Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:01:28,440 --> 0:01:32,120
Det är lördag i dag...
2
0:01:36,760 --> 0:01:41,000
Det är lördag,
lördag, lördag, lördag
3
0:01:41,160 --> 0:01:44,520
Det är LÖÖRDAAG
4
0:01:46,120 --> 0:01:50,560
Det är lördag,
lördag, lördag, lördag...
5
0:02:22,600 --> 0:02:27,440
Ba–do–ba–di–ba–do...
6
0:02:43,040 --> 0:02:50,600
Nu ska vi ha lektion i ärftlighets-
lära – om ni inte har något emot det?
7
0:02:53,400 --> 0:02:56,840
–Herr Dahlin...
–Ja, lektorn.
8
0:02:57,000 --> 0:02:59,960
Varför retas ni?
9
0:03:00,120 --> 0:03:05,600
Vi ska ha kartan med x–kromosomens
betydelse för könsbestämningen–
10
0:03:05,760 --> 0:03:10,120
–INTE schemat
över den recessiva ärftlighetsgången.
11
0:03:10,280 --> 0:03:17,560
–Förlåt, det hade jag glömt.
–Glömt och glömt...
12
0:03:19,280 --> 0:03:25,480
–Frånvarande?
–Allgulander, Petré, Rönn, Svensson!
13
0:03:25,640 --> 0:03:31,880
–Varför skriker ni? Jag är inte döv.
–Förra gången talade jag ju för tyst.
14
0:03:32,040 --> 0:03:35,640
Kretiner, vad ska det bli av er...
15
0:03:35,800 --> 0:03:40,280
Släck ljuset! – Visa första bilden.
16
0:03:49,080 --> 0:03:53,040
KLASSEN
SKRATTAR
17
0:03:53,200 --> 0:04:00,040
Förra gången talade jag om att hålla
isär begreppen egenskap och anlag.
18
0:04:00,200 --> 0:04:06,960
Det är omöjligt att av en individs
utseende avgöra hans inre anlag.
19
0:04:07,120 --> 0:04:14,360
Två svarta kaniner kan ju vara
fullkomligt lika till utseendet...
20
0:04:17,440 --> 0:04:23,480
Tänd ljuset! Det är en spik i stolen.
Aj, jag sitter fast!
21
0:04:28,120 --> 0:04:34,640
–Oj då, kära nån.
–Lektorn kan få låna min kudde.
22
0:04:34,800 --> 0:04:42,760
Sitta på kudde som en pekingeser!
Nej, sitt själv, snälla fröken Berg.
23
0:04:44,840 --> 0:04:51,840
Sätt in bilden igen. - Häng upp
kartan och sätt er på er plats!
24
0:04:53,280 --> 0:04:58,960
Ofta kan individer vara mycket olika
till det yttre...
25
0:04:59,120 --> 0:05:04,960
...fastän de har samma anlag.
– Sätt bilden rätt, herr Pettersson!
26
0:05:05,120 --> 0:05:11,040
Dessa olikheter i utseendet har fram-
kallats av de yttre betingelser...
27
0:05:12,040 --> 0:05:15,040
Vad gör ni, lymmel?!
28
0:05:15,200 --> 0:05:19,400
...under vilka
organismen utvecklat sig-
29
0:05:19,560 --> 0:05:25,000
-och kallas miljöförändringar
eller modifikationer.
30
0:05:33,440 --> 0:05:39,120
Vill herr Pettersson
vara vänlig och visa nästa bild.
31
0:05:39,280 --> 0:05:44,080
Det här är exempel på
periodisk modifikation-
32
0:05:44,240 --> 0:05:47,880
-hos samma art av en vattenloppa.
33
0:05:49,440 --> 0:05:52,120
Nästa bild!
34
0:05:54,640 --> 0:05:57,600
Heja, Svensson!
35
0:06:00,320 --> 0:06:07,040
Nu är det nog! Ni är oförskämda,
har inga ideal och ingen målsättning.
36
0:06:07,200 --> 0:06:11,240
Ni utvecklas till små materialister-
37
0:06:11,400 --> 0:06:15,920
-och förblir obildade
och andligen lättjefulla.
38
0:06:18,800 --> 0:06:25,320
Två eller tre av er
har kanske kvalitet och mänsklighet.
39
0:06:26,080 --> 0:06:30,960
Men för övrigt
är ni en samling döda nollor.
40
0:06:31,120 --> 0:06:37,600
Och er ska jag undervisa? Jag som
är lektor med professors kompetens!
41
0:06:44,920 --> 0:06:52,040
Ni tänker: "Den där gamle
misslyckade herrn ska inte döma oss"–
42
0:06:52,200 --> 0:06:59,520
–"för han dömer bara sig själv."
Ni har förstås rätt, ur er synpunkt.
43
0:06:59,680 --> 0:07:05,160
Låt oss därför
förakta varandra ömsesidigt.
44
0:07:05,320 --> 0:07:11,840
Fram till examen kommer jag bara att
avhandla sådant som intresserar mig-
45
0:07:12,000 --> 0:07:19,040
–och ett fåtal av er andra.
God middag, patrask!
46
0:07:36,720 --> 0:07:40,200
God middag, patrask!
47
0:08:04,000 --> 0:08:07,880
–Vi går på kondis!
–Jag blir så tjock.
48
0:08:08,040 --> 0:08:12,040
Det är väl trevligt!
49
0:08:12,200 --> 0:08:17,680
Du tittar ju på alla sylfider
med rasben och getingmidja...
50
0:08:17,840 --> 0:08:23,400
Jag jämför med dig och skattar mig
lycklig. Vi delar en bakelse...
51
0:08:23,560 --> 0:08:27,360
Det är lördag...
52
0:08:27,520 --> 0:08:32,360
lördag, lördag, lördag, lördag...
53
0:08:36,920 --> 0:08:41,200
Vänta här,
medan jag går in med kartan.
54
0:08:47,120 --> 0:08:54,360
–Väntar du på Bosse?
–Gå ner i klassrummet. Jag kommer.
55
0:08:57,960 --> 0:09:01,480
Vi ses i kväll.
56
0:09:03,720 --> 0:09:08,120
Lördag, javisst, det är lördag...
57
0:09:12,320 --> 0:09:18,800
–Hur är det fatt, vad tjuter du för?
–Det angår dig inte.
58
0:09:18,960 --> 0:09:23,800
–Har du blivit utkörd?
–Äsch!
59
0:09:25,520 --> 0:09:31,360
–Letar du efter nåt?
–Bröllopet i Kana, Jesus i templet.
60
0:09:34,160 --> 0:09:38,960
–Larvigt att tjura...
–Säg vad som trycker dig.
61
0:09:39,120 --> 0:09:43,440
–Min morsa och farsa är skilda.
–Det är inte kul.
62
0:09:43,600 --> 0:09:49,200
Det är bättre nu, förut var det bråk
jämt. Morsan har vårdnaden.
63
0:09:49,360 --> 0:09:56,560
–Så du bor hos morsan?
–Och hos farsan en helg i månaden.
64
0:09:56,720 --> 0:10:02,400
För det mesta glömmer han bort det
– men inte denna gång.
65
0:10:02,560 --> 0:10:10,880
Morsan snackade med advokaten, farsan
och farmor för att jag skulle slippa.
66
0:10:11,040 --> 0:10:17,320
Men det är lag på att jag ska vara
hos farsan en helg i månaden.
67
0:10:17,480 --> 0:10:24,800
–Varför vill du inte vara där?
–Han är så ryckig och så TRÄNAR han.
68
0:10:26,680 --> 0:10:32,440
Klockan sju på morgonen badar vi
kallbad. Sen ska jag skubba.
69
0:10:32,600 --> 0:10:39,000
Sen ska jag hänga i trapets och dyka
från trampolin fastän jag är skakis.
70
0:10:39,160 --> 0:10:45,600
Det värsta är att jag måste rida,
fast jag ramlat av fyra gånger.
71
0:10:45,760 --> 0:10:51,520
Han har hotat morsan med rättegång
för att hon inte kan uppfostra mig.
72
0:10:51,680 --> 0:10:58,440
–Domstolen går inte med på det.
–Jag talade med advokaten.
73
0:10:58,600 --> 0:11:04,280
Morsan är så nervös och blir ängslig
för det allra minsta lilla bråk.
74
0:11:04,440 --> 0:11:11,320
-Var en gentleman, säger advokaten.
-Ja, du har det inte lätt.
75
0:11:12,240 --> 0:11:17,120
Trösta dig med
att det snart är måndag...
76
0:11:17,280 --> 0:11:23,120
Man skulle slå ihjäl farsan. Ibland
tänker jag att jag skjuter honom.
77
0:11:23,280 --> 0:11:30,160
När han fallit omkull, sparkar jag
honom tills han blir köttfärs.
78
0:11:30,320 --> 0:11:38,440
–Jag brukar sparka mest i ansiktet.
–Lugna dig. Han kanske bättrar sig.
79
0:11:38,600 --> 0:11:43,680
Har du nånsin sett
en vuxen människa bättra sig?
80
0:11:48,600 --> 0:11:54,640
Vad länge du dröjde. Jag vet inte
om jag har tid att gå på kondis.
81
0:11:54,800 --> 0:11:59,960
-Äh, larva dig inte.
-Nej, jag har inte tid!
82
0:12:05,400 --> 0:12:11,360
–Följer du med till Anita i kväll?
–Vill du gå?
83
0:12:11,520 --> 0:12:17,560
–Jag har en skapligt snygg klänning.
–Går du bara för det...
84
0:12:26,680 --> 0:12:29,680
Den, fröken.
85
0:12:31,040 --> 0:12:37,800
De ger Figaros bröllop på Operan.
Jag går ensam...
86
0:12:37,960 --> 0:12:42,280
–Vill du inte följa med mig?
–Jag känner dem inte.
87
0:12:42,440 --> 0:12:46,880
–Anita känner du ju.
–Ja, men hon är en slampa.
88
0:12:47,040 --> 0:12:52,800
Men hon är ganska rar.
Vi har varit bästisar.
89
0:12:54,320 --> 0:12:56,680
En sån till, tack.
90
0:13:02,280 --> 0:13:08,040
Jag går ensam på Figaro. Är det
en sån uppoffring att höra Mozart?
91
0:13:08,200 --> 0:13:14,280
–Nej, men det är kul att dansa.
