Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:09,720
ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:15,080 --> 00:00:16,480
В свете новых фактов,
3
00:00:16,560 --> 00:00:18,800
которые стали известны о явлении НЛО,
4
00:00:18,880 --> 00:00:21,280
мир замер буквально в шаге
5
00:00:21,360 --> 00:00:24,480
от принятия
столь долго скрываемой правды
6
00:00:24,560 --> 00:00:27,720
о том, что мы не одни во Вселенной.
7
00:00:28,560 --> 00:00:32,000
Возможно, остались считаные месяцы,
8
00:00:32,080 --> 00:00:36,920
до того как власти наконец-то выступят
с этим знаковым откровением.
9
00:00:37,000 --> 00:00:38,920
А дальше придется непросто.
10
00:00:39,000 --> 00:00:40,520
Вот уже 6000 лет
11
00:00:41,120 --> 00:00:43,760
главенствующей формой жизни
во Вселенной
12
00:00:43,840 --> 00:00:45,400
считается человек.
13
00:00:46,040 --> 00:00:51,320
Но что ждет наш мир после того,
как будет раскрыта правда об НЛО?
14
00:00:52,280 --> 00:00:56,880
Что выяснится в ходе расследований,
которые, несомненно, последуют?
15
00:00:58,320 --> 00:00:59,600
Есть ряд вопросов.
16
00:00:59,680 --> 00:01:00,720
Очень важных.
17
00:01:00,800 --> 00:01:04,520
Кто они? Откуда они? Зачем они здесь?
Почему интересуются нами?
18
00:01:04,600 --> 00:01:09,080
Не знаю, есть ли ответы на эти вопросы,
но поразмышлять над ними стоит.
19
00:01:09,680 --> 00:01:11,880
Мы их явно интересуем.
20
00:01:12,480 --> 00:01:17,360
На мой взгляд, ни один из этих объектов
не проявлял ярко выраженной агрессии
21
00:01:17,440 --> 00:01:19,680
по отношению к людям,
22
00:01:19,760 --> 00:01:22,080
так что они, возможно, лишь наблюдают.
23
00:01:22,160 --> 00:01:25,040
Вероятно, они хотят
помочь нашему развитию.
24
00:01:25,120 --> 00:01:27,400
Полагаю, вариантов множество.
25
00:01:28,520 --> 00:01:30,840
Мы можем проанализировать их действия.
26
00:01:30,920 --> 00:01:32,400
Они скрытные
27
00:01:33,280 --> 00:01:35,680
и не хотят,
чтобы мы что-то о них узнали.
28
00:01:35,760 --> 00:01:38,840
И вот тут лично у меня
возникает вопрос:
29
00:01:39,560 --> 00:01:41,000
а почему они скрытные?
30
00:01:41,080 --> 00:01:45,160
Они взаимодействуют с людьми,
и это происходит не одно столетие.
31
00:01:45,240 --> 00:01:48,640
Они хотят нам помочь?
Или же мы их подопытные?
32
00:01:48,720 --> 00:01:50,280
Их намерения неясны.
33
00:01:50,360 --> 00:01:53,840
Кто они? Откуда они? Зачем мы им нужны?
34
00:01:55,800 --> 00:01:58,240
После публикации «Нью-Йорк таймс»
35
00:01:58,320 --> 00:02:02,200
трех нашумевших видеозаписей,
снятых американскими военными,
36
00:02:02,280 --> 00:02:04,720
произошел коренной сдвиг
37
00:02:04,800 --> 00:02:09,040
в подходе государственных органов США
к феномену НЛО.
38
00:02:09,920 --> 00:02:13,480
В августе 2020 года
Министерство обороны США
39
00:02:13,560 --> 00:02:16,200
объявило о создании оперативной группы
40
00:02:16,280 --> 00:02:20,760
для анализа и изучения
природы и происхождения
41
00:02:20,840 --> 00:02:23,200
неопознанных воздушных явлений.
42
00:02:53,760 --> 00:02:57,040
«НЛО: тайное становится явным».
43
00:02:57,960 --> 00:02:59,560
«После рассекречивания».
44
00:03:05,200 --> 00:03:07,520
На протяжении всей истории человечества
45
00:03:08,680 --> 00:03:09,720
они рядом с нами.
46
00:03:09,800 --> 00:03:14,520
В разных обличьях, на всех континентах,
во всех культурах и цивилизациях.
47
00:03:14,600 --> 00:03:16,600
Они здесь в разных видах и формах.
48
00:03:16,680 --> 00:03:19,440
Не уверен,
можно ли называть их инопланетянами.
49
00:03:19,520 --> 00:03:24,040
Может, это мы пришельцы из космоса,
это мы инопланетяне, а они аборигены.
50
00:03:24,120 --> 00:03:27,760
Возможно, они просто
присматривают за этой планетой.
51
00:03:27,840 --> 00:03:30,640
Сколько лет?
100 тысяч, 200 тысяч, 500 тысяч…
52
00:03:30,720 --> 00:03:33,400
Лично я верю,
что они всегда были здесь,
53
00:03:33,480 --> 00:03:35,120
с незапамятных времен.
54
00:03:35,200 --> 00:03:37,400
Я считаю, они защищают эту планету.
55
00:03:38,120 --> 00:03:41,400
В случае подтверждения
и официального признания того,
56
00:03:41,480 --> 00:03:44,240
что внеземной разум существует,
57
00:03:44,320 --> 00:03:45,880
историкам придется
58
00:03:45,960 --> 00:03:47,960
кардинально пересмотреть
59
00:03:48,040 --> 00:03:51,800
многие аспекты нашей истории
как древней, так и современной.
60
00:03:52,560 --> 00:03:56,560
Например, придется по-новому взглянуть
61
00:03:56,640 --> 00:04:01,240
на верования и мифологию
туземных народов во всём мире.
62
00:04:02,200 --> 00:04:03,720
Я из племени зуни.
63
00:04:03,800 --> 00:04:08,440
Мы верим,
что были связаны с инопланетянами
64
00:04:08,520 --> 00:04:11,080
с первых дней того, что мы называем
65
00:04:11,160 --> 00:04:13,080
началом четвертого мира.
66
00:04:13,920 --> 00:04:17,600
Между нами и инопланетянами
существует связь,
67
00:04:17,680 --> 00:04:21,520
и она не только в том,
откуда они появились,
68
00:04:21,600 --> 00:04:24,720
но и в том, что они наделили нас
69
00:04:25,440 --> 00:04:28,080
связью с различными системами,
70
00:04:28,600 --> 00:04:33,080
например со звездными системами,
и они являются нашими наставниками.
71
00:04:35,080 --> 00:04:37,280
Хопи, зуни, кри, лакота
72
00:04:37,360 --> 00:04:40,520
и другие индейские племена
Северной Америки
73
00:04:40,600 --> 00:04:43,880
веками поклонялись
космическим существам.
74
00:04:43,960 --> 00:04:46,640
Для них это духовные существа,
75
00:04:46,720 --> 00:04:50,120
предки, прибывшие из других галактик.
76
00:04:50,200 --> 00:04:52,480
Хопи называют их качинами
77
00:04:52,560 --> 00:04:56,720
и устраивают в их честь ритуалы
в гротах под названием кивы.
78
00:04:57,720 --> 00:05:00,320
Лакота и чероки
называют их звездными людьми,
79
00:05:00,920 --> 00:05:03,960
а инуиты — небесными богами.
80
00:05:07,680 --> 00:05:11,880
Индейская резервация Роузбад,
Южная Дакота, США.
81
00:05:13,880 --> 00:05:18,320
В своей знаменитой книге
«Черный Лось: священные пути лакота»
82
00:05:18,400 --> 00:05:22,480
шаман племени оглала народности лакота
по имени Уоллис Черный Лось
83
00:05:23,000 --> 00:05:25,040
рассказывает удивительную историю,
84
00:05:25,120 --> 00:05:29,720
о том как во время транса,
называемого «поиск видений»,
85
00:05:29,800 --> 00:05:33,640
на открытую равнину перед ним
с неба спустился диск.
86
00:05:43,680 --> 00:05:45,600
«Он был вогнутым.
87
00:05:46,240 --> 00:05:51,280
Я не слышал ни звука.
От него исходило неоновое свечение.
88
00:06:01,480 --> 00:06:03,480
Оттуда вышли низкие существа,
89
00:06:04,000 --> 00:06:07,520
причем каждая группа
говорила на своем языке.
90
00:06:08,320 --> 00:06:11,440
«Они могли читать мои мысли,
а я — их мысли».
