All language subtitles for Omen IV the-awakening 1991

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,298 --> 00:00:51,301 A beautiful baby girl. 2 00:00:53,053 --> 00:00:56,348 Yes. Yes, she's just perfect. 3 00:00:56,431 --> 00:01:00,519 I'll give you to Sister Yvonne. She's dying to talk to you. 4 00:01:02,229 --> 00:01:05,774 Mrs. York, wait until you see her. 5 00:01:05,858 --> 00:01:08,193 She's a tiny miracle. 6 00:01:10,404 --> 00:01:15,033 Yes. Yes, of course. 7 00:01:15,075 --> 00:01:17,744 Then we'll expect you. 8 00:01:17,828 --> 00:01:20,747 All right. Bye. 9 00:01:23,667 --> 00:01:26,628 The clouds sweep away the color. 10 00:01:29,423 --> 00:01:34,428 Leaves everything like a black and white photograph. 11 00:01:59,453 --> 00:02:04,583 Tell me about the parents. Any history of drug abuse or alcohol addiction? 12 00:02:04,666 --> 00:02:08,253 We're supplying the environment, but we're inheriting the genes, 13 00:02:08,337 --> 00:02:13,467 whether the mother was traumatized during the period of gestation. 14 00:02:13,550 --> 00:02:15,928 It's all important. 15 00:02:16,011 --> 00:02:19,598 You're going to be the mother of this child, not her lawyer. 16 00:02:19,640 --> 00:02:23,894 Right. Sister, I'm so sorry. 17 00:02:23,977 --> 00:02:25,896 I'm so insecure about all this. 18 00:02:25,979 --> 00:02:27,981 You know we tried so hard. 19 00:02:28,065 --> 00:02:31,068 I'm not anxious to take on a load of problems I'm not prepared for. 20 00:02:31,151 --> 00:02:35,447 -She has a "sins of the father thing". -I do not. 21 00:02:35,489 --> 00:02:40,118 The mother was at university and the father was an exchange student. 22 00:02:40,202 --> 00:02:43,455 Sweetheart, if there are any complications, 23 00:02:43,539 --> 00:02:45,123 psychological or physical, we'll handle it. 24 00:02:45,207 --> 00:02:47,918 She's got us. My best friend's a doctor. 25 00:02:48,001 --> 00:02:50,462 Besides, I play racquetball with a couple of good shrinks. 26 00:02:50,504 --> 00:02:52,548 You're such a wise guy. 27 00:03:06,103 --> 00:03:08,814 She's beautiful. 28 00:03:11,358 --> 00:03:13,485 It's okay. 29 00:03:18,740 --> 00:03:22,160 Oh, she's beautiful. 30 00:03:32,004 --> 00:03:34,047 Bye, bye. 31 00:03:39,595 --> 00:03:41,555 Bye. 32 00:04:48,288 --> 00:04:52,709 Hush, little baby Don't say a word 33 00:04:52,793 --> 00:04:57,214 Mommy's gonna buy you a mockingbird Want to go to sleep? 34 00:04:57,297 --> 00:04:59,299 Shh! 35 00:04:59,383 --> 00:05:02,219 Quiet, quiet. 36 00:05:03,470 --> 00:05:05,973 -Ooh. -Ta-da 37 00:05:06,056 --> 00:05:08,976 She's beautiful! 38 00:05:09,059 --> 00:05:11,436 Everybody, I'd like you to meet... 39 00:05:11,478 --> 00:05:14,106 Delia. 40 00:05:14,147 --> 00:05:15,774 What's she gonna sing? 41 00:05:15,858 --> 00:05:19,278 -Any requests? -I don't know. When she's hungry, 42 00:05:19,361 --> 00:05:21,822 she can hit notes Tina Turner hasn't thought of. 43 00:05:26,618 --> 00:05:29,454 Ow! 44 00:05:29,496 --> 00:05:31,665 She scratched me. 45 00:05:31,748 --> 00:05:34,459 Excuse me. Doctor in the house. 46 00:05:34,543 --> 00:05:38,255 Let's take a look at this. It's nothing. You'll be all right. 47 00:05:38,338 --> 00:05:40,966 I don't know what happened. 48 00:05:41,049 --> 00:05:44,469 She stopped crying as soon as Gene picked her up. I don't know what I did. 49 00:05:44,511 --> 00:05:47,222 Aye-yie-yie! 50 00:05:47,306 --> 00:05:50,475 Maybe this pin came undone while you were burping her. 51 00:05:50,559 --> 00:05:53,604 -What museum did we get this from? -I take full blame. 52 00:05:53,687 --> 00:05:59,151 I was the one who insisted that she go au natural with diapers and safety pins. 53 00:05:59,193 --> 00:06:01,862 Well, I don't think it merits a law suit. 54 00:06:01,945 --> 00:06:04,823 -But you come see me in the morning. -Okay. 55 00:06:04,865 --> 00:06:07,117 Come on. Here. Come on. 56 00:06:07,201 --> 00:06:11,496 -Delia, don't scratch your mommy. -You okay? 57 00:06:19,213 --> 00:06:21,840 An eclipse is hardly an event, Sister Yvonne. 58 00:06:21,924 --> 00:06:25,135 Hardly an event? A spontaneous eclipse? 59 00:06:25,219 --> 00:06:29,473 How many spontaneous eclipses have you seen in your life? 60 00:06:29,556 --> 00:06:31,391 Don't speak to me in that fashion! 61 00:06:31,475 --> 00:06:36,188 You've damned us, cursed us with that child! 62 00:06:36,230 --> 00:06:41,151 I can think of no worse curse than the murder of a child! 63 00:06:41,235 --> 00:06:44,530 -We should never have been born! -Be quiet! 64 00:06:44,571 --> 00:06:47,032 Dear Father in heaven, we are heartily sorry... 65 00:06:47,074 --> 00:06:50,202 Quiet! 66 00:07:01,839 --> 00:07:03,757 No! 67 00:07:41,461 --> 00:07:43,380 I don't believe this. 68 00:07:43,463 --> 00:07:48,635 Yeah, well, antibiotics will stop it. 69 00:07:48,719 --> 00:07:52,890 But those red marks mean serious infection, don't they? 70 00:07:54,933 --> 00:07:58,478 How can a baby's fingernail do so much damage? 71 00:07:58,562 --> 00:08:02,274 Who knows? I had a client who got athlete's foot in the Caribbean. 72 00:08:02,316 --> 00:08:04,401 She almost lost her leg. 73 00:08:04,484 --> 00:08:07,821 -Yeah, Lou, but this... -Karen, I'm a doctor. 74 00:08:07,905 --> 00:08:10,908 I've seen every conceivable type of infection, believe me. 75 00:08:10,991 --> 00:08:13,994 On a scale of one to ten, this is a big two. 76 00:08:15,078 --> 00:08:17,456 The good news is, you got your baby! 77 00:08:17,539 --> 00:08:20,501 -Yeah. -No more testing. Isn't that a relief? 78 00:08:20,584 --> 00:08:23,086 -Just my annual PAP smear. -That's right. 79 00:08:23,170 --> 00:08:25,255 I just don't get it. Gene and I have been tested. 80 00:08:25,339 --> 00:08:28,759 We're both okay. I should've been pregnant a dozen times by now. 81 00:08:28,842 --> 00:08:33,472 Karen, that happens to lots of couples. Three times a day. 82 00:08:33,514 --> 00:08:37,893 -Thank you. -What made you and Gene decide on the name "Delia"? 83 00:08:37,976 --> 00:08:40,312 -It's a pretty name, isn't it? -Beautiful. 84 00:08:40,395 --> 00:08:42,940 It means "always visible" in Greek. 85 00:08:42,981 --> 00:08:45,234 Besides, I had an Aunt Delia... 86 00:08:45,317 --> 00:08:48,779 who was the first woman in our hometown to run for office. 87 00:08:48,862 --> 00:08:51,615 Thought it might be a good-luck name as well. 88 00:08:51,698 --> 00:08:55,994 -Oh, yeah? Grooming her for office? -It's a family tradition. 89 00:09:10,133 --> 00:09:12,135 Now sanctify this water... 90 00:09:12,219 --> 00:09:16,306 that Your servants who are washed in it may become one... 91 00:09:16,390 --> 00:09:19,309 with Christ's death and resurrection, 92 00:09:19,393 --> 00:09:21,395 to be cleansed and delivered from sin. 93 00:09:21,478 --> 00:09:26,525 Anoint them with Your Holy Spirit, that they may be born again in Your church, 94 00:09:26,608 --> 00:09:30,153 that they may become inheritors of Your glorious kingdom. 95 00:09:32,030 --> 00:09:34,992 Delia, I baptize you... 96 00:09:35,075 --> 00:09:37,160 in the name of the Father, the Son, 97 00:09:37,244 --> 00:09:39,746 and the Holy Spirit. 98 00:09:42,416 --> 00:09:44,168 Give her to me. 99 00:09:44,251 --> 00:09:48,172 They say that a child that cries is closer to God. 100 00:11:18,011 --> 00:11:20,806 There you go. Right there. 101 00:11:20,848 --> 00:11:23,892 Yes, Delia! Isn't that beautiful? 102 00:11:23,976 --> 00:11:26,436 Boo! 103 00:11:26,520 --> 00:11:30,649 Boo! Yeah. 104 00:11:30,691 --> 00:11:32,651 Say "hi". 105 00:11:32,693 --> 00:11:36,154 Hi, Daddy. Whoops. 106 00:11:52,296 --> 00:11:54,214 Don't you look pretty! 107 00:11:59,761 --> 00:12:02,514 Smile nice, Mr. Congressman. 