–Jag dansar som en kamel.
92
0:13:14,440 --> 0:13:20,120
Jag ska lära dig samba.
Vi lovade att komma till Anita.
93
0:13:20,280 --> 0:13:26,480
–Jag har varken sagt ja eller nej.
–Du sa "Mm".
94
0:13:26,640 --> 0:13:33,000
Jag säger: "Ska vi ha köttbullar?"
Du svarar: "Mm." Då betyder det "ja".
95
0:13:33,160 --> 0:13:39,080
–"Mm" kan betyda nej.
–Det kan aldrig betyda nej.
96
0:13:39,240 --> 0:13:43,720
Vi är inte gifta,
och vi har vår frihet.
97
0:13:43,880 --> 0:13:47,880
Du behöver dansa samba,
lilla stackare.
98
0:13:49,000 --> 0:13:55,160
Om du följer med mig, kan vi gå hem
till mig sen. Mamma jobbar i kväll.
99
0:13:55,320 --> 0:13:58,360
Det vore väl roligt?
100
0:13:58,520 --> 0:14:05,240
Man kysser varann, kramar varann och
tar i varann – så blir det inte mer.
101
0:14:05,400 --> 0:14:11,880
–När jag har kommit hemifrån...
–Då är vi kanske annorlunda.
102
0:14:12,040 --> 0:14:16,320
–Vi är ju bara barn.
–Tala för dig själv.
103
0:14:16,480 --> 0:14:20,320
Jag vill så gärna...
104
0:14:22,600 --> 0:14:31,240
Vi brukar inte tvinga varann, därför
går jag på Operan och du går på bal.
105
0:14:34,040 --> 0:14:37,520
Vad du är klok.
106
0:14:37,680 --> 0:14:43,520
–Ska du ha den där bakelsen?
–Ja, eftersom den är betald.
107
0:14:52,440 --> 0:14:58,200
Vad är klockan? Jag ska
vara hos frisören klockan fyra.
108
0:14:59,560 --> 0:15:03,760
-Hej...
-Hej. Jag ringer dig i morgon.
109
0:15:08,280 --> 0:15:13,800
–Kommer du i kväll?
–Nej, jag har ingen lust.
110
0:15:16,840 --> 0:15:19,760
Ra–ta–ta–ta!
111
0:15:19,920 --> 0:15:25,440
Lill–brorsan, ta hand
om skjutjärnet! – Inte hemma...
112
0:16:10,920 --> 0:16:15,680
–God dag, Bo.
–Hej, lilla Alma.
113
0:16:17,960 --> 0:16:22,040
–Är Alma ledsen?
–Nej, för all del.
114
0:16:22,200 --> 0:16:27,800
–Har mor och far ätit tidig middag?
–Det här är lunchen.
115
0:16:27,960 --> 0:16:31,520
Är de inte färdiga?
116
0:16:35,920 --> 0:16:39,320
Alma...?
117
0:16:47,280 --> 0:16:49,960
Kerstin...!
118
0:17:03,800 --> 0:17:06,200
Aldrig!
119
0:17:06,400 --> 0:17:15,280
God dag, tant, det är Bo Dahlin. Är
Kerstin hemma? Inte? Javisst, ja!
120
0:17:15,440 --> 0:17:18,920
-Vad ska du göra?
-Ingenting.
121
0:17:19,080 --> 0:17:23,360
Jag struntar i
vad du haft för dig med honom.
122
0:17:23,520 --> 0:17:28,520
–Men gör slut på förhållandet!
–Och om jag vägrar?
123
0:17:28,680 --> 0:17:34,520
Det svaret hade jag inte väntat mig.
Du har ansvar inför barnen.
124
0:17:34,680 --> 0:17:39,400
Vad du är skyldig mig
vill jag inte orda om.
125
0:17:39,560 --> 0:17:43,280
Du talar som om du stod i rätten.
126
0:17:43,440 --> 0:17:48,520
Jag lyder inte order
– jag är fri och självständig.
127
0:17:48,680 --> 0:17:57,040
Om du tredskas kommer jag att stämma
dig, och fordra vårdnaden om barnen.
128
0:17:57,200 --> 0:18:00,800
Den taktiken lönar sig inte.
129
0:18:01,920 --> 0:18:09,200
Susanne...jag vädjar till ditt
förnuft och din känsla för rent spel.
130
0:18:09,360 --> 0:18:17,880
Vi har varit gifta i tjugo år.
Vi har skapat en värld av ordning.
131
0:18:18,040 --> 0:18:23,800
Vi är inte lyckliga, men ingen
kan påstå att vi är olyckliga.
132
0:18:23,960 --> 0:18:31,680
Vi har byggt med omsorg och tålamod.
Vill du förstöra det vi skapat?
133
0:18:31,840 --> 0:18:37,880
Går allt överstyr för att jag vägrar
göra slut med Ernst Farell genast?
134
0:18:38,040 --> 0:18:43,160
–Så du vägrar alltså?
–Jag vägrar...alltså.
135
0:18:50,280 --> 0:18:54,040
Jag vet att jag har försummat dig...
136
0:18:54,200 --> 0:18:59,960
Nej, bli inte sentimental. Det var
bättre när du talade som en lagbok.
137
0:19:00,120 --> 0:19:03,200
-Ge mig en chans till.
-Nej.
138
0:19:03,360 --> 0:19:09,560
–Så skulden är min?
–Finns det nån, får vi dela den.
139
0:19:09,720 --> 0:19:15,800
–Vad ska vi säga till barnen?
–Varför ska vi säga nåt?
140
0:19:15,960 --> 0:19:20,600
–Varför...?
–Vill du ha ett svar?
141
0:19:21,960 --> 0:19:28,200
Om du nu älskar den där andre
- älska färdigt och kom tillbaka sen!
142
0:19:28,440 --> 0:19:33,920
–Vad du kan vara rå.
–Jag förstår inte dina lidelser.
143
0:19:34,080 --> 0:19:37,880
Vad lönar det sig att argumentera?
144
0:19:42,640 --> 0:19:46,280
-Släpp!
-Älskar du honom?
145
0:19:46,440 --> 0:19:49,920
-Lämnar du mig?
-Det har jag inte sagt.
146
0:19:50,080 --> 0:19:54,800
-Men jag vill inte leva dubbelt.
–Du måste välja.
147
0:19:54,960 --> 0:20:00,560
-Jag är inte mogen för det.
-Då väljer andra åt dig!
148
0:20:12,520 --> 0:20:18,360
Vad är det med den här andra som är
så märkvärdigt? Har han inga fel?
149
0:20:19,600 --> 0:20:23,560
Jag frågar dig uppriktigt.
150
0:20:23,720 --> 0:20:29,680
Jo då, mycket stora fel. Men han gör
mig levande, och det är huvudsaken.
151
0:20:29,840 --> 0:20:33,840
Han lever – och gör mig levande.
152
0:20:34,000 --> 0:20:38,560
Jaså, så jag är inte levande?
153
0:20:39,600 --> 0:20:45,440
Nej, Hans. Det lilla liv vi ägde,
fick vi av barnen.
154
0:20:45,600 --> 0:20:51,600
Men för mig är det inte nog.
Och en gång var jag annorlunda.
155
0:20:51,760 --> 0:20:55,880
Men du...du...
156
0:20:57,840 --> 0:21:05,920
Men jag kvävde dig? Vem var svartsjuk
av oss, vem ställde till med scener?
157
0:21:06,080 --> 0:21:12,640
Jag sa ju till dig att skaffa dig
en älskare. JAG är inte svartsjuk!
158
0:21:12,800 --> 0:21:18,760
–Det är precis det jag har gjort!
–Har jag bett dig skylta med det?
159
0:21:18,920 --> 0:21:27,400
–Nej. Och du skandaliserar mig.
–Har du alltid varit trogen?
160
0:21:27,560 --> 0:21:33,160
Att ligga med varandra ska vara
som att avnjuta en god middag, sa du.
161
0:21:33,320 --> 0:21:39,160
Mina middagar bestod mest av vatten
och bröd. Åh, så jag ansträngde mig!
162
0:21:39,320 --> 0:21:46,200
Men försökte du nån gång förstå mig?
Nej, jag var felaktig och hysterisk.
163
0:21:46,360 --> 0:21:53,840
–Det finns annat än samlivet.
–Då ska det inte finnas hat.
164
0:21:54,000 --> 0:22:02,560
Bitterheten över att vara felaktig...
Tror du sånt löser upp sig till luft?
165
0:22:02,720 --> 0:22:08,960
Jag kände mig sårad som man
av dina tysta anklagelser.
166
0:22:09,120 --> 0:22:16,360
Du har varit tio gånger grymmare mot
mig. Sök inget medlidande hos mig.
167
0:22:20,760 --> 0:22:28,000
Så allt är bara borta nu? Alla år
av vänskap och sammanhållning...
168
0:22:32,200 --> 0:22:38,800
–Vi har ju varit vänner i alla fall.
–Du ljuger! Vi var fiender.
169
0:22:38,960 --> 0:22:44,160
Vår vänskap
var ett behov av att dämpa vårt hat.
170
0:22:44,320 --> 0:22:50,960
Våra kroppar har vetat det
– man kan inte ljuga för sin kropp.
171
0:22:51,120 --> 0:22:55,440
En man kanske kan
– men aldrig en kvinna.
172
0:22:57,840 --> 0:23:03,520
Jag vill inte förlora dig.
Jag kan inte vara utan dig.
173
0:23:03,680 --> 0:23:09,680
Ja, det är mitt fel. Jag förstår
hur illa jag har handlat emot dig.
174
0:23:09,840 --> 0:23:15,680
Men gå inte ifrån mig.
Jag vet inte vad jag gör då!
175
0:23:17,640 --> 0:23:26,040
Du tror inte på mig. Finns det inte
nåt som heter att börja från början?
176
0:23:26,200 --> 0:23:32,080
Vi har gjort misstag, men inget är
oåterkalleligt. Kan vi inte försöka?
177
0:23:32,240 --> 0:23:35,880
Du gör dig bara löjlig.
178
0:23:44,000 --> 0:23:50,040
–Jag förbjuder dig att gå ut!
–Du förbjuder ingenting!
179
0:23:56,000 --> 0:23:59,720
Sluta! Kan ni inte sluta!
