00:24:53,839
Yeah.
543
00:24:53,840 --> 00:24:54,919
Yeah?
544
00:24:54,920 --> 00:24:55,959
You like your job?
545
00:24:55,960 --> 00:24:59,319
Um, I used to.
546
00:24:59,320 --> 00:25:04,639
I recently sold the, or
got bought, merged.
547
00:25:04,640 --> 00:25:09,559
There are any number of ways to
describe what actually went
548
00:25:09,560 --> 00:25:11,319
down with Happy Farm.
549
00:25:11,320 --> 00:25:12,279
Logan, hey
550
00:25:12,280 --> 00:25:13,159
Hey.
551
00:25:13,160 --> 00:25:14,439
Buddy, this is McKenna.
552
00:25:14,440 --> 00:25:18,159
She's, um, uh, a friend
of your mom's.
553
00:25:18,160 --> 00:25:19,239
Yeah.
554
00:25:19,240 --> 00:25:20,439
I've heard a lot about you.
555
00:25:20,440 --> 00:25:21,462
Yeah?
556
00:25:22,480 --> 00:25:23,359
I love your monkey backpack.
557
00:25:23,360 --> 00:25:24,399
It's awesome.
558
00:25:24,400 --> 00:25:25,839
I asked for an elephant.
559
00:25:25,840 --> 00:25:27,719
Well, talk to your mom.
560
00:25:27,720 --> 00:25:29,239
I did.
561
00:25:29,240 --> 00:25:31,239
We're gonna get you hooked up
with breakfast real quick, Mr.
562
00:25:31,240 --> 00:25:33,679
Man, because we are running
a little late.
563
00:25:33,680 --> 00:25:35,719
OK.
564
00:25:35,720 --> 00:25:36,719
Hey.
565
00:25:36,720 --> 00:25:37,999
Hi.
566
00:25:38,000 --> 00:25:38,919
Uh, good morning.
567
00:25:38,920 --> 00:25:39,799
Logan, you met my friend McKenna?
568
00:25:39,800 --> 00:25:40,479
Yeah.
569
00:25:40,480 --> 00:25:41,279
Jeff, McKenna.
570
00:25:41,280 --> 00:25:41,919
McKenna, Jeff.
571
00:25:41,920 --> 00:25:42,520
You got it.
572
00:25:43,040 --> 00:25:45,199
Great.
573
00:25:45,200 --> 00:25:45,999
OK.
574
00:25:46,000 --> 00:25:46,719
How did you...
575
00:25:46,720 --> 00:25:47,719
How did you sleep?
576
00:25:47,720 --> 00:25:48,919
Really, really good.
577
00:25:48,920 --> 00:25:50,079
Oh good.
578
00:25:50,080 --> 00:25:51,439
Oh good, you...
579
00:25:51,440 --> 00:25:52,359
Good.
580
00:25:52,360 --> 00:25:53,599
Quiet in here.
581
00:25:53,600 --> 00:25:54,879
Yeah.
582
00:25:54,880 --> 00:25:59,159
So, um, uh, you can take
Logan to school today?
583
00:25:59,160 --> 00:26:02,079
Jeff, I just want to make
sure that McKenna is...
584
00:26:02,080 --> 00:26:03,519
Got it, I am on it.
585
00:26:03,520 --> 00:26:04,599
Taken care of.
586
00:26:04,600 --> 00:26:05,599
Thank you.
587
00:26:05,600 --> 00:26:07,079
OK, great.
588
00:26:07,080 --> 00:26:08,679
You need milk.
589
00:26:08,680 --> 00:26:09,959
OK.
590
00:26:09,960 --> 00:26:11,479
OK, she looks like a completely
different person,
591
00:26:11,480 --> 00:26:12,079
Fight?
592
00:26:12,080 --> 00:26:13,199
I know.
593
00:26:13,200 --> 00:26:13,999
She looks like a college
kid or something.
594
00:26:14,000 --> 00:26:14,879
Right?
595
00:26:14,880 --> 00:26:16,079
Dancing is just her job.
596
00:26:16,080 --> 00:26:16,959
A job does not define who you are.
597
00:26:16,960 --> 00:26:18,119
Right.
598
00:26:18,120 --> 00:26:18,959
I really think I can help her.
599
00:26:18,960 --> 00:26:19,999
She had a really difficult life.
600
00:26:20,000 --> 00:26:20,959
Oh, lordy, lordy, lordy.
601
00:26:20,960 --> 00:26:22,519
OK, all right.
602
00:26:22,520 --> 00:26:23,599
I'm shaking it out.
603
00:26:23,600 --> 00:26:24,900
There's a stripper in my pool.
604
00:26:25,440 --> 00:26:26,039
No big, OK.
605
00:26:26,040 --> 00:26:26,999
OK.
606
00:26:27,000 --> 00:26:27,799
Oh, that's a nice looking one.
607
00:26:27,800 --> 00:26:28,679
Yeah, is that OK?
608
00:26:28,680 --> 00:26:29,359
What do strippers like?
609
00:26:29,360 --> 00:26:30,479
I don't know.
610
00:26:30,480 --> 00:26:30,919
Not that, because she's sober.
611
00:26:30,920 --> 00:26:31,639
Oh.
612
00:26:31,640 --> 00:26:33,839
Good for her.
613
00:26:33,840 --> 00:26:35,544
Imagine that you're
cleaning out a rim.
614
00:26:36,040 --> 00:26:36,640
OK?
615
00:26:37,400 --> 00:26:37,999
Cleaning out a rim.
616
00:26:38,000 --> 00:26:39,079
It's a big rim.
617
00:26:39,080 --> 00:26:39,919
It's more like a trash can size.
618
00:26:39,920 --> 00:26:40,919
OK.
619
00:26:40,920 --> 00:26:41,919
Oh, like a garbage can rim.
620
00:26:41,920 --> 00:26:42,959
Her shame is trapped there.
621
00:26:42,960 --> 00:26:45,188
We gotta get that exercised.
622
00:26:45,960 --> 00:26:47,239
Be gentle with it.
623
00:26:47,240 --> 00:26:48,039
Shame.
624
00:26:48,040 --> 00:26:48,839
Stephanie!
625
00:26:48,840 --> 00:26:49,519
I really got this.
626
00:26:49,520 --> 00:26:51,039
Stephanie!
627
00:26:51,040 --> 00:26:53,039
You're waking up in the morning.
628
00:26:53,040 --> 00:26:55,039
Should we give her a pole?
629
00:26:55,040 --> 00:26:56,039
You want...
630
00:26:56,040 --> 00:26:57,039
Oh shit.
631
00:26:57,040 --> 00:26:57,559
Yeah.
632
00:26:57,560 --> 00:26:58,519
Body.
633
00:26:58,520 --> 00:27:00,199
No, you guys.
634
00:27:00,200 --> 00:27:03,039
Those are the guys that come
in and they're like, lap
635
00:27:03,040 --> 00:27:06,879
dance, lap dance, lap
dance, every night.
636
00:27:06,880 --> 00:27:09,759
And they always have their
favorite girls.
637
00:27:09,760 --> 00:27:14,239
And they're the ones that tell
you things like, oh baby, I'm
638
00:27:14,240 --> 00:27:16,999
gonna be the one that gets
to see you for real.
639
00:27:17,000 --> 00:27:18,079
I'm gonna help get you
down off of this
640
00:27:18,080 --> 00:27:21,119
pole, blah, blah, blah.
641
00:27:21,120 --> 00:27:22,959
We call them Captain Save-a-Ho.
642
00:27:22,960 --> 00:27:24,983
Captain Save-a-Ho, that's hilarious.
643
00:27:27,840 --> 00:27:30,420
Yeah, I made $6,000 of one once.
644
00:27:32,960 --> 00:27:36,199
Wait, 6,000 just for dancing?
645
00:27:36,200 --> 00:27:38,639
Well, some girls dance
just to dance, right?
646
00:27:38,640 --> 00:27:42,879
But I like to use the club for
networking, meeting people,
647
00:27:42,880 --> 00:27:44,559
building relationships.
648
00:27:44,560 --> 00:27:47,119
I'm not the kind of girl who's
gonna tell you that she'll
649
00:27:47,120 --> 00:27:49,559
strip but she won't get naked,
or she'll give you a lap dance
650
00:27:49,560 --> 00:27:53,039
but she won't touch you, or
she'll touch you, but she
651
00:27:53,040 --> 00:27:53,999
won't give you oral.
652
00:27:54,000 --> 00:27:56,679
I'm pretty much down for anything.
653
00:27:56,680 --> 00:27:58,145
Full service sex worker.
654
00:28:06,040 --> 00:28:08,239
Um, what...
655
00:28:08,240 --> 00:28:10,319
What is a sex worker?
656
00:28:10,320 --> 00:28:11,439
Is that stupid?
657
00:28:11,440 --> 00:28:13,119
Oh, you need to have clients.
658
00:28:13,120 --> 00:28:16,639
This one guy Warren, I mean,
he pays via Paypal.
659
00:28:16,640 --> 00:28:17,599
It's awesome.
660
00:28:17,600 --> 00:28:18,359
There's no cash exchange.
661
00:28:18,360 --> 00:28:20,399
It's very clean.
662
00:28:20,400 --> 00:28:23,879
And then there's this Jack, and
he's been my regular on
663
00:28:23,880 --> 00:28:25,919
Tuesdays for like a million years.
664
00:28:25,920 --> 00:28:27,510
I love him like a brother.
665
00:28:29,880 --> 00:28:32,639
He's your kind of run
of the mill, typical
666
00:28:32,640 --> 00:28:35,239
vanilla kinky guy.
667
00:28:35,240 --> 00:28:37,359
He's into some weird shit.
668
00:28:37,360 --> 00:28:38,639
Not really.
669
00:28:38,640 --> 00:28:40,151
He sometimes likes a girl to watch.
670
00:28:45,400 --> 00:28:48,599
You should come, Rachel.
671
00:28:48,600 --> 00:28:50,079
Yes, you should.
672
00:28:50,080 --> 00:28:51,399
You really should.
673
00:28:51,400 --> 00:28:52,879
Tuesday?
674
00:28:52,880 --> 00:28:56,039
I'll take Logan to soccer
so you can go.
675
00:28:56,040 --> 00:28:58,959
Thank you, that would
be a huge help.
676
00:28:58,960 --> 00:29:00,039
Sorry.
677
00:29:00,040 --> 00:29:01,559
Fuck it.
678
00:29:01,560 --> 00:29:03,300
I'm gonna ruing a
perfectly good blow out.
679
00:29:38,360 --> 00:29:39,799
Hey Captain Save-a-Ho.
680
00:29:39,800 --> 00:29:41,319
She's a hooker.
681
00:29:41,320 --> 00:29:42,279
Sh, it's OK.
682
00:29:42,280 --> 00:29:43,159
No, it's not OK.
683
00:29:43,160 --> 00:29:44,119
Yeah it is.
684
00:29:44,120 --> 00:29:45,519
Is that a nursing bra?
685
00:29:45,520 --> 00:29:46,479
Oh, yeah.
686
00:29:46,480 --> 00:29:47,439
Logan's five.
687
00:29:47,440 --> 00:29:50,439
Throw it the fuck out.
688
00:29:50,440 --> 00:29:53,519
You didn't know about
that part, right?
689
00:29:53,520 --> 00:29:55,759
The friends I see sometimes?
690
00:29:55,760 --> 00:29:58,079
You were right about that.
691
00:29:58,080 --> 00:30:00,308
You still want me to
stay at the house?
692
00:30:03,080 --> 00:30:06,279
If you want out of that
life, I can help you.
693
00:30:06,280 --> 00:30:08,519
I mean, I've saved first
and last month's rent.
694
00:30:08,520 --> 00:30:10,839
I could give that to you.
695
00:30:10,840 --> 00:30:12,399
And I could help take care of Logan.
696
00:30:12,400 --> 00:30:14,919
Exactly, but no money.
697
00:30:14,920 --> 00:30:18,999
I'd feel weird taking
something from you.
698
00:30:19,000 --> 00:30:21,559
If you think that I can help you, I
699
00:30:21,560 --> 00:30:24,311
promise, you're not taking.
700
00:30:26,640 --> 00:30:28,279
It's inappropriate.
701
00:30:28,280 --> 00:30:30,159
Aren't you supposed to
be non-judgmental?
702
00:30:30,160 --> 00:30:33,319
I'm supposed to be clear mirror,
baccarat crystal.
703
00:30:33,320 --> 00:30:35,639
Excuse me, I have to eat something.
704
00:30:35,640 --> 00:30:37,319
I was recently diagnosed with
705
00:30:37,320 --> 00:30:39,707
perimenopausal low blood sugar.
706
00:30:43,920 --> 00:30:45,749
I brought quinoa from home.
707
00:30:52,920 --> 00:30:59,319
She just seems way too young
and, I don't know, healthy to
708
00:30:59,320 --> 00:31:01,479
be spending her time having
sex for money.
709
00:31:01,480 --> 00:31:03,359
Isn't that her choice?
710
00:31:03,360 --> 00:31:05,239
May I share something?
711
00:31:05,240 --> 00:31:07,199
When Portia was in
graduate school...
712
00:31:07,200 --> 00:31:08,999
No, Lenore, I don't wanna
hear about Portia.
713
00:31:09,000 --> 00:31:11,319
I think that's inappropriate.
714
00:31:11,320 --> 00:31:12,999
OK.
715
00:31:13,000 --> 00:31:14,399
I don't know why I wanna
take care of McKenna.
716
00:31:14,400 --> 00:31:17,319
I mean, what if I listen to you
and I'm like, oh, Lenore
717
00:31:17,320 --> 00:31:20,159
says it's inappropriate, so I
guess it's inappropriate.
718
00:31:20,160 --> 00:31:21,199
So I go home and I'm like,
sorry, McKenna.
719
00:31:21,200 --> 00:31:23,279
Turns out, this is inappropriate.
720
00:31:23,280 --> 00:31:28,479
So, out she goes, back on the
street, robbed of her one
721
00:31:28,480 --> 00:31:30,439
opportunity she had
to finally escape
722
00:31:30,440 --> 00:31:31,799
from being a sex worker.
723
00:31:31,800 --> 00:31:33,199
What's a sex worker?
724
00:31:33,200 --> 00:31:33,999
That's what she calls it.
725
00:31:34,000 --> 00:31:34,999
She's a prostitute.
726
00:31:35,000 --> 00:31:36,759
That is such an awful word.
727
00:31:36,760 --> 00:31:40,319
It's a highly accurate word, Rachel.
728
00:31:40,320 --> 00:31:42,079
I think I need a break from therapy.
729
00:31:42,080 --> 00:31:43,519
Well, I think that's ill advised.
730
00:31:43,520 --> 00:31:45,679
Just last week, you were
complaining about how you and
731
00:31:45,680 --> 00:31:47,279
Jeff are no longer making love.
732
00:31:47,280 --> 00:31:48,799
Not fucking.
733
00:31:48,800 --> 00:31:49,839
I mean, if you wanna
choose words, let's
734
00:31:49,840 --> 00:31:51,559
just call it not fucking.
735
00:31:51,560 --> 00:31:55,028
I think you should start
coming in twice a week.
736
00:31:58,400 --> 00:32:00,399
Mwah.
737
00:32:00,400 --> 00:32:01,879
Bye.
738
00:32:01,880 --> 00:32:03,359
Oh, hey.
