Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,034 --> 00:00:08,034
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,034 --> 00:00:13,034
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:13,034 --> 00:00:15,619
[♪ theme music playing]
4
00:00:41,312 --> 00:00:43,564
Seoul Busters
5
00:00:43,647 --> 00:00:44,940
[Yubin] "Listen, you little punk."
6
00:00:45,483 --> 00:00:47,151
[imitating gangster]
"I have my pride too."
7
00:00:51,155 --> 00:00:53,741
"Did you just call me a punk?
You've come a long way."
8
00:00:55,785 --> 00:00:57,661
"Are you scared
that girl will look down on you?"
9
00:00:58,079 --> 00:01:00,122
"What did you just say, you bastard?"
10
00:01:00,206 --> 00:01:01,791
"'Bastard'?" [scoffs]
11
00:01:07,046 --> 00:01:10,216
"One last smoke
isn't too much to ask, is it?"
12
00:01:10,674 --> 00:01:14,178
"One last smoke
isn't too much to ask, is it?"
13
00:01:14,845 --> 00:01:16,013
"How could that happen?"
14
00:01:16,097 --> 00:01:19,266
[yelling] "I'm number two.
Who says I'm number three!"
15
00:01:19,892 --> 00:01:22,895
[yelling] "Listen, you moron.
I had a meal with your chief..."
16
00:01:22,978 --> 00:01:26,816
"Did you really have to take
everything away from...me!"
17
00:01:28,192 --> 00:01:29,568
"How much do you need?"
18
00:01:29,652 --> 00:01:31,445
"I thought that could make you mine."
19
00:01:31,529 --> 00:01:33,697
"Do I like you?" [chuckles]
20
00:01:33,781 --> 00:01:35,574
[knock on door]
21
00:01:36,158 --> 00:01:37,660
-[Joongryeok] Captain.
-Yes?
22
00:01:37,743 --> 00:01:40,204
Are you serious
about the Dongbang Group thing?
23
00:01:41,455 --> 00:01:44,625
I don't see any other option for now.
24
00:01:46,168 --> 00:01:47,503
I'm just a little worried.
25
00:01:47,586 --> 00:01:50,464
They say,
"Nothing ventured, nothing gained."
26
00:01:50,548 --> 00:01:52,424
Let's give it a shot and see how it goes.
27
00:01:52,508 --> 00:01:53,509
All right.
28
00:01:55,678 --> 00:01:56,804
[door shuts]
29
00:01:58,055 --> 00:02:00,057
[yelling] "Wouldn't it be amazing?"
30
00:02:00,141 --> 00:02:01,892
"We'll buy a house..."
31
00:02:02,893 --> 00:02:04,145
"Are you scared that girl will..."
32
00:02:04,228 --> 00:02:05,855
"What did you just say, you bastard?"
33
00:02:05,938 --> 00:02:09,024
[♪ tense music playing]
34
00:02:09,525 --> 00:02:11,193
[whispering] Has he lost his mind?
35
00:02:17,950 --> 00:02:20,369
Seoul Busters
36
00:02:20,452 --> 00:02:21,537
Episode 16
37
00:02:21,620 --> 00:02:23,706
-Hi, everyone!
-[Minseo] Hey, Hyunseo.
38
00:02:23,789 --> 00:02:25,791
-Look who's here.
-Hyunseo!
39
00:02:25,875 --> 00:02:27,084
[Joongryeok] Hey, Hyunseo!
40
00:02:27,168 --> 00:02:28,919
-What a surprise.
-Hi.
41
00:02:29,003 --> 00:02:30,838
-[Joongryeok] What brings you here?
-[she laughs]
42
00:02:30,921 --> 00:02:33,215
[Minseo] Captain needed help with makeup,
43
00:02:33,299 --> 00:02:34,383
so I asked her for help.
44
00:02:34,967 --> 00:02:37,636
What do you know about makeup?
45
00:02:37,928 --> 00:02:39,930
I even got a license.
46
00:02:40,014 --> 00:02:44,518
[impressed exclaim] Great job. Well done.
Nice job.
47
00:02:47,104 --> 00:02:48,439
[mouthing] How dare you...
48
00:02:48,522 --> 00:02:50,482
-[mouthing] Who's she? Ah.
-[mouthing] My sister.
49
00:02:50,566 --> 00:02:53,027
[Junghwan] What's going on, Tansik?
50
00:02:53,110 --> 00:02:55,613
-[Joongryeok] Why are you smiling at her?
-[Tansik] It's nothing.
51
00:02:55,696 --> 00:02:57,114
[Yubin] You're here.
52
00:02:57,573 --> 00:02:58,657
[Hyunseo] Hello.
53
00:02:58,741 --> 00:03:01,493
Please make sure
I look like a Gen MZ gangster.
54
00:03:02,453 --> 00:03:03,454
Consider it done.
55
00:03:04,747 --> 00:03:06,540
I got us an office nearby.
56
00:03:07,583 --> 00:03:09,168
Are we getting a new office?
57
00:03:09,251 --> 00:03:11,587
We're going to lure Lawyer Yoon there.
58
00:03:12,963 --> 00:03:14,173
With method acting.
59
00:03:14,256 --> 00:03:16,050
[♪ comical stinger]
60
00:03:16,258 --> 00:03:19,094
They say,
"Good acting starts with authenticity."
61
00:03:19,678 --> 00:03:23,390
The moment we step into our office
in our makeup and costumes,
62
00:03:23,474 --> 00:03:25,976
we're no longer
the Songwon Police Violent Crimes Team.
63
00:03:26,435 --> 00:03:28,896
Instead, we become the MZ Gang,
the Dongbang Group.
64
00:03:29,480 --> 00:03:30,898
Keep that in mind.
65
00:03:32,858 --> 00:03:35,694
[♪ dramatic stinger]
66
00:03:35,778 --> 00:03:37,071
Is everyone ready?
67
00:03:37,154 --> 00:03:38,739
-[in English] Yes.
-Okay, yes.
68
00:03:38,822 --> 00:03:39,907
-Yes.
-Yes.
69
00:03:40,532 --> 00:03:45,329
[♪ lively rock music playing]
70
00:04:03,514 --> 00:04:07,768
[♪ lively rock music surging]
71
00:04:52,021 --> 00:04:54,398
[baby crying]
72
00:04:54,481 --> 00:04:56,108
-Hold the door, please!
-[♪ music stops]
73
00:04:56,191 --> 00:04:57,901
[all exclaim]
74
00:05:00,946 --> 00:05:02,740
-The doors are closing.
-[mouthing] Thank you.
75
00:05:07,786 --> 00:05:12,750
[♪ rock music resumes]
76
00:05:23,594 --> 00:05:26,722
Hannuri Travel Agency
77
00:05:29,600 --> 00:05:34,646
[♪ lively rock music surging]
78
00:05:41,779 --> 00:05:43,447
-[papers rustle]
-[Yubin] What's this?
79
00:05:44,365 --> 00:05:47,076
-What...
-Carry on.
80
00:05:48,827 --> 00:05:50,120
You're doing great.
81
00:05:50,204 --> 00:05:51,747
-Okay.
-Clean thoroughly.
82
00:05:51,830 --> 00:05:53,457
[Yubin] What are you up to?
83
00:05:53,749 --> 00:05:55,709
I'm setting up my desk.
84
00:05:55,793 --> 00:05:57,544
Good. You're an expert at that.
85
00:05:57,628 --> 00:05:58,837
Keep up the good work.
86
00:05:59,338 --> 00:06:00,339
Okay.
87
00:06:02,549 --> 00:06:04,343
The Undefeated Dongbang
88
00:06:04,426 --> 00:06:07,054
[Yubin] My goodness.
89
00:06:07,137 --> 00:06:09,223
Can kids these days
even read Chinese characters?
90
00:06:09,306 --> 00:06:11,141
Who told you to hang this here?
91
00:06:11,225 --> 00:06:14,395
I thought it'd brighten up the room.
92
00:06:15,729 --> 00:06:17,648
[Yubin] No, all it does is
93
00:06:17,731 --> 00:06:19,942
kill the vibe.
94
00:06:20,025 --> 00:06:21,318
Jeez, come here.
95
00:06:22,820 --> 00:06:23,821
[threatening] Hold it.
96
00:06:26,407 --> 00:06:28,659
"The"
97
00:06:28,742 --> 00:06:29,743
Next.
98
00:06:30,661 --> 00:06:32,037
Hold it.
99
00:06:32,579 --> 00:06:34,415
[♪ slow Chinese music playing]
100
00:06:34,498 --> 00:06:35,499
"Undefeated"
101
00:06:35,582 --> 00:06:36,750
Next. Hold it.
102
00:06:37,501 --> 00:06:38,877
-What's with him?
-What?
103
00:06:38,961 --> 00:06:39,962
"Dong"
104
00:06:40,045 --> 00:06:42,297
Next. Do I have to tell you every time?
105
00:06:42,381 --> 00:06:43,382
Sorry.
106
00:06:45,884 --> 00:06:47,177
"bang"
107
00:06:47,803 --> 00:06:50,681
Should I use tape
to hang these up, Captain?
108
00:06:50,764 --> 00:06:52,933
...Ah.
109
00:06:53,308 --> 00:06:55,561
[threatening] "Captain"?
Did you call me "Captain"?
110
00:06:55,644 --> 00:06:59,481
Didn't I tell you to call me Boss?
I'm gonna flip my lid!
111
00:06:59,982 --> 00:07:02,526
I'll be careful
not to make your lid flip, Boss.
