All language subtitles for Top Secret UFO Projects Declassified S01E04.rus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:09,720 ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:11,680 --> 00:00:13,960 Существует около 77 миллионов досье, 3 00:00:14,040 --> 00:00:18,320 помеченных правительством США грифом «секретно» и «конфиденциально». 4 00:00:18,400 --> 00:00:22,520 В сверхсекретных материалах о контактах с НЛО 5 00:00:22,600 --> 00:00:24,760 с участием пилотов ВВС США 6 00:00:24,840 --> 00:00:28,280 особняком стоит инцидент с так называемыми НЛО «Тик Так», 7 00:00:28,360 --> 00:00:30,400 который произошел в 2004 году. 8 00:00:30,480 --> 00:00:35,560 В 2008 году были обнародованы рассекреченные отчеты правительства, 9 00:00:35,640 --> 00:00:38,960 а журналист Джордж Кнапп провел собственное расследование 10 00:00:39,040 --> 00:00:41,720 инцидента с НЛО, названными «Тик Так». 11 00:00:41,800 --> 00:00:44,240 На основе данных, полученных из-за утечки, 12 00:00:44,320 --> 00:00:45,840 я подготовил документ. 13 00:00:45,920 --> 00:00:48,760 Это был первый анализ инцидента с «Тик Так» 14 00:00:48,840 --> 00:00:52,280 с обзором данных всех сенсорных систем 15 00:00:52,360 --> 00:00:54,800 в небе, на кораблях и под водой. 16 00:00:54,880 --> 00:00:56,480 Там собрана вся информация 17 00:00:56,560 --> 00:01:00,160 для изучения возможностей «Тик Так». И они ее подтвердили. 18 00:01:00,240 --> 00:01:01,080 Всё реально. 19 00:01:01,160 --> 00:01:03,320 То же самое и с видеофайлом GIMBAL. 20 00:01:03,400 --> 00:01:06,680 Эти сведения явно не были предназначены для огласки. 21 00:01:06,760 --> 00:01:10,800 Военные анализировали всё это в обстановке полной секретности, 22 00:01:10,880 --> 00:01:12,520 строго конфиденциально. 23 00:01:12,600 --> 00:01:14,480 Тот факт, что произошла утечка, 24 00:01:14,560 --> 00:01:17,320 спровоцировал дискуссию мирового масштаба, 25 00:01:17,400 --> 00:01:19,840 однако доказательства весьма убедительные. 26 00:01:25,120 --> 00:01:28,080 Как правительство США собирается всё это объяснить, 27 00:01:28,160 --> 00:01:30,120 нам еще предстоит узнать. 28 00:01:30,200 --> 00:01:33,240 Мы помним, что в первой половине XX века 29 00:01:33,320 --> 00:01:36,320 правительство пыталось придумать, 30 00:01:36,400 --> 00:01:38,200 что делать с историями об НЛО, 31 00:01:38,280 --> 00:01:40,360 и вот к концу тысячелетия 32 00:01:40,440 --> 00:01:42,320 стратегия была выработана: 33 00:01:43,000 --> 00:01:46,760 изучать это явление, соблюдая строжайшую секретность, 34 00:01:47,480 --> 00:01:49,360 а если информация просочится, 35 00:01:49,440 --> 00:01:50,840 надо всё отрицать, 36 00:01:51,360 --> 00:01:52,560 заметать следы, 37 00:01:52,640 --> 00:01:55,760 а любые доказательства — изымать или дискредитировать. 38 00:02:00,120 --> 00:02:01,920 Правительство твердило: 39 00:02:02,000 --> 00:02:04,120 «Ничего этого нет». 40 00:02:04,200 --> 00:02:08,960 Любой неоспоримый инцидент, от которого невозможно отмахнуться, 41 00:02:09,040 --> 00:02:11,800 бросает на них тень и доставляет хлопот. 42 00:02:11,880 --> 00:02:14,200 От этого слишком много 43 00:02:14,280 --> 00:02:18,040 всевозможных негативных последствий. 44 00:02:18,640 --> 00:02:19,760 Что ни говори, 45 00:02:19,840 --> 00:02:22,200 а США умеют сочинять небылицы 46 00:02:22,280 --> 00:02:24,080 и трубить о них на весь мир. 47 00:02:24,160 --> 00:02:26,960 ЦРУ на этом поприще нет равных. 48 00:02:27,040 --> 00:02:29,200 А еще они прекрасно используют СМИ, 49 00:02:29,280 --> 00:02:32,000 чтобы запугивать людей и направлять их действия 50 00:02:32,080 --> 00:02:33,440 в определенное русло. 51 00:02:33,520 --> 00:02:35,080 Они это делают постоянно. 52 00:02:35,160 --> 00:02:38,520 Они применяют эту тактику к неопознанным летающим объектам 53 00:02:38,600 --> 00:02:40,160 и воздушным явлениям. 54 00:02:40,240 --> 00:02:43,120 У них для этого есть все средства. 55 00:02:43,200 --> 00:02:47,520 И если они хотят что-то обнародовать, то могут сделать это так, 56 00:02:47,600 --> 00:02:49,880 чтобы максимально всех запугать 57 00:02:49,960 --> 00:02:52,760 и извлечь из этого для себя выгоду. 58 00:03:23,560 --> 00:03:27,600 «НЛО: тайное становится явным». 59 00:03:27,680 --> 00:03:29,320 «Взлом и утечка». 60 00:03:33,560 --> 00:03:36,480 Со всего мира поступают сообщения о том, 61 00:03:36,560 --> 00:03:41,400 что утечки информации в СМИ об инцидентах с НЛО нежелательны 62 00:03:41,480 --> 00:03:43,320 и их пытаются замять. 63 00:03:43,840 --> 00:03:45,640 В связи с этим 64 00:03:46,280 --> 00:03:47,800 логично предположить, 65 00:03:48,440 --> 00:03:49,720 что у некоторых стран 66 00:03:49,800 --> 00:03:53,240 имеются тайные соглашения с разведывательными службами США, 67 00:03:53,320 --> 00:03:57,840 которые им помогают замалчивать сообщения об НЛО. 68 00:03:58,720 --> 00:04:04,360 В каждом мало-мальски значимом деле, причем неважно, в какой стране, 69 00:04:04,440 --> 00:04:06,880 и те, кому я предлагал приехать в Америку, 70 00:04:06,960 --> 00:04:09,200 и те, к кому я приезжал сам, говорили: 71 00:04:09,280 --> 00:04:12,200 «Странная штука, но сразу после инцидента 72 00:04:12,280 --> 00:04:16,840 появлялись двое мужчин в костюмах из какой-то службы правительства США». 73 00:04:17,680 --> 00:04:20,160 У них повсюду есть люди, 74 00:04:20,240 --> 00:04:22,800 в каждом из мест, где мне доводилось бывать. 75 00:04:23,840 --> 00:04:27,880 И они наводят справки, пытаются выведать информацию, 76 00:04:27,960 --> 00:04:29,480 заткнуть рот очевидцам, 77 00:04:29,560 --> 00:04:32,720 получить вещдоки, собранные в той или иной стране. 78 00:04:32,800 --> 00:04:34,640 Они играют очень важную роль. 79 00:04:34,720 --> 00:04:36,240 Красочным примером 80 00:04:36,320 --> 00:04:41,880 служит один из самых ярких эпизодов наблюдения НЛО в истории. 81 00:04:44,960 --> 00:04:46,560 Он произошел в 1966 году. 82 00:04:47,080 --> 00:04:49,520 Уэстолл, Мельбурн, Австралия. 83 00:04:55,960 --> 00:04:57,680 Во время утренней перемены 84 00:04:57,760 --> 00:05:00,480 в уэстолльской школе Мельбурна 85 00:05:00,560 --> 00:05:03,520 около 200 человек — дети и школьный персонал — 86 00:05:03,600 --> 00:05:05,400 вышли на прогулку. 87 00:05:13,120 --> 00:05:16,720 Внезапно все заволновались — и те, кто гулял на улице, 88 00:05:16,800 --> 00:05:19,880 и те, кто приник к окнам, всматриваясь в небо. 89 00:05:20,520 --> 00:05:23,920 Над школой зависло НЛО в форме диска. 90 00:05:33,600 --> 00:05:36,560 Учительница химии сразу начала фотографировать. 91 00:05:36,640 --> 00:05:37,920 Через некоторое время 92 00:05:38,000 --> 00:05:41,680 объект опустился в сосновую рощу, которая росла неподалеку. 93 00:05:42,440 --> 00:05:47,360 Я изо всех сил вглядывалась в то, что увидела в небе, 94 00:05:47,440 --> 00:05:52,160 и старалась запомнить всё в мельчайших подробностях. 95 00:05:56,200 --> 00:05:57,720 Все были взбудоражены. 96 00:05:57,800 --> 00:05:58,920 Поднялся шум. 97 00:05:59,000 --> 00:06:00,360 Кто-то напугался. 98 00:06:01,120 --> 00:06:06,000 Так или иначе, я стояла и смотрела, потому что в жизни такого не видела. 99 00:06:06,080 --> 00:06:11,160 Хотелось ничего не пропустить, ведь это было потрясающее зрелище. 100 00:06:11,240 --> 00:06:12,400 Просто невероятное. 101 00:06:13,680 --> 00:06:17,720 Четырнадцатилетняя ученица Мэрилин Смит побежала к месту посадки. 