180
0:24:36,920 --> 0:24:39,800
Far blöder på kinden...
181
0:24:39,960 --> 0:24:42,760
Nej, där.
182
0:24:42,920 --> 0:24:49,280
Mor har en älskare. Vi ska skiljas.
Du ska bo hos en av oss.
183
0:24:49,440 --> 0:24:57,800
Du vill väl hellre bo hos mig? Du
vill väl inte störa hennes smekmånad?
184
0:24:57,960 --> 0:25:01,720
Jag vill inte bo hos nån.
185
0:25:02,880 --> 0:25:06,440
Borde vi inte hålla ihop?
186
0:25:06,600 --> 0:25:13,280
Vi ska visa att vi kan skapa en egen
värld i stället för den hon förstört.
187
0:25:13,440 --> 0:25:17,360
Kan vi inte slippa tala om det här?
188
0:25:17,520 --> 0:25:23,800
Jag hindrade henne att gå till sin
älskare - därav det där uppträdet.
189
0:25:23,960 --> 0:25:28,640
–Förlåt att jag tappade besinningen.
–För all del.
190
0:25:28,800 --> 0:25:35,840
–Jag har ingen skuld i det här.
–Jag vill bara vara i fred.
191
0:25:36,000 --> 0:25:42,360
Visst. Du ska slippa se mig.
Jag äter middag ute.
192
0:25:47,400 --> 0:25:54,320
–Låt bli det där!
–Nu ser jag att du är lik mor.
193
0:26:02,960 --> 0:26:10,000
Morsan har låst dörren. Är hon sjuk?
Hon svarar inte när man knackar.
194
0:26:10,160 --> 0:26:13,400
Hon vilar sig väl.
195
0:26:13,560 --> 0:26:19,880
Vilar du dig också? Kan du inte läsa
"De tre musketörerna" för mig?
196
0:26:26,960 --> 0:26:34,720
Ska inte du gå till mormor och
äta middag? Du får syltpannkakor.
197
0:26:34,880 --> 0:26:42,240
Jag är trött i benen. Vi spelade
mot Beskows och vi vann med 18–2.
198
0:26:42,400 --> 0:26:49,200
–Vi går tillsammans.
–Ja, blir det syltpannkakor, så...
199
0:27:13,640 --> 0:27:18,680
–Så roligt, stig in!
–God dag, mormor.
200
0:27:18,840 --> 0:27:25,200
Torka er ordentligt om fötterna.
Stannar ni på middag?
201
0:27:25,360 --> 0:27:29,080
Vill ni ha syltpannkakor?
202
0:27:29,240 --> 0:27:35,640
Sven vill nog gärna stanna och
äta middag. Jag ska gå på Operan.
203
0:27:35,800 --> 0:27:42,000
Jag tänkte just ringa. Ta en choklad–
bit, käre Bo. Så mager du är...
204
0:27:42,160 --> 0:27:48,520
Ni läser förstås mycket före examen.
Har det hänt något tråkigt?
205
0:27:48,680 --> 0:27:55,240
Du ser så uppskärrad ut.
– Var så god, Sven.
206
0:27:55,400 --> 0:28:03,480
Sven, gå ut i köket och hämta dig
en lemonad, men slå inte sönder nåt.
207
0:28:05,200 --> 0:28:08,560
Nej, jag ska inte slå sönder nåt.
208
0:28:11,880 --> 0:28:16,240
-Jag är bara trött.
–Är det far och mor?
209
0:28:16,400 --> 0:28:22,720
–Vad skulle det vara?
-Nej, så dum jag är. Slå dig ned...
210
0:28:25,280 --> 0:28:29,640
Vi tre kan väl gå på bio?
211
0:28:29,800 --> 0:28:37,520
–Jag skulle gå på Figaro.
–Sa du det? Jaha, det sa du, ja...
212
0:28:40,560 --> 0:28:47,440
–Hoppas Sven inte blir till besvär.
–Vill du lova mig en sak?
213
0:28:47,600 --> 0:28:51,080
Vi två ska alltid vara uppriktiga.
214
0:28:51,240 --> 0:28:59,160
Du kan tala med din mormor om allt.
Ja, det vet du ju, förresten...
215
0:29:00,080 --> 0:29:05,920
-Känner du den där doktor Farell?
–Har aldrig hört namnet. Hur så?
216
0:29:06,080 --> 0:29:09,720
Ja...det kom bara för mig.
217
0:29:14,680 --> 0:29:17,960
Sköt väl om dig.
218
0:29:20,160 --> 0:29:23,240
–Hej då, Sven.
–Hej då.
219
0:29:23,400 --> 0:29:28,960
–Finns det nån mer lemonad?
–Jag har en flaska kvar i skåpet.
220
0:29:29,120 --> 0:29:33,880
Nej, du får inte klättra upp där!
Du kan trilla ner!
221
0:30:22,200 --> 0:30:27,280
–Är doktor Farell inne?
–Vi sitter och äter.
222
0:30:27,440 --> 0:30:32,680
–Jag vill tala med honom.
–För all del.
223
0:30:36,800 --> 0:30:42,400
Gå in i mottagningen,
så kommer min man.
224
0:30:52,360 --> 0:30:57,960
–Jag heter Bo Dahlin.
–Jaså.
225
0:31:00,440 --> 0:31:05,000
Jag heter Ernst Farell.
Vad vill ni?
226
0:31:07,240 --> 0:31:13,200
–Ni känner min mor.
–Möjligt... Jag har många patienter.
227
0:31:16,480 --> 0:31:23,920
Ni ställer mig till svars. Uppretad
son utfrågar moderns älskare.
228
0:31:24,080 --> 0:31:29,680
–Jag ska höra på er med tålamod.
–Er hustru vet förstås inget?
229
0:31:29,840 --> 0:31:34,360
Nej, Eva är ganska ömtålig.
230
0:31:34,520 --> 0:31:40,760
–Ni är rädd att hon får reda på det?
–Ja, men inte på det sätt ni tror.
231
0:31:55,760 --> 0:32:00,320
-Ni tar det ganska lätt.
-Jag vet nästa fråga.
232
0:32:00,480 --> 0:32:06,240
"Hur länge har ni träffat min mor?"
Och svaret förvånar er nog:
233
0:32:06,400 --> 0:32:11,400
Vi har levt tillsammans
i nästan tre år.
234
0:32:11,560 --> 0:32:14,840
Tre år!
235
0:32:18,600 --> 0:32:24,520
–Ska vi tala uppriktigt, Bo Dahlin?
–Då var jag sexton...
236
0:32:27,520 --> 0:32:31,720
Hon och jag
lever i olyckliga äktenskap.
237
0:32:31,880 --> 0:32:37,400
Er mor är mycket stark och fordrande.
Egoistisk, om ni vill.
238
0:32:37,560 --> 0:32:42,520
Er far har aldrig
kunnat gå henne till mötes.
239
0:32:42,680 --> 0:32:47,800
–Jag vill inte höra mer.
–Jaså, ni är feg.
240
0:32:48,960 --> 0:32:54,920
Ni vågar inte höra att er mor
är en kvinna som alla andra.
241
0:32:55,080 --> 0:33:01,080
–Jag kan inte se saken som ni.
–Självfallet är ni förfördelad.
242
0:33:01,240 --> 0:33:06,160
Dessutom är ni svartsjuk,
förstår ni det?
243
0:33:06,320 --> 0:33:14,720
Ni saknar den erfarenhet som fordras
för att förstå er mors handlingssätt.
244
0:33:17,800 --> 0:33:22,200
-Ni är för ung.
-För mig är det själviskt.
245
0:33:22,360 --> 0:33:29,440
NI är självisk. Har er mor varit
sämre mor för att hon varit lycklig?
246
0:33:29,600 --> 0:33:33,800
Hon har plågats av
att spela dubbelt.
247
0:33:33,960 --> 0:33:39,960
En kvinna kan vara tolerant mot sin
man om hon är lycklig med älskaren.
248
0:33:40,120 --> 0:33:47,680
–Trohet och familj är bara smörja?
–Det hade sin betydelse förr...
249
0:33:47,840 --> 0:33:51,880
Det kommer att trösta lillbrorsan!
250
0:33:52,040 --> 0:33:56,480
-Ja, ni är gymnasist.
–Är det nåt fel med illusioner?
251
0:33:56,640 --> 0:34:00,960
Försök bara inte anpassa dem
på verkligheten.
252
0:34:01,120 --> 0:34:08,960
Om några år är mor för gammal för er
och sitter ensam och utkastad.
253
0:34:09,120 --> 0:34:14,760
Det gör hon ändå. Eller tänker ni
ta er an hennes ensamhet...
254
0:34:14,920 --> 0:34:18,680
...eller er far eller er bror?
255
0:34:20,600 --> 0:34:26,640
Ensamheten är som en sjukdom.
Många dör av den och ingen går fri.
256
0:34:26,800 --> 0:34:33,320
–Jag tycker ni pratar...
–Allt tal om lycka är meningslöst.
257
0:34:33,480 --> 0:34:35,680
Titta här!
258
0:34:37,800 --> 0:34:45,600
Mannen är 38 och har stor familj. Om
två månader dör han i svåra plågor.
259
0:34:45,760 --> 0:34:51,840
–Jag förstår inte sammanhanget.
–Era och mina plågor är ingenting!
260
0:34:52,000 --> 0:34:55,960
–Men det gör ont.
–Det är löjligt.
261
0:34:56,120 --> 0:35:00,120
TELEFONSIGNAL
262
0:35:06,680 --> 0:35:11,600
Ja? Ja, jag väntade
att du skulle ringa.
263
0:35:11,760 --> 0:35:17,200
Ja, jag vet.
Gå hem till lyan, så kommer jag.
264
0:35:17,360 --> 0:35:22,280
Lugna dig nu, Susanne.
Adjö med dig.
265
0:35:26,480 --> 0:35:31,520
–Vem var det?
–Ingen alls. En kollega.
266
0:35:31,680 --> 0:35:37,400
–Maten kallnar. Dröjer det länge?
–Har vi något mer att prata om?
267
0:35:41,280 --> 0:35:46,960
Har ni hemligheter? Såna tycker
jag om, men inte överraskningar.
268
0:35:47,120 --> 0:35:51,360
–Du är alltid misstänksam.
–Inte underligt...