112
00:07:03,569 --> 00:07:07,072
All right, be careful. [exhales]
113
00:07:07,656 --> 00:07:12,494
Wow. Captain's totally in character,
isn't he?
114
00:07:12,578 --> 00:07:14,913
[Joongryeok] Now that we've settled in,
115
00:07:14,997 --> 00:07:17,624
what's the first thing we should do
as gangsters?
116
00:07:19,793 --> 00:07:21,879
[Minseo] I know. Let's go ransack a place!
117
00:07:23,046 --> 00:07:26,216
[Joongryeok] Minseo, you too?
What do you mean, ransack a place?
118
00:07:26,300 --> 00:07:29,803
-[Minseo] Isn't that what they do?
-[Tansik] They wage turf wars and stuff.
119
00:07:29,887 --> 00:07:32,681
Jeez, just go wage a war
against each other.
120
00:07:32,764 --> 00:07:35,350
[Yubin] Man, it's so noisy in here.
121
00:07:35,434 --> 00:07:36,935
Keep your voices down, will you?
122
00:07:37,436 --> 00:07:39,521
What's the first thing we should do, Boss?
123
00:07:40,105 --> 00:07:41,857
Since we're a new gang,
124
00:07:42,191 --> 00:07:43,817
we'll have to get our name out there.
125
00:07:43,901 --> 00:07:45,402
[Junghwan] Ah, what do you mean by that?
126
00:07:45,486 --> 00:07:48,155
Let's get ourselves on the 'gram!
127
00:07:48,238 --> 00:07:51,533
[♪ slow comical music playing]
128
00:07:51,617 --> 00:07:53,911
I'm sorry, but what does that mean?
129
00:07:53,994 --> 00:07:55,829
[scoffs] The 'gram.
130
00:07:57,789 --> 00:07:59,249
-The 'gram?
-The 'gram?
131
00:07:59,333 --> 00:08:03,504
I mean Instagram. [laughs]
132
00:08:03,962 --> 00:08:05,172
[exclaims]
133
00:08:05,255 --> 00:08:08,383
Rookie, make us an account.
134
00:08:08,467 --> 00:08:09,468
In the MZ style.
135
00:08:09,551 --> 00:08:12,429
Yes, Boss. I'll get on it right away.
136
00:08:12,513 --> 00:08:13,514
Good.
137
00:08:14,348 --> 00:08:15,641
Let's do this.
138
00:08:15,724 --> 00:08:17,142
Have you lost it?
139
00:08:17,226 --> 00:08:19,019
The Undefeated Dongbang
140
00:08:19,186 --> 00:08:22,147
Dongbang Group
141
00:08:22,231 --> 00:08:25,067
[♪ dramatic music playing]
142
00:08:25,776 --> 00:08:28,111
With my homies
143
00:08:29,696 --> 00:08:31,949
-[all exclaim]
-Sorry.
144
00:08:32,032 --> 00:08:35,702
[♪ upbeat dramatic music playing]
145
00:08:36,495 --> 00:08:37,788
Shot after shot
146
00:08:39,164 --> 00:08:40,666
[waitress] I gave you more time.
147
00:08:40,749 --> 00:08:42,000
[all] Thank you.
148
00:08:42,084 --> 00:08:44,211
[waitress] Sorry, outside drinks
aren't allowed.
149
00:08:44,294 --> 00:08:45,379
We didn't drink them.
150
00:08:45,462 --> 00:08:47,089
-This is empty.
-This is just water.
151
00:08:47,381 --> 00:08:49,174
My ride and timepiece
152
00:08:52,886 --> 00:08:54,513
Wide selection of used cars
153
00:08:54,596 --> 00:08:55,597
[exhales]
154
00:08:56,306 --> 00:08:58,934
[camera snaps repeatedly]
155
00:08:59,226 --> 00:09:00,561
My treasures
156
00:09:01,812 --> 00:09:03,814
Balnemcinaga
157
00:09:05,315 --> 00:09:06,858
How do I look? Do I look okay?
158
00:09:08,026 --> 00:09:11,321
[woman] Get out of my way! I'm busy.
Move!
159
00:09:11,738 --> 00:09:13,699
-[Junghwan] Sorry.
-[woman] Those are fake.
160
00:09:13,782 --> 00:09:15,075
Dongbang Forever Group
161
00:09:15,158 --> 00:09:17,327
-They're mixed up.
- [Minseo] Ah.
162
00:09:17,411 --> 00:09:19,621
Wasted at the gathering
163
00:09:21,290 --> 00:09:22,833
[man] What are you doing on the rooftop?
164
00:09:23,959 --> 00:09:25,419
[all] Sorry.
165
00:09:25,877 --> 00:09:27,004
[excited exclaim]
166
00:09:27,379 --> 00:09:28,630
[man] Hello!
167
00:09:29,298 --> 00:09:31,925
[shouting] We're Dongbang High seniors,
we'd like to join.
168
00:09:32,009 --> 00:09:33,552
-I'm Kim Yeongjin!
-I'm Song Teu!
169
00:09:33,635 --> 00:09:34,761
[both] Nice to meet you!
170
00:09:34,845 --> 00:09:35,971
-The undefeated...
-Dongbang!
171
00:09:36,054 --> 00:09:37,931
[both shout]
172
00:09:38,724 --> 00:09:40,350
Excuse me. [claps]
173
00:09:42,769 --> 00:09:44,688
Are you debt collectors?
174
00:09:44,771 --> 00:09:46,857
I found you guys online.
175
00:09:46,940 --> 00:09:49,401
[♪ lively music playing]
176
00:09:52,904 --> 00:09:55,324
[Yeongjin] We're ready to devote our lives
to the Dongbang Group!
177
00:09:55,407 --> 00:09:56,491
[Taeu] We're Dongbang...
178
00:09:56,575 --> 00:09:59,369
[woman] Why can't I be your client?
179
00:10:05,167 --> 00:10:06,543
[both] The undefeated Dongbang!
180
00:10:06,627 --> 00:10:09,588
[crowd shouting]
181
00:10:12,424 --> 00:10:15,177
[sighs] Our strategy doesn't seem
to be working.
182
00:10:15,260 --> 00:10:17,179
[Minseo] Our posts aren't targeting
the right people.
183
00:10:17,262 --> 00:10:18,847
How much longer do we have to do this?
184
00:10:18,930 --> 00:10:20,182
I miss my kids so much.
185
00:10:20,265 --> 00:10:22,434
Let's suggest a different plan.
186
00:10:24,144 --> 00:10:25,270
Oh.
187
00:10:26,063 --> 00:10:27,272
[Yubin] What a headache.
188
00:10:28,523 --> 00:10:30,942
Have a seat, everyone. [exhales]
189
00:10:31,985 --> 00:10:33,153
[♪ comical stinger]
190
00:10:33,236 --> 00:10:35,781
[Tansik] Detectives! I mean, Boss.
191
00:10:37,240 --> 00:10:39,242
I've been following
the MZ Union on social media,
192
00:10:39,326 --> 00:10:40,452
they're planning a gathering.
193
00:10:41,036 --> 00:10:42,037
[Joongryeok] A gathering?
194
00:10:42,120 --> 00:10:45,957
[Tansik] It seems any gang is free
to participate.
195
00:10:46,041 --> 00:10:49,753
If you leave a good impression,
you'll be invited to join the union.
196
00:10:50,337 --> 00:10:51,338
What should we do?
197
00:10:52,047 --> 00:10:53,548
Let's give it a shot.
198
00:10:53,632 --> 00:10:55,133
Let's do this!
199
00:10:55,217 --> 00:10:57,761
[Junghwan] Let's show them
what we're made of!
200
00:10:57,844 --> 00:10:59,221
Fine, let's go!
201
00:10:59,304 --> 00:11:00,305
Yeah.
202
00:11:01,306 --> 00:11:02,307
Sounds good.
203
00:11:03,350 --> 00:11:06,937
We, the Dongbang Group,
will be the highlight of the gathering.
204
00:11:08,146 --> 00:11:09,648
-Okay!
-Okay!
205
00:11:10,857 --> 00:11:13,193
-The undefeated...
-Dongbang!
206
00:11:16,405 --> 00:11:20,867
-[crowd cheering]
-[♪ club music playing]
207
00:11:20,951 --> 00:11:22,536
[crowd applauds]
208
00:11:23,495 --> 00:11:26,331
[crowd yelling]
209
00:11:29,376 --> 00:11:32,921
[crowd yelling]
210
00:11:35,799 --> 00:11:38,051
[glasses clink]
211
00:11:39,678 --> 00:11:43,640
[♪ club music playing]
212
00:11:49,229 --> 00:11:50,564
Keep your shoulders back.
213
00:11:50,647 --> 00:11:54,109
[♪ club music surging]
214
00:11:59,489 --> 00:12:01,575
[crowd cheering and whistling]
215
00:12:02,159 --> 00:12:03,326
[man] Make some noise!
216
00:12:03,493 --> 00:12:07,038
[crowd cheering]
217
00:12:10,500 --> 00:12:13,670
[crowd applauding]
218
00:12:13,754 --> 00:12:17,132
[crowd whooping]
219
00:12:20,427 --> 00:12:21,803
-[man] All right.
-[♪ club music stops]
220
00:12:21,887 --> 00:12:24,723
Nice to meet you all!
221
00:12:24,806 --> 00:12:28,643
I'm Byeon Cheolyong
from the Lala Land Group in Uijeongbu!
