Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,671 --> 00:00:21,275
[Man] 'One of the most reviewed
and most reviled rock phenomena
2
00:00:21,375 --> 00:00:23,146
'of recent weeks,
we got a few votes:
3
00:00:23,246 --> 00:00:24,649
'Sex Pistols.
4
00:00:24,749 --> 00:00:27,522
'You can hear them warming up
in the background even now.'
5
00:00:27,622 --> 00:00:29,491
[♪ Band strikes up]
6
00:00:29,592 --> 00:00:33,433
- 'Take it away!'
- ♪ Flowers
7
00:00:33,534 --> 00:00:36,405
♪ Romance
8
00:00:36,506 --> 00:00:38,142
♪ Baby
9
00:00:38,242 --> 00:00:43,554
♪ A Woodstock coming for me ♪
10
00:00:43,654 --> 00:00:45,123
One, two, three, four!
11
00:00:45,223 --> 00:00:47,528
♪ Get off your arse! ♪
12
00:00:50,568 --> 00:00:52,672
Francie, are you watching?
13
00:00:52,772 --> 00:00:55,443
[Francie] 'Oh, Lord, yes,
I am watching.'
14
00:00:58,350 --> 00:01:01,657
♪ I am an Antichrist
15
00:01:01,757 --> 00:01:05,363
♪ I am an anarchist
16
00:01:05,463 --> 00:01:08,604
♪ Don't know what I want,
but I know where to get it
17
00:01:08,704 --> 00:01:11,576
♪ I want to destroy
your passion, boy
18
00:01:11,676 --> 00:01:14,381
♪ Cos I...
19
00:01:14,481 --> 00:01:17,487
♪ I want to be...
20
00:01:17,588 --> 00:01:20,561
♪ Anarchy ♪
21
00:01:20,661 --> 00:01:22,565
"Anarchy in the UK"
22
00:01:22,665 --> 00:01:25,437
is a call to arms
23
00:01:25,538 --> 00:01:28,176
for all the kids
who feel that rock 'n' roll
24
00:01:28,276 --> 00:01:29,612
has been taken away from them.
25
00:01:29,712 --> 00:01:31,583
[Francie]
"Meet Malcolm McLaren.
26
00:01:31,683 --> 00:01:33,854
"He runs a shop called 'Sex'.
27
00:01:33,954 --> 00:01:37,461
"He manages a group
called 'The Sex Pistols'.
28
00:01:37,562 --> 00:01:40,233
"His rockabilly leathers
deconstructed
29
00:01:40,333 --> 00:01:44,743
"by the effete white scarf
that shrouds his whey face."
30
00:01:45,778 --> 00:01:47,247
What's a "whey face"?
31
00:01:47,347 --> 00:01:49,218
I don't know.
There's a picture.
32
00:01:49,318 --> 00:01:50,721
That face must be "whey".
33
00:01:53,493 --> 00:01:57,267
Fundamentally,
rock is a young people's music.
34
00:01:57,367 --> 00:01:59,405
[Jeannie]
"McLaren declares himself
35
00:01:59,506 --> 00:02:02,477
"the commissar
of a youth revolution."
36
00:02:02,578 --> 00:02:03,681
The bus!
37
00:02:03,781 --> 00:02:05,918
Come on,
I want to get to the back.
38
00:02:08,891 --> 00:02:11,663
♪ How many ways
to get what you want... ♪
39
00:02:11,763 --> 00:02:15,437
We have created a brand new...
40
00:02:15,538 --> 00:02:18,242
"...generation gap," says
McLaren. "16-year-olds..."
41
00:02:18,342 --> 00:02:20,581
...are telling 18-year-olds
that they're too old.
42
00:02:20,681 --> 00:02:22,652
Move along, foetus.
43
00:02:24,823 --> 00:02:27,260
Look at this clown!
44
00:02:27,360 --> 00:02:30,768
♪ Anarchy... ♪
45
00:02:30,868 --> 00:02:33,239
[♪ Music continues]
46
00:02:33,339 --> 00:02:35,243
[Laughing]
47
00:02:39,786 --> 00:02:42,692
All kids are anarchists...
48
00:02:43,359 --> 00:02:44,428
Malcolm!
49
00:02:44,529 --> 00:02:46,833
...until they get dragged
into the system.
50
00:02:49,004 --> 00:02:50,641
All the other bands
that have risen
51
00:02:50,741 --> 00:02:53,781
out of the wake of the Pistols
are great.
52
00:02:53,881 --> 00:02:56,720
It's like having
an army behind you.
53
00:02:56,820 --> 00:03:00,493
We are to the Bay City Rollers
54
00:03:00,594 --> 00:03:02,397
what the Stones were
to the Beatles.
55
00:03:04,870 --> 00:03:06,305
See, that's cool, innit?
56
00:03:12,552 --> 00:03:14,488
It says here they're going
to do a tour up North.
57
00:03:14,589 --> 00:03:15,858
Are they coming
to Huddersfield?
58
00:03:15,958 --> 00:03:17,528
It doesn't say.
59
00:03:17,628 --> 00:03:20,366
- What are you slags wearing?
- Show us your tits.
60
00:03:20,466 --> 00:03:21,670
Show us your arse.
61
00:03:21,770 --> 00:03:23,707
Get, you know...
Get lost!
62
00:03:23,807 --> 00:03:25,644
[Laughing] Ooh!
63
00:03:25,744 --> 00:03:27,615
- That wasn't very Punk.
- OK.
64
00:03:27,715 --> 00:03:28,984
I'm just getting used to it.
65
00:03:31,389 --> 00:03:33,560
♪ Anarchy
66
00:03:34,395 --> 00:03:36,566
♪ The way to be... ♪
67
00:03:39,840 --> 00:03:42,244
[Gunshot]
68
00:03:56,874 --> 00:03:58,677
What do you think?
69
00:03:58,777 --> 00:04:00,413
That has got "hit"
70
00:04:00,514 --> 00:04:02,618
- written all over it.
- Cheers.
71
00:04:02,718 --> 00:04:04,421
When you get
your new recording contract,
72
00:04:04,522 --> 00:04:06,760
I'd definitely suggest
this is your first single.
73
00:04:06,860 --> 00:04:09,599
Thank you, Dave!
74
00:04:09,699 --> 00:04:12,304
Next time I need advice
from a stoned-out hippy,
75
00:04:12,404 --> 00:04:14,475
I'll know precisely
where to turn.
76
00:04:14,576 --> 00:04:16,847
In the meantime, please stick
to your assigned role
77
00:04:16,947 --> 00:04:18,717
as a third-rate sound engineer.
78
00:04:18,817 --> 00:04:21,590
He's just jealous cos I wrote
the tune and most of the lyrics,
79
00:04:21,690 --> 00:04:23,459
apart from that rewrite you did
on the 2nd verse
80
00:04:23,560 --> 00:04:25,564
which admittedly
is an improvement.
81
00:04:25,664 --> 00:04:28,604
The only thing that makes it
not an ABBA song,
82
00:04:28,704 --> 00:04:31,877
is that I sing "pretty va-cunt",
83
00:04:31,977 --> 00:04:35,718
whereas you wanted
"pretty vacant".
84
00:04:35,818 --> 00:04:38,456
Dave's right. When we present
to potential record companies...
85
00:04:38,557 --> 00:04:39,859
Shut up, Glen!
86
00:04:39,959 --> 00:04:41,663
Ugh!
Are we fighting again?
87
00:04:41,763 --> 00:04:44,536
"Pretty Vacant" does not
represent us as a band.
88
00:04:44,636 --> 00:04:46,405
Oh, no, not like "Anarchy".
89
00:04:46,506 --> 00:04:49,746
"I'm an anarchist.
I'm an Antichrist."
90
00:04:49,846 --> 00:04:51,716
Do you know what a hard time
my mum gets at work
91
00:04:51,816 --> 00:04:53,085
over those lyrics?
92
00:04:53,185 --> 00:04:55,624
Because "anarchist"
and "Antichrist" don't rhyme?
93
00:04:55,724 --> 00:04:57,695
[John] I'm the one
who people notice.
94
00:04:57,795 --> 00:05:00,433
And I'm the one
who bears the consequences,
95
00:05:00,534 --> 00:05:02,872
so pardon me, Glen,
96
00:05:02,972 --> 00:05:06,078
if I don't give a fuck
what your mum thinks!
97
00:05:10,453 --> 00:05:12,490
Mind out, lads.
98
00:05:15,463 --> 00:05:16,498
What is this?
99
00:05:18,570 --> 00:05:21,943
[Malcolm]
That is a call to arms.
100
00:05:22,043 --> 00:05:23,881
That is a stream
of unpunctuated hot air
101
00:05:23,981 --> 00:05:25,350
from a broken hair dryer.
102
00:05:26,485 --> 00:05:27,889
Oh, please don't allow me
103
00:05:27,989 --> 00:05:30,393
to interrupt your
very important potato prints.
104
00:05:30,493 --> 00:05:32,598
Not important enough for you
to mention in your interview.
105
00:05:32,698 --> 00:05:35,504
Ah! Bruised ego, is it?
106
00:05:37,875 --> 00:05:39,378
I like the "anarchy" bit.
107
00:05:39,478 --> 00:05:41,583
What about
the "Bay City Rollers" bit?
108
00:05:41,683 --> 00:05:44,421
The bit about the shop
and the band sharing a name?
109
00:05:44,522 --> 00:05:45,791
Well, it's just always good
110
00:05:45,891 --> 00:05:48,462
to throw some facts in
with the bullshit.
111
00:05:48,563 --> 00:05:51,101
I'm changing
the name of the shop.
112
00:05:51,201 --> 00:05:53,707
Well, we can't change
the name of the band now.
113
00:05:53,807 --> 00:05:55,778
The shop is not there
to service the band.
114
00:05:55,878 --> 00:05:59,519
The shop is not there
to reinforce your brand.
115
00:06:01,523 --> 00:06:02,792
Well, what is it there for,
then?
116
00:06:02,892 --> 00:06:07,133
To expose hypocrisy
and provoke revolution.
117
00:06:07,233 --> 00:06:10,841
What, with sticky back plastic
and squeezy bottles?
118
00:06:10,941 --> 00:06:12,477
[Grunts]
119
00:06:12,578 --> 00:06:14,616
Do you know the difference
between you and me, Malcolm?
120
00:06:14,716 --> 00:06:19,091
How do I differ from thee?
Let me count the ways...
121
00:06:19,191 --> 00:06:23,700
Your idea of ambition
is to be the new George Epstein.
122
00:06:23,800 --> 00:06:26,405
Brian Epstein.
It's "Brian".
123
00:06:26,506 --> 00:06:30,446
And my idea of ambition
is to be the new Boudica.
124
00:06:30,547 --> 00:06:32,885
I want to ride a chariot
down Oxford Street
125
00:06:32,985 --> 00:06:35,023
and burn this city
to the ground.
126
00:06:35,891 --> 00:06:37,528
Oh!
127
00:06:41,536 --> 00:06:45,577
So, what does Boudica want
to call her new boutique, then?
128
00:06:48,082 --> 00:06:49,752
"Seditionaries".
129
00:06:52,224 --> 00:06:55,531
[♪ "St. James Infirmary Blues"
on acoustic guitar]
130
00:06:57,535 --> 00:06:59,505
There you go.
131
00:07:00,541 --> 00:07:04,515
♪ Da-da-da, da-da,
da, da-da
132
00:07:05,818 --> 00:07:10,059
♪ Da, da, da, da, da ♪
133
00:07:10,159 --> 00:07:12,565
You're a fucking great
guitarist.
134
00:07:12,665 --> 00:07:14,902
- You know that?
- I'm not.
135
00:07:16,038 --> 00:07:17,675
You're just really shit.
136
00:07:19,011 --> 00:07:20,480
Mouthy Yank!
137
00:07:21,115 --> 00:07:23,452
Play with me.
