All language subtitles for Top Secret UFO Projects Declassified S01E06.rus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:09,720 ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:15,080 --> 00:00:16,480 В свете новых фактов, 3 00:00:16,560 --> 00:00:18,800 которые стали известны о явлении НЛО, 4 00:00:18,880 --> 00:00:21,280 мир замер буквально в шаге 5 00:00:21,360 --> 00:00:24,480 от принятия столь долго скрываемой правды 6 00:00:24,560 --> 00:00:27,720 о том, что мы не одни во Вселенной. 7 00:00:28,560 --> 00:00:32,000 Возможно, остались считаные месяцы, 8 00:00:32,080 --> 00:00:36,920 до того как власти наконец-то выступят с этим знаковым откровением. 9 00:00:37,000 --> 00:00:38,920 А дальше придется непросто. 10 00:00:39,000 --> 00:00:40,520 Вот уже 6000 лет 11 00:00:41,120 --> 00:00:43,760 главенствующей формой жизни во Вселенной 12 00:00:43,840 --> 00:00:45,400 считается человек. 13 00:00:46,040 --> 00:00:51,320 Но что ждет наш мир после того, как будет раскрыта правда об НЛО? 14 00:00:52,280 --> 00:00:56,880 Что выяснится в ходе расследований, которые, несомненно, последуют? 15 00:00:58,320 --> 00:00:59,600 Есть ряд вопросов. 16 00:00:59,680 --> 00:01:00,720 Очень важных. 17 00:01:00,800 --> 00:01:04,520 Кто они? Откуда они? Зачем они здесь? Почему интересуются нами? 18 00:01:04,600 --> 00:01:09,080 Не знаю, есть ли ответы на эти вопросы, но поразмышлять над ними стоит. 19 00:01:09,680 --> 00:01:11,880 Мы их явно интересуем. 20 00:01:12,480 --> 00:01:17,360 На мой взгляд, ни один из этих объектов не проявлял ярко выраженной агрессии 21 00:01:17,440 --> 00:01:19,680 по отношению к людям, 22 00:01:19,760 --> 00:01:22,080 так что они, возможно, лишь наблюдают. 23 00:01:22,160 --> 00:01:25,040 Вероятно, они хотят помочь нашему развитию. 24 00:01:25,120 --> 00:01:27,400 Полагаю, вариантов множество. 25 00:01:28,520 --> 00:01:30,840 Мы можем проанализировать их действия. 26 00:01:30,920 --> 00:01:32,400 Они скрытные 27 00:01:33,280 --> 00:01:35,680 и не хотят, чтобы мы что-то о них узнали. 28 00:01:35,760 --> 00:01:38,840 И вот тут лично у меня возникает вопрос: 29 00:01:39,560 --> 00:01:41,000 а почему они скрытные? 30 00:01:41,080 --> 00:01:45,160 Они взаимодействуют с людьми, и это происходит не одно столетие. 31 00:01:45,240 --> 00:01:48,640 Они хотят нам помочь? Или же мы их подопытные? 32 00:01:48,720 --> 00:01:50,280 Их намерения неясны. 33 00:01:50,360 --> 00:01:53,840 Кто они? Откуда они? Зачем мы им нужны? 34 00:01:55,800 --> 00:01:58,240 После публикации «Нью-Йорк таймс» 35 00:01:58,320 --> 00:02:02,200 трех нашумевших видеозаписей, снятых американскими военными, 36 00:02:02,280 --> 00:02:04,720 произошел коренной сдвиг 37 00:02:04,800 --> 00:02:09,040 в подходе государственных органов США к феномену НЛО. 38 00:02:09,920 --> 00:02:13,480 В августе 2020 года Министерство обороны США 39 00:02:13,560 --> 00:02:16,200 объявило о создании оперативной группы 40 00:02:16,280 --> 00:02:20,760 для анализа и изучения природы и происхождения 41 00:02:20,840 --> 00:02:23,200 неопознанных воздушных явлений. 42 00:02:53,760 --> 00:02:57,040 «НЛО: тайное становится явным». 43 00:02:57,960 --> 00:02:59,560 «После рассекречивания». 44 00:03:05,200 --> 00:03:07,520 На протяжении всей истории человечества 45 00:03:08,680 --> 00:03:09,720 они рядом с нами. 46 00:03:09,800 --> 00:03:14,520 В разных обличьях, на всех континентах, во всех культурах и цивилизациях. 47 00:03:14,600 --> 00:03:16,600 Они здесь в разных видах и формах. 48 00:03:16,680 --> 00:03:19,440 Не уверен, можно ли называть их инопланетянами. 49 00:03:19,520 --> 00:03:24,040 Может, это мы пришельцы из космоса, это мы инопланетяне, а они аборигены. 50 00:03:24,120 --> 00:03:27,760 Возможно, они просто присматривают за этой планетой. 51 00:03:27,840 --> 00:03:30,640 Сколько лет? 100 тысяч, 200 тысяч, 500 тысяч… 52 00:03:30,720 --> 00:03:33,400 Лично я верю, что они всегда были здесь, 53 00:03:33,480 --> 00:03:35,120 с незапамятных времен. 54 00:03:35,200 --> 00:03:37,400 Я считаю, они защищают эту планету. 55 00:03:38,120 --> 00:03:41,400 В случае подтверждения и официального признания того, 56 00:03:41,480 --> 00:03:44,240 что внеземной разум существует, 57 00:03:44,320 --> 00:03:45,880 историкам придется 58 00:03:45,960 --> 00:03:47,960 кардинально пересмотреть 59 00:03:48,040 --> 00:03:51,800 многие аспекты нашей истории как древней, так и современной. 60 00:03:52,560 --> 00:03:56,560 Например, придется по-новому взглянуть 61 00:03:56,640 --> 00:04:01,240 на верования и мифологию туземных народов во всём мире. 62 00:04:02,200 --> 00:04:03,720 Я из племени зуни. 63 00:04:03,800 --> 00:04:08,440 Мы верим, что были связаны с инопланетянами 64 00:04:08,520 --> 00:04:11,080 с первых дней того, что мы называем 65 00:04:11,160 --> 00:04:13,080 началом четвертого мира. 66 00:04:13,920 --> 00:04:17,600 Между нами и инопланетянами существует связь, 67 00:04:17,680 --> 00:04:21,520 и она не только в том, откуда они появились, 68 00:04:21,600 --> 00:04:24,720 но и в том, что они наделили нас 69 00:04:25,440 --> 00:04:28,080 связью с различными системами, 70 00:04:28,600 --> 00:04:33,080 например со звездными системами, и они являются нашими наставниками. 71 00:04:35,080 --> 00:04:37,280 Хопи, зуни, кри, лакота 72 00:04:37,360 --> 00:04:40,520 и другие индейские племена Северной Америки 73 00:04:40,600 --> 00:04:43,880 веками поклонялись космическим существам. 74 00:04:43,960 --> 00:04:46,640 Для них это духовные существа, 75 00:04:46,720 --> 00:04:50,120 предки, прибывшие из других галактик. 76 00:04:50,200 --> 00:04:52,480 Хопи называют их качинами 77 00:04:52,560 --> 00:04:56,720 и устраивают в их честь ритуалы в гротах под названием кивы. 78 00:04:57,720 --> 00:05:00,320 Лакота и чероки называют их звездными людьми, 79 00:05:00,920 --> 00:05:03,960 а инуиты — небесными богами. 80 00:05:07,680 --> 00:05:11,880 Индейская резервация Роузбад, Южная Дакота, США. 81 00:05:13,880 --> 00:05:18,320 В своей знаменитой книге «Черный Лось: священные пути лакота» 82 00:05:18,400 --> 00:05:22,480 шаман племени оглала народности лакота по имени Уоллис Черный Лось 83 00:05:23,000 --> 00:05:25,040 рассказывает удивительную историю, 84 00:05:25,120 --> 00:05:29,720 о том как во время транса, называемого «поиск видений», 85 00:05:29,800 --> 00:05:33,640 на открытую равнину перед ним с неба спустился диск. 86 00:05:43,680 --> 00:05:45,600 «Он был вогнутым. 87 00:05:46,240 --> 00:05:51,280 Я не слышал ни звука. От него исходило неоновое свечение. 88 00:06:01,480 --> 00:06:03,480 Оттуда вышли низкие существа, 89 00:06:04,000 --> 00:06:07,520 причем каждая группа говорила на своем языке. 