222
00:12:28,727 --> 00:12:30,687
[crowd applauding and whooping]
223
00:12:30,771 --> 00:12:35,233
-[Minseo cheers]
-[Cheolyong] Now, let's make a toast.
224
00:12:35,609 --> 00:12:37,235
Everyone, fill your glasses.
225
00:12:37,319 --> 00:12:40,155
-[glasses clink]
-Go ahead, fill your glasses to the brim.
226
00:12:40,238 --> 00:12:42,032
Here we go.
227
00:12:42,115 --> 00:12:44,075
-We are...
-[all] The path!
228
00:12:44,159 --> 00:12:46,536
-We are...
-[all] The path!
229
00:12:46,620 --> 00:12:48,455
[shouting indistinctly]
230
00:12:48,538 --> 00:12:52,250
[Cheolyong] Drink up! Drink as much
as you want.
231
00:12:52,334 --> 00:12:54,336
-[Cheolyong] Bottoms up!
-[Minseo] Bottoms up? For real?
232
00:12:54,419 --> 00:12:55,462
Bottoms up.
233
00:12:58,173 --> 00:13:00,133
-[Minseo] It's too bitter.
-Ah!
234
00:13:00,217 --> 00:13:03,637
-[Tansik] Can you drink mine for me?
-Don't be silly.
235
00:13:06,640 --> 00:13:07,808
[Cheolyong] Hold on.
236
00:13:07,891 --> 00:13:11,102
Some people haven't downed
their drinks yet.
237
00:13:11,186 --> 00:13:14,356
I'm watching you, so bottoms up.
238
00:13:15,065 --> 00:13:17,025
[♪ tense music playing]
239
00:13:17,108 --> 00:13:20,028
[crowd cheering]
240
00:13:20,111 --> 00:13:22,197
Ah!
241
00:13:23,573 --> 00:13:27,160
[Cheolyong] I have an important
announcement to make.
242
00:13:27,244 --> 00:13:29,454
We have some new faces here.
243
00:13:29,538 --> 00:13:32,290
Where are you? Come up on stage.
244
00:13:32,374 --> 00:13:34,543
[crowd cheering and whistling]
245
00:13:34,626 --> 00:13:37,629
[applauding]
246
00:13:38,755 --> 00:13:41,758
[Cheolyong] Relax, it's okay.
Introduce yourself.
247
00:13:43,260 --> 00:13:44,594
Hello, everyone!
248
00:13:44,678 --> 00:13:47,806
[crowd cheering and applauding]
249
00:13:47,889 --> 00:13:51,017
I'm from the Fiery Fists in Jamwon-dong,
new to the MZ Union.
250
00:13:51,101 --> 00:13:52,102
Here we go!
251
00:13:52,185 --> 00:13:53,186
-Fiery...
-[group] Fists!
252
00:13:53,270 --> 00:13:54,479
-Fiery...
-[group] Fists!
253
00:13:54,563 --> 00:13:56,523
Fiery Fists!
254
00:13:57,107 --> 00:13:59,693
[fiery fist] With our fiery passion,
255
00:13:59,776 --> 00:14:02,195
we'll do our best to help you!
256
00:14:02,279 --> 00:14:03,572
[Cheolyong] A round of applause!
257
00:14:03,655 --> 00:14:04,656
Hello, everyone.
258
00:14:04,739 --> 00:14:07,284
It's an honor to join the MZ Union.
259
00:14:07,367 --> 00:14:09,160
I'm from the Little Giants.
260
00:14:09,244 --> 00:14:10,745
We're glad to be here.
261
00:14:10,829 --> 00:14:12,706
Nice to meet you all!
262
00:14:13,290 --> 00:14:14,499
-[cheering]
-A round of applause!
263
00:14:15,083 --> 00:14:16,376
Size...
264
00:14:16,459 --> 00:14:18,712
-Doesn't matter!
-Doesn't matter!
265
00:14:18,795 --> 00:14:21,548
[little giant] We might be small,
266
00:14:21,631 --> 00:14:23,258
but we'll show you what we're made of.
267
00:14:23,341 --> 00:14:24,926
-Let's do this!
-A round of applause!
268
00:14:25,010 --> 00:14:26,970
Guys, shouldn't we do something too?
269
00:14:27,053 --> 00:14:28,221
Like what? Who should do it?
270
00:14:28,305 --> 00:14:29,723
Let me give it a try.
271
00:14:29,806 --> 00:14:31,308
[whispering] Sit back down.
272
00:14:31,391 --> 00:14:32,559
[Cheolyong] Last but not least...
273
00:14:32,642 --> 00:14:34,769
-[♪ dramatic music playing]
-Captain... I mean, Boss.
274
00:14:36,021 --> 00:14:39,107
-Give him a round of applause!
-[crowd applauding]
275
00:14:41,401 --> 00:14:42,402
[mouthing] What do we do?
276
00:14:44,195 --> 00:14:45,405
Hello, everyone!
277
00:14:45,488 --> 00:14:50,243
[all applauding and cheering]
278
00:14:50,327 --> 00:14:52,287
[roars]
279
00:14:52,370 --> 00:14:54,497
I'm from the Dongbang Group
in Songwon-dong.
280
00:14:54,581 --> 00:14:56,249
Nice to meet you all!
281
00:14:56,333 --> 00:15:00,170
-[crowd cheering]
-[whistles]
282
00:15:00,545 --> 00:15:01,755
The undefeated...
283
00:15:06,468 --> 00:15:07,969
-[Junghwan] Dongbang?
-Dongbang!
284
00:15:08,053 --> 00:15:09,095
[all] Dongbang!
285
00:15:09,679 --> 00:15:11,640
-The undefeated...
-Dongbang!
286
00:15:12,807 --> 00:15:13,892
I'll keep it short.
287
00:15:13,975 --> 00:15:16,186
As a new member of the MZ Union,
288
00:15:16,269 --> 00:15:19,230
we, the Dongbang Group, will do anything
289
00:15:19,314 --> 00:15:22,734
-to help our fellow members!
-[all cheering]
290
00:15:22,817 --> 00:15:24,945
[Cheolyong] That's so cool.
Give it up for him, everyone!
291
00:15:26,321 --> 00:15:29,824
On that note, let's do an acrostic poem
for "DBG," as in Dongbang Group.
292
00:15:29,908 --> 00:15:31,493
An acrostic poem?
293
00:15:31,576 --> 00:15:33,495
-An acrostic poem.
-An acrostic poem?
294
00:15:33,578 --> 00:15:34,704
-Here we go.
-What do we do?
295
00:15:34,788 --> 00:15:37,540
-D!
-[all] D!
296
00:15:39,209 --> 00:15:40,627
Dreams do come true.
297
00:15:40,710 --> 00:15:42,337
[crowd groaning]
298
00:15:42,420 --> 00:15:45,173
-[Cheolyong] All right. B!
-[all] B!
299
00:15:45,882 --> 00:15:48,259
Because I'm finally part of the MZ Union!
300
00:15:48,343 --> 00:15:51,388
[all cheering]
301
00:15:51,471 --> 00:15:54,849
[Cheolyong] That's nice.
Here's the last letter. G!
302
00:15:55,183 --> 00:15:56,935
Get the party started!
303
00:15:57,018 --> 00:15:59,020
[Cheolyong] Get the party started!
-[all cheering]
304
00:15:59,104 --> 00:16:02,565
-[Minseo whooping]
-[all cheering]
305
00:16:05,944 --> 00:16:07,028
[Cheolyong] Great job.
306
00:16:07,112 --> 00:16:09,322
-He planned it, didn't he?
-He definitely did.
307
00:16:09,406 --> 00:16:10,573
-Totally.
-I'm positive.
308
00:16:13,827 --> 00:16:17,497
[exhales] I didn't expect him
to make me do that.
309
00:16:18,581 --> 00:16:22,377
Now, go find out something
about Lawyer Yoon.
310
00:16:22,460 --> 00:16:23,503
Yes, Captain.
311
00:16:24,546 --> 00:16:25,547
What did you just call me?
312
00:16:25,797 --> 00:16:27,924
[♪ tense music playing]
313
00:16:28,258 --> 00:16:29,384
[all] Boss.
314
00:16:29,467 --> 00:16:30,677
That's better.
315
00:16:34,931 --> 00:16:36,099
[Yubin] Get moving.
316
00:16:36,182 --> 00:16:37,475
Yes...
317
00:16:37,559 --> 00:16:38,935
[all] Yes, Boss.
318
00:16:44,899 --> 00:16:46,317
Can I ask you something?
319
00:16:46,943 --> 00:16:48,236
[gangster] What is it?
320
00:16:48,319 --> 00:16:51,031
I'm interested in running a gambling site.
321
00:16:51,114 --> 00:16:52,824
They don't just let anyone do that.
322
00:16:53,450 --> 00:16:55,952
[Junghwan] I heard you butter up
Lawyer Yoon or whatever he's called.
323
00:16:56,036 --> 00:16:57,579
[gangster] I've heard a lot about him too.
324
00:16:58,705 --> 00:17:01,207
By the way, how old are you?
Show some respect.
325
00:17:02,083 --> 00:17:03,626
I'm pretty sure I'm older than you.
326
00:17:03,710 --> 00:17:05,920
I'm quite old. I was born in '00.
327
00:17:06,004 --> 00:17:07,422
-Ah.
-[♪ comical stinger]
328
00:17:07,505 --> 00:17:09,090
Then you're older than me. [chuckles]
329
00:17:09,174 --> 00:17:10,842
[Junghwan] Can we take a picture together?