91
00:06:11,520 --> 00:06:12,920
Я всё понимал.
92
00:06:13,480 --> 00:06:16,080
Это была безмолвная беседа.
93
00:06:16,160 --> 00:06:20,280
Мы читали друг друга,
словно беззвучные символы в книге,
94
00:06:21,160 --> 00:06:23,360
так что мы могли общаться.
95
00:06:23,440 --> 00:06:25,360
Я их поприветствовал.
96
00:06:25,440 --> 00:06:28,120
"Добро пожаловать" —
вот что я им сказал».
97
00:06:35,160 --> 00:06:37,960
Это действительно наши предки.
98
00:06:38,800 --> 00:06:41,760
Они помогли нам
продвинуться в развитии,
99
00:06:41,840 --> 00:06:44,040
когда мы унаследовали их ДНК.
100
00:06:44,840 --> 00:06:46,480
Американские индейцы верят,
101
00:06:47,120 --> 00:06:51,680
что все мы связаны со звездными людьми
родственными узами.
102
00:06:52,240 --> 00:06:54,320
Хоть мы и были на этой планете,
103
00:06:55,280 --> 00:06:59,600
мы восприняли их учение,
104
00:06:59,680 --> 00:07:02,920
а они поспособствовали нашему развитию
105
00:07:03,560 --> 00:07:05,760
при помощи, возможно,
106
00:07:07,080 --> 00:07:09,080
модификации ДНК.
107
00:07:09,880 --> 00:07:13,120
И в конечном итоге
мы сами отчасти инопланетяне.
108
00:07:14,520 --> 00:07:17,560
Лакота — далеко не единственные
коренные американцы,
109
00:07:17,640 --> 00:07:21,800
которые утверждают, что вступали
в контакт со звездными богами,
110
00:07:21,880 --> 00:07:24,440
и верят в их связь с человечеством.
111
00:07:25,320 --> 00:07:29,760
В фольклоре, связанном с культурой
племен зуни и кри,
112
00:07:29,840 --> 00:07:34,320
внеземные существа не только являются
их наставниками и предками,
113
00:07:34,400 --> 00:07:37,200
но и забирают людей с собой,
114
00:07:37,280 --> 00:07:38,440
обратно в космос.
115
00:07:39,080 --> 00:07:40,880
Из этого следует,
116
00:07:40,960 --> 00:07:43,720
что феномен похищения людей пришельцами
117
00:07:43,800 --> 00:07:46,480
может быть связан с далеким прошлым.
118
00:07:51,120 --> 00:07:56,960
11 октября 1973 года.
Паскагула, Миссисипи, США.
119
00:08:03,000 --> 00:08:07,320
Девятнадцатилетний Кэлвин Паркер
и сорокалетний Чарлз Хиксон
120
00:08:07,400 --> 00:08:09,480
были заядлыми рыбаками.
121
00:08:10,000 --> 00:08:12,400
В тот роковой осенний день
122
00:08:12,480 --> 00:08:15,800
они рыбачили с пирса
старой, заброшенной верфи.
123
00:08:18,720 --> 00:08:20,280
В какой-то момент
124
00:08:20,360 --> 00:08:24,320
их потревожил синеватый свет,
который замелькал откуда-то сзади.
125
00:08:24,840 --> 00:08:27,120
Кэлвин решил, что приехала полиция.
126
00:08:29,640 --> 00:08:33,200
Однако вскоре стало ясно,
что это нечто иное.
127
00:08:34,080 --> 00:08:36,840
Взглянув вверх,
они оцепенели от удивления:
128
00:08:36,920 --> 00:08:42,560
над ними завис огромный эллипсоид
размером с футбольный стадион.
129
00:08:44,200 --> 00:08:47,120
Через мгновение, к их ужасу,
130
00:08:47,200 --> 00:08:51,360
из объекта бесшумно спустились
три роботоподобных существа,
131
00:08:51,440 --> 00:08:54,480
которые затем забрали их
на свой корабль
132
00:08:54,560 --> 00:08:55,920
для опытов.
133
00:08:58,720 --> 00:09:01,720
Помню, я всё не мог понять…
134
00:09:04,680 --> 00:09:06,920
…откуда идет этот свет.
135
00:09:07,000 --> 00:09:10,280
А еще я был сильно напуган.
Потом они нас забрали.
136
00:09:10,360 --> 00:09:13,640
По какой-то причине
я не мог пошевелиться.
137
00:09:13,720 --> 00:09:16,680
Позже выяснилось,
что нам что-то вкололи.
138
00:09:16,760 --> 00:09:18,720
Какой-то препарат
139
00:09:18,800 --> 00:09:20,400
или вроде того.
140
00:09:20,480 --> 00:09:22,720
Его следы обнаружили в больнице.
141
00:09:25,400 --> 00:09:28,520
Меня положили на стол,
диагностический стол
142
00:09:28,600 --> 00:09:31,480
с регулируемым наклоном
от 16 до 45 градусов.
143
00:09:32,200 --> 00:09:34,800
Я смотрел прямо в потолок.
144
00:09:35,960 --> 00:09:40,440
Существа, которые перенесли их
на корабль, казались искусственными.
145
00:09:40,520 --> 00:09:45,320
Их судорожные телодвижения
больше походили на поведение роботов.
146
00:09:45,400 --> 00:09:49,160
Но потом на сцену вышло
еще одно существо,
147
00:09:49,760 --> 00:09:51,960
которое двигалось и выглядело иначе.
148
00:09:52,040 --> 00:09:53,960
Оно приблизилось к Кэлвину.
149
00:09:54,040 --> 00:09:56,600
И по сей день Паркер убежден,
150
00:09:56,680 --> 00:09:59,640
что это существо было женского пола.
151
00:09:59,720 --> 00:10:03,760
У нее были нормальные руки,
только средние пальцы странные.
152
00:10:03,840 --> 00:10:07,240
Они были чуточку длиннее,
чем остальные.
153
00:10:07,320 --> 00:10:11,920
У нее было нормальное лицо:
глаза, нос, уши.
154
00:10:12,520 --> 00:10:17,480
Подойдя, она ущипнула меня за щеку.
Вроде как потрепала меня по щеке.
155
00:10:18,200 --> 00:10:20,280
Знаете, как это делают бабушки?
156
00:10:20,360 --> 00:10:22,920
Я не чувствовал прикосновения.
157
00:10:23,000 --> 00:10:25,720
Ни тепла, вообще ничего.
158
00:10:26,200 --> 00:10:30,320
Потом она своей левой рукой
дотронулась до моего рта
159
00:10:31,160 --> 00:10:32,520
и раскрыла его,
160
00:10:33,280 --> 00:10:35,960
затем просунула в него свои пальцы
до горла,
161
00:10:36,600 --> 00:10:38,600
и они прошли далеко вглубь,
162
00:10:38,680 --> 00:10:40,600
дальше миндалин, в пищевод.
163
00:10:42,560 --> 00:10:46,120
У меня пошла кровь из носа,
я не мог дышать, стал задыхаться.
164
00:10:46,800 --> 00:10:50,000
В тот момент мне было очень страшно,
165
00:10:50,080 --> 00:10:53,000
меня же похитили пришельцы.
166
00:10:53,600 --> 00:10:55,320
А потом она вынула пальцы.
167
00:10:56,960 --> 00:10:59,840
Я услышал,
как она мне мысленно сказала:
168
00:11:01,080 --> 00:11:04,640
«Мы не причиним тебе вреда».
Она сидела и как будто говорила.
169
00:11:05,240 --> 00:11:07,160
Это был женский голос,
170
00:11:07,240 --> 00:11:09,080
и речь на английском.
171
00:11:09,160 --> 00:11:12,480
Затем она выпрямилась,
что-то забормотала
172
00:11:12,560 --> 00:11:16,400
и появилось большое, жуткое существо,
которое меня туда принесло.
173
00:11:16,480 --> 00:11:22,560
Оно подошло ко мне, взяло меня за руку,
и я снова почувствовал укол.
174
00:11:23,640 --> 00:11:26,800
После него мне полегчало.
175
00:11:27,320 --> 00:11:30,600
Оно перенесло меня обратно,
на берег реки.
176
00:11:31,360 --> 00:11:35,280
Показания Чарлза Хиксона
подтверждают слова Паркера.
177
00:11:35,360 --> 00:11:38,880
Логично предположить,
что людей чаще всего похищают,
178
00:11:38,960 --> 00:11:41,120
чтобы провести научные эксперименты,
179
00:11:41,200 --> 00:11:45,000
а не с намерением причинить вред.