90 00:06:08,320 --> 00:06:11,440 «Они могли читать мои мысли, а я — их мысли». 91 00:06:11,520 --> 00:06:12,920 Я всё понимал. 92 00:06:13,480 --> 00:06:16,080 Это была безмолвная беседа. 93 00:06:16,160 --> 00:06:20,280 Мы читали друг друга, словно беззвучные символы в книге, 94 00:06:21,160 --> 00:06:23,360 так что мы могли общаться. 95 00:06:23,440 --> 00:06:25,360 Я их поприветствовал. 96 00:06:25,440 --> 00:06:28,120 "Добро пожаловать" — вот что я им сказал». 97 00:06:35,160 --> 00:06:37,960 Это действительно наши предки. 98 00:06:38,800 --> 00:06:41,760 Они помогли нам продвинуться в развитии, 99 00:06:41,840 --> 00:06:44,040 когда мы унаследовали их ДНК. 100 00:06:44,840 --> 00:06:46,480 Американские индейцы верят, 101 00:06:47,120 --> 00:06:51,680 что все мы связаны со звездными людьми родственными узами. 102 00:06:52,240 --> 00:06:54,320 Хоть мы и были на этой планете, 103 00:06:55,280 --> 00:06:59,600 мы восприняли их учение, 104 00:06:59,680 --> 00:07:02,920 а они поспособствовали нашему развитию 105 00:07:03,560 --> 00:07:05,760 при помощи, возможно, 106 00:07:07,080 --> 00:07:09,080 модификации ДНК. 107 00:07:09,880 --> 00:07:13,120 И в конечном итоге мы сами отчасти инопланетяне. 108 00:07:14,520 --> 00:07:17,560 Лакота — далеко не единственные коренные американцы, 109 00:07:17,640 --> 00:07:21,800 которые утверждают, что вступали в контакт со звездными богами, 110 00:07:21,880 --> 00:07:24,440 и верят в их связь с человечеством. 111 00:07:25,320 --> 00:07:29,760 В фольклоре, связанном с культурой племен зуни и кри, 112 00:07:29,840 --> 00:07:34,320 внеземные существа не только являются их наставниками и предками, 113 00:07:34,400 --> 00:07:37,200 но и забирают людей с собой, 114 00:07:37,280 --> 00:07:38,440 обратно в космос. 115 00:07:39,080 --> 00:07:40,880 Из этого следует, 116 00:07:40,960 --> 00:07:43,720 что феномен похищения людей пришельцами 117 00:07:43,800 --> 00:07:46,480 может быть связан с далеким прошлым. 118 00:07:51,120 --> 00:07:56,960 11 октября 1973 года. Паскагула, Миссисипи, США. 119 00:08:03,000 --> 00:08:07,320 Девятнадцатилетний Кэлвин Паркер и сорокалетний Чарлз Хиксон 120 00:08:07,400 --> 00:08:09,480 были заядлыми рыбаками. 121 00:08:10,000 --> 00:08:12,400 В тот роковой осенний день 122 00:08:12,480 --> 00:08:15,800 они рыбачили с пирса старой, заброшенной верфи. 123 00:08:18,720 --> 00:08:20,280 В какой-то момент 124 00:08:20,360 --> 00:08:24,320 их потревожил синеватый свет, который замелькал откуда-то сзади. 125 00:08:24,840 --> 00:08:27,120 Кэлвин решил, что приехала полиция. 126 00:08:29,640 --> 00:08:33,200 Однако вскоре стало ясно, что это нечто иное. 127 00:08:34,080 --> 00:08:36,840 Взглянув вверх, они оцепенели от удивления: 128 00:08:36,920 --> 00:08:42,560 над ними завис огромный эллипсоид размером с футбольный стадион. 129 00:08:44,200 --> 00:08:47,120 Через мгновение, к их ужасу, 130 00:08:47,200 --> 00:08:51,360 из объекта бесшумно спустились три роботоподобных существа, 131 00:08:51,440 --> 00:08:54,480 которые затем забрали их на свой корабль 132 00:08:54,560 --> 00:08:55,920 для опытов. 133 00:08:58,720 --> 00:09:01,720 Помню, я всё не мог понять… 134 00:09:04,680 --> 00:09:06,920 …откуда идет этот свет. 135 00:09:07,000 --> 00:09:10,280 А еще я был сильно напуган. Потом они нас забрали. 136 00:09:10,360 --> 00:09:13,640 По какой-то причине я не мог пошевелиться. 137 00:09:13,720 --> 00:09:16,680 Позже выяснилось, что нам что-то вкололи. 138 00:09:16,760 --> 00:09:18,720 Какой-то препарат 139 00:09:18,800 --> 00:09:20,400 или вроде того. 140 00:09:20,480 --> 00:09:22,720 Его следы обнаружили в больнице. 141 00:09:25,400 --> 00:09:28,520 Меня положили на стол, диагностический стол 142 00:09:28,600 --> 00:09:31,480 с регулируемым наклоном от 16 до 45 градусов. 143 00:09:32,200 --> 00:09:34,800 Я смотрел прямо в потолок. 144 00:09:35,960 --> 00:09:40,440 Существа, которые перенесли их на корабль, казались искусственными. 145 00:09:40,520 --> 00:09:45,320 Их судорожные телодвижения больше походили на поведение роботов. 146 00:09:45,400 --> 00:09:49,160 Но потом на сцену вышло еще одно существо, 147 00:09:49,760 --> 00:09:51,960 которое двигалось и выглядело иначе. 148 00:09:52,040 --> 00:09:53,960 Оно приблизилось к Кэлвину. 149 00:09:54,040 --> 00:09:56,600 И по сей день Паркер убежден, 150 00:09:56,680 --> 00:09:59,640 что это существо было женского пола. 151 00:09:59,720 --> 00:10:03,760 У нее были нормальные руки, только средние пальцы странные. 152 00:10:03,840 --> 00:10:07,240 Они были чуточку длиннее, чем остальные. 153 00:10:07,320 --> 00:10:11,920 У нее было нормальное лицо: глаза, нос, уши. 154 00:10:12,520 --> 00:10:17,480 Подойдя, она ущипнула меня за щеку. Вроде как потрепала меня по щеке. 155 00:10:18,200 --> 00:10:20,280 Знаете, как это делают бабушки? 156 00:10:20,360 --> 00:10:22,920 Я не чувствовал прикосновения. 157 00:10:23,000 --> 00:10:25,720 Ни тепла, вообще ничего. 158 00:10:26,200 --> 00:10:30,320 Потом она своей левой рукой дотронулась до моего рта 159 00:10:31,160 --> 00:10:32,520 и раскрыла его, 160 00:10:33,280 --> 00:10:35,960 затем просунула в него свои пальцы до горла, 161 00:10:36,600 --> 00:10:38,600 и они прошли далеко вглубь, 162 00:10:38,680 --> 00:10:40,600 дальше миндалин, в пищевод. 163 00:10:42,560 --> 00:10:46,120 У меня пошла кровь из носа, я не мог дышать, стал задыхаться. 164 00:10:46,800 --> 00:10:50,000 В тот момент мне было очень страшно, 165 00:10:50,080 --> 00:10:53,000 меня же похитили пришельцы. 166 00:10:53,600 --> 00:10:55,320 А потом она вынула пальцы. 167 00:10:56,960 --> 00:10:59,840 Я услышал, как она мне мысленно сказала: 168 00:11:01,080 --> 00:11:04,640 «Мы не причиним тебе вреда». Она сидела и как будто говорила. 169 00:11:05,240 --> 00:11:07,160 Это был женский голос, 170 00:11:07,240 --> 00:11:09,080 и речь на английском. 171 00:11:09,160 --> 00:11:12,480 Затем она выпрямилась, что-то забормотала 172 00:11:12,560 --> 00:11:16,400 и появилось большое, жуткое существо, которое меня туда принесло. 173 00:11:16,480 --> 00:11:22,560 Оно подошло ко мне, взяло меня за руку, и я снова почувствовал укол. 174 00:11:23,640 --> 00:11:26,800 После него мне полегчало. 175 00:11:27,320 --> 00:11:30,600 Оно перенесло меня обратно, на берег реки. 176 00:11:31,360 --> 00:11:35,280 Показания Чарлза Хиксона подтверждают слова Паркера. 177 00:11:35,360 --> 00:11:38,880 Логично предположить, что людей чаще всего похищают, 178 00:11:38,960 --> 00:11:41,120 чтобы провести научные эксперименты, 179 00:11:41,200 --> 00:11:45,000 а не с намерением причинить вред. 180 00:11:45,080 --> 00:11:50,000 Естественно, что похищаемых пугают все эти манипуляции. 