330
00:17:10,925 --> 00:17:12,135
Sure, let's do it.
331
00:17:13,970 --> 00:17:15,430
[Tansik] Stretch your arm a bit more.
332
00:17:15,513 --> 00:17:16,681
[♪ comical stinger]
333
00:17:16,765 --> 00:17:17,932
Will do.
334
00:17:19,017 --> 00:17:21,019
So you're running a crypto business?
335
00:17:21,102 --> 00:17:23,646
[gangster 2] Something like that.
What do you guys do?
336
00:17:23,730 --> 00:17:25,982
You don't want to know.
337
00:17:26,816 --> 00:17:27,942
[scoffs] So cocky.
338
00:17:28,026 --> 00:17:30,528
Stop being cocky. Just tell us.
339
00:17:32,906 --> 00:17:34,282
We go after people.
340
00:17:34,365 --> 00:17:35,950
[♪ dramatic stinger]
341
00:17:36,534 --> 00:17:37,535
You go after people?
342
00:17:37,619 --> 00:17:39,954
And we lock them up.
343
00:17:41,247 --> 00:17:42,665
Where?
344
00:17:42,749 --> 00:17:45,585
A place you can't leave...
345
00:17:45,668 --> 00:17:47,420
[snaps snack]
346
00:17:47,921 --> 00:17:48,922
...alive.
347
00:17:51,716 --> 00:17:53,134
[laughs awkwardly]
348
00:17:55,303 --> 00:18:01,101
97 Union
349
00:18:02,936 --> 00:18:05,355
Where are the 97 Union guys?
350
00:18:08,233 --> 00:18:10,151
-I'm one of them.
-Are you class of '97?
351
00:18:10,235 --> 00:18:11,444
No way.
352
00:18:11,528 --> 00:18:13,738
You can't be 97 years old, right?
353
00:18:13,822 --> 00:18:16,407
-What are you talking about?
-[♪ comical music playing]
354
00:18:16,825 --> 00:18:20,036
-You're not, are you?
-Can't you see? It says "97 Union" here.
355
00:18:20,120 --> 00:18:21,830
-Were you born in '97?
-Yeah.
356
00:18:21,913 --> 00:18:23,248
-So you're 27 years old?
-No.
357
00:18:23,331 --> 00:18:25,667
-I knew it. You almost had me there.
-[♪ comical music playing]
358
00:18:25,750 --> 00:18:27,335
My birthday hasn't passed yet.
I'm still 26.
359
00:18:28,002 --> 00:18:29,295
You must've been through a lot.
360
00:18:29,379 --> 00:18:30,713
-[glasses clink]
-Hey, thanks.
361
00:18:33,299 --> 00:18:35,677
-[♪ comical stinger]
-[man] Ah!
362
00:18:36,678 --> 00:18:37,804
Hey, you...
363
00:18:40,932 --> 00:18:42,225
Ah!
364
00:18:42,308 --> 00:18:45,687
[both laugh]
365
00:18:47,147 --> 00:18:49,232
[Chelyong] You did a good job back there.
Let's drink.
366
00:18:49,315 --> 00:18:51,860
-Thank you, sir.
-Drink up.
367
00:19:00,076 --> 00:19:01,953
-Ah!
-You're a good drinker.
368
00:19:02,036 --> 00:19:03,121
I'm not bad.
369
00:19:03,204 --> 00:19:04,539
That's good.
370
00:19:05,456 --> 00:19:07,584
Let me treat you sometime.
371
00:19:08,168 --> 00:19:09,252
Sounds good.
372
00:19:09,335 --> 00:19:11,838
Let's meet up when we both have time.
373
00:19:11,921 --> 00:19:15,091
Can I ask you something, sir?
374
00:19:15,175 --> 00:19:16,217
What is it?
375
00:19:17,468 --> 00:19:21,431
I've lost a ton of money gambling online.
376
00:19:21,514 --> 00:19:23,224
-So?
-That taught me a thing or two
377
00:19:23,308 --> 00:19:24,767
about online gambling.
378
00:19:24,851 --> 00:19:26,895
Now I understand
how the whole thing works.
379
00:19:26,978 --> 00:19:29,189
I'm basically an expert.
380
00:19:29,689 --> 00:19:31,691
So I'd like to run a business,
381
00:19:32,400 --> 00:19:34,986
but I can't get my hands on the program.
382
00:19:37,572 --> 00:19:39,532
So you're saying
you want to run a gambling site?
383
00:19:39,616 --> 00:19:42,243
Give me a chance, and I'll work hard.
384
00:19:42,327 --> 00:19:43,995
Hm...
385
00:19:45,914 --> 00:19:48,958
That's not my decision to make.
386
00:19:49,667 --> 00:19:52,128
Have you ever heard of Lawyer Yoon?
387
00:19:53,129 --> 00:19:55,215
I can give you his messenger info.
388
00:19:55,298 --> 00:19:58,468
At the end of the day,
he's the one who decides.
389
00:19:58,551 --> 00:20:01,387
That'll be very helpful, sir.
390
00:20:02,889 --> 00:20:05,225
-Have a drink.
-Of course.
391
00:20:05,308 --> 00:20:07,143
Drink up. Bottoms up.
392
00:20:15,318 --> 00:20:16,402
Hannuri Travel Agency
393
00:20:16,486 --> 00:20:19,405
[Tansik] This is Dongbang
from the Dongbang Group.
394
00:20:19,739 --> 00:20:22,742
I'm reaching out because I'd like to join
your online gambling business.
395
00:20:22,825 --> 00:20:25,411
Get back to me, and I'll risk it all.
396
00:20:25,495 --> 00:20:26,663
Lawyer Yoon
397
00:20:26,746 --> 00:20:27,789
All right, sent.
398
00:20:27,872 --> 00:20:29,040
Good.
399
00:20:29,123 --> 00:20:30,541
The die is cast.
400
00:20:30,625 --> 00:20:32,210
All we can do now is wait.
401
00:20:32,502 --> 00:20:36,005
[Joongryeok] I'm worried we're relying
too much on this Lawyer Yoon.
402
00:20:36,089 --> 00:20:38,424
This is the only way to bust their boss.
403
00:20:38,508 --> 00:20:41,094
Mastar only communicates with him.
404
00:20:41,177 --> 00:20:42,262
To lure Lawyer Yoon,
405
00:20:43,388 --> 00:20:47,558
keep posting about our activities
on social media.
406
00:20:47,642 --> 00:20:49,602
Share two posts each every day.
407
00:20:50,603 --> 00:20:51,688
That's too many.
408
00:20:52,272 --> 00:20:53,398
-You think so?
-Yes.
409
00:20:53,481 --> 00:20:54,774
Then make it three.
410
00:20:54,857 --> 00:20:56,985
Let's just settle for two.
411
00:20:58,236 --> 00:21:00,280
Listen, Detective Moo.
412
00:21:00,571 --> 00:21:03,700
Why do you keep complaining?
Are you disobeying me?
413
00:21:03,783 --> 00:21:05,743
-[♪ dramatic music playing]
-No, Boss.
414
00:21:05,827 --> 00:21:07,453
Good. That's better.
415
00:21:07,537 --> 00:21:10,331
Now, get to work, everyone.
416
00:21:10,415 --> 00:21:11,749
Yes, sir.
417
00:21:11,833 --> 00:21:14,794
[loud footsteps]
418
00:21:15,169 --> 00:21:16,462
[Joongryeok] What's with him?
419
00:21:16,546 --> 00:21:19,173
-[Tansik] The way Captain walks...
-[Minseo] The boss, not the captain.
420
00:21:19,257 --> 00:21:20,717
The way Boss walks...
421
00:21:20,800 --> 00:21:22,802
-[Junghwan] Is he the captain now...
-I think the boss.
422
00:21:22,885 --> 00:21:25,305
[Tansik] He is, judging by the way
he's walking.
423
00:21:25,388 --> 00:21:27,140
I think he's just a weirdo.
424
00:21:29,809 --> 00:21:31,436
Let's finish up.
425
00:21:31,519 --> 00:21:33,271
It's time to switch.
426
00:21:33,354 --> 00:21:34,355
Yes, Boss.
427
00:21:34,731 --> 00:21:37,150
That came out wrong. Yes, Captain.
428
00:21:37,233 --> 00:21:39,694
[both laugh]
429
00:21:41,362 --> 00:21:43,281
[threatening] What are you staring at,
woman?
430
00:21:45,283 --> 00:21:47,410
-[shocked exclaim] Sorry.
-What a mess.
431
00:21:50,288 --> 00:21:51,622
[Yubin] Mom! Mom!
432
00:21:56,044 --> 00:21:58,546
[groaning] Gosh, time flies.
433
00:21:59,088 --> 00:22:00,715
Let's call it a day.
434
00:22:00,798 --> 00:22:02,050
Yes, Captain.
435
00:22:04,302 --> 00:22:05,303
That came out wrong.
436
00:22:07,680 --> 00:22:10,350
Sounds good, Boss. [cackles]
437
00:22:14,312 --> 00:22:15,313
What?
438
00:22:17,857 --> 00:22:18,983
Jeez.
439
00:22:19,317 --> 00:22:20,777
Hey, wake up.
440
00:22:23,446 --> 00:22:29,410
[♪ slow tense music playing]
441
00:22:32,622 --> 00:22:35,625
-[Yubin] Mine is already cold.
-[Minseo] No, it isn't.
442
00:22:38,336 --> 00:22:39,420
[door opens]
443
00:22:39,504 --> 00:22:41,130
[man] Is this the Dongbang Group office?
