Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,200 --> 00:02:26,980
Morning
2
00:02:26,990 --> 00:02:28,490
We need to get this out right away.
3
00:02:28,490 --> 00:02:29,050
Ahhh.
4
00:02:29,051 --> 00:02:31,260
Morning? It's practically lunch time.
5
00:02:32,010 --> 00:02:34,239
I don't know how you do it, Nina.
6
00:02:34,240 --> 00:02:36,380
Really. I just don't
have the discipline
7
00:02:36,381 --> 00:02:38,520
to get up every morning
and go to the gym.
8
00:02:38,850 --> 00:02:40,108
It's really not that bad.
9
00:02:40,109 --> 00:02:41,510
I mean... once you get used to it.
10
00:02:41,511 --> 00:02:43,289
Just get up... Do it.
11
00:02:43,290 --> 00:02:45,290
That's how you get
started with your day.
12
00:02:47,330 --> 00:02:48,679
Hi girls.
13
00:02:48,680 --> 00:02:49,909
Hey Margo.
14
00:02:49,910 --> 00:02:51,070
How was your weekends?
15
00:02:51,510 --> 00:02:53,070
I ran a marathon.
16
00:02:53,880 --> 00:02:55,689
That's amazing!
17
00:02:55,690 --> 00:02:58,120
I didn't even know you were
training for a marathon.
18
00:02:58,121 --> 00:03:00,499
Well, you know I wasn't...
19
00:03:00,500 --> 00:03:02,239
technically training... I...
20
00:03:02,240 --> 00:03:05,060
jumped in... did my thing...
21
00:03:05,780 --> 00:03:08,479
And I..uhh..placed first!
22
00:03:08,480 --> 00:03:10,969
Oh my god. You are too much.
23
00:03:10,970 --> 00:03:12,970
How about you Reggie?
24
00:03:14,480 --> 00:03:16,915
Well. Quinton and Marlo
decided to separate
25
00:03:16,916 --> 00:03:19,350
after they decided the
baby wasn't theirs.
26
00:03:20,690 --> 00:03:23,939
Are you serious? Another
episode of Russell's Hearts?
27
00:03:23,940 --> 00:03:25,939
Tell us about your weekend.
28
00:03:25,940 --> 00:03:29,999
I watched reruns of Restless Hearts.
29
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Nina.
30
00:03:32,650 --> 00:03:34,469
You need to give her a break.
31
00:03:34,470 --> 00:03:36,469
Reggie that is great!
32
00:03:36,470 --> 00:03:40,169
There is nothing in this world...
made by nature or man...
33
00:03:40,170 --> 00:03:42,170
that beauty is not commendable.
34
00:03:43,450 --> 00:03:44,610
Ugghhh!
35
00:03:49,140 --> 00:03:50,060
Hey ladies.
36
00:03:50,061 --> 00:03:52,060
Hi. Have a good weekend?
37
00:03:52,860 --> 00:03:54,060
Good.
38
00:04:03,310 --> 00:04:06,619
You know. I'm just worried about her.
39
00:04:06,620 --> 00:04:08,620
We all are. I mean...
40
00:04:09,440 --> 00:04:12,609
She lost Max, what like, a year ago?
41
00:04:12,610 --> 00:04:14,609
A year ago last month.
42
00:04:14,610 --> 00:04:16,610
She needs to move on.
43
00:04:17,510 --> 00:04:20,739
I..think it's kind of romantic.
44
00:04:20,740 --> 00:04:23,519
Pining away... her forgotten love.
45
00:04:23,520 --> 00:04:24,500
Eww.
46
00:04:24,770 --> 00:04:26,509
You totally would.
47
00:04:26,510 --> 00:04:28,509
Heh.
48
00:04:28,510 --> 00:04:31,599
Don't take it personally. It's just...
49
00:04:31,600 --> 00:04:36,660
You can't live your life
mourning somebody that you lost.
50
00:04:36,990 --> 00:04:39,570
It's not like the trashy books
that you read all the time.
51
00:04:39,850 --> 00:04:41,999
They're romantic fiction,
I'll have you know.
52
00:04:42,000 --> 00:04:43,439
They're not trashy!
53
00:04:43,440 --> 00:04:46,539
Maybe if you worked on your brain from
time to time, instead of your muscles.
54
00:04:46,540 --> 00:04:48,539
OK. You know what girls?
55
00:04:48,540 --> 00:04:50,809
Seriously, you need to stop fighting.
56
00:04:50,810 --> 00:04:53,409
OK. You're both really beautiful.
57
00:04:53,410 --> 00:04:57,399
And when you get like this...
the energy gets so ugly.
58
00:04:57,400 --> 00:05:00,009
My shakras are getting so unaligned!
59
00:05:00,010 --> 00:05:03,609
And the energy in here is so
terrible you have to stop fighting.
60
00:05:03,610 --> 00:05:06,500
Marg... stop it.
61
00:05:07,160 --> 00:05:08,499
Sorry.
62
00:05:08,500 --> 00:05:11,629
We didn't mean it. We didn't mean it.
63
00:05:11,630 --> 00:05:14,300
We're sorry. Please don't be upset.
64
00:05:16,810 --> 00:05:18,549
Well.
65
00:05:18,550 --> 00:05:21,149
Thank you for keeping your
negative energy in check.
66
00:05:21,150 --> 00:05:23,559
Because what we really
need to do right now...
67
00:05:23,560 --> 00:05:25,559
is we need to come together.
68
00:05:25,560 --> 00:05:27,559
We need to align.
69
00:05:27,560 --> 00:05:29,559
Like the planets.
70
00:05:29,560 --> 00:05:32,039
For Linda. We need to help her.
71
00:05:32,040 --> 00:05:35,219
Because she's missing out on so
many beautiful things in life...
72
00:05:35,220 --> 00:05:37,220
because of her grief goggles.
73
00:05:37,860 --> 00:05:39,220
What?
74
00:05:40,110 --> 00:05:42,560
I don't know about
"grief goggles", but I
75
00:05:42,561 --> 00:05:45,009
do agree she does
need to get out more.
76
00:05:45,010 --> 00:05:49,319
And maybe if she went out
got some exercise...
77
00:05:49,320 --> 00:05:52,099
release some endorphins, you know...