181 00:11:50,080 --> 00:11:53,640 Точно так же дикие животные реагируют на действия людей. 182 00:11:54,160 --> 00:11:58,880 Когда Паркер и Хиксон вернулись, их подобрал местный шериф 183 00:11:58,960 --> 00:12:02,080 и отвез в город, чтобы расспросить об их удивительном 184 00:12:02,160 --> 00:12:04,120 и пугающем приключении. 185 00:12:04,640 --> 00:12:06,760 Я оставил их в комнате. 186 00:12:07,280 --> 00:12:11,000 Там был потайной микрофон с автоматическим включением. 187 00:12:11,760 --> 00:12:14,760 Было любопытно, что они скажут друг другу. 188 00:12:14,840 --> 00:12:18,760 Мы со следователем вышли, чтобы они спокойно поговорили. 189 00:12:19,280 --> 00:12:22,000 Я думал, они скажут, что всё это розыгрыш. 190 00:12:22,080 --> 00:12:25,000 Но нет, они действительно были напуганы. 191 00:12:25,080 --> 00:12:29,040 Парнишка всё повторял Чарлзу: «Не говори им, будет только хуже». 192 00:12:29,120 --> 00:12:31,040 ФРАГМЕНТ ЗАПИСИ ТОГО РАЗГОВОРА 193 00:12:31,120 --> 00:12:33,760 Иисус Всемогущий, Боже, смилуйся. 194 00:12:33,840 --> 00:12:35,840 Не нравится мне это место. 195 00:12:35,920 --> 00:12:41,560 Я и так натерпелся всякого в этом мире, но это уже вообще ни в какие рамки. 196 00:12:42,880 --> 00:12:46,560 Они могли сделать с нами чего-то плохое, сынок. 197 00:12:46,640 --> 00:12:50,680 Именно. Они могли сделать с нами что угодно, но я вроде не пострадал. 198 00:12:51,200 --> 00:12:56,040 Судя по этой записи из полицейского управления, 199 00:12:56,120 --> 00:12:59,360 они просто разговаривают друг с другом, но они напуганы. 200 00:12:59,440 --> 00:13:04,360 Я впервые слышу слова Кэлвина, и, по моим ощущениям, 201 00:13:04,440 --> 00:13:08,360 это совершенно нормальный человек. 202 00:13:08,880 --> 00:13:11,360 С ним произошло нечто невероятное. 203 00:13:11,440 --> 00:13:13,640 Приятного мало. 204 00:13:13,720 --> 00:13:16,440 И я считаю, что их история заслуживает доверия. 205 00:13:17,840 --> 00:13:20,560 Существует несколько версий о том, 206 00:13:20,640 --> 00:13:24,960 почему мы можем представлять интерес для внеземных цивилизаций. 207 00:13:25,640 --> 00:13:28,800 Зачем инопланетным существам рисковать 208 00:13:28,880 --> 00:13:33,520 и нарушать неписаное правило: не вмешиваться в дела людей? 209 00:13:33,600 --> 00:13:39,800 Зачем они появляются перед нами, хотя могли бы действовать скрытно? 210 00:13:41,480 --> 00:13:43,720 Возможно, их очень беспокоит то, 211 00:13:43,800 --> 00:13:46,720 что мы сейчас делаем с этой планетой, 212 00:13:46,800 --> 00:13:49,880 и кто-то из них хочет нам помочь прибраться. 213 00:13:49,960 --> 00:13:53,000 Земля — этакий Диснейленд Вселенной. 214 00:13:53,080 --> 00:13:54,760 Мы уникальны. 215 00:13:55,480 --> 00:13:58,360 Здесь огромное разнообразие видов, 216 00:13:58,440 --> 00:14:01,960 красота нашей планеты известна на весь космос. 217 00:14:02,720 --> 00:14:04,360 Мы входим в рейтинг мест, 218 00:14:04,440 --> 00:14:08,680 которые обязательно надо посетить, прежде чем перейдешь в мир иной, 219 00:14:08,760 --> 00:14:10,960 а заодно и поисследовать. 220 00:14:11,040 --> 00:14:16,840 Известны случаи, когда людей похищали и делали внушение: 221 00:14:16,920 --> 00:14:19,400 «Берегите свою планету». 222 00:14:20,120 --> 00:14:22,240 И чем больше людей сообщают 223 00:14:22,320 --> 00:14:25,240 о близких контактах третьей степени, 224 00:14:25,320 --> 00:14:28,120 тем более убедительными становятся их слова. 225 00:14:28,760 --> 00:14:32,840 Один из таких инцидентов произошел с учениками одной школы в Зимбабве 226 00:14:32,920 --> 00:14:34,560 на юге Африки 227 00:14:34,640 --> 00:14:36,960 чуть более 25 лет назад. 228 00:14:40,520 --> 00:14:47,360 Школа Ариэль, Рува, Зимбабве. 16 сентября 1994 года. 229 00:14:48,440 --> 00:14:53,000 Дело было неподалеку от Хараре, столицы Зимбабве. 230 00:14:53,080 --> 00:14:57,720 В тот сентябрьский день в школьном дворе играли 62 ребенка. 231 00:14:58,280 --> 00:15:01,440 Произошедшее надолго запомнилось 232 00:15:01,520 --> 00:15:03,400 каждому из них, 233 00:15:03,480 --> 00:15:07,880 а некоторые получили и вовсе совершенно незабываемый опыт. 234 00:15:10,800 --> 00:15:12,840 Опросы очевидцев показывают, 235 00:15:12,920 --> 00:15:16,000 что инопланетяне телепатически передают информацию 236 00:15:16,080 --> 00:15:18,840 об опасностях, которые поджидают нашу планету, 237 00:15:18,920 --> 00:15:22,560 об угрозе полного вымирания земных организмов. 238 00:15:23,080 --> 00:15:26,760 Некоторые дети помнят, как их позвали в неизвестное судно. 239 00:15:26,840 --> 00:15:30,720 Контакт длился не больше десяти минут. 240 00:15:31,560 --> 00:15:34,680 Когда дети рассказали о случившемся школьным учителям, 241 00:15:34,760 --> 00:15:37,680 взрослые сразу пошли проверять место происшествия, 242 00:15:37,760 --> 00:15:39,640 но НЛО там уже не было. 243 00:15:40,280 --> 00:15:41,520 Оно исчезло. 244 00:15:41,600 --> 00:15:44,720 Ребятишки подробно рассказали о произошедшем. 245 00:15:45,320 --> 00:15:50,360 По сей день эта видеозапись является важнейшим доказательством контакта, 246 00:15:50,440 --> 00:15:53,200 очевидцами которого стали дети, 247 00:15:53,280 --> 00:15:58,280 причем их описания увиденного совершенно не противоречат друг другу. 248 00:15:58,360 --> 00:16:03,640 Все очевидцы утверждали, что с ними общались телепатически. 249 00:16:03,720 --> 00:16:06,400 Эти существа устанавливали зрительный контакт. 250 00:16:06,480 --> 00:16:09,520 Информация передавалась при помощи глаз. 251 00:16:09,600 --> 00:16:11,200 Столь веские доказательства 252 00:16:11,280 --> 00:16:14,840 позволили маститому психиатру из Гарварда доктору Джону Мэку, 253 00:16:14,920 --> 00:16:19,160 а также другим ученым прийти к выводу, что инцидент в Зимбабве 254 00:16:19,240 --> 00:16:22,680 действительно был близким контактом третьей степени. 255 00:16:23,200 --> 00:16:24,960 Пожалуй, примечательно, 256 00:16:25,040 --> 00:16:28,960 что этот контакт произошел, когда активисты в этом регионе 257 00:16:29,040 --> 00:16:33,400 пытались привлечь внимание политиков к экологическим проблемам 258 00:16:33,480 --> 00:16:36,600 из-за истощения природных ресурсов. 259 00:16:38,120 --> 00:16:39,520 Другой важный фактор 260 00:16:39,600 --> 00:16:42,600 состоит в том, что контакты с НЛО и пришельцами 261 00:16:42,680 --> 00:16:46,920 часто происходят вблизи военных баз и полигонов. 262 00:16:47,520 --> 00:16:49,880 Зловещая причина внеземного интереса 263 00:16:49,960 --> 00:16:51,760 к нашей планете, не правда ли? 264 00:16:55,800 --> 00:16:58,360 С их стороны это может быть предупреждением. 