108 00:12:04,099 --> 00:12:06,977 Drop your drawers for Capitol Hill. 109 00:12:10,647 --> 00:12:13,066 Sure was convenient... 110 00:12:13,150 --> 00:12:15,527 that somebody took that picture of Resnick in the motel room. 111 00:12:15,569 --> 00:12:18,363 Who cares who took it? Someone nailed the incumbent. 112 00:12:18,447 --> 00:12:20,824 Resnick is a crook and whore monger. 113 00:12:20,908 --> 00:12:22,826 Those photographs will bury him. 114 00:12:22,910 --> 00:12:27,539 You've had six weeks to think about it. What do you say? 115 00:12:27,581 --> 00:12:30,167 -Why do you want me to run,Jake? -Fishing. 116 00:12:30,209 --> 00:12:33,128 For answers, not compliments. You know what I stand for. 117 00:12:33,212 --> 00:12:35,464 How many hours have you spent complaining to me... 118 00:12:35,547 --> 00:12:38,759 about the bungling bureaucracy and how you'd change things? 119 00:12:38,842 --> 00:12:40,969 A couple thousand at least. 120 00:12:41,053 --> 00:12:43,889 Now is the time to put some muscle where your mouth is. 121 00:12:43,931 --> 00:12:46,725 A lot of us agree with you and think they all ought to take... 122 00:12:46,808 --> 00:12:51,230 their sweet deals, perks and bulging pensions and take a hike. 123 00:12:51,271 --> 00:12:56,068 You're young. You don't need the money. You come from a political family. 124 00:12:56,109 --> 00:12:59,905 You've got the looks, the brains. Everything that spells voter appeal. 125 00:12:59,988 --> 00:13:03,742 -I said, no compliments. -That was the downside. 126 00:13:03,825 --> 00:13:08,080 Wait till you hear what I like about you. 127 00:13:08,163 --> 00:13:11,208 Gene York, popular Virginia legislator, 128 00:13:11,250 --> 00:13:14,753 has announced he will run for congress for the 14th District seat... 129 00:13:14,837 --> 00:13:17,840 now held by the scandal-ridden Graham Resnick. 130 00:13:17,923 --> 00:13:20,717 Exit polls at this time indicate... 131 00:13:20,801 --> 00:13:25,973 that Gene York should win the 14th District by an unprecedented majority. 132 00:13:26,056 --> 00:13:28,851 You've got a meeting with Noland tomorrow at 2:00. 133 00:13:32,062 --> 00:13:34,857 Congressman York, new chair of the Finance Committee, 134 00:13:34,940 --> 00:13:37,609 has been fighting for the homeless relief bill. 135 00:13:50,831 --> 00:13:53,625 Look over there,Jake. 136 00:14:26,074 --> 00:14:28,535 Look at this. 137 00:14:28,619 --> 00:14:31,622 She almost took the head clean off! 138 00:14:32,748 --> 00:14:35,959 She's real rough on prom queens. 139 00:14:36,043 --> 00:14:39,338 Ilie, ollie, oxen free 140 00:14:39,421 --> 00:14:42,716 I'll find you behind a tree 141 00:14:44,718 --> 00:14:46,803 -Boo! -Boo. 142 00:14:50,224 --> 00:14:52,184 Boo! 143 00:15:03,237 --> 00:15:06,990 Cuckoo! Cuckoo! 144 00:15:07,074 --> 00:15:10,118 Delia! 145 00:15:13,705 --> 00:15:16,208 Delia, this isn't funny! 146 00:15:16,291 --> 00:15:18,210 Delia. 147 00:15:20,003 --> 00:15:22,130 Delia! 148 00:15:22,214 --> 00:15:24,675 Delia! 149 00:15:24,716 --> 00:15:26,593 Delia! 150 00:15:28,095 --> 00:15:31,181 Delia, come out now, please. 151 00:15:31,265 --> 00:15:32,766 Delia! 152 00:15:34,810 --> 00:15:36,436 Delia! 153 00:15:59,209 --> 00:16:01,295 No! No! 154 00:16:06,049 --> 00:16:08,051 Delia! 155 00:16:08,135 --> 00:16:10,762 -Look what you've done, you dumb dog! -No, no, no! 156 00:16:10,846 --> 00:16:14,057 He saved my daughter's life. Are you okay, baby? 157 00:16:14,141 --> 00:16:16,894 Are you okay? Yeah? 158 00:16:18,312 --> 00:16:20,772 He's been bathed, had his shots. 159 00:16:23,150 --> 00:16:25,944 All checked out. He's fine. 160 00:16:25,986 --> 00:16:29,281 She adores him. He adores her. 161 00:16:29,323 --> 00:16:32,618 Okay, okay. 162 00:16:32,701 --> 00:16:35,746 He'd be good protection for her too. 163 00:16:37,664 --> 00:16:40,918 Congressman Gene York kicked off his reelection campaign... 164 00:16:40,959 --> 00:16:44,087 by issuing a renewed pledge for the plight of the disadvantaged. 165 00:16:44,171 --> 00:16:47,799 The popular Virginia congressman continues to lead all polls. 166 00:16:47,883 --> 00:16:50,594 I think we should get one thing clear. 167 00:16:50,636 --> 00:16:53,138 You guys don't know what you're doing. 168 00:17:14,284 --> 00:17:18,914 There's a witch who lives on top of that tower. 169 00:17:18,997 --> 00:17:21,583 Anyone who has the courage to climb that ladder, 170 00:17:21,667 --> 00:17:24,586 will be granted any wish they want. 171 00:17:25,838 --> 00:17:28,841 I could do it if I wanted to. 172 00:17:28,882 --> 00:17:32,344 -You're afraid of heights. -No, I'm not. 173 00:17:32,386 --> 00:17:34,721 I'm not talking to you,Jerome. 174 00:18:04,918 --> 00:18:06,879 Miss Norris! 175 00:18:09,715 --> 00:18:11,842 What is going on? 176 00:18:17,431 --> 00:18:21,602 -But he hit her! Her lip was cut. -I've heard enough! 177 00:18:21,643 --> 00:18:24,396 If he did, she probably deserved it. 178 00:18:24,438 --> 00:18:28,192 She spit at him. Bit him so hard his hand swelled up. 179 00:18:28,275 --> 00:18:30,277 You've got a psycho for a daughter. 180 00:18:30,360 --> 00:18:33,655 And you, Mr. Congressman, see what happens next election. 181 00:18:33,739 --> 00:18:37,910 Mr. Creighton, I never bow to threats. 182 00:18:37,951 --> 00:18:40,370 Please leave before I lose my temper. 183 00:18:49,213 --> 00:18:51,715 What a first-class jerk. 184 00:18:51,798 --> 00:18:53,717 Do you suppose it happened... 185 00:18:53,800 --> 00:18:57,596 the way Delia told us it happened? 186 00:18:57,679 --> 00:19:00,140 Sure. 187 00:19:00,182 --> 00:19:02,684 Why not? 188 00:19:19,117 --> 00:19:21,453 -Hi, sweetheart. -Hi, Daddy. 189 00:19:22,704 --> 00:19:24,915 Tell me. 190 00:19:24,998 --> 00:19:30,170 Exactly what kind of problems have you been having with this boy at school? 191 00:19:30,254 --> 00:19:32,881 He's always doing something to me. 192 00:19:32,965 --> 00:19:35,884 Calling me names or hitting me. 193 00:19:35,968 --> 00:19:40,264 Are you sure you didn't start it? 194 00:19:40,347 --> 00:19:44,726 He started it by putting his gum in my hair that very first day. 195 00:19:44,810 --> 00:19:47,187 I know. I remember. 196 00:19:49,356 --> 00:19:52,901 How about doing your dad a big favor, and staying far away from him? 197 00:19:52,985 --> 00:19:55,654 That whole family is trouble. 198 00:19:55,737 --> 00:19:58,699 Daddy, there won't be any trouble. 199 00:19:58,782 --> 00:20:02,119 That's my girl. 200 00:20:02,202 --> 00:20:04,663 I promise. 201 00:20:06,540 --> 00:20:09,376 -Can you identify this one for me? -Killer whale! 202 00:20:09,459 --> 00:20:11,879 And where does it go? 203 00:20:11,962 --> 00:20:15,340 That's perfect. You got it. We're finished. Recess. Thank you. 204 00:20:17,634 --> 00:20:20,387 Hey! 205 00:20:22,514 --> 00:20:24,433 Gimme my watch back! 206 00:20:26,393 --> 00:20:28,353 Give it back! 207 00:20:31,481 --> 00:20:36,528 -Don't you dare! -You're so brave, come get it! 208 00:20:36,570 --> 00:20:39,615 I'm gonna tell Miss Norris. 209 00:20:39,698 --> 00:20:45,287 "I'm gonna tell Miss Norris". You big crybaby. 210 00:20:54,671 --> 00:20:57,090 Come on,Jerome! 211 00:21:12,189 --> 00:21:14,483 Teacher! 212 00:21:34,419 --> 00:21:38,006 I warned you about this, but no, you're not gonna pay attention. 213 00:21:38,090 --> 00:21:40,050 That kid is trouble! I mean it! 214 00:21:40,133 --> 00:21:42,135 You'll hear from me. 215 00:22:53,665 --> 00:22:56,835 Look at the children. They don't pay any attention to her. 216 00:22:56,877 --> 00:23:00,589 -She still hasn't made friends. -Some kids take more time. 217 00:23:00,672 --> 00:23:05,761 -Besides, she's more mature than most. -Yeah. 218 00:23:05,844 --> 00:23:08,931 She needs friends, though. 