739
00:32:03,360 --> 00:32:04,239
Hi ladies.
740
00:32:04,240 --> 00:32:05,359
Uh, this is, uh...
741
00:32:05,360 --> 00:32:06,719
This is McKenna.
742
00:32:06,720 --> 00:32:07,439
This is, um, Amanda and Meredith.
743
00:32:07,440 --> 00:32:08,319
Hi, nice to meet you.
744
00:32:08,320 --> 00:32:11,439
Nice to meet you.
745
00:32:11,440 --> 00:32:13,839
Bye.
746
00:32:13,840 --> 00:32:14,799
Stephanie.
747
00:32:14,800 --> 00:32:15,759
Oh, McKenna.
748
00:32:15,760 --> 00:32:16,559
Oh my gosh.
749
00:32:16,560 --> 00:32:17,359
You're still here.
750
00:32:17,360 --> 00:32:19,039
Yeah.
751
00:32:19,040 --> 00:32:21,079
Yeah, uh, um, I'm teaching her
about drop offs in case
752
00:32:21,080 --> 00:32:22,359
she has to do a drop off.
753
00:32:22,360 --> 00:32:23,479
OK.
754
00:32:23,480 --> 00:32:24,399
Well, I'll see you guys soon.
755
00:32:24,400 --> 00:32:25,467
OK, bye.
756
00:32:27,200 --> 00:32:28,839
If it's a Monday, you wanna
bring his math stuff with
757
00:32:28,840 --> 00:32:29,359
you...
758
00:32:29,360 --> 00:32:30,759
Hey!
759
00:32:30,760 --> 00:32:31,319
And if it's a Friday, you wanna...
760
00:32:31,320 --> 00:32:32,079
Hi!
761
00:32:32,080 --> 00:32:33,799
Wait, Rach.
762
00:32:33,800 --> 00:32:34,919
Did you ever get my sign up
paper for Craftacular?
763
00:32:34,920 --> 00:32:36,079
Oh.
764
00:32:36,080 --> 00:32:36,799
Because I didn't see your name.
765
00:32:36,800 --> 00:32:38,239
I'm so sorry.
766
00:32:38,240 --> 00:32:39,159
Ugh.
767
00:32:39,160 --> 00:32:39,839
I'm sorry, I forgot.
768
00:32:39,840 --> 00:32:40,519
Hi.
769
00:32:40,520 --> 00:32:41,719
Who's this?
770
00:32:41,720 --> 00:32:44,585
Oh, uh, this is Logan's new nanny.
771
00:32:45,320 --> 00:32:46,399
This is McKenna.
772
00:32:46,400 --> 00:32:47,999
McKenna, this is Jennie.
773
00:32:48,000 --> 00:32:49,359
Oh, nice to meet you.
774
00:32:49,360 --> 00:32:51,439
Wow, you been thinking about
going back to work Rach?
775
00:32:51,440 --> 00:32:52,359
Yeah, thinking about
thinking about it.
776
00:32:52,360 --> 00:32:53,039
Great.
777
00:32:53,040 --> 00:32:54,399
Where you from?
778
00:32:54,400 --> 00:32:55,399
I'm from Chico in
Northern California.
779
00:32:55,400 --> 00:32:57,279
Yeah, I found her through an agency.
780
00:32:57,280 --> 00:33:00,399
Well, careful, because I am
known to steal nannies.
781
00:33:00,400 --> 00:33:02,359
I am a nanny stealer.
782
00:33:02,360 --> 00:33:02,919
No kidding.
783
00:33:02,920 --> 00:33:03,439
Hey.
784
00:33:03,440 --> 00:33:04,999
Do you wanna...
785
00:33:05,000 --> 00:33:07,479
Do you wanna captain a table
at Craftacular, McKenna?
786
00:33:07,480 --> 00:33:09,199
Really great.
787
00:33:09,200 --> 00:33:10,319
It's, like, a lot of kids doing
crafts, raising money
788
00:33:10,320 --> 00:33:11,799
for Jewish women with cancer.
789
00:33:11,800 --> 00:33:15,479
Jennie, I am so sorry, but I
gotta show McKenna where the
790
00:33:15,480 --> 00:33:16,342
dry cleaners is.
791
00:33:17,200 --> 00:33:18,119
It was nice to meet you.
792
00:33:18,120 --> 00:33:19,319
I'll register.
793
00:33:19,320 --> 00:33:20,546
I promise.
794
00:33:23,760 --> 00:33:26,439
Just like another week, until
she gets on her feet.
795
00:33:26,440 --> 00:33:27,919
Um, what...
796
00:33:27,920 --> 00:33:31,599
What exactly do you intend
to do for her?
797
00:33:31,600 --> 00:33:33,559
Help her tell her story.
798
00:33:33,560 --> 00:33:34,919
You know?
799
00:33:34,920 --> 00:33:37,359
Maybe I can help her set up a blog.
800
00:33:37,360 --> 00:33:39,439
She and I could co-blog.
801
00:33:39,440 --> 00:33:40,439
You wanna...
802
00:33:40,440 --> 00:33:42,439
You wanna blog with her?
803
00:33:42,440 --> 00:33:44,079
Yeah, why not?
804
00:33:44,080 --> 00:33:45,159
A lot of good things have
come from blogging.
805
00:33:45,160 --> 00:33:48,279
Name one good thing that's
come from blogging.
806
00:33:48,280 --> 00:33:50,879
OK, that crunchy kale
salad that I made.
807
00:33:50,880 --> 00:33:53,559
That was from someone's blog.
808
00:33:53,560 --> 00:33:54,479
You're right.
809
00:33:54,480 --> 00:33:55,959
Blogging's amazing.
810
00:33:55,960 --> 00:33:59,479
So, and we are recording.
811
00:33:59,480 --> 00:34:01,119
OK.
812
00:34:01,120 --> 00:34:02,919
So, we are not sure what this is
going to be yet, if this is
813
00:34:02,920 --> 00:34:08,719
gonna be a blog, a co-blog,
article, podcast.
814
00:34:08,720 --> 00:34:09,599
We're going to just...
815
00:34:09,600 --> 00:34:10,279
You know.
816
00:34:10,280 --> 00:34:10,679
Who knows?
817
00:34:10,680 --> 00:34:11,879
Keep it loose.
818
00:34:11,880 --> 00:34:13,439
Right now we're just gonna have a...
819
00:34:13,440 --> 00:34:15,439
just a... just going to call...
call it a conversation.
820
00:34:15,440 --> 00:34:16,159
Yeah.
821
00:34:16,160 --> 00:34:17,639
OK.
822
00:34:17,640 --> 00:34:21,679
You are a sex worker.
823
00:34:21,680 --> 00:34:22,479
Yes.
824
00:34:22,480 --> 00:34:24,039
I'm a sex worker.
825
00:34:24,040 --> 00:34:28,439
And you have been, uh, working
in sex for how long?
826
00:34:28,440 --> 00:34:29,519
Two years.
827
00:34:29,520 --> 00:34:31,349
I started when I was 20.
828
00:34:34,240 --> 00:34:36,519
You told me you were 19.
829
00:34:36,520 --> 00:34:37,639
Oh, yeah.
830
00:34:37,640 --> 00:34:38,839
I tell all my customers that.
831
00:34:38,840 --> 00:34:40,959
It's like, a barely legal thing.
832
00:34:40,960 --> 00:34:43,519
It turns them on.
833
00:34:43,520 --> 00:34:48,639
What does it mean to see other
people as customers?
834
00:34:48,640 --> 00:34:51,599
Doctors have customers,
psychiatrists have customers,
835
00:34:51,600 --> 00:34:53,639
people that work in stores
have customers.
836
00:34:53,640 --> 00:34:55,319
A lot of people in this
world have customers.
837
00:34:55,320 --> 00:34:56,759
What if those customers had wives?
838
00:34:56,760 --> 00:34:59,039
So?
839
00:34:59,040 --> 00:35:01,319
You didn't feel a sense
of responsibility or...
840
00:35:01,320 --> 00:35:02,599
No.
841
00:35:02,600 --> 00:35:03,439
Sisterliness?
842
00:35:03,440 --> 00:35:04,719
No.
843
00:35:04,720 --> 00:35:06,399
Compassion?
844
00:35:06,400 --> 00:35:09,639
Yeah, I feel compassion for a
world where men have a way
845
00:35:09,640 --> 00:35:14,999
higher sex drive, and it's a
proven fact, and their wives
846
00:35:15,000 --> 00:35:17,279
lose interest in having
sex with term.
847
00:35:17,280 --> 00:35:19,508
Yeah, I feel compassion for that.
848
00:35:22,640 --> 00:35:24,799
Oh my god.
849
00:35:24,800 --> 00:35:27,399
Thank you for coming home.
850
00:35:27,400 --> 00:35:28,945
Thank you for calling me home.
851
00:35:31,280 --> 00:35:35,271
This is not at all what I had
scheduled for my afternoon.
852
00:35:49,760 --> 00:35:50,759
Hey.
853
00:35:50,760 --> 00:35:51,479
What?
854
00:35:51,480 --> 00:35:52,759
Open Your eyes.
855
00:35:52,760 --> 00:35:53,479
What?
856
00:35:53,480 --> 00:35:54,519
Do me a favor.
857
00:35:54,520 --> 00:35:55,519
Open your eyes.
858
00:35:55,520 --> 00:35:56,189
Hi.
859
00:35:56,520 --> 00:35:57,587
Hey
860
00:35:57,780 --> 00:36:00,279
You wanna try having
an eyes open orgasm?
861
00:36:00,280 --> 00:36:00,919
Hm?
862
00:36:00,920 --> 00:36:01,879
Yeah?
863
00:36:01,880 --> 00:36:02,839
Like this?
864
00:36:02,840 --> 00:36:04,479
There you are.
Hey, hello, how are you?
865
00:36:04,480 --> 00:36:07,504
Hey, long time.
866
00:36:08,240 --> 00:36:08,599
You know what?
867
00:36:08,600 --> 00:36:09,428
Close them.
868
00:36:10,120 --> 00:36:10,679
I'm sorry.
869
00:36:10,680 --> 00:36:11,559
Just keep them closed.
870
00:36:11,560 --> 00:36:12,519
We tried.
871
00:36:12,520 --> 00:36:16,359
Do what you gotta do.
872
00:36:16,360 --> 00:36:17,759
Sorry.
873
00:36:17,760 --> 00:36:19,359
Oh, I'm good.
874
00:36:19,360 --> 00:36:19,959
Yeah?
875
00:36:19,960 --> 00:36:22,599
Yeah.
876
00:36:22,600 --> 00:36:23,759
I can get back in there.
877
00:36:23,760 --> 00:36:25,679
No, no, no, no, no, no.
878
00:36:25,680 --> 00:36:26,319
No?
879
00:36:26,320 --> 00:36:27,679
All right.
880
00:36:27,680 --> 00:36:30,279
Takes a second to get
back on the bus.
881
00:36:30,280 --> 00:36:30,879
Yep.
882
00:36:30,880 --> 00:36:32,799
Been a while.
883
00:36:32,800 --> 00:36:34,479
Glad we did it though, so.
884
00:36:34,480 --> 00:36:35,439
Yeah, yeah.
885
00:36:35,440 --> 00:36:36,199
Broke the seal.
886
00:36:36,200 --> 00:36:36,639
Nice work.
887
00:36:36,640 --> 00:36:37,999
Right.
888
00:36:38,000 --> 00:36:43,719
Um, so, I can when I get back
later tonight from work.
889
00:36:43,720 --> 00:36:44,662
Yeah?
890
00:36:46,400 --> 00:36:48,679
Um, actually, I'm gonna be
much later than I thought.
891
00:36:48,680 --> 00:36:50,039
No worries.
892
00:36:50,040 --> 00:36:50,879
Because I had to reschedule
this conference
893
00:36:50,880 --> 00:36:52,919
call and I have to...
894
00:36:53,920 --> 00:36:54,959
Hold on.
895
00:36:54,960 --> 00:36:55,879
Someone's calling me right now.
896
00:36:55,880 --> 00:36:56,759
Hello?
897
00:36:56,760 --> 00:36:57,639
Yeah, hey.
898
00:36:57,640 --> 00:36:58,639
This is Jeff.
899
00:36:58,640 --> 00:37:00,479
Listen, if...
900
00:37:00,480 --> 00:37:01,519
If they're still on the call, I
need you to patch me through
901
00:37:01,520 --> 00:37:02,746
right away.
902
00:37:21,600 --> 00:37:23,599
We're running late, honey.
903
00:37:23,600 --> 00:37:25,559
My legs are stuck.
904
00:37:25,560 --> 00:37:27,559
Logan.
905
00:37:27,560 --> 00:37:29,399
Logan, you have to help me.
906
00:37:30,160 --> 00:37:31,439
Flex your legs.
907
00:37:31,440 --> 00:37:32,701
Let go.
908
00:37:39,560 --> 00:37:40,786
Mhmm.
909
00:37:42,600 --> 00:37:44,399
Hi.
910
00:37:44,400 --> 00:37:45,999
Hey
911
00:37:46,000 --> 00:37:47,119
Jeff said that you were sick.
912
00:37:47,120 --> 00:37:49,679
Oh, I feel Shit City.
913
00:37:49,680 --> 00:37:51,239
I'm all right, I think.
914
00:37:51,240 --> 00:37:52,959
You know your body's not gonna heal
915
00:37:52,960 --> 00:37:54,799
if you mind's tweaking.
916
00:37:54,800 --> 00:37:55,519
I'm not...
917
00:37:55,520 --> 00:37:56,759
No, wait, I...
918
00:37:56,760 --> 00:37:58,479
McKenna, I have to reach out.
919
00:37:58,480 --> 00:38:00,119
I have to reach out to hot dog
vendors for this Craftacular
920
00:38:00,120 --> 00:38:02,439
or Jennie is going to kill me.
921
00:38:02,440 --> 00:38:03,559
Do you have any of
922
00:38:03,560 --> 00:38:04,799
that menthol rub stuff?
923
00:38:04,800 --> 00:38:06,261
Do you know what I'm talking about?
924
00:38:08,680 --> 00:38:09,759
McKenna, I'm fine.
925
00:38:09,760 --> 00:38:10,719
Ah, ah, ah.
926
00:38:10,720 --> 00:38:12,039
You do have it.
927
00:38:12,040 --> 00:38:13,839
McKenna, I don't need anything.
928
00:38:13,840 --> 00:38:15,239
Do you have a sock?
929
00:38:15,240 --> 00:38:16,119
No.
930
00:38:16,120 --> 00:38:16,759
Can I use these?
931
00:38:16,760 --> 00:38:17,799
I mean, those are gross.
932
00:38:17,800 --> 00:38:18,759
I don't know what you're even.
933
00:38:18,760 --> 00:38:19,799
Smells fine.
934
00:38:19,800 --> 00:38:20,319
You don't have to do anything.
935
00:38:20,320 --> 00:38:20,919
I'm...
936
00:38:20,920 --> 00:38:21,559
OK.
937
00:38:21,560 --> 00:38:23,039
I don't even...
938
00:38:23,040 --> 00:38:25,519
Give me your foot.
939
00:38:25,520 --> 00:38:26,839
Again, honey.
940
00:38:26,840 --> 00:38:29,519
Please, I am total...
941
00:38:29,520 --> 00:38:30,679
Put it down.