269
0:35:51,520 --> 0:35:57,640
Nu går vi och äter färdigt.
- Ni hittar väl ut själv?
270
0:36:01,680 --> 0:36:05,680
TELEFONSIGNAL
271
0:36:06,080 --> 0:36:11,120
Om vi inte tar oss ur det här nu,
gör vi det aldrig... Hallå?
272
0:36:25,280 --> 0:36:33,120
Jag borde vara tacksam. Jag inser att
jag måste tala med min fru i kväll.
273
0:36:35,480 --> 0:36:43,120
Där är nyckeln. Jungfrugatan 5. Gå
dit och tala med henne. Är ni rädd?
274
0:36:43,280 --> 0:36:50,200
–Varför skulle jag vara rädd?
–Ni vill ju få slut mellan oss.
275
0:36:50,360 --> 0:36:57,440
Ni kom hit med sanningskrav.
Gå nu till henne med samma krav.
276
0:36:57,600 --> 0:37:03,000
Ni är rädd.
Ni vill fortsätta vara barn.
277
0:37:03,160 --> 0:37:10,720
Er mor kommer att inför era ögon
förvandlas från mor till kvinna.
278
0:37:10,880 --> 0:37:18,440
En kvinna i hennes ålder slåss hårt
för sin rätt till lite fysisk lycka.
279
0:37:18,600 --> 0:37:25,040
–Jag ska få henne att göra slut!
–Ja, det är bra. Ta nyckeln.
280
0:37:26,520 --> 0:37:30,280
Den bränns inte. Ta den!
281
0:37:35,280 --> 0:37:38,880
Stackars lilla skit...
282
0:40:05,560 --> 0:40:11,080
Jag lovade återlämna nyckeln.
Ge honom den när ni träffas.
283
0:40:11,240 --> 0:40:19,440
Här har ni era herdestunder... Det
har pågått i åratal. Ni har ljugit!
284
0:40:19,600 --> 0:40:23,200
Har ni skrattat åt vår lättrogenhet?
285
0:40:23,360 --> 0:40:31,160
-Hur upptäcktes ni? Av en detektiv?
-Jag berättade det själv.
286
0:40:31,320 --> 0:40:38,480
Sluta pina mig. Du ser ut som far
när du går där och pratar och pratar.
287
0:40:38,640 --> 0:40:42,080
I dag sa far att jag var lik dig.
288
0:40:42,240 --> 0:40:49,600
Nu säger du att jag är lik far.
Er avsmak är verkligen påfallande.
289
0:40:49,760 --> 0:40:56,040
Jag önskar att du aldrig ska behöva
vädja till människors barmhärtighet.
290
0:40:56,200 --> 0:41:04,040
–Vem är barmhärtig mot vem? Gud?
–Varför är du så melodramatisk, Bo?
291
0:41:04,200 --> 0:41:08,360
Vi är förvirrade och rädda allihop...
292
0:41:08,520 --> 0:41:12,520
Hur bör man uppföra sig?
293
0:41:12,680 --> 0:41:18,320
Ja, visst är det oförlåtligt.
Och jag får nog betala...
294
0:41:18,480 --> 0:41:23,160
–Men du är ju vuxen.
–Ibland är jag barn, ibland vuxen!
295
0:41:23,320 --> 0:41:29,000
–Jag kunde kanske förklara.
–Din älskare har redan förklarat.
296
0:41:29,160 --> 0:41:34,840
Du har vandrat otillfredsställd
genom livet. Han förlöste dig.
297
0:41:35,000 --> 0:41:39,640
Du är mer sann än du förstår.
Han förlöste mig.
298
0:41:39,800 --> 0:41:47,320
Det är minst lika genomgripande
som att föda det första barnet.
299
0:41:47,480 --> 0:41:54,280
–Varför stack ni inte i väg?
–Jag var beredd att lämna er.
300
0:41:54,440 --> 0:42:01,520
Jag hade köpt biljetter. Mormor
visste allt och skulle rycka in.
301
0:42:01,680 --> 0:42:10,240
–Varför reste du inte?
–Orsaken kan verka sentimental.
302
0:42:10,400 --> 0:42:17,560
–Det var för din skull.
–Så nu ska allt skyllas på mig?
303
0:42:19,040 --> 0:42:22,680
Det hela var mycket enkelt.
304
0:42:22,840 --> 0:42:29,920
Du kom hem och grät. En dum lärare
hade gett dig smörj – orättvist.
305
0:42:32,720 --> 0:42:38,560
–Fortsätt den gripande historien!
–Jag skulle resa nästa dag, men...
306
0:42:38,720 --> 0:42:46,360
Jag gick till rektorn i stället. Jag
begrep att jag aldrig kunde lämna er.
307
0:42:46,520 --> 0:42:52,960
–Det var verkligen enkelt!
–Så enkelt är det för det mesta.
308
0:42:53,120 --> 0:42:57,680
–Jag berättade allt för far.
–Varför?
309
0:42:57,840 --> 0:43:03,080
Vilken förhörsledare...
Jag ville inte leva dubbelliv mer.
310
0:43:03,240 --> 0:43:09,080
-Var det inte lättare att göra slut?
–Nej, det hade varit svårare.
311
0:43:09,240 --> 0:43:12,840
Svårare än allt det här?
312
0:43:13,000 --> 0:43:20,360
Jag trodde i min enfald att far och
jag kunde tala förstånd med varandra.
313
0:43:20,520 --> 0:43:23,760
–Och nu ångrar du dig?
–Nej.
314
0:43:23,920 --> 0:43:28,920
Det här är bättre
än den ändlösa pinan.
315
0:43:30,520 --> 0:43:36,160
–Och vad ska det nu bli?
–Jag vet inte.
316
0:43:39,600 --> 0:43:45,240
Du tror jag har levat i sus och dus,
men det har varit ett helvete.
317
0:43:45,400 --> 0:43:51,320
Värre än innan jag träffade honom.
Jag har försökt bryta många gånger.
318
0:43:51,480 --> 0:43:57,080
Men jag har krupit tillbaka,
tjutande av saknad och ensamhet.
319
0:43:57,240 --> 0:44:03,120
Jag älskar honom! Jag bryr
mig inte om hur han behandlar mig!
320
0:44:03,800 --> 0:44:08,520
Jag kan inte leva med honom
och inte utan honom!
321
0:44:08,680 --> 0:44:13,120
Jag har som ett brännsår
som han lindrar.
322
0:44:13,280 --> 0:44:17,920
Några sekunder får jag sova
och glömma.
323
0:44:19,520 --> 0:44:25,200
Sen börjar helvetet igen
– svedan, ångesten...
324
0:44:25,360 --> 0:44:31,880
Vad ska jag göra? Sitt inte där och
stirra, du som var så talför nyss.
325
0:44:34,040 --> 0:44:40,400
Han kan inte skiljas. Han har stora
skulder och hustrun alla pengarna.
326
0:44:40,560 --> 0:44:48,480
Han är inte mycket äldre än du.
Han planerar och moraliserar.
327
0:44:48,640 --> 0:44:53,840
Ändå sitter vi där inspärrade
allihop.
328
0:44:54,000 --> 0:44:58,200
Och så är jag svartsjuk.
329
0:44:58,360 --> 0:45:04,000
Han har andra kvinnor ibland,
och då blir jag som galen.
330
0:45:04,920 --> 0:45:10,040
Ändå kan jag inte lämna honom.
Och jag blir äldre.
331
0:45:10,200 --> 0:45:16,520
Om några år överger han mig
med avsmak och medlidande.
332
0:45:16,680 --> 0:45:19,680
Det är vidrigt!
333
0:45:22,000 --> 0:45:29,640
Vad ska jag göra? Säg det du,
du som har så lätt för att hitta ord.
334
0:45:32,880 --> 0:45:37,000
Du säger inte mycket.
335
0:45:37,200 --> 0:45:43,560
–Stackars mor...
–Säg inte så, då börjar jag gråta.
336
0:45:43,720 --> 0:45:50,240
Kan du förlåta att jag varit
orättvis? Felet är ju inte ditt.
337
0:45:50,400 --> 0:45:56,360
-Vad ska det bli av oss?
–Kan inte vi resa nånstans?
338
0:45:56,520 --> 0:46:02,240
Jag skulle ta hand om dig. Du skulle
glömma hela eländet och bli frisk.
339
0:46:02,400 --> 0:46:08,240
–Du har din examen att tänka på.
–Men i sommar då...
340
0:46:08,400 --> 0:46:16,200
Vi skriver ett brev! Han måste
förstå att du måste få vara ren.
341
0:46:16,360 --> 0:46:22,360
–Jag vill vara sann.
–Jag vet det och jag ska hjälpa dig.
342
0:46:25,640 --> 0:46:32,720
Nu vet jag allt och kan alltid vara
vid din sida när du har det svårt.
343
0:46:32,880 --> 0:46:41,080
Jag har varit egocentrisk. Nu ska vi
leva öppet, utan några hemligheter.
344
0:46:41,240 --> 0:46:45,440
Min lilla stora grabb,
ska du hjälpa mig...
345
0:46:45,600 --> 0:46:50,840
Jag vill ju inget hellre,
älskade lilla mor.
346
0:46:51,000 --> 0:46:55,720
Du och jag
som har haft så mycket kul ihop...
347
0:46:55,880 --> 0:47:03,240
–Vad ska vi göra med far, då?
–Du skiljer dig. Jag talar med far.
348
0:47:03,400 --> 0:47:12,280
–Vill du verkligen göra det?
–Jag kan göra vad som helst för dig.
349
0:47:12,440 --> 0:47:18,720
–Ska vi skriva det där brevet nu?
–Jag vill gärna skriva det själv.
350
0:47:18,880 --> 0:47:25,360
–Men du ska få läsa det.
–Det är bra, men gör det snart.
351
0:47:28,000 --> 0:47:35,560
Han sa att han kände dig bättre än
jag, och att du inte skulle ge upp.
352
0:47:35,720 --> 0:47:40,640
Han hade fel
– han kände sig för säker.
353
0:47:40,800 --> 0:47:47,720
–Han är mycket tvärsäker.
–Tycker du att jag är tvärsäker?
354
0:47:47,880 --> 0:47:55,200
Ja, min älskling. Om du ursäktar att
jag säger det, så är ni ganska lika.