180
00:11:45,080 --> 00:11:50,000
Естественно, что похищаемых
пугают все эти манипуляции.
181
00:11:50,080 --> 00:11:53,640
Точно так же дикие животные реагируют
на действия людей.
182
00:11:54,160 --> 00:11:58,880
Когда Паркер и Хиксон вернулись,
их подобрал местный шериф
183
00:11:58,960 --> 00:12:02,080
и отвез в город, чтобы расспросить
об их удивительном
184
00:12:02,160 --> 00:12:04,120
и пугающем приключении.
185
00:12:04,640 --> 00:12:06,760
Я оставил их в комнате.
186
00:12:07,280 --> 00:12:11,000
Там был потайной микрофон
с автоматическим включением.
187
00:12:11,760 --> 00:12:14,760
Было любопытно,
что они скажут друг другу.
188
00:12:14,840 --> 00:12:18,760
Мы со следователем вышли,
чтобы они спокойно поговорили.
189
00:12:19,280 --> 00:12:22,000
Я думал, они скажут,
что всё это розыгрыш.
190
00:12:22,080 --> 00:12:25,000
Но нет,
они действительно были напуганы.
191
00:12:25,080 --> 00:12:29,040
Парнишка всё повторял Чарлзу:
«Не говори им, будет только хуже».
192
00:12:29,120 --> 00:12:31,040
ФРАГМЕНТ ЗАПИСИ ТОГО РАЗГОВОРА
193
00:12:31,120 --> 00:12:33,760
Иисус Всемогущий, Боже, смилуйся.
194
00:12:33,840 --> 00:12:35,840
Не нравится мне это место.
195
00:12:35,920 --> 00:12:41,560
Я и так натерпелся всякого в этом мире,
но это уже вообще ни в какие рамки.
196
00:12:42,880 --> 00:12:46,560
Они могли сделать с нами
чего-то плохое, сынок.
197
00:12:46,640 --> 00:12:50,680
Именно. Они могли сделать с нами
что угодно, но я вроде не пострадал.
198
00:12:51,200 --> 00:12:56,040
Судя по этой записи
из полицейского управления,
199
00:12:56,120 --> 00:12:59,360
они просто разговаривают друг с другом,
но они напуганы.
200
00:12:59,440 --> 00:13:04,360
Я впервые слышу слова Кэлвина,
и, по моим ощущениям,
201
00:13:04,440 --> 00:13:08,360
это совершенно нормальный человек.
202
00:13:08,880 --> 00:13:11,360
С ним произошло нечто невероятное.
203
00:13:11,440 --> 00:13:13,640
Приятного мало.
204
00:13:13,720 --> 00:13:16,440
И я считаю,
что их история заслуживает доверия.
205
00:13:17,840 --> 00:13:20,560
Существует несколько версий о том,
206
00:13:20,640 --> 00:13:24,960
почему мы можем представлять интерес
для внеземных цивилизаций.
207
00:13:25,640 --> 00:13:28,800
Зачем инопланетным существам рисковать
208
00:13:28,880 --> 00:13:33,520
и нарушать неписаное правило:
не вмешиваться в дела людей?
209
00:13:33,600 --> 00:13:39,800
Зачем они появляются перед нами,
хотя могли бы действовать скрытно?
210
00:13:41,480 --> 00:13:43,720
Возможно, их очень беспокоит то,
211
00:13:43,800 --> 00:13:46,720
что мы сейчас делаем с этой планетой,
212
00:13:46,800 --> 00:13:49,880
и кто-то из них
хочет нам помочь прибраться.
213
00:13:49,960 --> 00:13:53,000
Земля — этакий Диснейленд Вселенной.
214
00:13:53,080 --> 00:13:54,760
Мы уникальны.
215
00:13:55,480 --> 00:13:58,360
Здесь огромное разнообразие видов,
216
00:13:58,440 --> 00:14:01,960
красота нашей планеты
известна на весь космос.
217
00:14:02,720 --> 00:14:04,360
Мы входим в рейтинг мест,
218
00:14:04,440 --> 00:14:08,680
которые обязательно надо посетить,
прежде чем перейдешь в мир иной,
219
00:14:08,760 --> 00:14:10,960
а заодно и поисследовать.
220
00:14:11,040 --> 00:14:16,840
Известны случаи, когда людей похищали
и делали внушение:
221
00:14:16,920 --> 00:14:19,400
«Берегите свою планету».
222
00:14:20,120 --> 00:14:22,240
И чем больше людей сообщают
223
00:14:22,320 --> 00:14:25,240
о близких контактах третьей степени,
224
00:14:25,320 --> 00:14:28,120
тем более убедительными
становятся их слова.
225
00:14:28,760 --> 00:14:32,840
Один из таких инцидентов произошел
с учениками одной школы в Зимбабве
226
00:14:32,920 --> 00:14:34,560
на юге Африки
227
00:14:34,640 --> 00:14:36,960
чуть более 25 лет назад.
228
00:14:40,520 --> 00:14:47,360
Школа Ариэль, Рува, Зимбабве.
16 сентября 1994 года.
229
00:14:48,440 --> 00:14:53,000
Дело было неподалеку от Хараре,
столицы Зимбабве.
230
00:14:53,080 --> 00:14:57,720
В тот сентябрьский день
в школьном дворе играли 62 ребенка.
231
00:14:58,280 --> 00:15:01,440
Произошедшее надолго запомнилось
232
00:15:01,520 --> 00:15:03,400
каждому из них,
233
00:15:03,480 --> 00:15:07,880
а некоторые получили
и вовсе совершенно незабываемый опыт.
234
00:15:10,800 --> 00:15:12,840
Опросы очевидцев показывают,
235
00:15:12,920 --> 00:15:16,000
что инопланетяне
телепатически передают информацию
236
00:15:16,080 --> 00:15:18,840
об опасностях,
которые поджидают нашу планету,
237
00:15:18,920 --> 00:15:22,560
об угрозе полного вымирания
земных организмов.
238
00:15:23,080 --> 00:15:26,760
Некоторые дети помнят,
как их позвали в неизвестное судно.
239
00:15:26,840 --> 00:15:30,720
Контакт длился не больше десяти минут.
240
00:15:31,560 --> 00:15:34,680
Когда дети рассказали о случившемся
школьным учителям,
241
00:15:34,760 --> 00:15:37,680
взрослые сразу пошли проверять
место происшествия,
242
00:15:37,760 --> 00:15:39,640
но НЛО там уже не было.
243
00:15:40,280 --> 00:15:41,520
Оно исчезло.
244
00:15:41,600 --> 00:15:44,720
Ребятишки подробно рассказали
о произошедшем.
245
00:15:45,320 --> 00:15:50,360
По сей день эта видеозапись является
важнейшим доказательством контакта,
246
00:15:50,440 --> 00:15:53,200
очевидцами которого стали дети,
247
00:15:53,280 --> 00:15:58,280
причем их описания увиденного
совершенно не противоречат друг другу.
248
00:15:58,360 --> 00:16:03,640
Все очевидцы утверждали,
что с ними общались телепатически.
249
00:16:03,720 --> 00:16:06,400
Эти существа
устанавливали зрительный контакт.
250
00:16:06,480 --> 00:16:09,520
Информация передавалась
при помощи глаз.
251
00:16:09,600 --> 00:16:11,200
Столь веские доказательства
252
00:16:11,280 --> 00:16:14,840
позволили маститому психиатру
из Гарварда доктору Джону Мэку,
253
00:16:14,920 --> 00:16:19,160
а также другим ученым прийти к выводу,
что инцидент в Зимбабве
254
00:16:19,240 --> 00:16:22,680
действительно был
близким контактом третьей степени.
255
00:16:23,200 --> 00:16:24,960
Пожалуй, примечательно,
256
00:16:25,040 --> 00:16:28,960
что этот контакт произошел,
когда активисты в этом регионе
257
00:16:29,040 --> 00:16:33,400
пытались привлечь внимание политиков
к экологическим проблемам
258
00:16:33,480 --> 00:16:36,600
из-за истощения природных ресурсов.
259
00:16:38,120 --> 00:16:39,520
Другой важный фактор
260
00:16:39,600 --> 00:16:42,600
состоит в том,
что контакты с НЛО и пришельцами
261
00:16:42,680 --> 00:16:46,920
часто происходят
вблизи военных баз и полигонов.
262
00:16:47,520 --> 00:16:49,880
Зловещая причина внеземного интереса
263
00:16:49,960 --> 00:16:51,760
к нашей планете, не правда ли?