102 00:06:18,240 --> 00:06:20,760 Но когда она до него добралась, 103 00:06:20,840 --> 00:06:22,200 НЛО взлетело. 104 00:06:22,280 --> 00:06:24,080 Таня, подруга Мэрилин, 105 00:06:24,600 --> 00:06:26,360 внезапно потеряла сознание. 106 00:06:26,440 --> 00:06:27,640 Чуть позже 107 00:06:27,720 --> 00:06:29,080 ее увезли на скорой. 108 00:06:29,160 --> 00:06:30,840 Очевидцы рассказывали, 109 00:06:30,920 --> 00:06:34,600 что видели большой летающий диск и рядом с ним два поменьше. 110 00:06:34,680 --> 00:06:39,480 От большого диска в траве остался круг. 111 00:06:39,560 --> 00:06:42,640 К месту событий быстро прибыли телерепортеры. 112 00:06:42,720 --> 00:06:45,720 «Телеканал 9» брал интервью у учеников, 113 00:06:45,800 --> 00:06:48,920 а журналисты опрашивали очевидцев. 114 00:06:51,160 --> 00:06:53,440 Но потом началось заметание следов. 115 00:06:54,120 --> 00:06:57,440 Репортаж «Телеканала 9» так и не вышел в эфир, 116 00:06:57,520 --> 00:07:00,440 а сделанные фотографии куда-то делись. 117 00:07:00,960 --> 00:07:03,720 Интервью с ученицей, Джой Тай, 118 00:07:03,800 --> 00:07:05,960 в котором она описывала НЛО, 119 00:07:06,040 --> 00:07:09,560 просто-напросто исчезло из архивов телестудии GTV. 120 00:07:10,160 --> 00:07:11,240 Всё это произошло, 121 00:07:11,320 --> 00:07:15,680 когда появились солдаты и какие-то странные люди в гражданском. 122 00:07:15,760 --> 00:07:17,360 Когда они уехали, 123 00:07:17,440 --> 00:07:20,160 вместе с ними исчезло и большинство материалов. 124 00:07:20,680 --> 00:07:23,080 Траву на месте посадки быстро подрезали 125 00:07:23,160 --> 00:07:24,680 и привели в обычный вид. 126 00:07:25,320 --> 00:07:27,640 А спустя неделю после инцидента 127 00:07:27,720 --> 00:07:32,240 в «Данденонг джорнал» написали, что произошедшее невозможно объяснить, 128 00:07:32,320 --> 00:07:35,760 поскольку очевидцы отказываются об этом говорить. 129 00:07:41,040 --> 00:07:44,480 Им запретили об этом говорить. Даже учителей предупредили. 130 00:07:44,560 --> 00:07:46,680 Пришли какие-то чиновники 131 00:07:46,760 --> 00:07:48,680 и сказали, чтобы все молчали. 132 00:07:48,760 --> 00:07:51,560 А когда журналисты попытались поднять архивы, 133 00:07:51,640 --> 00:07:54,920 оказалось, что все материалы по этому инциденту пропали. 134 00:07:55,520 --> 00:07:57,040 Их кто-то изъял. 135 00:07:58,560 --> 00:08:00,560 Нам не так уж много нужно. 136 00:08:00,640 --> 00:08:06,400 Мы лишь хотим, чтобы нам сказали: «Да, мы знаем, что тогда произошло. 137 00:08:06,480 --> 00:08:08,840 Это было нечто из ряда вон, 138 00:08:08,920 --> 00:08:11,600 но в тот день действительно что-то случилось. 139 00:08:11,680 --> 00:08:16,440 Вам это не приснилось и не привиделось. Вы это не выдумали. Всё это было». 140 00:08:19,680 --> 00:08:22,040 Более 50 лет очевидцы тех событий 141 00:08:22,120 --> 00:08:24,080 хранят свои детские рисунки 142 00:08:24,680 --> 00:08:29,800 и память о том, как чиновники пытались уничтожить все следы этого инцидента. 143 00:08:30,480 --> 00:08:31,400 У учительницы, 144 00:08:31,480 --> 00:08:34,320 которая фотографировала НЛО, конфисковали камеру, 145 00:08:34,840 --> 00:08:38,240 а потом еще долгие годы грозили разрушить ей карьеру, 146 00:08:38,320 --> 00:08:41,080 если она заговорит о том инциденте. 147 00:08:43,360 --> 00:08:47,680 Именно правительство следило за тем, чтобы все молчали. 148 00:08:47,760 --> 00:08:49,920 Пригрозили даже директору школы. 149 00:08:50,000 --> 00:08:53,960 Вот как они всё обставили. И мы знали, как обстояли дела. 150 00:08:54,040 --> 00:08:58,360 Они были похожи на летающие тарелки. В то время все их так и называли, 151 00:08:58,440 --> 00:09:00,480 они были в комиксах и не только. 152 00:09:00,560 --> 00:09:04,000 Это были летающие тарелки, и мы назвали их тарелками. 153 00:09:04,080 --> 00:09:06,680 Однако отчаянные попытки замолчать инцидент — 154 00:09:06,760 --> 00:09:08,080 удаление записей, 155 00:09:08,720 --> 00:09:12,040 запугивание очевидцев и конфискация фотографий — 156 00:09:12,120 --> 00:09:15,080 не увенчались полным успехом. 157 00:09:15,160 --> 00:09:16,440 Есть один вещдок. 158 00:09:17,040 --> 00:09:18,760 Камера «Полароид». 159 00:09:18,840 --> 00:09:22,240 Один человек сфотографировал это НЛО двумя днями ранее 160 00:09:22,320 --> 00:09:23,800 в 17 километрах от школы. 161 00:09:24,480 --> 00:09:27,560 И это полностью совпадает с тем, что говорили дети. 162 00:09:28,080 --> 00:09:31,880 Сначала спуск, потом поворот и стремительный отлет. 163 00:09:31,960 --> 00:09:35,040 Молодой инженер из Балвина, пригорода Мельбурна, 164 00:09:35,120 --> 00:09:37,640 сфотографировал это НЛО из своего сада. 165 00:09:38,800 --> 00:09:43,000 на снимке виден блестящий диск, повернутый на 90 градусов. 166 00:09:43,720 --> 00:09:47,320 В Сообществе исследователей летающих тарелок штата Виктория 167 00:09:47,400 --> 00:09:49,840 тщательно проанализировали фотографию 168 00:09:50,440 --> 00:09:55,720 и не нашли в ней следов многократного экспонирования, монтажа 169 00:09:55,800 --> 00:09:58,280 и каких-либо иных признаков подлога. 170 00:10:00,360 --> 00:10:04,640 Стратегию оперативной реакции на утечку информации об НЛО 171 00:10:04,720 --> 00:10:08,080 разработали в 1950-х годах в рамках проекта «Синяя книга». 172 00:10:09,320 --> 00:10:13,040 Методы манипуляции и заметания следов постоянно совершенствовали 173 00:10:13,120 --> 00:10:16,240 и с тех пор довели практически до совершенства. 174 00:10:20,480 --> 00:10:24,680 Неудивительно, что им удавалось склонить на свою сторону функционеров. 175 00:10:24,760 --> 00:10:26,720 И чем больше они этим занимались, 176 00:10:26,800 --> 00:10:30,320 чем больше сталкивались с разработками, исследованиями, 177 00:10:30,400 --> 00:10:32,280 вещественными доказательствами, 178 00:10:32,360 --> 00:10:34,920 тем больше опыта они набирались 179 00:10:35,000 --> 00:10:39,280 и тем эффективнее использовали всё, что оказывалось в их распоряжении, 180 00:10:39,360 --> 00:10:43,960 для сокрытия фактов и для официальных опровержений. 181 00:10:44,480 --> 00:10:46,160 Полный запрет на правду. 182 00:10:46,240 --> 00:10:48,160 Однако был уникальный прецедент 183 00:10:48,240 --> 00:10:51,280 неконтролируемой утечки информации о наблюдении НЛО 184 00:10:51,960 --> 00:10:53,800 в 1980 году во время инцидента 185 00:10:53,880 --> 00:10:57,480 с участием Кэш и Лэндрумов, который толком не удалось замять, 186 00:10:57,560 --> 00:11:00,600 потому что очевидцы пошли на беспрецедентный шаг 187 00:11:01,200 --> 00:11:03,320 и довели дело до суда. 188 00:11:04,400 --> 00:11:07,440 Эти события произошли 29 декабря 1980 года 189 00:11:07,520 --> 00:11:10,880 недалеко от городка Хаффман, штат Техас, США. 190 00:11:13,400 --> 00:11:15,320 Бетти Кэш, Вики Лэндрум 191 00:11:15,400 --> 00:11:18,000 и ее семилетний внук Колби 192 00:11:18,080 --> 00:11:19,760 возвращались ночью домой 193 00:11:20,360 --> 00:11:22,200 по дейтонской дороге. 194 00:11:26,320 --> 00:11:29,880 Внезапно деревья озарил яркий свет. 195 00:11:35,080 --> 00:11:37,440 Проехав еще несколько поворотов, 196 00:11:37,520 --> 00:11:40,840 над кронами деревьев на высоте около 15 метров 197 00:11:41,360 --> 00:11:43,520 они увидели объект в форме октаэдра. 