942
00:38:30,680 --> 00:38:32,759
I am fine.
943
00:38:32,760 --> 00:38:33,479
Lay down.
944
00:38:33,480 --> 00:38:34,759
Lady.
945
00:38:34,760 --> 00:38:36,719
I am fine.
946
00:38:36,720 --> 00:38:37,879
OK?
947
00:38:37,880 --> 00:38:39,584
Just pause.
948
00:38:42,880 --> 00:38:44,345
OK.
949
00:39:00,800 --> 00:39:02,719
My grandma used to do this
to me and my cousins
950
00:39:02,720 --> 00:39:04,559
when we were sick.
951
00:39:04,560 --> 00:39:05,719
Grandma.
952
00:39:05,720 --> 00:39:06,799
Yeah.
953
00:39:06,800 --> 00:39:08,550
Grandma Ninny.
954
00:39:16,560 --> 00:39:18,519
Did you say Ninny?
955
00:39:18,520 --> 00:39:19,519
Mhmm.
956
00:39:19,520 --> 00:39:20,719
My mom's mom.
957
00:39:20,720 --> 00:39:23,239
I lived with her a lot.
958
00:39:23,240 --> 00:39:26,184
You have to keep your feet warm.
959
00:39:29,160 --> 00:39:31,581
You do not have to do this.
960
00:39:34,320 --> 00:39:35,831
Makes me happy.
961
00:40:00,280 --> 00:40:02,667
I can feel in your feet
where you're blocked.
962
00:40:05,040 --> 00:40:06,744
In your right hip.
963
00:40:09,760 --> 00:40:12,439
We'll just shake it out.
964
00:40:12,440 --> 00:40:13,951
OK.
965
00:40:16,120 --> 00:40:18,826
Just shake it out a little.
966
00:40:29,480 --> 00:40:33,869
Oh yeah, it's really right in here.
967
00:40:39,800 --> 00:40:41,550
OK.
968
00:40:43,840 --> 00:40:45,908
Can I open this?
969
00:40:49,160 --> 00:40:49,919
Um.
970
00:40:49,920 --> 00:40:51,909
I'm not wearing a bra.
971
00:41:24,760 --> 00:41:26,271
Just breathe.
972
00:42:30,800 --> 00:42:33,759
Hey, cute dress.
973
00:42:33,760 --> 00:42:34,599
Thanks.
974
00:42:34,600 --> 00:42:36,519
You look so pretty.
975
00:42:36,520 --> 00:42:37,985
Where you going?
976
00:42:43,640 --> 00:42:47,359
Do you really wanna know?
977
00:42:47,360 --> 00:42:49,119
Of course.
978
00:42:49,120 --> 00:42:51,879
I'm going to play with Jack.
979
00:42:51,880 --> 00:42:53,159
Oh, is that the...
980
00:42:53,160 --> 00:42:54,999
Is that the Paypal one, or the...
981
00:42:55,000 --> 00:42:55,719
No, he's the other one.
982
00:42:55,720 --> 00:42:56,679
Oh, the nice one.
983
00:42:56,680 --> 00:42:57,319
Mhmm.
984
00:42:57,320 --> 00:42:59,519
Oh, good.
985
00:42:59,520 --> 00:43:00,951
OK.
986
00:43:04,200 --> 00:43:05,239
Are you s...
987
00:43:05,240 --> 00:43:07,079
Are you sure you wanna go?
988
00:43:07,080 --> 00:43:08,559
Yeah, my mom called.
989
00:43:08,560 --> 00:43:12,159
Um, she's getting evicted, so I
need to make her some cash.
990
00:43:12,160 --> 00:43:13,119
OK.
991
00:43:13,120 --> 00:43:15,119
But I mean, if you...
992
00:43:15,120 --> 00:43:16,679
I you want me to pay you
instead of the room.
993
00:43:16,680 --> 00:43:20,319
I make $250 an hour.
994
00:43:20,320 --> 00:43:22,787
OK, well I know you're not
asking for my permission, so.
995
00:43:25,200 --> 00:43:26,199
OK, bye.
996
00:43:26,200 --> 00:43:27,359
Bye.
997
00:43:27,360 --> 00:43:28,825
See ya.
998
00:43:33,600 --> 00:43:35,111
Do you need a ride?
999
00:43:40,480 --> 00:43:41,991
OK.
1000
00:43:45,360 --> 00:43:48,039
OK.
1001
00:43:48,040 --> 00:43:50,279
Are you sure you don't
need a ride home?
1002
00:43:50,280 --> 00:43:51,319
Oh yeah, no.
1003
00:43:51,320 --> 00:43:52,279
He always calls me a cab.
1004
00:43:52,280 --> 00:43:54,079
Oh.
1005
00:43:54,080 --> 00:43:55,591
Thank you.
1006
00:43:58,600 --> 00:43:59,599
Bye.
1007
00:43:59,600 --> 00:44:00,986
Bye.
1008
00:44:02,960 --> 00:44:04,471
Hi Willy.
1009
00:44:17,040 --> 00:44:18,879
Are you kicking the table?
1010
00:44:18,880 --> 00:44:19,839
Mhmm.
1011
00:44:19,840 --> 00:44:20,479
Stop.
1012
00:44:20,480 --> 00:44:21,199
Please stop.
1013
00:44:21,200 --> 00:44:22,759
It's rude.
1014
00:44:22,760 --> 00:44:24,225
Thank you.
1015
00:44:26,160 --> 00:44:28,039
The road to dessert is paved
with chicken, sir.
1016
00:44:28,040 --> 00:44:29,279
That's right.
1017
00:44:29,280 --> 00:44:30,239
Logan.
1018
00:44:30,240 --> 00:44:31,159
I really want dessert.
1019
00:44:31,160 --> 00:44:32,159
And you're gonna get some.
1020
00:44:32,160 --> 00:44:33,319
Stop kicking the the table.
1021
00:44:33,320 --> 00:44:34,839
The road to dessert is
also paved with beef.
1022
00:44:34,840 --> 00:44:35,679
Come on.
1023
00:44:37,920 --> 00:44:39,759
There she is.
1024
00:44:39,760 --> 00:44:40,639
McKenna, you hungry?
1025
00:44:40,640 --> 00:44:41,919
Plenty of food.
1026
00:44:41,920 --> 00:44:43,199
Uh, no thanks.
1027
00:44:43,200 --> 00:44:45,439
I'm gonna go straight to bed.
1028
00:44:45,440 --> 00:44:46,439
Good night!
1029
00:44:46,440 --> 00:44:48,110
OK, sleep tight.
1030
00:45:05,800 --> 00:45:06,799
Finally.
1031
00:45:06,800 --> 00:45:09,719
Oh my god, wow.
1032
00:45:09,720 --> 00:45:10,599
Look at you.
1033
00:45:10,600 --> 00:45:11,279
You look unbelievable.
1034
00:45:11,280 --> 00:45:11,999
OK, let's go.
1035
00:45:12,000 --> 00:45:12,399
Hey baby.
1036
00:45:12,400 --> 00:45:13,279
Hi.
1037
00:45:13,280 --> 00:45:13,839
Look what you did.
1038
00:45:13,840 --> 00:45:14,479
I'm proud.
1039
00:45:14,480 --> 00:45:15,319
Well.
1040
00:45:15,320 --> 00:45:15,799
You did so good.
1041
00:45:15,800 --> 00:45:16,319
Wow.
1042
00:45:16,320 --> 00:45:17,239
Really.
1043
00:45:17,240 --> 00:45:18,159
I'm so proud of you.
1044
00:45:18,160 --> 00:45:21,079
Take it easy Horn Dog McCrosby.
1045
00:45:21,080 --> 00:45:22,399
Look, Rachel's got her boobies out.
1046
00:45:22,400 --> 00:45:24,319
What the what, Rachel?
1047
00:45:24,320 --> 00:45:25,039
OK, thank you.
1048
00:45:25,040 --> 00:45:26,039
Come over here.
1049
00:45:26,040 --> 00:45:26,719
Make a little Matty sandwich.
1050
00:45:26,720 --> 00:45:27,439
OK.
1051
00:45:27,440 --> 00:45:28,159
Yeah, thank you.
1052
00:45:28,160 --> 00:45:28,679
Hold on.
1053
00:45:28,680 --> 00:45:29,399
Everybody.
1054
00:45:29,400 --> 00:45:30,319
Matt sandwich.
1055
00:45:30,320 --> 00:45:31,239
All right, we gotta go.
1056
00:45:31,240 --> 00:45:32,079
All right, where's your mansicle?
1057
00:45:32,080 --> 00:45:33,039
Uh, you mean Jeff?
1058
00:45:33,040 --> 00:45:34,079
He's over there.
1059
00:45:34,080 --> 00:45:35,119
Sup Jeff Boyardee?
1060
00:45:35,120 --> 00:45:35,999
This way.
1061
00:45:36,000 --> 00:45:36,599
This way.
1062
00:45:36,600 --> 00:45:37,159
Excuse me.
1063
00:45:37,160 --> 00:45:37,759
Amanda!
1064
00:45:37,760 --> 00:45:38,479
Yeah?
1065
00:45:38,480 --> 00:45:39,279
Don't freak out.
1066
00:45:39,280 --> 00:45:41,079
OK.
1067
00:45:41,080 --> 00:45:42,119
Get a bracelet on this one.
1068
00:45:42,120 --> 00:45:43,559
Oh, yep.
1069
00:45:43,560 --> 00:45:46,439
And, uh, I don't mean to be
unkind, you guys, but I sweat,
1070
00:45:46,440 --> 00:45:49,319
if I see anybody walking around
without a bracelet,
1071
00:45:49,320 --> 00:45:50,839
I'm gonna shit myself.
1072
00:45:50,840 --> 00:45:52,079
Yeah, I...
1073
00:45:52,080 --> 00:45:53,399
I'm really sorry about what
happened last year.
1074
00:45:53,400 --> 00:45:54,519
No, don't even worry
about it, because
1075
00:45:54,520 --> 00:45:56,199
it's not your fault.
1076
00:45:56,200 --> 00:45:56,959
Actually, that was completely
your fault, but I'm
1077
00:45:56,960 --> 00:45:58,279
totally over it.
1078
00:45:58,280 --> 00:46:00,239
All right, I want you here with
Amanda, and just figure
1079
00:46:00,240 --> 00:46:02,719
out between the two of you
who's gonna do bracelets,
1080
00:46:02,720 --> 00:46:03,999
who's gonna take credit cards.
1081
00:46:04,000 --> 00:46:05,159
Uh, I'm...
1082
00:46:05,160 --> 00:46:06,599
I'm doing hot dogs with Stephanie.
1083
00:46:06,600 --> 00:46:09,239
Oh, honey, all due respect, you
kinda dropped the ball on
1084
00:46:09,240 --> 00:46:12,679
the hot dogs, so I gave it to Alisa.
1085
00:46:12,680 --> 00:46:14,079
Sorry, I...
1086
00:46:14,080 --> 00:46:15,439
I need to borrow my husband
for one second.
1087
00:46:15,440 --> 00:46:16,239
I'm so sorry.
1088
00:46:16,240 --> 00:46:17,079
What?
1089
00:46:17,080 --> 00:46:17,719
You're leaving?
1090
00:46:17,720 --> 00:46:18,399
Yeah.
1091
00:46:18,400 --> 00:46:19,519
Why?
1092
00:46:19,520 --> 00:46:20,879
Because that's how it works.
1093
00:46:20,880 --> 00:46:22,562
The women tell the men where to
set up the folding table,
1094
00:46:22,563 --> 00:46:24,559
and the men set up the folding
table so men are free to go.
1095
00:46:24,560 --> 00:46:25,559
That's gross.
1096
00:46:25,560 --> 00:46:27,039
Just hang with Steph, OK?
1097
00:46:27,040 --> 00:46:28,479
Talk shit about the moms.
1098
00:46:28,480 --> 00:46:29,479
You guys'll have fun.
1099
00:46:29,480 --> 00:46:30,319
I'm off of hot dogs.
1100
00:46:30,320 --> 00:46:31,239
What?
1101
00:46:31,240 --> 00:46:32,919
That is outrageous.
1102
00:46:32,920 --> 00:46:34,199
You don't get to make fun
of me and go surfing.
1103
00:46:34,200 --> 00:46:35,439
I'm with fucking kosher Amanda.
1104
00:46:35,440 --> 00:46:38,599
This is fucking kosher Amanda's
face all the time.
1105
00:46:38,600 --> 00:46:39,359
You're right.
1106
00:46:39,360 --> 00:46:40,239
That is her face.
1107
00:46:40,240 --> 00:46:40,879
Right here.
1108
00:46:40,880 --> 00:46:41,759
Yeah.
1109
00:46:41,760 --> 00:46:42,479
That's her resting face.
1110
00:46:42,480 --> 00:46:43,422
That is her face.
1111
00:46:44,120 --> 00:46:45,079
This is her baseline.
1112
00:46:45,080 --> 00:46:46,319
I wanna see how it feels.
1113
00:46:46,320 --> 00:46:47,399
Huh, this is how it feels
to be kosher Amanda.
1114
00:46:47,400 --> 00:46:47,959
It's not fun at all.
1115
00:46:47,960 --> 00:46:48,959
Mm-mm.
1116
00:46:48,960 --> 00:46:50,199
All right, I'm going surfing.
1117
00:46:50,200 --> 00:46:50,799
I can't believe you're leaving me.
1118
00:46:50,800 --> 00:46:51,759
Bye.
1119
00:46:51,760 --> 00:46:53,271
It's not fair, Jeff.
1120
00:47:17,240 --> 00:47:18,199
Seriously, I'm...
1121
00:47:18,200 --> 00:47:20,639
I'm doing it.
1122
00:47:20,640 --> 00:47:21,679
Whoa.
1123
00:47:21,680 --> 00:47:23,079
Last night, we're going crazy.
1124
00:47:23,080 --> 00:47:24,039
Go, go go!
1125
00:47:24,040 --> 00:47:25,744
Go, go, go, go, go!
1126
00:47:36,640 --> 00:47:38,879
Can Logan go home with Owen?
1127
00:47:38,880 --> 00:47:39,879
Well, yeah.
1128
00:47:39,880 --> 00:47:41,079
I know, I'm sorry you guys.
1129
00:47:41,080 --> 00:47:42,879
Of course, I hope you feel better.
1130
00:47:42,880 --> 00:47:43,599
Awful cramps.
1131
00:47:43,600 --> 00:47:44,679
OK.
1132
00:47:44,680 --> 00:47:45,559
Paddle, paddle,
1133
00:47:45,560 --> 00:47:46,439
paddle, paddle, paddle.
1134
00:47:46,440 --> 00:47:47,599
Jeff!
1135
00:47:47,600 --> 00:47:48,559
Hop up, hop up!
1136
00:47:49,280 --> 00:47:51,279
Jefferey!
1137
00:47:51,280 --> 00:47:52,279
Super stud!
1138
00:47:52,280 --> 00:47:54,279
Yeah yeah!
1139
00:47:54,280 --> 00:47:55,791
McKenna?
1140
00:47:58,280 --> 00:47:59,159
Hey.
1141
00:47:59,160 --> 00:47:59,999
Going to Jack's?
1142
00:48:00,000 --> 00:48:00,799
Yeah.
1143
00:48:00,800 --> 00:48:02,629
I'm coming with you.
1144
00:48:22,080 --> 00:48:24,079
Can I check those?