355
0:47:56,000 --> 0:48:03,280
–Ska vi gå nu?
–Jag vill gärna sitta kvar en stund.
356
0:48:03,440 --> 0:48:08,680
–Du ska komma genast!
–Befaller du mig?
357
0:48:08,840 --> 0:48:16,760
–Nu vill jag stanna lite till.
–Då kommer han. Allt blir som förut.
358
0:48:20,160 --> 0:48:28,760
Jag får väl komma, då. Jag är trött
och ska lägga mig efter middagen.
359
0:48:28,920 --> 0:48:33,480
–Vi ska skriva ett brev först.
–Ja, ja...
360
0:48:36,840 --> 0:48:41,720
–Du får snart börja raka dig.
–Kom nu.
361
0:49:03,480 --> 0:49:09,600
–Så gammal jag ser ut.
–Du är det vackraste som finns.
362
0:49:09,760 --> 0:49:15,960
–Det där ska du säga till Kerstin.
–Hon är inte hälften så vacker.
363
0:49:17,880 --> 0:49:24,200
Kerstin är en liten rar flicka
och du ska vara snäll mot henne.
364
0:49:27,040 --> 0:49:33,400
–Ska du berätta för henne om oss?
–Hon är så barnslig.
365
0:49:33,560 --> 0:49:39,680
Du måste lova mig en sak
– var inte hårdhänt mot din flicka.
366
0:49:55,240 --> 0:49:59,200
-Är mor hemma?
–Vi kom tillsammans.
367
0:49:59,360 --> 0:50:03,840
-Alma har väntat med maten.
–Skulle inte du äta ute?
368
0:50:04,000 --> 0:50:07,440
Och visa mig med det här ansiktet?
369
0:50:07,600 --> 0:50:15,480
Vad skulle du säga om du fick
en riktig segelbåt till sommaren, va?
370
0:50:15,640 --> 0:50:22,240
–Ja, segelkanoten är ju liten.
–Jag ska tala med varvet på måndag.
371
0:50:24,240 --> 0:50:29,400
–Susanne lilla, får vi äta nu?
–Ja, jag är klar.
372
0:50:31,560 --> 0:50:35,000
Vill Bo säga till Alma.
373
0:50:47,400 --> 0:50:53,600
–Nu har Alma väntat länge med maten.
–Att Bo kan vara så lugn...
374
0:50:53,760 --> 0:51:00,920
–Det reder kanske upp sig.
–Jag har föraningar... Jag är rädd.
375
0:51:25,240 --> 0:51:30,800
–Den ser fin ut, Alma.
–Det var roligt, advokaten.
376
0:51:40,000 --> 0:51:45,600
–Ett glas vin?
–Ja, jag känner mig lite frusen.
377
0:51:45,760 --> 0:51:53,160
–Du har väl din smoking i kväll, Bo?
–Tänkte slippa det - jag går ensam.
378
0:51:53,320 --> 0:51:58,400
–Du hör vad mor säger...
–Så larvigt!
379
0:51:58,560 --> 0:52:05,640
Att hålla sig med stil kostar inget.
Man kan ha kavajen till middagen...
380
0:52:30,520 --> 0:52:36,440
Ja, jag ska skynda mig.
Det ska inte dröja länge.
381
0:52:36,600 --> 0:52:39,400
Adjö så länge då.
382
0:52:44,040 --> 0:52:51,480
–Vem talade du med?
–Med mormor, om du vill veta.
383
0:52:51,640 --> 0:52:57,040
Du ska inte ha benan så högt upp.
Jag ska hjälpa dig.
384
0:53:16,120 --> 0:53:22,200
Min lilla plågoande,
tror du att jag är din tillhörighet?
385
0:53:31,040 --> 0:53:37,160
Ha en trevlig kväll. Hälsa Kerstin.
Ni måste vara snälla mot varann.
386
0:53:37,320 --> 0:53:41,480
Jag ska ju gå ensam på Operan.
387
0:53:42,880 --> 0:53:50,600
-Vara ensam om man inte är tvungen?
–Kerstin vill ju inte gå.
388
0:54:02,840 --> 0:54:06,440
Och flugan fick man inte knuten.
389
0:54:20,680 --> 0:54:25,120
Adjö då, Bo. Sköt väl om dig.
390
0:54:39,600 --> 0:54:43,720
Vill far hjälpa mig med flugan?
391
0:54:49,880 --> 0:54:53,840
Nej, det går inte.
Vi går till spegeln.
392
0:54:59,880 --> 0:55:06,480
Nu har ni löst problemet... Skulden
till det inträffade är placerad.
393
0:55:06,640 --> 0:55:11,440
–Du förstår din mor.
–Mor sa inte ett ont ord om dig.
394
0:55:11,600 --> 0:55:17,080
–Hon har lovat lämna honom.
–Jaså? Du är rörande.
395
0:55:17,240 --> 0:55:20,760
Jag litar på mor.
396
0:55:21,840 --> 0:55:25,480
Jag ska tala om en sak.
397
0:55:25,640 --> 0:55:32,680
När mor och jag träffades var hon
inblandad i en otrevlig historia.
398
0:55:32,840 --> 0:55:37,560
–Det intresserar mig inte!
–Vänta lite.
399
0:55:37,720 --> 0:55:44,960
Mor var en enkel flicka, men mycket
vacker. Hon arbetade på kontor.
400
0:55:47,520 --> 0:55:54,200
Hon förvred huvudet på sin chef,
en fin och förmögen gammal herre.
401
0:55:54,360 --> 0:56:00,800
Han ville gifta sig med henne,
trots att åldersskillnaden var 50 år-
402
0:56:00,960 --> 0:56:04,080
–och trots att han var gift.
403
0:56:04,240 --> 0:56:11,640
–Vad gjorde du i sammanhanget?
–Jag omyndigförklarade den gamle.
404
0:56:11,800 --> 0:56:16,880
–Sen blev du kär i mor?
–Ja. Mor var inte ointresserad.
405
0:56:17,040 --> 0:56:23,360
Jag var lika förmögen som den gamle,
dessutom betydligt yngre.
406
0:56:23,520 --> 0:56:28,560
–Ett år senare var vi gifta.
–Jag förstår.
407
0:56:28,720 --> 0:56:35,360
Hon har aldrig älskat mig.
Vi måste försöka förstå henne.
408
0:56:35,520 --> 0:56:39,960
–Vill du verkligen det?
–Varför inte?
409
0:56:41,000 --> 0:56:43,280
Jag håller av henne.
410
0:56:45,640 --> 0:56:51,320
–Huvudsaken är att hon blir lycklig.
–Hon håller säkert av dig också.
411
0:56:51,480 --> 0:57:00,160
Nej, hon har aldrig älskat mig.
Det är bäst att se saken som den är.
412
0:57:02,440 --> 0:57:09,880
Ni båda verkar så lugna och förstår
så mycket, men i förmiddags...
413
0:57:10,800 --> 0:57:14,200
–Tidningen.
–Tack, Alma.
414
0:57:14,360 --> 0:57:18,840
I morgon är allt mycket bättre,
inte sant?
415
0:57:22,280 --> 0:57:27,800
Hälsa Kerstin. Det är en rar flicka.
Vart ska ni gå?
416
0:57:27,960 --> 0:57:34,880
–Jag ska gå på Operan, ensam.
–Ja, det sa du. Behöver du pengar?
417
0:58:38,760 --> 0:58:42,520
Mor har packat och tänker resa bort.
418
0:58:46,760 --> 0:58:51,880
-Sven får bo hos mormor.
–Hur länge blir du borta?
419
0:58:52,040 --> 0:58:55,280
Kanske ett par dar, kanske länge.
420
0:58:55,440 --> 0:59:02,360
-Jag kanske inte får komma tillbaka.
–Be henne stanna...och tänka sig för.
421
0:59:02,520 --> 0:59:07,840
Jag har tänkt i tre år.
Det är äntligen slut.
422
0:59:08,000 --> 0:59:13,040
Nu kan jag!
Det är du som har hjälpt mig.
423
0:59:13,200 --> 0:59:19,240
Alla vet allting!
Det är äntligen slut.
424
0:59:19,400 --> 0:59:23,080
När kommer du tillbaka?
425
0:59:23,240 --> 0:59:27,040
–Om det är nåt, har mormor adressen.
-Susanne...
426
0:59:27,200 --> 0:59:32,240
–Säg inte mer, jag kanske ångrar mig.
–Det här är ingen lösning.
427
0:59:32,400 --> 0:59:38,360
–Men det kanske är en räddning.
–Om du reste ensam skulle jag förstå.
428
0:59:38,520 --> 0:59:43,720
-Och om jag sa att jag reser ensam...
–Reser du ensam?
429
0:59:43,880 --> 0:59:47,520
Du måste ge mig lite tid!
430
1:00:24,560 --> 1:00:28,560
–Ska du också gå?
–Ja, på Operan.
431
1:00:28,720 --> 1:00:34,720
–Kan du inte stanna hemma i kväll?
–Varför det?
432
1:00:41,960 --> 1:00:50,600
Säg farväl, lilla fjäril, åt nöjen,
åt kurtiser, åt lekar, åt löjen
433
1:00:52,760 --> 1:00:58,160
–Var det inte roligt, herr Dahlin?
–Visst, visst.
434
1:01:01,080 --> 1:01:07,880
-Herr Dahlin, hälsa mamma och pappa.
–Tack, det ska jag verkligen göra.
435
1:01:18,520 --> 1:01:23,040
–Jag var bjuden på fest här.
–Den börjar klockan nio.
436
1:01:23,200 --> 1:01:28,200
–Det går bra att stiga in.
–Så vänligt.
437
1:01:28,360 --> 1:01:30,960
Stig in!
438
1:02:25,760 --> 1:02:34,080
Det var snällt att spela för mig. Jag
är alltid nervös när det kommer folk.
439
1:02:34,240 --> 1:02:39,760
Just nu finns det mycket solfläckar.
Sånt lär inverka på psyket.
440
1:02:39,920 --> 1:02:44,800
–Varför tycker du illa om mig?
–Vem har sagt det?
441
1:02:44,960 --> 1:02:52,680
-Du är fin, men jag känner dig inte.
-Men du påstår att jag är en slampa.
442
1:02:52,840 --> 1:02:59,920
Berit satt på samma kondis som ni.
Hon ringde hit och berättade.