198 00:11:45,440 --> 00:11:47,760 Вики, набожная христианка, решила, 199 00:11:47,840 --> 00:11:50,480 что это второе пришествие Иисуса Христа. 200 00:11:51,320 --> 00:11:54,280 Они с Бетти вышли из машины, чтобы рассмотреть его 201 00:11:54,360 --> 00:11:56,120 и поприветствовать Иисуса. 202 00:11:59,960 --> 00:12:02,840 Из днища объекта вырывалась огненная струя. 203 00:12:02,920 --> 00:12:05,760 Стало очень жарко, их машина сильно нагрелась. 204 00:12:13,240 --> 00:12:16,800 Он озарил всю сосновую рощу. Стало светло, как днем. 205 00:12:16,880 --> 00:12:19,800 Этот свет обжигал, у меня появились ожоги на коже. 206 00:12:19,880 --> 00:12:22,360 Из него шло пламя, как из паяльной лампы. 207 00:12:22,440 --> 00:12:24,920 Потом он поднялся и полетел над деревьями. 208 00:12:25,520 --> 00:12:27,880 В этот момент мы увидели вертолеты. 209 00:12:27,960 --> 00:12:28,800 Вертолеты? 210 00:12:29,520 --> 00:12:31,320 Колби насчитал 23 штуки. 211 00:12:31,400 --> 00:12:34,920 Было ощущение, что они сопровождали этот объект. 212 00:12:35,000 --> 00:12:40,000 Мы испугались, что они столкнутся. Рев стоял такой, будто шел торнадо. 213 00:12:40,080 --> 00:12:44,200 Мы вернулись домой, я помыла Колби и уложила его спать. 214 00:12:44,280 --> 00:12:48,080 Когда вода касалась его кожи, он кричал от боли, 215 00:12:49,240 --> 00:12:51,680 как если бы он сгорел на солнце. 216 00:12:52,600 --> 00:12:57,920 В тот вечер у Бетти, Вики и Колби начались приступы тошноты, 217 00:12:58,000 --> 00:13:01,400 Это было похоже на симптомы радиоактивного облучения. 218 00:13:02,760 --> 00:13:05,320 На следующий день пришлось взять больничный. 219 00:13:05,400 --> 00:13:09,040 У меня распухли веки, лицо и кожа головы покрылись волдырями. 220 00:13:09,120 --> 00:13:10,640 Я думала, что умру. 221 00:13:11,160 --> 00:13:14,080 За мной зашла Вики, и мы поехали в больницу. 222 00:13:14,160 --> 00:13:16,640 Меня перевели в ожоговое отделение. 223 00:13:17,480 --> 00:13:22,040 В течение нескольких дней у меня с лица лоскутами сходила кожа 224 00:13:22,120 --> 00:13:24,520 и выпала половина всех волос. 225 00:13:24,600 --> 00:13:28,240 Я провела в больнице больше месяца, но улучшений не было. 226 00:13:29,960 --> 00:13:31,880 Апрель 1981 года. 227 00:13:32,400 --> 00:13:38,080 В Дейтоне приземлился вертолет CH-47, его встречали любопытные горожане. 228 00:13:41,160 --> 00:13:42,200 Пилот рассказал, 229 00:13:42,280 --> 00:13:47,120 что был в Дейтоне год назад и преследовал здесь неизвестное судно. 230 00:13:48,160 --> 00:13:52,880 Но узнав, что среди собравшихся есть очевидцы тех событий, 231 00:13:52,960 --> 00:13:55,280 он тут же замолчал. 232 00:13:59,080 --> 00:14:02,880 В такого рода инцидентах не бывает недостатка в очевидцах. 233 00:14:02,960 --> 00:14:07,640 Однако этого всё равно мало. И неважно, сколько у кого доказательств. 234 00:14:07,720 --> 00:14:10,680 Их не рассматривают, если они кажутся удивительными 235 00:14:10,760 --> 00:14:13,280 или плохо стыкуются с реальностью. 236 00:14:13,360 --> 00:14:17,960 Другое дело — суд. Есть свидетели, показания, вещественные доказательства, 237 00:14:19,040 --> 00:14:22,840 всякие следы, места, то да сё, есть рассказы, книги написаны. 238 00:14:22,920 --> 00:14:26,240 Доказательств больше, чем можно себе представить. 239 00:14:26,320 --> 00:14:29,160 Люди не должны спрашивать: «Где доказательства?» 240 00:14:29,240 --> 00:14:31,280 Ведь все доказательства уже есть. 241 00:14:31,800 --> 00:14:35,040 И правительство не взяло на себя за это ответственность? 242 00:14:35,120 --> 00:14:36,840 Нет. И это безобразие. 243 00:14:36,920 --> 00:14:41,160 Я чертовски возмущена тем, как ведет себя наше правительство. 244 00:14:42,520 --> 00:14:46,800 В итоге Бетти Кэш и Вики Лэндрум подали в суд на базу ВВС Бергстрём 245 00:14:46,880 --> 00:14:49,160 иск на 20 миллионов долларов. 246 00:14:49,240 --> 00:14:54,080 Однако в 1986 году окружной суд прекратил рассмотрение дела, 247 00:14:54,160 --> 00:14:55,760 поскольку не было доказано, 248 00:14:55,840 --> 00:14:59,080 что эти вертолеты принадлежали правительству США. 249 00:14:59,160 --> 00:15:02,440 Более того, офицеры вооруженных сил в суде отрицали, 250 00:15:02,520 --> 00:15:07,360 что армия США располагает какими-либо воздушными судами в виде октаэдра. 251 00:15:08,360 --> 00:15:11,600 Но много лет спустя Ричард Дотти, 252 00:15:11,680 --> 00:15:15,160 бывший правительственный агент Бюро особых расследований, 253 00:15:15,760 --> 00:15:17,920 признался, что это не так 254 00:15:18,000 --> 00:15:22,680 и что это был прототип корабля, созданный в рамках секретного проекта, 255 00:15:22,760 --> 00:15:25,480 а в тот день были испытания ядерного двигателя, 256 00:15:25,560 --> 00:15:28,280 в ходе которых возникли проблемы, 257 00:15:28,360 --> 00:15:31,400 а Кэш и Лэндрумы просто оказались 258 00:15:31,480 --> 00:15:34,080 не в том месте не в то время. 259 00:15:34,160 --> 00:15:38,760 НЛО неоднократно терпели крушения в разных уголках мира, и я считаю, 260 00:15:38,840 --> 00:15:42,560 что они попросту хотят засекретить эту технологию в своих целях, 261 00:15:42,640 --> 00:15:44,840 поэтому контролируют другие страны, 262 00:15:44,920 --> 00:15:48,800 ведь такие технологии способны изменить весь наш привычный уклад. 263 00:15:48,880 --> 00:15:52,520 И нет сомнений, что те, кто будет ими владеть, 264 00:15:52,600 --> 00:15:55,120 используют их для собственной выгоды. 265 00:15:55,200 --> 00:15:59,120 Таким образом, есть масса причин, почему они всё замалчивают. 266 00:15:59,840 --> 00:16:02,680 За все эти годы было множество утечек 267 00:16:02,760 --> 00:16:06,480 или, по крайней мере, того, что было похоже на реальную утечку. 268 00:16:06,560 --> 00:16:08,560 Взять того же Гэри Маккиннона. 269 00:16:11,280 --> 00:16:15,800 Дело самого одиозного хакера, взломавшего базы данных правительства, 270 00:16:15,880 --> 00:16:20,240 имеет огромное значение, поскольку благодаря ему всплыло 271 00:16:20,320 --> 00:16:21,880 множество данных 272 00:16:21,960 --> 00:16:24,360 о секретной программе изучения НЛО. 273 00:16:28,080 --> 00:16:29,840 На самом деле взлома не было. 274 00:16:30,800 --> 00:16:34,200 Сказать, что он был хакером, — это не совсем корректно. 275 00:16:34,280 --> 00:16:36,760 Маккиннон создал скрипт на языке Perl, 276 00:16:37,280 --> 00:16:38,840 при помощи которого смог 277 00:16:40,120 --> 00:16:43,080 найти в интернете сайты, 278 00:16:43,160 --> 00:16:46,160 защищенные простейшим паролем, или вовсе без пароля. 279 00:16:46,240 --> 00:16:48,880 Кибербезопасность была не на должном уровне. 280 00:16:48,960 --> 00:16:50,920 Но это же было в конце 1990-х. 281 00:16:51,000 --> 00:16:56,080 По этой причине Гэри Маккиннон не смог полностью скачать этот снимок. 282 00:16:56,160 --> 00:17:01,080 Во время загрузки изображения его компьютер отследили спецслужбы, 283 00:17:01,160 --> 00:17:02,760 а фотографию потом удалили. 284 00:17:02,840 --> 00:17:07,680 Однако это не помешало разгореться публичному скандалу. 285 00:17:11,840 --> 00:17:14,600 Февраль 2001 года, Лондон. 