1145
00:48:24,080 --> 00:48:26,039
Why is that weird?
1146
00:48:26,040 --> 00:48:29,479
How come no one believes in us?
1147
00:48:29,480 --> 00:48:31,119
I believe in us.
1148
00:48:31,120 --> 00:48:32,759
If we don't believe in us,
who's gonna believe in us?
1149
00:48:32,760 --> 00:48:33,799
Yeah, come on, Craig.
1150
00:48:33,800 --> 00:48:34,559
Is that the name of our band?
1151
00:48:34,560 --> 00:48:35,359
We Believe in Us?
1152
00:48:35,360 --> 00:48:36,919
We Believe in Us.
1153
00:48:36,920 --> 00:48:38,039
How about just Dadz,
with a Z on the end.
1154
00:48:38,040 --> 00:48:40,239
Surf Godz with a Z.
I don't care Want.
1155
00:48:40,240 --> 00:48:41,719
I just want a Z to be
somewhere in the
1156
00:48:41,720 --> 00:48:43,424
title of the band name.
1157
00:49:20,200 --> 00:49:21,719
Oh, I need a new name.
1158
00:49:21,720 --> 00:49:22,919
Oh, yeah.
1159
00:49:22,920 --> 00:49:23,479
Right?
1160
00:49:23,480 --> 00:49:24,359
Mhmm.
1161
00:49:24,360 --> 00:49:25,199
Sophia?
1162
00:49:25,200 --> 00:49:25,799
No.
1163
00:49:25,800 --> 00:49:26,399
โAgain?
1164
00:49:26,400 --> 00:49:28,519
Oh my god.
1165
00:49:28,520 --> 00:49:29,719
Cassidy?
1166
00:49:29,720 --> 00:49:32,319
No.
1167
00:49:32,320 --> 00:49:33,879
Ariel?
1168
00:49:33,880 --> 00:49:35,879
No.
1169
00:49:35,880 --> 00:49:37,879
Samantha?
1170
00:49:37,880 --> 00:49:41,919
Um, Shelly?
1171
00:49:41,920 --> 00:49:43,399
Maybe.
1172
00:49:43,400 --> 00:49:44,865
Shelly.
1173
00:49:53,600 --> 00:49:55,350
Coming.
1174
00:49:57,520 --> 00:49:58,719
Hey, baby.
1175
00:49:58,720 --> 00:50:00,424
Hi.
1176
00:50:11,360 --> 00:50:11,959
Hi.
1177
00:50:11,960 --> 00:50:12,559
Hey.
1178
00:50:12,560 --> 00:50:14,759
How are you?
1179
00:50:14,760 --> 00:50:16,799
Good, how are you?
1180
00:50:16,800 --> 00:50:17,759
I'm really good.
1181
00:50:17,760 --> 00:50:20,479
And, uh, this is my friend.
1182
00:50:20,480 --> 00:50:23,479
Savannah.
1183
00:50:23,480 --> 00:50:25,519
Hi Savannah.
1184
00:50:25,520 --> 00:50:26,746
Hi.
1185
00:50:29,520 --> 00:50:31,479
Can I take your coat?
1186
00:50:31,480 --> 00:50:32,439
Oh, please.
1187
00:50:32,440 --> 00:50:34,839
Uh, thank you.
1188
00:50:34,840 --> 00:50:36,519
Wow.
1189
00:50:36,520 --> 00:50:37,746
You're beautiful.
1190
00:50:40,200 --> 00:50:41,719
May I get you a drink.
1191
00:50:41,720 --> 00:50:43,679
Uh, yes, thank you.
1192
00:50:43,680 --> 00:50:44,439
Scotch.
1193
00:50:44,440 --> 00:50:45,666
Yes.
1194
00:50:59,880 --> 00:51:01,759
Here you go.
1195
00:51:01,760 --> 00:51:03,479
Thank you.
1196
00:51:03,480 --> 00:51:04,119
Manhattan.
1197
00:51:04,120 --> 00:51:06,639
Yeah.
1198
00:51:06,640 --> 00:51:08,759
Savannah, there's no pressure.
1199
00:51:08,760 --> 00:51:12,639
McKenna told me you wanted to,
um, share the experience, and
1200
00:51:12,640 --> 00:51:15,079
I, uh, I really admire that.
1201
00:51:15,080 --> 00:51:17,199
Oh, thank you.
1202
00:51:17,200 --> 00:51:21,039
I'd really love for
you to just watch.
1203
00:51:21,040 --> 00:51:22,439
Great, that's what I'll...
1204
00:51:22,440 --> 00:51:23,799
That's what I'll do.
1205
00:51:23,800 --> 00:51:25,839
Totally get me off.
1206
00:51:25,840 --> 00:51:27,559
Um.
1207
00:51:27,560 --> 00:51:30,599
And, if, at any time, you feel
uncomfortable, then you just
1208
00:51:30,600 --> 00:51:33,199
come on out here and, you know,
sit down and chill.
1209
00:51:33,200 --> 00:51:36,839
So, this won't be happening
in this space, then?
1210
00:51:36,840 --> 00:51:39,879
It's gonna be somewhere else?
1211
00:51:39,880 --> 00:51:40,839
Or is... is it thi...
1212
00:51:40,840 --> 00:51:42,079
Is this where it happens?
1213
00:51:42,080 --> 00:51:43,359
She's cute.
1214
00:51:43,360 --> 00:51:44,599
You told me she's cute,
but she's cute.
1215
00:51:44,600 --> 00:51:46,599
You're cute.
1216
00:51:46,600 --> 00:51:47,559
No.
1217
00:51:47,560 --> 00:51:48,719
It happens in the bedroom.
1218
00:51:48,720 --> 00:51:49,799
Ah, of course.
1219
00:51:49,800 --> 00:51:51,319
May I show you the bedroom?
1220
00:51:51,320 --> 00:51:52,479
Oh, you don't have to.
1221
00:51:52,480 --> 00:51:53,359
I mean...
1222
00:51:53,360 --> 00:51:54,679
No.
1223
00:51:54,680 --> 00:51:55,759
I don't want to throw a wrench...
1224
00:51:55,760 --> 00:51:57,439
whatever you guys normally...
1225
00:51:57,440 --> 00:51:58,519
You know.
1226
00:51:58,520 --> 00:51:59,239
I don't wanna...
1227
00:51:59,240 --> 00:51:59,559
Whatever.
1228
00:51:59,560 --> 00:52:00,559
You know.
1229
00:52:00,560 --> 00:52:01,159
Well, I could just...
1230
00:52:01,160 --> 00:52:02,439
You go...
1231
00:52:02,440 --> 00:52:04,519
Why don't
you just come sit down?
1232
00:52:04,520 --> 00:52:05,719
She's sweet.
1233
00:52:05,720 --> 00:52:08,039
Give some of this to your friend.
1234
00:52:08,040 --> 00:52:10,959
Thank you.
1235
00:52:10,960 --> 00:52:12,479
I think it's time for bedroom.
1236
00:52:12,480 --> 00:52:13,719
Let's go.
1237
00:52:13,720 --> 00:52:14,479
Come on, let's go.
1238
00:52:14,480 --> 00:52:15,599
OK.
1239
00:52:15,600 --> 00:52:17,304
You ready, Savannah?
1240
00:52:20,520 --> 00:52:21,799
Yeah.
1241
00:52:21,800 --> 00:52:23,664
OK, let's go.
1242
00:52:25,960 --> 00:52:27,799
Get me hard.
1243
00:52:27,800 --> 00:52:28,759
I will.
1244
00:52:28,760 --> 00:52:30,799
I will.
1245
00:52:30,800 --> 00:52:32,868
You know that I will.
1246
00:52:36,520 --> 00:52:39,719
Sitting on this chaise lounge.
1247
00:52:39,720 --> 00:52:40,679
Beautiful.
1248
00:52:40,680 --> 00:52:41,999
Oh yeah.
1249
00:52:42,000 --> 00:52:43,670
Mm.
1250
00:52:48,080 --> 00:52:49,639
Oh, I'm sorry, one more question.
1251
00:52:49,640 --> 00:52:51,959
Sorry, I didn't mean to put
a damper on anything.
1252
00:52:51,960 --> 00:52:52,679
You're not.
1253
00:52:52,680 --> 00:52:53,999
OK, good.
1254
00:52:54,000 --> 00:52:55,159
I just was, uh, wondering
how long these
1255
00:52:55,160 --> 00:52:57,199
sessions usually last.
1256
00:52:57,200 --> 00:52:58,639
Uh, like about an hour, right Jack?
1257
00:52:58,640 --> 00:52:59,999
Yeah, about an hour.
1258
00:53:00,000 --> 00:53:00,879
Oh, well great.
1259
00:53:00,880 --> 00:53:02,319
Good.
1260
00:53:02,320 --> 00:53:02,999
Don't have to make a phone call.
1261
00:53:03,000 --> 00:53:03,559
So, I'm good.
1262
00:53:03,560 --> 00:53:04,439
Great.
1263
00:53:04,440 --> 00:53:05,799
Wonderful.
1264
00:53:05,800 --> 00:53:07,639
Go about your business.
1265
00:53:07,640 --> 00:53:11,479
I'll shut up now.
1266
00:53:11,480 --> 00:53:12,239
Oh yeah.
1267
00:53:12,240 --> 00:53:14,239
Can you see, Savannah?
1268
00:53:14,240 --> 00:53:15,039
I...
1269
00:53:15,040 --> 00:53:15,759
Yes, I'm fine.
1270
00:53:15,760 --> 00:53:16,679
I'm fine.
1271
00:53:16,680 --> 00:53:18,279
Yeah?
1272
00:53:18,280 --> 00:53:19,519
Oh my god,
you're getting so hard.
1273
00:53:19,520 --> 00:53:20,879
Fuck yeah, I am getting...
1274
00:53:20,880 --> 00:53:22,039
Baby!
1275
00:53:22,040 --> 00:53:22,759
Are you sure you can see, honey?
1276
00:53:22,760 --> 00:53:23,719
Mm-hm.
1277
00:53:23,720 --> 00:53:25,879
Oh yeah, that's it.
1278
00:53:25,880 --> 00:53:27,639
I want you to see me.
1279
00:53:27,640 --> 00:53:30,039
I do.
1280
00:53:30,040 --> 00:53:34,679
I don't think you can.
1281
00:53:36,840 --> 00:53:37,879
Come to daddy.
1282
00:53:37,880 --> 00:53:41,599
I'm coming!
1283
00:53:41,600 --> 00:53:43,599
Hey.
1284
00:53:43,600 --> 00:53:44,639
Does that feel good?
1285
00:53:44,640 --> 00:53:45,599
Oh yeah.
1286
00:53:45,600 --> 00:53:46,839
Yeah?
1287
00:53:46,840 --> 00:53:47,839
Look at this, Savannah.
1288
00:53:47,840 --> 00:53:49,590
Take it in.
1289
00:53:55,800 --> 00:53:58,799
Savannah, can you take my hand?
1290
00:53:58,800 --> 00:54:00,470
Come here.
1291
00:54:21,800 --> 00:54:24,279
Oh, yeah.
1292
00:54:52,720 --> 00:54:53,679
Are you OK?
1293
00:54:53,680 --> 00:54:54,799
Yeah.
1294
00:54:54,800 --> 00:54:56,119
I think we should go.
1295
00:54:56,120 --> 00:54:56,999
Well, let me give you your cash.
1296
00:54:57,000 --> 00:54:58,750
No, I don't want it.
1297
00:55:33,080 --> 00:55:35,799
Babe?
1298
00:55:35,800 --> 00:55:36,719
Yeah?
1299
00:55:36,720 --> 00:55:38,719
Hey.
1300
00:55:38,720 --> 00:55:40,185
Guess what?
1301
00:55:41,880 --> 00:55:44,959
I got up.
1302
00:55:44,960 --> 00:55:46,919
What are you talking about?
1303
00:55:46,920 --> 00:55:47,919
I stood up.
1304
00:55:47,920 --> 00:55:48,919
I got up.
1305
00:55:48,920 --> 00:55:51,864
Your husband is a surfer.
1306
00:55:56,600 --> 00:55:57,826
OK.
1307
00:56:01,720 --> 00:56:04,879
What are you wearing?
1308
00:56:04,880 --> 00:56:05,839
What is this outfit?
1309
00:56:05,840 --> 00:56:06,799
What...
1310
00:56:06,800 --> 00:56:08,519
why do you have all this makeup on?
1311
00:56:08,520 --> 00:56:12,919
Um, after Craftacular,
I went to Nordstrom's.
1312
00:56:12,920 --> 00:56:15,759
I let a very aggressive sales
lady do my makeup.
1313
00:56:15,760 --> 00:56:16,439
Huh.
1314
00:56:16,440 --> 00:56:17,719
Where's Logan?
1315
00:56:17,720 --> 00:56:20,119
Jennie's playing with him.
1316
00:56:20,120 --> 00:56:21,839
OK.
1317
00:56:21,840 --> 00:56:23,590
You look like someone else.
1318
00:56:55,640 --> 00:56:56,866
Get in bed.
1319
00:57:10,040 --> 00:57:13,319
Make sure you give your
brother a turn.
1320
00:57:13,320 --> 00:57:14,079
Jeff?
1321
00:57:14,080 --> 00:57:14,839
Mazels, buddy.
1322
00:57:14,840 --> 00:57:15,519
Tremendous spread.
1323
00:57:15,520 --> 00:57:16,399
Thank you.
1324
00:57:16,400 --> 00:57:16,919
Let's do it here.
1325
00:57:16,920 --> 00:57:17,719
Makes life much easier.
1326
00:57:17,720 --> 00:57:18,599
Hey.
1327
00:57:18,600 --> 00:57:19,879
Sorry, I just woke up.
1328
00:57:19,880 --> 00:57:20,919
Sorry, I passed out.
1329
00:57:20,920 --> 00:57:22,839
What are all these people
doing here?
1330
00:57:22,840 --> 00:57:23,599
What are you talking about?
1331
00:57:23,600 --> 00:57:24,839
It's brunch.
1332
00:57:24,840 --> 00:57:25,799
I told you I was going
to get bagels.
1333
00:57:25,800 --> 00:57:26,959
Do we have Half N' Half?
1334
00:57:26,960 --> 00:57:27,799
I... no, I don't know.
1335
00:57:27,800 --> 00:57:28,879
It's fine.
1336
00:57:28,880 --> 00:57:29,959
Everyone's having a good time.
1337
00:57:29,960 --> 00:57:31,239
Hi, ladies.
1338
00:57:31,240 --> 00:57:31,839
Hi, buddy.
1339
00:57:31,840 --> 00:57:32,519
Hi.
1340
00:57:32,520 --> 00:57:33,519
What's going on?
1341
00:57:33,520 --> 00:57:34,519
You are a mess.
1342
00:57:34,520 --> 00:57:35,999
What's happening?
1343
00:57:36,000 --> 00:57:37,559
Did you just wake up?
1344
00:57:37,560 --> 00:57:39,279
Everyone's seeing things under here.
1345
00:57:39,280 --> 00:57:41,999
Anyone tell you we were
coming here today?
1346
00:57:42,000 --> 00:57:44,559
I totally blanked on it.
1347
00:57:44,560 --> 00:57:45,639
Oh, no.
1348
00:57:45,640 --> 00:57:47,039
I've got to make my leave.