443
1:03:00,080 --> 1:03:06,240
–Tråkigt nog ÄR jag en slampa.
–Tycker du om det, är det din ensak.
444
1:03:06,400 --> 1:03:10,920
Nej, det gör jag inte...
särskilt ofta.
445
1:03:19,680 --> 1:03:25,480
Vet du vad mamma och pappa gjorde
när de hittade mig och kusin Knut?
446
1:03:25,640 --> 1:03:31,600
Mamma ringde efter doktorn
och pappa ledde ut Knut vid örat.
447
1:03:31,760 --> 1:03:39,200
Pappa sa: "Kommer du dragande med en
oäkta unge åker du ut. Är det klart?"
448
1:03:39,360 --> 1:03:45,360
"Det är klart", svarade jag.
Så började pappa skratta.
449
1:03:45,520 --> 1:03:51,440
"Kunde du inte hitta nån bättre
än Knut? Han sitter och stortjuter."
450
1:03:51,600 --> 1:03:57,400
Sedan röt han åt mamma
att hon skulle vara tyst.
451
1:03:57,560 --> 1:04:03,840
Mamma sa att pappa var rå.
Sen grälade de och glömde bort mig.
452
1:04:04,000 --> 1:04:10,600
–Jag hade nyss fyllt sexton år.
–Skyller du slampandet på dem?
453
1:04:10,760 --> 1:04:14,240
Nej, men de gjorde det hela smutsigt.
454
1:04:14,400 --> 1:04:20,280
–Alla föräldrar borde skjutas!
–Eller skiljas tidigt från barnen.
455
1:04:20,440 --> 1:04:27,880
De får barn, vanligen mot sin vilja,
och börjar snacka om moral...
456
1:04:28,040 --> 1:04:32,440
...men vet inget om ansvar
eller uppförande.
457
1:04:32,600 --> 1:04:39,680
–Dina föräldrar är ju gammaldags.
–Javisst – men alla andra!
458
1:04:43,040 --> 1:04:47,560
–Tyck inte för illa om mig.
–Du är dum.
459
1:04:47,720 --> 1:04:52,400
Ja, men jag vet åtskilligt.
460
1:04:52,560 --> 1:04:59,000
Jag vet egentligen alldeles för
mycket, både om mig själv och andra.
461
1:04:59,160 --> 1:05:02,160
Mig går man rakt igenom.
462
1:05:02,320 --> 1:05:08,080
Jag har ingenting att ge
och ingen ger heller mig något.
463
1:05:08,240 --> 1:05:13,280
Till slut är det bara
som att klia ett myggbett.
464
1:05:13,440 --> 1:05:18,520
Tror du jag är värdelös?
Jag frågar på allvar!
465
1:05:18,680 --> 1:05:25,120
Du kanske blir mamma till någon
som spränger jorden i småbitar.
466
1:05:25,280 --> 1:05:29,720
–Du driver med mig.
–Inte så mycket.
467
1:05:29,880 --> 1:05:35,480
Vi bär framtiden inom oss och
kan kanske uträtta något oerhört.
468
1:05:35,640 --> 1:05:41,160
–Det låter optimistiskt.
–En evig dröm – och fåfäng.
469
1:05:41,320 --> 1:05:47,840
Vi kan förvandla världen. Vi har
ännu inte upptäckt våra gränser.
470
1:05:49,280 --> 1:05:54,080
Du talar till mig
som om jag vore en person.
471
1:05:54,240 --> 1:05:57,480
Är du inte det, då?
472
1:05:57,640 --> 1:06:02,280
När jag är med dig
tror jag att jag är det.
473
1:06:03,640 --> 1:06:10,000
–Kan vi bli vänner?
–Nej, det går inte.
474
1:06:10,160 --> 1:06:16,600
Du har rätt. Kerstin!
Synd – inte sant?
475
1:06:16,760 --> 1:06:22,200
Jag vet inte, men jag är ledsen
att jag har trott fel om dig.
476
1:06:22,360 --> 1:06:27,960
–Jag kanske försöker förföra dig.
–Det är ju möjligt.
477
1:06:28,120 --> 1:06:32,320
DÖRRKLOCKAN
478
1:06:32,480 --> 1:06:37,040
Men tack för pratstunden i alla fall!
479
1:07:02,720 --> 1:07:08,440
–Stiligt på Operan...
–Är du inte glad? Snygg klänning!
480
1:07:08,600 --> 1:07:14,560
–Anitas klänning är mer urringad.
–Ska du vara dum så går jag.
481
1:07:15,560 --> 1:07:20,480
–Jaha...
–Jaha.
482
1:07:20,640 --> 1:07:27,800
–Ska vi skumpa runt ett tag?
–Kyss mig lite på kinden först.
483
1:07:41,840 --> 1:07:46,640
Hej, kul att ni kunde komma.
- Välkomna!
484
1:07:52,840 --> 1:07:56,720
–Du glor på Anita.
–Hon är ju värdinna.
485
1:07:56,880 --> 1:08:01,440
Du tycker att jag är ful.
486
1:08:01,600 --> 1:08:06,760
–Är du svartsjuk?
–Hon tittar på dig också.
487
1:08:06,920 --> 1:08:12,240
–Flörtar ni framför näsan på mig?
–Vad sa du?
488
1:08:12,400 --> 1:08:17,960
–Vi borde ha gått på Figaro.
–Så dags att säga det nu.
489
1:08:18,640 --> 1:08:22,400
–Du dansar som en...
–...kamel.
490
1:08:22,560 --> 1:08:29,480
Förlåt, jag är dum! Nu låtsas vi
att vi dansar, så kan du krama mig.
491
1:08:33,720 --> 1:08:37,200
Nu är jag snäll igen.
492
1:08:39,920 --> 1:08:44,040
Du, vi låtsas att vi är på en öde ö.
493
1:08:44,720 --> 1:08:51,000
–Men Bosse... Du har ju gråtit?
–Jag? Inte alls.
494
1:08:51,160 --> 1:08:56,560
–Jag ser att du är ledsen.
–Det har hänt saker.
495
1:08:56,720 --> 1:08:59,840
Kom!
496
1:09:16,480 --> 1:09:23,120
–Nu ska du tala om allt.
-Kunde jag tjuta, skulle jag tjuta.
497
1:09:23,280 --> 1:09:30,640
Mor har rest ifrån oss.
Hon har haft en älskare i tre år.
498
1:09:30,800 --> 1:09:36,240
Det värsta är att...
jag förstår dem.
499
1:09:36,400 --> 1:09:43,160
Det vore lättare att kunna anklaga,
men det finns ingen skuld.
500
1:09:43,320 --> 1:09:48,000
–Stackars Bosse...
–Tro inte att jag gillar det!
501
1:09:48,160 --> 1:09:54,040
Det är ett förbannat svineri!
Ett träsk av smörja...
502
1:09:54,200 --> 1:09:59,200
–Stackars Bosse...
–Ja, är det inte synd om oss?
503
1:10:00,800 --> 1:10:08,280
Vi är inte ensamma. Hundratusentals
har det som vi eller mycket värre.
504
1:10:14,560 --> 1:10:20,520
–Vad ska det bli av oss?
–Förr kände man till ont och gott.
505
1:10:20,680 --> 1:10:25,720
Numera finns det inget
att hålla sig till.
506
1:10:28,880 --> 1:10:33,400
Jag undrar hur våra barn ska få det?
507
1:10:33,560 --> 1:10:38,160
Våra barn ska slippa oss.
508
1:10:38,320 --> 1:10:43,480
Vi skaffar dem och säger adjö
– så slipper de oss!
509
1:10:43,640 --> 1:10:49,440
–Whisky!
–Var har du fått tag i det där?
510
1:10:49,600 --> 1:10:56,280
Jag råkade veta var barskåpet fanns,
så jag bröt upp låset med en hårnål.
511
1:10:56,440 --> 1:11:04,040
Hårnålens ägarinna sitter där borta
i stolen. Hon har visst somnat.
512
1:11:17,080 --> 1:11:20,400
Vänta, så går jag efter en filt.
513
1:11:20,560 --> 1:11:23,960
Adjö, adjö...!
514
1:11:24,120 --> 1:11:30,640
De har låst in massor med sprit
– det skulle ju bli barnbjudning.
515
1:11:30,800 --> 1:11:35,640
Nu ska de få se på barnbjudning!
516
1:11:41,240 --> 1:11:46,520
–Gå hem, innan det blir bråk.
–Du som har en morsa som...
517
1:11:46,680 --> 1:11:51,800
Håll käften,
innan jag klipper till dig!
518
1:11:51,960 --> 1:11:56,840
Var glad
om dina föräldrar skiljer sig.
519
1:11:57,000 --> 1:12:01,440
Mina föräldrar skiljer sig inte.
520
1:12:01,600 --> 1:12:06,080
De håller ihop
som om någon klistrat ihop dem.
521
1:12:06,240 --> 1:12:09,920
Men akta dig vad de hatar!
522
1:12:10,080 --> 1:12:15,760
De hatar så att väggarna bågnar
och mattorna krullar sig.
523
1:12:15,920 --> 1:12:21,960
–Men gissa varför de håller ihop?
–Det intresserar mig inte!
524
1:12:22,120 --> 1:12:29,040
För barnens skull, som det så vackert
heter. "För barnens skull!"
525
1:12:29,200 --> 1:12:35,400
Morsan säger: "Claes, efter allt
vad jag har offrat för dig!"
526
1:12:35,560 --> 1:12:41,160
Farsan: "Så länge du äter vårt bröd
gör du som jag säger!"
527
1:12:41,320 --> 1:12:46,360
Lilla mamma:
"Claes, hur kan du vara så hjärtlös!"
528
1:12:46,520 --> 1:12:52,960
Stora far: "Pojken är kriminell. Vi
får lov att sätta honom på anstalt."
529
1:12:53,120 --> 1:12:57,920
–Ahh!
–Är du inte kriminell då?
530
1:13:06,600 --> 1:13:12,800
–Tjat, bråk och försoningar...
–Det är synd om dina föräldrar.
531
1:13:12,960 --> 1:13:20,000
–Mycket synd. Farsan är ju präst...
–Ring efter en bil.
532
1:13:20,160 --> 1:13:25,520
På söndagarna är det så skenheligt
att Jesus skulle smita ut.