286 00:17:17,160 --> 00:17:21,840 В феврале 2001 года в Лондоне Гэри Маккиннон сел за свой компьютер, 287 00:17:22,440 --> 00:17:24,520 чтобы сделать то, 288 00:17:24,600 --> 00:17:27,120 что потом назовут величайшим взломом века. 289 00:17:27,200 --> 00:17:30,600 На это его вдохновило нечто, что он увидел в ночном небе 290 00:17:30,680 --> 00:17:32,160 в возрасте 13 лет 291 00:17:32,800 --> 00:17:36,160 и что потрясло его до глубины души. 292 00:17:36,840 --> 00:17:39,560 Гэри видел мерцающий оранжевый объект, 293 00:17:39,640 --> 00:17:42,400 движения которого не оставляли сомнений в том, 294 00:17:42,480 --> 00:17:47,200 что перед ним не природное явление и не земной летательный аппарат. 295 00:17:48,840 --> 00:17:52,720 Через несколько месяцев после терактов 11 сентября в Нью-Йорке 296 00:17:52,800 --> 00:17:56,880 на одном из компьютеров Пентагона появилось следующее сообщение: 297 00:17:57,640 --> 00:18:00,080 «У вас никакущая система безопасности. 298 00:18:00,800 --> 00:18:02,480 Я — Соло. 299 00:18:03,120 --> 00:18:06,600 Я продолжу сеять хаос на самом высоком уровне». 300 00:18:06,680 --> 00:18:10,520 Пентагон тут же объявил повышенную боевую готовность. 301 00:18:12,840 --> 00:18:15,160 Я преступил закон, но тогда чувствовал, 302 00:18:15,240 --> 00:18:18,480 что прав в том, что хочу обнародовать эту технологию. 303 00:18:18,560 --> 00:18:22,440 В Пентагон было просто попасть. Надо лишь найти пустые пароли. 304 00:18:22,520 --> 00:18:26,320 Я не бог весть какой компьютерщик и уж точно не злой гений. 305 00:18:26,400 --> 00:18:28,720 С февраля 2001 года 306 00:18:28,800 --> 00:18:30,640 по март 2002 года 307 00:18:30,720 --> 00:18:33,800 неизвестный злоумышленник, называвший себя Соло, 308 00:18:33,880 --> 00:18:36,440 как оказалось, это был псевдоним Маккиннона, 309 00:18:36,520 --> 00:18:39,600 сумел скопировать сведения с сотни компьютеров, 310 00:18:39,680 --> 00:18:42,680 принадлежащих к разным департаментам армии США. 311 00:18:42,760 --> 00:18:45,840 Он месяцами копировал данные и пароли. 312 00:18:46,520 --> 00:18:49,280 Я искал информацию о внеземных технологиях. 313 00:18:49,360 --> 00:18:51,480 Знаю, над этим многие смеялись, 314 00:18:52,280 --> 00:18:55,880 но я обрабатывал свидетельства группы «Проект "Разоблачение"». 315 00:18:55,960 --> 00:19:00,240 Это 400 очевидцев из военных кругов, отставные и служащие до сих пор. 316 00:19:01,000 --> 00:19:03,440 Операторы РЛС, авиадиспетчеры и так далее 317 00:19:03,520 --> 00:19:05,760 до стратегического авиакомандования — 318 00:19:05,840 --> 00:19:09,080 эти люди заслуживали доверия и все как один утверждали, 319 00:19:09,160 --> 00:19:11,440 что НЛО реальны и они не с Земли. 320 00:19:11,520 --> 00:19:16,320 Кроме того, внесистемные агенты военной разведки получили технологии 321 00:19:16,400 --> 00:19:19,120 из категории так называемой свободной энергии 322 00:19:19,200 --> 00:19:21,560 и подвергли их обратному инжинирингу. 323 00:19:21,640 --> 00:19:25,160 Во времена энергетического и, в частности, нефтяного кризиса 324 00:19:25,240 --> 00:19:27,760 я счел морально допустимым нарушить закон, 325 00:19:27,840 --> 00:19:29,920 чтобы мир узнал об этой технологии. 326 00:19:30,880 --> 00:19:35,880 Помимо использования псевдонима, Гэри никак не пытался замести следы. 327 00:19:35,960 --> 00:19:38,600 Он хотел, чтобы все узнали правду. 328 00:19:38,680 --> 00:19:40,640 В марте 2002 года его арестовал 329 00:19:40,720 --> 00:19:44,640 национальный отдел по борьбе с киберпреступлениями Великобритании. 330 00:19:44,720 --> 00:19:47,080 Выяснилось, что он хотел раскрыть 331 00:19:47,160 --> 00:19:49,920 секретные данные об НЛО, которые хранились 332 00:19:50,000 --> 00:19:53,240 на серверах Министерства обороны США и НАСА. 333 00:19:53,320 --> 00:19:57,760 Ему удалось получить доступ к совершенно секретным материалам, 334 00:19:57,840 --> 00:19:59,960 и это еще мягко сказано. 335 00:20:00,040 --> 00:20:02,480 Странность была в том, 336 00:20:03,600 --> 00:20:04,600 что он говорил. 337 00:20:04,680 --> 00:20:09,880 Всё это должно было быть нелепостью, но дело приняло серьезный оборот. 338 00:20:09,960 --> 00:20:12,000 Дело в том, что в моей стране 339 00:20:12,600 --> 00:20:16,160 несанкционированный доступ карается шестью месяцами тюрьмы 340 00:20:16,240 --> 00:20:18,440 или максимум двенадцатью. 341 00:20:19,240 --> 00:20:23,480 Однако, думаю, власти США решили устроить настоящую охоту на ведьм. 342 00:20:24,120 --> 00:20:28,560 Дошло до того, что меня официально причислили к террористам 343 00:20:28,640 --> 00:20:31,760 и внесли в пособия по боевой подготовке структур, 344 00:20:32,720 --> 00:20:36,640 противодействующих терроризму в XXI веке. 345 00:20:36,720 --> 00:20:38,760 Полагаю, Гэри абсолютно прав. 346 00:20:38,840 --> 00:20:43,240 Он видел корабли, которые относятся к военно-морским силам США 347 00:20:43,320 --> 00:20:46,440 и при этом официально не значатся у них на вооружении, 348 00:20:46,520 --> 00:20:49,360 а также некий реестр — только вдумайтесь — 349 00:20:49,440 --> 00:20:51,640 внеземного офицерского состава. 350 00:20:52,280 --> 00:20:53,480 Ни больше ни меньше. 351 00:20:53,560 --> 00:20:55,800 Ключ к делу Гэри Маккиннона — это то, 352 00:20:55,880 --> 00:20:58,600 как США добивались его экстрадиции 353 00:20:58,680 --> 00:20:59,960 более десяти лет 354 00:21:00,040 --> 00:21:02,520 и всячески пытались разрушить его жизнь. 355 00:21:03,880 --> 00:21:05,480 К счастью для Гэри, 356 00:21:05,560 --> 00:21:07,080 его не экстрадировали. 357 00:21:07,160 --> 00:21:08,720 Британским властям удалось 358 00:21:09,760 --> 00:21:12,040 оставить его на родине. 359 00:21:12,120 --> 00:21:13,880 Очевидно, что одно дело — 360 00:21:13,960 --> 00:21:17,400 взломать серверы и базы данных государственных органов 361 00:21:17,480 --> 00:21:19,720 и другое — получить ту же информацию 362 00:21:19,800 --> 00:21:23,840 от надежного человека, участвовавшего в секретных программах. 363 00:21:24,480 --> 00:21:28,600 И даже в этом случае можно говорить лишь об обрывочных сведениях, 364 00:21:28,680 --> 00:21:31,160 поскольку правительственные ведомства 365 00:21:31,240 --> 00:21:33,480 очень уж ловко дробят деятельность, 366 00:21:33,560 --> 00:21:38,480 чтобы свести к минимуму риск того, что какой-то один человек, сотрудник, 367 00:21:38,560 --> 00:21:40,960 сможет увидеть полную картину. 368 00:21:41,040 --> 00:21:41,880 Одно время 369 00:21:42,720 --> 00:21:44,800 я участвовал в программах, 370 00:21:44,880 --> 00:21:47,560 где у меня был допуск к множеству данных. 371 00:21:47,640 --> 00:21:50,160 Но это как пирамида. Чем больше ты знаешь, 372 00:21:50,240 --> 00:21:52,240 тем выше ты в пирамиде. 373 00:21:52,320 --> 00:21:53,560 Вот так. По допуску. 374 00:21:53,640 --> 00:21:55,640 Внизу вы видите вот столько, 375 00:21:55,720 --> 00:21:58,280 а наверху — всего лишь столько. Сущий мизер. 376 00:21:58,840 --> 00:22:03,080 А рядом возвышается пирамида другой программы с тем же предметом, 377 00:22:03,160 --> 00:22:06,640 будь то какая-то система НЛО или что-то вроде того, 378 00:22:07,160 --> 00:22:10,680 и с вершины этой пирамиды не видно вершины вашей пирамиды. 379 00:22:10,760 --> 00:22:14,600 Персонал не видит всей картины, она как разбросанная мозаика. 380 00:22:14,680 --> 00:22:16,880 Так намного проще хранить тайну. 381 00:22:16,960 --> 00:22:20,040 И когда требуется действительно что-то засекретить, 382 00:22:20,120 --> 00:22:21,680 они просто дробят мозаику. 