1349
00:57:47,040 --> 00:57:49,479
You sure Mason has growing foods?
1350
00:57:49,480 --> 00:57:50,999
I've got to go set up
for Women and Wine.
1351
00:57:51,000 --> 00:57:51,999
OK.
1352
00:57:52,000 --> 00:57:53,439
Women and Wine is tonight?
1353
00:57:53,440 --> 00:57:55,199
The men are playing poker, and
Logan can go to Meredith's
1354
00:57:55,200 --> 00:57:56,839
to be with the boys if he wants.
1355
00:57:56,840 --> 00:57:59,879
Oh, can McKenna come watch the
girls, just like, sit with
1356
00:57:59,880 --> 00:58:02,439
them over at that, uh, Amanda's?
1357
00:58:02,440 --> 00:58:03,399
McKenna!
1358
00:58:03,400 --> 00:58:04,879
Sweetie, hi.
1359
00:58:04,880 --> 00:58:06,199
Do you... do you... do you
have plans tonight?
1360
00:58:06,200 --> 00:58:08,399
Like, do you want to come hang
out with like, four really
1361
00:58:08,400 --> 00:58:10,959
cute girls, do a bunch of dress up?
1362
00:58:10,960 --> 00:58:12,679
It'd be so fun.
1363
00:58:12,680 --> 00:58:13,239
Sure.
1364
00:58:13,240 --> 00:58:14,039
Really?
1365
00:58:14,040 --> 00:58:14,959
I can do it.
1366
00:58:14,960 --> 00:58:15,879
I can, don't worry about it.
1367
00:58:15,880 --> 00:58:16,839
I will actually... you know what?
1368
00:58:16,840 --> 00:58:17,679
I'll just call...
1369
00:58:17,680 --> 00:58:18,519
No, no, it's fine.
1370
00:58:18,520 --> 00:58:19,359
I had no plans tonight.
1371
00:58:19,360 --> 00:58:20,119
It's not a big deal.
1372
00:58:20,120 --> 00:58:21,439
Oh, I love you.
1373
00:58:21,440 --> 00:58:22,159
I love her.
1374
00:58:22,160 --> 00:58:22,839
OK, good.
1375
00:58:22,840 --> 00:58:23,799
See you later.
1376
00:58:23,800 --> 00:58:25,119
Can we just do that?
1377
00:58:25,120 --> 00:58:26,079
Great.
1378
00:58:26,080 --> 00:58:26,679
No, it's a great idea.
1379
00:58:26,680 --> 00:58:27,359
Yeah, yeah.
1380
00:58:27,360 --> 00:58:28,479
That'll work.
1381
00:58:28,480 --> 00:58:29,661
All right, I'm out of here.
1382
00:58:32,840 --> 00:58:35,959
I don't want McKenna to
sit the girls tonight.
1383
00:58:35,960 --> 00:58:37,119
What?
1384
00:58:37,120 --> 00:58:39,302
I don't want McKenna to
sit the girls tonight.
1385
00:58:47,400 --> 00:58:49,839
Could you tell her it's not
gonna work out, or you found
1386
00:58:49,840 --> 00:58:50,479
somebody else?
1387
00:58:50,480 --> 00:58:51,519
Whatever.
1388
00:58:51,520 --> 00:58:53,879
You want me to tell her?
1389
00:58:53,880 --> 00:58:56,679
Yes.
1390
00:58:56,680 --> 00:58:58,319
I don't want to.
1391
00:58:58,320 --> 00:58:58,919
Well, wha...
1392
00:58:58,920 --> 00:59:00,079
I don't...
1393
00:59:00,080 --> 00:59:01,879
Just be my friend and tell her.
1394
00:59:01,880 --> 00:59:03,584
Here you go.
1395
00:59:13,120 --> 00:59:13,719
Yeah?
1396
00:59:13,720 --> 00:59:14,867
Come in.
1397
00:59:17,120 --> 00:59:18,039
Hey.
1398
00:59:18,040 --> 00:59:19,839
Um, so, great news.
1399
00:59:19,840 --> 00:59:22,039
Jennie called, and Meredith
found someone to watch the
1400
00:59:22,040 --> 00:59:26,119
girls, so you're off the
hook for tonight.
1401
00:59:26,120 --> 00:59:28,079
Why?
1402
00:59:28,080 --> 00:59:33,319
Honestly Rachel and I were
talking, and, I don't know.
1403
00:59:33,320 --> 00:59:34,679
She's just a little uncomfortable
1404
00:59:34,680 --> 00:59:37,679
with the whole thing.
1405
00:59:37,680 --> 00:59:39,119
Rachel is uncomfortable?
1406
00:59:39,120 --> 00:59:40,585
Yeah.
1407
00:59:42,200 --> 00:59:46,039
The girls are, um, really
young, you know?
1408
00:59:46,040 --> 00:59:49,639
Two of them are in preschool, so...
1409
00:59:49,640 --> 00:59:51,519
Yeah.
1410
00:59:51,520 --> 00:59:52,799
Logan's in preschool.
1411
00:59:52,800 --> 00:59:55,039
I babysit him all the time.
1412
00:59:55,040 --> 00:59:59,919
Yeah, but just, you know,
other peoples' kids.
1413
00:59:59,920 --> 01:00:02,399
Right.
1414
01:00:02,400 --> 01:00:05,519
Plus, you don't really know Amanda.
1415
01:00:05,520 --> 01:00:06,919
I've met Amanda.
1416
01:00:06,920 --> 01:00:08,119
Yeah.
1417
01:00:08,120 --> 01:00:10,999
She's just, like, super Jewish.
1418
01:00:11,000 --> 01:00:15,839
Like, two sets of plates Jewish.
1419
01:00:15,840 --> 01:00:16,319
OK.
1420
01:00:16,320 --> 01:00:17,079
OK?
1421
01:00:17,080 --> 01:00:17,879
Yeah.
1422
01:00:17,880 --> 01:00:18,519
Cool.
1423
01:00:18,520 --> 01:00:19,239
OK.
1424
01:00:19,240 --> 01:00:20,719
I get it.
1425
01:00:20,720 --> 01:00:22,519
Um, so I have the night off.
1426
01:00:22,520 --> 01:00:23,479
Right?
1427
01:00:23,480 --> 01:00:24,991
Yeah.
1428
01:00:28,720 --> 01:00:29,799
Great.
1429
01:00:29,800 --> 01:00:30,399
Well, thanks for understanding.
1430
01:00:30,400 --> 01:00:32,279
Totally.
1431
01:00:32,280 --> 01:00:34,399
All right.
1432
01:00:34,400 --> 01:00:35,879
See you soon.
1433
01:00:35,880 --> 01:00:37,630
Can you shut the door, please?
1434
01:00:41,680 --> 01:00:43,119
Look how big you are.
1435
01:00:43,120 --> 01:00:44,239
So you're gonna go with...
what are you doing?
1436
01:00:44,240 --> 01:00:45,919
You're in the driver's seat.
1437
01:00:45,920 --> 01:00:48,839
Your son is driving
the car, Meredith.
1438
01:00:48,840 --> 01:00:51,759
Good girl.
1439
01:00:51,760 --> 01:00:53,239
Get back here!
1440
01:00:53,240 --> 01:00:55,199
Hi.
1441
01:00:57,880 --> 01:01:00,119
Hi, Pretty girl.
1442
01:01:00,120 --> 01:01:01,759
I got you guys some presents.
1443
01:01:01,760 --> 01:01:04,199
You're a princess tonight.
1444
01:01:04,200 --> 01:01:08,799
Some nail polish, and some
bracelets, and some candy.
1445
01:01:08,800 --> 01:01:10,279
A bunch of fun stuff.
1446
01:01:10,280 --> 01:01:12,319
You're gonna be real
princesses, huh?
1447
01:01:12,320 --> 01:01:13,679
Thanks.
1448
01:01:13,680 --> 01:01:14,759
I'm so sorry I can't be there.
1449
01:01:14,760 --> 01:01:15,959
Somebody changed my plans.
1450
01:01:15,960 --> 01:01:16,879
What do you say?
1451
01:01:16,880 --> 01:01:18,679
Thank you.
1452
01:01:18,680 --> 01:01:19,639
You're so welcome.
1453
01:01:19,640 --> 01:01:20,439
Have the best night ever.
1454
01:01:20,440 --> 01:01:22,119
Thanks, McKenna.
1455
01:01:22,120 --> 01:01:22,719
Yeah.
1456
01:01:22,720 --> 01:01:23,159
Bye.
1457
01:01:23,160 --> 01:01:24,239
Bye.
1458
01:01:24,240 --> 01:01:25,300
Look at these bracelets!
1459
01:01:33,400 --> 01:01:35,679
Hey.
1460
01:01:35,680 --> 01:01:37,119
Oh, peanuts.
1461
01:01:37,120 --> 01:01:38,639
Yep.
1462
01:01:38,640 --> 01:01:40,319
So what time are you
getting out of here?
1463
01:01:40,320 --> 01:01:44,759
Uh, guys are coming around
8:00, so, whenever.
1464
01:01:44,760 --> 01:01:46,679
Can I have a chip?
1465
01:01:46,680 --> 01:01:48,145
Yeah.
1466
01:01:50,960 --> 01:01:51,759
I'll be gone.
1467
01:01:51,760 --> 01:01:53,359
OK.
1468
01:01:53,360 --> 01:01:54,825
Have fun.
1469
01:01:59,200 --> 01:02:01,159
I'm here, I'm here, I'm here,
I'm here, I'm here.
1470
01:02:01,160 --> 01:02:02,199
What's up, my friend?
1471
01:02:02,200 --> 01:02:03,839
What's going on, my friend?
1472
01:02:03,840 --> 01:02:04,879
Yeah, it's good to see you.
1473
01:02:04,880 --> 01:02:05,679
That case looks so sinister.
1474
01:02:05,680 --> 01:02:06,679
Isn't it?
1475
01:02:06,680 --> 01:02:08,519
Well, there's guns in here.
1476
01:02:08,520 --> 01:02:09,399
I'm just...
1477
01:02:09,400 --> 01:02:10,799
There's guns in here.
1478
01:02:10,800 --> 01:02:11,719
That's gonna be on you, potentially.
1479
01:02:11,720 --> 01:02:12,439
Why?
1480
01:02:12,440 --> 01:02:13,239
What did I do?
1481
01:02:13,240 --> 01:02:14,039
You know why.
1482
01:02:14,040 --> 01:02:15,199
I didn't...
1483
01:02:15,200 --> 01:02:17,319
I didn't know that was you.
1484
01:02:17,320 --> 01:02:18,239
I didn't.
1485
01:02:18,240 --> 01:02:19,359
I cut him off. I'm sorry.
1486
01:02:19,360 --> 01:02:21,479
Are we ready to descend
to the gambling house?
1487
01:02:21,480 --> 01:02:23,039
Are these fingerlings?
1488
01:02:23,040 --> 01:02:24,079
Rach, are you seeing this?
1489
01:02:24,080 --> 01:02:26,359
Oh, it's beautiful.
1490
01:02:26,360 --> 01:02:27,919
Jennie.
1491
01:02:27,920 --> 01:02:31,119
So, this is where we
will Women and Wine.
1492
01:02:31,120 --> 01:02:33,079
It's very French, right?
1493
01:02:33,080 --> 01:02:34,519
Is that what we're going for here?
1494
01:02:34,520 --> 01:02:35,919
It is.
1495
01:02:35,920 --> 01:02:36,639
The only thing that's not French, no
1496
01:02:36,640 --> 01:02:37,599
kidding, is the piano.
1497
01:02:37,600 --> 01:02:40,479
It was my grandfather's...
1498
01:02:40,480 --> 01:02:41,959
Somebody had a five.
1499
01:02:41,960 --> 01:02:43,679
Fuck you.
1500
01:02:43,680 --> 01:02:46,919
So now it's to him, because
he's left of the dealer.
1501
01:02:47,920 --> 01:02:48,999
Man, fuck.
1502
01:02:49,000 --> 01:02:50,511
You're betting a million dollars.
1503
01:02:51,960 --> 01:02:55,159
It should be pronounced
"yuca," as in Yucatan.
1504
01:02:55,160 --> 01:02:56,900
Well, I guess it's in
most tequilas and...
1505
01:03:01,560 --> 01:03:02,559
It's 7:59.
1506
01:03:02,560 --> 01:03:03,559
7:59.
1507
01:03:03,560 --> 01:03:05,319
Can I ask a question?
1508
01:03:05,320 --> 01:03:06,879
Yeah.
1509
01:03:06,880 --> 01:03:08,159
Where'd the fuck that fucking
ante come from?
1510
01:03:08,160 --> 01:03:12,479
Jennifer's into guys who are
approximately 100 pounds
1511
01:03:12,480 --> 01:03:13,519
overweight.
1512
01:03:13,520 --> 01:03:16,639
They are full figured women.
1513
01:03:16,640 --> 01:03:17,999
Seriously, dude.
1514
01:03:18,000 --> 01:03:18,959
Rachel found her.
1515
01:03:18,960 --> 01:03:20,425
Rachel found her.
1516
01:03:25,240 --> 01:03:25,879
Good pick.
1517
01:03:25,880 --> 01:03:27,359
Yeah.
1518
01:03:27,360 --> 01:03:29,199
We should have a toast, ladies.
1519
01:03:29,200 --> 01:03:30,439
OK, let's toast it up.
1520
01:03:30,440 --> 01:03:31,319
We should have a toast!
1521
01:03:31,320 --> 01:03:32,239
So much.
1522
01:03:32,240 --> 01:03:33,799
To long marriages.
1523
01:03:33,800 --> 01:03:34,679
And long...
1524
01:03:34,680 --> 01:03:35,359
Long marriage!
1525
01:03:35,360 --> 01:03:36,159
Absolutely!
1526
01:03:36,160 --> 01:03:36,639
And children.
1527
01:03:36,640 --> 01:03:38,599
Cheers.
1528
01:03:38,600 --> 01:03:40,039
Wait, wait, wait.
1529
01:03:40,040 --> 01:03:41,039
This is, we have to look
each other in the eye.
1530
01:03:41,040 --> 01:03:41,559
What?
1531
01:03:41,560 --> 01:03:42,319
We did.
1532
01:03:42,320 --> 01:03:43,239
No.
1533
01:03:43,240 --> 01:03:43,519
We have to go like this.
1534
01:03:43,520 --> 01:03:44,239
This is
1535
01:03:44,240 --> 01:03:44,999
It's not real.
1536
01:03:45,000 --> 01:03:45,719
We don't do it.
1537
01:03:45,720 --> 01:03:46,359
So make it real.
1538
01:03:46,360 --> 01:03:46,959
I got it.
1539
01:03:46,960 --> 01:03:48,279
OK.
1540
01:03:48,280 --> 01:03:49,399
It's just something she
read in "Real Simple."
1541
01:03:49,400 --> 01:03:51,679
She's making everyone
have these moments.
1542
01:03:51,680 --> 01:03:52,359
OK.
1543
01:03:52,360 --> 01:03:54,239
I'm sorry, but...
1544
01:03:54,240 --> 01:03:55,319
I'm so glad.
1545
01:03:55,320 --> 01:03:56,319
Cheers.
1546
01:03:56,320 --> 01:03:56,989
Cheers.
1547
01:03:57,960 --> 01:03:59,559
But, speaking of which,
if you want to go...
1548
01:03:59,560 --> 01:04:00,319
Jennie.