78
00:05:52,100 --> 00:05:56,009
Hey. Maybe she just needs
to meet somebody new.
79
00:05:56,010 --> 00:05:58,960
You know, I mean, she'll
never forget about
80
00:05:58,961 --> 00:06:01,910
Max, but maybe somebody new will help.
81
00:06:03,000 --> 00:06:04,649
You know what?
82
00:06:04,650 --> 00:06:08,069
I think it's time for a good old
fashioned emotional intervention.
83
00:06:08,070 --> 00:06:10,069
That's what I think.
84
00:06:10,070 --> 00:06:12,069
You know?
85
00:06:12,070 --> 00:06:16,399
As crackpot as that sounds... I think...
86
00:06:16,400 --> 00:06:17,450
you might be right.
87
00:06:17,451 --> 00:06:19,530
I am right. I know it.
88
00:06:19,590 --> 00:06:20,950
Meet at Linda's tonight then?
89
00:06:20,951 --> 00:06:22,949
Put the hands in girls.
90
00:06:22,950 --> 00:06:24,949
Put 'em in.
91
00:06:24,950 --> 00:06:26,949
That's right.
92
00:06:26,950 --> 00:06:28,950
We'll do it.
93
00:06:39,460 --> 00:06:42,250
Thank you ladies for coming.
94
00:06:42,800 --> 00:06:44,709
I know how I've been.
95
00:06:44,710 --> 00:06:47,530
It's just that I can't seem to shake it.
96
00:06:48,220 --> 00:06:50,890
Seems like he's still here.
97
00:06:51,540 --> 00:06:53,350
It's not over.
98
00:06:55,950 --> 00:06:59,749
I think what your missing is closure.
99
00:06:59,750 --> 00:07:01,750
That's totally understandable.
100
00:07:02,730 --> 00:07:06,720
I mean he left in such a
rush and so unexpectedly.
101
00:07:07,070 --> 00:07:10,650
No wonder why you feel like
he might still be around.
102
00:07:11,910 --> 00:07:17,979
Did you ever think that... maybe...
he still is around?
103
00:07:17,980 --> 00:07:23,460
Linda, do you ever feel
an unearthly presence?
104
00:07:24,290 --> 00:07:30,110
Maybe like someone's softly
whispering into your ear?...Like...
105
00:07:32,250 --> 00:07:34,739
Sorry.
106
00:07:34,740 --> 00:07:38,129
You need some good old
fashioned exercise!
107
00:07:38,130 --> 00:07:40,129
You know?
108
00:07:40,130 --> 00:07:44,819
Get the blood going. Kick
around the old medicine ball.
109
00:07:44,820 --> 00:07:46,820
Yeah.
110
00:07:47,540 --> 00:07:52,480
No Nina. No. You're wrong.
111
00:07:55,080 --> 00:07:56,469
Linda?
112
00:07:56,470 --> 00:07:58,470
What we need to do right now...
113
00:07:59,920 --> 00:08:02,949
Is we need to fix your spirit.
114
00:08:02,950 --> 00:08:04,950
Not your body.
115
00:08:05,280 --> 00:08:08,159
Linda you need to open your third eye.
116
00:08:08,160 --> 00:08:11,660
You need to look at the
world and see what the
117
00:08:11,661 --> 00:08:15,160
world can give you. Not
what the world took away.
118
00:08:18,140 --> 00:08:21,789
Again, thank you ladies
for coming to do this.
119
00:08:21,790 --> 00:08:23,789
It really shows how much you care.
120
00:08:23,790 --> 00:08:27,460
It's just that...
121
00:08:29,260 --> 00:08:33,570
I feel guilty that I'm still alive...
122
00:08:34,010 --> 00:08:37,189
We're all so young...
123
00:08:37,190 --> 00:08:39,189
and so much promise...
124
00:08:39,190 --> 00:08:42,540
taken away from him.
125
00:08:44,320 --> 00:08:47,200
He didn't have a choice.
126
00:08:49,420 --> 00:08:55,180
You know that he chose to be an organ
donor against his parents' wishes?
127
00:08:56,110 --> 00:08:59,259
Yeah he did.
128
00:08:59,260 --> 00:09:04,059
Shows how much he cared about
helping and healing others.
129
00:09:04,060 --> 00:09:07,310
He was always thinking
about everybody else.
130
00:09:07,770 --> 00:09:11,629
Where I just sit around...
131
00:09:11,630 --> 00:09:15,550
stress out about whether we're
going to be in business next week.
132
00:09:17,620 --> 00:09:20,640
I just sit around and
think about myself.
133
00:09:22,120 --> 00:09:26,430
He was just so caring and selfless.
134
00:09:27,380 --> 00:09:31,000
Why am I the one that's still alive?
135
00:09:34,760 --> 00:09:37,019
Oh! Oh.
136
00:09:37,020 --> 00:09:38,630
I have an idea!
137
00:09:39,990 --> 00:09:44,139
Maybe we can find out where his
body parts were donated to?
138
00:09:44,140 --> 00:09:46,139
See who has 'em?
139
00:09:46,140 --> 00:09:48,780
And see what good they're doing?
140
00:09:49,100 --> 00:09:53,120
Then maybe it won't feel like
his death was for nothing.
141
00:09:54,710 --> 00:09:57,729
That's a beautiful idea, Reggie.
142
00:09:57,730 --> 00:09:59,729
Well...
143
00:09:59,730 --> 00:10:01,730
What do you know!
144
00:10:03,840 --> 00:10:07,020
It's gonna be really hard
to find those parts.
145
00:10:11,960 --> 00:10:14,329
Actually...
146
00:10:14,330 --> 00:10:16,970
This is highly unorthodox.
I should really
147
00:10:16,971 --> 00:10:19,610
not be giving out this information.
148
00:10:20,680 --> 00:10:23,440
I should really not be doing that.
149
00:10:25,010 --> 00:10:29,210
No..no..no. Please don't cry.
150
00:10:32,000 --> 00:10:35,230
Come on.
151
00:10:37,600 --> 00:10:39,519
Please.
152
00:10:39,520 --> 00:10:42,399
Hey. Hey.
153
00:10:42,400 --> 00:10:45,349
Okay. Alright.