533
1:13:25,680 --> 1:13:27,480
Äääh!
534
1:13:27,640 --> 1:13:31,880
–Vad gör du med killen?
–Lägg dig inte i!
535
1:13:32,040 --> 1:13:33,520
Ååh!
536
1:13:36,280 --> 1:13:44,120
Söner och döttrar till advokater,
kyrkoherdar, börshajar, direktörer–
537
1:13:44,280 --> 1:13:48,600
–uppkomlingar, brackor, juvelerare!
538
1:13:48,760 --> 1:13:53,440
–Kasta ut honom, han är full!
–Nej, det är skoj!
539
1:14:16,080 --> 1:14:23,680
Oklanderliga, prydliga, välartade,
en och annan finne...
540
1:14:23,840 --> 1:14:26,520
God dag, god dag...
541
1:14:26,680 --> 1:14:30,640
Liksom en herdinna kättjefull...
542
1:14:30,800 --> 1:14:35,440
Tyst nu! Jag ska säga er sanningen...
543
1:15:34,720 --> 1:15:37,520
Titta!
544
1:16:11,200 --> 1:16:16,120
Kom, så går vi!
Det här börjar bli så underligt.
545
1:16:26,440 --> 1:16:30,040
–Måste du gå?
–Kerstin vill hem.
546
1:16:30,200 --> 1:16:34,440
–Spritskåpet är uppbrutet.
–Ring efter farsan.
547
1:16:34,600 --> 1:16:37,840
De är i Göteborg båda två.
548
1:16:45,080 --> 1:16:51,120
–Kan ni inte stanna lite till?
–Tack, Anita, men jag är så trött!
549
1:16:51,280 --> 1:16:54,840
-Hej.
-Hej...
550
1:17:13,920 --> 1:17:18,920
Du, följ med mig hem.
Mamma kommer sent.
551
1:17:19,080 --> 1:17:23,600
Vi har fyra härliga timmar
framför oss.
552
1:17:24,640 --> 1:17:27,160
Kom.
553
1:18:07,760 --> 1:18:14,040
–Vi är lämnade för oss själva.
–Många timmar. En hel förmögenhet!
554
1:18:15,200 --> 1:18:19,560
Tralala, tralala...
555
1:18:24,960 --> 1:18:32,200
–Har du tänkt på hur de vaktar oss?
–Mamma tror att jag är ett barn.
556
1:18:34,640 --> 1:18:36,320
Nä!
557
1:19:17,560 --> 1:19:23,640
–I somras blev vi bevakade.
–Mamma säger att du är en fin gosse.
558
1:19:23,800 --> 1:19:31,440
–Mycket fin, en av de allra finaste.
–Ja, det tycker jag med.
559
1:19:40,640 --> 1:19:46,720
–Är du orolig för nåt?
–Nej, jag är bara lite upphetsad.
560
1:19:50,560 --> 1:19:54,760
–Är du hungrig?
–Te är det värsta jag vet.
561
1:19:54,920 --> 1:19:58,760
Hör du vad tyst det är...
562
1:20:18,680 --> 1:20:23,880
–Vill vi höra radio?
–Radio är det värsta jag vet.
563
1:20:44,960 --> 1:20:50,760
–Är det vackrare så?
–I sommar ska vi ut och segla.
564
1:20:50,920 --> 1:20:56,120
–Din mamma får säga vad hon vill.
–I sommar... Det är långt dit.
565
1:20:56,280 --> 1:21:00,920
–Du är den vackraste som finns.
–Vackrare än Anita?
566
1:21:01,080 --> 1:21:07,840
–Tänk att du är min flicka...
–Jag är alltid din flicka...
567
1:21:08,000 --> 1:21:13,720
...både glad och ledsen, sovande
och vaken, påklädd och naken.
568
1:21:13,880 --> 1:21:19,920
Jag vågar nästan inte röra vid dig
– kanske skulle jag bränna mig.
569
1:21:21,840 --> 1:21:24,440
Aj...
570
1:21:24,600 --> 1:21:30,560
Det blev ett märke där. Men
ett konstverk ska ju ha en signatur.
571
1:21:36,600 --> 1:21:42,840
–Vad är det, Kerstin? Är du rädd?
–Nej, jag är inte rädd.
572
1:21:52,400 --> 1:21:55,760
Nu blev jag så ledsen...
573
1:21:57,000 --> 1:22:04,280
Kerstin lilla, det här är inte bra.
Jag är alldeles trasig inuti.
574
1:22:04,440 --> 1:22:11,280
–Men det är därför jag vill.
–Nej, du vill inte alls. Du är rädd.
575
1:22:11,440 --> 1:22:17,480
–Nej, jag är inte rädd!
–Jag är förgiftad av allt som hänt.
576
1:22:17,640 --> 1:22:22,480
–Du ska inte behöva lida för det.
–Nej.
577
1:22:51,840 --> 1:22:55,360
–Men hör du...
–Ssch!
578
1:23:03,320 --> 1:23:07,680
–Men vad är...
–Ssch!
579
1:23:24,240 --> 1:23:27,480
God afton, tant.
580
1:23:34,520 --> 1:23:39,040
Ska jag hjälpa dig, mamma?
581
1:23:39,200 --> 1:23:42,680
-God afton.
-God afton.
582
1:23:42,840 --> 1:23:47,960
Mamma, är du ledsen? Vad är det?
583
1:23:48,120 --> 1:23:52,280
–Och det frågar du!
-Säg vad jag gjort!
584
1:23:52,440 --> 1:23:57,840
Ni visste att jag skulle arbeta,
och då passar ni på.
585
1:23:58,000 --> 1:24:01,920
–Bo och jag...
–Försök inte förklara!
586
1:24:02,080 --> 1:24:06,360
–Ni har gått bakom ryggen på mig.
–Mamma!
587
1:24:06,520 --> 1:24:13,160
–Du har svikit mig, Kerstin.
–Nej, mamma, det har jag inte!
588
1:24:13,320 --> 1:24:17,560
–Jag litade på dig.
–Jag har inte svikit dig.
589
1:24:17,720 --> 1:24:23,320
Du har smusslat! Du kunde sagt
att Bo skulle följa med dig hem.
590
1:24:23,480 --> 1:24:28,160
Men du ville inte
att jag skulle veta!
591
1:24:37,720 --> 1:24:43,520
–Jag känner inte igen dig, mamma.
–Jag är så trött...
592
1:24:46,040 --> 1:24:51,360
Jag orkar inte längre.
Om pappa hade levat...
593
1:24:52,400 --> 1:24:58,160
Om pappa hade levat!
Men jag är så ensam...
594
1:25:01,000 --> 1:25:05,280
Ensam orkar man inte...
595
1:25:05,440 --> 1:25:10,560
Kerstin lilla,
jag litade ju så på dig.
596
1:25:10,720 --> 1:25:15,400
Vi har ju levat
så tätt intill varandra...
597
1:25:27,680 --> 1:25:34,880
Jag har ju offrat ALLT för dig
– och så gör du så här mot mig!
598
1:25:38,840 --> 1:25:45,840
Var har ni hållit hus – hemma hos Bo?
Eller i portgångarna? Det är äckligt!
599
1:25:46,840 --> 1:25:51,160
Det enda äckliga är tants fantasi.
600
1:25:52,120 --> 1:25:54,840
Där ser du hur han är.
601
1:25:55,000 --> 1:26:00,840
Föräldrar borde ha skyddsuppfostran
och sättas på anstalt!
602
1:26:01,000 --> 1:26:07,160
–Värre psykopater finns inte!
–Bo, du får inte säga så!
603
1:26:07,320 --> 1:26:14,480
Ni snackar om allt ni offrat!
Var glad att ni inte förstört henne!
604
1:26:14,640 --> 1:26:17,800
Bo, du förstår inte!
605
1:26:19,160 --> 1:26:22,880
Du förstår inte...
606
1:26:25,360 --> 1:26:29,080
Tjut ni bara! Mig lurar ni inte!
607
1:26:29,240 --> 1:26:32,240
Gå din väg! Du förstår inte!
608
1:26:32,400 --> 1:26:39,440
Du förstår inte hur eländigt svårt
vi har haft det, mamma och jag.
609
1:26:39,600 --> 1:26:46,400
Gå! Du förstår inget! Du tänker bara
på dig själv. Det är bara du, du!
610
1:26:46,560 --> 1:26:54,000
-Kära mamma, förlåt mig!
-Förlåt mig, om jag var elak mot dig.
611
1:26:54,160 --> 1:26:59,120
Nej, förlåt MIG,
käraste lilla mamma...
612
1:26:59,280 --> 1:27:01,480
Du är inte ensam.
613
1:27:01,640 --> 1:27:03,840
Kerstin!
614
1:27:04,000 --> 1:27:09,280
Ge dig i väg!
Jag vill aldrig se dig mer!
615
1:27:09,440 --> 1:27:14,640
Det är du som förstör allt
– ge dig i väg!
616
1:27:40,680 --> 1:27:43,800
Jag är inte full!
617
1:28:00,920 --> 1:28:02,800
Är festen slut?
618
1:28:02,960 --> 1:28:08,080
Jag ringde polisen,
men de ville ändå inte gå.
619
1:28:08,240 --> 1:28:13,680
-Ge dig i väg!
-Vad bråkar du om! Du är inte klok!
620
1:28:13,840 --> 1:28:18,840
-Ge dig i väg!
-Du har väl ingen rättighet...
621
1:28:20,000 --> 1:28:24,120
Och du skyndar dig hem... Så.
622
1:28:26,760 --> 1:28:29,200
Ut!
623
1:28:31,240 --> 1:28:36,760
–Förbannade svin, vakna!
–Det är synd om honom.
624
1:28:51,600 --> 1:28:55,000
Varför kom du tillbaka?
625
1:29:29,440 --> 1:29:37,000
Bry dig inte om att jag tjuter.
Det är bara självmedlidande.
626
1:29:40,520 --> 1:29:47,040
Varför ska man vara så ensam? Varför
finns det ingen som tar hand om en?
627
1:29:47,200 --> 1:29:53,240
-Varför ska man längta efter värme?
–Jag längtar inte.
628
1:29:55,040 --> 1:29:58,400
Du har ju din Kerstin.
629
1:30:00,440 --> 1:30:05,240
–Jag har förlorat henne.
–Det reder sig nog.