219 00:23:09,014 --> 00:23:12,309 There you go. Melissa? 220 00:23:12,392 --> 00:23:14,978 Alex, you'll be next. 221 00:23:16,855 --> 00:23:18,774 Here you go. 222 00:23:18,857 --> 00:23:22,528 Alex? 223 00:23:25,531 --> 00:23:29,493 Paul?Come on. 224 00:23:32,204 --> 00:23:36,917 Are you sure he's gentle? I mean, it's her first time on a horse. 225 00:23:37,000 --> 00:23:40,254 Honey, it's a first day for all of us. 226 00:23:40,337 --> 00:23:42,840 Delia? 227 00:23:44,508 --> 00:23:46,677 Hi, honey. 228 00:23:46,760 --> 00:23:49,638 Let's go, Delia. 229 00:24:30,262 --> 00:24:31,805 Delia! 230 00:24:42,399 --> 00:24:45,569 -Delia! -Don't move her. I'll get help. 231 00:24:53,952 --> 00:24:57,122 It looks like you're gonna be our guest for a while, Delia. 232 00:24:57,206 --> 00:25:00,125 -Hi, sweetheart. What is it? -Let's talk outside. 233 00:25:00,167 --> 00:25:02,127 Be right back, honey. 234 00:25:09,468 --> 00:25:12,012 Thank you. 235 00:25:12,095 --> 00:25:14,014 What? 236 00:25:14,097 --> 00:25:17,226 You can relax. There's no sign of internal bleeding, 237 00:25:17,309 --> 00:25:21,939 but I'm gonna run a couple tests and take some Xrays. 238 00:25:22,022 --> 00:25:25,400 Aside from a few bruises and maybe as light concussion... 239 00:25:25,484 --> 00:25:28,946 Thank God. 240 00:25:29,029 --> 00:25:32,282 I still don't understand why that horse bolted. 241 00:25:32,366 --> 00:25:36,370 That happens sometimes, Gene. Especially when a child... 242 00:25:36,453 --> 00:25:38,455 -is becoming a woman. -What? 243 00:25:38,539 --> 00:25:40,749 Delia started menstruating. 244 00:25:40,833 --> 00:25:44,461 That's impossible. She's only eight years old. 245 00:25:44,545 --> 00:25:46,463 It's not impossible. 246 00:25:46,547 --> 00:25:48,674 It's rare, but it's not impossible. 247 00:25:48,715 --> 00:25:50,676 I'll help you explain it to her if you want. 248 00:25:50,717 --> 00:25:52,344 Yeah. 249 00:25:52,427 --> 00:25:55,764 You look tired, Karen. You can afford some help. 250 00:25:55,848 --> 00:25:59,184 She's old enough. Do it. 251 00:26:03,939 --> 00:26:06,650 -So sorry to have kept you waiting. -It's okay. 252 00:26:06,733 --> 00:26:10,946 Just got off the phone with the agency. They gave you a four-star rating. 253 00:26:11,029 --> 00:26:14,783 They like to recommend me for special families. 254 00:26:14,867 --> 00:26:17,202 Special families? 255 00:26:17,244 --> 00:26:21,707 Families with special needs. I like a challenge. 256 00:26:21,748 --> 00:26:24,960 Well, welcome to the Olympics. 257 00:26:25,043 --> 00:26:27,337 Come up. I want you to meet Delia. 258 00:26:31,842 --> 00:26:36,054 That's Ryder. He's friendly. Delia? 259 00:26:36,096 --> 00:26:39,391 -I'd like you to meet Miss Thueson. -Jo. Please call me Jo. 260 00:26:39,433 --> 00:26:42,686 Short for Josephine. First names are more friendly. 261 00:26:42,769 --> 00:26:45,189 -Hello. -Hi, there, Delia. 262 00:26:49,610 --> 00:26:52,696 -What's this? -That's a healing crystal. 263 00:26:52,779 --> 00:26:54,907 Isn't that pretty? 264 00:27:00,704 --> 00:27:03,749 Come on, I'll show you to your room. 265 00:27:03,790 --> 00:27:05,751 I'm not anti-business,Jake. 266 00:27:05,792 --> 00:27:09,004 But I'm not gonna let you pave over parks with concrete eyesores. 267 00:27:09,087 --> 00:27:12,716 You cripple construction, you cripple the country. 268 00:27:12,799 --> 00:27:16,720 You campaigned for me so you could have a connection on the Hill. 269 00:27:16,803 --> 00:27:19,598 -I don't deserve that. -You've gotten greedy. 270 00:27:19,640 --> 00:27:22,601 You're trying to turn me into what we both hated. 271 00:27:25,145 --> 00:27:27,439 Good boy, Ryder. 272 00:27:30,192 --> 00:27:32,945 Yeah. Good boy. 273 00:27:33,946 --> 00:27:36,824 Come on. Come on, Ryder. 274 00:27:43,664 --> 00:27:47,626 -They grow like that with points? -Mm-hmm. 275 00:27:47,668 --> 00:27:50,921 The Book of Light. 276 00:27:51,004 --> 00:27:53,173 That's all about healing and crystals. 277 00:27:53,257 --> 00:27:56,260 And stupid junk! 278 00:27:56,343 --> 00:27:58,971 I'm going out to play. 279 00:27:59,054 --> 00:28:00,931 Delia, come back here. 280 00:28:01,014 --> 00:28:05,561 No, it's okay, Mrs. York. Let her get used to me a little. 281 00:28:05,644 --> 00:28:09,982 She'll get used to you after she apologizes. Excuse me. 282 00:28:11,441 --> 00:28:13,569 Delia! 283 00:28:31,044 --> 00:28:33,422 They're all black! 284 00:28:45,601 --> 00:28:49,021 Noah, can you come over? I need to talk. 285 00:28:49,062 --> 00:28:52,941 You feel it too? Tightening in the throat? 286 00:28:53,025 --> 00:28:56,278 -Yeah. -Ever since I got here. 287 00:28:56,361 --> 00:28:58,739 Energy's real low. 288 00:28:58,822 --> 00:29:01,450 Look at my palms. 289 00:29:05,579 --> 00:29:08,790 -Is that the girl? -Yeah. 290 00:29:08,874 --> 00:29:11,335 What do you get from her? Anything? 291 00:29:11,418 --> 00:29:13,629 Very weird. 292 00:29:13,712 --> 00:29:19,092 It's more like a... It's more like a muddy pool than an aura. 293 00:29:19,176 --> 00:29:22,346 It's like mud and molasses. 294 00:29:22,429 --> 00:29:24,348 Swirls of red paint. 295 00:29:24,431 --> 00:29:26,767 Does that mean what I think it does? 296 00:29:26,850 --> 00:29:29,561 A very negative life force. 297 00:29:29,603 --> 00:29:33,106 -Red means violence. -She's got a violent streak, all right. 298 00:29:33,190 --> 00:29:38,403 Swirled together like that, it means rage and chaos. 299 00:29:38,445 --> 00:29:41,532 Is she dangerous? 300 00:29:41,615 --> 00:29:43,867 Why don't you get her on my turf? 301 00:29:43,951 --> 00:29:46,328 Bring her to the fair. Let others see her. 302 00:29:46,411 --> 00:29:48,747 That was my plan. 303 00:29:48,789 --> 00:29:51,667 Why don't you get out? I'll see you at the fair. 304 00:29:51,750 --> 00:29:55,504 -Are you all right? -Yeah. 305 00:30:32,457 --> 00:30:37,171 Your creepy friend almost caused an accident. 306 00:30:37,254 --> 00:30:40,799 -Was he drunk? -No, Mrs. York. 307 00:30:40,883 --> 00:30:44,344 He was sick. You saw him, Delia. 308 00:30:44,428 --> 00:30:48,432 He was sweating, he could hardly catch his breath. 309 00:30:50,517 --> 00:30:53,478 Maybe he was sick. 310 00:31:15,792 --> 00:31:20,214 -Jo said she saw what? -She saw an inverted cross on the mirror. 311 00:31:20,297 --> 00:31:23,175 I'm sure there's some explanation for it. You can handle it. 312 00:31:23,217 --> 00:31:25,928 I know I can handle it. I just wanted to talk to you about it. 313 00:31:26,011 --> 00:31:28,597 I've got a committee meeting. I've gotta go. 314 00:31:30,432 --> 00:31:32,392 You saw the cross yourself. 315 00:31:32,476 --> 00:31:35,062 No, I don't know. 316 00:31:35,145 --> 00:31:38,065 I don't know anything anymore. I'm tired. 317 00:31:38,106 --> 00:31:42,194 I know you're tired. That's why I'm here. 318 00:31:42,236 --> 00:31:46,949 I understand kids. They just want to fit in. 319 00:31:47,032 --> 00:31:50,494 Let me take her out this weekend, just the two of us. 320 00:31:50,577 --> 00:31:54,623 -There's a psychic fair. -Psychic fair. Psychic fair? 321 00:31:54,706 --> 00:31:58,377 I don't know. I don't want Delia getting involved in anything strange. 322 00:31:58,418 --> 00:32:00,921 There's nothing strange about metaphysics and new thought. 323 00:32:00,963 --> 00:32:04,216 It's very positive. She'll be one up on her friends. 324 00:32:04,258 --> 00:32:08,679 -She doesn't have any friends. -Maybe she'll make new friends. 325 00:32:08,762 --> 00:32:11,348 Okay. 326 00:32:11,431 --> 00:32:14,142 Okay. 327 00:32:21,066 --> 00:32:24,361 ommm. 328 00:32:24,444 --> 00:32:28,365 Oommm. 