154
00:10:45,350 --> 00:10:48,169
Okay. I'll do it. I'll
get you the information.
155
00:10:48,170 --> 00:10:50,169
Thank you.
156
00:10:50,170 --> 00:10:54,669
I really should not be doing this.
You know that?
157
00:10:54,670 --> 00:10:59,070
Only for you. You know,
Max was my friend to.
158
00:11:01,170 --> 00:11:05,789
I know how important it was
to have his legacy live on.
159
00:11:05,790 --> 00:11:08,479
I did pull some strings to find out.
160
00:11:08,480 --> 00:11:11,990
So you can contact all the
people who got... his parts.
161
00:11:12,500 --> 00:11:14,730
You did? Yes I did.
162
00:11:15,960 --> 00:11:18,055
You know you mean more
to me that Max's wife.
163
00:11:18,056 --> 00:11:20,149
You are my friend.
164
00:11:20,150 --> 00:11:22,665
I think Max would
actually appreciate it,
165
00:11:22,666 --> 00:11:25,180
that I'm around in your life still.
You know?
166
00:11:27,900 --> 00:11:31,409
I know, Paul, but...
167
00:11:31,410 --> 00:11:33,669
sometimes it's difficult to see you.
168
00:11:33,670 --> 00:11:35,910
Why is that? Someone
so dashingly handsome.
169
00:11:40,220 --> 00:11:41,879
Thank you. Your welcome.
170
00:11:41,880 --> 00:11:43,880
Anything for you.
171
00:12:41,660 --> 00:12:44,950
Linda. Thank you.
172
00:12:46,710 --> 00:12:50,140
So good to finally meet you.
173
00:12:51,460 --> 00:12:54,230
Good to see you.
174
00:13:00,310 --> 00:13:02,369
Oh no. What's wrong?
175
00:13:02,370 --> 00:13:04,369
Um...
176
00:13:04,370 --> 00:13:08,589
Oh, I'm sorry Daniel.
It's nice to meet you to.
177
00:13:08,590 --> 00:13:13,569
It's just you... you
really do have his eyes.
178
00:13:13,570 --> 00:13:16,549
I mean I assume that you would.
179
00:13:16,550 --> 00:13:18,550
But there they are.
180
00:13:21,300 --> 00:13:24,265
It's almost as if he's...
if I focus on
181
00:13:24,266 --> 00:13:27,229
them long enough, it's
almost as if he's...
182
00:13:27,230 --> 00:13:32,090
right there with me.
183
00:13:39,290 --> 00:13:42,679
Wow! What are these?
184
00:13:42,680 --> 00:13:45,910
They're pine needles.
185
00:13:49,110 --> 00:13:51,260
It's a pine tree.
186
00:13:53,170 --> 00:13:56,489
See there. I was blind as a bat.
But then suddenly...
187
00:13:56,490 --> 00:13:58,489
there's this whole new world.
188
00:13:58,490 --> 00:14:03,619
Sure. It took a few moments for my eyes
to focus, but when they did... Wow!
189
00:14:03,620 --> 00:14:08,089
Us as human beings don't really
appreciate the beauty surrounding us!
190
00:14:08,090 --> 00:14:12,799
The cracks in the sidewalk
or the clouds in the sky!
191
00:14:12,800 --> 00:14:15,219
Oh my god! I'm sorry.
192
00:14:15,220 --> 00:14:16,329
Margo?
193
00:14:16,330 --> 00:14:17,869
Linda!
194
00:14:17,870 --> 00:14:19,870
Hi. Hi.
195
00:14:23,870 --> 00:14:28,710
I...I, uh, wasn't watching
where I was going. Me either.
196
00:14:29,390 --> 00:14:31,849
It's a ...beautiful day.
197
00:14:31,850 --> 00:14:33,850
The sky's amazing right?
198
00:14:34,290 --> 00:14:38,669
Oh, well, look at the time.
I've got to get going.
199
00:14:38,670 --> 00:14:40,669
Daniel... Margo. Margo... Daniel.
200
00:14:40,670 --> 00:14:44,209
You two are going to
get along wonderfully.
201
00:14:44,210 --> 00:14:45,959
Anyway... Bye.
202
00:14:45,960 --> 00:14:47,339
Nice to meet you Linda.
203
00:14:47,340 --> 00:14:49,339
Bye, Linda.
204
00:14:49,340 --> 00:14:51,339
Have you seen the whole park?
205
00:14:51,340 --> 00:14:52,439
No.
206
00:14:52,440 --> 00:14:54,440
This is my favorite park.
207
00:15:15,870 --> 00:15:21,299
This have significant meaning
in Hinduism and Buddhism.
208
00:15:21,300 --> 00:15:25,209
But to me it's their intrinsic
beauty that inspires me.
209
00:15:25,210 --> 00:15:27,210
Yeah.
210
00:15:27,730 --> 00:15:31,010
I've never seen anything
so beautiful in my life.
211
00:15:33,440 --> 00:15:34,860
Was it you that did this?
212
00:15:34,861 --> 00:15:36,860
Yeah.
213
00:15:37,860 --> 00:15:40,579
I can't imagine what it would be like...
214
00:15:40,580 --> 00:15:43,529
be given the gift of
sight after not having it.
215
00:15:43,530 --> 00:15:46,940
Must be like nothing you've
ever seen before, huh?
216
00:15:47,560 --> 00:15:50,000
You're like nothing
I've ever seen before.
217
00:15:50,690 --> 00:15:53,899
You're the only person I've met
since this miracle happened...
218
00:15:53,900 --> 00:15:57,149
but when he understands
the loveliness...
219
00:15:57,150 --> 00:15:59,149
of the world that surrounds us.
220
00:15:59,150 --> 00:16:01,469
People just take it for granted.
221
00:16:01,470 --> 00:16:03,469
They don't know what real darkness is.
222
00:16:03,470 --> 00:16:05,469
Huh?
223
00:16:05,470 --> 00:16:11,320
If you can't see the beauty in the
mundane, the spectacular loses its fire.
224
00:16:12,540 --> 00:16:15,089
I think I've finally seen spectacular.
225
00:16:15,090 --> 00:16:17,090
For the first time in my life.