444
00:22:41,214 --> 00:22:43,925
[Junghwan] We're having our lunch break.
Please come back later.
445
00:22:44,008 --> 00:22:46,219
Better yet, don't come back.
446
00:22:46,302 --> 00:22:49,097
[all laughing]
447
00:22:49,222 --> 00:22:52,600
[man] Are you closed for the day?
I'm here to talk business.
448
00:22:52,683 --> 00:22:54,352
[Minseo] Who are you anyway?
449
00:22:54,435 --> 00:22:55,770
[man] I'm Lawyer Yoon.
450
00:22:55,853 --> 00:22:58,898
[♪ tense music playing]
451
00:23:02,860 --> 00:23:05,696
-[Yoon] Thank you for your message.
-[Yubin] Sure.
452
00:23:05,780 --> 00:23:09,283
Put your trust in us,
and you won't be disappointed.
453
00:23:09,367 --> 00:23:10,910
[Yoon] This isn't about trust.
454
00:23:11,202 --> 00:23:12,954
You seem to have a good reputation though.
455
00:23:13,955 --> 00:23:15,790
Is this everyone?
456
00:23:15,873 --> 00:23:19,001
Yes, it's just us,
but we can get a lot done.
457
00:23:19,544 --> 00:23:20,753
Introduce yourselves.
458
00:23:23,464 --> 00:23:25,007
[Junghwan] Nice to meet you, sir.
459
00:23:25,091 --> 00:23:27,927
I'm Sharpie, and I'm in charge of sales.
460
00:23:28,928 --> 00:23:30,096
As in the pen?
461
00:23:30,179 --> 00:23:32,723
[Yubin] As in "sharpshooter."
462
00:23:32,807 --> 00:23:34,142
[Minseo] Nice to meet you.
463
00:23:34,225 --> 00:23:37,186
They call me a lot of things,
but most know me as "Nigerian Prince."
464
00:23:38,020 --> 00:23:41,065
That rings a bell.
I think I've heard of you.
465
00:23:41,149 --> 00:23:42,817
[Minseo] I don't mean to brag,
466
00:23:42,900 --> 00:23:46,821
but I'm sure that most people have gotten
an email from me at least once.
467
00:23:46,904 --> 00:23:48,239
[Yubin] She's a legend.
468
00:23:48,322 --> 00:23:51,742
She was a true pioneer in the field.
469
00:23:55,246 --> 00:23:57,498
Sup dawg, I'm the money mule, Wang Tansik.
470
00:23:57,582 --> 00:23:59,750
[Yoon] "Sup dawg"? Where are you from?
471
00:23:59,834 --> 00:24:02,503
-[Yubin] It's a Chuncheon dialect?
-[Tansik] That's where I'm from, dawg.
472
00:24:02,587 --> 00:24:05,840
My mom's side of the family is from there,
and that's not the Chuncheon dialect.
473
00:24:06,424 --> 00:24:07,842
Was it Suncheon then?
474
00:24:07,925 --> 00:24:11,053
I've never set foot in Chuncheon.
I'm from Suncheon, dawg.
475
00:24:12,388 --> 00:24:15,141
[Joongryeok] Don't mind him.
Who cares where he's from?
476
00:24:15,224 --> 00:24:17,059
I'm One Punch from Bongcheon-dong.
477
00:24:17,143 --> 00:24:19,270
-Let me tell you a bit about myself--
-Later.
478
00:24:20,062 --> 00:24:21,063
Yep.
479
00:24:22,398 --> 00:24:26,235
You all seem full of energy
and pretty sharp. I like it.
480
00:24:26,319 --> 00:24:28,529
We're just doing our best.
481
00:24:28,613 --> 00:24:31,866
We might end up working together,
so I'll keep things informal.
482
00:24:32,617 --> 00:24:35,953
Do you mean
we might start working for Mastar?
483
00:24:36,037 --> 00:24:40,416
Hey, you shouldn't mention
his name so casually.
484
00:24:41,209 --> 00:24:42,919
He must be a big deal.
485
00:24:43,002 --> 00:24:45,630
I've only heard his name a few times.
486
00:24:45,713 --> 00:24:49,467
I'm his closest aide,
but even I hardly ever get to see him.
487
00:24:49,550 --> 00:24:53,638
[Yoon] He completely took over the field
within three years
488
00:24:53,721 --> 00:24:56,390
and now handles
489
00:24:56,474 --> 00:25:01,729
tens, no, hundreds
of billions of won daily.
490
00:25:01,979 --> 00:25:05,525
In short, he's a living legend.
491
00:25:06,025 --> 00:25:09,362
And he's giving you a task.
492
00:25:09,820 --> 00:25:13,908
Ah. What kind of task is
such an important person giving us?
493
00:25:13,991 --> 00:25:15,535
Is this an IOU?
494
00:25:15,743 --> 00:25:17,870
[Yoon] The borrower has defaulted
on a substantial loan.
495
00:25:17,954 --> 00:25:20,206
-[Yoon] But it's not about the money.
-A billion won?
496
00:25:20,289 --> 00:25:22,416
We need to keep this under wraps
497
00:25:22,500 --> 00:25:24,210
because our business
relies on word of mouth.
498
00:25:24,293 --> 00:25:27,630
So we'd like to set an example.
499
00:25:28,673 --> 00:25:30,299
What do you mean by that?
500
00:25:30,383 --> 00:25:32,718
We'd appreciate it
if you could get it sorted out.
501
00:25:32,802 --> 00:25:35,346
Think of it as a test.
502
00:25:39,100 --> 00:25:40,768
[inhales sharply]
503
00:25:40,851 --> 00:25:42,478
[Yubin] Well...
504
00:25:45,022 --> 00:25:47,233
Consider it done, sir.
505
00:25:47,316 --> 00:25:48,359
We'll take care of it.
506
00:25:48,943 --> 00:25:50,152
[Yoon] Okay.
507
00:25:50,236 --> 00:25:52,697
[♪ rock music playing]
508
00:25:57,451 --> 00:25:58,911
[Yubin] This must be it.
509
00:25:59,870 --> 00:26:02,164
[Joongryeok] How could you accept
a job like this on your own?
510
00:26:02,748 --> 00:26:04,917
What if things go wrong?
511
00:26:05,001 --> 00:26:07,086
The kids must be extremely strong.
512
00:26:08,254 --> 00:26:10,339
[Minseo] If you're scared,
stay in the car.
513
00:26:10,423 --> 00:26:14,051
[Yubin] Warm up, everyone.
Let's show them what we've got.
514
00:26:14,677 --> 00:26:17,430
-[sighs]
-[♪ lively music playing]
515
00:26:22,393 --> 00:26:24,312
-Where are they?
-Guys.
516
00:26:24,395 --> 00:26:25,813
[Joongryeok] Spread out and search.
517
00:26:25,896 --> 00:26:27,148
-Let's do that.
-Okay.
518
00:26:27,231 --> 00:26:28,232
Search that way.
519
00:26:34,071 --> 00:26:35,072
Is this it?
520
00:26:39,452 --> 00:26:42,121
[♪ tense music stops abruptly]
521
00:26:47,585 --> 00:26:48,836
Who sent you?
522
00:26:49,420 --> 00:26:51,422
Who are you, you little prick?
523
00:26:51,505 --> 00:26:53,090
-Sorry?
-Answer me.
524
00:26:54,008 --> 00:26:57,386
Well, I'm not sure...
525
00:26:58,304 --> 00:27:00,514
-What's going on?
-Guys!
526
00:27:00,598 --> 00:27:02,016
One after another, huh?
527
00:27:03,225 --> 00:27:06,145
-Who are you?
-Ever heard of the Dongbang Group?
528
00:27:06,228 --> 00:27:09,273
What a corny name.
Are you YouTubers or something?
529
00:27:09,357 --> 00:27:10,816
I hear you have some debt.
530
00:27:10,900 --> 00:27:12,735
We're here to collect it.
531
00:27:12,818 --> 00:27:15,696
You're not only rude but also reckless.
532
00:27:16,280 --> 00:27:18,157
Guys, get rid of them!
533
00:27:18,741 --> 00:27:20,201
[all] Yes, sir!
534
00:27:21,035 --> 00:27:22,036
Get started.
535
00:27:23,454 --> 00:27:24,747
-[Joongryeok] Come here!
-Hey!
536
00:27:24,830 --> 00:27:26,457
[punches thudding]
537
00:27:26,540 --> 00:27:29,627
-[gangsters yelling]
-[♪ action music playing]
538
00:27:33,214 --> 00:27:35,591
-[gangsters groaning]
-[Joongryeok yelling]
539
00:27:36,133 --> 00:27:37,718
Come here! Let's have some fun!
540
00:27:37,802 --> 00:27:40,388
-[water containers clattering]
-[Minseo yelling]
541
00:27:44,517 --> 00:27:45,518
Okay.
542
00:27:47,561 --> 00:27:50,606
-[Minseo grunting]
-[gangsters yelling]
543
00:27:53,567 --> 00:27:54,777
[gangster yelling]
544
00:27:55,069 --> 00:27:56,779
[Junghwan] Are you okay, Minseo?
545
00:27:56,862 --> 00:27:58,864
-[Minseo] Sorry!
-It's me!
546
00:28:00,074 --> 00:28:02,576
[Minseo] One, two, three!