1549
01:04:00,320 --> 01:04:00,799
Hi.
1550
01:04:00,800 --> 01:04:01,799
Jennie.
1551
01:04:01,800 --> 01:04:02,999
Speaking of, you want to...
1552
01:04:03,000 --> 01:04:04,039
I'm looking at you.
1553
01:04:04,040 --> 01:04:05,479
No, you need to look at her.
1554
01:04:05,480 --> 01:04:06,479
You need to hold her hand.
1555
01:04:06,480 --> 01:04:08,439
I just looked at her!
1556
01:04:08,440 --> 01:04:09,905
Oh my god.
1557
01:04:34,440 --> 01:04:37,399
When you get home and you take
off those things, there's
1558
01:04:37,400 --> 01:04:38,919
no... right?
1559
01:04:38,920 --> 01:04:40,639
There's no elegant way
to pull them off.
1560
01:04:40,640 --> 01:04:41,799
And your whole body just...
1561
01:04:41,800 --> 01:04:43,439
Pot's getting too good, right?
1562
01:04:43,440 --> 01:04:44,879
Remember you used to be
able to smoke a joint?
1563
01:04:44,880 --> 01:04:46,919
You smoke your joint now, you die.
1564
01:04:46,920 --> 01:04:47,879
Hi.
1565
01:04:47,880 --> 01:04:49,799
Hello.
1566
01:04:49,800 --> 01:04:50,319
Hey.
1567
01:04:50,320 --> 01:04:52,359
Hi.
1568
01:04:52,360 --> 01:04:53,199
Thought you were going out?
1569
01:04:53,200 --> 01:04:55,079
Oh, I changed my mind.
1570
01:04:55,080 --> 01:04:56,839
Look at this.
1571
01:04:56,840 --> 01:04:58,351
You guys need company?
1572
01:05:00,760 --> 01:05:01,479
Yeah.
1573
01:05:01,480 --> 01:05:03,919
Yeah, all right.
1574
01:05:03,920 --> 01:05:05,199
There was a thing that...
1575
01:05:05,200 --> 01:05:06,599
Stephanie, why are you not drinking?
1576
01:05:06,600 --> 01:05:09,239
I know that normally I am a
borderline alcoholic, but, I
1577
01:05:09,240 --> 01:05:12,639
wasn't gonna tell you
guys, I am preggers.
1578
01:05:12,640 --> 01:05:15,559
I'm "p". It was a total surprise.
1579
01:05:15,560 --> 01:05:16,399
Oh, my god.
1580
01:05:16,400 --> 01:05:17,799
Yeah, so anyway...
1581
01:05:17,800 --> 01:05:19,679
Oh, my god!
1582
01:05:19,680 --> 01:05:21,239
Amazing.
1583
01:05:21,240 --> 01:05:23,919
Oh, you guys are gonna
have two kids?
1584
01:05:23,920 --> 01:05:25,385
That's good for me!
1585
01:05:28,360 --> 01:05:30,079
Oh my god!
1586
01:05:30,080 --> 01:05:31,959
You're trying to get
mad about three.
1587
01:05:31,960 --> 01:05:33,919
Yeah.
1588
01:05:33,920 --> 01:05:36,387
Not me, said Logan.
1589
01:05:38,800 --> 01:05:39,359
OK.
1590
01:05:39,360 --> 01:05:39,919
Wow.
1591
01:05:39,920 --> 01:05:40,679
Anyway.
1592
01:05:40,680 --> 01:05:41,479
That is awesome.
1593
01:05:41,480 --> 01:05:42,479
Wow.
1594
01:05:42,480 --> 01:05:43,479
Congratulations.
1595
01:05:43,480 --> 01:05:45,039
That is, I mean...
1596
01:05:45,040 --> 01:05:46,239
Congratulations.
1597
01:05:46,240 --> 01:05:46,959
Thank you guys, Thank you so much.
1598
01:05:46,960 --> 01:05:47,719
Thank you.
1599
01:05:47,720 --> 01:05:48,479
When are you due?
1600
01:05:48,480 --> 01:05:49,439
March.
1601
01:05:49,440 --> 01:05:51,839
Wow.
1602
01:05:51,840 --> 01:05:53,399
Thank you.
1603
01:05:53,400 --> 01:05:55,439
Has anybody here wondered what
their aborted children
1604
01:05:55,440 --> 01:05:56,919
would be like?
1605
01:05:56,920 --> 01:05:57,959
Oh, my god.
1606
01:05:57,960 --> 01:05:59,439
What is happening right now?
1607
01:05:59,440 --> 01:06:00,359
I'm serious.
1608
01:06:00,360 --> 01:06:02,079
Ah right, you guys.
1609
01:06:02,080 --> 01:06:02,999
Have we all not had... who's
had an abortion here?
1610
01:06:03,000 --> 01:06:03,839
And We've all...
1611
01:06:03,840 --> 01:06:04,479
Who hasn't?
1612
01:06:04,480 --> 01:06:05,479
Yeah.
1613
01:06:05,480 --> 01:06:06,879
We've all had the abortion.
1614
01:06:06,880 --> 01:06:09,279
I fucked so many people
in my 20's, you guys.
1615
01:06:09,280 --> 01:06:10,479
It's like, all I did
was fuck people.
1616
01:06:10,480 --> 01:06:11,999
Everybody fucked everybody.
1617
01:06:12,000 --> 01:06:12,959
Exactly.
1618
01:06:12,960 --> 01:06:14,079
That's why you have 20's.
1619
01:06:14,080 --> 01:06:15,279
That's why you have your 20's.
1620
01:06:15,280 --> 01:06:16,479
I fucked the shit out of my 20's.
1621
01:06:16,480 --> 01:06:17,879
The 20's are for fucking.
1622
01:06:17,880 --> 01:06:19,359
Thank you!
1623
01:06:19,360 --> 01:06:20,519
And they're for asking your
parents for money.
1624
01:06:20,520 --> 01:06:23,319
I want to hear about
everybody's abortions!
1625
01:06:23,320 --> 01:06:24,799
Guys, it's not gonna be...
it's not gonna be
1626
01:06:24,800 --> 01:06:26,119
a super late night.
1627
01:06:26,120 --> 01:06:27,399
So we should wrap it up.
1628
01:06:27,400 --> 01:06:28,319
Right?
1629
01:06:28,320 --> 01:06:28,919
Who wants another drink?
1630
01:06:28,920 --> 01:06:30,199
This is...
1631
01:06:30,200 --> 01:06:32,239
I will, uh, I would
love a little bit.
1632
01:06:32,240 --> 01:06:33,399
Thank you, darling.
1633
01:06:33,400 --> 01:06:34,639
I'm gonna go get us some whiskey.
1634
01:06:34,640 --> 01:06:35,839
I'll see you guys in a minute.
1635
01:06:35,840 --> 01:06:36,519
Don't you dare look at my cards.
1636
01:06:36,520 --> 01:06:37,479
We will not.
1637
01:06:37,480 --> 01:06:38,679
That would never happen.
1638
01:06:38,680 --> 01:06:40,399
We will not look at your cards.
1639
01:06:40,400 --> 01:06:43,079
Everything but her cards.
1640
01:06:43,080 --> 01:06:44,784
Did she just go get us drinks?
1641
01:06:47,960 --> 01:06:50,381
She's the best nanny in the world.
1642
01:06:53,840 --> 01:06:55,919
So I was a freshman at USC.
1643
01:06:55,920 --> 01:06:57,399
Oh, god.
1644
01:06:57,400 --> 01:07:01,479
I was in my first week, and I
was in my dorm room, getting
1645
01:07:01,480 --> 01:07:04,639
ready for my sorority rush,
because that's what all the
1646
01:07:04,640 --> 01:07:07,039
cool kids were doing.
1647
01:07:07,040 --> 01:07:10,439
And this guy, oh my god,
was it Mike or John?
1648
01:07:10,440 --> 01:07:12,399
No names.
1649
01:07:12,400 --> 01:07:13,199
John.
1650
01:07:13,200 --> 01:07:13,839
Mike.
1651
01:07:13,840 --> 01:07:14,359
Mike?
1652
01:07:14,360 --> 01:07:15,359
Where is this going?
1653
01:07:15,360 --> 01:07:16,279
Oh, my god.
1654
01:07:16,280 --> 01:07:17,039
Not anywhere good.
1655
01:07:17,040 --> 01:07:19,439
I fucking don't know his name.
1656
01:07:19,440 --> 01:07:20,919
Anyway...
1657
01:07:20,920 --> 01:07:21,519
He just came walking on
into my dorm room.
1658
01:07:21,520 --> 01:07:22,359
Anyway, it happened, and...
1659
01:07:22,360 --> 01:07:23,839
Didn't even...
1660
01:07:23,840 --> 01:07:25,239
didn't even knock on
my dorm room door.
1661
01:07:25,240 --> 01:07:27,399
OK, I definitely don't like
where this is going.
1662
01:07:27,400 --> 01:07:30,599
Yeah, but he came in, he
told me I was pretty.
1663
01:07:30,600 --> 01:07:32,999
And made me feel really
sorry for him.
1664
01:07:33,000 --> 01:07:33,879
And then he, and then he raped you.
1665
01:07:33,880 --> 01:07:34,919
Started kissing me.
1666
01:07:34,920 --> 01:07:36,319
Is that where this is going?
1667
01:07:36,320 --> 01:07:37,919
No!
1668
01:07:37,920 --> 01:07:39,399
You guys, it's not... this
is not a rape story!
1669
01:07:39,400 --> 01:07:40,879
You promise?
1670
01:07:40,880 --> 01:07:42,239
It sounds a whole lot
like a rape story.
1671
01:07:42,240 --> 01:07:44,599
I literally just like... that's
what s college is.
1672
01:07:44,600 --> 01:07:45,479
This is...
1673
01:07:45,480 --> 01:07:46,959
Nobody asks in college!
1674
01:07:46,960 --> 01:07:48,199
Could we just pretend like
it's my baby shower?
1675
01:07:48,200 --> 01:07:49,479
I think that's appropriate.
1676
01:07:49,480 --> 01:07:52,079
It wasn't like a stranger, you guys.
1677
01:07:52,080 --> 01:07:55,359
We met in the cafeteria.
1678
01:07:55,360 --> 01:07:56,879
Oh, god.
1679
01:07:56,880 --> 01:07:59,039
What is going on with you tonight?
1680
01:07:59,040 --> 01:08:00,879
That's called date rape.
1681
01:08:00,880 --> 01:08:02,919
No, we managed to get through
this fucking amazing thing
1682
01:08:02,920 --> 01:08:04,479
they used to serve.
1683
01:08:04,480 --> 01:08:06,239
Oh, my god.
1684
01:08:06,240 --> 01:08:10,799
It was like this foamy, light
green, whipped jello shit with
1685
01:08:10,800 --> 01:08:11,679
like...
1686
01:08:11,680 --> 01:08:12,639
Oh, I remember that.
1687
01:08:12,640 --> 01:08:13,479
What was that?
1688
01:08:13,480 --> 01:08:14,439
Marshmallows in it.
1689
01:08:14,440 --> 01:08:14,719
What was that called?
1690
01:08:14,720 --> 01:08:15,479
Fantasia.
1691
01:08:15,480 --> 01:08:16,199
It's Ambrosia.
1692
01:08:16,200 --> 01:08:16,959
It's Ambrosia.
1693
01:08:16,960 --> 01:08:19,439
It was Ambrosia.
1694
01:08:19,440 --> 01:08:20,519
You're doing it.
1695
01:08:20,520 --> 01:08:21,559
Amanda.
1696
01:08:21,560 --> 01:08:22,079
I make that all the time.
1697
01:08:22,080 --> 01:08:23,519
You still make it?
1698
01:08:23,520 --> 01:08:25,199
Yeah.
1699
01:08:25,200 --> 01:08:25,799
Where do you get the recipe
for something like that?
1700
01:08:25,800 --> 01:08:26,719
She got it from her bubba.
1701
01:08:26,720 --> 01:08:27,679
She just...
1702
01:08:27,680 --> 01:08:28,839
In my head.
1703
01:08:28,840 --> 01:08:30,359
What's your secret?
1704
01:08:30,360 --> 01:08:32,319
Um, there's really no secret.
1705
01:08:32,320 --> 01:08:33,599
You just put stuff in it.
1706
01:08:33,600 --> 01:08:36,559
It's jello, and then you just
add whatever you have.
1707
01:08:36,560 --> 01:08:38,479
You know, fruit.
1708
01:08:38,480 --> 01:08:40,879
Nuts.
1709
01:08:40,880 --> 01:08:42,559
You put nuts in the jello?
1710
01:08:42,560 --> 01:08:43,599
Yeah.
1711
01:08:43,600 --> 01:08:44,439
You can put nuts in there.
1712
01:08:44,440 --> 01:08:46,879
Cherries.
1713
01:08:46,880 --> 01:08:47,679
Uh...
1714
01:08:47,680 --> 01:08:48,679
Nuts?
1715
01:08:48,680 --> 01:08:50,319
Yeah.
1716
01:08:50,320 --> 01:08:51,119
Oh, stop it.
1717
01:08:51,120 --> 01:08:52,559
Would you stop it?
1718
01:08:52,560 --> 01:08:53,879
When you bite down on a
piece of jello, you're
1719
01:08:53,880 --> 01:08:54,959
not expecting a nut.
1720
01:08:54,960 --> 01:08:56,239
That's what I'm saying.
1721
01:08:56,240 --> 01:08:58,479
So I got pregnant by this kid.
1722
01:08:58,480 --> 01:08:59,759
Oh, god, we're still on it.
1723
01:08:59,760 --> 01:09:01,679
And then I had to go back home to my
1724
01:09:01,680 --> 01:09:03,319
parents' house in Chicago.
1725
01:09:03,320 --> 01:09:04,879
Had to go to the local clinic.
1726
01:09:04,880 --> 01:09:06,119
Got an abortion!
1727
01:09:06,120 --> 01:09:07,679
Did your parents know?
1728
01:09:07,680 --> 01:09:08,359
Yeah.
1729
01:09:08,360 --> 01:09:09,479
My mom knew.
1730
01:09:09,480 --> 01:09:11,399
Oh.
1731
01:09:11,400 --> 01:09:12,039
I had to literally stay home
the rest of my freshman year,
1732
01:09:12,040 --> 01:09:13,439
and I missed my Freshman year.
1733
01:09:13,440 --> 01:09:14,559
Didn't even go back to
fucking USC, because I
1734
01:09:14,560 --> 01:09:17,279
couldn't face that kid.
1735
01:09:17,280 --> 01:09:19,639
Well No!
1736
01:09:19,640 --> 01:09:22,719
So I just stayed home on
my parents' couch.
1737
01:09:22,720 --> 01:09:26,679
I watched soap operas for
a year of my life.
1738
01:09:26,680 --> 01:09:28,639
My god.
1739
01:09:28,640 --> 01:09:29,639
Oh, my god, you guys.
1740
01:09:29,640 --> 01:09:30,399
Soap operas.
1741
01:09:30,400 --> 01:09:32,039
They're gone.
1742
01:09:32,040 --> 01:09:34,679
They're all gone.
1743
01:09:36,640 --> 01:09:37,879
She has returned!
1744
01:09:37,880 --> 01:09:42,519
She has returned with
beverages and...
1745
01:09:42,520 --> 01:09:44,224
look at those tits too.