226
00:19:31,130 --> 00:19:32,680
Check me out for the first time, huh?
227
00:19:32,770 --> 00:19:34,200
Oh my god!
228
00:22:53,970 --> 00:22:56,180
Putting it in my mouth... my face.
229
00:22:56,840 --> 00:22:58,640
Yeah.
230
00:23:39,390 --> 00:23:42,269
Do you like watching me? I
like watching you baby.
231
00:23:42,270 --> 00:23:43,680
It's amazing.
232
00:23:57,140 --> 00:24:00,870
Are you ticklish? Are
you going to admit it?
233
00:24:02,030 --> 00:24:03,910
That's nice.
234
00:24:14,200 --> 00:24:16,080
I wanna get on top of you.
235
00:24:16,880 --> 00:24:19,150
I wanna grind on you.
236
00:24:52,160 --> 00:24:55,030
You want to put it in? Yes baby.
237
00:25:15,820 --> 00:25:19,550
It's so good. So good.
238
00:25:41,310 --> 00:25:44,210
Just grind on it? Yes.
239
00:25:48,250 --> 00:25:51,810
You feel so good inside of me.
You feel so good inside of me.
240
00:25:59,890 --> 00:26:04,280
I just want to please you.
241
00:26:58,770 --> 00:27:00,930
Just like that baby.
242
00:27:26,200 --> 00:27:29,630
Have you ever practiced Kama Sutra?
No baby.
243
00:27:32,580 --> 00:27:35,380
I could teach you.
244
00:27:43,560 --> 00:27:48,590
Just become one with the universe.
245
00:28:15,520 --> 00:28:18,340
Oh my, we're becoming one.
246
00:28:18,670 --> 00:28:22,180
It takes me like 8 hours to come.
I'm tantric.
247
00:28:36,810 --> 00:28:41,060
It's like the fucking planets are
aligning right now just for us.
248
00:28:47,920 --> 00:28:51,900
Make all those rocks just explode!
249
00:29:09,840 --> 00:29:13,380
Pollinate me! Come on.
250
00:29:59,410 --> 00:30:04,030
Do I get to watch? I get
to watch you inside of me.
251
00:30:20,090 --> 00:30:24,040
I don't think I can hold the orgasm.
252
00:31:05,820 --> 00:31:08,800
I can't hold out my orgasms.
253
00:31:14,440 --> 00:31:16,180
Give me your mouth.
254
00:32:30,740 --> 00:32:33,679
We are planets colliding right now!
255
00:32:33,680 --> 00:32:36,620
We are fucking colliding right now!
256
00:32:42,460 --> 00:32:44,090
I love you!
257
00:33:15,800 --> 00:33:17,880
Yeah baby!
258
00:33:57,990 --> 00:33:59,819
Oh more!
259
00:33:59,820 --> 00:34:02,000
Don't take it away from me!
260
00:34:02,090 --> 00:34:04,569
Don't take it away.
261
00:34:04,570 --> 00:34:06,289
I want to feel every inch of you.
262
00:34:06,290 --> 00:34:08,680
Oh my god, I don't!
263
00:34:12,970 --> 00:34:15,720
I can't take every inch, I guess.
264
00:34:24,330 --> 00:34:26,180
Spit on that please.
265
00:34:35,670 --> 00:34:38,840
I need to lay down for a second. OK?
266
00:35:07,610 --> 00:35:10,860
Give me your mouth. Give me your mouth.
267
00:36:15,690 --> 00:36:18,340
Just open wide now.
268
00:36:25,100 --> 00:36:31,190
You going to come baby?
269
00:37:27,280 --> 00:37:30,809
Hi Roger, My name is Linda.
You don't know me, but...
270
00:37:30,810 --> 00:37:33,179
How are you Linda.
What can I do you for?
271
00:37:33,180 --> 00:37:36,330
Like I said. You don't
know me, but you have
272
00:37:36,331 --> 00:37:39,480
something very important
of my husband's.
273
00:38:03,170 --> 00:38:06,509
Hey Linda, good to see you. How are you?
274
00:38:06,510 --> 00:38:08,839
This is a really nice
place you got here.
275
00:38:08,840 --> 00:38:10,058
Sorry I'm a little bit early.
276
00:38:10,059 --> 00:38:11,230
I just decided to run over.
277
00:38:11,231 --> 00:38:13,230
There's nothing like a
good run in the morning.
278
00:38:13,231 --> 00:38:16,019
Whew! Feel these packs.
279
00:38:16,020 --> 00:38:19,800
Feel. Solid as rocks right?
280
00:38:20,370 --> 00:38:22,799
I need some coffee. Do
you have any coffee?
281
00:38:22,800 --> 00:38:24,020
Isn't coffee so good?
282
00:38:24,021 --> 00:38:26,809
Yeah. The kitchen is right there.
283
00:38:26,810 --> 00:38:31,249
I could go for some ice coffee now.
That would be great you know!
284
00:38:31,250 --> 00:38:33,305
You know that coffee I
get in the morning.
285
00:38:33,306 --> 00:38:35,360
I get too crazy!
286
00:38:38,180 --> 00:38:41,890
So. How did the accident happen?
287
00:38:43,190 --> 00:38:45,419
It was a harrowing tale.
288
00:38:45,420 --> 00:38:46,719
There I was.
289
00:38:46,720 --> 00:38:48,719
It was 4th and 10.
290
00:38:48,720 --> 00:38:50,719
It was only 5 minutes left on the clock.
291
00:38:50,720 --> 00:38:55,399
I knew that the game was
entirely in my hands.
292
00:38:55,400 --> 00:38:57,829
The center takes his position.
293
00:38:57,830 --> 00:39:01,910
He grabs the ball. Steps back.
QB's got the ball.
294
00:39:03,250 --> 00:39:05,540
He throws the ball, perfect
spiral down the field.
295
00:39:08,880 --> 00:39:12,969
I find myself in the end zone.
All alone in the end zone.
296
00:39:12,970 --> 00:39:15,599
Hands are up. Ready to catch the ball.
297
00:39:15,600 --> 00:39:17,600
And all the sudden!
298
00:39:22,400 --> 00:39:26,479
An arrow hit me. Right in the lung.
Collapsed it.