265 00:16:58,440 --> 00:17:01,280 Пока они не переходят к враждебным действиям, 266 00:17:01,360 --> 00:17:02,680 просто предупреждают. 267 00:17:02,760 --> 00:17:04,960 Но, конечно, это явный сигнал. 268 00:17:05,040 --> 00:17:06,960 И мы не знаем их намерений. 269 00:17:07,040 --> 00:17:10,080 Мы даже не имеет представления, откуда они. 270 00:17:10,720 --> 00:17:13,080 На мой взгляд, 271 00:17:13,160 --> 00:17:18,120 с их стороны до сих пор не было очевидных враждебных действий, 272 00:17:18,200 --> 00:17:20,800 так что они пока наблюдают. 273 00:17:20,880 --> 00:17:23,280 Может, они хотят помочь нашему прогрессу. 274 00:17:23,360 --> 00:17:26,120 Возможно, во время инцидента в Розуэлле 275 00:17:26,200 --> 00:17:29,800 они дали нам технологии, чтобы мы могли дальше развиваться. 276 00:17:30,520 --> 00:17:33,160 Я считаю, тут множество вариантов. 277 00:17:33,240 --> 00:17:35,720 Безусловно, правительство скажет: 278 00:17:35,800 --> 00:17:38,800 «Вот проблема, а вот ее решение». 279 00:17:38,880 --> 00:17:41,640 Они хотят, чтобы избиратели за них голосовали. 280 00:17:41,720 --> 00:17:44,080 Никто не желает подставляться 281 00:17:44,680 --> 00:17:47,680 и выступать с заявлением, что над нашей территорией 282 00:17:47,760 --> 00:17:52,880 летают неопознанные объекты, но мы ничего не можем с этим сделать. 283 00:17:53,400 --> 00:17:55,440 Так что секретные материалы 284 00:17:55,960 --> 00:17:58,600 должен обнародовать кто-то другой. 285 00:17:58,680 --> 00:18:03,240 Несмотря на возможную угрозу, со стороны общественности нет желания 286 00:18:03,320 --> 00:18:06,640 прекратить или предотвратить контакты с пришельцами. 287 00:18:06,720 --> 00:18:09,680 Люди в целом не против, чтобы они продолжились, 288 00:18:09,760 --> 00:18:14,640 как показывают исследования доктора Рэя Эрнандеса и его коллег. 289 00:18:14,720 --> 00:18:19,320 Большинство этих существ, заметив, что вы напуганы, самоустраняются. 290 00:18:19,400 --> 00:18:22,080 Мы задавали людям вопрос: 291 00:18:22,160 --> 00:18:25,200 «Вы бы перестали контактировать с пришельцами?» 292 00:18:25,880 --> 00:18:29,720 Представьте, 84 процента ответили, что нет, не перестали бы. 293 00:18:30,320 --> 00:18:33,480 Целых 84 процента. Это те, у кого был один контакт. 294 00:18:33,560 --> 00:18:36,600 Этот опыт был чрезвычайно положительным. 295 00:18:36,680 --> 00:18:38,880 Вначале 30% были настроены негативно, 296 00:18:38,960 --> 00:18:42,480 но со временем, чем больше контактов, тем позитивнее. 297 00:18:42,560 --> 00:18:44,160 Второй важный момент: 298 00:18:44,240 --> 00:18:48,720 эти контакты в большинстве своем были не физическими, 299 00:18:49,240 --> 00:18:50,640 а паранормальными. 300 00:18:50,720 --> 00:18:55,080 Это позитивное восприятие и усиливающаяся жажда получить ответы 301 00:18:55,160 --> 00:18:58,200 были частично подпитаны частными организациями, 302 00:18:58,960 --> 00:19:01,600 такими как Академия «К звездам», 303 00:19:01,680 --> 00:19:05,520 которую возглавляют Том Делонг и бывший советник при правительстве 304 00:19:05,600 --> 00:19:07,040 Луи Элисондо. 305 00:19:07,640 --> 00:19:11,520 Они добиваются признания правительством вероятного существования 306 00:19:11,600 --> 00:19:15,040 инопланетной активности в нашей Солнечной системе. 307 00:19:15,720 --> 00:19:20,280 Вы когда-нибудь мечтали заглянуть за грань между познанным и неизвестным? 308 00:19:20,840 --> 00:19:23,440 У нас есть шанс сделать что-то революционное, 309 00:19:23,520 --> 00:19:25,800 о чём раньше никто даже не помышлял. 310 00:19:25,880 --> 00:19:28,840 А если я скажу, что обрел группу единомышленников 311 00:19:28,920 --> 00:19:31,200 из числа высокопоставленных чиновников 312 00:19:31,280 --> 00:19:33,600 от ЦРУ до Министерства обороны США 313 00:19:33,680 --> 00:19:35,880 и передовых аэрокосмических инженеров 314 00:19:35,960 --> 00:19:38,160 в сфере нашей нацбезопасности? 315 00:19:38,240 --> 00:19:42,120 Это эксперты в области сбора и расшифровки нестандартных данных. 316 00:19:42,200 --> 00:19:44,640 И все они ставят перед собой высокую цель, 317 00:19:44,720 --> 00:19:48,080 достижение которой перевернет представление о том, кто мы, 318 00:19:48,160 --> 00:19:52,080 и даст человечеству мощнейший импульс к дальнейшему развитию. 319 00:19:53,000 --> 00:19:57,160 Когда в октябре 2017 года они сделали свое первое публичное заявление, 320 00:19:57,800 --> 00:20:00,640 мир, можно сказать, из первых рук узнал, 321 00:20:01,720 --> 00:20:04,280 что американские военные 322 00:20:04,360 --> 00:20:08,480 продолжают изучать все эти НЛО. 323 00:20:08,560 --> 00:20:11,760 На тот момент это было по-настоящему знаковое событие. 324 00:20:11,840 --> 00:20:15,040 Они работают на разные структуры, но неудивительно, 325 00:20:15,120 --> 00:20:20,040 что они не раскрыли подробностей, как это всё сложилось, 326 00:20:20,120 --> 00:20:23,240 и мы этого не узнаем, пока всё тайное не станет явным. 327 00:20:23,320 --> 00:20:26,760 Завеса тайны не может окутывать НЛО вечно, 328 00:20:26,840 --> 00:20:31,520 и мы уже видим, как ее начинают приоткрывать, 329 00:20:31,600 --> 00:20:34,080 только под тщательнейшим контролем. 330 00:20:34,160 --> 00:20:38,320 Я считаю, они просто вынуждены постепенно снимать гриф секретности. 331 00:20:38,400 --> 00:20:40,680 Они этого не хотят, но приходится. 332 00:20:40,760 --> 00:20:45,200 За недолгое время существования Академии «К звездам» 333 00:20:45,280 --> 00:20:47,120 прояснилась одна важная деталь. 334 00:20:47,800 --> 00:20:50,520 Правительство ни в коей мере не сомневается 335 00:20:50,600 --> 00:20:54,200 в мотивах и предпосылках деятельности этой организации. 336 00:20:54,920 --> 00:20:58,080 Тот факт, что неопознанные летающие объекты 337 00:20:58,160 --> 00:21:01,360 преподносятся Академией как потенциальная угроза, 338 00:21:01,440 --> 00:21:04,520 однозначно играет на руку органам власти США. 339 00:21:04,600 --> 00:21:07,920 «Мы пытаемся защитить людей от опасных пришельцев». 340 00:21:08,000 --> 00:21:10,200 Подано под определенным углом зрения, 341 00:21:10,280 --> 00:21:14,760 и мы должны быть очень осторожны, прежде чем полностью в это поверить. 342 00:21:15,400 --> 00:21:18,480 Не факт, что они ошибаются, и не факт, что они правы. 343 00:21:19,000 --> 00:21:20,760 У них просто свой взгляд, 344 00:21:21,280 --> 00:21:23,520 и мы не должны об этом забывать. 345 00:21:23,600 --> 00:21:25,040 Хотите решить вопрос? 346 00:21:25,120 --> 00:21:27,680 Он должен быть связан с нацбезопасностью. 347 00:21:27,760 --> 00:21:29,960 Это обязательно должно быть нечто, 348 00:21:30,040 --> 00:21:31,680 угрожающее нашей стране, 349 00:21:31,760 --> 00:21:35,480 иначе денег из бюджета на это не выделят. 