547
00:28:04,412 --> 00:28:08,207
-[punches thudding]
-[gangsters yelling]
548
00:28:08,290 --> 00:28:10,000
[Junghwan yells]
549
00:28:13,838 --> 00:28:16,090
[gangsters yelp]
550
00:28:17,216 --> 00:28:18,759
-[gangster yelps]
-[♪ action music surging]
551
00:28:18,843 --> 00:28:19,844
[Junghwan] Tansik!
552
00:28:24,682 --> 00:28:26,809
[happy exclaim] Nice job!
553
00:28:26,892 --> 00:28:28,769
[Tansik yells]
554
00:28:35,109 --> 00:28:37,611
[♪ lively action music playing]
555
00:28:40,030 --> 00:28:41,824
[surprised exclaim]
556
00:28:45,453 --> 00:28:49,874
-[blasts spray]
-[gangsters yell]
557
00:28:49,957 --> 00:28:53,169
[blasts spray]
558
00:28:53,252 --> 00:28:54,628
[glass shatters]
559
00:28:54,712 --> 00:28:58,799
-[body slams]
-[♪ lively action music climaxes]
560
00:29:04,388 --> 00:29:06,307
[can rattles]
561
00:29:06,390 --> 00:29:10,478
[glass crunches]
562
00:29:10,561 --> 00:29:15,399
[♪ slow tense music playing]
563
00:29:18,110 --> 00:29:21,697
[♪ lively action music surging]
564
00:29:22,364 --> 00:29:24,867
-[♪ comical music playing]
-I'm sorry. Please forgive me this once.
565
00:29:24,950 --> 00:29:26,911
It was a mistake.
566
00:29:27,703 --> 00:29:29,205
Please forgive me this once.
567
00:29:30,164 --> 00:29:32,458
We're the Songwon Police
Violent Crimes Team.
568
00:29:33,417 --> 00:29:34,502
Are you police officers?
569
00:29:34,585 --> 00:29:36,670
We're in the middle of an operation.
570
00:29:36,754 --> 00:29:39,924
Anyway, please keep
this arrest confidential.
571
00:29:40,007 --> 00:29:42,468
Don't inform the higher-ups yet.
572
00:29:42,551 --> 00:29:44,261
Also, make sure
it doesn't leak to the press.
573
00:29:44,345 --> 00:29:45,471
Promise?
574
00:29:46,222 --> 00:29:47,389
I promise.
575
00:29:48,057 --> 00:29:49,308
Are you really a police officer?
576
00:29:50,059 --> 00:29:51,101
See for yourself.
577
00:29:52,645 --> 00:29:55,523
Hannuri Travel Agency
578
00:29:55,606 --> 00:29:56,899
You got it done?
579
00:29:56,982 --> 00:29:58,776
We collected the debt as you requested,
580
00:29:58,859 --> 00:30:02,404
down to the last cent.
581
00:30:02,988 --> 00:30:06,283
Okay, I'll come over later today.
582
00:30:06,367 --> 00:30:08,494
I have a better idea.
583
00:30:08,994 --> 00:30:10,663
Let us come over this time.
584
00:30:10,746 --> 00:30:13,707
We'll have to purchase
the program and website,
585
00:30:13,791 --> 00:30:17,127
and it's a big investment.
We need a demonstration too.
586
00:30:17,211 --> 00:30:18,712
You want to come over?
587
00:30:18,796 --> 00:30:21,757
It only makes sense to visit headquarters
before opening a branch.
588
00:30:21,841 --> 00:30:23,133
I'm afraid you can't do that.
589
00:30:25,052 --> 00:30:28,138
I thought we were family.
I'm disappointed.
590
00:30:29,765 --> 00:30:31,559
[smacks lips]
591
00:30:32,351 --> 00:30:33,352
[laughs] Fine.
592
00:30:33,936 --> 00:30:35,229
I'm not supposed to do this though.
593
00:30:35,312 --> 00:30:38,148
Okay, come over this afternoon.
594
00:30:38,232 --> 00:30:40,818
I'll send you the address.
See you in a bit.
595
00:30:41,569 --> 00:30:45,322
All right.
Please text me the time and place.
596
00:30:45,406 --> 00:30:46,407
[Yoon] Will do.
597
00:30:46,740 --> 00:30:47,741
Thank you, sir.
598
00:30:49,827 --> 00:30:53,247
[shuffling feet]
599
00:30:55,416 --> 00:30:58,252
-[all shuffling feet]
-[♪ lively stinger]
600
00:30:58,335 --> 00:30:59,753
Round One
Welcome to our place
601
00:31:00,212 --> 00:31:01,213
Is this the right place?
602
00:31:01,755 --> 00:31:03,799
[Tansik] It's the right address.
603
00:31:04,383 --> 00:31:07,678
[Junghwan] Their office is in
such a crowded area.
604
00:31:07,761 --> 00:31:09,346
The business actually
seems to be operating.
605
00:31:09,430 --> 00:31:12,725
[Minseo] So this is their cover
for operating dozens of gambling sites?
606
00:31:12,808 --> 00:31:17,313
They're a national gang after all.
Why don't we request backup?
607
00:31:17,396 --> 00:31:18,439
There won't be any backup.
608
00:31:18,522 --> 00:31:22,735
The Cyber Bureau seems to suspect
that our information isn't reliable.
609
00:31:23,068 --> 00:31:25,237
Whether there are a hundred
or a thousand of them inside,
610
00:31:25,321 --> 00:31:26,864
we'll have to handle them ourselves.
611
00:31:27,573 --> 00:31:29,742
Is anyone backing out now?
612
00:31:36,665 --> 00:31:37,708
Be confident.
613
00:31:38,375 --> 00:31:39,460
[Yubin] Who are we?
614
00:31:39,835 --> 00:31:41,420
-The Dongbang Group.
-The Dongbang Group.
615
00:31:41,503 --> 00:31:42,755
[Yubin] Who are we?
616
00:31:43,172 --> 00:31:44,715
-The Dongbang Group.
-The Dongbang Group.
617
00:31:44,798 --> 00:31:46,216
Who are we?
618
00:31:46,300 --> 00:31:47,676
[all] The Dongbang Group!
619
00:31:47,760 --> 00:31:49,219
We're the Dongbang Group!
620
00:31:49,303 --> 00:31:50,304
Let's go.
621
00:31:50,846 --> 00:31:52,473
-[Tansik] Yes, Boss!
-[Minseo] Yes, Boss!
622
00:31:54,433 --> 00:31:56,185
We're not the Dongbang Group.
623
00:31:56,560 --> 00:31:58,312
We're the Songwon Police
Violent Crimes Team.
624
00:31:58,395 --> 00:31:59,563
[all yelling]
625
00:31:59,647 --> 00:32:01,774
-[Yubin] How many are there?
-Bring it on!
626
00:32:02,149 --> 00:32:03,567
Just how many are there?
627
00:32:05,486 --> 00:32:07,279
[Yubin] It really is the right address.
628
00:32:07,363 --> 00:32:08,864
What is this, a library?
629
00:32:08,948 --> 00:32:10,282
[man] How can I help you?
630
00:32:12,993 --> 00:32:15,412
-You're the Dongbang Group, right?
-Yes.
631
00:32:15,496 --> 00:32:18,207
Please wait over there.
Lawyer Yoon will be here soon.
632
00:32:18,290 --> 00:32:19,458
[Yubin] Okay.
633
00:32:19,541 --> 00:32:21,752
[man] Help yourselves to some coffee.
634
00:32:21,835 --> 00:32:23,671
-[mouthing] Coffee?
-[Yubin] Sure.
635
00:32:24,338 --> 00:32:26,674
[Yubin] Let's have a seat.
He told us to wait over there.
636
00:32:29,927 --> 00:32:30,928
Goodness.
637
00:32:31,011 --> 00:32:33,973
Jeez, this sofa is harder than I thought.
638
00:32:34,056 --> 00:32:36,517
[Yoon] You're already here.
639
00:32:37,017 --> 00:32:38,435
[in English] Sorry. [chuckles]
640
00:32:39,019 --> 00:32:42,481
[Yoon] There was bad traffic. [chuckles]
641
00:32:44,400 --> 00:32:47,861
[Yoon] I bet those guys
were difficult to handle.
642
00:32:48,195 --> 00:32:49,196
I'm impressed.
643
00:32:49,279 --> 00:32:51,949
We were just doing our job.
644
00:32:52,032 --> 00:32:53,325
So this is headquarters?
645
00:32:53,409 --> 00:32:54,910
[Yoon] What? Yes.
646
00:32:55,536 --> 00:32:57,246
It's different
from what you expected, right?
647
00:32:57,329 --> 00:32:58,998
While you guys handle the legwork,
648
00:32:59,081 --> 00:33:01,291
these guys use their brains
to bring in the money.
649
00:33:01,375 --> 00:33:03,877
I see. Is our program ready?
650
00:33:05,295 --> 00:33:08,590
I have the latest version ready for you.
651
00:33:09,591 --> 00:33:12,136
-With just a few clicks,
-[♪ suspenseful music playing]
652
00:33:12,469 --> 00:33:14,054
you can manipulate the odds of winning.
653
00:33:17,099 --> 00:33:19,518
[Yoon] Mr. Jung, please demonstrate.
654
00:33:24,314 --> 00:33:27,109
[Yubin] Are you feeling under the weather?
You don't look well.
655
00:33:29,445 --> 00:33:31,905
[Jung] You can log in as an administrator.
656
00:33:31,989 --> 00:33:34,533
I'll send you the username and password.
657
00:33:35,451 --> 00:33:38,245
The current odds of winning are 51 to 49.
Do you see that?