264
00:16:55,800 --> 00:16:58,360
С их стороны
это может быть предупреждением.
265
00:16:58,440 --> 00:17:01,280
Пока они не переходят
к враждебным действиям,
266
00:17:01,360 --> 00:17:02,680
просто предупреждают.
267
00:17:02,760 --> 00:17:04,960
Но, конечно, это явный сигнал.
268
00:17:05,040 --> 00:17:06,960
И мы не знаем их намерений.
269
00:17:07,040 --> 00:17:10,080
Мы даже не имеет представления,
откуда они.
270
00:17:10,720 --> 00:17:13,080
На мой взгляд,
271
00:17:13,160 --> 00:17:18,120
с их стороны до сих пор не было
очевидных враждебных действий,
272
00:17:18,200 --> 00:17:20,800
так что они пока наблюдают.
273
00:17:20,880 --> 00:17:23,280
Может, они хотят помочь
нашему прогрессу.
274
00:17:23,360 --> 00:17:26,120
Возможно, во время инцидента в Розуэлле
275
00:17:26,200 --> 00:17:29,800
они дали нам технологии,
чтобы мы могли дальше развиваться.
276
00:17:30,520 --> 00:17:33,160
Я считаю, тут множество вариантов.
277
00:17:33,240 --> 00:17:35,720
Безусловно, правительство скажет:
278
00:17:35,800 --> 00:17:38,800
«Вот проблема, а вот ее решение».
279
00:17:38,880 --> 00:17:41,640
Они хотят,
чтобы избиратели за них голосовали.
280
00:17:41,720 --> 00:17:44,080
Никто не желает подставляться
281
00:17:44,680 --> 00:17:47,680
и выступать с заявлением,
что над нашей территорией
282
00:17:47,760 --> 00:17:52,880
летают неопознанные объекты,
но мы ничего не можем с этим сделать.
283
00:17:53,400 --> 00:17:55,440
Так что секретные материалы
284
00:17:55,960 --> 00:17:58,600
должен обнародовать кто-то другой.
285
00:17:58,680 --> 00:18:03,240
Несмотря на возможную угрозу,
со стороны общественности нет желания
286
00:18:03,320 --> 00:18:06,640
прекратить или предотвратить
контакты с пришельцами.
287
00:18:06,720 --> 00:18:09,680
Люди в целом не против,
чтобы они продолжились,
288
00:18:09,760 --> 00:18:14,640
как показывают исследования
доктора Рэя Эрнандеса и его коллег.
289
00:18:14,720 --> 00:18:19,320
Большинство этих существ, заметив,
что вы напуганы, самоустраняются.
290
00:18:19,400 --> 00:18:22,080
Мы задавали людям вопрос:
291
00:18:22,160 --> 00:18:25,200
«Вы бы перестали
контактировать с пришельцами?»
292
00:18:25,880 --> 00:18:29,720
Представьте, 84 процента ответили,
что нет, не перестали бы.
293
00:18:30,320 --> 00:18:33,480
Целых 84 процента.
Это те, у кого был один контакт.
294
00:18:33,560 --> 00:18:36,600
Этот опыт был
чрезвычайно положительным.
295
00:18:36,680 --> 00:18:38,880
Вначале 30% были настроены негативно,
296
00:18:38,960 --> 00:18:42,480
но со временем,
чем больше контактов, тем позитивнее.
297
00:18:42,560 --> 00:18:44,160
Второй важный момент:
298
00:18:44,240 --> 00:18:48,720
эти контакты в большинстве своем
были не физическими,
299
00:18:49,240 --> 00:18:50,640
а паранормальными.
300
00:18:50,720 --> 00:18:55,080
Это позитивное восприятие
и усиливающаяся жажда получить ответы
301
00:18:55,160 --> 00:18:58,200
были частично подпитаны
частными организациями,
302
00:18:58,960 --> 00:19:01,600
такими как Академия «К звездам»,
303
00:19:01,680 --> 00:19:05,520
которую возглавляют Том Делонг
и бывший советник при правительстве
304
00:19:05,600 --> 00:19:07,040
Луи Элисондо.
305
00:19:07,640 --> 00:19:11,520
Они добиваются признания правительством
вероятного существования
306
00:19:11,600 --> 00:19:15,040
инопланетной активности
в нашей Солнечной системе.
307
00:19:15,720 --> 00:19:20,280
Вы когда-нибудь мечтали заглянуть
за грань между познанным и неизвестным?
308
00:19:20,840 --> 00:19:23,440
У нас есть шанс
сделать что-то революционное,
309
00:19:23,520 --> 00:19:25,800
о чём раньше никто даже не помышлял.
310
00:19:25,880 --> 00:19:28,840
А если я скажу,
что обрел группу единомышленников
311
00:19:28,920 --> 00:19:31,200
из числа высокопоставленных чиновников
312
00:19:31,280 --> 00:19:33,600
от ЦРУ до Министерства обороны США
313
00:19:33,680 --> 00:19:35,880
и передовых аэрокосмических инженеров
314
00:19:35,960 --> 00:19:38,160
в сфере нашей нацбезопасности?
315
00:19:38,240 --> 00:19:42,120
Это эксперты в области сбора
и расшифровки нестандартных данных.
316
00:19:42,200 --> 00:19:44,640
И все они ставят перед собой
высокую цель,
317
00:19:44,720 --> 00:19:48,080
достижение которой перевернет
представление о том, кто мы,
318
00:19:48,160 --> 00:19:52,080
и даст человечеству мощнейший импульс
к дальнейшему развитию.
319
00:19:53,000 --> 00:19:57,160
Когда в октябре 2017 года они сделали
свое первое публичное заявление,
320
00:19:57,800 --> 00:20:00,640
мир, можно сказать,
из первых рук узнал,
321
00:20:01,720 --> 00:20:04,280
что американские военные
322
00:20:04,360 --> 00:20:08,480
продолжают изучать все эти НЛО.
323
00:20:08,560 --> 00:20:11,760
На тот момент это было
по-настоящему знаковое событие.
324
00:20:11,840 --> 00:20:15,040
Они работают на разные структуры,
но неудивительно,
325
00:20:15,120 --> 00:20:20,040
что они не раскрыли подробностей,
как это всё сложилось,
326
00:20:20,120 --> 00:20:23,240
и мы этого не узнаем,
пока всё тайное не станет явным.
327
00:20:23,320 --> 00:20:26,760
Завеса тайны
не может окутывать НЛО вечно,
328
00:20:26,840 --> 00:20:31,520
и мы уже видим,
как ее начинают приоткрывать,
329
00:20:31,600 --> 00:20:34,080
только под тщательнейшим контролем.
330
00:20:34,160 --> 00:20:38,320
Я считаю, они просто вынуждены
постепенно снимать гриф секретности.
331
00:20:38,400 --> 00:20:40,680
Они этого не хотят, но приходится.
332
00:20:40,760 --> 00:20:45,200
За недолгое время существования
Академии «К звездам»
333
00:20:45,280 --> 00:20:47,120
прояснилась одна важная деталь.
334
00:20:47,800 --> 00:20:50,520
Правительство ни в коей мере
не сомневается
335
00:20:50,600 --> 00:20:54,200
в мотивах и предпосылках деятельности
этой организации.
336
00:20:54,920 --> 00:20:58,080
Тот факт,
что неопознанные летающие объекты
337
00:20:58,160 --> 00:21:01,360
преподносятся Академией
как потенциальная угроза,
338
00:21:01,440 --> 00:21:04,520
однозначно играет на руку
органам власти США.
339
00:21:04,600 --> 00:21:07,920
«Мы пытаемся защитить людей
от опасных пришельцев».
340
00:21:08,000 --> 00:21:10,200
Подано под определенным углом зрения,
341
00:21:10,280 --> 00:21:14,760
и мы должны быть очень осторожны,
прежде чем полностью в это поверить.
342
00:21:15,400 --> 00:21:18,480
Не факт, что они ошибаются,
и не факт, что они правы.
343
00:21:19,000 --> 00:21:20,760
У них просто свой взгляд,
344
00:21:21,280 --> 00:21:23,520
и мы не должны об этом забывать.
345
00:21:23,600 --> 00:21:25,040
Хотите решить вопрос?
346
00:21:25,120 --> 00:21:27,680
Он должен быть связан
с нацбезопасностью.
347
00:21:27,760 --> 00:21:29,960
Это обязательно должно быть нечто,
348
00:21:30,040 --> 00:21:31,680
угрожающее нашей стране,
349
00:21:31,760 --> 00:21:35,480
иначе денег из бюджета
на это не выделят.