299
00:39:26,480 --> 00:39:28,480
An arrow? Yeah.
300
00:39:28,890 --> 00:39:31,999
The archery team was practicing
on the field next to us.
301
00:39:32,000 --> 00:39:33,999
Dorks!
302
00:39:34,000 --> 00:39:39,199
You know. Don't let people tell you that
flag football is not a dangerous sport.
303
00:39:39,200 --> 00:39:41,145
Just because there's
no contact involved,
304
00:39:41,146 --> 00:39:43,089
doesn't mean there's no risk involved.
305
00:39:43,090 --> 00:39:47,369
It's my life's goal to spread
that knowledge to everyone.
306
00:39:47,370 --> 00:39:49,370
Well, Roger, goals are good.
307
00:39:57,890 --> 00:40:00,049
Linda.
308
00:40:00,050 --> 00:40:02,049
I want to thank you.
309
00:40:02,050 --> 00:40:06,859
Your husband made the ultimate sacrifice
so I could be here and healthy today.
310
00:40:06,860 --> 00:40:09,969
I can't imagine how
difficult it's been on you.
311
00:40:09,970 --> 00:40:11,930
Both you and your husband have been
312
00:40:11,931 --> 00:40:13,889
completely selfless and
that's incredible.
313
00:40:13,890 --> 00:40:16,979
I just wish that I had more
than words to offer you.
314
00:40:16,980 --> 00:40:18,980
I really mean them from
the bottom of my heart.
315
00:40:21,640 --> 00:40:23,739
Roger.
316
00:40:23,740 --> 00:40:27,040
That means more to me
than you could ever know.
317
00:40:33,820 --> 00:40:35,309
Thanks.
318
00:40:35,310 --> 00:40:38,039
Are you single?
319
00:40:38,040 --> 00:40:40,839
Linda, I wasn't trying
to put moves on you.
320
00:40:40,840 --> 00:40:42,839
I was just trying to be polite you know.
321
00:40:42,840 --> 00:40:44,840
No no. That's not what I meant.
322
00:40:45,620 --> 00:40:47,449
You're very handsome.
323
00:40:47,450 --> 00:40:49,449
You're quite kind, but...
324
00:40:49,450 --> 00:40:53,289
I honestly don't think I
could keep up with you.
325
00:40:53,290 --> 00:40:58,009
But I think I might
know someone who can.
326
00:40:58,010 --> 00:41:02,399
Come on patsies. I've seen girl
scouts give higher kicks than that.
327
00:41:02,400 --> 00:41:04,399
One.
328
00:41:04,400 --> 00:41:06,399
Two. Three.
329
00:41:06,400 --> 00:41:08,400
Four.
330
00:41:08,960 --> 00:41:11,709
It's... it's simple!
331
00:41:11,710 --> 00:41:13,709
I could do this...
332
00:41:13,710 --> 00:41:15,709
for hours.
333
00:41:15,710 --> 00:41:17,709
Come on.
334
00:41:17,710 --> 00:41:21,560
Let's give it a break.
335
00:41:23,800 --> 00:41:26,469
You know Rog. You've got
to focus your energy.
336
00:41:26,470 --> 00:41:28,469
Yeah.
337
00:41:28,470 --> 00:41:32,789
I know you're excited to get it all
back, but don't just waste it away.
338
00:41:32,790 --> 00:41:34,790
Got to focus it.
339
00:41:35,600 --> 00:41:37,940
You're a slave driver you know that?
340
00:41:38,460 --> 00:41:40,249
I'll take that as a compliment.
341
00:41:40,250 --> 00:41:42,250
Yeah. I meant it as one.
342
00:41:44,240 --> 00:41:46,609
Are you blushing?
343
00:41:46,610 --> 00:41:48,249
Is the mighty Nina blushing?
344
00:41:48,250 --> 00:41:49,459
No.
345
00:41:49,460 --> 00:41:54,419
I never blush. I could see you blushing.
I never blush.
346
00:41:54,420 --> 00:41:56,419
What are you doing?
347
00:41:56,420 --> 00:42:00,299
Well, now that I've got my energy
focused I know what to focus it on.
348
00:42:00,300 --> 00:42:02,299
That's not football.
349
00:42:02,300 --> 00:42:04,299
You scoundrel!
350
00:42:04,300 --> 00:42:06,405
I am not one of those prissy little
351
00:42:06,406 --> 00:42:08,509
cheerleaders you flirt
with relentlessly.
352
00:42:08,510 --> 00:42:13,639
I'm... I'm sorry.
353
00:42:13,640 --> 00:42:15,640
That was awful. I'm sorry.
354
00:42:20,360 --> 00:42:24,509
What are you doing?
355
00:42:24,510 --> 00:42:29,180
I'm packing up my stuff so I don't say
anything else to push you further away.
356
00:42:34,720 --> 00:42:37,529
Come on. Stay.
357
00:42:37,530 --> 00:42:39,529
Yeah?
358
00:42:39,530 --> 00:42:41,530
Why so you can torture me some more?
359
00:42:44,550 --> 00:42:49,649
Only... if you ask... very...
360
00:42:49,650 --> 00:42:51,650
very nicely.
361
00:43:04,350 --> 00:43:09,729
You know, I think you're the
only one who keeps up with me.
362
00:43:09,730 --> 00:43:12,809
You think you're ready
for the challenge?
363
00:43:12,810 --> 00:43:14,810
As long as you're involved.
364
00:47:44,490 --> 00:47:51,490
I'm up for anything.
365
01:13:54,240 --> 01:13:57,890
That was amazing!
366
01:14:00,060 --> 01:14:03,590
Do you realize how many
calories we just burned?
367
01:14:28,430 --> 01:14:30,129
Oh, Linda.
368
01:14:30,130 --> 01:14:31,450
You look absolutely amazing!
369
01:14:31,451 --> 01:14:33,029
Paul what are you doing here?
370
01:14:33,030 --> 01:14:36,089
Well I thought I would come
back and check up on you.
371
01:14:36,090 --> 01:14:37,780
You look like you are a little busy now.
372
01:14:37,781 --> 01:14:41,469
Ow. That's really sweet.
Yeah, I'm on my way out now.
373
01:14:41,470 --> 01:14:42,539
A date maybe?