329 00:32:32,202 --> 00:32:34,788 Thank you. Let's go. 330 00:32:51,680 --> 00:32:54,349 Oh, look. 331 00:33:01,064 --> 00:33:03,525 Have a cup. 332 00:33:18,123 --> 00:33:21,335 I see a face. 333 00:33:21,418 --> 00:33:24,421 He's a very important man, and I'm sure he will be... 334 00:33:28,759 --> 00:33:32,054 I feel a strong aura emanating... 335 00:33:32,137 --> 00:33:35,849 Okay, here's what we've got. This should help you interpret it. 336 00:33:38,310 --> 00:33:41,480 No. No. 337 00:33:50,030 --> 00:33:54,243 You're a dancer, many lifetimes. 338 00:33:54,284 --> 00:33:57,412 Ballet. Not here, abroad. 339 00:34:02,125 --> 00:34:05,879 -Europe? Netherlands? -Belgium. 340 00:34:07,631 --> 00:34:10,592 What? What? What is it? 341 00:34:28,652 --> 00:34:30,946 -Very nice. -Thank you. 342 00:34:31,029 --> 00:34:34,116 Enjoy the fair. Thank you. 343 00:34:37,161 --> 00:34:40,289 -What's this place? -Noah and a couple of friends. 344 00:34:40,372 --> 00:34:43,250 Let's get our picture taken. 345 00:34:43,333 --> 00:34:46,420 -What are you doing? -I thought it would be fun to get our picture taken. 346 00:34:46,503 --> 00:34:48,964 No, you didn't! 347 00:34:52,843 --> 00:34:57,139 Oh, my God. It's just like I saw it. 348 00:34:57,181 --> 00:35:00,142 This isn't an aura. It's like an infection. 349 00:35:00,184 --> 00:35:03,187 Pestilence. Look how it's spread over Jo. 350 00:35:03,270 --> 00:35:07,691 Noah, these colors, or lack of, of sepia and black... 351 00:35:07,774 --> 00:35:09,693 This is the aura of a Borgia, 352 00:35:09,776 --> 00:35:12,488 not a little girl. 353 00:35:16,950 --> 00:35:18,660 No! 354 00:35:27,878 --> 00:35:30,464 -Delia, wait! -Leave me alone! Leave me alone! 355 00:35:37,596 --> 00:35:39,389 Come on! 356 00:36:55,674 --> 00:37:00,095 -Does anyone know how the fire started? -No. 357 00:37:00,137 --> 00:37:03,140 -Know what a Kirlian photograph is? -No. 358 00:37:03,182 --> 00:37:07,853 It photographs auras. Jo was given... 359 00:37:07,936 --> 00:37:11,148 One of these photographs was taken of her and Delia at the psychic fair. 360 00:37:11,231 --> 00:37:13,275 I don't believe in any of that stuff. 361 00:37:13,358 --> 00:37:15,319 What does that have to do with the fire? 362 00:37:15,360 --> 00:37:17,946 Even if you don't believe in that stuff, there's other stuff. 363 00:37:18,030 --> 00:37:23,243 Like lying, accusations about dual behavior. 364 00:37:23,327 --> 00:37:27,247 Delia behaves differently in front of other people than she does in front of us. 365 00:37:27,331 --> 00:37:30,626 You're not answering my question. What does this have to do with the fire? 366 00:37:30,709 --> 00:37:33,962 What I'm trying to say is... 367 00:37:34,004 --> 00:37:37,090 Jo says that Delia... 368 00:37:37,174 --> 00:37:39,968 is a very powerful personality. 369 00:37:40,010 --> 00:37:44,014 Like "Carrie setting fire to the prom"... 370 00:37:44,097 --> 00:37:46,016 powerful? 371 00:37:47,226 --> 00:37:50,020 Karen, 372 00:37:50,103 --> 00:37:53,023 would you give me a major break here? 373 00:37:53,106 --> 00:37:55,108 Shame on you for buying into that crap... 374 00:37:55,192 --> 00:37:57,361 and letting others judge the child you have. 375 00:37:57,444 --> 00:37:59,446 What is the matter with your vision? 376 00:37:59,530 --> 00:38:02,658 Tsk. Anyway, I'm committed to having Jo stay. 377 00:38:02,699 --> 00:38:05,828 She's determined to get through to Delia, and I want her to try again. 378 00:38:05,869 --> 00:38:08,872 I understand the guys have patched things up. 379 00:38:08,956 --> 00:38:12,960 Yeah. Thank God. Jake flew up to meet him. 380 00:38:13,043 --> 00:38:16,296 He just got carried away with having a friend in a high place. 381 00:38:16,380 --> 00:38:19,508 He helped put Gene there. 382 00:38:19,591 --> 00:38:23,136 Are you talking about Daddy? 383 00:38:23,220 --> 00:38:26,181 My daddy's going to be president. 384 00:38:34,648 --> 00:38:36,733 No, I ordered the red. I ordered the red. 385 00:38:36,817 --> 00:38:40,362 Are you sure there's enough seating for 200? Watch out for the ferns! 386 00:38:40,445 --> 00:38:44,741 Go. Delia's alone. This is a chance for us to talk. 387 00:38:44,825 --> 00:38:48,245 -Just pack up and come with me. -I can't, Noah. 388 00:38:48,328 --> 00:38:51,206 You have the photograph. You're sharing her aura. 389 00:38:51,248 --> 00:38:55,043 Everything she touches turns to illness. The tone below illness is death! 390 00:38:55,085 --> 00:38:58,505 For heaven's sake, she's just a little girl. 391 00:39:04,595 --> 00:39:07,222 What were you doing? 392 00:39:07,264 --> 00:39:09,433 Meditating. 393 00:39:09,516 --> 00:39:12,352 Asking for guidance. 394 00:39:12,436 --> 00:39:15,022 I just want to help you, Delia. 395 00:39:15,105 --> 00:39:18,901 -If you'll just help me to understand. -What? 396 00:39:20,152 --> 00:39:22,821 About what happened at the psychic fair... 397 00:39:22,905 --> 00:39:25,491 and other things. 398 00:39:25,574 --> 00:39:28,785 About the trouble with the kids at school, starting with kindergarten. 399 00:39:28,869 --> 00:39:31,246 I know they were unkind to you there. 400 00:39:32,664 --> 00:39:35,417 Yes.Jerome teased me. 401 00:39:35,459 --> 00:39:39,129 He stuck gum in my hair, kicked in my lunch pail. He hit me. 402 00:39:39,213 --> 00:39:42,090 Is that why you hurt him? 403 00:39:42,132 --> 00:39:47,095 I didn't hurt him. He was a sissy. 404 00:39:51,058 --> 00:39:54,269 And then his father was killed in that terrible accident. 405 00:39:54,353 --> 00:39:59,733 -How did you feel about that? -I don't know. 406 00:40:02,152 --> 00:40:04,613 In my bathroom, the cross? 407 00:40:04,655 --> 00:40:06,949 Upside down? 408 00:40:07,032 --> 00:40:11,620 -Do you know what that means? -Yes. 409 00:40:11,662 --> 00:40:14,414 -Who taught that to you? -My father. 410 00:40:14,498 --> 00:40:17,292 Your father taught you that? 411 00:40:18,710 --> 00:40:21,296 My father... is your father. 412 00:40:21,380 --> 00:40:25,175 I don't... I don't understand. 413 00:40:25,259 --> 00:40:28,136 What's the matter with you? 414 00:40:30,681 --> 00:40:35,185 Why did you do that? What evil made you do that? 415 00:41:06,758 --> 00:41:11,305 Mrs. York! Mrs. York! Mrs. York! 416 00:41:11,388 --> 00:41:15,225 Mrs. York! 417 00:41:15,309 --> 00:41:20,189 Mrs. York! Mrs. York! 418 00:42:04,441 --> 00:42:08,904 Jo! Jo dead. Dead. 419 00:42:08,987 --> 00:42:12,115 Relax, relax, Karen. 420 00:42:12,199 --> 00:42:14,576 Relax.Just let go. 421 00:42:14,660 --> 00:42:18,455 Let go. That's right. 422 00:42:18,539 --> 00:42:21,667 That's right. Good. 423 00:42:28,632 --> 00:42:31,927 Sorry. She's, uh... She's okay. 424 00:42:32,010 --> 00:42:34,263 What, Lou? 425 00:42:37,182 --> 00:42:41,854 I think Karen may be pregnant. 426 00:42:41,937 --> 00:42:44,773 What? 427 00:42:56,910 --> 00:42:58,829 We've sedated her. 428 00:43:10,382 --> 00:43:13,969 -He told us if we stopped trying you might get pregnant. -I know, but... 429 00:43:14,011 --> 00:43:17,931 But what? We were both tested, and there was nothing wrong. 430 00:43:18,015 --> 00:43:21,852 There was a 50-50 chance you'd get pregnant, and you did. 431 00:43:21,935 --> 00:43:24,271 -Now, be happy. -I am happy. 432 00:43:24,354 --> 00:43:26,648 I'm just not going to let anything happen. 433 00:43:26,732 --> 00:43:29,568 -What could happen? -I don't know. 434 00:43:29,651 --> 00:43:31,987 -I gotta go. Have a good one. -Bye. 435 00:43:32,029 --> 00:43:34,156 Have a good day. 436 00:44:10,067 --> 00:44:12,569 Mrs. York! 437 00:44:33,841 --> 00:44:35,801 You should've seen her face. 438 00:44:35,843 --> 00:44:39,012 She doesn't want me to have this baby. 439 00:44:39,096 --> 00:44:42,558 Karen, come on. How can you say something like that? 440 00:44:42,641 --> 00:44:46,311 She wouldn't try to hurt you. You said yourself, it's just a game. 441 00:44:46,395 --> 00:44:50,858 Children just don't know when to stop. 442 00:44:50,899 --> 00:44:53,652 I think you're just... I think you're nervous... 