350
00:21:35,560 --> 00:21:40,760
Думаю, мы должны внимательно следить,
как будет развиваться эта ситуация.
351
00:21:40,840 --> 00:21:43,960
Сам факт того,
что у кого-то есть то, чего нет у нас
352
00:21:44,040 --> 00:21:45,680
и чего мы даже не понимаем,
353
00:21:45,760 --> 00:21:49,480
уже должен считаться угрозой
национальной безопасности США.
354
00:21:49,560 --> 00:21:50,680
Так они думают.
355
00:21:52,920 --> 00:21:54,240
В 2020 и 2021 годах
356
00:21:55,080 --> 00:21:57,680
мир охватила пандемия COVID-19.
357
00:21:58,520 --> 00:22:03,560
Несмотря на это, Академия «К звездам»
не ослабила давление на политиков,
358
00:22:03,640 --> 00:22:07,440
призывая серьезно отнестись к явлению
и публично его признать.
359
00:22:08,080 --> 00:22:12,320
Но чем больше данных просачивается,
тем больше возникает вопросов.
360
00:22:13,720 --> 00:22:16,880
В чём выгода самого правительства
или военных от того…
361
00:22:19,640 --> 00:22:21,680
…что этот секрет будет раскрыт?
362
00:22:22,280 --> 00:22:25,400
Ведь если хочешь получить
реальное преимущество,
363
00:22:25,480 --> 00:22:27,440
об этом никто не должен знать.
364
00:22:27,520 --> 00:22:28,400
А еще лучше
365
00:22:29,120 --> 00:22:34,000
держать исследование такой технологии
в тайне от всех.
366
00:22:34,680 --> 00:22:36,960
Эти существа, откуда бы они ни были,
367
00:22:37,640 --> 00:22:39,600
я уверен, что есть и другие виды,
368
00:22:39,680 --> 00:22:43,400
и они выше нас на лестнице эволюции
как минимум на 500 ступеней.
369
00:22:43,480 --> 00:22:45,280
Нам до них как до неба.
370
00:22:45,800 --> 00:22:49,600
Так что я, к сожалению, не думаю,
что когда-нибудь они подсядут,
371
00:22:49,680 --> 00:22:51,880
чтобы поговорить с нами тет-а-тет.
372
00:22:53,040 --> 00:22:54,720
Нежелание правительства США
373
00:22:54,800 --> 00:22:58,280
обнародовать свои исследования
феномена НЛО означает,
374
00:22:58,360 --> 00:23:02,520
что домыслы и спекуляции на эту тему
еще долго не утихнут,
375
00:23:02,600 --> 00:23:06,880
а это затрудняет понимание того,
почему контакты с НЛО
376
00:23:06,960 --> 00:23:10,800
как будто чаще происходят
в определенных местах нашей планеты,
377
00:23:10,880 --> 00:23:13,760
да еще и с конкретными народами.
378
00:23:14,480 --> 00:23:18,840
Взять, к примеру, инцидент в Перу
неподалеку от города Писко,
379
00:23:18,920 --> 00:23:23,200
где журналистка Чейз Клёцке
собирала материал для своего репортажа.
380
00:23:25,200 --> 00:23:27,920
Январь 2015 года.
381
00:23:28,560 --> 00:23:31,600
Рядом с городом Писко,
Перу, Южная Америка.
382
00:23:35,320 --> 00:23:37,600
Как и коренные жители Северной Америки,
383
00:23:37,680 --> 00:23:40,960
аборигены Южной Америки не воспринимают
384
00:23:41,040 --> 00:23:44,480
неопознанные летающие объекты
как нечто экстраординарное.
385
00:23:45,280 --> 00:23:49,800
Они столетиями контактировали
со звездными людьми и звездными богами.
386
00:23:50,720 --> 00:23:56,520
В январе 2015 года возле города Писко
Клёцке снимала репортаж
387
00:23:56,600 --> 00:24:00,840
об открытии ранее неизвестных пирамид.
388
00:24:00,920 --> 00:24:04,560
Ее съемочную группу
сопровождал мэр Писко,
389
00:24:04,640 --> 00:24:06,880
Хуан Мендоса Урибе,
390
00:24:06,960 --> 00:24:12,480
который привел Чейз к высохшему озеру,
где неоднократно видели НЛО.
391
00:24:13,280 --> 00:24:16,080
Мне сказали,
что раньше там было большое озеро,
392
00:24:16,160 --> 00:24:19,440
но НЛО часто брали оттуда воду
и полностью его осушили.
393
00:24:19,520 --> 00:24:23,080
И он этим серьезно обеспокоен,
потому что страдают фермеры.
394
00:24:23,160 --> 00:24:26,240
Им эта вода необходима
для сельскохозяйственных работ
395
00:24:26,840 --> 00:24:28,040
и для животных.
396
00:24:29,360 --> 00:24:31,760
Мэр говорил абсолютно серьезно,
397
00:24:31,840 --> 00:24:34,400
и Чейз поняла: он искренне надеется,
398
00:24:34,480 --> 00:24:36,480
что она, как журналист,
399
00:24:36,560 --> 00:24:39,520
поможет ему разобраться с этим делом
400
00:24:39,600 --> 00:24:41,120
и найти решение проблемы.
401
00:24:42,080 --> 00:24:43,080
Я развела руками
402
00:24:43,920 --> 00:24:47,200
и сказала, что занимаюсь
журналистскими расследованиями,
403
00:24:47,280 --> 00:24:48,880
а это не совсем то.
404
00:24:49,720 --> 00:24:54,360
А он мне говорит: «Вы же к нам приехали
поговорить об НЛО».
405
00:24:54,440 --> 00:24:55,480
«Да, всё верно».
406
00:24:55,560 --> 00:24:57,640
«У вас в США их нет, что ли?»
407
00:24:57,720 --> 00:25:01,440
Он был сбит с толку и не мог понять,
зачем что-то расследовать,
408
00:25:01,520 --> 00:25:02,840
если НЛО реальны.
409
00:25:02,920 --> 00:25:05,480
Им не нужны
вещественные доказательства,
410
00:25:05,560 --> 00:25:09,360
потому что они их постоянно видят,
это уже давно в порядке вещей.
411
00:25:11,760 --> 00:25:15,800
Чейз понимала,
что не в состоянии решить эту проблему,
412
00:25:15,880 --> 00:25:19,080
но из вежливости решила попробовать
хоть чем-то помочь.
413
00:25:19,760 --> 00:25:23,400
Ей пришло в голову, что можно взять
образцы почвы дна озера,
414
00:25:23,480 --> 00:25:27,480
сделать анализ и попытаться выяснить
причину исчезновения воды.
415
00:25:28,160 --> 00:25:31,400
Однако мэр хотел получить результаты
как можно быстрее.
416
00:25:34,840 --> 00:25:36,720
Он растерянно сказал:
417
00:25:36,800 --> 00:25:41,520
«Нет, я хочу, чтобы вы передали им:
пусть перестанут брать нашу воду».
418
00:25:41,600 --> 00:25:45,400
Меня поразило, насколько простодушно
он воспринимал тот факт,
419
00:25:45,480 --> 00:25:47,800
что НЛО прилетают к ним за водой.
420
00:25:47,880 --> 00:25:49,440
Он был возмущен и хотел,
421
00:25:49,520 --> 00:25:52,000
чтобы кто-то им об этом сообщил.
422
00:25:54,000 --> 00:25:58,240
Подобные истории
рассказывают уфологи по всему миру.
423
00:25:58,320 --> 00:26:01,000
Это уже превратилось в обыденность,
424
00:26:01,080 --> 00:26:04,640
так что у многих больше не возникает
ни тени сомнения,
425
00:26:04,720 --> 00:26:06,680
что инопланетяне существуют.
426
00:26:07,640 --> 00:26:10,240
Намного важнее и актуальнее вопрос,
427
00:26:10,320 --> 00:26:12,360
как с ними общаться.
428
00:26:15,920 --> 00:26:19,960
Раскрытие тайн, которые связаны
с деятельностью пришельцев на Земле,
429
00:26:20,040 --> 00:26:23,920
и рассекречивание материалов
военных и разведывательных ведомств
430
00:26:24,000 --> 00:26:25,600
о контактах с НЛО,
431
00:26:25,680 --> 00:26:30,080
несомненно, станут поворотным моментом
в истории человечества.