138
00:07:23,553 --> 00:07:25,658
You might learn something.
139
00:07:25,758 --> 00:07:29,799
♪ I went down
St. James Infirmary
140
00:07:30,901 --> 00:07:33,974
♪ I saw my sweetheart there
141
00:07:37,648 --> 00:07:40,754
♪ Lying on a table
142
00:07:40,854 --> 00:07:47,200
♪ Oh, so cold, so white,
so fair... ♪
143
00:07:52,010 --> 00:07:53,012
[♪ Song continues]
144
00:07:53,112 --> 00:07:55,483
We do make great music together.
145
00:07:55,584 --> 00:07:57,988
You talking about the lying-down
kind, or the sitting-up kind?
146
00:07:58,757 --> 00:07:59,792
Both.
147
00:07:59,892 --> 00:08:01,563
Well, actually
there's more than two
148
00:08:01,663 --> 00:08:04,267
cos you can do
the lying-down music...
149
00:08:04,367 --> 00:08:06,806
standing up and sitting down.
150
00:08:06,906 --> 00:08:08,910
And you can do
the sitting-down music
151
00:08:09,010 --> 00:08:12,050
- standing up and lying down.
- [She laughs]
152
00:08:12,150 --> 00:08:13,553
It's confusing
153
00:08:13,653 --> 00:08:15,156
speaking in metaphors
all the time, isn't it?
154
00:08:15,256 --> 00:08:17,995
Ugh, it's a right nause!
155
00:08:18,095 --> 00:08:21,201
♪ Da-da-da, da-da,
da, da-da... ♪
156
00:08:21,301 --> 00:08:22,671
What is a metaphor?
157
00:08:23,874 --> 00:08:25,677
It's a thing
that's like a thing.
158
00:08:26,212 --> 00:08:28,215
Right.
159
00:08:29,619 --> 00:08:32,558
Those northern towns
are gonna hate you.
160
00:08:35,096 --> 00:08:37,300
[Steve] Might not
make it back alive.
161
00:08:38,202 --> 00:08:40,607
[Chrissie] Might not.
162
00:08:40,707 --> 00:08:43,780
[Steve] We'd better make music
one last time...
163
00:08:44,816 --> 00:08:45,951
...before I leave.
164
00:08:47,320 --> 00:08:50,159
See, now that...
165
00:08:50,259 --> 00:08:52,565
is a metaphor.
166
00:08:52,665 --> 00:08:54,602
♪ Da...
167
00:08:55,771 --> 00:08:58,142
♪ Da, da, da-da...
168
00:08:59,779 --> 00:09:01,181
♪ Da-da
169
00:09:01,281 --> 00:09:03,587
♪ Da-da, da-da,
da-da-da ♪
170
00:09:05,023 --> 00:09:07,661
[Steve] Fucking hell!
Go on, Cookie, push!
171
00:09:09,097 --> 00:09:12,103
- Are you doing anything?
- My foot's all the way down!
172
00:09:12,203 --> 00:09:15,109
[Indistinct shouting]
173
00:09:15,209 --> 00:09:17,715
Get in!
174
00:09:17,815 --> 00:09:19,786
Wait! I'm up front.
I'm the navigator.
175
00:09:19,886 --> 00:09:21,723
- I'm up front. I'm the star.
- No, you're not.
176
00:09:21,823 --> 00:09:24,962
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply
177
00:09:25,062 --> 00:09:28,002
♪ Oh, just remember,
I don't decide
178
00:09:28,102 --> 00:09:31,275
♪ I got no reason,
it's all too much
179
00:09:31,375 --> 00:09:33,613
♪ You'll always find us
180
00:09:35,416 --> 00:09:38,790
♪ Out to lunch
181
00:09:38,890 --> 00:09:41,261
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty... ♪
182
00:09:41,361 --> 00:09:43,365
[Crowd booing]
183
00:09:43,465 --> 00:09:45,169
♪ We're vacant
184
00:09:45,269 --> 00:09:48,743
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty ♪
185
00:09:48,843 --> 00:09:50,379
[Man 1] You're not special!
186
00:09:50,479 --> 00:09:52,751
[Man 2] Get here,
you fucking cunt!
187
00:09:52,851 --> 00:09:54,387
There's gonna be a riot!
188
00:09:54,487 --> 00:09:56,024
Come on!
189
00:09:57,962 --> 00:10:00,834
Oh, look, the northern oafs
are snogging.
190
00:10:00,934 --> 00:10:03,874
I didn't know Barnsley
was this brutal.
191
00:10:03,974 --> 00:10:06,913
To be honest with you, son, it's
like this most Saturday nights.
192
00:10:07,013 --> 00:10:08,717
It's Wednesday.
193
00:10:09,953 --> 00:10:11,990
The ceiling.
194
00:10:12,090 --> 00:10:16,031
[Viv] We're going
for a bombed-out look.
195
00:10:16,131 --> 00:10:18,870
Yeah, just smash
some holes into it.
196
00:10:18,970 --> 00:10:20,206
It's full of asbestos.
197
00:10:20,306 --> 00:10:21,910
If you unsettle it,
it'll kill you.
198
00:10:22,010 --> 00:10:23,747
I can't ask my lads to touch it.
199
00:10:23,847 --> 00:10:27,420
OK, thank you very much
for coming out!
200
00:10:28,489 --> 00:10:30,326
[♪ SEX PISTOLS:
"Pretty Vacant"]
201
00:10:35,036 --> 00:10:36,906
Victory!
202
00:10:37,006 --> 00:10:38,242
You fool!
203
00:10:40,380 --> 00:10:42,283
I'm starving.
It's obscene.
204
00:10:42,383 --> 00:10:44,321
well, I've only been
provided with money
205
00:10:44,421 --> 00:10:45,958
for petrol and accommodation.
206
00:10:46,058 --> 00:10:48,195
[John] We can't work
if we're starving.
207
00:10:48,295 --> 00:10:50,032
- Yeah, fill 'er up, will you?
- Yeah.
208
00:10:51,435 --> 00:10:55,176
♪ We're so pretty,
oh, so pretty
209
00:10:56,178 --> 00:10:57,982
♪ We're vacant
210
00:10:58,082 --> 00:11:00,888
♪ We're so pretty,
oh, so pretty...
211
00:11:00,988 --> 00:11:03,793
- Hey!
- ♪ We're vacant... ♪
212
00:11:03,893 --> 00:11:05,129
Uh-uh! No, no, no!
213
00:11:05,229 --> 00:11:07,233
You're the star.
You stay in the front.
214
00:11:07,333 --> 00:11:10,106
Yeah, go on!
215
00:11:10,206 --> 00:11:13,379
♪ I got no reason,
it's all too much
216
00:11:13,479 --> 00:11:16,084
- ♪ You'll always find us
- Nice one, Jonesy.
217
00:11:17,354 --> 00:11:18,857
♪ Out to lunch... ♪
218
00:11:19,826 --> 00:11:21,361
We are here.
219
00:11:21,461 --> 00:11:23,700
♪ We're so pretty,
oh, so pretty... ♪
220
00:11:23,800 --> 00:11:25,303
They...
221
00:11:27,374 --> 00:11:28,977
...are here.
222
00:11:29,077 --> 00:11:30,781
What are we gonna do?
223
00:11:30,881 --> 00:11:33,252
- [Indistinct chatter]
- Fuck off!
224
00:11:33,987 --> 00:11:35,724
♪ Now
225
00:11:35,824 --> 00:11:40,166
♪ And we don't care
226
00:11:43,105 --> 00:11:45,777
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply... ♪
227
00:11:45,877 --> 00:11:47,347
[Indistinct shouting]
228
00:11:54,862 --> 00:11:56,398
[Man] Fucking cunt!
229
00:12:00,541 --> 00:12:03,947
♪ We're so pretty,
oh, so pretty
230
00:12:05,083 --> 00:12:06,786
♪ We're vacant... ♪
231
00:12:06,886 --> 00:12:08,890
Where do you think
you're going?
232
00:12:11,462 --> 00:12:12,965
♪ We're vacant
233
00:12:13,065 --> 00:12:18,142
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty
234
00:12:19,244 --> 00:12:20,379
♪ And now
235
00:12:21,415 --> 00:12:25,222
♪ And we don't care
236
00:12:28,563 --> 00:12:29,932
♪ We're pretty
237
00:12:31,168 --> 00:12:33,540
♪ We're pretty vacant
238
00:12:33,640 --> 00:12:36,546
♪ And we don't care ♪
239
00:12:36,646 --> 00:12:38,015
Hello.
240
00:12:38,115 --> 00:12:39,552
Good afternoon.
241
00:12:39,652 --> 00:12:42,290
Good afternoon, welcome
to the Grand. I'm Bernadette.
242
00:12:42,390 --> 00:12:44,160
You must be the Sex Pistols.
243
00:12:44,260 --> 00:12:45,831
[Blows raspberry]
244
00:12:45,931 --> 00:12:47,467
Right.
You'll be in the Ballroom.
245
00:12:47,568 --> 00:12:49,471
If you could just follow me,
gentlemen.
246
00:12:49,572 --> 00:12:52,243
Our resident DJ...
247
00:12:52,343 --> 00:12:56,018
Our resident DJ kicks off
the proceedings at 7pm sharp.
248
00:12:56,118 --> 00:12:58,489
There's a buffet.
You can help yourselves.
249
00:12:58,590 --> 00:13:00,359
All right.
250
00:13:00,459 --> 00:13:03,933
Then it's you
from eight till nine.
251
00:13:04,033 --> 00:13:06,238
- Watch the upholstery, John.
- [Laughs]
252
00:13:06,338 --> 00:13:08,242
- Don't even know what that is.
- Fucking...
253
00:13:08,342 --> 00:13:09,377
Through this way.
254
00:13:10,313 --> 00:13:11,481
And can I just say,
255
00:13:11,582 --> 00:13:13,385
the North Yorkshire
Hairdressers' Association
256
00:13:13,485 --> 00:13:15,389
are beside themselves
with excitement.
257
00:13:15,489 --> 00:13:17,861
[Steve] Look at that!
Fucking hell!
258
00:13:17,961 --> 00:13:20,399
Will you stop pushing me
through the fucking walls?
259
00:13:20,499 --> 00:13:22,203
- Leave it, John!
- Fucking hell!
260
00:13:22,938 --> 00:13:24,407
Oh, holy shit!
261
00:13:25,978 --> 00:13:28,482
We open to the general
at 6:30 for 7.
262
00:13:28,583 --> 00:13:31,054
All yours till then.
263
00:13:31,154 --> 00:13:34,094
I haven't heard you,
but I've read a lot about you.
264
00:13:34,194 --> 00:13:36,164
So, good luck.
265
00:13:36,264 --> 00:13:38,102
Hmm! [Whistles]
266
00:13:39,171 --> 00:13:40,941
Whoo!
267
00:13:42,076 --> 00:13:44,414
I think it's time for a drink.
268
00:13:44,515 --> 00:13:46,218
♪ Boogie nights
269
00:13:48,389 --> 00:13:49,424
♪ Boogie nights
270
00:13:52,430 --> 00:13:53,465
♪ Boogie nights
271
00:13:53,566 --> 00:13:56,338
♪ Ain't no doubt,
we are here to party
272
00:13:56,438 --> 00:13:57,508
♪ Boogie nights
273
00:13:57,608 --> 00:14:00,379
♪ Come on now,
got to get it started
274
00:14:00,479 --> 00:14:04,154
♪ Dance with the boogie,
get down
275
00:14:04,254 --> 00:14:07,995
♪ Cos boogie nights
are always the best in town... ♪
276
00:14:08,095 --> 00:14:09,632
What's Malcolm playing at,
277
00:14:09,732 --> 00:14:12,437
sending us on this tour
of England's biggest twat-holes?
278
00:14:12,538 --> 00:14:14,340
Isn't exactly
our target audience, is it?