443 00:44:53,694 --> 00:44:58,198 Oh, that's gonna be an umbrella excuse for whatever I'm feeling over the next five months. 444 00:44:58,282 --> 00:45:01,660 I can see it coming. Gene! 445 00:45:01,702 --> 00:45:04,955 Our daughter isn't sacrosanct. 446 00:45:05,038 --> 00:45:07,875 Every time her odd behavior is mentioned, you get defensive. 447 00:45:07,916 --> 00:45:09,918 Her behavior is not odd. Lou told you. 448 00:45:10,002 --> 00:45:13,422 When children no longer feel the center of attention, they do outrageous things. 449 00:45:13,505 --> 00:45:16,049 That's what happened. 450 00:45:16,133 --> 00:45:19,261 I had a serious talk with her. 451 00:45:19,344 --> 00:45:22,014 She promised she wouldn't do it again. 452 00:45:22,055 --> 00:45:26,894 There's all kinds of things. Jo's Book of Light. 453 00:45:26,977 --> 00:45:31,190 She flashed it at me at the window like she wanted me to see it. 454 00:45:31,231 --> 00:45:35,694 I found it in the bushes. Parts are underlined, making references to Bible passages. 455 00:45:35,736 --> 00:45:39,072 In it was a photograph of Jo and Delia at the psychic fair. 456 00:45:39,114 --> 00:45:41,742 -Karen... -It was a Kirlian photograph. 457 00:45:41,825 --> 00:45:43,869 Gene, please listen tome! 458 00:45:43,911 --> 00:45:46,747 I talked to the man who took it. He was a friend of Jo's. 459 00:45:46,830 --> 00:45:49,791 -It photographs auras. -Honey, come on! 460 00:45:49,875 --> 00:45:53,253 Don't you think it's odd our daughter has never had any childhood illnesses? 461 00:45:53,295 --> 00:45:56,798 Not necessarily. She obviously has a strong immune system. 462 00:45:56,882 --> 00:46:00,052 Strong immune system. Friends, friends. 463 00:46:00,093 --> 00:46:03,555 She has no friends. Don't you think that's odd? 464 00:46:05,307 --> 00:46:08,018 Yes, I know that's odd, but I didn't have any friends too. 465 00:46:08,101 --> 00:46:11,855 I was an only child, and I turned out okay. 466 00:46:11,939 --> 00:46:13,899 Karen, look. 467 00:46:15,859 --> 00:46:18,904 I'll keep my eyes open. I'll be on the lookout. 468 00:46:18,946 --> 00:46:24,660 If I see anything strange, anything at all, I'll deal with it. 469 00:46:26,578 --> 00:46:29,414 We'll deal with it together? 470 00:46:31,416 --> 00:46:33,335 Us. 471 00:46:35,128 --> 00:46:37,089 Come on. 472 00:46:48,183 --> 00:46:50,143 Delia? 473 00:46:50,185 --> 00:46:53,146 Come on! Time to go. 474 00:47:00,445 --> 00:47:03,240 Doctor says, "You're pregnant". She says, "I want a second opinion". 475 00:47:03,323 --> 00:47:07,202 He says, "Okay, you're ugly". 476 00:47:09,288 --> 00:47:13,167 One of the niceties I miss about having dinner is saying grace. 477 00:47:13,208 --> 00:47:16,837 Delia, do you remember that simple prayer... 478 00:47:16,920 --> 00:47:18,964 of thanks I taught you? 479 00:47:19,006 --> 00:47:20,799 No. 480 00:47:20,841 --> 00:47:23,969 Sure you do. Thank you, Lord, 481 00:47:24,052 --> 00:47:26,638 -for Thy bountiful gifts... -I don't remember it! 482 00:47:30,434 --> 00:47:34,146 Audible prayers can sometimes be embarrassing. 483 00:47:34,188 --> 00:47:39,026 -Let's vote against it, huh? -Not everything is up for a vote, Gene. 484 00:47:59,671 --> 00:48:01,548 Hi, you must be Mrs. York. 485 00:48:01,590 --> 00:48:05,511 -Hello. Father Mattson? -Yes. How do you do? Congratulations. 486 00:48:05,552 --> 00:48:07,513 Thank you. I'm six months. 487 00:48:07,554 --> 00:48:09,515 Father, I need your advice. 488 00:48:09,556 --> 00:48:11,934 I want to know if you're familiar with this New Age book. 489 00:48:12,017 --> 00:48:15,187 -Please, let's go inside. -Thank you. 490 00:48:17,231 --> 00:48:19,858 There are several Bible references in this book. 491 00:48:19,900 --> 00:48:23,403 -One is from Revelations. Right here. -Ah, yes. 492 00:48:23,487 --> 00:48:27,908 "And he stood on the sand of the seashore..." 493 00:48:27,991 --> 00:48:31,787 Where is it? "And I saw a beast coming up out of the sea, 494 00:48:31,870 --> 00:48:34,164 having ten horns and seven heads. 495 00:48:34,248 --> 00:48:36,250 And on his horns were ten diadems. 496 00:48:36,333 --> 00:48:40,087 And on his heads were blasphemous names". 497 00:48:40,170 --> 00:48:44,049 The Book of Revelations will be argued until the Apocalypse. 498 00:48:44,091 --> 00:48:45,551 Please. 499 00:48:45,592 --> 00:48:50,222 But we believe the beast to be the Antichrist. 500 00:48:50,305 --> 00:48:52,891 In God's eyes, that's exactly what he is: a beast. 501 00:48:52,933 --> 00:48:58,647 The ten horns are a confederation of ten nations. 502 00:48:58,730 --> 00:49:02,151 The seven heads are the seven leaders who will give him their allegiance. 503 00:49:02,234 --> 00:49:05,404 They form an alliance with the Antichrist. 504 00:49:05,445 --> 00:49:09,158 So, it's about politics? 505 00:49:09,241 --> 00:49:11,410 There's nothing that isn't politics, Mrs. York. 506 00:49:13,120 --> 00:49:15,581 Look around us. 507 00:49:15,664 --> 00:49:19,751 We're ushering in the Antichrist to a world of overpopulation, 508 00:49:19,835 --> 00:49:22,713 pollution, crime. 509 00:49:22,796 --> 00:49:25,757 Our hell is his paradise. 510 00:49:25,841 --> 00:49:28,802 We brought this on ourselves? We helped usher him in? 511 00:49:28,844 --> 00:49:31,805 This is crazy. 512 00:49:31,847 --> 00:49:35,434 We're just speaking figuratively here, right? 513 00:49:35,475 --> 00:49:39,438 Whatever makes you comfortable. But, yes, we are ushering him in. 514 00:49:39,521 --> 00:49:42,274 That part of us that is the worst of us, is what gives him his power. 515 00:49:42,316 --> 00:49:45,319 You're saying we're all in league with the devil? 516 00:49:45,402 --> 00:49:49,323 Most of us unknowingly, of course, but there are others. 517 00:49:49,364 --> 00:49:52,117 What do you mean? What others? 518 00:49:52,201 --> 00:49:56,663 Leaders who plunder the treasuries of their poor countries, 519 00:49:56,705 --> 00:50:01,335 trashing their own people, driving them into famine, hopelessness, disease. 520 00:50:01,418 --> 00:50:05,339 Men who pave over forests that provide the very air we breathe. 521 00:50:05,380 --> 00:50:08,467 These are the true apostates, the ones laying out... 522 00:50:08,509 --> 00:50:10,802 the red carpet for the Antichrist. 523 00:50:10,844 --> 00:50:13,180 You do believe the Antichrist will come? 524 00:50:13,222 --> 00:50:16,475 Yes, I do. 525 00:50:16,558 --> 00:50:19,353 " Uttering haughty and blasphemous words, 526 00:50:19,436 --> 00:50:22,856 and allowed to exercise authority for 42 months". 527 00:50:22,940 --> 00:50:24,691 That's all it'll take? 528 00:50:24,775 --> 00:50:27,945 A politician can do a lot of harm in 42 months. 529 00:50:29,196 --> 00:50:33,534 This man will be a terrible, charismatic liar. 530 00:50:33,617 --> 00:50:37,538 Millions are gonna believe in his one world, one religion. 531 00:50:37,579 --> 00:50:41,708 Do you think he can be stopped? 532 00:50:41,792 --> 00:50:44,503 I'd pack it in if I didn't. 533 00:50:46,630 --> 00:50:49,383 We all do what we can, right? 534 00:50:49,466 --> 00:50:51,426 Yes, Father. 535 00:50:51,510 --> 00:50:54,388 Yes, we all do what we can. 536 00:51:14,158 --> 00:51:16,326 Hi, honey. Is your mother home? 537 00:51:16,410 --> 00:51:19,246 She's across the street. 