374
01:14:42,540 --> 01:14:44,539
I don't think so, but you never know.
375
01:14:44,540 --> 01:14:47,770
Oh, hang on a second
you want to come in?
376
01:14:57,140 --> 01:14:59,910
You never know.
377
01:15:13,490 --> 01:15:15,639
Oh, I'm sorry. I'm going
to have to get going.
378
01:15:15,640 --> 01:15:17,639
I just realized I'm really late.
379
01:15:17,640 --> 01:15:19,640
Some other time. Sure
sweetheart I'd love to.
380
01:15:49,570 --> 01:15:51,169
Can I help you?
381
01:15:51,170 --> 01:15:52,739
Are you Lucas?
382
01:15:52,740 --> 01:15:54,739
I am.
383
01:15:54,740 --> 01:15:56,740
How can I assist you?
384
01:15:57,340 --> 01:15:58,739
Hi Lucas.
385
01:15:58,740 --> 01:16:00,739
My name is Linda.
386
01:16:00,740 --> 01:16:04,129
I found out that you recently
had a heart transplant?
387
01:16:04,130 --> 01:16:06,979
And I wanted to come by and see...
388
01:16:06,980 --> 01:16:08,980
how it was going for you because...
389
01:16:09,770 --> 01:16:12,570
you have my husband's heart.
390
01:16:14,540 --> 01:16:20,480
Here Linda, please, please come in.
391
01:16:25,780 --> 01:16:29,910
Please, please, just make
yourself comfortable.
392
01:16:31,130 --> 01:16:33,250
Thank you.
393
01:16:39,030 --> 01:16:40,559
You know...
394
01:16:40,560 --> 01:16:42,560
Ever since I got your husband's heart...
395
01:16:43,230 --> 01:16:45,539
I've become a new man.
396
01:16:45,540 --> 01:16:48,269
I'm so happy to hear that.
397
01:16:48,270 --> 01:16:52,589
I mean, I was sick, and I
was dying now look at me.
398
01:16:52,590 --> 01:16:56,269
My body's functioning and
I'm full of faith and love.
399
01:16:56,270 --> 01:16:58,679
There's nothing out there but bounty!
400
01:16:58,680 --> 01:17:00,679
And opportunities!
401
01:17:00,680 --> 01:17:03,579
Well, I'm so happy for you.
402
01:17:03,580 --> 01:17:06,309
I'm delighted to hear that
the procedure went well.
403
01:17:06,310 --> 01:17:09,039
And I really do hope that
you'll keep in touch.
404
01:17:09,040 --> 01:17:12,269
Wait, wait, wait, you
don't have to leave.
405
01:17:12,270 --> 01:17:15,759
I don't know how that must have sounded.
406
01:17:15,760 --> 01:17:17,759
Stupid! Stupid!
407
01:17:17,760 --> 01:17:20,170
Lucas, you're anything but stupid.
408
01:17:24,410 --> 01:17:30,119
Was your husband a loving... kind man?
409
01:17:30,120 --> 01:17:32,120
One of the most.
410
01:17:40,280 --> 01:17:43,039
I can tell.
411
01:17:43,040 --> 01:17:46,899
Ever since the procedure, I've
just had this passion in me!
412
01:17:46,900 --> 01:17:48,899
I never had it before.
413
01:17:48,900 --> 01:17:51,689
I was cynical, skeptical, but...
414
01:17:51,690 --> 01:17:54,859
not anymore!
415
01:17:54,860 --> 01:17:58,620
I'm just full of love and faith...
416
01:17:59,690 --> 01:18:04,640
Sometimes it gets the better of me and
I start talking about the bounty.
417
01:18:07,080 --> 01:18:10,879
He'd be delighted to know that you
have a second chance at life.
418
01:18:10,880 --> 01:18:13,339
I wish I could've known him.
419
01:18:13,340 --> 01:18:15,340
You do.
420
01:18:22,580 --> 01:18:25,309
Would you do the honor
of being my bride?
421
01:18:25,310 --> 01:18:27,309
Oh, Lucas, No!
422
01:18:27,310 --> 01:18:33,269
I, I, I, uh, I'm sorry. It's
just that you're so pretty!
423
01:18:33,270 --> 01:18:39,629
I have his hea... I am so, so sorry.
424
01:18:39,630 --> 01:18:41,629
Lucas, don't apologize.
425
01:18:41,630 --> 01:18:43,630
I think I know someone you should meet.
426
01:19:37,230 --> 01:19:38,959
Oh my god.
427
01:19:38,960 --> 01:19:42,399
Come in. Let me put those in some water.
428
01:19:42,400 --> 01:19:49,400
Please come in. Oh my... Thank you.
429
01:19:59,810 --> 01:20:03,529
Lucas, your place is beautiful.
430
01:20:03,530 --> 01:20:05,530
Can I offer you some wine?
431
01:20:13,900 --> 01:20:18,409
You know all by itself,
it's just a place.
432
01:20:18,410 --> 01:20:23,750
It's the things that are inside
that make it truly beautiful.
433
01:20:34,350 --> 01:20:37,440
Cheers.
434
01:20:42,880 --> 01:20:45,169
Regina... You can call me Reggie.
435
01:20:45,170 --> 01:20:48,229
What's that?
436
01:20:48,230 --> 01:20:52,749
Reggie? The girls at work
call me Reggie for short.
437
01:20:52,750 --> 01:20:54,750
I guess it's kind of my nickname.
438
01:20:56,150 --> 01:20:59,949
Take the power away from Regina?
439
01:20:59,950 --> 01:21:03,269
The... the traditional name for a queen.
440
01:21:03,270 --> 01:21:06,839
Strip you from your royalty?
441
01:21:06,840 --> 01:21:08,839
I would rather die!
442
01:21:08,840 --> 01:21:12,380
I'll always know you as Regina.
443
01:21:13,670 --> 01:21:15,370
Wow!
444
01:21:48,530 --> 01:21:51,569
So... what's your favorite TV show?
445
01:21:51,570 --> 01:21:54,589
No, no, no let me guess.
446
01:21:54,590 --> 01:21:57,489
Ummm... Restless Hearts!
447
01:21:57,490 --> 01:21:58,770
How did you know?