279
00:14:14,440 --> 00:14:15,944
We're on.
280
00:14:16,044 --> 00:14:17,413
What?
281
00:14:17,514 --> 00:14:19,652
- Look at the legs on that one.
- Yeah, I've seen 'em.
282
00:14:19,752 --> 00:14:21,188
- In the middle.
- Yeah, I know.
283
00:14:21,288 --> 00:14:22,457
♪ Get that groove
284
00:14:22,558 --> 00:14:24,327
- ♪ Let it take you higher
- [Belches]
285
00:14:24,427 --> 00:14:26,566
- [Woman] Disgusting!
- ♪ Make it move
286
00:14:26,666 --> 00:14:28,636
♪ Set the place on fire
287
00:14:28,736 --> 00:14:30,139
♪ Dance with the boogie... ♪
288
00:14:30,239 --> 00:14:34,180
Hello, Whitby or Shitby
or wherever we are.
289
00:14:34,280 --> 00:14:35,951
Do you want to hear
something real?
290
00:14:37,655 --> 00:14:39,625
[♪ Band strikes up]
291
00:14:49,277 --> 00:14:51,649
♪ Too many problems,
oh, why am I here
292
00:14:51,749 --> 00:14:55,189
♪ I need to be me
cos you're all too clear
293
00:14:55,289 --> 00:14:57,528
♪ And I can see
there's something wrong with you
294
00:14:57,628 --> 00:15:00,934
♪ But what do you
expect me to do?
295
00:15:01,034 --> 00:15:03,472
♪ At least I gotta know
what I wanna be
296
00:15:03,573 --> 00:15:06,946
♪ Don't come to me
if you need pity
297
00:15:07,046 --> 00:15:09,417
♪ Are you lonely,
you got no one
298
00:15:09,518 --> 00:15:12,356
♪ You get your body
in suspension
299
00:15:12,456 --> 00:15:15,062
♪ That's no problem
300
00:15:15,564 --> 00:15:18,001
♪ Problem
301
00:15:18,435 --> 00:15:20,172
♪ Problem
302
00:15:20,272 --> 00:15:22,343
♪ The problem is you
303
00:15:29,592 --> 00:15:32,196
♪ Eat your heart out
on a plastic tray
304
00:15:32,296 --> 00:15:33,633
♪ You don't do
what you want... ♪
305
00:15:33,733 --> 00:15:36,138
[Bernadette] Could you
turn it down a bit, please?
306
00:15:36,238 --> 00:15:37,508
The sound.
307
00:15:37,608 --> 00:15:39,144
Turn it down!
308
00:15:39,244 --> 00:15:41,414
The sound! We've got Bingo on
in the Lesser Ballroom.
309
00:15:41,515 --> 00:15:42,684
They can't hear the numbers.
310
00:15:42,784 --> 00:15:45,189
- Bingo?
- Bingo, yeah.
311
00:15:45,289 --> 00:15:46,358
Next door.
312
00:15:46,458 --> 00:15:49,665
♪ Two fat ladies,
eighty-eight
313
00:15:49,765 --> 00:15:52,604
♪ Two fat ladies, kind of,
thirty-three
314
00:15:52,704 --> 00:15:55,376
♪ Thirteen, not so unlucky
315
00:15:55,476 --> 00:15:58,415
♪ That curious number,
sixty-nine
316
00:15:58,516 --> 00:16:00,554
♪ Problem
317
00:16:01,321 --> 00:16:03,325
♪ Problem
318
00:16:04,127 --> 00:16:05,697
♪ Problem
319
00:16:05,797 --> 00:16:08,101
♪ The problem with you
320
00:16:08,201 --> 00:16:11,441
♪ So, what you gonna do
with your problem?
321
00:16:12,377 --> 00:16:14,280
♪ Problem
322
00:16:15,383 --> 00:16:17,654
♪ Problem ♪
323
00:16:22,096 --> 00:16:23,298
Hey, it's Bernadette.
324
00:16:25,369 --> 00:16:26,672
It's Bingo!
325
00:16:28,475 --> 00:16:29,778
Turn it up!
326
00:16:29,878 --> 00:16:32,083
[Steve] This one goes out
to Bingo and her boyfriends.
327
00:16:46,445 --> 00:16:49,284
♪ Suburban kid,
you got no name
328
00:16:49,384 --> 00:16:52,390
♪ Too dumb, baby,
and you got no brain
329
00:16:52,490 --> 00:16:55,730
♪ I bet you're all so happy
in suburban dreams
330
00:16:55,830 --> 00:16:58,636
♪ But I'm only laughing
cos you ain't in my scheme
331
00:16:58,736 --> 00:17:01,474
♪ Hey, babe
332
00:17:01,575 --> 00:17:04,447
♪ I love you
333
00:17:04,548 --> 00:17:07,420
♪ I love you
334
00:17:07,521 --> 00:17:10,694
♪ I love you ♪
335
00:17:17,440 --> 00:17:18,776
Oi... oi!
336
00:17:19,845 --> 00:17:21,414
What's that noise?
337
00:17:25,624 --> 00:17:27,093
The sea.
338
00:17:28,162 --> 00:17:29,632
That's the sea.
339
00:17:33,138 --> 00:17:34,374
[Glen] Get out!
340
00:17:34,474 --> 00:17:36,679
You never once got taken
to the seaside?
341
00:17:36,779 --> 00:17:40,319
My childhood wasn't quite the
lap of luxury yours was, Glen.
342
00:17:40,419 --> 00:17:42,423
Even us impoverished
Irish immigrants
343
00:17:42,524 --> 00:17:44,628
had the occasional
seaside holiday.
344
00:17:44,728 --> 00:17:47,300
Poor, underprivileged Jonesy.
345
00:17:48,435 --> 00:17:50,306
Fuck off!
346
00:18:10,781 --> 00:18:12,350
[Grunts]
347
00:18:15,289 --> 00:18:17,493
Ugh!
348
00:18:17,594 --> 00:18:19,364
I didn't mean anything.
349
00:18:21,334 --> 00:18:24,575
You're always going on
like I'm some kind of rich kid,
350
00:18:24,675 --> 00:18:26,344
but I grew up the same as you.
351
00:18:26,444 --> 00:18:28,783
Oh, right!
352
00:18:28,883 --> 00:18:31,287
That's why you went
to that posh school, is it?
353
00:18:31,387 --> 00:18:34,595
I went to grammar school because
I passed the entrance exam.
354
00:18:35,697 --> 00:18:37,534
Fair enough.
355
00:18:37,634 --> 00:18:39,437
I was too thick for all that.
356
00:18:41,943 --> 00:18:43,780
You know why I play bass?
357
00:18:47,888 --> 00:18:49,457
Loneliness.
358
00:18:49,558 --> 00:18:51,929
All them grammar school kids
thought I was scum.
359
00:18:53,733 --> 00:18:57,440
And all you lot thought I was
a stuck-up posh boy, so, uh...
360
00:18:58,375 --> 00:19:00,145
...I learned music.
361
00:19:02,718 --> 00:19:04,922
But I didn't start a band.
362
00:19:05,022 --> 00:19:06,692
You did.
363
00:19:08,295 --> 00:19:09,698
And, uh...
364
00:19:11,334 --> 00:19:14,340
...it's the best thing
that's ever happened to me.
365
00:19:16,244 --> 00:19:18,783
You're not thick, Steve.
366
00:19:20,587 --> 00:19:23,191
Yeah, Rotten's got all that...
367
00:19:23,291 --> 00:19:25,663
...but you're the one
who actually gets things done.
368
00:19:28,435 --> 00:19:30,205
Well, for my money...
369
00:19:31,542 --> 00:19:33,345
...you're smarter
than all of us.
370
00:19:37,487 --> 00:19:39,457
- Come here, you!
- Oi, oi, oi!
371
00:19:39,558 --> 00:19:41,294
Stop it! No! Oh, fuck!
372
00:19:41,394 --> 00:19:42,931
- Hey, Cookie!
- Woo-hoo!
373
00:19:43,031 --> 00:19:45,737
No... Fuck me!
374
00:19:45,837 --> 00:19:48,843
Steve, be nice,
I'm gonna be sick!
375
00:19:53,485 --> 00:19:56,357
Raving fucking hell!
376
00:20:05,544 --> 00:20:07,213
For fuck's sake!
377
00:20:07,313 --> 00:20:08,750
For fuck's sake!
378
00:20:31,662 --> 00:20:33,566
They're perfect tonight!
379
00:20:33,666 --> 00:20:35,035
They play like a band.
380
00:20:41,849 --> 00:20:44,988
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply
381
00:20:45,088 --> 00:20:48,428
♪ Oh, just remember,
I don't decide... ♪
382
00:20:48,529 --> 00:20:51,434
[♪ Music slowing down,
vocals fading out]
383
00:21:12,778 --> 00:21:14,748
I can't bear it any longer,
Francie.
384
00:21:15,784 --> 00:21:17,954
I'm a prisoner in my own home.
385
00:21:21,562 --> 00:21:24,868
It's time for youth revolution.
386
00:21:29,143 --> 00:21:30,747
Get in!
387
00:21:30,847 --> 00:21:32,951
[Indistinct shouting,
cheering]
388
00:21:33,051 --> 00:21:34,688
[Church bell ringing]
389
00:21:36,525 --> 00:21:38,896
Welcome to Mission Control.
390
00:21:38,996 --> 00:21:41,669
Well... it's a dump!
391
00:21:42,971 --> 00:21:45,008
Oh, hello. I'm Steve.
392
00:21:45,108 --> 00:21:47,313
I know.
I know who you all are.
393
00:21:47,413 --> 00:21:48,716
And can I just say
394
00:21:48,816 --> 00:21:51,387
that I think what you're doing
is so important.
395
00:21:51,487 --> 00:21:54,460
You could say that,
but would it be true?
396
00:21:54,561 --> 00:21:56,532
Look, don't mind Johnny,
he's a right nause.
397
00:21:56,632 --> 00:21:59,571
Do mind Steve,
he's a sexual maniac.
398
00:21:59,671 --> 00:22:02,978
Yeah, I am. Sorry, there's
nothing I can do about it.
399
00:22:03,078 --> 00:22:05,984
[Malcolm]
Sophie is my aide-de-camp.
400
00:22:06,084 --> 00:22:08,789
- Aide de what?
- I think he means assistant.
401
00:22:08,889 --> 00:22:11,962
Oh, grammar school
is finally paying off.
402
00:22:12,062 --> 00:22:15,637
Sophie shall be giving you
your weekly wages.
403
00:22:15,737 --> 00:22:17,439
Oh!
How much do we get?
404
00:22:17,540 --> 00:22:18,743
Twenty-five pounds.
405
00:22:18,843 --> 00:22:19,845
[Johnny] What?
406
00:22:19,945 --> 00:22:22,383
I used to get more
as an apprentice.
407
00:22:22,483 --> 00:22:25,088
It's just until we start
selling records.
408
00:22:25,188 --> 00:22:27,727
Speaking of which...
409
00:22:27,827 --> 00:22:33,873
Your freshly negotiated
EMI recording contract.
410
00:22:33,973 --> 00:22:36,579
- Give us a look.
- How much is it for?
411
00:22:37,814 --> 00:22:40,820
Forty thousand pounds.
412
00:22:40,920 --> 00:22:43,526
Whoa, fuck!
413
00:22:43,626 --> 00:22:46,464
Wait, hang on, hang on.
Then why only 25 quid a week?
414
00:22:46,565 --> 00:22:51,441
Well, the 40k is to pay for
the recording of your new album.
415
00:22:51,542 --> 00:22:52,611
- Come on!
- Oi!
416
00:22:52,711 --> 00:22:55,482
This is a complex
legal document.
417
00:22:55,583 --> 00:22:58,889
You get 25 percent,
418
00:22:58,989 --> 00:23:01,929
and we pay your expenses?