538 00:51:19,288 --> 00:51:22,541 Let me leave you something for your mother to read. 539 00:51:43,770 --> 00:51:47,566 Ladies, excuse me. I live in this house. What happened? 540 00:51:47,649 --> 00:51:51,111 I only said hello. We handed her a pamphlet. 541 00:51:51,195 --> 00:51:54,531 -You didn't scare her? -With a smile? 542 00:51:54,615 --> 00:51:59,161 That little girl, the things she said! I've never heard language like that! 543 00:51:59,244 --> 00:52:03,123 She tore up the pamphlet, and then threatened us with your dog. 544 00:52:03,207 --> 00:52:07,419 Please,just wait here. I'll get you some money. 545 00:52:12,007 --> 00:52:15,719 -You get to your room right now! -Why? I didn't... 546 00:52:15,802 --> 00:52:18,347 Don't argue with me! Go! 547 00:52:27,022 --> 00:52:30,776 Delia? What happened? 548 00:52:30,859 --> 00:52:32,778 They scared me. 549 00:52:32,861 --> 00:52:35,697 They said the world was gonna end, 550 00:52:35,781 --> 00:52:40,118 and that I was a sinner who was going to burn to death... 551 00:52:40,202 --> 00:52:42,496 unless I do what they say. 552 00:52:42,538 --> 00:52:46,333 That's just not true. 553 00:52:46,375 --> 00:52:48,836 Yes, it is. 554 00:52:48,919 --> 00:52:52,256 Those end-of-the-world zealots have been around since I was a kid. 555 00:52:52,339 --> 00:52:56,260 They scared the hell out of me. I had nightmares for a week. 556 00:52:56,343 --> 00:52:59,513 -That's not what happened. -Mommy, 557 00:52:59,555 --> 00:53:01,640 you weren't even there. 558 00:53:19,241 --> 00:53:21,827 You did it again. You found an excuse. 559 00:53:21,910 --> 00:53:25,664 Way back in your childhood, you found a corollary with what happened today. 560 00:53:25,747 --> 00:53:27,791 She told us what happened. 561 00:53:27,875 --> 00:53:30,878 It never occurred to you that she might not be telling the truth? 562 00:53:30,961 --> 00:53:35,048 No, Karen, it never occurred to me. 563 00:53:53,317 --> 00:53:56,528 I should guess you're about eight months along. 564 00:53:56,612 --> 00:53:59,573 Oh, about eight months, two days, 565 00:53:59,656 --> 00:54:02,910 and 12 hours and 23 minutes. 566 00:54:02,993 --> 00:54:06,246 You have no idea what happened to Sister Yvonne? 567 00:54:06,330 --> 00:54:10,501 She chose a secular life. That's all I can tell you. 568 00:54:10,584 --> 00:54:12,920 -No contact at all? -None. 569 00:54:12,961 --> 00:54:14,922 Forwarding address? 570 00:54:14,963 --> 00:54:17,049 I don't think so. 571 00:54:17,132 --> 00:54:20,219 There's something wrong, isn't there? 572 00:54:22,387 --> 00:54:25,933 I'll see if I can find some address that might help you. 573 00:54:26,016 --> 00:54:28,268 Great. 574 00:54:33,649 --> 00:54:38,111 Reverend Mother? 575 00:54:38,153 --> 00:54:40,781 Do you think it's possible... 576 00:54:40,864 --> 00:54:44,284 for a child to be born evil? 577 00:54:44,326 --> 00:54:48,622 A child is not born evil. It's the world it's born into... 578 00:54:48,705 --> 00:54:50,624 that's filled with evil. 579 00:54:50,707 --> 00:54:53,252 -But you believe in original sin? -Yes. 580 00:54:53,293 --> 00:54:56,547 But there are degrees of sin. To what degree it will be manifested... 581 00:54:56,630 --> 00:55:00,300 depends on how close we come to God. 582 00:55:00,384 --> 00:55:02,594 Then the idea of an evil seed... 583 00:55:02,678 --> 00:55:04,847 God wouldn't create something evil! 584 00:55:04,930 --> 00:55:07,558 Man does that for Him. 585 00:55:20,863 --> 00:55:24,616 Gene? Come help me! 586 00:55:35,002 --> 00:55:37,504 Gene! 587 00:55:39,214 --> 00:55:41,341 Gene! 588 00:55:41,383 --> 00:55:44,178 What's wrong? 589 00:55:44,219 --> 00:55:46,597 I can't get up. 590 00:55:46,680 --> 00:55:49,224 I feel like the Goodyear blimp. 591 00:55:49,308 --> 00:55:52,144 Couldn't say "no" to the ice cream, could you? 592 00:56:05,699 --> 00:56:10,037 He kidnapped his kid. He jumped bail, and snatched the boy. 593 00:56:10,120 --> 00:56:13,123 Don't give me that. The bastard doesn't give a damn about his kid! 594 00:56:13,207 --> 00:56:15,626 He's holding the boy hostage. 595 00:56:15,709 --> 00:56:17,628 You bet! 596 00:56:17,711 --> 00:56:21,423 And you tell your slimy client that he's in bounty country now. 597 00:56:21,465 --> 00:56:25,219 And I'm gonna bag him, field dress him, slam him across the hood of my car... 598 00:56:25,302 --> 00:56:28,597 like a gutted moose, and drop him on the steps of the county jail! 599 00:56:30,307 --> 00:56:33,227 I'm partial to Chinese. Charlie Chan's my hero. 600 00:56:33,310 --> 00:56:35,229 I newer saw a pregnant lawyer before. 601 00:56:35,312 --> 00:56:39,441 You know courtrooms, you look away for a second and... ahh! 602 00:56:39,483 --> 00:56:41,610 Ha, ha, ha, ha. 603 00:56:41,693 --> 00:56:44,196 With a sense of humor. Hmm. 604 00:56:45,781 --> 00:56:47,825 My friend Forrey Riggs told me about you. 605 00:56:47,908 --> 00:56:53,080 Lawyer. Black. Very smart. Wife's a teacher. Yeah, I remember. 606 00:56:53,163 --> 00:56:55,999 -I went on a dig for him. -He says you dig pretty good. 607 00:56:56,083 --> 00:56:59,294 Sit down. 608 00:56:59,336 --> 00:57:03,215 I'd like you to do some investigative work for me. 609 00:57:03,298 --> 00:57:05,425 I play Paul Drake to your Perry Mason? 610 00:57:05,509 --> 00:57:08,262 No, I gave up my practice long ago. 611 00:57:08,345 --> 00:57:10,305 Huh. 612 00:57:12,432 --> 00:57:14,768 Congressman Resnick. 613 00:57:14,852 --> 00:57:17,020 Graham Resnick! 614 00:57:17,104 --> 00:57:19,606 Oh, yeah. I enjoyed taking him down. 615 00:57:19,690 --> 00:57:22,526 -Yeah, my husband got his job. -I know who you are. 616 00:57:22,609 --> 00:57:25,445 Your husband's pretty clean. He's a good guy. 617 00:57:25,529 --> 00:57:28,282 Tell him to keep it that way. 618 00:57:28,365 --> 00:57:31,034 Why did you choose Resnick as your target? 619 00:57:31,118 --> 00:57:34,204 Citizen's Action Committee contacted me. 620 00:57:34,288 --> 00:57:38,125 Huh. Could you tell me who was on the committee? 621 00:57:40,085 --> 00:57:43,881 My fee is three hundred a day, plus expenses. 622 00:57:43,964 --> 00:57:47,467 I want you to find someone for me. 623 00:57:47,551 --> 00:57:49,887 Missing persons is most of my business. 624 00:57:49,970 --> 00:57:53,182 The baby in this photograph is our adopted daughter. 625 00:57:53,223 --> 00:57:57,352 I want you to find her parents. The young novice is Sister Yvonne. 626 00:57:57,394 --> 00:58:00,230 I have an address for her. I'm not sure that it's good. 627 00:58:00,314 --> 00:58:04,109 This photograph was taken years ago at St. Francis Orphanage. 628 00:58:06,403 --> 00:58:09,740 There's more. There's so much more. 629 00:58:09,823 --> 00:58:13,619 There's a rash of things that have happened over the years. 630 00:58:13,702 --> 00:58:16,580 A Kirlian photograph that was taken by a psychic. Noah. 631 00:58:16,663 --> 00:58:18,582 I can get you his last name. 632 00:58:18,665 --> 00:58:20,876 It started with the baptism. 633 00:58:20,918 --> 00:58:25,005 There was a terrible accident with Father Hayes. Then there was Jo. 634 00:58:25,088 --> 00:58:27,090 Whoa, whoa, whoa, whoa. 635 00:58:27,174 --> 00:58:29,301 Slowdown, slowdown. 636 00:58:29,384 --> 00:58:33,722 I'm so sorry. I'm so sorry! 637 00:58:33,764 --> 00:58:38,310 -It's all right. -It's just... 638 00:58:38,393 --> 00:58:43,315 It's just that so much has happened. I'm fine, I'm fine. 639 00:58:45,692 --> 00:58:47,861 Come here. Come on. 640 00:59:05,420 --> 00:59:08,882 Citizen's Action Committee. 641 00:59:08,966 --> 00:59:12,094 -They paved the way for your husband. -Huh. 642 00:59:13,303 --> 00:59:15,222 Smell a rat? 643 00:59:15,305 --> 00:59:17,683 Yeah. 644 00:59:17,766 --> 00:59:20,060 Hell of a world, huh? 645 00:59:20,144 --> 00:59:22,229 Yeah. It's a hell of a world. 