448
01:21:58,771 --> 01:22:00,769
I can spot a Cohen lover anywhere.
449
01:22:00,770 --> 01:22:03,309
The chiseled features...
450
01:22:03,310 --> 01:22:07,470
the strong jaw line
and the big muscles.
451
01:22:09,760 --> 01:22:10,849
No?
452
01:22:10,850 --> 01:22:12,849
No.
453
01:22:12,850 --> 01:22:14,850
What do you look for?
454
01:22:16,460 --> 01:22:17,929
Honestly?
455
01:22:17,930 --> 01:22:19,499
Don't lie to me.
456
01:22:19,500 --> 01:22:21,500
Of course, honestly.
457
01:22:24,690 --> 01:22:28,319
Smart, sensitive guys.
458
01:22:28,320 --> 01:22:30,320
Who wear glasses.
459
01:22:31,530 --> 01:22:36,319
And serve me a glass of wine
before spending time with me.
460
01:22:36,320 --> 01:22:40,309
Men who aren't afraid to be romantic.
461
01:22:40,310 --> 01:22:43,799
And open up their hearts.
462
01:22:43,800 --> 01:22:46,840
And don't mind if I do either.
463
01:22:47,930 --> 01:22:51,165
Men who have a couple
glasses of wine with
464
01:22:51,166 --> 01:22:54,399
me and then ask me what
kind of men I like.
465
01:22:54,400 --> 01:22:57,129
Men you know full well.
466
01:22:57,130 --> 01:22:59,130
It's you.
467
01:23:02,400 --> 01:23:05,339
That sounds awfully specific.
468
01:23:05,340 --> 01:23:07,339
You must have terrible luck.
469
01:23:07,340 --> 01:23:09,340
Abysmal.
470
01:23:10,970 --> 01:23:14,369
You know I think your
luck is about to change.
471
01:23:14,370 --> 01:23:16,369
Oh.
472
01:23:16,370 --> 01:23:18,370
Really?
473
01:23:20,550 --> 01:23:23,170
Yes, my Highness.
474
01:52:02,130 --> 01:52:03,650
I love you.
475
01:52:04,430 --> 01:52:06,909
I love you.
476
01:52:06,910 --> 01:52:08,910
I said it first.
477
01:52:20,020 --> 01:52:23,809
I'm telling you guys.
This retreat was amazing!
478
01:52:23,810 --> 01:52:27,279
All we did was commune with
nature and each other.
479
01:52:27,280 --> 01:52:29,280
Uhh, god.
480
01:52:30,510 --> 01:52:35,289
Lucas and I snuggled all weekend.
481
01:52:35,290 --> 01:52:39,569
And watched reruns of Restless Hearts.
482
01:52:39,570 --> 01:52:41,569
Oh, what a surprise.
483
01:52:41,570 --> 01:52:43,569
Savannah!
484
01:52:43,570 --> 01:52:45,279
Oh Hell.
485
01:52:45,280 --> 01:52:49,889
Roger and I we did it to Gavelon(?).
486
01:52:49,890 --> 01:52:56,179
And we even had time
for a ...afterwards.
487
01:52:56,180 --> 01:53:02,309
I hate to admit it but, I think
he may actually wear me out.
488
01:53:02,310 --> 01:53:04,309
Impossible.
489
01:53:04,310 --> 01:53:07,840
Oh impossible.
490
01:53:09,840 --> 01:53:15,839
Well, well, well, if it
isn't our old friend Linda.
491
01:53:15,840 --> 01:53:17,839
Hello ladies.
492
01:53:17,840 --> 01:53:19,329
How was your weekend.
493
01:53:19,330 --> 01:53:21,679
Good Linda. How are you?
494
01:53:21,680 --> 01:53:23,679
Amazing!
495
01:53:23,680 --> 01:53:25,680
How are the boys?
496
01:53:29,520 --> 01:53:30,940
What?
497
01:53:32,230 --> 01:53:35,129
Don't tell me something
happened to the boys!
498
01:53:35,130 --> 01:53:37,130
There wasn't rejection was there?!
499
01:53:37,990 --> 01:53:41,429
I'm not talking about the
dumping kind of rejection.
500
01:53:41,430 --> 01:53:43,129
I'm talking about organ donating.
501
01:53:43,130 --> 01:53:45,829
Was there rejection? Please
tell me there wasn't rejection.
502
01:53:45,830 --> 01:53:48,589
No. No. Nothing like that.
503
01:53:48,590 --> 01:53:49,779
OK listen.
504
01:53:49,780 --> 01:53:53,949
The last couple of days
we've all been talking...
505
01:53:53,950 --> 01:53:59,509
and we're all just sad.
506
01:53:59,510 --> 01:54:03,279
I mean you're so brave Linda.
507
01:54:03,280 --> 01:54:04,729
You are so brave.
508
01:54:04,730 --> 01:54:08,969
You went out there on your own.
You found these men.
509
01:54:08,970 --> 01:54:11,959
You brought them to us.
510
01:54:11,960 --> 01:54:13,959
Look at how happy we are!
511
01:54:13,960 --> 01:54:15,959
But...
512
01:54:15,960 --> 01:54:17,959
Who do you have?
513
01:54:17,960 --> 01:54:22,559
You know but like we can't
help but feel guilty.
514
01:54:22,560 --> 01:54:29,329
How can we be happy when we know...
you don't have anybody?
515
01:54:29,330 --> 01:54:34,899
I mean we... we feel miserable.
516
01:54:34,900 --> 01:54:38,939
You all are amazing!
517
01:54:38,940 --> 01:54:41,850
Adorable imbeciles.
518
01:54:45,270 --> 01:54:48,049
I did find someone.
519
01:54:48,050 --> 01:54:50,049
I found myself.
520
01:54:50,050 --> 01:54:53,589
Look at me.
521
01:54:53,590 --> 01:54:59,840
I am not that same person that
was sulking here 6 weeks ago.
522
01:55:01,450 --> 01:55:05,449
I miss Max.
523
01:55:05,450 --> 01:55:12,130
But I'm learning, I'm
growing, and I'm accepting.
524
01:55:14,020 --> 01:55:17,520
See Lucas, Roger, and
Daniel was the best
525
01:55:17,521 --> 01:55:21,020
thing I could have
ever done for myself.