419
00:23:02,029 --> 00:23:04,735
- All very standard stuff.
- [Steve] Look, it's all right.
420
00:23:04,835 --> 00:23:06,705
Malcolm knows
if he stitches us up,
421
00:23:06,805 --> 00:23:08,776
I'll break his fucking legs.
Don't you, Malcolm?
422
00:23:08,876 --> 00:23:10,780
Too right, my boy.
423
00:23:10,880 --> 00:23:12,517
Right, who's first?
424
00:23:12,617 --> 00:23:15,022
Oi! Wait, wait, wait!
425
00:23:16,257 --> 00:23:17,861
Can we see the actual cheque?
426
00:23:17,961 --> 00:23:20,132
[Malcolm] The actual cheque.
427
00:23:20,232 --> 00:23:21,769
Made out to "Glitterbest"?
428
00:23:21,869 --> 00:23:24,106
What's "Glitterbest",
Malcolm?
429
00:23:26,478 --> 00:23:28,549
Sophie,
will you explain it to him?
430
00:23:28,649 --> 00:23:31,522
Um, Malcolm tells me
431
00:23:31,622 --> 00:23:34,795
"Glitterbest" is
a limited liability company.
432
00:23:34,895 --> 00:23:37,066
The money still belongs to you.
433
00:23:37,166 --> 00:23:40,606
"Glitterbest" merely handles it.
434
00:23:40,706 --> 00:23:43,512
You seem like
a very sensible girl, Sophie.
435
00:23:43,612 --> 00:23:45,717
If there's anything wrong
with this, it's your fault
436
00:23:45,817 --> 00:23:47,486
because you're the only one
what's read it.
437
00:23:47,587 --> 00:23:49,457
- [Glen] Oi! That it... John!
- [Steve] Too right!
438
00:23:49,558 --> 00:23:51,628
[Malcolm] You can all hire
lawyers if you really want to,
439
00:23:51,728 --> 00:23:54,534
but frankly, they are
a bunch of corrupt bastards
440
00:23:54,634 --> 00:23:56,104
who are not worth their pay.
441
00:23:56,204 --> 00:23:58,609
Isn't that right, Sophie?
442
00:23:58,709 --> 00:24:00,913
- Well, I can't say...
- Of course you can't!
443
00:24:01,013 --> 00:24:03,084
Neither can I.
What I'd much rather you do
444
00:24:03,184 --> 00:24:07,560
is go on Thames Television
live tomorrow evening
445
00:24:07,660 --> 00:24:10,566
to discuss the phenomenon
that you are about to become.
446
00:24:10,666 --> 00:24:12,069
Thames Television?
447
00:24:12,169 --> 00:24:13,906
- Which show?
- "Grundy".
448
00:24:14,006 --> 00:24:17,514
"Grundy"?
My mum loves him.
449
00:24:17,614 --> 00:24:21,789
Sign the contract,
then go tell the world.
450
00:24:21,889 --> 00:24:24,728
- [Glen] You're not joking?
- [Sylvia] We've told everyone.
451
00:24:24,828 --> 00:24:27,567
Your aunt Julia
almost had a conniption.
452
00:24:27,667 --> 00:24:29,671
Everyone watches it,
don't they?
453
00:24:29,771 --> 00:24:30,873
It's really quite exciting.
454
00:24:30,973 --> 00:24:32,811
I always knew you'd be famous.
455
00:24:32,911 --> 00:24:35,215
You get it from me.
Charisma. [Laughs]
456
00:24:35,315 --> 00:24:37,654
- Why are you on?
- Because...
457
00:24:37,754 --> 00:24:39,190
You haven't done
anything wrong, have you?
458
00:24:39,290 --> 00:24:40,827
Are you on it as well, Steve?
459
00:24:40,927 --> 00:24:42,664
Yeah, were all gonna be on it,
Mrs. C.
460
00:24:42,764 --> 00:24:45,168
Oh...
Should've asked me on.
461
00:24:45,268 --> 00:24:46,972
Is your mum excited, Steve?
462
00:24:47,741 --> 00:24:50,112
Oh... yeah.
463
00:24:50,212 --> 00:24:52,650
- Bound to be.
- We're on cos...
464
00:24:52,750 --> 00:24:54,286
- You haven't told her, have ya?
- Mum!
465
00:24:54,386 --> 00:24:56,592
We've got a recording contract.
466
00:24:56,692 --> 00:24:58,261
- Oh, lovely.
- That's a big deal.
467
00:24:58,361 --> 00:25:00,967
Go and tell her, Steve.
468
00:25:01,067 --> 00:25:02,504
She's your mum.
469
00:25:04,575 --> 00:25:05,777
[Mary] On telly!
470
00:25:07,313 --> 00:25:09,016
That's exciting.
471
00:25:09,116 --> 00:25:10,620
We've got a contract,
Mrs Jones.
472
00:25:10,720 --> 00:25:13,993
- It's a lot of money.
- Oh, Steve!
473
00:25:14,093 --> 00:25:16,064
Yeah,
we're actually on tonight.
474
00:25:16,164 --> 00:25:17,934
On the "Today" show.
475
00:25:18,034 --> 00:25:20,606
That'll be a laugh.
476
00:25:20,706 --> 00:25:23,311
It'll make a change
from keeping it to ourselves,
477
00:25:23,411 --> 00:25:27,219
watching him cock up live on TV.
[Chuckles]
478
00:25:27,319 --> 00:25:29,256
Well, now the whole world
will get to see
479
00:25:29,356 --> 00:25:32,697
what your poor mum's had
to put up with all these years.
480
00:25:33,398 --> 00:25:35,135
Lazy little sod.
481
00:25:36,271 --> 00:25:38,709
Huh? Honestly...
482
00:25:38,809 --> 00:25:41,582
What did we do to deserve you?
483
00:25:42,918 --> 00:25:44,220
Ey?
484
00:25:51,234 --> 00:25:52,637
- Don't miss it.
- Yeah.
485
00:25:52,737 --> 00:25:54,240
Ta-ta.
486
00:25:59,183 --> 00:26:01,087
[♪ Plays alternating notes]
487
00:26:02,389 --> 00:26:04,628
Sexy young assassins!
488
00:26:04,728 --> 00:26:07,099
Your carriage awaits you.
489
00:26:07,199 --> 00:26:09,303
[♪ Plays faster, louder]
490
00:26:11,642 --> 00:26:13,278
Jones!
491
00:26:16,284 --> 00:26:17,620
Steve!
492
00:26:19,825 --> 00:26:21,227
Steve!
493
00:26:26,939 --> 00:26:28,809
Are you all right, my boy?
494
00:26:28,909 --> 00:26:32,082
[Chuckles] Never better!
495
00:26:32,918 --> 00:26:34,788
Come on.
496
00:26:38,863 --> 00:26:41,067
- Oh, no, no, no...
- [Indistinct]
497
00:26:41,167 --> 00:26:42,937
For fuck's sake!
498
00:26:43,037 --> 00:26:44,641
Oi!
499
00:26:48,381 --> 00:26:50,987
[Conversation
continues indistinctly]
500
00:26:54,193 --> 00:26:55,963
[Woman] I was told
the band was a four-piece.
501
00:26:56,063 --> 00:26:58,334
We're not a band,
we are a movement.
502
00:26:58,434 --> 00:27:00,706
Now, if he talks to you
about violence, remember,
503
00:27:00,806 --> 00:27:03,746
you have to destroy
in order to create.
504
00:27:03,846 --> 00:27:06,818
If he asks you about filth,
just turn it back on him.
505
00:27:06,918 --> 00:27:09,824
Talk about the filthy conditions
the poor live in or something.
506
00:27:09,924 --> 00:27:12,362
Just turn it back on him
every time.
507
00:27:12,462 --> 00:27:14,834
This is going to be
very confrontational.
508
00:27:14,934 --> 00:27:17,841
Do shut up, Malcolm!
509
00:27:17,941 --> 00:27:20,278
- You all right?
- What?
510
00:27:20,378 --> 00:27:22,416
- It'll be a piece of piss.
- Good!
511
00:27:22,517 --> 00:27:24,353
- Cos I am fucking damn pissed.
- Good.
512
00:27:24,453 --> 00:27:26,825
[Woman] You know,
there really are a lot of you.
513
00:27:26,925 --> 00:27:28,963
- There's a lot of you.
- Do we get a fee for this?
514
00:27:29,063 --> 00:27:31,869
No, not a fee as such,
but you're welcome to go back
515
00:27:31,969 --> 00:27:33,371
- and finish the crisps.
- Ah!
516
00:27:33,471 --> 00:27:34,841
[Shouting]
517
00:27:34,941 --> 00:27:37,446
[Woman] Just come through
calmly!
518
00:27:37,547 --> 00:27:39,016
[Malcolm] Behave yourselves!
519
00:27:42,056 --> 00:27:44,995
I think you'll find that I'm
the king of this establishment.
520
00:27:45,095 --> 00:27:46,865
- And you'll need more chairs.
- Hello!
521
00:27:46,965 --> 00:27:49,971
[Woman] Please find your seats.
Do not touch anything.
522
00:27:50,071 --> 00:27:51,842
And make your way to the set!
523
00:27:51,942 --> 00:27:53,378
[John]
Oh! You are rather cross!
524
00:27:53,478 --> 00:27:55,248
[Woman] We are live
in three minutes!
525
00:27:55,348 --> 00:27:57,319
[Man] Sit down!
526
00:27:57,419 --> 00:27:58,856
[Woman]
Do not touch the cue cards.
527
00:27:58,956 --> 00:28:00,993
- Are you going on, too?
- Me? No, no.
528
00:28:01,093 --> 00:28:03,766
- I'm the éminence grise.
- Oh. Course you are.
529
00:28:03,866 --> 00:28:05,001
The interviewer's late.
530
00:28:05,101 --> 00:28:07,272
- What are you doing for a job?
- Fat oaf!
531
00:28:07,372 --> 00:28:10,445
- Hello.
- Better late than never, eh?
532
00:28:14,554 --> 00:28:16,925
[♪ Theme music]
533
00:28:21,401 --> 00:28:23,137
[Grundy]
'They are punk rockers.'
534
00:28:23,237 --> 00:28:25,876
- Oi, oi!
- 'The new craze, they tell me.
535
00:28:25,976 --> 00:28:29,818
'Their heroes? Not the nice,
clean Rolling Stones.
536
00:28:29,918 --> 00:28:31,454
'You see,
they are as drunk as I am.
537
00:28:31,555 --> 00:28:33,291
'They are clean by comparison.'
538
00:28:33,391 --> 00:28:36,163
There you are.
He said they're drunk.
539
00:28:36,263 --> 00:28:38,434
'And I am surrounded now
by all of them...'
540
00:28:38,535 --> 00:28:41,107
- [Steve] 'In action!'
- 'Let's see the Sex Pistols...
541
00:28:41,207 --> 00:28:42,810
[Both] '...in action.'
542
00:28:44,413 --> 00:28:46,785
We were there.
Why are we watching this?
543
00:28:46,885 --> 00:28:48,187
They're good, they are.
544
00:28:48,287 --> 00:28:50,860
People are gonna be disappointed
we aren't Queen,
545
00:28:50,960 --> 00:28:52,830
ballet dancing like Mr Mercury.
546
00:28:52,930 --> 00:28:55,335
- Is that what I was wearing?
- Oh, look!
547
00:28:55,435 --> 00:28:56,838
Beauty and the beast!
548
00:28:56,938 --> 00:28:58,341
- NVC going live...
- [Belches]
549
00:28:58,441 --> 00:29:00,445
...in five, four...
550
00:29:01,582 --> 00:29:03,251
[Grundy] 'I am told
551
00:29:03,351 --> 00:29:07,326
'that that group have received
£40,000 from a record company.'
552
00:29:07,426 --> 00:29:09,496
Did he just say "40,000"?