658
00:33:39,538 --> 00:33:42,499
-Yes.
-You can adjust the odds here.
659
00:33:42,583 --> 00:33:44,585
If you have any questions,
feel free to ask.
660
00:33:44,668 --> 00:33:45,669
[Yubin] Okay.
661
00:33:46,879 --> 00:33:50,257
Is Mastar not here?
662
00:33:50,340 --> 00:33:53,635
I told you that he rarely shows up.
663
00:33:53,719 --> 00:33:56,847
He gives me orders online, and that's it.
664
00:33:58,182 --> 00:34:01,727
You don't know what he looks like?
That's a shame.
665
00:34:02,519 --> 00:34:04,313
I've checked the program.
666
00:34:04,396 --> 00:34:06,774
Go ahead and arrest all of them.
667
00:34:06,857 --> 00:34:08,650
-[Minseo] Yes, sir.
-[♪ theme music playing]
668
00:34:08,734 --> 00:34:11,403
[Minseo] You're all under arrest.
Please cooperate.
669
00:34:12,071 --> 00:34:13,238
[Minseo] It's over now.
670
00:34:13,322 --> 00:34:15,407
[Yoon] Who are you?
What do you think you're doing?
671
00:34:15,532 --> 00:34:17,701
-[Tansik] Stay still, please.
-[Yoon yelps]
672
00:34:17,785 --> 00:34:19,620
[Junghwan] You have the right
to remain silent.
673
00:34:19,703 --> 00:34:22,247
-You're a lawyer, you know how this goes.
-I'm not a lawyer.
674
00:34:22,331 --> 00:34:23,957
[Minseo] Put your hands on your head!
675
00:34:24,792 --> 00:34:27,044
[Joongryeok] Hands on top of your head!
Stand up!
676
00:34:29,338 --> 00:34:30,798
Follow me!
677
00:34:31,423 --> 00:34:32,424
-What the...
-Hurry up.
678
00:34:36,136 --> 00:34:37,137
[Tansik] Let's go.
679
00:34:37,721 --> 00:34:40,057
[Junghwan] I'll carry your bag, Captain.
680
00:34:40,140 --> 00:34:41,391
Shit Well Daycare Center
681
00:34:41,475 --> 00:34:43,602
Songwon Police Station
has moved to a temporary location
682
00:34:43,685 --> 00:34:46,522
[Junghwan] I looked
into Mastar's identity,
683
00:34:46,605 --> 00:34:48,982
but he hasn't shown any signs of activity
since last year.
684
00:34:49,066 --> 00:34:50,400
He hasn't left the country either.
685
00:34:51,235 --> 00:34:52,986
Could he have stowed away?
686
00:34:53,070 --> 00:34:54,613
That's a possibility.
687
00:34:55,197 --> 00:34:57,199
[Minseo] Many criminals
have their offices overseas.
688
00:34:57,825 --> 00:34:59,952
[Tansik] If he's abroad,
there's no way we can find him.
689
00:35:00,035 --> 00:35:03,872
Should we go talk to
some stowaway brokers?
690
00:35:03,956 --> 00:35:07,459
Can I take another look at the texts
between him and Lawyer Yoon?
691
00:35:07,543 --> 00:35:09,294
-I'll bring it to you.
-Thank you.
692
00:35:11,046 --> 00:35:14,550
[papers rustling]
693
00:35:16,552 --> 00:35:20,347
-Date, Time, Name
-[♪ suspenseful music playing]
694
00:35:28,230 --> 00:35:30,274
[Yubin] They communicated mostly
in the evenings.
695
00:35:36,405 --> 00:35:38,991
[Yubin] The only times they communicated
during the day
696
00:35:39,074 --> 00:35:40,450
were on weekends.
697
00:35:42,494 --> 00:35:43,954
On weekdays,
698
00:35:44,496 --> 00:35:47,958
their communications
always ended before 9 p.m..
699
00:35:49,877 --> 00:35:52,171
There must've been a reason
they only communicated
700
00:35:52,254 --> 00:35:53,839
in the evenings on weekdays.
701
00:35:57,801 --> 00:35:58,802
Come in.
702
00:36:00,012 --> 00:36:04,600
[Joongryeok] Det. Jung is investigating
some stowaway brokers who work with China,
703
00:36:04,683 --> 00:36:08,645
and Mastar allegedly stowed away
to China last winter.
704
00:36:09,229 --> 00:36:11,440
-Is that right?
-The broker's still in touch with him.
705
00:36:11,523 --> 00:36:14,026
Should we search for him in China?
706
00:36:15,277 --> 00:36:17,571
[Joongryeok] Captain, about the branches,
707
00:36:17,654 --> 00:36:19,031
it seems they've caught wind
708
00:36:19,114 --> 00:36:21,533
that their headquarters has been busted.
709
00:36:22,117 --> 00:36:24,620
Even if we conduct a raid now,
we might not be able to round them up.
710
00:36:24,703 --> 00:36:25,704
What do you think?
711
00:36:26,747 --> 00:36:29,333
-[Yubin] Park Seongun, known as Mastar.
-Yes.
712
00:36:30,542 --> 00:36:31,960
I think I know where he is.
713
00:36:32,794 --> 00:36:34,338
You know where Mastar is?
714
00:36:36,840 --> 00:36:39,509
-[Yubin] I found a pattern in his texts.
-[♪ male choral music playing]
715
00:36:40,552 --> 00:36:44,014
On weekdays,
he only texts between 6 p.m. and 9 p.m..
716
00:36:44,598 --> 00:36:47,893
On weekends,
he texts from morning until 9 p.m..
717
00:36:48,518 --> 00:36:50,187
But since July of last year,
718
00:36:50,270 --> 00:36:54,024
he's been texting
from morning until 9 p.m. on weekdays too.
719
00:36:54,107 --> 00:36:55,901
-[Joongryeok] Since July of last year?
-Yes.
720
00:36:57,236 --> 00:37:00,656
[Yubin] I looked into it,
and I found a clue.
721
00:37:01,490 --> 00:37:03,533
Starting in July of last year,
722
00:37:03,617 --> 00:37:06,578
some troops were allowed
to extend their mobile phone use.
723
00:37:06,662 --> 00:37:08,247
July, 2023, Extended phone
use is permitted
724
00:37:08,330 --> 00:37:10,290
They can now use their phones
during work hours.
725
00:37:10,874 --> 00:37:11,917
Military Police
726
00:37:12,000 --> 00:37:13,001
[Joongryeok] So that means...
727
00:37:13,752 --> 00:37:15,963
-[Yubin] Mastar's in the military.
-"We are the Korean army."
728
00:37:16,046 --> 00:37:19,675
He must be in a troop where
this extended phone use is permitted.
729
00:37:21,343 --> 00:37:23,053
[box rattles]
730
00:37:28,058 --> 00:37:30,227
[engine rumbles]
731
00:37:30,686 --> 00:37:32,104
-Military police
-[tires squeal]
732
00:37:32,187 --> 00:37:34,231
Damn it.
733
00:37:37,317 --> 00:37:40,445
[yelling]
734
00:37:40,529 --> 00:37:45,158
Matstar
735
00:37:45,242 --> 00:37:47,244
Mastar
736
00:37:47,327 --> 00:37:48,620
[door opens]
737
00:37:51,623 --> 00:37:52,916
Nice to meet you.
738
00:37:53,542 --> 00:37:55,919
I didn't know what you liked,
so I brought some fried chicken.
739
00:37:57,212 --> 00:37:58,839
Who are you?
740
00:38:01,091 --> 00:38:03,010
I'm from the Songwon Police
Violent Crimes Team.
741
00:38:04,261 --> 00:38:05,846
Should I call you Mastar?
742
00:38:08,974 --> 00:38:10,434
You know Lawyer Yoon, right?
743
00:38:13,437 --> 00:38:15,522
I've handed Park Seongun over
to the military police.
744
00:38:15,605 --> 00:38:17,399
They agreed to collaborate with us.
745
00:38:17,816 --> 00:38:20,736
Start arresting the rest immediately.
746
00:38:22,029 --> 00:38:23,030
Damn it!
747
00:38:23,322 --> 00:38:25,073
-Left, left.
-[♪ victorious music playing]
748
00:38:25,157 --> 00:38:28,702
[gangster] One, two, one, two.
749
00:38:28,952 --> 00:38:30,704
-[gangster] One, two, three, four.
-Come on!
750
00:38:30,787 --> 00:38:32,539
[gangster] Two, two, three, four.
751
00:38:32,622 --> 00:38:34,166
"The heart of a beast, Moo Joongryeok"
752
00:38:34,249 --> 00:38:37,878
Left, left, left, left...
753
00:38:37,961 --> 00:38:41,840
[gangster] Left, left, left, left.
754
00:38:42,174 --> 00:38:43,550
[gangster] Left...
755
00:38:45,886 --> 00:38:46,887
[Junghwan] Lower your head.
756
00:38:48,472 --> 00:38:51,141
"The cold-blooded sharpshooter,
Jung Junghwan"
757
00:38:51,308 --> 00:38:55,145
[gangsters] Left, left, left, left...
758
00:38:56,063 --> 00:38:57,898
-[Minseo] One.
-[gangsters] One.
759
00:38:57,981 --> 00:38:59,024
Louder!
760
00:38:59,316 --> 00:39:01,026
-One!
-One!
761
00:39:01,109 --> 00:39:03,236
-Two!
-[gangster] That hurts!
762
00:39:04,029 --> 00:39:05,655
-Hey!
-[gangster] Why are you hitting me?