383 00:22:22,360 --> 00:22:25,440 Если кто-то заявляет, что 20 лет жил на Марсе, 384 00:22:25,520 --> 00:22:28,000 время повернулось вспять, и он помолодел, 385 00:22:28,520 --> 00:22:29,960 ему не затыкают рот, 386 00:22:30,040 --> 00:22:33,200 потому что тут налицо явная ложь или чьи-то фантазии. 387 00:22:34,120 --> 00:22:35,120 Это одно. 388 00:22:36,160 --> 00:22:38,600 Но когда речь о достоверной информации, 389 00:22:38,680 --> 00:22:41,760 мы задаемся вопросом: как же удалось ее получить? 390 00:22:41,840 --> 00:22:45,400 В большинстве случаев добыть ее совершенно невозможно, 391 00:22:45,480 --> 00:22:48,400 и большая часть данных в этих кругах 392 00:22:48,480 --> 00:22:51,000 всё еще находится под строжайшим контролем. 393 00:22:51,520 --> 00:22:52,440 Это неоспоримо. 394 00:22:52,520 --> 00:22:55,600 Пока американские и британские власти вели переговоры 395 00:22:55,680 --> 00:22:58,200 об экстрадиции Гэри Маккиннона, 396 00:22:58,720 --> 00:23:00,320 произошла очередная утечка. 397 00:23:00,400 --> 00:23:03,440 Весь мир узнал невероятные факты 398 00:23:03,520 --> 00:23:06,120 из 15 страниц записей диалога 399 00:23:06,200 --> 00:23:08,400 между маститым ученым 400 00:23:08,480 --> 00:23:10,360 и высокопоставленным чиновником 401 00:23:10,440 --> 00:23:13,200 из системы национальной безопасностью США. 402 00:23:13,920 --> 00:23:16,640 События той осени 2002 года 403 00:23:16,720 --> 00:23:20,280 многие называют самой большой утечкой сведений об НЛО. 404 00:23:20,960 --> 00:23:23,440 Началось с того, что три человека решили 405 00:23:23,520 --> 00:23:26,680 привлечь внимание влиятельного чиновника из Пентагона 406 00:23:26,760 --> 00:23:29,400 к секретной программе, связанной с НЛО. 407 00:23:29,480 --> 00:23:31,600 Я приехал сюда, в Вашингтон, 408 00:23:32,120 --> 00:23:34,600 с командиром флота Уиллом Миллером 409 00:23:35,280 --> 00:23:36,960 и доктором Стивеном Гриром. 410 00:23:37,600 --> 00:23:40,960 Нам удалось назначить встречу в Пентагоне, 411 00:23:41,040 --> 00:23:45,480 чтобы рассказать, что нам известно, что мы предположительно узнали, 412 00:23:46,280 --> 00:23:47,920 и эта встреча состоялась. 413 00:23:48,520 --> 00:23:52,040 Выслушав нас, адмирал выразил интерес 414 00:23:52,120 --> 00:23:55,120 и сказал, что постарается в этом разобраться. 415 00:23:58,440 --> 00:24:02,040 Октябрь 2002 года, Лас-Вегас, США. 416 00:24:04,160 --> 00:24:06,160 Эрик Дэвис, 417 00:24:06,240 --> 00:24:10,720 физик и специалист, помимо прочего, по перспективным военным технологиям, 418 00:24:10,800 --> 00:24:13,400 подъехал к зданию EG&G, 419 00:24:13,480 --> 00:24:17,080 расположенному у перекрестка улиц Грир-драйв и Парадайз-роуд, 420 00:24:17,160 --> 00:24:19,520 ровно в десять часов утра. 421 00:24:20,120 --> 00:24:23,720 Вскоре появилась еще одна машина с адмиралом Томасом Уилсоном, 422 00:24:23,800 --> 00:24:25,240 он был в штатском. 423 00:24:25,760 --> 00:24:27,640 В свои 50 с небольшим 424 00:24:27,720 --> 00:24:31,240 Уилсон имел за плечами блестящую карьеру в ВМС США, 425 00:24:31,320 --> 00:24:33,240 а за несколько месяцев до этого 426 00:24:33,320 --> 00:24:36,800 он занимал пост руководителя Разведуправления Минобороны. 427 00:24:37,480 --> 00:24:41,160 Его сопровождали двое в форме ВМС. 428 00:24:41,800 --> 00:24:43,920 Уилсон пересел в машину Дэвиса, 429 00:24:44,000 --> 00:24:47,200 где у них состоялась часовая беседа. 430 00:24:48,040 --> 00:24:53,400 Позже Эрик Дэвис представил 15-страничный конспект этого разговора. 431 00:24:53,480 --> 00:24:56,320 В нём были обескураживающие сведения о масштабах 432 00:24:56,400 --> 00:24:59,480 вмешательства правительства в сокрытие данных об НЛО. 433 00:25:00,760 --> 00:25:03,080 Уилсон сказал: «Меня выставили за дверь. 434 00:25:03,160 --> 00:25:04,880 Когда же я возразил, 435 00:25:04,960 --> 00:25:09,400 что по своей должности являюсь для них законным надзорным органом власти, 436 00:25:09,480 --> 00:25:11,560 они меня даже слушать не стали». 437 00:25:12,640 --> 00:25:17,200 Уилсон описывал, как ему, адмиралу ВМС США, 438 00:25:17,280 --> 00:25:20,880 было отказано в доступе абсолютно ко всем сведениям 439 00:25:20,960 --> 00:25:22,840 о сверхсекретной программе. 440 00:25:22,920 --> 00:25:25,680 И что в списке лиц, осуществляющих контроль, 441 00:25:25,760 --> 00:25:29,840 не было никого из Белого дома или даже Конгресса — 442 00:25:29,920 --> 00:25:31,800 ни одного выборного чиновника. 443 00:25:32,360 --> 00:25:33,800 Эта программа не связана 444 00:25:33,880 --> 00:25:35,680 ни с оружием, ни с разведкой. 445 00:25:36,200 --> 00:25:38,720 Это было нечто совершенно иное. 446 00:25:41,520 --> 00:25:45,640 Частный сектор промышленности очень заинтересован в технологиях НЛО. 447 00:25:45,720 --> 00:25:50,280 Эрик Дэвис работает на Роберта Бигелоу, 448 00:25:50,360 --> 00:25:54,240 а сам Роберт Бигелоу — это известный миллиардер, 449 00:25:54,320 --> 00:25:56,840 который не один десяток лет 450 00:25:56,920 --> 00:26:01,560 вкладывает средства в исследование странных, паранормальных явлений. 451 00:26:01,640 --> 00:26:06,880 Кроме того, Эрик Дэвис участвует в важных научных проектах Пентагона. 452 00:26:07,560 --> 00:26:10,480 И всех явно интересовало, 453 00:26:12,000 --> 00:26:14,200 что известно другим корпорациям. 454 00:26:15,360 --> 00:26:18,400 В ходе беседы Уилсон выразил озабоченность 455 00:26:18,480 --> 00:26:21,840 насчет работы в рамках сверхсекретной программы. 456 00:26:23,160 --> 00:26:24,480 Дэвис: «Что это было?» 457 00:26:25,120 --> 00:26:27,960 Уилсон: «Это программа обратного инжиниринга. 458 00:26:28,040 --> 00:26:30,840 Нечто, полученное несколько лет назад. 459 00:26:30,920 --> 00:26:33,600 Руководитель программы не знал, откуда это. 460 00:26:34,120 --> 00:26:37,000 Какая-то внеземная технология. 461 00:26:37,080 --> 00:26:41,200 Сделано не человеком. По крайней мере, без его участия». 462 00:26:41,280 --> 00:26:42,720 Если это правда 463 00:26:42,800 --> 00:26:45,320 и частные корпорации действительно обладают 464 00:26:45,400 --> 00:26:49,440 обломками внеземных аппаратов, какого бы они ни были происхождения 465 00:26:49,520 --> 00:26:50,600 или вида, 466 00:26:50,680 --> 00:26:52,480 тогда логично предположить, 467 00:26:52,560 --> 00:26:54,920 что другим частным компаниям, 468 00:26:55,000 --> 00:26:57,680 которые хотят создать нечто подобное, 469 00:26:57,760 --> 00:27:01,320 может быть интересно выяснить, что они знают. 470 00:27:01,400 --> 00:27:03,080 Это же так логично. 471 00:27:03,640 --> 00:27:06,040 Дэвис продолжал задавать вопросы, 472 00:27:06,120 --> 00:27:09,040 но чем больше их было, тем меньше ответов он получал. 473 00:27:09,120 --> 00:27:14,080 В итоге обстановка накалилась и встречу на этом пришлось закончить. 474 00:27:14,920 --> 00:27:16,360 «И что же вы сделали?» 475 00:27:16,960 --> 00:27:20,880 «Обратился в Комитет по надзору за программами с особым допуском». 476 00:27:21,440 --> 00:27:22,560 «И как успехи?» 477 00:27:22,640 --> 00:27:24,560 «Если я продолжу настаивать, 478 00:27:24,640 --> 00:27:27,760 то не смогу возглавить Разведуправление Минобороны, 479 00:27:27,840 --> 00:27:29,640 меня выпихнут на пенсию, 480 00:27:29,720 --> 00:27:32,120 а заодно и понизят в звании». 481 00:27:32,720 --> 00:27:35,440 И это было непросто. Он назвал департамент, 482 00:27:35,520 --> 00:27:38,600 в котором получил сведения об этой программе. 