646 00:59:22,312 --> 00:59:26,441 I have told you all I can, Mr. Knight. 647 00:59:26,483 --> 00:59:30,529 The law prevents me from giving you the names of Delia's biological parents. 648 00:59:30,612 --> 00:59:36,118 Mrs. York already told you they were a young couple at the university... 649 00:59:36,160 --> 00:59:38,328 who got careless. 650 00:59:42,791 --> 00:59:46,753 Reverend Mother, did we order two clowns to perform? 651 00:59:46,837 --> 00:59:48,881 Of course not! 652 00:59:57,639 --> 00:59:59,600 What in Lord's name? 653 00:59:59,683 --> 01:00:02,936 Excuse me a moment, Mr. Knight. 654 01:00:24,875 --> 01:00:28,045 It's beautiful, honey. Karen, look at this. 655 01:00:28,128 --> 01:00:30,631 She drew the family trees of our founding fathers. 656 01:00:30,714 --> 01:00:33,675 Never known a child so interested in politics. 657 01:00:36,637 --> 01:00:40,474 -May I be excused? -Mm-hmm. 658 01:00:40,557 --> 01:00:43,811 It's beautiful, honey. 659 01:00:49,149 --> 01:00:51,693 I came home early today. You weren't here. 660 01:00:54,154 --> 01:00:57,366 That photograph of Graham Resnick and the hooker. 661 01:00:57,407 --> 01:00:59,993 You know who set him up? 662 01:01:00,077 --> 01:01:04,039 -Do you? -Jacob Millican. 663 01:01:04,081 --> 01:01:07,668 -How'd you find out? -A little detective work. 664 01:01:07,751 --> 01:01:12,506 -On your own? -I had a little professional help. 665 01:01:40,784 --> 01:01:44,913 Excuse me, excuse me. Have you seen this young woman? 666 01:02:13,400 --> 01:02:16,570 Yeah, she used to come in here. Don't look like that anymore, though. 667 01:02:16,653 --> 01:02:18,614 We all get older. 668 01:02:18,697 --> 01:02:21,325 -Drinkin'and turning tricks don't help. -Where is she now? 669 01:02:21,408 --> 01:02:24,703 -What are you, a cop? -Was. 670 01:02:24,786 --> 01:02:28,165 "Was" don't cut it, pal. Only birdies sing for free. 671 01:02:28,248 --> 01:02:30,334 What does 20 bucks get me? Wanna? 672 01:02:30,417 --> 01:02:33,337 -A vowel. Maybe a consonant. -Oh. 673 01:02:33,420 --> 01:02:35,631 He's a tough guy. 674 01:02:37,799 --> 01:02:40,552 Here you go. 675 01:02:46,809 --> 01:02:49,186 Pimp's name is Misha Russkie. 676 01:02:49,269 --> 01:02:53,649 Uh-huh. First McDonald's, now pimping. They learn fast. 677 01:02:55,692 --> 01:02:57,903 Uh-uh. 678 01:02:57,986 --> 01:03:01,698 He'll be in after dark. Pop in around 9:00. 679 01:03:01,782 --> 01:03:04,701 I gotta keep track of my expenses. Give me a blank receipt. 680 01:03:04,785 --> 01:03:07,412 I'll fill it in later. 681 01:03:07,496 --> 01:03:10,082 A dishonest cop. 682 01:03:10,165 --> 01:03:12,668 Ex. Ex. 683 01:03:12,709 --> 01:03:18,340 -What's this world comin' to? -Going straight to hell, pal. 684 01:03:18,423 --> 01:03:20,384 Oh, yeah. 685 01:03:21,510 --> 01:03:23,887 Straight to hell. 686 01:03:30,060 --> 01:03:34,523 She was no good for me. Nyet. 687 01:03:34,606 --> 01:03:39,903 She starts for to preaching to her tricks. Bad for business. 688 01:03:39,987 --> 01:03:42,489 Eh, I had to dump her. 689 01:03:42,573 --> 01:03:44,741 She got religion again, huh? 690 01:03:44,825 --> 01:03:48,036 No, she starts for to hearing voices. 691 01:03:48,120 --> 01:03:53,083 Becomes a prophet. Calls herself Felicity. 692 01:03:53,125 --> 01:03:57,087 Now she has a cult in North Carolina. 693 01:03:57,129 --> 01:04:01,466 I don't know where. But, I'll tell you this. 694 01:04:01,550 --> 01:04:04,553 She does better than me now. 695 01:04:05,804 --> 01:04:08,390 Eh! Okay. 696 01:04:13,604 --> 01:04:15,647 Just tell me what this means. 697 01:04:15,731 --> 01:04:19,067 All right, all right. The young couple existed. 698 01:04:19,109 --> 01:04:22,237 But they're not your daughter's parents. 699 01:04:22,321 --> 01:04:24,907 They both died in the 1930s. They didn't even know each other. 700 01:04:24,990 --> 01:04:28,577 -What? -You've got Sister Yvonne, a nun who became a hooker. 701 01:04:28,619 --> 01:04:31,622 And now some kind of hellfire prophet with a cult. 702 01:04:31,705 --> 01:04:34,124 She goes by the name of Felicity. I tracked her down... 703 01:04:34,208 --> 01:04:37,878 to a small town in North Carolina. 704 01:04:37,961 --> 01:04:40,631 Thought maybe I'd go and share her vision. 705 01:04:40,714 --> 01:04:43,008 What about Noah? 706 01:04:43,091 --> 01:04:45,761 Disappeared after Jo's death. 707 01:04:45,844 --> 01:04:47,804 Something must have scared the hell out of him. 708 01:04:47,888 --> 01:04:50,933 Mrs. York! 709 01:04:50,974 --> 01:04:54,478 Are you all right? 710 01:04:56,063 --> 01:04:59,525 -Just get me to my car. -Come on. This way. 711 01:05:07,783 --> 01:05:12,246 I got scared. Can I sleep with you? 712 01:05:12,329 --> 01:05:15,165 Sure, honey. Come on. 713 01:05:17,751 --> 01:05:20,003 Nightmares, huh? 714 01:05:21,338 --> 01:05:23,257 You okay? 715 01:05:37,146 --> 01:05:41,525 -Get her away from me! -What is it? What's wrong? 716 01:05:41,608 --> 01:05:45,445 -Get me to the hospital. -Come on. 717 01:05:47,531 --> 01:05:51,743 She tried to kill my baby. She tried to kill my baby! 718 01:05:51,827 --> 01:05:54,163 -Your baby's fine. -Could Delia have anything to do with this? 719 01:05:54,204 --> 01:05:56,582 Don't be silly. Let's give you a healthy baby. 720 01:05:56,665 --> 01:06:00,127 That was 50 seconds. You did great. Huh? 721 01:06:00,711 --> 01:06:02,671 Hi. 722 01:06:02,713 --> 01:06:04,840 -You okay? -I'm okay. 723 01:06:04,923 --> 01:06:09,219 It's all arranged. I'm sending a lady over to help take care of Delia. 724 01:06:09,303 --> 01:06:13,223 -She's an ex-nurse named Miss Roselli. -That's great, and thanks. 725 01:06:13,307 --> 01:06:16,226 Who are you? 726 01:06:16,310 --> 01:06:19,354 -This is the anesthesiologist. -No! No anesthesia. 727 01:06:19,396 --> 01:06:22,608 -Just in case. -No! No! 728 01:06:22,691 --> 01:06:26,528 -No! God! -Slow it down. Slow it down. 729 01:06:26,570 --> 01:06:28,697 Come on. 730 01:06:28,739 --> 01:06:31,533 Push! Push! That's it. 731 01:06:31,575 --> 01:06:35,037 Push! Atta girl. 732 01:06:35,078 --> 01:06:38,916 There we go. 733 01:06:52,846 --> 01:06:56,975 My friends, I see that for a soul... 734 01:06:57,059 --> 01:07:00,312 to be truly cleansed, to be truly purified, 735 01:07:00,395 --> 01:07:05,275 that soul must first be tainted... 736 01:07:05,317 --> 01:07:08,320 by the soiled touch of the devil. 737 01:07:08,403 --> 01:07:10,989 -Say "Hallelujah!" -Hallelujah! 738 01:07:11,073 --> 01:07:13,575 -Say "Hallelujah!" -Hallelujah! 739 01:07:13,617 --> 01:07:19,081 Now rise with me, my friends. Rise. And welcome our sister, Felicity, 740 01:07:19,122 --> 01:07:21,250 who is our own angel. 741 01:07:21,291 --> 01:07:24,419 Dropped from the arms of her mother church... 742 01:07:24,503 --> 01:07:27,881 into the very pit of hell! 743 01:07:27,965 --> 01:07:31,844 She has ascended! 744 01:07:31,927 --> 01:07:33,929 She has been cleansed! 745 01:07:33,971 --> 01:07:36,098 Say " Hallelujah!" 746 01:07:36,140 --> 01:07:38,684 -Praise God! -Praise God! 747 01:07:38,767 --> 01:07:41,103 My friends, my friends. 748 01:07:41,145 --> 01:07:44,731 Be seated. Be seated. 749 01:07:44,815 --> 01:07:49,570 And hear with me the inspired words of our sister, Felicity. 750 01:07:49,653 --> 01:07:54,491 Faith in The Source, I enter the pit of damnable sin! 751 01:07:54,575 --> 01:07:56,952 -Say, "Hallelujah!" -Hallelujah! 752 01:07:56,994 --> 01:08:02,875 The sting of those lecherous angels God banished from His kingdom cannot hurt me. 753 01:08:02,958 --> 01:08:08,005 Because I have The Source to lead me. 754 01:08:08,088 --> 01:08:10,132 Praise God! 755 01:08:10,174 --> 01:08:14,469 It is only through a demonstration of faith... 