350 00:21:35,560 --> 00:21:40,760 Думаю, мы должны внимательно следить, как будет развиваться эта ситуация. 351 00:21:40,840 --> 00:21:43,960 Сам факт того, что у кого-то есть то, чего нет у нас 352 00:21:44,040 --> 00:21:45,680 и чего мы даже не понимаем, 353 00:21:45,760 --> 00:21:49,480 уже должен считаться угрозой национальной безопасности США. 354 00:21:49,560 --> 00:21:50,680 Так они думают. 355 00:21:52,920 --> 00:21:54,240 В 2020 и 2021 годах 356 00:21:55,080 --> 00:21:57,680 мир охватила пандемия COVID-19. 357 00:21:58,520 --> 00:22:03,560 Несмотря на это, Академия «К звездам» не ослабила давление на политиков, 358 00:22:03,640 --> 00:22:07,440 призывая серьезно отнестись к явлению и публично его признать. 359 00:22:08,080 --> 00:22:12,320 Но чем больше данных просачивается, тем больше возникает вопросов. 360 00:22:13,720 --> 00:22:16,880 В чём выгода самого правительства или военных от того… 361 00:22:19,640 --> 00:22:21,680 …что этот секрет будет раскрыт? 362 00:22:22,280 --> 00:22:25,400 Ведь если хочешь получить реальное преимущество, 363 00:22:25,480 --> 00:22:27,440 об этом никто не должен знать. 364 00:22:27,520 --> 00:22:28,400 А еще лучше 365 00:22:29,120 --> 00:22:34,000 держать исследование такой технологии в тайне от всех. 366 00:22:34,680 --> 00:22:36,960 Эти существа, откуда бы они ни были, 367 00:22:37,640 --> 00:22:39,600 я уверен, что есть и другие виды, 368 00:22:39,680 --> 00:22:43,400 и они выше нас на лестнице эволюции как минимум на 500 ступеней. 369 00:22:43,480 --> 00:22:45,280 Нам до них как до неба. 370 00:22:45,800 --> 00:22:49,600 Так что я, к сожалению, не думаю, что когда-нибудь они подсядут, 371 00:22:49,680 --> 00:22:51,880 чтобы поговорить с нами тет-а-тет. 372 00:22:53,040 --> 00:22:54,720 Нежелание правительства США 373 00:22:54,800 --> 00:22:58,280 обнародовать свои исследования феномена НЛО означает, 374 00:22:58,360 --> 00:23:02,520 что домыслы и спекуляции на эту тему еще долго не утихнут, 375 00:23:02,600 --> 00:23:06,880 а это затрудняет понимание того, почему контакты с НЛО 376 00:23:06,960 --> 00:23:10,800 как будто чаще происходят в определенных местах нашей планеты, 377 00:23:10,880 --> 00:23:13,760 да еще и с конкретными народами. 378 00:23:14,480 --> 00:23:18,840 Взять, к примеру, инцидент в Перу неподалеку от города Писко, 379 00:23:18,920 --> 00:23:23,200 где журналистка Чейз Клёцке собирала материал для своего репортажа. 380 00:23:25,200 --> 00:23:27,920 Январь 2015 года. 381 00:23:28,560 --> 00:23:31,600 Рядом с городом Писко, Перу, Южная Америка. 382 00:23:35,320 --> 00:23:37,600 Как и коренные жители Северной Америки, 383 00:23:37,680 --> 00:23:40,960 аборигены Южной Америки не воспринимают 384 00:23:41,040 --> 00:23:44,480 неопознанные летающие объекты как нечто экстраординарное. 385 00:23:45,280 --> 00:23:49,800 Они столетиями контактировали со звездными людьми и звездными богами. 386 00:23:50,720 --> 00:23:56,520 В январе 2015 года возле города Писко Клёцке снимала репортаж 387 00:23:56,600 --> 00:24:00,840 об открытии ранее неизвестных пирамид. 388 00:24:00,920 --> 00:24:04,560 Ее съемочную группу сопровождал мэр Писко, 389 00:24:04,640 --> 00:24:06,880 Хуан Мендоса Урибе, 390 00:24:06,960 --> 00:24:12,480 который привел Чейз к высохшему озеру, где неоднократно видели НЛО. 391 00:24:13,280 --> 00:24:16,080 Мне сказали, что раньше там было большое озеро, 392 00:24:16,160 --> 00:24:19,440 но НЛО часто брали оттуда воду и полностью его осушили. 393 00:24:19,520 --> 00:24:23,080 И он этим серьезно обеспокоен, потому что страдают фермеры. 394 00:24:23,160 --> 00:24:26,240 Им эта вода необходима для сельскохозяйственных работ 395 00:24:26,840 --> 00:24:28,040 и для животных. 396 00:24:29,360 --> 00:24:31,760 Мэр говорил абсолютно серьезно, 397 00:24:31,840 --> 00:24:34,400 и Чейз поняла: он искренне надеется, 398 00:24:34,480 --> 00:24:36,480 что она, как журналист, 399 00:24:36,560 --> 00:24:39,520 поможет ему разобраться с этим делом 400 00:24:39,600 --> 00:24:41,120 и найти решение проблемы. 401 00:24:42,080 --> 00:24:43,080 Я развела руками 402 00:24:43,920 --> 00:24:47,200 и сказала, что занимаюсь журналистскими расследованиями, 403 00:24:47,280 --> 00:24:48,880 а это не совсем то. 404 00:24:49,720 --> 00:24:54,360 А он мне говорит: «Вы же к нам приехали поговорить об НЛО». 405 00:24:54,440 --> 00:24:55,480 «Да, всё верно». 406 00:24:55,560 --> 00:24:57,640 «У вас в США их нет, что ли?» 407 00:24:57,720 --> 00:25:01,440 Он был сбит с толку и не мог понять, зачем что-то расследовать, 408 00:25:01,520 --> 00:25:02,840 если НЛО реальны. 409 00:25:02,920 --> 00:25:05,480 Им не нужны вещественные доказательства, 410 00:25:05,560 --> 00:25:09,360 потому что они их постоянно видят, это уже давно в порядке вещей. 411 00:25:11,760 --> 00:25:15,800 Чейз понимала, что не в состоянии решить эту проблему, 412 00:25:15,880 --> 00:25:19,080 но из вежливости решила попробовать хоть чем-то помочь. 413 00:25:19,760 --> 00:25:23,400 Ей пришло в голову, что можно взять образцы почвы дна озера, 414 00:25:23,480 --> 00:25:27,480 сделать анализ и попытаться выяснить причину исчезновения воды. 415 00:25:28,160 --> 00:25:31,400 Однако мэр хотел получить результаты как можно быстрее. 416 00:25:34,840 --> 00:25:36,720 Он растерянно сказал: 417 00:25:36,800 --> 00:25:41,520 «Нет, я хочу, чтобы вы передали им: пусть перестанут брать нашу воду». 418 00:25:41,600 --> 00:25:45,400 Меня поразило, насколько простодушно он воспринимал тот факт, 419 00:25:45,480 --> 00:25:47,800 что НЛО прилетают к ним за водой. 420 00:25:47,880 --> 00:25:49,440 Он был возмущен и хотел, 421 00:25:49,520 --> 00:25:52,000 чтобы кто-то им об этом сообщил. 422 00:25:54,000 --> 00:25:58,240 Подобные истории рассказывают уфологи по всему миру. 423 00:25:58,320 --> 00:26:01,000 Это уже превратилось в обыденность, 424 00:26:01,080 --> 00:26:04,640 так что у многих больше не возникает ни тени сомнения, 425 00:26:04,720 --> 00:26:06,680 что инопланетяне существуют. 426 00:26:07,640 --> 00:26:10,240 Намного важнее и актуальнее вопрос, 427 00:26:10,320 --> 00:26:12,360 как с ними общаться. 428 00:26:15,920 --> 00:26:19,960 Раскрытие тайн, которые связаны с деятельностью пришельцев на Земле, 429 00:26:20,040 --> 00:26:23,920 и рассекречивание материалов военных и разведывательных ведомств 430 00:26:24,000 --> 00:26:25,600 о контактах с НЛО, 431 00:26:25,680 --> 00:26:30,080 несомненно, станут поворотным моментом в истории человечества. 