483 00:27:38,680 --> 00:27:42,200 В итоге его пригласили на аудиенцию, 484 00:27:42,280 --> 00:27:44,760 но лишь для того, чтобы отказать в доступе 485 00:27:45,400 --> 00:27:47,200 и сказать, что он не главный. 486 00:27:47,280 --> 00:27:50,120 Ему даже не разрешили ничего там посмотреть. 487 00:27:50,200 --> 00:27:52,800 Ему не показали материалы самого проекта. 488 00:27:54,760 --> 00:27:57,600 Уилсона так и не посвятили в детали программы, 489 00:27:57,680 --> 00:28:02,160 однако эта стенограмма интервью содержит столько подробностей и имен, 490 00:28:02,240 --> 00:28:05,000 что многие уфологи и исследователи НЛО 491 00:28:05,080 --> 00:28:07,240 считают ее абсолютно достоверной. 492 00:28:07,840 --> 00:28:11,800 Она подтверждает существование сверхсекретных программ, 493 00:28:11,880 --> 00:28:14,240 которые спрятаны в лабиринтах Минобороны 494 00:28:14,320 --> 00:28:20,720 и, вероятно, до сих пор нацелены на изучение внеземных технологий. 495 00:28:23,120 --> 00:28:24,080 На мой взгляд, 496 00:28:24,160 --> 00:28:27,480 в пользу этой теории говорит то, 497 00:28:27,560 --> 00:28:30,960 что в кулуарах власти есть разные группы, 498 00:28:31,040 --> 00:28:34,640 иными словами, правительство — это не единый механизм, 499 00:28:34,720 --> 00:28:39,160 который приводится в движение стремлением к одной общей цели. 500 00:28:39,240 --> 00:28:42,480 Полагаю, в правительстве есть конкурирующие группировки. 501 00:28:42,560 --> 00:28:46,520 Возможно, есть те, кто хочет раскрыть всю эту информацию, 502 00:28:46,600 --> 00:28:48,880 тогда как остальные им препятствуют. 503 00:28:48,960 --> 00:28:51,560 Правительства и корпорации не против, 504 00:28:51,640 --> 00:28:55,280 чтобы я говорил об инопланетянах 505 00:28:55,360 --> 00:28:57,320 или подземных лабораториях, 506 00:28:57,400 --> 00:28:59,400 но ни в коем случае 507 00:28:59,480 --> 00:29:02,040 не о свободной энергии и нулевых колебаниях, 508 00:29:02,120 --> 00:29:04,480 хотя существовали лаборатории, 509 00:29:04,560 --> 00:29:06,600 где делали такие устройства. 510 00:29:06,680 --> 00:29:09,280 Я целый день мог говорить о пришельцах, 511 00:29:09,360 --> 00:29:13,440 потому что для них это было совершенно не прибыльно. 512 00:29:13,520 --> 00:29:16,400 Они понимают, что никто это не воспримет всерьез. 513 00:29:18,640 --> 00:29:21,880 Важно не то, что вы знаете, а то, что можете доказать. 514 00:29:21,960 --> 00:29:23,200 Вот правила этой игры. 515 00:29:24,840 --> 00:29:26,880 Инсайдеры, или информаторы, 516 00:29:26,960 --> 00:29:31,040 в большинстве своем участвовали в секретных проектах, связанных с НЛО. 517 00:29:31,560 --> 00:29:34,360 Одним из таких был Эмери Смит. 518 00:29:35,520 --> 00:29:36,760 Он утверждает, 519 00:29:36,840 --> 00:29:40,480 что, как хирург-ассистент в ВВС США, он тайно привлекался 520 00:29:40,560 --> 00:29:44,880 к проектам по исследованию внеземных форм жизни. 521 00:29:45,560 --> 00:29:47,720 Смит подробно описывал, 522 00:29:47,800 --> 00:29:50,040 как участвовал во вскрытии 523 00:29:50,120 --> 00:29:52,160 инопланетных трупов 524 00:29:52,240 --> 00:29:54,960 и как тщательно была засекречена эта программа. 525 00:30:00,120 --> 00:30:05,840 Эмери Смит — яркий пример того, как новобранцу армии США 526 00:30:05,920 --> 00:30:09,720 предложили принять участие в сверхсекретной программе. 527 00:30:09,800 --> 00:30:12,520 И эта его теневая деятельность 528 00:30:12,600 --> 00:30:17,080 велась параллельно с прохождением обычной военной службы. 529 00:30:17,160 --> 00:30:20,600 И это широко распространенная практика в армии США. 530 00:30:21,120 --> 00:30:22,680 Некоторым новобранцам 531 00:30:22,760 --> 00:30:25,120 предлагают дополнительную нагрузку, 532 00:30:25,840 --> 00:30:30,080 помимо исполнения их основных обязанностей, 533 00:30:30,160 --> 00:30:32,080 и это связано с инопланетянами. 534 00:30:34,240 --> 00:30:40,080 База ВВС Кертленд, Нью-Мексико, США. Период с 1990 по 1998 год. 535 00:30:42,200 --> 00:30:45,080 Есть научно-исследовательский центр, 536 00:30:45,160 --> 00:30:49,000 который называется Национальные лаборатории Сандия. 537 00:30:50,320 --> 00:30:52,840 Это очередная государственная корпорация, 538 00:30:54,280 --> 00:30:56,320 которая делает замечательные вещи, 539 00:30:56,400 --> 00:30:57,880 однако под комплексом 540 00:30:57,960 --> 00:31:01,480 есть база внутри военной базы. 541 00:31:02,320 --> 00:31:04,760 Такая вот двойная система защиты. 542 00:31:05,880 --> 00:31:07,680 А под этим зданием 543 00:31:08,640 --> 00:31:10,680 и этой небольшой базой 544 00:31:10,760 --> 00:31:12,720 расположен подземный комплекс. 545 00:31:17,040 --> 00:31:18,880 Новобранец Эмери вошел в здание 546 00:31:18,960 --> 00:31:20,960 после сложнейшей процедуры 547 00:31:21,040 --> 00:31:23,600 идентификации личности и сканирования. 548 00:31:23,680 --> 00:31:26,520 Специально обученные собаки могли распознавать, 549 00:31:26,600 --> 00:31:30,680 есть ли у входящего заразные или онкологические заболевания. 550 00:31:31,400 --> 00:31:34,920 Каждый сотрудник, прошедший многоступенчатый скрининг, 551 00:31:35,000 --> 00:31:37,480 получал особый компьютерный планшет 552 00:31:37,560 --> 00:31:39,600 со всей необходимой информацией, 553 00:31:39,680 --> 00:31:42,280 чтобы он не заблудился в подземной лаборатории 554 00:31:42,360 --> 00:31:46,360 и не смог пронести или вынести какие-либо бумажные документы. 555 00:31:46,880 --> 00:31:50,280 В тот день, в начале 1990-х, в специальной лаборатории, 556 00:31:50,360 --> 00:31:55,000 где Эмери обычно анатомировал останки людей и животных, 557 00:31:55,080 --> 00:31:57,520 на столе для вскрытия лежала рука. 558 00:31:58,080 --> 00:31:59,200 Эмери был уверен, 559 00:31:59,280 --> 00:32:02,480 что эта рука не была частью тела человека 560 00:32:02,560 --> 00:32:05,120 и имела внеземное происхождение. 561 00:32:11,560 --> 00:32:15,040 Я был поражен, увидев эту руку 562 00:32:15,120 --> 00:32:19,520 и кисть переливающегося голубого цвета. 563 00:32:19,600 --> 00:32:21,000 Невероятно красиво. 564 00:32:21,080 --> 00:32:24,920 Самое интересное, они мне даже не сказали, 565 00:32:25,000 --> 00:32:28,440 что мне предстоит делать, пока я туда не вошел. 566 00:32:28,520 --> 00:32:31,120 Они проверяли, как я отреагирую 567 00:32:31,200 --> 00:32:34,160 и смогу ли держать язык за зубами. 568 00:32:34,240 --> 00:32:36,520 Выйдет ли из меня хороший агент. 569 00:32:36,600 --> 00:32:39,080 Как потом выяснилось, рука оказалась… 570 00:32:41,040 --> 00:32:42,720 …искусственной, это был муляж. 571 00:32:42,800 --> 00:32:46,640 По словам Эмери, он прошел проверку 572 00:32:46,720 --> 00:32:49,480 и постепенно его стали допускать к вскрытию, 573 00:32:49,560 --> 00:32:54,480 обследованию и анализу образцов ткани, взятых с трупов инопланетян. 574 00:32:54,560 --> 00:32:57,880 Он стал частью сверхсекретной государственной программы 575 00:32:57,960 --> 00:33:00,200 по изучению инопланетных форм жизни 576 00:33:00,280 --> 00:33:03,120 и неопознанных летающих объектов. 577 00:33:03,680 --> 00:33:05,240 Там было множество 578 00:33:05,840 --> 00:33:08,160 различных типов инопланетян 579 00:33:08,240 --> 00:33:10,840 всевозможных видов и форм. 580 00:33:10,920 --> 00:33:13,240 Главное, что их объединяло, 581 00:33:13,320 --> 00:33:15,640 это наличие человеческой ДНК. 582 00:33:15,720 --> 00:33:21,160 Кроме того, у каждого из них были две руки, две ноги и голова. 