432
00:26:30,960 --> 00:26:33,520
И хотя это может поднять
серьезные вопросы
433
00:26:33,600 --> 00:26:36,720
о происхождении самого человека
и о его верованиях,
434
00:26:36,800 --> 00:26:40,000
возможно, мы будем вынуждены
по-новому взглянуть
435
00:26:40,080 --> 00:26:43,440
на глобальные проблемы
охраны окружающей среды,
436
00:26:43,520 --> 00:26:47,640
социальное неравенство
и научно-технический прогресс в целом.
437
00:26:48,320 --> 00:26:51,640
Но если такой поворотный момент
всё же наступит,
438
00:26:51,720 --> 00:26:52,920
готовы ли мы к нему?
439
00:26:53,000 --> 00:26:54,080
ПОРА ДЕЙСТВОВАТЬ
440
00:26:54,160 --> 00:26:58,520
Я полагаю,
многие люди будут шокированы,
441
00:26:58,600 --> 00:27:01,080
особенно те, кто свято верит
442
00:27:01,160 --> 00:27:03,880
в принятую парадигму устройства мира.
443
00:27:03,960 --> 00:27:05,160
В большей степени
444
00:27:05,240 --> 00:27:06,600
это религиозные люди.
445
00:27:06,680 --> 00:27:12,040
Это может моментально вызвать
нестабильность на политической арене.
446
00:27:12,120 --> 00:27:15,320
Если существует цивилизация,
намного опередившая нас,
447
00:27:15,400 --> 00:27:17,760
все наши конфликты и гонки вооружений
448
00:27:17,840 --> 00:27:20,760
в стремлении не отстать от остальных,
449
00:27:20,840 --> 00:27:23,320
всё это окажется сущим пустяком,
450
00:27:23,400 --> 00:27:26,240
по сравнению с технологией
из нашего будущего.
451
00:27:27,160 --> 00:27:31,160
И они даже могут дать нам технологии.
Необязательно вооружение,
452
00:27:31,240 --> 00:27:33,560
но и всё, что связано с лечением,
453
00:27:33,640 --> 00:27:36,080
с генетическими модификациями.
454
00:27:36,160 --> 00:27:39,120
Эти технологии позволили бы нам
455
00:27:39,200 --> 00:27:43,960
почти мгновенно справиться
с большинством серьезных заболеваний.
456
00:27:44,040 --> 00:27:46,680
Эти технологии
принесли бы большую пользу.
457
00:27:46,760 --> 00:27:49,600
Благодаря им мы могли бы перестать
458
00:27:49,680 --> 00:27:51,480
засорять нашу планету.
459
00:27:51,560 --> 00:27:54,080
Нам попросту не пришлось бы это делать.
460
00:27:54,160 --> 00:27:58,320
Стали бы доступны исцеляющие процедуры,
новые методы лечения.
461
00:27:58,400 --> 00:28:02,800
Люди будут очень недовольны,
когда узнают, что от них это скрывали.
462
00:28:02,880 --> 00:28:04,320
Отчасти поэтому, думаю,
463
00:28:04,400 --> 00:28:06,800
власти тянут с рассекречиванием.
464
00:28:06,880 --> 00:28:10,600
Они опасаются резкой
и негативной реакции общественности.
465
00:28:11,200 --> 00:28:15,480
Полагаю, в какой-то момент
мы получим более широкое представление
466
00:28:15,560 --> 00:28:18,960
о том, кто они, что они делают
и почему они это делают.
467
00:28:20,440 --> 00:28:24,320
Для некоторых тот факт,
что НЛО не поддаются пониманию,
468
00:28:24,400 --> 00:28:27,160
автоматически превращает их в угрозу,
469
00:28:27,840 --> 00:28:30,760
которой нужно противостоять
всеми силами.
470
00:28:30,840 --> 00:28:34,520
С другой стороны,
существует противоположное убеждение,
471
00:28:34,600 --> 00:28:37,560
основанное на длительном изучении
этого явления,
472
00:28:37,640 --> 00:28:39,960
и у него немало сторонников,
473
00:28:40,040 --> 00:28:42,720
которые не считают инопланетян угрозой.
474
00:28:43,320 --> 00:28:45,960
Напротив, если они существуют,
475
00:28:46,040 --> 00:28:49,440
они, несомненно,
обогнали нас в развитии на тысячи лет,
476
00:28:49,520 --> 00:28:52,680
и контакт с ними
ускорит эволюцию человека,
477
00:28:52,760 --> 00:28:54,440
расширит наше сознание.
478
00:28:55,200 --> 00:28:59,600
Они готовят нас к тому,
чтобы мы повысили свою сознательность
479
00:28:59,680 --> 00:29:02,720
и по-иному взглянули
на свой образ жизни,
480
00:29:02,800 --> 00:29:06,840
так что речь не о том, что они придут
и скажут: «Теперь мы главные,
481
00:29:06,920 --> 00:29:09,720
а любого, кто с нами не согласен,
ждет смерть».
482
00:29:09,800 --> 00:29:11,600
Это не их метод.
483
00:29:11,680 --> 00:29:14,760
Нет, они действуют через сознание людей
484
00:29:14,840 --> 00:29:16,760
и расширяют его таким образом,
485
00:29:16,840 --> 00:29:22,880
чтобы мы сами захотели жить в согласии,
любви и заботе друг о друге.
486
00:29:23,440 --> 00:29:26,800
Я думаю, если сознание —
вне пространства и времени,
487
00:29:26,880 --> 00:29:30,840
то некий его аспект
может быть связан с этим явлением.
488
00:29:30,920 --> 00:29:35,080
В какие-то моменты времени
может происходить обмен информацией,
489
00:29:35,160 --> 00:29:38,800
информационное взаимодействие с теми,
кто ему открыт,
490
00:29:38,880 --> 00:29:42,000
кто о нём знает и кто к нему готов.
491
00:29:42,840 --> 00:29:47,080
Большое количество контактов с НЛО
связано с нашим сознанием,
492
00:29:47,160 --> 00:29:48,360
с нашим интеллектом,
493
00:29:48,920 --> 00:29:51,960
и эта мысль не дает мне покоя.
494
00:29:52,040 --> 00:29:53,560
Думаю, здесь есть связь.
495
00:29:53,640 --> 00:29:55,600
Я не знаю, какая именно,
496
00:29:55,680 --> 00:29:57,600
но тут определенно что-то есть.
497
00:29:57,680 --> 00:30:02,080
Мы говорим
о сознании в его самой высшей степени.
498
00:30:02,160 --> 00:30:03,920
Может, это сама Вселенная?
499
00:30:04,000 --> 00:30:06,360
Или это Бог, а мы Его часть?
500
00:30:06,440 --> 00:30:08,200
Вот фундаментальные вопросы.
501
00:30:08,800 --> 00:30:12,800
И я считаю, что, когда над темой НЛО
502
00:30:12,880 --> 00:30:16,840
наконец-то перестанут посмеиваться,
503
00:30:16,920 --> 00:30:19,120
этими вопросами
504
00:30:19,200 --> 00:30:23,920
смогут заняться ученые и философы.
505
00:30:25,920 --> 00:30:27,880
В 2004 году в водах Тихого океана
506
00:30:27,960 --> 00:30:30,560
с пилотами ударной группы
авианосца ВМС США
507
00:30:30,640 --> 00:30:34,120
произошел инцидент,
который сопровождался
508
00:30:34,640 --> 00:30:37,680
загадочной расшифровкой
секретной информации.
509
00:30:38,360 --> 00:30:42,800
Эти события наиболее точно описал
оператор радиолокационной установки
510
00:30:42,880 --> 00:30:44,000
Кевин Дэй.
511
00:30:47,880 --> 00:30:51,560
У меня сложилось впечатление,
что они умеют читать мысли,
512
00:30:51,640 --> 00:30:53,920
потому что во время перехвата
513
00:30:54,000 --> 00:30:56,840
объект переместился
от позиции командира Фрейвора
514
00:30:56,920 --> 00:31:00,200
к станции боевого дежурства в воздухе.
515
00:31:00,720 --> 00:31:01,560
Мгновенно.
516
00:31:02,600 --> 00:31:05,000
Откуда он знал, в какую точку лететь?
517
00:31:05,080 --> 00:31:06,640
Станция боевого дежурства,
518
00:31:06,720 --> 00:31:11,840
весь персонал ударной группы
об этом знает, но это тайна.
519
00:31:11,920 --> 00:31:13,360
А откуда узнал объект?
520
00:31:13,440 --> 00:31:16,560
Он переместился в эту точку
меньше чем за секунду,
521
00:31:16,640 --> 00:31:18,560
а это почти в 100 километрах.