1746
01:09:46,680 --> 01:09:47,679
Come on!
1747
01:09:47,680 --> 01:09:48,639
There we go!
1748
01:09:48,640 --> 01:09:50,839
All right, there we go!
1749
01:09:50,840 --> 01:09:51,519
There we go!
1750
01:09:51,520 --> 01:09:53,759
All right.
1751
01:09:53,760 --> 01:09:55,719
Oh, this is my shit right here, yo.
1752
01:09:55,720 --> 01:09:58,719
This is my jam right here!
1753
01:09:58,720 --> 01:10:01,999
This is my jam right here.
1754
01:10:37,840 --> 01:10:40,559
Coming around the mountain.
1755
01:10:40,560 --> 01:10:44,599
She'll be coming...
1756
01:10:44,600 --> 01:10:45,999
Hey!
1757
01:10:46,000 --> 01:10:50,719
Have you guys ever had
an eyes open orgasm?
1758
01:10:50,720 --> 01:10:51,279
Hello?
1759
01:10:51,280 --> 01:10:51,919
Hello!
1760
01:10:51,920 --> 01:10:52,599
What?
1761
01:10:52,600 --> 01:10:53,959
That was a good segue way.
1762
01:10:53,960 --> 01:10:55,679
Have you guys ever had
an eyes open orgasm?
1763
01:10:55,680 --> 01:10:57,639
Wow.
1764
01:10:57,640 --> 01:10:58,599
Oh, my god.
1765
01:10:58,600 --> 01:11:00,439
No, but I'm serious.
1766
01:11:00,440 --> 01:11:01,399
Do you stare in your husband's
eyes, or do you close your
1767
01:11:01,400 --> 01:11:04,159
eyes, and do you think
about somebody else?
1768
01:11:04,160 --> 01:11:05,519
Hm!
1769
01:11:05,520 --> 01:11:07,159
What is the question?
1770
01:11:07,160 --> 01:11:08,599
Do you stare into...
1771
01:11:08,600 --> 01:11:10,199
OK.
1772
01:11:10,200 --> 01:11:11,799
First of all have, I'd
have to be like this.
1773
01:11:11,800 --> 01:11:12,780
I'd have to be like...
1774
01:11:13,560 --> 01:11:14,399
You're doing it right now!
1775
01:11:14,400 --> 01:11:15,279
Oh, she only does it from behind!
1776
01:11:15,280 --> 01:11:16,679
Yes!
1777
01:11:16,680 --> 01:11:18,599
That's how this happened!
1778
01:11:18,600 --> 01:11:20,279
From behind!
1779
01:11:20,280 --> 01:11:21,679
They'll be coming around...
1780
01:11:21,680 --> 01:11:24,119
He took you up the caboose.
1781
01:11:24,120 --> 01:11:27,799
No, because then I would
be having a butt baby.
1782
01:11:27,800 --> 01:11:28,599
Here's the situation.
1783
01:11:28,600 --> 01:11:29,799
OK.
1784
01:11:29,800 --> 01:11:31,359
I have a very attractive husband.
1785
01:11:31,360 --> 01:11:32,439
I think...
1786
01:11:32,440 --> 01:11:33,799
I know.
1787
01:11:33,800 --> 01:11:34,759
we can all get
on board for that.
1788
01:11:34,760 --> 01:11:35,719
Yes.
1789
01:11:35,720 --> 01:11:36,959
But sometimes a little...
1790
01:11:36,960 --> 01:11:37,639
Um, picture the little
what's his name.
1791
01:11:37,640 --> 01:11:38,946
Fassbender.
1792
01:11:43,160 --> 01:11:44,439
Whatever, I use him.
1793
01:11:44,440 --> 01:11:45,839
He's got a huge cock.
1794
01:11:45,840 --> 01:11:46,919
I use him.
1795
01:11:46,920 --> 01:11:48,479
Don't even get me started
what's going on.
1796
01:11:48,480 --> 01:11:51,799
Up here is like, uh, is like
college professor.
1797
01:11:51,800 --> 01:11:56,759
16th century woman in a corset,
uh horse thing.
1798
01:11:56,760 --> 01:11:59,839
Oh, that, um, that, uh, Jody Foster
1799
01:11:59,840 --> 01:12:01,119
movie on the pool table.
1800
01:12:01,120 --> 01:12:02,319
Oh my god.
1801
01:12:02,320 --> 01:12:03,599
"The Accused."
1802
01:12:03,600 --> 01:12:04,879
That was...
1803
01:12:04,880 --> 01:12:06,239
Was that a pool table or a juke box?
1804
01:12:06,240 --> 01:12:07,759
It was a pinball.
1805
01:12:07,760 --> 01:12:08,999
I've masturbated to that
scene for two decades.
1806
01:12:09,000 --> 01:12:10,879
What?
1807
01:12:10,880 --> 01:12:11,799
I think I have to go.
1808
01:12:11,800 --> 01:12:12,799
Oh no.
1809
01:12:12,800 --> 01:12:14,359
Guys.
1810
01:12:14,360 --> 01:12:15,319
Amanda, we're making you feel
1811
01:12:15,320 --> 01:12:16,679
uncomfortable.
1812
01:12:16,680 --> 01:12:18,319
Now it's weird.
1813
01:12:18,320 --> 01:12:18,559
Because we're being weird.
1814
01:12:18,560 --> 01:12:19,879
No.
1815
01:12:19,880 --> 01:12:20,919
Now it's weird.
1816
01:12:20,920 --> 01:12:21,719
No, no, no, no no, no.
1817
01:12:21,720 --> 01:12:22,879
Amanda, we will...
1818
01:12:22,880 --> 01:12:24,359
We'll talk about something normal.
1819
01:12:24,360 --> 01:12:25,679
Amanda, honey, I'm sorry.
1820
01:12:25,680 --> 01:12:26,799
It was up the butt stuff,
I think, that
1821
01:12:26,800 --> 01:12:27,860
pushed it over the edge.
1822
01:12:28,720 --> 01:12:29,719
The butt baby.
1823
01:12:29,720 --> 01:12:30,879
That's where it took a turn.
1824
01:12:30,880 --> 01:12:32,079
What are you thinking
about, kosher Amanda?
1825
01:12:32,080 --> 01:12:32,799
Don't press her.
1826
01:12:32,800 --> 01:12:33,839
Don't press her.
1827
01:12:33,840 --> 01:12:35,159
Rachel.
1828
01:12:35,160 --> 01:12:35,679
Holier than thou.
1829
01:12:35,680 --> 01:12:36,719
Rachel.
1830
01:12:36,720 --> 01:12:37,759
Keep the Sabbath.
1831
01:12:37,760 --> 01:12:38,759
Limit your kids' screen time.
1832
01:12:38,760 --> 01:12:39,759
Rachel.
1833
01:12:39,760 --> 01:12:40,799
Do it through a hole in the sheet.
1834
01:12:40,800 --> 01:12:41,799
Rachel.
1835
01:12:41,800 --> 01:12:43,559
Rachel.
1836
01:12:43,560 --> 01:12:44,359
Invite us
all over for your scrapbooking
1837
01:12:44,360 --> 01:12:45,119
parties.
1838
01:12:45,120 --> 01:12:46,839
Have class.
1839
01:12:46,840 --> 01:12:47,639
Who wants to make a scrapbook?
1840
01:12:47,640 --> 01:12:47,839
Hey.
1841
01:12:47,840 --> 01:12:49,279
Logan is five.
1842
01:12:49,280 --> 01:12:53,759
He's not a baby anymore, and I
never made one photo album.
1843
01:12:53,760 --> 01:12:56,719
I never made one photo
album, it's gone.
1844
01:12:56,720 --> 01:12:58,199
Honey.
1845
01:12:58,200 --> 01:12:59,919
Make a photo album.
1846
01:12:59,920 --> 01:13:01,759
I remember the photo albums
that our moms would make with
1847
01:13:01,760 --> 01:13:05,399
the, like... the, like,
tape in the...
1848
01:13:05,400 --> 01:13:06,639
In the corners.
1849
01:13:06,640 --> 01:13:07,639
I know.
1850
01:13:07,640 --> 01:13:09,359
I love those.
1851
01:13:09,360 --> 01:13:09,839
I know.
1852
01:13:09,840 --> 01:13:10,719
I know.
1853
01:13:10,720 --> 01:13:11,759
It's OK.
1854
01:13:11,760 --> 01:13:13,079
And now it's gone.
1855
01:13:13,080 --> 01:13:14,879
Now all of my pictures
are on the cloud.
1856
01:13:14,880 --> 01:13:16,599
What is the cloud?
1857
01:13:16,600 --> 01:13:17,719
What the fuck is the cloud?
1858
01:13:17,720 --> 01:13:19,399
He's not gonna re...
1859
01:13:19,400 --> 01:13:21,119
He's not gonna know
how to access his
1860
01:13:21,120 --> 01:13:22,479
pictures when I die.
1861
01:13:22,480 --> 01:13:24,719
When I die, who is gonna
tell him who he was
1862
01:13:24,720 --> 01:13:25,642
when he was a baby?
1863
01:13:25,643 --> 01:13:27,519
Who's gonna tell him?
1864
01:13:27,520 --> 01:13:29,919
Who's gonna be there?
1865
01:13:29,920 --> 01:13:32,319
How is he gonna get into the cloud?
1866
01:13:32,320 --> 01:13:33,759
What the fuck is the cloud?
1867
01:13:33,760 --> 01:13:37,399
Does anybody here not trust
the fucking cloud?
1868
01:13:37,400 --> 01:13:38,359
OK.
1869
01:13:38,360 --> 01:13:39,599
We're gonna get going.
1870
01:17:11,760 --> 01:17:12,759
Fucking Matt.
1871
01:17:12,760 --> 01:17:14,519
Are you kidding me?
1872
01:17:14,520 --> 01:17:17,759
Matthew Jacob, get
the fuck up right now.
1873
01:17:17,760 --> 01:17:18,759
Jennie, hold on.
1874
01:17:18,760 --> 01:17:20,039
Hold on.
1875
01:17:20,040 --> 01:17:20,759
Oh my god.
1876
01:17:20,760 --> 01:17:21,639
Matt.
1877
01:17:21,640 --> 01:17:22,719
What did you do to her?
1878
01:17:22,720 --> 01:17:24,239
What'd he do to you?
1879
01:17:24,240 --> 01:17:25,079
I'm sorry.
1880
01:17:25,080 --> 01:17:26,679
I have my period.
1881
01:17:26,680 --> 01:17:26,959
Jennie that's her period.
1882
01:17:26,960 --> 01:17:28,279
I have my period.
1883
01:17:28,280 --> 01:17:29,679
That's her period.
1884
01:17:29,680 --> 01:17:30,719
What agency are you with, honey?
1885
01:17:30,720 --> 01:17:31,759
I'm going to call them.
1886
01:17:31,760 --> 01:17:32,759
I need that number right now.
1887
01:17:32,760 --> 01:17:33,839
I don't work for an agency.
1888
01:17:33,840 --> 01:17:34,679
What?
1889
01:17:34,680 --> 01:17:35,719
Who do you work for?
1890
01:17:35,720 --> 01:17:37,231
I work for myself.
1891
01:17:39,200 --> 01:17:42,199
I'm a whore.
1892
01:17:42,200 --> 01:17:43,599
What did she just say?
1893
01:17:43,600 --> 01:17:44,559
Hang on, hang on.
1894
01:17:44,560 --> 01:17:46,039
She knows.
1895
01:17:46,040 --> 01:17:47,839
She got a lap dance from me.
1896
01:17:47,840 --> 01:17:49,959
He bought me for her.
1897
01:17:49,960 --> 01:17:51,959
He came and paid me.
1898
01:17:51,960 --> 01:17:54,519
Like I was a present.
1899
01:17:54,520 --> 01:17:57,559
We've gone out of our way
to try and help you.
1900
01:17:57,560 --> 01:18:00,159
McKenna,
you needed a place to stay.
1901
01:18:00,160 --> 01:18:02,479
You will never see your
children ever again.
1902
01:18:02,480 --> 01:18:03,919
Do you understand that?
1903
01:18:03,920 --> 01:18:05,079
Don't fucking say that to me?
1904
01:18:05,080 --> 01:18:06,239
Jennie.
1905
01:18:06,240 --> 01:18:07,079
Stop.
1906
01:18:07,080 --> 01:18:07,639
Stop for a second, OK?
1907
01:18:07,640 --> 01:18:09,105
Stop.
1908
01:18:13,080 --> 01:18:14,679
Can we please leave this room?
1909
01:18:14,680 --> 01:18:16,359
I'm so sorry, Jeff.
1910
01:18:16,360 --> 01:18:18,039
Fuck off, Jeff.
1911
01:18:18,040 --> 01:18:19,079
You, I am done with.
1912
01:18:19,080 --> 01:18:20,639
She did not do anything to you.
1913
01:18:20,640 --> 01:18:22,151
Oh, I bet you are.
1914
01:18:52,640 --> 01:18:54,185
All right, Rachel.
1915
01:18:57,000 --> 01:18:58,465
Do you have somewhere to go?
1916
01:19:00,400 --> 01:19:02,548
Yeah, I have like a million
places to go.
1917
01:19:07,240 --> 01:19:08,466
OK.
1918
01:19:13,240 --> 01:19:14,751
Good bye.
1919
01:19:16,600 --> 01:19:18,065
Yep.
1920
01:20:00,560 --> 01:20:04,359
If we're late for Shabbat, uh,
you could just put your
1921
01:20:04,360 --> 01:20:06,239
guitar in your cubby, and then
we'll take it home at the end
1922
01:20:06,240 --> 01:20:07,319
of the day, OK?
1923
01:20:07,320 --> 01:20:09,439
OK.
1924
01:20:09,440 --> 01:20:12,359
If you're upset about somebody
else playing it, then
1925
01:20:12,360 --> 01:20:14,519
I can just take it home
and put it right away.
1926
01:20:14,520 --> 01:20:15,719
OK?
1927
01:20:15,720 --> 01:20:16,599
I don't want anyone else playing it.
1928
01:20:16,600 --> 01:20:17,439
Fine, then we'll just...
1929
01:20:17,440 --> 01:20:18,621
I'll bring it home.
1930
01:20:34,400 --> 01:20:35,399
Mom.
1931
01:20:35,400 --> 01:20:37,359
What are you doing?
1932
01:20:37,360 --> 01:20:38,427
You told me to go.
1933
01:20:39,280 --> 01:20:39,919
I told you to let me go.
1934
01:20:39,920 --> 01:20:40,799
Are you OK?
1935
01:20:40,800 --> 01:20:42,279
No I'm not fucking OK.
1936
01:20:42,280 --> 01:20:44,719
I told you to stop for a second
so I could cross.
1937
01:20:44,720 --> 01:20:45,999
I misread your signal.
1938
01:20:46,000 --> 01:20:47,039
You're missing everything
these days.
1939
01:20:47,040 --> 01:20:47,719
You miss everything.
1940
01:20:47,720 --> 01:20:48,879
I just...
1941
01:20:48,880 --> 01:20:50,079
I thought you had said I should...
1942
01:20:50,080 --> 01:20:51,479
What was she doing in our house?
1943
01:20:51,480 --> 01:20:54,759
I worked so hard to buy us a
beautiful house, and you...
1944
01:20:54,760 --> 01:20:56,279
Did you want me to fuck her?