553
00:29:09,597 --> 00:29:11,067
A load of old bollocks!
554
00:29:11,167 --> 00:29:13,071
It's hype! You know?
555
00:29:13,171 --> 00:29:14,808
Not real money.
556
00:29:14,908 --> 00:29:17,145
- 'Tell me more about it.'
- 'Fucking spent it, ain't we?'
557
00:29:17,245 --> 00:29:21,120
[Gasps] What did he say?
What did Steven just say?
558
00:29:21,220 --> 00:29:23,959
- Did he just swear?
- 'Good Lord, that's shocking!'
559
00:29:24,059 --> 00:29:26,999
- He's joking, though, isn't he?
- I think that fella's drunk.
560
00:29:27,099 --> 00:29:30,205
Are you serious, or are you
just trying to make me laugh?
561
00:29:30,305 --> 00:29:31,207
Yeah, it's all gone.
562
00:29:31,307 --> 00:29:32,376
- Really?
- Yeah.
563
00:29:32,476 --> 00:29:33,979
- I mean what you're doing.
- Oh, yeah.
564
00:29:34,079 --> 00:29:36,083
- You are serious?
- Mm.
565
00:29:36,183 --> 00:29:38,354
Beethoven, Mozart, Bach...
566
00:29:38,454 --> 00:29:40,993
Yes, well, they're all
heroes of ours, ain't they?
567
00:29:41,093 --> 00:29:42,229
What did you say, sir?
568
00:29:42,329 --> 00:29:44,400
- Yes, they're wonderful people.
- Are they?
569
00:29:44,500 --> 00:29:46,838
Oh, yes,
they really turn us on.
570
00:29:46,938 --> 00:29:48,041
But they're dead.
571
00:29:48,141 --> 00:29:50,311
Well, supposing
they turn other people on?
572
00:29:50,411 --> 00:29:51,848
That's just their tough shit.
573
00:29:51,948 --> 00:29:54,988
- It's what?
- [John] Nothing. A rude word.
574
00:29:55,088 --> 00:29:57,259
- Next question?
- No, no.
575
00:29:57,359 --> 00:29:58,428
What was the rude word?
576
00:29:58,529 --> 00:30:00,933
Oh, what the fuck
did he ask him that for?
577
00:30:01,033 --> 00:30:02,035
'Shit.'
578
00:30:02,135 --> 00:30:03,906
[Gasps] Oh!
579
00:30:04,006 --> 00:30:06,845
There you are! I told you,
didn't I? Here we go.
580
00:30:06,945 --> 00:30:09,851
He's just more or less asked him
to swear live on air!
581
00:30:09,951 --> 00:30:11,988
Are you worried, or are you
just enjoying yourself?
582
00:30:12,088 --> 00:30:13,391
- Enjoying myself.
- Are you?
583
00:30:13,491 --> 00:30:14,561
- Yeah.
- That's what I thought!
584
00:30:14,661 --> 00:30:16,464
You know,
I always wanted to meet you.
585
00:30:16,565 --> 00:30:17,867
- Did you really?
- Yeah.
586
00:30:17,967 --> 00:30:19,904
We'll meet afterwards,
shall we?
587
00:30:20,004 --> 00:30:21,440
You dirty sod!
588
00:30:21,541 --> 00:30:22,910
[Laughs]
589
00:30:23,010 --> 00:30:24,914
- That told him!
- [Steve] 'You dirty old man.'
590
00:30:25,014 --> 00:30:27,452
Well, keep going, chief,
keep going.
591
00:30:27,553 --> 00:30:30,158
Go on, we got
another five seconds.
592
00:30:30,258 --> 00:30:32,597
- [Steve] 'You dirty bastard!'
- [Grundy] 'Go on, again!'
593
00:30:34,668 --> 00:30:36,872
'You dirty fucker!
594
00:30:37,941 --> 00:30:41,882
'You dirty, dirty,
dirty fucker!'
595
00:30:41,982 --> 00:30:44,420
- [Grundy] 'What a clever boy!'
- 'What a fucking rotter!'
596
00:30:44,521 --> 00:30:46,023
[Grundy] 'Well,
that's it for tonight.
597
00:30:46,123 --> 00:30:47,426
'The other rocker, Eamonn,
598
00:30:47,527 --> 00:30:49,329
'and I'm saying nothing else
about him,
599
00:30:49,429 --> 00:30:52,235
'will be back tomorrow.
I'll be seeing you soon.'
600
00:30:52,335 --> 00:30:54,039
I hope I won't be
seeing you again.
601
00:30:54,139 --> 00:30:56,310
From me, though, good night.
602
00:30:56,410 --> 00:30:58,214
[♪ Theme music]
603
00:31:05,663 --> 00:31:07,499
What a disgusting sleaze!
604
00:31:07,600 --> 00:31:09,369
Shit! I hope
my mum wasn't watching!
605
00:31:09,469 --> 00:31:12,175
[All operators]
Please hold! Please hold!
606
00:31:12,275 --> 00:31:13,512
Right, that...
607
00:31:13,612 --> 00:31:16,050
- That is the complaint line!
- Oh!
608
00:31:16,150 --> 00:31:17,486
Oh, just...
Just get in the green room.
609
00:31:17,587 --> 00:31:19,591
I knew he'd be bad, but
I didn't think he'd be that bad.
610
00:31:19,691 --> 00:31:22,597
- Uh, tell me about it!
- You tellin' me!
611
00:31:25,603 --> 00:31:28,542
What... have you done?
612
00:31:28,642 --> 00:31:30,345
What you told us to do.
613
00:31:30,445 --> 00:31:33,619
I did not tell you
to end your entire career,
614
00:31:33,719 --> 00:31:36,157
to destroy everything
that we have worked for,
615
00:31:36,257 --> 00:31:38,695
by appearing in front
of the British public
616
00:31:38,795 --> 00:31:40,498
on teatime television
617
00:31:40,599 --> 00:31:43,137
as a bunch of sweary toddlers!
618
00:31:44,440 --> 00:31:46,143
Malcolm!
619
00:31:46,243 --> 00:31:49,984
Always the revolutionary
until the barricades go up,
620
00:31:50,084 --> 00:31:52,222
and then he runs home
to Grandma.
621
00:31:52,322 --> 00:31:53,625
Look, the bloke
just wound us up, and...
622
00:31:53,725 --> 00:31:58,100
No one has said the word "fuck"
on British TV
623
00:31:58,200 --> 00:32:00,973
ever before in history.
624
00:32:01,073 --> 00:32:02,643
Brendan Behan.
625
00:32:03,646 --> 00:32:04,681
What?
626
00:32:07,319 --> 00:32:11,126
It's a matter of great pride to
the Irish community in Britain
627
00:32:11,226 --> 00:32:15,569
that the first person to use
the F-word on British TV
628
00:32:15,669 --> 00:32:18,542
was in fact
the poet Brendan Behan.
629
00:32:18,642 --> 00:32:21,648
He said "fuck"
to Malcolm Muggeridge.
630
00:32:21,748 --> 00:32:23,050
Ten times.
631
00:32:23,150 --> 00:32:25,689
So this is just
a storm in a china tea cup
632
00:32:25,789 --> 00:32:30,031
on the table of doilies
of your cowardice.
633
00:32:30,131 --> 00:32:31,200
Who told you to laugh?
634
00:32:31,300 --> 00:32:33,672
No, no, it's just...
doilies are funny.
635
00:32:33,772 --> 00:32:35,743
So funny!
636
00:32:41,120 --> 00:32:42,155
Whoops!
637
00:32:42,255 --> 00:32:43,457
[Steve] Our work here is done.
638
00:32:43,558 --> 00:32:46,163
Let's go back to the old
hideout, get pissed!
639
00:32:46,263 --> 00:32:47,567
Destroy!
640
00:32:47,667 --> 00:32:49,403
[♪ THE MODERN LOVERS:
"Pablo Picasso"]
641
00:32:49,504 --> 00:32:52,075
♪ Some people
try to pick up girls
642
00:32:52,175 --> 00:32:54,179
♪ And get called assholes
643
00:32:54,279 --> 00:32:57,452
♪ This never happened
to Pablo Picasso
644
00:32:57,553 --> 00:32:59,156
- ♪ He could walk... ♪
- It's in the bin!
645
00:32:59,256 --> 00:33:01,360
I brought you the papers.
646
00:33:02,563 --> 00:33:04,701
- Cheers!
- Who is she?
647
00:33:05,836 --> 00:33:08,575
- Uh, she's...
- I'm his music teacher.
648
00:33:08,675 --> 00:33:10,746
Yeah. yeah, yeah.
That's right.
649
00:33:10,846 --> 00:33:12,449
You might wanna read
those headlines.
650
00:33:13,519 --> 00:33:16,390
Wait! You can't!
651
00:33:17,794 --> 00:33:20,599
"The Foul-Mouthed Yobs."
652
00:33:20,699 --> 00:33:22,537
"Were The Pistols Loaded?"
653
00:33:22,637 --> 00:33:25,341
"The Filth And The Fury."
654
00:33:25,441 --> 00:33:26,645
"Filth And The Fury"
is good.
655
00:33:26,745 --> 00:33:29,617
- [Banging on door]
- [Man] News of the World!
656
00:33:29,717 --> 00:33:32,723
Johnny? Tony says
you're a foul-mouthed...
657
00:33:32,823 --> 00:33:34,059
Fucking hell!
658
00:33:34,661 --> 00:33:36,330
Open up, boys!
659
00:33:38,134 --> 00:33:40,471
[Steve] How the fuck
did they get up there?
660
00:33:40,572 --> 00:33:42,610
Sid! Sid!
What are you doing?
661
00:33:42,710 --> 00:33:44,279
Answering the door.
662
00:33:44,379 --> 00:33:46,483
Is it an orgy, boys?
663
00:33:46,584 --> 00:33:48,220
Let's give 'em
an eyeful of this.
664
00:33:48,320 --> 00:33:50,124
[John] Get your hand
off that knob!
665
00:33:52,730 --> 00:33:54,801
- This is punk!
- Shh!
666
00:33:54,901 --> 00:33:56,638
We do what we want
where we want!
667
00:33:56,738 --> 00:33:58,742
And we ain't scared
to show the world.
668
00:33:58,842 --> 00:34:01,781
You think I want the world
seeing me like this?
669
00:34:01,881 --> 00:34:04,286
My dear mother might think
I was stupid enough
670
00:34:04,386 --> 00:34:07,225
to exchange bodily fluids
with these harridans.
671
00:34:07,325 --> 00:34:08,562
Oi! Piss off!
672
00:34:08,662 --> 00:34:09,831
I wouldn't exchange
bodily fluids with you
673
00:34:09,931 --> 00:34:11,635
if you were the last body
in London!
674
00:34:11,735 --> 00:34:13,271
- Open, sesame!
- Sid!
675
00:34:13,371 --> 00:34:15,776
I'll tell Mum that you led me
into this depravity,
676
00:34:15,876 --> 00:34:18,114
and she will ban you
from our house forever!
677
00:34:18,214 --> 00:34:20,385
No more cups of tea!
678
00:34:20,485 --> 00:34:22,322
No more iced biscuits!
679
00:34:22,422 --> 00:34:24,126
No more motherly sympathy!
680
00:34:24,226 --> 00:34:27,566
Just cold, hard banishment!
681
00:34:29,637 --> 00:34:32,677
- I do love your mum.
- And she loves you.
682
00:34:32,777 --> 00:34:35,148
Let's keep it that way.
683
00:34:35,248 --> 00:34:37,152
[Man] Come on, boys,
let's see you!
684
00:34:38,522 --> 00:34:40,391
Oh, God!
685
00:34:41,360 --> 00:34:43,397
♪ Hey... ♪
686
00:34:43,497 --> 00:34:45,268
And now, music news.