522
00:31:19,400 --> 00:31:22,040
Мне показалось,
они считывают наши намерения.
523
00:31:22,120 --> 00:31:23,920
Они знали, что мы сделаем.
524
00:31:24,000 --> 00:31:26,520
Думаю, это ключ
к предотвращению агрессии.
525
00:31:26,600 --> 00:31:28,360
Когда встречаетесь с ними,
526
00:31:28,960 --> 00:31:32,360
нужен правильный настрой,
не надо проявлять враждебность.
527
00:31:32,440 --> 00:31:33,960
Оставьте их в покое.
528
00:31:35,280 --> 00:31:39,960
Признание возможного существования
экстрасенсорного восприятия, телепатии
529
00:31:40,040 --> 00:31:41,440
и других способностей
530
00:31:41,520 --> 00:31:43,960
перевернуло бы с ног на голову
531
00:31:44,040 --> 00:31:45,960
весь научный мир.
532
00:31:46,040 --> 00:31:47,960
Но пока что этот мир не желает
533
00:31:48,040 --> 00:31:49,960
ни слышать, ни признавать то,
534
00:31:50,040 --> 00:31:51,960
что эти способности
535
00:31:52,040 --> 00:31:56,800
могли появиться в результате контактов
с внеземным разумом.
536
00:31:56,880 --> 00:31:59,960
Ученые предпочитают думать,
что они возникли на Земле
537
00:32:00,040 --> 00:32:01,520
естественным образом.
538
00:32:02,040 --> 00:32:07,040
У каждого животного на нашей планете
есть одно неоспоримое качество.
539
00:32:07,520 --> 00:32:09,520
Это любопытство.
540
00:32:10,040 --> 00:32:13,400
Оно заложено на уровне
дезоксирибонуклеиновой кислоты,
541
00:32:13,480 --> 00:32:15,720
оно встроено в ДНК любого животного
542
00:32:15,800 --> 00:32:16,720
и присуще всем.
543
00:32:17,400 --> 00:32:21,160
Таким образом, поскольку ДНК —
это, скорее всего, шаблон,
544
00:32:21,240 --> 00:32:24,360
подарок Вселенной,
в основе которого лежит углерод,
545
00:32:24,440 --> 00:32:30,600
я считаю, что любопытство свойственно
и всем остальным существам в космосе.
546
00:32:31,200 --> 00:32:36,480
И они тоже непременно захотят
посмотреть на себе подобных.
547
00:32:36,560 --> 00:32:40,840
Я провела исследования,
проанализировала более 350 человек
548
00:32:41,520 --> 00:32:44,080
и пришла к выводу,
что мы — носители их ДНК.
549
00:32:44,160 --> 00:32:46,480
И мы, если хотите,
550
00:32:46,560 --> 00:32:49,280
искусно синтезированный вид,
551
00:32:49,360 --> 00:32:53,920
гибрид из ни много ни мало
12 разных нечеловеческих видов,
552
00:32:54,000 --> 00:32:55,200
и у нас их ДНК.
553
00:32:55,280 --> 00:32:59,080
Они нами интересуются,
потому что мы с ними родственники.
554
00:32:59,160 --> 00:33:03,000
Я в это верю. Но наши технологии
и всё, что с ними связано,
555
00:33:03,080 --> 00:33:05,800
вполне могут уничтожить эту планету…
556
00:33:05,880 --> 00:33:07,400
Я не удивлюсь,
557
00:33:07,480 --> 00:33:11,160
если окажется, что внеземная ДНК
не так уж отличается от нашей,
558
00:33:11,240 --> 00:33:14,720
ведь всё во Вселенной
сделано из одних и тех же материалов.
559
00:33:14,800 --> 00:33:15,640
Мы считаем,
560
00:33:15,720 --> 00:33:19,520
что Вселенная вполне себе однородна,
как минимум наша Вселенная.
561
00:33:20,240 --> 00:33:22,240
Это очень старая галактика.
562
00:33:22,760 --> 00:33:25,120
В ней миллионы и миллионы лет
563
00:33:25,200 --> 00:33:27,280
существовали другие цивилизации.
564
00:33:27,880 --> 00:33:28,880
По этой галактике
565
00:33:28,960 --> 00:33:32,600
на межзвездных кораблях
летали инопланетяне
566
00:33:32,680 --> 00:33:34,440
и взаимодействовали с ней.
567
00:33:34,520 --> 00:33:37,320
И главный предмет их интереса —
это жизнь.
568
00:33:37,400 --> 00:33:40,440
Они посещают все эти биосферы,
наблюдают за ними,
569
00:33:40,520 --> 00:33:43,080
берут ДНК или обрабатывают ее.
570
00:33:43,160 --> 00:33:44,480
Что это значит?
571
00:33:44,560 --> 00:33:50,880
А то, что миллионы лет
ДНК из разных биосфер передавалась
572
00:33:50,960 --> 00:33:53,920
и распространялась по всей галактике.
573
00:33:54,000 --> 00:33:57,440
Если принять эту идею общей ДНК
574
00:33:57,520 --> 00:33:59,200
у межпланетных существ,
575
00:33:59,280 --> 00:34:03,000
аналогично тому,
как сходны ДНК людей и животных,
576
00:34:03,080 --> 00:34:06,680
количество и характер НЛО,
а также контактов с пришельцами
577
00:34:06,760 --> 00:34:10,160
становятся более понятными
и убедительными.
578
00:34:10,720 --> 00:34:15,280
Как и тот факт,
что в последние годы их стало больше.
579
00:34:16,520 --> 00:34:21,320
Верите ли вы рассказам очевидцев
или нет, невозможно отрицать,
580
00:34:21,400 --> 00:34:25,000
что сами очевидцы искренне верят в то,
581
00:34:25,080 --> 00:34:27,440
что им довелось увидеть.
582
00:34:32,960 --> 00:34:39,680
Лето 2017 года. Хребет Шумава,
юг Богемии, Чешская Республика.
583
00:34:42,640 --> 00:34:45,800
Солнечным летним днем 2017 года
584
00:34:45,880 --> 00:34:49,200
группа из 15 человек
отправилась на прогулку
585
00:34:49,280 --> 00:34:53,440
в районе Шумавы в южной части Чехии.
586
00:34:54,520 --> 00:34:55,840
Подойдя к лужайке,
587
00:34:55,920 --> 00:34:59,880
они обратили внимание,
что все коровы с окрестных пастбищ
588
00:34:59,960 --> 00:35:03,160
собрались в одном месте у дороги.
589
00:35:03,720 --> 00:35:04,880
Я стоял здесь
590
00:35:04,960 --> 00:35:08,680
и, прежде чем мы увидели НЛО,
толком не успев подумать,
591
00:35:08,760 --> 00:35:12,080
чисто интуитивно выпалил:
592
00:35:12,200 --> 00:35:13,320
«Тут всё ясно.
593
00:35:13,400 --> 00:35:17,040
Если столько коров
столпились в одном месте,
594
00:35:17,120 --> 00:35:19,400
где-то поблизости есть НЛО».
595
00:35:20,960 --> 00:35:23,280
Не задумываясь о сказанном,
596
00:35:23,360 --> 00:35:25,640
я повернулся в ту сторону
597
00:35:25,720 --> 00:35:28,640
и увидел НЛО черного цвета.
598
00:35:31,160 --> 00:35:34,400
Я заметил большой черный объект
599
00:35:34,480 --> 00:35:37,040
ромбовидной формы
600
00:35:37,120 --> 00:35:39,800
где-то в семи метрах над землей.
601
00:35:39,880 --> 00:35:42,160
Его ребра были, как бы сказать,
602
00:35:42,240 --> 00:35:44,520
не совсем прямые, что ли,
603
00:35:44,600 --> 00:35:46,560
и какие-то, знаете…
604
00:35:47,320 --> 00:35:51,640
Не совсем прямые и размытые.
605
00:35:51,720 --> 00:35:53,920
Он висел недалеко от нас.
606
00:35:54,000 --> 00:35:55,720
Где-то в 50 метрах.
607
00:35:55,800 --> 00:35:56,720
Шума не было.
608
00:35:56,800 --> 00:36:00,760
На наших глазах он медленно поднялся
и улетел направо, за деревья.
609
00:36:00,840 --> 00:36:02,960
Никто не успел его сфотографировать.
610
00:36:03,040 --> 00:36:06,160
По сей день ни один из очевидцев
611
00:36:06,240 --> 00:36:08,960
не может объяснить, что это было.
612
00:36:09,640 --> 00:36:13,280
Никто из них до этого
не видел ничего подобного,
613
00:36:13,360 --> 00:36:17,640
и впервые они публично
заговорили об этом.