432 00:26:30,960 --> 00:26:33,520 И хотя это может поднять серьезные вопросы 433 00:26:33,600 --> 00:26:36,720 о происхождении самого человека и о его верованиях, 434 00:26:36,800 --> 00:26:40,000 возможно, мы будем вынуждены по-новому взглянуть 435 00:26:40,080 --> 00:26:43,440 на глобальные проблемы охраны окружающей среды, 436 00:26:43,520 --> 00:26:47,640 социальное неравенство и научно-технический прогресс в целом. 437 00:26:48,320 --> 00:26:51,640 Но если такой поворотный момент всё же наступит, 438 00:26:51,720 --> 00:26:52,920 готовы ли мы к нему? 439 00:26:53,000 --> 00:26:54,080 ПОРА ДЕЙСТВОВАТЬ 440 00:26:54,160 --> 00:26:58,520 Я полагаю, многие люди будут шокированы, 441 00:26:58,600 --> 00:27:01,080 особенно те, кто свято верит 442 00:27:01,160 --> 00:27:03,880 в принятую парадигму устройства мира. 443 00:27:03,960 --> 00:27:05,160 В большей степени 444 00:27:05,240 --> 00:27:06,600 это религиозные люди. 445 00:27:06,680 --> 00:27:12,040 Это может моментально вызвать нестабильность на политической арене. 446 00:27:12,120 --> 00:27:15,320 Если существует цивилизация, намного опередившая нас, 447 00:27:15,400 --> 00:27:17,760 все наши конфликты и гонки вооружений 448 00:27:17,840 --> 00:27:20,760 в стремлении не отстать от остальных, 449 00:27:20,840 --> 00:27:23,320 всё это окажется сущим пустяком, 450 00:27:23,400 --> 00:27:26,240 по сравнению с технологией из нашего будущего. 451 00:27:27,160 --> 00:27:31,160 И они даже могут дать нам технологии. Необязательно вооружение, 452 00:27:31,240 --> 00:27:33,560 но и всё, что связано с лечением, 453 00:27:33,640 --> 00:27:36,080 с генетическими модификациями. 454 00:27:36,160 --> 00:27:39,120 Эти технологии позволили бы нам 455 00:27:39,200 --> 00:27:43,960 почти мгновенно справиться с большинством серьезных заболеваний. 456 00:27:44,040 --> 00:27:46,680 Эти технологии принесли бы большую пользу. 457 00:27:46,760 --> 00:27:49,600 Благодаря им мы могли бы перестать 458 00:27:49,680 --> 00:27:51,480 засорять нашу планету. 459 00:27:51,560 --> 00:27:54,080 Нам попросту не пришлось бы это делать. 460 00:27:54,160 --> 00:27:58,320 Стали бы доступны исцеляющие процедуры, новые методы лечения. 461 00:27:58,400 --> 00:28:02,800 Люди будут очень недовольны, когда узнают, что от них это скрывали. 462 00:28:02,880 --> 00:28:04,320 Отчасти поэтому, думаю, 463 00:28:04,400 --> 00:28:06,800 власти тянут с рассекречиванием. 464 00:28:06,880 --> 00:28:10,600 Они опасаются резкой и негативной реакции общественности. 465 00:28:11,200 --> 00:28:15,480 Полагаю, в какой-то момент мы получим более широкое представление 466 00:28:15,560 --> 00:28:18,960 о том, кто они, что они делают и почему они это делают. 467 00:28:20,440 --> 00:28:24,320 Для некоторых тот факт, что НЛО не поддаются пониманию, 468 00:28:24,400 --> 00:28:27,160 автоматически превращает их в угрозу, 469 00:28:27,840 --> 00:28:30,760 которой нужно противостоять всеми силами. 470 00:28:30,840 --> 00:28:34,520 С другой стороны, существует противоположное убеждение, 471 00:28:34,600 --> 00:28:37,560 основанное на длительном изучении этого явления, 472 00:28:37,640 --> 00:28:39,960 и у него немало сторонников, 473 00:28:40,040 --> 00:28:42,720 которые не считают инопланетян угрозой. 474 00:28:43,320 --> 00:28:45,960 Напротив, если они существуют, 475 00:28:46,040 --> 00:28:49,440 они, несомненно, обогнали нас в развитии на тысячи лет, 476 00:28:49,520 --> 00:28:52,680 и контакт с ними ускорит эволюцию человека, 477 00:28:52,760 --> 00:28:54,440 расширит наше сознание. 478 00:28:55,200 --> 00:28:59,600 Они готовят нас к тому, чтобы мы повысили свою сознательность 479 00:28:59,680 --> 00:29:02,720 и по-иному взглянули на свой образ жизни, 480 00:29:02,800 --> 00:29:06,840 так что речь не о том, что они придут и скажут: «Теперь мы главные, 481 00:29:06,920 --> 00:29:09,720 а любого, кто с нами не согласен, ждет смерть». 482 00:29:09,800 --> 00:29:11,600 Это не их метод. 483 00:29:11,680 --> 00:29:14,760 Нет, они действуют через сознание людей 484 00:29:14,840 --> 00:29:16,760 и расширяют его таким образом, 485 00:29:16,840 --> 00:29:22,880 чтобы мы сами захотели жить в согласии, любви и заботе друг о друге. 486 00:29:23,440 --> 00:29:26,800 Я думаю, если сознание — вне пространства и времени, 487 00:29:26,880 --> 00:29:30,840 то некий его аспект может быть связан с этим явлением. 488 00:29:30,920 --> 00:29:35,080 В какие-то моменты времени может происходить обмен информацией, 489 00:29:35,160 --> 00:29:38,800 информационное взаимодействие с теми, кто ему открыт, 490 00:29:38,880 --> 00:29:42,000 кто о нём знает и кто к нему готов. 491 00:29:42,840 --> 00:29:47,080 Большое количество контактов с НЛО связано с нашим сознанием, 492 00:29:47,160 --> 00:29:48,360 с нашим интеллектом, 493 00:29:48,920 --> 00:29:51,960 и эта мысль не дает мне покоя. 494 00:29:52,040 --> 00:29:53,560 Думаю, здесь есть связь. 495 00:29:53,640 --> 00:29:55,600 Я не знаю, какая именно, 496 00:29:55,680 --> 00:29:57,600 но тут определенно что-то есть. 497 00:29:57,680 --> 00:30:02,080 Мы говорим о сознании в его самой высшей степени. 498 00:30:02,160 --> 00:30:03,920 Может, это сама Вселенная? 499 00:30:04,000 --> 00:30:06,360 Или это Бог, а мы Его часть? 500 00:30:06,440 --> 00:30:08,200 Вот фундаментальные вопросы. 501 00:30:08,800 --> 00:30:12,800 И я считаю, что, когда над темой НЛО 502 00:30:12,880 --> 00:30:16,840 наконец-то перестанут посмеиваться, 503 00:30:16,920 --> 00:30:19,120 этими вопросами 504 00:30:19,200 --> 00:30:23,920 смогут заняться ученые и философы. 505 00:30:25,920 --> 00:30:27,880 В 2004 году в водах Тихого океана 506 00:30:27,960 --> 00:30:30,560 с пилотами ударной группы авианосца ВМС США 507 00:30:30,640 --> 00:30:34,120 произошел инцидент, который сопровождался 508 00:30:34,640 --> 00:30:37,680 загадочной расшифровкой секретной информации. 509 00:30:38,360 --> 00:30:42,800 Эти события наиболее точно описал оператор радиолокационной установки 510 00:30:42,880 --> 00:30:44,000 Кевин Дэй. 511 00:30:47,880 --> 00:30:51,560 У меня сложилось впечатление, что они умеют читать мысли, 512 00:30:51,640 --> 00:30:53,920 потому что во время перехвата 513 00:30:54,000 --> 00:30:56,840 объект переместился от позиции командира Фрейвора 514 00:30:56,920 --> 00:31:00,200 к станции боевого дежурства в воздухе. 515 00:31:00,720 --> 00:31:01,560 Мгновенно. 516 00:31:02,600 --> 00:31:05,000 Откуда он знал, в какую точку лететь? 517 00:31:05,080 --> 00:31:06,640 Станция боевого дежурства, 518 00:31:06,720 --> 00:31:11,840 весь персонал ударной группы об этом знает, но это тайна. 519 00:31:11,920 --> 00:31:13,360 А откуда узнал объект? 