687
00:34:45,368 --> 00:34:47,305
'A huge uproar's broken out
688
00:34:47,405 --> 00:34:50,311
'after members of the punk rock
group The Sex Pistols
689
00:34:50,411 --> 00:34:53,217
'repeatedly swore live
on teatime television.'
690
00:34:53,317 --> 00:34:55,221
♪ Our Father
691
00:34:55,956 --> 00:34:58,194
♪ Which art in heaven... ♪
692
00:34:58,294 --> 00:35:00,465
[Man] Oi!
There's Johnny fucking Rotten!
693
00:35:00,566 --> 00:35:01,701
Come here, you fuck!
694
00:35:01,801 --> 00:35:04,272
I'm gonna kick
your head in!
695
00:35:04,372 --> 00:35:06,845
My mum was watching that,
you fuck!
696
00:35:08,214 --> 00:35:11,554
Get in! Lock this door!
Lock the door!
697
00:35:11,654 --> 00:35:13,558
Fuck!
698
00:35:14,894 --> 00:35:17,432
- Drive!
- You fucking cunt, you!
699
00:35:20,806 --> 00:35:22,843
I mean, this I like,
cos this is something different.
700
00:35:22,943 --> 00:35:25,181
You know? This is
what it should be about.
701
00:35:25,281 --> 00:35:27,720
Look at you! You think
you're all right, don't you?
702
00:35:27,820 --> 00:35:30,224
- Or what exactly?
- Ponce! Cunt!
703
00:35:30,324 --> 00:35:31,460
Oh, here we go.
704
00:35:31,561 --> 00:35:33,632
Ding, ding,
next question, please.
705
00:35:33,732 --> 00:35:36,370
♪ For thine is the kingdom
706
00:35:36,470 --> 00:35:38,174
- ♪ And the power
- [Screaming]
707
00:35:38,274 --> 00:35:40,311
♪ And the glory
708
00:35:41,380 --> 00:35:43,317
♪ Forever
709
00:35:44,453 --> 00:35:45,889
♪ And ever... ♪
710
00:35:45,989 --> 00:35:47,492
Quick, Julia!
711
00:35:47,593 --> 00:35:52,737
♪ And ever ♪
712
00:35:52,837 --> 00:35:54,941
Fucking cunt!
713
00:35:57,680 --> 00:36:00,886
[Sid] They should've kept
an eye on you. You're the face.
714
00:36:02,990 --> 00:36:05,228
And what makes the band
the band.
715
00:36:07,567 --> 00:36:10,773
It's not your fault
everyone wants to talk to you.
716
00:36:14,547 --> 00:36:16,417
They got to appreciate that...
717
00:36:17,954 --> 00:36:19,824
...take care of you.
718
00:36:22,630 --> 00:36:24,901
You're my only real mate, Sid.
719
00:36:28,007 --> 00:36:30,579
You'll need another,
for later.
720
00:36:31,748 --> 00:36:33,919
I'll be dead
by the time I'm 21.
721
00:36:34,019 --> 00:36:36,858
Don't say
stupid clichés like that.
722
00:36:40,733 --> 00:36:42,435
No, I mean it.
723
00:36:45,509 --> 00:36:47,312
Do you want a cup of tea?
724
00:36:49,349 --> 00:36:51,821
Yeah, thanks.
725
00:36:51,921 --> 00:36:53,658
I'll make it.
726
00:37:09,757 --> 00:37:11,460
[♪ BLONDIE: "X Offender"] ♪ You read me my rights
727
00:37:11,561 --> 00:37:13,430
♪ And then you said...
728
00:37:13,531 --> 00:37:15,836
♪ "Let's go"
and nothing more
729
00:37:15,936 --> 00:37:17,573
♪ I thought of my nights
730
00:37:17,673 --> 00:37:19,677
♪ And how they were
731
00:37:19,777 --> 00:37:21,313
♪ They were filled with... ♪
732
00:37:21,413 --> 00:37:24,453
[Viv] No, pet, we did not
spray-paint "Scum" and "Filth"
733
00:37:24,554 --> 00:37:27,860
on the outside of our shop.
Why would we do that?
734
00:37:27,960 --> 00:37:29,697
Yes, I suppose it is
the kind of thing we would do,
735
00:37:29,797 --> 00:37:31,968
but in this instance... no!
736
00:37:32,068 --> 00:37:34,574
- Malcolm...
- [Phone rings]
737
00:37:35,910 --> 00:37:38,715
- It's your call, Mal.
- Yeah?
738
00:37:38,815 --> 00:37:41,320
['Male speaker, indistinct']
739
00:37:42,489 --> 00:37:44,894
No... I...
Well, couldn't we...?
740
00:37:46,397 --> 00:37:47,766
We couldn't.
741
00:37:50,506 --> 00:37:52,442
Yes, no, I see.
742
00:37:52,543 --> 00:37:53,678
I see.
743
00:37:53,778 --> 00:37:54,947
- What?
- The shop...
744
00:37:55,047 --> 00:37:56,684
Actually, never mind...
745
00:37:56,784 --> 00:37:58,354
What?
746
00:37:58,454 --> 00:38:01,861
- EMI have just dropped us.
- And the shop has been... Oh!
747
00:38:02,964 --> 00:38:05,034
Are they asking
for the money back?
748
00:38:05,134 --> 00:38:08,340
No, no, no, the advance
is not returnable.
749
00:38:08,440 --> 00:38:10,746
So, this is interesting.
750
00:38:10,846 --> 00:38:12,716
[Glass smashing,
kids screaming]
751
00:38:12,816 --> 00:38:14,019
Stay down! Stay down!
752
00:38:14,119 --> 00:38:16,323
- [Man shouting]
- What happened?
753
00:38:16,423 --> 00:38:18,027
Watch you mouths,
you filthy scum!
754
00:38:18,127 --> 00:38:20,532
Fucking
fascist arrogant cunts!
755
00:38:20,632 --> 00:38:21,801
What's happening?
756
00:38:21,901 --> 00:38:24,339
The fascist bastard
just threw a bloody brick
757
00:38:24,439 --> 00:38:25,843
- through our window.
- Not the window!
758
00:38:25,943 --> 00:38:28,748
I can see what happened
to the bloody window, you fool!
759
00:38:28,848 --> 00:38:29,884
What have you done?
760
00:38:29,984 --> 00:38:32,790
What have you done
to our lives?
761
00:38:32,890 --> 00:38:34,627
Are you all right?
Are you all right?
762
00:38:34,727 --> 00:38:36,063
Look, they've gone.
Are you all right?
763
00:38:36,163 --> 00:38:38,535
- I'm OK, Mum.
- Let me see your hands.
764
00:38:38,635 --> 00:38:40,505
Oh, I know what I've done.
765
00:38:43,444 --> 00:38:45,348
I've made us matter.
766
00:38:45,448 --> 00:38:47,519
[Malcolm] Right,
thanks to my strategy,
767
00:38:47,619 --> 00:38:49,924
we are now poised
to change the world
768
00:38:50,024 --> 00:38:53,030
Your "strategy"?
You were shitting your pants.
769
00:38:53,130 --> 00:38:55,535
[Malcolm] You have been banned
from playing
770
00:38:55,635 --> 00:38:59,476
right across the country,
which is wonderful.
771
00:38:59,577 --> 00:39:01,948
- Wonderful, how?
- Society fears you.
772
00:39:02,048 --> 00:39:05,923
You... matter.
773
00:39:06,023 --> 00:39:08,929
And to add to the glory of
the day, EMI have dropped you.
774
00:39:09,029 --> 00:39:10,532
- What?
- Shit!
775
00:39:10,632 --> 00:39:12,402
- Which means...
- We're fucked!
776
00:39:12,503 --> 00:39:14,540
It means that we're available.
777
00:39:14,640 --> 00:39:16,945
We are available,
and we are infamous!
778
00:39:17,045 --> 00:39:19,817
And we are an instantly
recognisable brand,
779
00:39:19,917 --> 00:39:22,388
which is why Jamie is here.
780
00:39:22,488 --> 00:39:26,396
Jamie is an anarchist,
a Druid, and a genius.
781
00:39:26,496 --> 00:39:27,833
In that order.
782
00:39:27,933 --> 00:39:30,772
He is also now
our new Head of Marketing.
783
00:39:30,872 --> 00:39:32,810
Working under him
will be Julian.
784
00:39:32,910 --> 00:39:34,714
Uh, actually
I'm an independent.
785
00:39:34,814 --> 00:39:37,385
- And Helen.
- Uh, I'm independent, too.
786
00:39:37,485 --> 00:39:38,588
We're a team.
787
00:39:38,688 --> 00:39:41,661
And to build
our world-wide brand,
788
00:39:41,761 --> 00:39:46,103
we must sharpen and focus
our image.
789
00:39:46,203 --> 00:39:48,608
Imagine we're in a movie
790
00:39:48,708 --> 00:39:50,946
by Jean-Luc Godard.
791
00:39:51,046 --> 00:39:53,852
Imagine I punch you
in the face.
792
00:39:53,952 --> 00:39:59,129
You would play
the tortured street poet.
793
00:39:59,229 --> 00:40:05,575
You would play the rough,
yet sensitive criminal.
794
00:40:05,675 --> 00:40:10,084
You would be the street-smart,
loyal friend.
795
00:40:10,184 --> 00:40:11,420
Naturally.
796
00:40:11,521 --> 00:40:14,459
And you... You would be...
797
00:40:14,560 --> 00:40:17,165
- Uh...
- The really boring mummy's boy
798
00:40:17,265 --> 00:40:19,135
with bad hair, bad jeans,
799
00:40:19,235 --> 00:40:21,473
and a very annoying,
whiny little voice.
800
00:40:21,574 --> 00:40:23,912
You fucking cunt!
801
00:40:24,012 --> 00:40:26,483
No wonder everyone in this band
fucking hates you!
802
00:40:35,702 --> 00:40:37,438
Sorry.
803
00:40:37,539 --> 00:40:38,608
Not much sleep.
804
00:40:39,644 --> 00:40:41,614
It's all right.
805
00:40:43,518 --> 00:40:44,854
That's anarchy.
806
00:40:47,593 --> 00:40:49,597
- He speaks!
- Only occasionally,
807
00:40:49,697 --> 00:40:52,168
but with great perspicacity.
808
00:40:52,268 --> 00:40:55,474
We need to create
a visual style...
809
00:40:55,575 --> 00:40:57,011
...that supports
the fundamental anarchy
810
00:40:57,111 --> 00:41:00,084
that lives both within
and without the band.
811
00:41:01,988 --> 00:41:03,658
You see, perspicacious.
812
00:41:03,758 --> 00:41:05,962
Incomprehensible!
813
00:41:06,062 --> 00:41:08,067
Jamie's also on with Sophie.
814
00:41:09,704 --> 00:41:12,643
- Thanks, Malcolm!
- Well, it's a matter of fact!
815
00:41:12,743 --> 00:41:14,613
- Prick!
- What I mean is,
816
00:41:14,713 --> 00:41:18,521
we are all one great, big...
817
00:41:19,089 --> 00:41:20,926
...unhappy family!
818
00:41:21,895 --> 00:41:23,531
And families yell,
819
00:41:23,631 --> 00:41:25,535
and they scream,
and they fight,
820
00:41:25,635 --> 00:41:27,673
but none of that matters,
821
00:41:27,773 --> 00:41:30,077
as long as we stick together.
822
00:41:30,177 --> 00:41:31,981
[♪ DENNIS BROWN:
"Milk And Honey"]
823
00:41:35,254 --> 00:41:37,125
Where is it?
It's supposed to be there.
824
00:41:42,035 --> 00:41:43,805
- That's him!
- Stay calm.
825
00:41:43,905 --> 00:41:45,509
Follow him!
826
00:41:45,909 --> 00:41:47,546
Excuse me!
827
00:41:47,646 --> 00:41:49,082
- Nice!