614
00:36:19,840 --> 00:36:23,200
Я не рассказывал ни своим знакомым,
ни кому бы то ни было,
615
00:36:23,280 --> 00:36:26,080
потому что я не верю в НЛО.
616
00:36:28,720 --> 00:36:32,200
Внутри меня ничего не дрогнуло.
Было очень…
617
00:36:34,560 --> 00:36:35,920
Мне было хорошо.
618
00:36:36,000 --> 00:36:37,680
Это не казалось странным.
619
00:36:37,760 --> 00:36:39,720
Это было невероятно.
620
00:36:41,920 --> 00:36:46,720
Не каждый день такое увидишь.
621
00:36:48,320 --> 00:36:51,720
Но я даже друзьям об этом не рассказал.
622
00:36:51,800 --> 00:36:53,040
И это объяснимо.
623
00:36:53,120 --> 00:36:55,080
Я не хотел, чтобы меня высмеяли.
624
00:36:55,160 --> 00:36:57,880
Не хотелось говорить им:
«А я НЛО видел».
625
00:36:57,960 --> 00:37:00,040
Нет уж, лучше промолчать.
626
00:37:00,120 --> 00:37:02,640
Я решил, что эта штука явно не с Земли.
627
00:37:03,160 --> 00:37:05,600
Не было гула от двигателя.
628
00:37:05,680 --> 00:37:08,200
Ни дыма, ни выхлопов.
629
00:37:09,120 --> 00:37:11,680
Ну и как это могло быть чем-то земным?
630
00:37:15,360 --> 00:37:19,080
Однако общение также может происходить
631
00:37:19,160 --> 00:37:21,400
в измененном состоянии сознания
632
00:37:21,480 --> 00:37:23,880
на другом уровне вибрации.
633
00:37:23,960 --> 00:37:25,360
Я это испытал.
634
00:37:26,240 --> 00:37:28,200
Они мне показали, зачем явились.
635
00:37:29,240 --> 00:37:32,480
Это важная форма общения,
636
00:37:32,560 --> 00:37:37,560
которую использовали и еще используют
индейцы, шаманы и другие люди.
637
00:37:40,160 --> 00:37:42,800
Скажем так, они дали понять,
638
00:37:42,880 --> 00:37:46,040
что нам отведено еще некоторое время,
639
00:37:46,120 --> 00:37:49,120
чтобы мы смогли измениться.
640
00:37:49,640 --> 00:37:51,640
Если мы кардинально не изменимся,
641
00:37:52,360 --> 00:37:54,800
в какой-то момент
им придется вмешаться,
642
00:37:54,880 --> 00:37:56,680
чтобы спасти в том числе себя.
643
00:37:56,760 --> 00:37:58,600
И речь не только о них,
644
00:37:58,680 --> 00:38:03,320
но и о нас, о животных,
о природе, обо всём,
645
00:38:03,400 --> 00:38:06,280
потому что мы в шаге
от тотального уничтожения.
646
00:38:16,120 --> 00:38:21,240
Инопланетяне следят за тем,
чтобы мы не истребили себя,
647
00:38:21,320 --> 00:38:23,000
то есть всю планету,
648
00:38:23,080 --> 00:38:25,360
которую они считают исключительной
649
00:38:25,440 --> 00:38:28,480
и которая напрямую зависит
от Вселенной.
650
00:38:30,040 --> 00:38:34,320
Вмешаются ли они, чтобы спасти планету,
или нет, зависит от нас.
651
00:38:35,760 --> 00:38:38,320
Так что это вопрос нам, а не им.
652
00:38:38,400 --> 00:38:39,560
Это наша жизнь.
653
00:38:39,640 --> 00:38:41,800
Так давайте ее изменим,
654
00:38:41,880 --> 00:38:45,400
иначе они могут попытаться спасти нас,
спасти Вселенную.
655
00:38:47,720 --> 00:38:49,760
Мы должны подумать,
656
00:38:49,840 --> 00:38:53,080
почему они здесь
и почему их интересуют эти вопросы.
657
00:38:57,880 --> 00:39:01,200
Раз мы находимся на пороге
масштабного рассекречивания
658
00:39:01,280 --> 00:39:03,440
программ наблюдения за НЛО,
659
00:39:04,120 --> 00:39:07,920
каким будет следующий шаг
в процессе исследования явления НЛО?
660
00:39:08,520 --> 00:39:10,480
Действительно ли правительства
661
00:39:10,560 --> 00:39:14,160
позволят тщательно изучить
свои кулуарные и тайные проекты?
662
00:39:14,240 --> 00:39:16,800
Или они продолжат
использовать эти программы
663
00:39:16,880 --> 00:39:20,680
для сокрытия разработок
систем перспективного вооружения?
664
00:39:20,760 --> 00:39:25,400
Систем, которые продолжают угрожать
существованию жизни на Земле.
665
00:39:26,240 --> 00:39:30,600
Не вызывает сомнений лишь то,
что следующий этап изучения НЛО,
666
00:39:30,680 --> 00:39:35,600
скорее всего, станет еще более важным
и без преувеличения революционным.
667
00:39:36,800 --> 00:39:40,480
Перед лицом беспрецедентной опасности
для нашей планеты
668
00:39:40,560 --> 00:39:46,120
мы больше не можем себе позволить
игнорировать существование НЛО.
669
00:39:46,200 --> 00:39:49,800
Слишком многое оказалось на кону.
670
00:39:49,880 --> 00:39:53,600
На мой взгляд, мы имеем дело с тем,
671
00:39:53,680 --> 00:39:56,840
что заслуживает внимания
фундаментальной науки.
672
00:39:56,920 --> 00:39:59,040
У меня нет ни малейших сомнений,
673
00:40:00,560 --> 00:40:04,160
что военные и разведслужбы
Соединенных Штатов Америки
674
00:40:04,240 --> 00:40:07,280
уже давно четко представляют,
с чем они столкнулись.
675
00:40:07,360 --> 00:40:08,880
Нам нужно сделать
676
00:40:08,960 --> 00:40:10,880
нечто в высшей степени важное.
677
00:40:11,560 --> 00:40:12,840
Это очень серьезно.
678
00:40:12,920 --> 00:40:16,720
Речь идет о разуме и технологиях,
которые выходят
679
00:40:16,800 --> 00:40:20,160
далеко за рамки того,
что есть на Земле.
680
00:40:20,760 --> 00:40:22,960
И нам давно пора говорить об этом.
681
00:40:23,040 --> 00:40:26,160
Я считаю, что времена… изменились.
682
00:40:26,240 --> 00:40:29,880
Мне кажется,
рассекречивание уже происходит.
683
00:40:29,960 --> 00:40:33,040
Думаю, многие из тех,
кто изучает феномен НЛО,
684
00:40:33,120 --> 00:40:34,760
это почувствовали.
685
00:40:35,280 --> 00:40:38,120
Сейчас всё уже не так,
как раньше, в прошлом.
686
00:40:38,200 --> 00:40:41,720
Надеюсь, это устойчивая тенденция.
Поживем — увидим.
687
00:40:41,800 --> 00:40:44,680
Думаю, мы можем получить
много знаний,
688
00:40:44,760 --> 00:40:46,840
и речь не только о технологиях.
689
00:40:47,600 --> 00:40:50,040
Безусловно, технологии важны,
690
00:40:50,120 --> 00:40:54,320
но проблема в серьезной опасности,
которую они несут.
691
00:40:54,920 --> 00:40:57,960
Правительства абсолютно
не заинтересованы
692
00:40:59,200 --> 00:41:02,640
в рассекречивании имеющихся данных
о внеземных существах,
693
00:41:02,720 --> 00:41:05,840
ведь не факт, что они сами
так уж много об этом знают,
694
00:41:06,280 --> 00:41:11,160
да и это попросту подрывает
доверие к ним как к органам власти,
695
00:41:11,240 --> 00:41:14,120
поскольку у людей
появятся непростые вопросы.
696
00:41:14,200 --> 00:41:18,080
Как документалист и журналист,
я вижу воплощение принципа
697
00:41:18,160 --> 00:41:22,240
«Что такого мы узнаем завтра,
чего еще не знаем сегодня?»
698
00:41:22,320 --> 00:41:24,440
Всё происходит на наших глазах.
699
00:41:24,520 --> 00:41:27,640
Я с большим предвкушением жду,
что же будет дальше.
700
00:42:03,360 --> 00:42:06,360
Перевод субтитров: Вадим Иванков
80305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.