583 00:33:21,240 --> 00:33:26,120 Звездная, пятиконечная форма в системе Вселенной. 584 00:33:26,200 --> 00:33:27,560 И это весьма любопытно. 585 00:33:29,440 --> 00:33:32,160 Вскоре он заручился доверием начальства 586 00:33:32,240 --> 00:33:33,640 и получил особый допуск 587 00:33:33,720 --> 00:33:36,200 к секретному архиву лаборатории. 588 00:33:36,720 --> 00:33:38,720 По его словам, 589 00:33:38,800 --> 00:33:42,640 там было столько невероятного, что он стал часто туда захаживать 590 00:33:42,720 --> 00:33:46,640 в поисках информации, закрытой для остальных. 591 00:33:48,440 --> 00:33:51,200 Это была огромная комната, 592 00:33:51,280 --> 00:33:56,240 в ней стояло восемь больших столов, как для бильярда, белого цвета. 593 00:33:56,320 --> 00:34:00,400 Их можно было активировать рукой или голосом, чтобы тебя распознала 594 00:34:00,480 --> 00:34:03,000 система с искусственным интеллектом. 595 00:34:03,080 --> 00:34:04,400 Тебе выдавали браслет, 596 00:34:04,480 --> 00:34:07,800 чтобы постоянно контролировать, где ты находишься. 597 00:34:07,880 --> 00:34:11,840 Они даже отслеживали сердечный ритм. Полный контроль. 598 00:34:11,920 --> 00:34:13,760 В этой библиотеке 599 00:34:13,840 --> 00:34:20,200 можно было запросить данные о любом текущем или будущем проекте, 600 00:34:20,280 --> 00:34:24,720 о пришельце, о корабле, об устройствах, с которыми тебе предстояло работать. 601 00:34:24,800 --> 00:34:26,920 Библиотека позволила ему 602 00:34:27,000 --> 00:34:30,040 получить доступ ко всей конфиденциальной информации, 603 00:34:30,120 --> 00:34:34,520 относящейся к наблюдению за пришельцами и секретным космическим программам. 604 00:34:34,600 --> 00:34:36,560 Эти сведения кардинальным образом 605 00:34:36,640 --> 00:34:39,720 меняли сложившиеся представления 606 00:34:39,800 --> 00:34:43,880 о нашей Солнечной системе, которые считались незыблемыми. 607 00:34:43,960 --> 00:34:49,120 Он утверждает, что даже видел межгалактические трассы. 608 00:34:49,200 --> 00:34:50,280 По сути, 609 00:34:50,360 --> 00:34:52,520 это была карта межзвездных дорог. 610 00:34:53,920 --> 00:34:57,240 В этой библиотеке собраны удивительные материалы, 611 00:34:57,320 --> 00:35:00,720 разнообразные наглядные пособия. 612 00:35:00,800 --> 00:35:03,000 Взять, к примеру, Луну. 613 00:35:03,080 --> 00:35:06,960 Там была потрясающая трехмерная модель. 614 00:35:07,040 --> 00:35:09,680 Ее можно было раскрыть и заглянуть внутрь. 615 00:35:09,760 --> 00:35:11,920 Как оказалось, на самом деле 616 00:35:12,000 --> 00:35:16,080 Луна совсем не такая, какой я ее себе представлял. 617 00:35:18,440 --> 00:35:20,040 Возникает вопрос: 618 00:35:20,120 --> 00:35:21,440 как ему удавалось 619 00:35:21,520 --> 00:35:24,200 столько лет держать в себе 620 00:35:24,280 --> 00:35:26,160 эти невероятные знания? 621 00:35:26,240 --> 00:35:29,480 И почему он решил поделиться ими сейчас? 622 00:35:31,000 --> 00:35:34,920 С недавних пор у меня обострилась потребность выйти из тени. 623 00:35:35,000 --> 00:35:36,680 Последние несколько лет 624 00:35:36,760 --> 00:35:40,880 я работал над устройствами, использующими свободную энергию, 625 00:35:40,960 --> 00:35:43,760 а в лаборатории произошла утечка данных, 626 00:35:45,120 --> 00:35:46,760 и стало страшновато. 627 00:35:46,840 --> 00:35:50,440 Вся эта моя деятельность оставалась за кадром 628 00:35:50,520 --> 00:35:53,680 в течение, наверное, уже 27 лет. 629 00:35:53,760 --> 00:35:55,480 Но начались некие процессы, 630 00:35:55,560 --> 00:35:59,040 а я давал инсайдерскую информацию многим своим коллегам 631 00:35:59,120 --> 00:36:00,800 больше десяти лет. 632 00:36:00,880 --> 00:36:04,280 Думаю, далеко не все в военно-промышленном комплексе 633 00:36:04,360 --> 00:36:05,840 согласны открыть правду. 634 00:36:05,920 --> 00:36:09,400 Некоторые предпочли бы хранить всё в тайне еще лет 50. 635 00:36:10,400 --> 00:36:11,960 Но будут ли 636 00:36:12,040 --> 00:36:13,480 их старания успешными 637 00:36:13,560 --> 00:36:16,400 или джин уже выпущен из бутылки? 638 00:36:17,000 --> 00:36:18,840 В 2016 году была предпринята 639 00:36:18,920 --> 00:36:21,360 очередная попытка раскрыть сведения, 640 00:36:21,440 --> 00:36:25,040 однако на этот раз целью было не получить информацию, 641 00:36:25,120 --> 00:36:29,120 а раскрыть данные секретных программ. 642 00:36:29,760 --> 00:36:31,280 Российские хакеры 643 00:36:31,360 --> 00:36:34,200 отправили фишинговое письмо Джону Подесте, 644 00:36:34,280 --> 00:36:38,000 который в то время возглавлял предвыборный штаб Хиллари Клинтон. 645 00:36:38,520 --> 00:36:41,040 Взлом электронной почты Подесты 646 00:36:41,120 --> 00:36:46,080 дал хакерам доступ к личной переписке и приблизительно 60 тысячам сообщений. 647 00:36:47,000 --> 00:36:51,680 Многие из них, разумеется, были связаны с предвыборной кампанией Клинтон, 648 00:36:51,760 --> 00:36:55,480 но некоторые относились к совершенно иной тематике. 649 00:36:56,360 --> 00:36:58,800 Когда стало известно, 650 00:36:58,880 --> 00:37:02,560 что кто-то взломал электронную почту Джона Подесты, 651 00:37:02,640 --> 00:37:07,760 всем, конечно, было интересно узнать подробности его переписки. 652 00:37:07,840 --> 00:37:11,560 А в ней всплыло кое-что весьма неожиданное, 653 00:37:11,640 --> 00:37:13,720 а именно то, что Джон Подеста 654 00:37:13,800 --> 00:37:16,840 вел переговоры об НЛО с Томом Делонгом. 655 00:37:16,920 --> 00:37:20,520 Переписка советника Хиллари Клинтон, опубликованная WikiLeaks, 656 00:37:20,600 --> 00:37:24,520 доказывает, что Том Делонг, бывший фронтмен Blink-182, 657 00:37:25,120 --> 00:37:26,880 контактировал с Подестой. 658 00:37:26,960 --> 00:37:29,560 Не вызывает сомнений его явное намерение 659 00:37:29,640 --> 00:37:31,760 достигнуть договоренности 660 00:37:31,840 --> 00:37:35,240 о разглашении сведений об НЛО. 661 00:37:35,320 --> 00:37:37,160 Том Делонг — хороший парень. 662 00:37:38,120 --> 00:37:40,640 Он глубоко погружен в тему НЛО. 663 00:37:40,720 --> 00:37:42,320 Он знает об этом всё. 664 00:37:43,120 --> 00:37:45,080 Ну или почти всё. 665 00:37:45,600 --> 00:37:48,080 У него были очень интересные контакты 666 00:37:48,160 --> 00:37:50,680 в разведывательных кругах США. 667 00:37:51,800 --> 00:37:55,440 Помимо деятельности в предвыборном штабе Хиллари Клинтон, 668 00:37:55,520 --> 00:37:58,960 Джон Подеста был известен своим стойким интересом к НЛО. 669 00:37:59,040 --> 00:38:02,320 Когда он возглавлял аппарат Белого дома при Билле Клинтоне, 670 00:38:02,400 --> 00:38:05,120 его даже прозвали Человек Секретные Материалы. 671 00:38:06,040 --> 00:38:07,680 Обнаружение его переписки 672 00:38:07,760 --> 00:38:12,000 лишь усилило подозрения в том, что Подеста мог быть связующим звеном 673 00:38:12,080 --> 00:38:15,840 между Белым домом и появившейся группой чиновников, 674 00:38:15,920 --> 00:38:18,360 связанной с явлением НЛО. 675 00:38:19,160 --> 00:38:22,480 Из писем, опубликованных WikiLeaks, ясно, 676 00:38:23,240 --> 00:38:26,360 что Том Делонг совместно с Джоном Подестой 677 00:38:26,440 --> 00:38:29,040 готовил нечто крупномасштабное. 678 00:38:29,120 --> 00:38:31,600 Шутка ли, целая маркетинговая кампания: 679 00:38:31,680 --> 00:38:36,080 тут вам и книги, и сериалы, и телешоу, 680 00:38:36,760 --> 00:38:39,480 и полнометражный фильм, и многое другое. 