526
01:55:27,100 --> 01:55:30,639
See how Max lives on.
527
01:55:30,640 --> 01:55:35,169
And how his sacrifice made
all of my friends happy?
528
01:55:35,170 --> 01:55:41,340
Is the most amazing thing I
could have ever experienced.
529
01:55:42,650 --> 01:55:46,629
I am so happy for all of you.
530
01:55:46,630 --> 01:55:48,630
And for myself.
531
01:55:49,840 --> 01:55:54,639
Look at that, you made me cry.
You bitch.
532
01:55:54,640 --> 01:55:57,929
Come here.
533
01:55:57,930 --> 01:56:03,269
Well, I guess there's a
first time for everything.
534
01:56:03,270 --> 01:56:07,770
Group hug. Let's bring it in.
535
01:56:50,690 --> 01:56:54,359
My dear Linda. When I saw you
the other day, my heart sank.
536
01:56:54,360 --> 01:56:56,829
To see my friend so sad and lonely.
537
01:56:56,830 --> 01:56:58,959
My heart felt like someone
was just squeezing it.
538
01:56:58,960 --> 01:57:00,559
And it just hasn't stopped.
539
01:57:00,560 --> 01:57:03,815
I feel the only thing that
will take the vice off is to
540
01:57:03,816 --> 01:57:07,070
know that your well and happy
and that I made you so.
541
01:57:07,450 --> 01:57:11,289
Linda, I realize my feelings
for you transcend friendship.
542
01:57:11,290 --> 01:57:15,969
I know this may be hard to hear, which
is why I could not tell you in person.
543
01:57:15,970 --> 01:57:21,870
But if you feel the same way... you know
where to find me. All my love, Paul.
544
01:57:40,700 --> 01:57:42,330
Come in.
545
01:57:43,670 --> 01:57:46,460
Hey stranger. Linda what
a pleasant surprise.
546
01:57:47,370 --> 01:57:50,320
Good to see you too. You too.
547
01:57:55,310 --> 01:57:58,100
I know you miss him. We all miss him.
548
01:57:59,830 --> 01:58:01,210
I know.
549
01:58:02,180 --> 01:58:06,929
It's just that, now that
I really let him go...
550
01:58:06,930 --> 01:58:10,439
I'm scared that I'm going to be
lonely for the rest of my life.
551
01:58:10,440 --> 01:58:13,670
I'd never let that happen.
552
01:58:13,690 --> 01:58:15,860
I know.
553
01:58:15,940 --> 01:58:18,919
So what's new with you?
What's that smile about.
554
01:58:18,920 --> 01:58:20,510
You!
555
01:58:22,250 --> 01:58:26,190
You've been there all along.
Offering your help and your heart.
556
01:58:26,760 --> 01:58:28,550
And I didn't even see it.
557
01:58:29,570 --> 01:58:31,809
Well I knew you'd come
around to it sometime.
558
01:58:31,810 --> 01:58:33,779
Sorry it took me so long.
559
01:58:33,780 --> 01:58:37,620
I've got all the time in the world.
You're well worth it.
560
01:58:38,980 --> 01:58:41,389
So what's going on with you?
561
01:58:41,390 --> 01:58:42,969
I met all of them.
562
01:58:42,970 --> 01:58:45,009
You did? How did it go?
563
01:58:45,010 --> 01:58:52,010
Amazing! Heart-wrenching.
Painful, but beautiful.
564
01:58:54,840 --> 01:58:56,670
Well it kind of comes
with the territory.
565
01:58:56,671 --> 01:58:58,500
You know that right?
566
01:58:59,660 --> 01:59:05,139
You know, I thought I was going to
find a piece of Max in all of them.
567
01:59:05,140 --> 01:59:10,889
Aside from the actual pieces
inside them. And I...
568
01:59:10,890 --> 01:59:15,020
I didn't. I realize something though.
569
01:59:15,710 --> 01:59:19,660
It's not Max's body that I miss.
570
01:59:20,950 --> 01:59:22,820
It's his spirit.
571
01:59:23,340 --> 01:59:28,309
Well, what if I told you that I actually
donated Max's penis to another man?
572
01:59:28,310 --> 01:59:30,489
Oh, you didn't did you?
573
01:59:30,490 --> 01:59:31,620
No, no. We didn't do that.
574
01:59:31,621 --> 01:59:34,190
Oh, then it really wouldn't matter.
575
01:59:37,110 --> 01:59:38,909
Thank you for waiting.
576
01:59:38,910 --> 01:59:42,799
Well, thanks for finally realizing
that Max is greater than his parts.
577
01:59:42,800 --> 01:59:45,679
The sum of his parts that is.
578
01:59:45,680 --> 01:59:47,749
You're a nerd.
579
01:59:47,750 --> 01:59:49,850
How about dinner sometime?
580
01:59:50,860 --> 01:59:52,109
I'd love that.
581
01:59:52,110 --> 01:59:54,559
I have a confession though.
582
01:59:54,560 --> 01:59:57,499
What? I'm a hell of a cook. What!
I don't believe that.
583
01:59:57,500 --> 01:59:59,468
You're going to have to prove it to me.
584
01:59:59,469 --> 02:00:00,360
That can be arranged.
585
02:00:08,220 --> 02:00:10,409
So would you care for a glass of wine?
586
02:00:10,410 --> 02:00:13,480
I'd love to. You would? Thank you.
587
02:01:11,430 --> 02:01:13,660
Take her shall we? Just a little bit.
588
02:01:15,860 --> 02:01:19,190
I found your sweet spot.
Is that where it's at?
589
02:02:23,350 --> 02:02:25,960
You got one more there.
590
02:07:20,030 --> 02:07:21,930
You like that?
591
02:08:25,510 --> 02:08:27,759
Yes. Yes.
592
02:08:27,760 --> 02:08:29,760
Oh!
593
02:09:54,910 --> 02:09:57,560
Where you going? Nowhere.
594
02:20:06,450 --> 02:20:07,729
I'm hungry.
595
02:20:07,730 --> 02:20:11,650
You hungry. You made me
work up an appetite.
596
02:20:12,240 --> 02:20:14,910
Where's my romantic dinner?
42455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.