520 00:31:13,440 --> 00:31:16,560 Он переместился в эту точку меньше чем за секунду, 521 00:31:16,640 --> 00:31:18,560 а это почти в 100 километрах. 522 00:31:19,400 --> 00:31:22,040 Мне показалось, они считывают наши намерения. 523 00:31:22,120 --> 00:31:23,920 Они знали, что мы сделаем. 524 00:31:24,000 --> 00:31:26,520 Думаю, это ключ к предотвращению агрессии. 525 00:31:26,600 --> 00:31:28,360 Когда встречаетесь с ними, 526 00:31:28,960 --> 00:31:32,360 нужен правильный настрой, не надо проявлять враждебность. 527 00:31:32,440 --> 00:31:33,960 Оставьте их в покое. 528 00:31:35,280 --> 00:31:39,960 Признание возможного существования экстрасенсорного восприятия, телепатии 529 00:31:40,040 --> 00:31:41,440 и других способностей 530 00:31:41,520 --> 00:31:43,960 перевернуло бы с ног на голову 531 00:31:44,040 --> 00:31:45,960 весь научный мир. 532 00:31:46,040 --> 00:31:47,960 Но пока что этот мир не желает 533 00:31:48,040 --> 00:31:49,960 ни слышать, ни признавать то, 534 00:31:50,040 --> 00:31:51,960 что эти способности 535 00:31:52,040 --> 00:31:56,800 могли появиться в результате контактов с внеземным разумом. 536 00:31:56,880 --> 00:31:59,960 Ученые предпочитают думать, что они возникли на Земле 537 00:32:00,040 --> 00:32:01,520 естественным образом. 538 00:32:02,040 --> 00:32:07,040 У каждого животного на нашей планете есть одно неоспоримое качество. 539 00:32:07,520 --> 00:32:09,520 Это любопытство. 540 00:32:10,040 --> 00:32:13,400 Оно заложено на уровне дезоксирибонуклеиновой кислоты, 541 00:32:13,480 --> 00:32:15,720 оно встроено в ДНК любого животного 542 00:32:15,800 --> 00:32:16,720 и присуще всем. 543 00:32:17,400 --> 00:32:21,160 Таким образом, поскольку ДНК — это, скорее всего, шаблон, 544 00:32:21,240 --> 00:32:24,360 подарок Вселенной, в основе которого лежит углерод, 545 00:32:24,440 --> 00:32:30,600 я считаю, что любопытство свойственно и всем остальным существам в космосе. 546 00:32:31,200 --> 00:32:36,480 И они тоже непременно захотят посмотреть на себе подобных. 547 00:32:36,560 --> 00:32:40,840 Я провела исследования, проанализировала более 350 человек 548 00:32:41,520 --> 00:32:44,080 и пришла к выводу, что мы — носители их ДНК. 549 00:32:44,160 --> 00:32:46,480 И мы, если хотите, 550 00:32:46,560 --> 00:32:49,280 искусно синтезированный вид, 551 00:32:49,360 --> 00:32:53,920 гибрид из ни много ни мало 12 разных нечеловеческих видов, 552 00:32:54,000 --> 00:32:55,200 и у нас их ДНК. 553 00:32:55,280 --> 00:32:59,080 Они нами интересуются, потому что мы с ними родственники. 554 00:32:59,160 --> 00:33:03,000 Я в это верю. Но наши технологии и всё, что с ними связано, 555 00:33:03,080 --> 00:33:05,800 вполне могут уничтожить эту планету… 556 00:33:05,880 --> 00:33:07,400 Я не удивлюсь, 557 00:33:07,480 --> 00:33:11,160 если окажется, что внеземная ДНК не так уж отличается от нашей, 558 00:33:11,240 --> 00:33:14,720 ведь всё во Вселенной сделано из одних и тех же материалов. 559 00:33:14,800 --> 00:33:15,640 Мы считаем, 560 00:33:15,720 --> 00:33:19,520 что Вселенная вполне себе однородна, как минимум наша Вселенная. 561 00:33:20,240 --> 00:33:22,240 Это очень старая галактика. 562 00:33:22,760 --> 00:33:25,120 В ней миллионы и миллионы лет 563 00:33:25,200 --> 00:33:27,280 существовали другие цивилизации. 564 00:33:27,880 --> 00:33:28,880 По этой галактике 565 00:33:28,960 --> 00:33:32,600 на межзвездных кораблях летали инопланетяне 566 00:33:32,680 --> 00:33:34,440 и взаимодействовали с ней. 567 00:33:34,520 --> 00:33:37,320 И главный предмет их интереса — это жизнь. 568 00:33:37,400 --> 00:33:40,440 Они посещают все эти биосферы, наблюдают за ними, 569 00:33:40,520 --> 00:33:43,080 берут ДНК или обрабатывают ее. 570 00:33:43,160 --> 00:33:44,480 Что это значит? 571 00:33:44,560 --> 00:33:50,880 А то, что миллионы лет ДНК из разных биосфер передавалась 572 00:33:50,960 --> 00:33:53,920 и распространялась по всей галактике. 573 00:33:54,000 --> 00:33:57,440 Если принять эту идею общей ДНК 574 00:33:57,520 --> 00:33:59,200 у межпланетных существ, 575 00:33:59,280 --> 00:34:03,000 аналогично тому, как сходны ДНК людей и животных, 576 00:34:03,080 --> 00:34:06,680 количество и характер НЛО, а также контактов с пришельцами 577 00:34:06,760 --> 00:34:10,160 становятся более понятными и убедительными. 578 00:34:10,720 --> 00:34:15,280 Как и тот факт, что в последние годы их стало больше. 579 00:34:16,520 --> 00:34:21,320 Верите ли вы рассказам очевидцев или нет, невозможно отрицать, 580 00:34:21,400 --> 00:34:25,000 что сами очевидцы искренне верят в то, 581 00:34:25,080 --> 00:34:27,440 что им довелось увидеть. 582 00:34:32,960 --> 00:34:39,680 Лето 2017 года. Хребет Шумава, юг Богемии, Чешская Республика. 583 00:34:42,640 --> 00:34:45,800 Солнечным летним днем 2017 года 584 00:34:45,880 --> 00:34:49,200 группа из 15 человек отправилась на прогулку 585 00:34:49,280 --> 00:34:53,440 в районе Шумавы в южной части Чехии. 586 00:34:54,520 --> 00:34:55,840 Подойдя к лужайке, 587 00:34:55,920 --> 00:34:59,880 они обратили внимание, что все коровы с окрестных пастбищ 588 00:34:59,960 --> 00:35:03,160 собрались в одном месте у дороги. 589 00:35:03,720 --> 00:35:04,880 Я стоял здесь 590 00:35:04,960 --> 00:35:08,680 и, прежде чем мы увидели НЛО, толком не успев подумать, 591 00:35:08,760 --> 00:35:12,080 чисто интуитивно выпалил: 592 00:35:12,200 --> 00:35:13,320 «Тут всё ясно. 593 00:35:13,400 --> 00:35:17,040 Если столько коров столпились в одном месте, 594 00:35:17,120 --> 00:35:19,400 где-то поблизости есть НЛО». 595 00:35:20,960 --> 00:35:23,280 Не задумываясь о сказанном, 596 00:35:23,360 --> 00:35:25,640 я повернулся в ту сторону 597 00:35:25,720 --> 00:35:28,640 и увидел НЛО черного цвета. 598 00:35:31,160 --> 00:35:34,400 Я заметил большой черный объект 599 00:35:34,480 --> 00:35:37,040 ромбовидной формы 600 00:35:37,120 --> 00:35:39,800 где-то в семи метрах над землей. 601 00:35:39,880 --> 00:35:42,160 Его ребра были, как бы сказать, 602 00:35:42,240 --> 00:35:44,520 не совсем прямые, что ли, 603 00:35:44,600 --> 00:35:46,560 и какие-то, знаете… 604 00:35:47,320 --> 00:35:51,640 Не совсем прямые и размытые. 605 00:35:51,720 --> 00:35:53,920 Он висел недалеко от нас. 606 00:35:54,000 --> 00:35:55,720 Где-то в 50 метрах. 607 00:35:55,800 --> 00:35:56,720 Шума не было. 608 00:35:56,800 --> 00:36:00,760 На наших глазах он медленно поднялся и улетел направо, за деревья. 609 00:36:00,840 --> 00:36:02,960 Никто не успел его сфотографировать. 