- ♪ Don't stop
828
00:41:50,752 --> 00:41:55,695
♪ Jah! Jah! Bring forth
milk and honey, don't stop
829
00:41:58,033 --> 00:42:01,073
♪ Let the newsmen write
830
00:42:01,173 --> 00:42:04,580
♪ What they wanna write... ♪
831
00:42:04,680 --> 00:42:06,884
I need to see Malcolm.
832
00:42:06,984 --> 00:42:08,120
He's not here, pet.
833
00:42:09,156 --> 00:42:10,892
- Fuck it!
- Come on, then.
834
00:42:13,063 --> 00:42:14,867
Mind out!
835
00:42:17,773 --> 00:42:19,710
Yes?
836
00:42:22,015 --> 00:42:23,985
Um, we...
837
00:42:25,923 --> 00:42:29,162
- We...
- We want to change our lives.
838
00:42:29,262 --> 00:42:31,701
Yes. Completely.
839
00:42:36,644 --> 00:42:37,646
Put this on.
840
00:42:37,746 --> 00:42:39,784
Oh, God!
841
00:42:39,884 --> 00:42:42,288
I couldn't wear that.
Never!
842
00:42:44,059 --> 00:42:45,762
Let me tell you about this.
843
00:42:46,698 --> 00:42:48,635
For hundreds of years,
844
00:42:48,735 --> 00:42:51,741
women had to wear stuff
like this under their dresses.
845
00:42:51,841 --> 00:42:55,649
They literally lived in bondage.
846
00:42:55,749 --> 00:42:57,151
Are you asking us
to wear it now, then?
847
00:42:58,120 --> 00:42:59,623
My project
848
00:42:59,723 --> 00:43:02,996
is to summon this darkness
out of its own shadows...
849
00:43:04,099 --> 00:43:06,036
...and into the light of reason.
850
00:43:06,136 --> 00:43:08,040
Is that a song?
851
00:43:08,140 --> 00:43:10,144
It's a creed.
852
00:43:10,244 --> 00:43:12,916
All these means of oppression
were hidden away
853
00:43:13,016 --> 00:43:15,187
behind bustles and crinolines.
854
00:43:15,287 --> 00:43:17,358
And it were no different
when our mothers were young.
855
00:43:17,458 --> 00:43:19,329
The Playtex girdle
was just another corset
856
00:43:19,429 --> 00:43:21,801
destroying your insides.
857
00:43:21,901 --> 00:43:24,907
Wait. Are you saying
you wear this on the outside?
858
00:43:25,007 --> 00:43:26,777
Of course!
I don't make underwear.
859
00:43:26,877 --> 00:43:29,683
What do you take me for?
Marks and Spencer?
860
00:43:29,783 --> 00:43:31,921
I'm not St. Michael, darling.
861
00:43:32,021 --> 00:43:34,693
It's too sexy.
It's way too sexy.
862
00:43:34,793 --> 00:43:37,833
It was designed to be sexy -
863
00:43:37,933 --> 00:43:41,641
to offer women's bodies
up to the gaze of men,
864
00:43:41,741 --> 00:43:45,381
but you wear it on the outside.
865
00:43:47,151 --> 00:43:48,655
And what happens?
866
00:43:48,755 --> 00:43:50,692
You get a lot of funny looks.
867
00:43:50,792 --> 00:43:52,696
But no wolf whistles.
868
00:43:52,796 --> 00:43:56,838
Turn the male gaze
back on itself.
869
00:43:56,938 --> 00:43:59,175
It's the opposite of sexy.
870
00:43:59,275 --> 00:44:02,683
It exposes the mystery,
the mechanics.
871
00:44:02,783 --> 00:44:04,319
Do you follow me?
872
00:44:04,419 --> 00:44:07,826
Wait, are you saying
we could wear this stuff?
873
00:44:08,895 --> 00:44:10,799
We can't afford it.
874
00:44:10,899 --> 00:44:12,368
I'm dressing you.
875
00:44:12,468 --> 00:44:15,107
The gig is my show.
876
00:44:15,207 --> 00:44:17,679
And you're going to be
on the catwalk.
877
00:44:18,949 --> 00:44:20,685
[Chuckling]
878
00:44:20,785 --> 00:44:23,123
[Man] Are you ready?
879
00:44:28,300 --> 00:44:29,970
We're from Huddersfield!
880
00:44:30,070 --> 00:44:32,375
We love you!
881
00:44:34,747 --> 00:44:36,751
♪ You thought
that we were faking
882
00:44:37,886 --> 00:44:40,892
♪ That we were all just
money making
883
00:44:40,992 --> 00:44:43,865
♪ You do not believe
we're for real
884
00:44:43,965 --> 00:44:47,138
♪ Or you would lose
your cheap appeal
885
00:44:47,238 --> 00:44:50,277
♪ Oh, don't you judge a book
just by the cover
886
00:44:50,377 --> 00:44:53,150
♪ Unless you cover yet another
887
00:44:53,250 --> 00:44:56,289
♪ And blind acceptance
is a sign
888
00:44:56,389 --> 00:44:58,728
♪ Of stupid fools
who stand in line
889
00:44:58,828 --> 00:45:01,433
- ♪ No need to cut
- ♪ And there is no reason why
890
00:45:01,534 --> 00:45:04,773
- ♪ No need to cut
- ♪ I tell ya it was all a frame
891
00:45:04,873 --> 00:45:07,144
- ♪ No need to cut
- ♪ They only did it cos of fame
892
00:45:07,244 --> 00:45:08,748
♪ EMI
893
00:45:08,848 --> 00:45:11,887
- ♪ I do not need the pressure
- ♪ EMI
894
00:45:11,987 --> 00:45:13,992
♪ I can't stand
those useless fools
895
00:45:14,092 --> 00:45:15,194
♪ EMI
896
00:45:15,294 --> 00:45:17,766
- ♪ Unlimited supply
- ♪ EMI
897
00:45:17,866 --> 00:45:19,469
♪ Hello, EMI
898
00:45:20,204 --> 00:45:26,149
♪ Goodbye ♪
899
00:45:29,824 --> 00:45:31,961
[Blows raspberry]
900
00:45:35,333 --> 00:45:37,296
Sidney! Sidney!
901
00:45:38,716 --> 00:45:40,311
Good evening, London.
902
00:45:40,411 --> 00:45:43,317
We are the Sex Pistols,
903
00:45:43,417 --> 00:45:46,757
and we are coming
to shoot you down dead!
904
00:45:49,262 --> 00:45:51,934
He's gotta go
to the loo.
905
00:45:52,034 --> 00:45:53,905
- Steve, I want a quick word.
- Where?
906
00:45:54,005 --> 00:45:55,474
I'm grabbing the others.
907
00:45:55,575 --> 00:45:57,546
In private. John. John.
908
00:45:57,646 --> 00:45:59,148
I just want a quick word.
909
00:45:59,248 --> 00:46:01,086
Steve!
910
00:46:01,186 --> 00:46:02,956
[Steve] What's up?
911
00:46:03,056 --> 00:46:05,060
I just wanted to give you
912
00:46:05,160 --> 00:46:07,966
one last little kiss
for the evening.
913
00:46:08,066 --> 00:46:11,807
A&M would like to offer you
a contract.
914
00:46:11,907 --> 00:46:12,943
How much?
915
00:46:13,043 --> 00:46:17,084
A hundred and twenty-five
thousand pounds.
916
00:46:17,184 --> 00:46:18,821
You're f...
917
00:46:18,921 --> 00:46:20,357
Fucking kidding me!
918
00:46:20,457 --> 00:46:22,461
Have a good evening, boys.
919
00:46:22,562 --> 00:46:26,469
And I suppose the cheque
will be non-returnable?
920
00:46:26,570 --> 00:46:28,841
You know,
so if we get dropped again,
921
00:46:28,941 --> 00:46:32,816
it'll just disappear
under the Glitterbest umbrella?
922
00:46:32,916 --> 00:46:36,256
Well, I mean, I haven't read
the fine print yet,
923
00:46:36,356 --> 00:46:38,493
um...
but if you're concerned,
924
00:46:38,594 --> 00:46:41,867
may I suggest
that you don't get dropped?
925
00:46:42,669 --> 00:46:44,907
Huh?
926
00:46:45,007 --> 00:46:46,944
- Easy enough, innit, I guess?
- Stevie!
927
00:46:48,147 --> 00:46:49,850
Steve!
928
00:46:49,950 --> 00:46:51,219
Uh, back in a sec.
929
00:46:52,188 --> 00:46:54,092
Come, sit. Join me.
930
00:46:56,062 --> 00:46:58,367
- Glen has a point.
- Right.
931
00:46:58,467 --> 00:47:00,104
If this doesn't work...
932
00:47:02,275 --> 00:47:04,546
...we're running out of labels
to sign with.
933
00:47:05,549 --> 00:47:06,617
And?
934
00:47:08,955 --> 00:47:11,159
John has musical differences
with Glen,
935
00:47:11,259 --> 00:47:14,900
and Vivienne has stylistic
differences with Glen.
936
00:47:15,000 --> 00:47:17,104
And I know you think
that he's...
937
00:47:17,204 --> 00:47:19,008
Look, he's a nause,
but he's all right.
938
00:47:21,480 --> 00:47:24,018
He doesn't fit the brand,
though.
939
00:47:25,287 --> 00:47:28,995
And John won't work
with him anymore.
940
00:47:31,066 --> 00:47:33,370
He said that?
941
00:47:33,470 --> 00:47:38,380
You should consider
edging Glen out.
942
00:47:38,480 --> 00:47:41,921
- I should consider?
- It's your band!
943
00:47:43,190 --> 00:47:45,662
- Yeah, but, I mean...
- Oh, come on, my boy,
944
00:47:45,762 --> 00:47:49,970
you have to do what is right
for the band.
945
00:47:51,641 --> 00:47:54,312
Make me proud!
946
00:48:04,332 --> 00:48:06,336
- You OK?
- Yeah.
947
00:48:08,006 --> 00:48:10,077
What are you having?
948
00:48:10,177 --> 00:48:12,014
[Woman]
I was so disappointed.
949
00:48:12,114 --> 00:48:13,684
Uh...
950
00:48:15,421 --> 00:48:18,293
I'll just, uh...
I'll be with you in a sec.
951
00:48:18,393 --> 00:48:20,497
[Indistinct,
excited chattering]
952
00:48:24,005 --> 00:48:25,140
Oi!
953
00:48:25,240 --> 00:48:27,144
- Hello, Huddersfields.
- Hi.
954
00:48:27,244 --> 00:48:29,048
- I thought I recognised you.
- From the crowd?
955
00:48:29,148 --> 00:48:32,188
I could hear you both screaming
from the stage.
956
00:48:32,288 --> 00:48:34,593
- Be honest, what did you think?
- It was amazing.
957
00:48:34,693 --> 00:48:36,029
- Did you think?
- Yeah.
958
00:48:36,129 --> 00:48:38,634
- Best thing ever!
- Where are you going?
959
00:48:38,734 --> 00:48:40,370
Oh, well,
we met some people,
960
00:48:40,470 --> 00:48:42,374
and they said we could sleep
on their floor.
961
00:48:42,474 --> 00:48:44,713
- Oh! On their floor?
- Mm-hmm.
962
00:48:44,813 --> 00:48:47,519
I can do better than that.
Look, if...
963
00:48:47,619 --> 00:48:49,623
Oi, oi! [Whistles]
964
00:48:52,395 --> 00:48:54,633
You're both welcome.
There's plenty of room.
965
00:48:54,733 --> 00:48:57,204
I mean, I don't know...
966
00:48:57,304 --> 00:49:00,578
- So... I wouldn't mind.
- Yeah?
967
00:49:00,678 --> 00:49:03,651
- [Francie] All right, then.
- [Steve] All right, then.
968
00:49:03,751 --> 00:49:05,622
So, what was
your favourite tune?