630
1:30:05,400 --> 1:30:08,600
Jag tror inte det.
631
1:30:08,760 --> 1:30:12,800
Var det därför du kom hit?
632
1:30:14,680 --> 1:30:21,840
Det är inget svek – om du tror det.
Jag blev plötsligt äldre än Kerstin.
633
1:30:22,560 --> 1:30:28,400
–Det där lät konstigt.
–Det ÄR konstigt. Det går så snabbt.
634
1:30:28,560 --> 1:30:34,080
Ena minuten är man pappas gosse
– nästa är pappa främmande...
635
1:30:34,240 --> 1:30:39,280
Man darrar inför en fruktad lärare
- men han blir hysteriker.
636
1:30:39,440 --> 1:30:45,040
Plötsligt älskar man
– plötsligt har man glömt...
637
1:30:46,800 --> 1:30:54,360
–Nyss lekte man med tennsoldater.
–Jag har ju dockskåpet kvar...
638
1:30:59,760 --> 1:31:05,800
Herrn är trött och vill sova. Han
har just fått magsår konstaterat.
639
1:31:07,400 --> 1:31:15,000
Stackars frun är också trött. Hon har
mycket död tid, som ska slås ihjäl...
640
1:31:15,160 --> 1:31:19,000
...och så blir det mest ledsnad.
641
1:31:28,280 --> 1:31:34,000
Stackars Kerstin...nu gråter hon.
Om en stund somnar hon.
642
1:31:34,160 --> 1:31:39,880
Stackars Kerstin, stackars oss...
Låt oss tycka synd om oss själva!
643
1:31:40,040 --> 1:31:45,280
Stackars alla som var här!
Stackars Gud. Stackars fan. Amen.
644
1:31:45,440 --> 1:31:51,000
–Du snackar som en gymnasist.
–Jag är gymnasist.
645
1:31:51,160 --> 1:31:57,120
–Vet du varför jag kom?
–Ja, men du kommer att äcklas.
646
1:31:57,280 --> 1:32:02,480
–Efteråt är allt förstört.
–Varför säger du så?
647
1:32:02,640 --> 1:32:08,320
–Tänk om jag vore kär i dig...
–Du behöver inte säga nåt.
648
1:32:08,480 --> 1:32:16,760
Därför vill jag att du ska gå.
Du är bara ledsen och upphetsad.
649
1:32:16,920 --> 1:32:23,200
–Nej, du är klåfingrig också!
–Du har ju själv lust.
650
1:32:23,360 --> 1:32:30,560
Min lust är
att ha någon intill mig...värme...
651
1:32:30,720 --> 1:32:36,840
Att ha någon att viska
snälla saker till...att klappa...
652
1:32:37,000 --> 1:32:42,520
...att inte vara så ensam
– det är min lust.
653
1:32:42,680 --> 1:32:47,200
Inte bara att klia myggbett, då?
654
1:32:47,360 --> 1:32:53,080
Du är bara en liten kille
– som de andra stora "förförarna".
655
1:32:53,240 --> 1:32:59,440
Ja, jag hackar tänder
och blir våt i handflatorna.
656
1:32:59,600 --> 1:33:05,080
Vi ska inte göra varann illa
utan bara vara snälla.
657
1:33:05,240 --> 1:33:10,920
–Det kostar så lite.
–Ja, det är faktiskt gratis.
658
1:33:11,080 --> 1:33:13,600
VRÅL
659
1:33:14,600 --> 1:33:17,320
Herregud, jag drömde!
660
1:33:17,480 --> 1:33:24,720
Jag drömde att mor skulle
spika igen locket. Är jag död...?
661
1:33:24,880 --> 1:33:29,200
Vi måste försöka få hem honom.
662
1:34:44,880 --> 1:34:49,120
–Fick du honom i säng?
–Ja.
663
1:34:54,440 --> 1:34:57,840
–Vad är det?
–Ett brev.
664
1:34:58,000 --> 1:35:03,800
–Till mig? När skrev du det?
–När du klädde om.
665
1:35:03,960 --> 1:35:09,280
Är det sånt som inte kan sägas?
Får jag läsa?
666
1:35:09,440 --> 1:35:15,240
–Vänta till du kommer hem.
–Är det en kärleksförklaring?
667
1:35:25,000 --> 1:35:30,280
Är det här din stil?
Det ser ut som en feberkurva.
668
1:35:30,440 --> 1:35:35,360
–Jag kan inte läsa det. Läs själv.
–Jag vill inte.
669
1:35:35,520 --> 1:35:40,960
Jo, du vill bara
att man ska krusa dig lite. Läs nu.
670
1:35:41,120 --> 1:35:46,400
"Jag har rusat som en galning
för att finna en brottsling"-
671
1:35:46,560 --> 1:35:52,000
-"varit en åklagare som åberopat
en enskild eller allmän skuld."
672
1:35:52,160 --> 1:35:59,720
"Jag har skrikit av smärta, därför
att ingen bryr sig om mina skrik."
673
1:35:59,880 --> 1:36:03,800
–Varför slutar du läsa?
–Jag vet inte.
674
1:36:03,960 --> 1:36:07,960
Står det ingenting om oss?
675
1:36:26,440 --> 1:36:33,360
Vi är nog trötta. Jag åker hem nu.
Sen ringer du mig i eftermiddag.
676
1:36:37,880 --> 1:36:41,680
Eller också ringer jag dig.
677
1:37:09,040 --> 1:37:12,640
Ja, kom in här i kartrummet.
678
1:37:14,680 --> 1:37:19,480
–Vad gäller det?
–Ni har skrivit nån sorts brev.
679
1:37:19,640 --> 1:37:25,720
–Varför just till mig?
–Jag trodde lektorn skulle förstå.
680
1:37:25,880 --> 1:37:30,960
–Inte så smickrande...för mig.
–Då ber jag om ursäkt.
681
1:37:31,120 --> 1:37:38,240
En sån förbannat obehaglig epistel:
om mor och älskare och far...
682
1:37:38,400 --> 1:37:43,480
...flicka hit och flicka dit,
man vill inte, orkar inte...
683
1:37:43,640 --> 1:37:48,440
...förbannade Gud,
och nu sticker jag!
684
1:37:48,600 --> 1:37:55,040
–Jag står för vad jag skrivit.
–Ja, det tror jag nog.
685
1:37:55,200 --> 1:37:58,480
Får jag göra er en fråga?
686
1:37:58,640 --> 1:38:01,640
Varför tar ni inte livet av er?
687
1:38:01,800 --> 1:38:07,440
-Lektorn driver med mig!
-Jag är fruktansvärt allvarlig.
688
1:38:07,600 --> 1:38:13,640
Jag ville tala om varför jag stack.
Men lektorn råkade få brevet innan.
689
1:38:13,800 --> 1:38:18,040
-Häng dig.
–Jag är rädd för att dö.
690
1:38:18,200 --> 1:38:23,600
–Men inte rädd för att sticka i väg?
-Det är en viss skillnad.
691
1:38:23,760 --> 1:38:29,240
-Är ni säker på det?
-Jag får väl pröva båda sakerna.
692
1:38:29,400 --> 1:38:36,160
Det finns ju en tredje möjlighet
– fast inte särskilt dramatisk.
693
1:38:36,320 --> 1:38:42,160
Att se måndagen
i dess fula gråa plyte...
694
1:38:42,320 --> 1:38:46,480
...acceptera sina inälvor
och bekymmer.
695
1:38:46,640 --> 1:38:52,160
Alla ger ju sig av! Mor med sin
älskare, far med sin lögnaktighet-
696
1:38:52,320 --> 1:38:56,280
-och lektorn med sitt förakt!
697
1:38:56,440 --> 1:39:01,640
Adjö, herr Dahlin. Skriv mig ett brev
från er nya verklighet-
698
1:39:01,800 --> 1:39:07,800
-och tala om huruvida den är bättre
än den förevarande. Jag har lektion.
699
1:39:09,520 --> 1:39:12,280
ÅH!
700
1:39:12,440 --> 1:39:16,160
–Ropade ni?
–Jag försökte förstå!
701
1:39:16,320 --> 1:39:20,720
Inte anklaga, inte döma...
Men jag kan inte!
702
1:39:20,880 --> 1:39:24,960
-Skrik inte så.
-Jag kan inte!
703
1:39:33,200 --> 1:39:39,680
Ni känner er förrådd, inte sant?
Ni kan inte komma förbi.
704
1:39:39,840 --> 1:39:44,440
-Inte sant?
-Nej, jag kan inte komma förbi.
705
1:39:44,600 --> 1:39:51,000
Glöm inte att ni själv en dag
kommer att begå samma förräderi.
706
1:39:55,800 --> 1:39:59,720
Jag vill inte!
707
1:39:59,880 --> 1:40:04,000
Det lönar sig inte att skrika.
708
1:40:04,160 --> 1:40:10,120
Det finns ingen instans dit ni kan
stämma Gud, livet eller föräldrarna.
709
1:40:10,280 --> 1:40:14,640
–Då blir det ju inget kvar.
–Jo.
710
1:40:14,800 --> 1:40:18,520
Ni förtjänar inte att jag säger det.
711
1:40:18,680 --> 1:40:25,680
–Och ni kanske skulle förakta mig...
–Säg det i alla fall. Vad blir kvar?
712
1:40:27,200 --> 1:40:31,720
Er vilja och er tanke.
713
1:40:32,960 --> 1:40:39,920
–Det var sannerligen inte mycket.
–Nej, men det är mer än ingenting.
714
1:40:40,080 --> 1:40:44,960
-Och en rättighet har man ju alltid.
–Vilken?
715
1:40:45,120 --> 1:40:49,000
Rätten till självbesinning.
716
1:40:51,440 --> 1:40:57,200
–Tror lektorn själv på det där?
–Jag vet inte, men jag hoppas det.
717
1:40:57,360 --> 1:41:02,760
Adjö. Era klasskamrater
väntar otåligt på min visdom.
718
1:41:02,920 --> 1:41:07,160
Jag vet hur de älskar mig.
719
1:41:14,040 --> 1:41:20,080
–Vilken karta ska lektorn ha i dag?
–Nummer 53, vet ni väl?
720
1:41:58,040 --> 1:42:01,640
SVT Programtextning:
Lisbet Olofsdotter–Arvidsson
66602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.