763
00:39:05,739 --> 00:39:08,575
-Try again. One!
-One!
764
00:39:08,658 --> 00:39:10,327
-Two!
-I'm sorry!
765
00:39:11,203 --> 00:39:14,122
"The splendid terror, Seo Minseo"
766
00:39:16,875 --> 00:39:18,543
-One!
-One!
767
00:39:18,627 --> 00:39:20,504
-Two!
-I'm sorry!
768
00:39:25,300 --> 00:39:26,593
[over microphone] Clap three times.
769
00:39:26,676 --> 00:39:27,761
[all clap]
770
00:39:27,844 --> 00:39:30,055
Stand close to the wall.
Hands on shoulders.
771
00:39:30,138 --> 00:39:31,598
Move forward!
772
00:39:35,644 --> 00:39:38,397
"The savage crown prince, Jang Tansik"
773
00:39:46,905 --> 00:39:49,449
One, two, three, four...
774
00:39:53,829 --> 00:39:56,540
"The king of the underworld,
the dark soul, Dongbang Yubin"
775
00:40:01,044 --> 00:40:04,297
-Shit Well Daycare Center
-[♪ victorious music climaxes]
776
00:40:04,381 --> 00:40:06,383
[crowd talking indistinctly]
777
00:40:06,466 --> 00:40:08,135
Hurry up and write!
778
00:40:08,593 --> 00:40:10,554
Write your name first.
779
00:40:10,929 --> 00:40:12,347
[gangster] Why are you hitting just me?
780
00:40:12,931 --> 00:40:15,308
-Fill it out already.
-I am!
781
00:40:15,392 --> 00:40:18,437
[police siren blaring]
782
00:40:22,399 --> 00:40:23,900
[Jubin over megaphone]
Attention, everyone.
783
00:40:23,984 --> 00:40:26,319
It seems like
you haven't come to your senses yet.
784
00:40:26,403 --> 00:40:29,448
Your charges may vary,
785
00:40:29,531 --> 00:40:32,159
but there's one crime
you've all committed.
786
00:40:32,242 --> 00:40:34,744
Organization of criminal groups.
787
00:40:35,328 --> 00:40:37,789
Gangsters like you are usually indicted
788
00:40:37,873 --> 00:40:41,877
for various offenses, such as threat,
bodily harm, and intimidation,
789
00:40:41,960 --> 00:40:43,753
so you're likely to face
aggravated punishment.
790
00:40:43,837 --> 00:40:47,966
You could face at least
four years in prison, a life sentence,
791
00:40:48,508 --> 00:40:50,802
or even capital punishment.
792
00:40:50,886 --> 00:40:52,846
[gangsters murmuring]
793
00:40:53,722 --> 00:40:55,223
[Jubin] But listen.
794
00:40:55,932 --> 00:40:58,602
There's still hope.
795
00:40:58,852 --> 00:41:02,856
One person who makes the
biggest contribution to the investigation
796
00:41:03,231 --> 00:41:05,775
will be exempt from punishment.
797
00:41:06,693 --> 00:41:11,406
So stop fooling around and wasting time,
798
00:41:11,490 --> 00:41:14,242
and cooperate as much as you can.
799
00:41:14,326 --> 00:41:16,411
You have 10 minutes. Begin.
800
00:41:19,039 --> 00:41:20,957
Write down everything you know.
801
00:41:21,041 --> 00:41:24,044
-Be honest.
-Don't leave anything out.
802
00:41:24,127 --> 00:41:25,712
Write legibly.
803
00:41:26,755 --> 00:41:31,384
[♪ suspenseful music playing]
804
00:41:33,178 --> 00:41:36,431
[Yubin] It seems like all of you wrote
as much as you could.
805
00:41:37,307 --> 00:41:38,808
There are too many of you,
806
00:41:38,892 --> 00:41:40,810
so you'll be held in custody
at the main building.
807
00:41:40,894 --> 00:41:44,898
Detective Moo,
please hand every single one of them over.
808
00:41:44,981 --> 00:41:46,983
-[all talking indistinctly]
-[gangster] What's going on?
809
00:41:47,067 --> 00:41:48,693
Quiet down, quiet down!
810
00:41:48,777 --> 00:41:50,654
-Stand up.
-[gangsters arguing indistinctly]
811
00:41:50,737 --> 00:41:52,072
Stand up!
812
00:41:52,155 --> 00:41:54,616
[gangsters arguing indistinctly]
813
00:41:54,699 --> 00:41:57,118
[gangster] Damn cops.
814
00:41:57,786 --> 00:42:02,415
[gangsters arguing indistinctly]
815
00:42:02,499 --> 00:42:04,751
Get inside!
816
00:42:04,834 --> 00:42:08,380
[gangsters arguing indistinctly]
817
00:42:09,923 --> 00:42:11,967
[policeman] You can't enter.
818
00:42:13,093 --> 00:42:14,803
[policeman] You can't enter, ma'am!
819
00:42:15,554 --> 00:42:16,555
[Cheolyong] Mom?
820
00:42:21,226 --> 00:42:23,144
[Cheolyong] It's my mom! Let go!
821
00:42:23,228 --> 00:42:25,397
[gangster] I didn't know Cheolyong
was a mama's boy!
822
00:42:25,480 --> 00:42:26,898
[gangsters jeering]
823
00:42:26,982 --> 00:42:28,650
[Cheolyong] Shut up, you punks!
824
00:42:30,777 --> 00:42:32,862
Why are you here? You're embarrassing me.
825
00:42:34,656 --> 00:42:35,991
It's nothing serious.
826
00:42:36,700 --> 00:42:38,493
You know
I've been running a business, right?
827
00:42:38,577 --> 00:42:39,911
Things went a little sideways.
828
00:42:40,412 --> 00:42:43,081
My partner sold me out and disappeared.
829
00:42:43,748 --> 00:42:45,125
It's no big deal,
830
00:42:45,208 --> 00:42:47,460
so don't worry and go home.
831
00:42:48,336 --> 00:42:49,462
You trust me, don't you?
832
00:42:52,090 --> 00:42:53,133
How could you...
833
00:43:01,224 --> 00:43:03,977
How could you do this to me?
834
00:43:07,063 --> 00:43:08,315
Mom, I...
835
00:43:12,485 --> 00:43:13,486
[softly] Mom.
836
00:43:19,200 --> 00:43:20,201
[softly] Mom.
837
00:43:24,539 --> 00:43:25,540
Mom.
838
00:43:26,583 --> 00:43:28,043
[door slams]
839
00:43:30,837 --> 00:43:37,385
[♪ sorrowful music playing]
840
00:44:05,246 --> 00:44:11,127
[♪ soft rock music playing]
841
00:44:30,271 --> 00:44:31,648
[Minseo] Perhaps...
842
00:44:32,565 --> 00:44:33,900
I knew it all along...
843
00:44:35,485 --> 00:44:37,153
but I was too proud to admit it.
844
00:44:37,654 --> 00:44:38,822
One of the cases
845
00:44:39,781 --> 00:44:42,283
involves stalking and kidnapping.
846
00:44:42,367 --> 00:44:43,993
The suspect hasn't been identified yet.
847
00:44:45,537 --> 00:44:46,913
Remind you of anybody?
848
00:44:46,996 --> 00:44:49,666
[♪ suspenseful music playing]
849
00:44:53,294 --> 00:44:54,421
[door shuts]
850
00:45:21,364 --> 00:45:26,286
Seoul Busters
851
00:45:26,369 --> 00:45:27,370
[Narrator] Coming up.
852
00:45:27,454 --> 00:45:29,247
[Joongryeok] Why do you think
an elite detective
853
00:45:29,330 --> 00:45:32,000
left to join this insignificant
Violent Crimes Team?
854
00:45:32,083 --> 00:45:33,918
[Yubin] This might be
a serial killing case.
855
00:45:34,002 --> 00:45:35,712
Ketaflurane. It's a general anesthetic.
856
00:45:35,795 --> 00:45:38,590
[Yubin] The MO is similar to Jaein's case.
It appears to be the same person.
857
00:45:38,673 --> 00:45:39,966
Catch him no matter what.
858
00:45:40,049 --> 00:45:41,718
Look into that detective's background.
859
00:45:41,801 --> 00:45:44,262
-He's been located.
-Standby team, move in!
860
00:45:44,345 --> 00:45:45,346
Come here!
861
00:45:46,055 --> 00:45:48,141
Every moment presents a choice
862
00:45:48,224 --> 00:45:50,143
and can be the beginning of a case.
863
00:45:50,560 --> 00:45:53,021
[Minseo] No!
864
00:45:53,104 --> 00:45:55,356
Let's change the plan. It's too dangerous.
865
00:45:55,440 --> 00:45:57,484
[Minseo] Stick to the plan.
We need to catch the culprit.
866
00:45:57,567 --> 00:45:59,360
Okay, bring it on.
867
00:46:00,236 --> 00:46:02,405
-You don't know who you're up against.
-[gunshot]
868
00:46:02,489 --> 00:46:04,574
What are you waiting for? Request backup.
869
00:46:04,657 --> 00:46:06,409
They'll be heading to Songnae Mountain.
870
00:46:06,493 --> 00:46:07,869
It's over. Drop the gun.
871
00:46:08,411 --> 00:46:11,247
To be continued...
872
00:46:11,331 --> 00:46:13,333
Translated by: Minjin Kim
873
00:46:13,333 --> 00:46:18,333
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
874
00:46:13,333 --> 00:46:23,333
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
59116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.