969
00:49:05,722 --> 00:49:08,260
My favourite one would be
"Pretty Vacant".
970
00:49:08,360 --> 00:49:11,534
It's not far from...
Uh... Jordan!
971
00:49:11,634 --> 00:49:13,136
- We..
- I'm taking care of them.
972
00:49:13,236 --> 00:49:14,673
It's all right,
I'm taking care of them.
973
00:49:14,773 --> 00:49:16,409
Oh, crossed wires.
You're talking about the girls.
974
00:49:16,510 --> 00:49:18,246
I'm talking about the clothes.
975
00:49:18,346 --> 00:49:20,652
- Step in, girls.
- Sorry.
976
00:49:20,752 --> 00:49:22,689
430, King's Road, please.
977
00:49:22,789 --> 00:49:24,626
Night, Steve.
978
00:49:33,076 --> 00:49:34,145
Coming through!
979
00:49:34,245 --> 00:49:36,282
Coming through,
make some room.
980
00:49:38,453 --> 00:49:40,023
Hey! That's for you.
981
00:49:41,560 --> 00:49:43,698
Oh, oh, oh, oh!
982
00:49:43,798 --> 00:49:47,037
[All cheering]
983
00:49:49,208 --> 00:49:50,645
What's your hurry? Eh?
984
00:49:53,651 --> 00:49:55,320
You got a minute?
985
00:49:55,420 --> 00:49:57,458
Yeah.
986
00:49:58,861 --> 00:50:01,065
Is this about the money
Malcolm gets when we sign?
987
00:50:01,165 --> 00:50:04,438
Cos I think we should be talking
about this to the others, too.
988
00:50:04,539 --> 00:50:06,577
It ain't about the money.
989
00:50:06,677 --> 00:50:08,714
It's about... [Clears throat]
990
00:50:11,219 --> 00:50:13,123
...personnel.
991
00:50:15,629 --> 00:50:16,730
You are fucking joking!
992
00:50:16,830 --> 00:50:18,601
- Thing is...
- You are fucking joking!
993
00:50:18,701 --> 00:50:20,304
I was talking to John...
994
00:50:20,404 --> 00:50:21,574
No, you weren't talking
to John.
995
00:50:21,674 --> 00:50:24,746
You were talking to Malcolm.
996
00:50:24,846 --> 00:50:28,453
And you weren't talking to him,
he was talking to you.
997
00:50:28,554 --> 00:50:30,223
Ah, come on,
you know this is mental.
998
00:50:30,323 --> 00:50:33,096
- You know you need me.
- It's my band!
999
00:50:33,430 --> 00:50:34,600
Mine.
1000
00:50:34,700 --> 00:50:37,037
And what I'm trying
to say to you...
1001
00:50:37,873 --> 00:50:40,277
...is you're sacked.
1002
00:50:41,279 --> 00:50:42,582
All right.
1003
00:50:43,685 --> 00:50:45,454
[Clears throat]
1004
00:50:48,695 --> 00:50:52,101
Whenever Malcolm
feels like shafting you,
1005
00:50:52,201 --> 00:50:54,606
you just bend over,
don't you?
1006
00:50:54,706 --> 00:50:56,242
Malcolm's good little boy.
1007
00:50:56,342 --> 00:50:58,446
You fucking...
1008
00:50:58,547 --> 00:51:00,585
Yeah, come on.
1009
00:51:00,685 --> 00:51:02,121
You love that.
1010
00:51:02,221 --> 00:51:04,125
- Fuck it!
- Huh?
1011
00:51:04,225 --> 00:51:06,530
You'd love to be able to say
that we had a big manly fight...
1012
00:51:06,630 --> 00:51:08,366
Yeah?
1013
00:51:08,466 --> 00:51:11,507
...so that you wouldn't have to
tell anyone that you bent over.
1014
00:51:11,607 --> 00:51:13,611
Boys, boys, b...
1015
00:51:16,650 --> 00:51:18,320
We're just going up the Roxy.
1016
00:51:19,656 --> 00:51:21,259
Let's go.
1017
00:51:22,863 --> 00:51:24,533
Steve, you coming?
1018
00:51:26,570 --> 00:51:27,739
Why not, Steve?
1019
00:51:29,610 --> 00:51:31,513
Yeah, Steve, why not?
1020
00:51:37,425 --> 00:51:38,527
Fuck!
1021
00:51:46,176 --> 00:51:47,646
[Jordan]
You look fabulous, ladies,
1022
00:51:47,746 --> 00:51:50,685
but I'm afraid we're going
to need those pieces back.
1023
00:51:50,785 --> 00:51:52,221
[Jeannie] Vivienne said...
1024
00:51:52,321 --> 00:51:54,425
[Jordan] Vivienne said
you could exhibit them.
1025
00:51:54,526 --> 00:51:56,362
She didn't say
you could own them.
1026
00:51:56,462 --> 00:51:58,634
I bet the lads in the band
keep theirs.
1027
00:51:58,734 --> 00:52:00,370
They do.
1028
00:52:00,470 --> 00:52:04,178
But I imagine Malcolm deducts
the cost from their earnings.
1029
00:52:04,913 --> 00:52:06,416
He does mine.
1030
00:52:21,446 --> 00:52:22,782
A thank-you present.
1031
00:52:22,882 --> 00:52:24,553
From Vivienne.
1032
00:52:24,653 --> 00:52:27,157
For doing the clothes justice
on the night.
1033
00:52:27,257 --> 00:52:30,330
I'm sure you'll be splashed all
over the New Musical Express.
1034
00:52:30,430 --> 00:52:33,269
These are train tickets.
To Huddersfield.
1035
00:52:33,369 --> 00:52:35,575
- With compliments.
- We've run away from home.
1036
00:52:35,675 --> 00:52:38,881
And now you can run back and
tell everyone what you've seen.
1037
00:52:38,981 --> 00:52:41,219
But, no... We're staying.
1038
00:52:41,319 --> 00:52:44,425
You've got nothing,
you know nothing,
1039
00:52:44,526 --> 00:52:46,730
and if you stay here,
you'll become nothing.
1040
00:52:46,830 --> 00:52:50,203
You think we're just stupid
little girls, but we're punks.
1041
00:52:50,303 --> 00:52:51,339
You're just old.
1042
00:52:51,941 --> 00:52:54,211
"Old"? Well...
1043
00:52:54,311 --> 00:52:56,215
We're the new generation gap.
1044
00:52:57,485 --> 00:52:59,321
Good for you.
1045
00:52:59,421 --> 00:53:03,296
And how long before you're
the old, new generation gap?
1046
00:53:03,396 --> 00:53:05,635
What'll you have then
but a très boring story
1047
00:53:05,735 --> 00:53:07,872
about how you were once
the brightest young things
1048
00:53:07,972 --> 00:53:10,477
at some gig
no one even remembers?
1049
00:53:11,780 --> 00:53:14,385
Go home.
Learn things.
1050
00:53:14,920 --> 00:53:16,489
Get clever.
1051
00:53:16,590 --> 00:53:18,460
Make your own destiny.
1052
00:53:20,430 --> 00:53:21,900
We'll be back.
1053
00:53:22,869 --> 00:53:24,639
Yeah.
1054
00:53:24,739 --> 00:53:26,844
You can count on it.
1055
00:53:26,944 --> 00:53:31,219
No one's gonna be fucking
bothered about fucking Glen!
1056
00:53:31,319 --> 00:53:34,258
Fuck! No one's even
gonna know it was me.
1057
00:53:36,730 --> 00:53:38,366
I just saw Glen at the Roxy.
1058
00:53:39,736 --> 00:53:41,673
Oh.
1059
00:53:41,773 --> 00:53:43,243
We had musical differences.
1060
00:53:44,680 --> 00:53:45,948
He snores in the van.
1061
00:53:46,048 --> 00:53:49,255
He's the best musician
and songwriter in your band.
1062
00:53:49,355 --> 00:53:52,695
He dresses like Paul McCartney,
always washing his feet.
1063
00:53:52,795 --> 00:53:55,568
- His feet?
- He doesn't fit the image.
1064
00:53:59,342 --> 00:54:01,379
What's Malcolm got over you,
Steve?
1065
00:54:02,448 --> 00:54:04,285
Why can't you ever
stand up to him?
1066
00:54:04,385 --> 00:54:06,523
Cos he...
1067
00:54:06,623 --> 00:54:08,293
Cos...
1068
00:54:13,370 --> 00:54:15,273
Cos he stood up for me.
1069
00:54:17,011 --> 00:54:19,448
In court.
1070
00:54:19,549 --> 00:54:21,920
He said I meant something
to him.
1071
00:54:22,889 --> 00:54:24,693
He gave me a chance.
1072
00:54:24,793 --> 00:54:26,663
And you of all people,
you can...
1073
00:54:26,763 --> 00:54:29,001
You can understand that.
1074
00:54:29,101 --> 00:54:32,542
Can't you?
I mean, it's just like...
1075
00:54:32,642 --> 00:54:34,713
...you with your music.
You...
1076
00:54:36,349 --> 00:54:38,521
You just need someone...
1077
00:54:39,723 --> 00:54:42,795
...to give you a chance.
1078
00:54:45,067 --> 00:54:47,672
And they will.
1079
00:54:47,772 --> 00:54:50,076
I mean, they will -
sooner than you think.
1080
00:54:50,945 --> 00:54:51,880
[John] There he is!
1081
00:54:51,980 --> 00:54:53,884
The man of the hour.
1082
00:54:53,984 --> 00:54:55,988
This calls for celebration,
Chrissie.
1083
00:54:56,088 --> 00:54:58,359
We have a replacement.
1084
00:54:58,459 --> 00:55:02,000
Our man Jonesy is about
to give a very unique individual
1085
00:55:02,100 --> 00:55:04,004
the chance of a lifetime.
1086
00:55:05,875 --> 00:55:07,477
The chance of a...
1087
00:55:08,547 --> 00:55:10,350
Who is the replacement?
1088
00:55:12,087 --> 00:55:13,356
Wait...
1089
00:55:14,760 --> 00:55:16,095
Are you going to ask me?
1090
00:55:18,701 --> 00:55:21,339
No [Chuckles]
No, it's all sorted.
1091
00:55:27,786 --> 00:55:30,858
Hello, Chrissie.
Guess what...
1092
00:55:30,958 --> 00:55:32,662
I'm a Sex Pistol.
1093
00:55:32,762 --> 00:55:33,864
[Gunshot]
1094
00:55:33,964 --> 00:55:35,500
[♪ BUZZCOCKS:
"Ever Fallen In Love"]
1095
00:55:35,601 --> 00:55:39,509
♪ You make me feel like dirt,
and I'm hurt
1096
00:55:43,651 --> 00:55:46,022
♪ And if I start a commotion
1097
00:55:46,122 --> 00:55:49,930
♪ I run the risk of losing you,
and that's worse
1098
00:55:54,138 --> 00:55:56,475
♪ Ever fallen in love
with someone
1099
00:55:56,576 --> 00:55:59,048
♪ Ever fallen in love,
in love with someone
1100
00:55:59,148 --> 00:56:01,687
♪ Ever fallen in love,
in love with someone
1101
00:56:01,787 --> 00:56:04,091
♪ You shouldn't
have fallen in love with
1102
00:56:05,227 --> 00:56:07,832
♪ I can't see much of a future
1103
00:56:07,932 --> 00:56:10,504
♪ Unless we find out
what's to blame
1104
00:56:10,604 --> 00:56:12,074
♪ What a shame
1105
00:56:16,015 --> 00:56:18,687
♪ And we won't be together
much longer
1106
00:56:18,787 --> 00:56:22,094
♪ Unless we realise
that we are the same
1107
00:56:26,870 --> 00:56:28,774
♪ Ever fallen in love
with someone
1108
00:56:28,874 --> 00:56:30,845
♪ Ever fallen in love,
in love... ♪
78736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.