1945
01:20:56,280 --> 01:20:57,559
Just tell me honestly.
1946
01:20:57,560 --> 01:20:58,319
No.
1947
01:20:58,320 --> 01:20:59,239
No.
1948
01:20:59,240 --> 01:20:59,719
Is that your ide...
1949
01:20:59,720 --> 01:21:00,359
Was that your idea?
1950
01:21:00,360 --> 01:21:01,279
No, I didn't.
1951
01:21:01,280 --> 01:21:01,879
Dad!
1952
01:21:01,880 --> 01:21:02,839
Then what?
1953
01:21:02,840 --> 01:21:04,479
Did you want to fuck her?
1954
01:21:04,480 --> 01:21:05,479
Are you a lesbian?
1955
01:21:05,480 --> 01:21:06,199
Just tell me honestly.
1956
01:21:06,200 --> 01:21:06,999
I won't be mad.
1957
01:21:07,000 --> 01:21:07,719
I am a mother.
1958
01:21:07,720 --> 01:21:08,559
I am a wife.
1959
01:21:08,560 --> 01:21:09,279
I'm a...
1960
01:21:09,280 --> 01:21:10,079
You're a liar.
1961
01:21:10,080 --> 01:21:11,399
You're a liar.
1962
01:21:11,400 --> 01:21:12,039
Open the door!
1963
01:21:12,040 --> 01:21:12,999
What, you were curious?
1964
01:21:13,000 --> 01:21:13,679
Daddy!
1965
01:21:13,680 --> 01:21:15,199
What, you...
1966
01:21:15,200 --> 01:21:15,999
You thought you would learn
something from a damaged
1967
01:21:16,000 --> 01:21:17,279
fucking sex...
1968
01:21:17,280 --> 01:21:17,879
You...
1969
01:21:17,880 --> 01:21:18,479
OK.
1970
01:21:18,480 --> 01:21:19,439
Tell me what you learned.
1971
01:21:19,440 --> 01:21:20,639
Tell me what you learned!
1972
01:21:20,640 --> 01:21:21,959
I was just trying to help her.
1973
01:21:21,960 --> 01:21:22,999
She didn't know what
she was gonna do.
1974
01:21:23,000 --> 01:21:24,159
You were trying to help her?
1975
01:21:24,160 --> 01:21:24,719
You're the one that needs help.
1976
01:21:24,720 --> 01:21:25,519
Not her.
1977
01:21:25,520 --> 01:21:26,839
Well, so help me!
1978
01:21:26,840 --> 01:21:28,079
That's not my job!
1979
01:21:28,080 --> 01:21:30,119
It's not my job to fucking help you.
1980
01:21:30,120 --> 01:21:30,919
Take it easy.
1981
01:21:30,920 --> 01:21:31,639
Just take it easy.
1982
01:21:31,640 --> 01:21:32,959
Listen, Rachel.
1983
01:21:32,960 --> 01:21:33,519
Logan, mommy and daddy
are having a talk.
1984
01:21:33,520 --> 01:21:34,319
Hold on.
1985
01:21:34,320 --> 01:21:35,239
Rachel.
1986
01:21:35,240 --> 01:21:35,759
Mom!
1987
01:21:35,760 --> 01:21:36,919
You need something.
1988
01:21:36,920 --> 01:21:38,399
You need to figure out what it is.
1989
01:21:38,400 --> 01:21:39,839
OK?
1990
01:21:39,840 --> 01:21:40,959
You said you didn't
want another kid?
1991
01:21:40,960 --> 01:21:42,879
I was so bored that I
thought I was dying.
1992
01:21:42,880 --> 01:21:44,839
Not everyone gets to be happy!
1993
01:21:44,840 --> 01:21:46,079
Well, then quit!
1994
01:21:46,080 --> 01:21:47,359
I never told you to sell Happy Farm.
1995
01:21:47,360 --> 01:21:48,200
I never told you to stay.
1996
01:21:48,201 --> 01:21:49,359
I'm not gonna quit!
1997
01:21:49,360 --> 01:21:51,119
Because I am now in a situation
where people are
1998
01:21:51,120 --> 01:21:53,222
depending on me, and that
means something to me.
1999
01:21:58,320 --> 01:22:00,399
What do you want?
2000
01:22:00,400 --> 01:22:03,919
Just tell me.
2001
01:22:03,920 --> 01:22:05,670
I want out.
2002
01:22:08,880 --> 01:22:09,959
OK.
2003
01:22:09,960 --> 01:22:11,879
Not out of this marriage, Jeff.
2004
01:22:11,880 --> 01:22:13,399
I want out of this head!
2005
01:22:13,400 --> 01:22:14,399
I want out of this life.
2006
01:22:14,400 --> 01:22:15,079
Is that too much?
2007
01:22:15,080 --> 01:22:15,679
I get it.
2008
01:22:15,680 --> 01:22:16,559
It's fine.
2009
01:22:16,560 --> 01:22:18,039
Your wish is granted.
2010
01:22:18,040 --> 01:22:21,639
I am leaving.
2011
01:22:28,640 --> 01:22:29,479
Come here.
2012
01:22:29,480 --> 01:22:30,319
Come on.
2013
01:22:30,320 --> 01:22:32,279
Come here.
2014
01:22:57,920 --> 01:23:00,559
Hey.
2015
01:23:00,560 --> 01:23:06,879
So, I'm glad I saw you, I
really wanted to reach out,
2016
01:23:06,880 --> 01:23:10,519
but I also just wanted to
give you your space.
2017
01:23:10,520 --> 01:23:15,359
Also, tell you I'm so sorry.
2018
01:23:15,360 --> 01:23:18,359
You know what, Rachel, I
haven't really been living in
2019
01:23:18,360 --> 01:23:21,079
Silver Lake that many years, but
where I come from in the
2020
01:23:21,080 --> 01:23:25,159
Palisades woman have
each other's backs.
2021
01:23:25,160 --> 01:23:29,279
I think that's why I thought
that I could help her.
2022
01:23:29,280 --> 01:23:33,439
OK, Rach, but you had
to know better.
2023
01:23:33,440 --> 01:23:39,039
Um, I meant to email you about
your room at Big Bear, for
2024
01:23:39,040 --> 01:23:40,399
your family.
2025
01:23:40,400 --> 01:23:42,559
I'm giving it to Amanda's family
because, you know, it's
2026
01:23:42,560 --> 01:23:44,759
gonna be awkward for the boy's
this time at the lake without
2027
01:23:44,760 --> 01:23:48,439
their dad, so just kind of have
to be really strong for
2028
01:23:48,440 --> 01:23:51,464
them, and I can't really do
that if you're there, so.
2029
01:23:57,600 --> 01:23:58,519
Amanda.
2030
01:23:58,520 --> 01:23:59,479
Hey.
2031
01:23:59,480 --> 01:24:01,599
Hi.
2032
01:24:01,600 --> 01:24:05,119
I know I got really drunk the
other night and I know I said
2033
01:24:05,120 --> 01:24:07,039
some pretty awful things.
2034
01:24:07,040 --> 01:24:08,479
I didn't mean to call you...
2035
01:24:08,480 --> 01:24:10,359
Kosher Amanda.
2036
01:24:10,360 --> 01:24:12,759
I'm actually not kosher.
2037
01:24:12,760 --> 01:24:15,479
Oh, I think I just assumed.
2038
01:24:15,480 --> 01:24:16,759
Sam keeps kosher, but
I love to cook.
2039
01:24:16,760 --> 01:24:18,519
I love to cook.
2040
01:24:18,520 --> 01:24:22,479
And there are so many things
to cook that are not kosher.
2041
01:24:22,480 --> 01:24:24,119
Right.
2042
01:24:24,120 --> 01:24:25,519
But I do light the candles
on Friday nights.
2043
01:24:25,520 --> 01:24:28,544
I don't know why that gives me
such a bad rap around here.
2044
01:24:30,880 --> 01:24:32,759
Anyway.
2045
01:24:32,760 --> 01:24:34,399
So, I'll see you.
2046
01:24:34,400 --> 01:24:35,626
I'm sorry.
2047
01:24:38,400 --> 01:24:39,319
Uh, hey.
2048
01:24:39,320 --> 01:24:40,159
You've reached Jeff.
2049
01:24:40,160 --> 01:24:40,920
Leave me a message.
2050
01:24:43,200 --> 01:24:44,904
I miss you so much.
2051
01:24:48,160 --> 01:24:49,864
Please come home.
2052
01:25:05,480 --> 01:25:07,439
Did that feel better?
2053
01:25:07,440 --> 01:25:09,269
To be a pariah?
2054
01:25:12,240 --> 01:25:14,707
I never felt like I fit in
with those moms anyway.
2055
01:25:17,120 --> 01:25:19,959
I mean, they don't work.
2056
01:25:19,960 --> 01:25:21,425
You don't work either.
2057
01:25:23,920 --> 01:25:26,319
I used to want to be a war reporter.
2058
01:25:26,320 --> 01:25:27,279
I remember.
2059
01:25:27,280 --> 01:25:28,439
You do?
2060
01:25:28,440 --> 01:25:30,679
I said that, didn't I?
2061
01:25:30,680 --> 01:25:31,999
Yes, you said it.
2062
01:25:32,000 --> 01:25:35,279
Jeff acts like he doesn't remember.
2063
01:25:35,280 --> 01:25:39,719
Well, if you need evidence,
I take copious notes.
2064
01:25:39,720 --> 01:25:41,663
Sure it's in here.
2065
01:25:49,000 --> 01:25:52,599
Jeff has been sleeping in Bo
and Stephanie's garage.
2066
01:25:52,600 --> 01:25:56,679
Are you afraid he's
going to leave you?
2067
01:25:56,680 --> 01:25:57,906
Yes.
2068
01:26:00,160 --> 01:26:02,388
May I share something?
2069
01:26:11,040 --> 01:26:14,679
Portia and I broke up.
2070
01:26:14,680 --> 01:26:16,359
And I know this is inappropriate.
2071
01:26:16,360 --> 01:26:18,079
It's OK.
2072
01:26:18,080 --> 01:26:20,959
You know how you can be living
with someone and take
2073
01:26:20,960 --> 01:26:24,119
them for granted?
2074
01:26:24,120 --> 01:26:26,279
I did that with her.
2075
01:26:26,280 --> 01:26:31,879
The moment I met her, I said to
her, I want to be looking
2076
01:26:31,880 --> 01:26:35,759
at your eyes when I die.
2077
01:26:35,760 --> 01:26:39,879
That is a lot for a first date.
2078
01:26:39,880 --> 01:26:42,679
That was the truth.
2079
01:26:42,680 --> 01:26:45,431
I didn't know what I
had when I had it.
2080
01:26:49,400 --> 01:26:51,719
I don't wanna start all over.
2081
01:26:56,800 --> 01:26:59,710
I don't wanna start all over.
2082
01:27:13,600 --> 01:27:14,679
Uh, hey.
2083
01:27:14,680 --> 01:27:15,622
You've reached Jeff.
2084
01:27:37,760 --> 01:27:39,464
Jeff.
2085
01:27:43,480 --> 01:27:44,706
Je...
2086
01:27:51,680 --> 01:27:53,430
Hi.
2087
01:27:59,680 --> 01:28:01,350
Nice digs.
2088
01:28:04,560 --> 01:28:07,789
I'm sorry I threw a bomb in
the middle of our life.
2089
01:28:11,840 --> 01:28:13,510
Our beautiful life.
2090
01:28:32,000 --> 01:28:33,750
Does Bo have any weed?
2091
01:29:04,880 --> 01:29:06,869
Oh my god.
2092
01:29:13,760 --> 01:29:15,439
Hey, Rach.
2093
01:29:15,440 --> 01:29:23,440
Um, in my head, I kinda put this
all on you, but I think I
2094
01:29:23,920 --> 01:29:26,261
was asleep, so I'm sorry.
2095
01:29:35,320 --> 01:29:37,119
What day is it?
2096
01:29:37,120 --> 01:29:38,919
Friday.
2097
01:29:38,920 --> 01:29:40,829
Oh, we should light candles.
2098
01:30:22,720 --> 01:30:24,759
What are you saying?
2099
01:30:24,760 --> 01:30:28,999
You have no idea what you're
saying, do you?
2100
01:30:29,000 --> 01:30:31,879
You're supposed to cover your eyes.
2101
01:30:31,880 --> 01:30:32,799
That I know.
2102
01:30:32,800 --> 01:30:33,679
Both of us?
2103
01:30:33,680 --> 01:30:35,159
Mhmm.
2104
01:30:35,160 --> 01:30:36,879
OK.
2105
01:30:36,880 --> 01:30:38,630
Eyes are covered.
2106
01:31:13,840 --> 01:31:15,999
It's for you.
2107
01:31:16,000 --> 01:31:18,999
I put that together.
2108
01:31:19,000 --> 01:31:20,999
Do you wanna know
how long that took?
2109
01:31:21,000 --> 01:31:21,679
No.
2110
01:31:21,680 --> 01:31:22,559
Long time.
2111
01:31:22,560 --> 01:31:23,679
All right, Mr. Giraffe.
2112
01:31:23,680 --> 01:31:24,879
Have a safe trip.
2113
01:31:24,880 --> 01:31:26,479
Don't be too scared.
2114
01:31:26,480 --> 01:31:27,799
See?
2115
01:31:27,800 --> 01:31:29,919
Send us a post card!
2116
01:32:01,000 --> 01:32:03,039
I can't believe he didn't talk to her.
2117
01:32:03,040 --> 01:32:04,279
That's crazy.
2118
01:32:04,280 --> 01:32:05,759
There was nothing to say.
2119
01:32:05,760 --> 01:32:06,599
How'd she look?
2120
01:32:06,600 --> 01:32:07,839
She looked good.
2121
01:32:07,840 --> 01:32:08,839
Yeah?
2122
01:32:08,840 --> 01:32:11,759
She looked, well, the same.
2123
01:32:11,760 --> 01:32:12,679
She seems happy.
2124
01:32:12,680 --> 01:32:14,519
Well, that's good.
2125
01:32:14,520 --> 01:32:15,999
Good.
2126
01:32:16,000 --> 01:32:17,999
Still dancing, huh?
2127
01:32:18,000 --> 01:32:20,239
Still hoofing it.
2128
01:32:47,120 --> 01:32:47,799
Hey.
2129
01:32:47,800 --> 01:32:48,999
Hi.
2130
01:32:49,000 --> 01:32:49,879
What's going on?
2131
01:32:49,880 --> 01:32:51,559
What are you up to?
2132
01:32:51,560 --> 01:32:52,959
You wanna meet me at home?
2133
01:32:52,960 --> 01:32:53,959
Uh, yes.
2134
01:32:53,960 --> 01:32:56,159
I'll see you in like seven minutes.
2135
01:32:56,160 --> 01:32:57,910
See you soon.
2136
01:33:04,040 --> 01:33:07,999
We should put Bonnet out.
2137
01:33:08,000 --> 01:33:10,959
Nah, let's let him stay.
2138
01:33:10,960 --> 01:33:14,428
Bonnet, this is how humans do sex.
2139
01:33:36,160 --> 01:33:37,625
Faster.
2140
01:33:40,600 --> 01:33:42,119
Look in my eyes.
2141
01:33:42,120 --> 01:33:44,599
Look at me.
2142
01:33:44,600 --> 01:33:46,111
I'm here.133481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.