681 00:38:39,560 --> 00:38:42,600 И он заручился поддержкой Джона Подесты. 682 00:38:43,320 --> 00:38:45,440 После поражения Хиллари Клинтон 683 00:38:45,520 --> 00:38:47,840 на президентских выборах в 2016 году 684 00:38:48,560 --> 00:38:52,680 эта предполагаемая связь между Делонгом и Академией «К звездам» 685 00:38:52,760 --> 00:38:55,880 с новой администрацией президента стала неактуальной. 686 00:38:56,640 --> 00:39:00,120 И тогда им пришлось задействовать план Б: 687 00:39:00,200 --> 00:39:04,040 постараться провести свои проекты с помощью Конгресса США. 688 00:39:04,840 --> 00:39:10,000 Я направил в Конгресс все данные, все справочные материалы, 689 00:39:10,080 --> 00:39:12,480 проинформировал людей в департаментах, 690 00:39:12,560 --> 00:39:14,360 сенаторов, конгрессменов. 691 00:39:14,440 --> 00:39:18,600 Мы всё это сделали. Кое-что просочилось несколько недель назад, 692 00:39:18,680 --> 00:39:21,040 когда вышли статьи в «Нью-Йорк таймс» 693 00:39:21,120 --> 00:39:24,320 о системе формальной отчетности ВМС о контактах с НЛО. 694 00:39:24,400 --> 00:39:26,440 Это были мы, Академия «К звездам». 695 00:39:26,520 --> 00:39:28,160 Это из нашего шоу, 696 00:39:28,240 --> 00:39:31,480 прямое следствие того, что мы делаем в Академии . 697 00:39:31,560 --> 00:39:34,360 Мы каждый день работаем с правительством США. 698 00:39:34,440 --> 00:39:37,920 Том Делонг кое-что написал в твиттере вскоре после того, 699 00:39:38,000 --> 00:39:42,320 как в WikiLeaks опубликовали те файлы и переписку. 700 00:39:42,400 --> 00:39:48,640 Он сказал: «Вы не представляете, что вы наделали. Всё пошло прахом». 701 00:39:48,720 --> 00:39:51,920 Думаю, изначально у них был совершенно иной план. 702 00:39:52,000 --> 00:39:55,880 Они рассчитывали, что Хиллари Клинтон станет президентом, 703 00:39:55,960 --> 00:39:59,880 после чего они бы… сработались с новой администрацией. 704 00:39:59,960 --> 00:40:02,960 Не исключено, что разведка использует это, 705 00:40:03,040 --> 00:40:05,400 чтобы раскрыть информацию, 706 00:40:06,200 --> 00:40:07,680 рассекретить данные, 707 00:40:07,760 --> 00:40:09,440 но сделать это неофициально. 708 00:40:09,520 --> 00:40:11,440 Я хочу сказать, что, возможно, 709 00:40:11,960 --> 00:40:15,200 по политическим соображениям президент не может сказать: 710 00:40:15,280 --> 00:40:18,200 «Дорогие соотечественники, люди мира, мы не одни». 711 00:40:18,280 --> 00:40:21,520 Ведь тогда получится, что правительства знали об этом 712 00:40:21,600 --> 00:40:23,880 и 70 лет обманывали нас. 713 00:40:23,960 --> 00:40:28,680 Вполне вероятно, что избрана тактика дозированной выдачи сведений, 714 00:40:28,760 --> 00:40:30,080 по чуть-чуть, 715 00:40:30,160 --> 00:40:32,640 ведь результат будет тот же: 716 00:40:32,720 --> 00:40:38,200 люди узнают, что всё это реально, и правда будет раскрыта, 717 00:40:38,760 --> 00:40:42,680 но только через третьих лиц. 718 00:40:44,840 --> 00:40:46,240 В последнее время 719 00:40:46,320 --> 00:40:48,920 после скандала с WikiLeaks 720 00:40:49,000 --> 00:40:54,560 явно поднялась волна новых публикаций информации об НЛО, 721 00:40:54,640 --> 00:40:57,560 несмотря на результаты выборов в 2016 году. 722 00:40:58,360 --> 00:41:02,480 В 2017 году Академия искусств и науки «К звездам» 723 00:41:02,560 --> 00:41:07,200 с Томом Делонгом и Луи Элисондо, бывшим экспертом Пентагона по НЛО, 724 00:41:07,280 --> 00:41:11,480 выпустила три видеозаписи из архива секретной программы Пентагона. 725 00:41:12,600 --> 00:41:15,320 Эти записи заставили взглянуть по-новому 726 00:41:15,400 --> 00:41:17,760 как на сам контакт с НЛО «Тик Так», 727 00:41:18,280 --> 00:41:22,080 так и на исследование этого нашумевшего инцидента. 728 00:41:22,160 --> 00:41:27,880 До сих пор эти НЛО, называемые неопознанными воздушными явлениями, 729 00:41:27,960 --> 00:41:29,720 рассматриваются как угроза. 730 00:41:30,760 --> 00:41:32,840 Но разве не вероятнее то, 731 00:41:32,920 --> 00:41:35,720 что технологически недосягаемые корабли, 732 00:41:35,800 --> 00:41:39,520 веками, а может, и тысячелетиями летающие над нами, 733 00:41:39,600 --> 00:41:40,800 скорее надежда, 734 00:41:41,520 --> 00:41:42,440 нежели угроза? 735 00:41:43,000 --> 00:41:46,920 Мир перебрасывает мостик к источнику новых откровений: 736 00:41:47,560 --> 00:41:51,120 возможно, это признание высокопоставленными чиновниками того, 737 00:41:51,200 --> 00:41:54,760 что сверхсекретные программы по изучению НЛО существуют, 738 00:41:54,840 --> 00:41:58,600 и они доказывают, как многие и подозревали, 739 00:41:58,680 --> 00:42:02,160 что мы не одни во Вселенной. 740 00:42:02,920 --> 00:42:05,680 Мы собираемся придать новый импульс процессу, 741 00:42:06,760 --> 00:42:10,880 в котором люди разных стран и правительство 742 00:42:10,960 --> 00:42:15,920 будут получать больше информации и разбираться с этим, 743 00:42:16,000 --> 00:42:17,440 пока в конечном итоге 744 00:42:17,520 --> 00:42:19,440 у них не останется иного выхода, 745 00:42:19,520 --> 00:42:22,040 кроме как признать, что инопланетяне здесь, 746 00:42:22,120 --> 00:42:25,520 и даже сказать: «Мы ни черта не можем с этим поделать». 747 00:42:26,880 --> 00:42:32,360 Во-первых, мы знаем, что есть гораздо больше видеозаписей, 748 00:42:32,440 --> 00:42:34,000 фотографий и видеозаписей, 749 00:42:34,080 --> 00:42:38,520 вроде тех, где самолеты ВМС преследуют НЛО. 750 00:42:38,600 --> 00:42:42,160 Я полагаю, мы увидим намного больше таких видео. 751 00:42:42,240 --> 00:42:45,480 Во-вторых, я думаю, всплывет больше документов. 752 00:42:45,560 --> 00:42:46,440 Кроме того, 753 00:42:46,520 --> 00:42:48,800 я считаю, что перед нами предстанет 754 00:42:49,320 --> 00:42:52,840 больше людей, которые имеют к этому отношение 755 00:42:52,920 --> 00:42:54,640 и как очевидцы, 756 00:42:55,280 --> 00:42:59,280 и как участники секретных проектов и программ. 757 00:42:59,360 --> 00:43:01,280 Они будут делать заявления. 758 00:43:02,640 --> 00:43:05,280 То, что происходит, это следствие 759 00:43:05,360 --> 00:43:07,320 цифровой эры и социальных сетей 760 00:43:07,400 --> 00:43:11,040 Все стремительно делятся друг с другом информацией. 761 00:43:11,120 --> 00:43:13,200 Перемены происходят благодаря тому, 762 00:43:13,280 --> 00:43:16,200 что теперь данные текут в другом направлении. 763 00:43:16,280 --> 00:43:18,160 Это явление древнее. 764 00:43:18,240 --> 00:43:22,040 О нём известно как минимум с начала истории человечества. 765 00:43:22,120 --> 00:43:23,480 Посмотрим, что будет. 766 00:43:23,560 --> 00:43:25,520 Военные всегда хотят денег, 767 00:43:26,440 --> 00:43:28,800 и они используют общественное мнение. 768 00:43:29,400 --> 00:43:32,480 «Запугаем общественность — получим больше денег 769 00:43:32,560 --> 00:43:33,760 на космические силы. 770 00:43:33,840 --> 00:43:37,240 Посеем страх и всем внушим, что им нужна защита от…» 771 00:43:37,320 --> 00:43:40,000 Сами выбирайте ответ: А, Б или В. 772 00:43:40,080 --> 00:43:42,880 Астероиды, пришельцы, что угодно. 773 00:43:44,160 --> 00:43:46,800 Сейчас именно это и происходит. 774 00:43:46,880 --> 00:43:48,760 Это такой путь, и мы… 775 00:43:50,240 --> 00:43:52,320 …еще не добрались до его конца. 776 00:44:25,120 --> 00:44:28,120 Перевод субтитров: Вадим Иванков 88773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.