610 00:36:03,040 --> 00:36:06,160 По сей день ни один из очевидцев 611 00:36:06,240 --> 00:36:08,960 не может объяснить, что это было. 612 00:36:09,640 --> 00:36:13,280 Никто из них до этого не видел ничего подобного, 613 00:36:13,360 --> 00:36:17,640 и впервые они публично заговорили об этом. 614 00:36:19,840 --> 00:36:23,200 Я не рассказывал ни своим знакомым, ни кому бы то ни было, 615 00:36:23,280 --> 00:36:26,080 потому что я не верю в НЛО. 616 00:36:28,720 --> 00:36:32,200 Внутри меня ничего не дрогнуло. Было очень… 617 00:36:34,560 --> 00:36:35,920 Мне было хорошо. 618 00:36:36,000 --> 00:36:37,680 Это не казалось странным. 619 00:36:37,760 --> 00:36:39,720 Это было невероятно. 620 00:36:41,920 --> 00:36:46,720 Не каждый день такое увидишь. 621 00:36:48,320 --> 00:36:51,720 Но я даже друзьям об этом не рассказал. 622 00:36:51,800 --> 00:36:53,040 И это объяснимо. 623 00:36:53,120 --> 00:36:55,080 Я не хотел, чтобы меня высмеяли. 624 00:36:55,160 --> 00:36:57,880 Не хотелось говорить им: «А я НЛО видел». 625 00:36:57,960 --> 00:37:00,040 Нет уж, лучше промолчать. 626 00:37:00,120 --> 00:37:02,640 Я решил, что эта штука явно не с Земли. 627 00:37:03,160 --> 00:37:05,600 Не было гула от двигателя. 628 00:37:05,680 --> 00:37:08,200 Ни дыма, ни выхлопов. 629 00:37:09,120 --> 00:37:11,680 Ну и как это могло быть чем-то земным? 630 00:37:15,360 --> 00:37:19,080 Однако общение также может происходить 631 00:37:19,160 --> 00:37:21,400 в измененном состоянии сознания 632 00:37:21,480 --> 00:37:23,880 на другом уровне вибрации. 633 00:37:23,960 --> 00:37:25,360 Я это испытал. 634 00:37:26,240 --> 00:37:28,200 Они мне показали, зачем явились. 635 00:37:29,240 --> 00:37:32,480 Это важная форма общения, 636 00:37:32,560 --> 00:37:37,560 которую использовали и еще используют индейцы, шаманы и другие люди. 637 00:37:40,160 --> 00:37:42,800 Скажем так, они дали понять, 638 00:37:42,880 --> 00:37:46,040 что нам отведено еще некоторое время, 639 00:37:46,120 --> 00:37:49,120 чтобы мы смогли измениться. 640 00:37:49,640 --> 00:37:51,640 Если мы кардинально не изменимся, 641 00:37:52,360 --> 00:37:54,800 в какой-то момент им придется вмешаться, 642 00:37:54,880 --> 00:37:56,680 чтобы спасти в том числе себя. 643 00:37:56,760 --> 00:37:58,600 И речь не только о них, 644 00:37:58,680 --> 00:38:03,320 но и о нас, о животных, о природе, обо всём, 645 00:38:03,400 --> 00:38:06,280 потому что мы в шаге от тотального уничтожения. 646 00:38:16,120 --> 00:38:21,240 Инопланетяне следят за тем, чтобы мы не истребили себя, 647 00:38:21,320 --> 00:38:23,000 то есть всю планету, 648 00:38:23,080 --> 00:38:25,360 которую они считают исключительной 649 00:38:25,440 --> 00:38:28,480 и которая напрямую зависит от Вселенной. 650 00:38:30,040 --> 00:38:34,320 Вмешаются ли они, чтобы спасти планету, или нет, зависит от нас. 651 00:38:35,760 --> 00:38:38,320 Так что это вопрос нам, а не им. 652 00:38:38,400 --> 00:38:39,560 Это наша жизнь. 653 00:38:39,640 --> 00:38:41,800 Так давайте ее изменим, 654 00:38:41,880 --> 00:38:45,400 иначе они могут попытаться спасти нас, спасти Вселенную. 655 00:38:47,720 --> 00:38:49,760 Мы должны подумать, 656 00:38:49,840 --> 00:38:53,080 почему они здесь и почему их интересуют эти вопросы. 657 00:38:57,880 --> 00:39:01,200 Раз мы находимся на пороге масштабного рассекречивания 658 00:39:01,280 --> 00:39:03,440 программ наблюдения за НЛО, 659 00:39:04,120 --> 00:39:07,920 каким будет следующий шаг в процессе исследования явления НЛО? 660 00:39:08,520 --> 00:39:10,480 Действительно ли правительства 661 00:39:10,560 --> 00:39:14,160 позволят тщательно изучить свои кулуарные и тайные проекты? 662 00:39:14,240 --> 00:39:16,800 Или они продолжат использовать эти программы 663 00:39:16,880 --> 00:39:20,680 для сокрытия разработок систем перспективного вооружения? 664 00:39:20,760 --> 00:39:25,400 Систем, которые продолжают угрожать существованию жизни на Земле. 665 00:39:26,240 --> 00:39:30,600 Не вызывает сомнений лишь то, что следующий этап изучения НЛО, 666 00:39:30,680 --> 00:39:35,600 скорее всего, станет еще более важным и без преувеличения революционным. 667 00:39:36,800 --> 00:39:40,480 Перед лицом беспрецедентной опасности для нашей планеты 668 00:39:40,560 --> 00:39:46,120 мы больше не можем себе позволить игнорировать существование НЛО. 669 00:39:46,200 --> 00:39:49,800 Слишком многое оказалось на кону. 670 00:39:49,880 --> 00:39:53,600 На мой взгляд, мы имеем дело с тем, 671 00:39:53,680 --> 00:39:56,840 что заслуживает внимания фундаментальной науки. 672 00:39:56,920 --> 00:39:59,040 У меня нет ни малейших сомнений, 673 00:40:00,560 --> 00:40:04,160 что военные и разведслужбы Соединенных Штатов Америки 674 00:40:04,240 --> 00:40:07,280 уже давно четко представляют, с чем они столкнулись. 675 00:40:07,360 --> 00:40:08,880 Нам нужно сделать 676 00:40:08,960 --> 00:40:10,880 нечто в высшей степени важное. 677 00:40:11,560 --> 00:40:12,840 Это очень серьезно. 678 00:40:12,920 --> 00:40:16,720 Речь идет о разуме и технологиях, которые выходят 679 00:40:16,800 --> 00:40:20,160 далеко за рамки того, что есть на Земле. 680 00:40:20,760 --> 00:40:22,960 И нам давно пора говорить об этом. 681 00:40:23,040 --> 00:40:26,160 Я считаю, что времена… изменились. 682 00:40:26,240 --> 00:40:29,880 Мне кажется, рассекречивание уже происходит. 683 00:40:29,960 --> 00:40:33,040 Думаю, многие из тех, кто изучает феномен НЛО, 684 00:40:33,120 --> 00:40:34,760 это почувствовали. 685 00:40:35,280 --> 00:40:38,120 Сейчас всё уже не так, как раньше, в прошлом. 686 00:40:38,200 --> 00:40:41,720 Надеюсь, это устойчивая тенденция. Поживем — увидим. 687 00:40:41,800 --> 00:40:44,680 Думаю, мы можем получить много знаний, 688 00:40:44,760 --> 00:40:46,840 и речь не только о технологиях. 689 00:40:47,600 --> 00:40:50,040 Безусловно, технологии важны, 690 00:40:50,120 --> 00:40:54,320 но проблема в серьезной опасности, которую они несут. 691 00:40:54,920 --> 00:40:57,960 Правительства абсолютно не заинтересованы 692 00:40:59,200 --> 00:41:02,640 в рассекречивании имеющихся данных о внеземных существах, 693 00:41:02,720 --> 00:41:05,840 ведь не факт, что они сами так уж много об этом знают, 694 00:41:06,280 --> 00:41:11,160 да и это попросту подрывает доверие к ним как к органам власти, 695 00:41:11,240 --> 00:41:14,120 поскольку у людей появятся непростые вопросы. 696 00:41:14,200 --> 00:41:18,080 Как документалист и журналист, я вижу воплощение принципа 697 00:41:18,160 --> 00:41:22,240 «Что такого мы узнаем завтра, чего еще не знаем сегодня?» 698 00:41:22,320 --> 00:41:24,440 Всё происходит на наших глазах. 699 00:41:24,520 --> 00:41:27,640 Я с большим предвкушением жду, что же будет дальше. 700 00:42:03,360 --> 00:42:06,360 Перевод субтитров: Вадим Иванков 80305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.