756 01:08:14,511 --> 01:08:18,765 The Source can deem us worthy... 757 01:08:18,849 --> 01:08:22,644 of surviving the final battle! 758 01:08:22,686 --> 01:08:24,480 -Praise! -Praise God! 759 01:08:24,521 --> 01:08:28,734 Hallelujah!Praise God! 760 01:08:45,626 --> 01:08:47,669 Help her,Jesus. 761 01:08:50,506 --> 01:08:52,424 Come. 762 01:08:53,717 --> 01:08:56,470 Who shall take up serpents? 763 01:09:01,892 --> 01:09:05,062 Melissa, you will be saved! 764 01:09:05,145 --> 01:09:07,689 Hallelujah! 765 01:09:07,731 --> 01:09:10,609 -John! -Praise God,John. 766 01:09:10,692 --> 01:09:15,239 I will pray for him. I will pray for your son. 767 01:09:15,322 --> 01:09:17,241 Bless you, brother. 768 01:09:17,324 --> 01:09:19,409 Jesse! 769 01:09:19,493 --> 01:09:22,913 I will pray for her. I will pray for your wife. 770 01:09:22,996 --> 01:09:26,375 John Stewart. 771 01:09:26,416 --> 01:09:28,836 You've got the joy,John! 772 01:09:30,420 --> 01:09:33,048 Amen! 773 01:09:35,300 --> 01:09:37,302 Just the devil. 774 01:09:37,386 --> 01:09:39,847 Do not be afraid. 775 01:09:39,930 --> 01:09:43,976 Fangs of the serpent cannot hurt us. 776 01:09:44,059 --> 01:09:47,146 Because our faith is strong! 777 01:09:47,229 --> 01:09:49,148 Hallelujah. 778 01:09:49,231 --> 01:09:51,984 Prayers be heard. 779 01:10:02,035 --> 01:10:05,289 Delia. 780 01:10:44,495 --> 01:10:48,790 You'll be all right, Mr. Knight. I'll have someone move you to recovery. 781 01:10:48,832 --> 01:10:52,044 -How's Felicity? -Not good. 782 01:11:23,784 --> 01:11:26,703 Please don't be too long. 783 01:11:33,669 --> 01:11:38,048 Away from God. 784 01:11:40,425 --> 01:11:42,427 The child. 785 01:11:44,221 --> 01:11:46,140 The child. 786 01:11:47,391 --> 01:11:52,437 The beast. The beast awakens. 787 01:12:44,198 --> 01:12:46,533 Hi! 788 01:12:47,868 --> 01:12:50,746 -When can I see Mommy? -She'll be home soon. 789 01:12:50,829 --> 01:12:54,124 Good afternoon. I'm Lisa Roselli. 790 01:12:54,208 --> 01:12:56,126 -Hi. -Hi. 791 01:12:56,210 --> 01:12:59,505 -Your wife is well? -Yes. We had a baby boy. 792 01:12:59,546 --> 01:13:02,216 -And you have a little brother. -Congratulations. 793 01:13:02,299 --> 01:13:04,760 Thank you. 794 01:13:04,843 --> 01:13:08,013 -Delia? -Just a little jealousy. 795 01:13:08,096 --> 01:13:10,140 Delia? 796 01:13:17,064 --> 01:13:21,485 We spoke briefly, Delia and I. She's perfect. 797 01:13:21,568 --> 01:13:24,363 Beautiful and very smart. 798 01:13:24,404 --> 01:13:26,824 Miss Roselli, I want you to do me a favor. 799 01:13:26,907 --> 01:13:31,870 If there's any behavior of Delia's that you find odd, 800 01:13:31,954 --> 01:13:34,206 I want you to tell me at once. 801 01:13:34,248 --> 01:13:37,835 My wife's not to know anything. I don't want to upset her, okay? 802 01:13:37,918 --> 01:13:40,170 Of course. 803 01:15:46,129 --> 01:15:48,757 The new weatherman must be named Scrooge... 804 01:15:48,841 --> 01:15:52,678 because all holiday traffic in and out of Charlotte Airport has stopped because of fog. 805 01:15:52,761 --> 01:15:58,350 So here to help pass the time are some more Christmas favorites. 806 01:15:58,433 --> 01:16:03,063 You see, sir? Not anybody is leaving today. 807 01:16:05,899 --> 01:16:10,529 Ah, do you have a large envelope, please? 808 01:16:34,470 --> 01:16:37,097 And mercy mild 809 01:16:37,181 --> 01:16:41,894 God and sinners reconciled 810 01:16:41,977 --> 01:16:46,398 Joyful all ye nations rise 811 01:16:46,440 --> 01:16:51,695 Join the triumph of the skies 812 01:16:51,737 --> 01:16:55,365 With angelic hosts proclaim 813 01:16:55,449 --> 01:17:01,038 Christ is born in Bethlehem 814 01:17:01,079 --> 01:17:05,042 Hark the herald angels sing 815 01:17:05,125 --> 01:17:11,465 Glory to the newborn King 816 01:17:11,548 --> 01:17:14,426 Christ by highest heaven adored 817 01:17:24,186 --> 01:17:29,942 Offspring of a virgin's womb 818 01:17:30,025 --> 01:17:34,655 Veiled in flesh the god head see 819 01:17:34,738 --> 01:17:39,952 Hail the incarnate deity 820 01:18:00,681 --> 01:18:03,517 Oh! 821 01:20:20,445 --> 01:20:23,115 Delia? 822 01:20:26,451 --> 01:20:31,290 Honey, listen. Everything's okay. Alexander is proof of that. 823 01:20:31,331 --> 01:20:34,084 You're right. I'll be good. 824 01:20:35,836 --> 01:20:40,507 -Is that Lisa? -Miss Roselli. Let's keep it formal. 825 01:20:42,050 --> 01:20:45,429 This is Miss Roselli. 826 01:20:45,471 --> 01:20:47,806 -Hello. -Hi, sweetie. 827 01:21:00,861 --> 01:21:04,698 No wipes, okay. 828 01:21:04,781 --> 01:21:06,825 Okay. 829 01:21:10,204 --> 01:21:12,456 What are you doing? 830 01:21:12,498 --> 01:21:14,583 What's this? 831 01:21:14,666 --> 01:21:18,045 That's, uh, 832 01:21:18,128 --> 01:21:20,255 Alexander's milk. 833 01:21:20,339 --> 01:21:24,051 Don't mothers nurse their babies? 834 01:21:24,134 --> 01:21:28,764 -Sometimes. -Don't you wanna nurse Alexander? 835 01:21:28,847 --> 01:21:30,974 Of course. Excuse me. 836 01:21:31,058 --> 01:21:34,686 Sometimes a mother's milk doesn't have enough nutrients. 837 01:21:34,770 --> 01:21:38,273 Why? 838 01:21:39,775 --> 01:21:43,654 Careful, Delia. You don't wanna wake him, do you? 839 01:21:52,120 --> 01:21:55,874 Um, hello? Can I speak to Earl Knight, please? 840 01:21:55,958 --> 01:22:00,087 -Oh! Are you a relative? -Why? 841 01:22:00,170 --> 01:22:04,591 Well, this sort of thing is kinda, you know, it's kinda tough to... 842 01:22:04,675 --> 01:22:06,844 Yeah, I'm his sister. 843 01:22:06,927 --> 01:22:09,304 Oh! 844 01:22:09,388 --> 01:22:11,473 I'm so sorry. 845 01:22:11,557 --> 01:22:14,518 Your brother died in a freak accident. 846 01:22:14,601 --> 01:22:17,229 -What? -I couldn't believe it. 847 01:22:17,312 --> 01:22:20,274 We had two strange deaths in one day. 848 01:22:20,357 --> 01:22:22,484 Your brother at the construction site. 849 01:22:22,568 --> 01:22:28,198 And then a preacher woman of snake bites. Oh, it was a bad day. 850 01:22:30,868 --> 01:22:34,204 Alexander's doing fine. He's with Lisa. 851 01:22:35,998 --> 01:22:38,709 She's a real godsend. 852 01:22:38,750 --> 01:22:40,836 Did you know that Sister Yvonne died? 853 01:22:43,088 --> 01:22:44,923 You're kidding? 854 01:22:44,965 --> 01:22:48,051 No, I'm not kidding. Snakebite. 855 01:22:48,135 --> 01:22:50,429 Freak accident. 856 01:22:52,264 --> 01:22:54,808 That's terrible. 857 01:22:54,892 --> 01:22:59,563 Lot of deaths lately. Real epidemic of strange deaths. 858 01:22:59,605 --> 01:23:03,358 Detective I hired died. Freak accident. 859 01:23:03,442 --> 01:23:06,445 Karen, those things happen. It's called coincidence. 860 01:23:08,780 --> 01:23:11,492 Look, I've been doing some thinking. 861 01:23:11,575 --> 01:23:15,245 And I think it might be a good idea to get away. Do some traveling. 862 01:23:18,332 --> 01:23:20,209 I can't now. 863 01:23:20,292 --> 01:23:22,961 Fine. Not now, later. 864 01:23:23,003 --> 01:23:27,966 Go to Europe. Eventually we could put the kids in international school. 865 01:23:28,008 --> 01:23:30,969 Uh-huh. Where? 866 01:23:31,011 --> 01:23:35,224 -Rome would be nice. -Rome. 867 01:23:41,647 --> 01:23:44,983 -Where are you going? -Huh? Oh. 868 01:23:45,025 --> 01:23:48,153 I'm gonna... go check on Alexander. 869 01:24:02,626 --> 01:24:04,545 Here. 870 01:24:06,672 --> 01:24:09,258 "And I saw the beast coming out of the sea". 871 01:24:11,844 --> 01:24:14,054 Good morning. 872 01:24:14,138 --> 01:24:17,391 Where are you going? Your appointment with Lou isn't till 11:00. 873 01:24:17,474 --> 01:24:19,893 I'm gonna run some errands. 874 01:24:32,114 --> 01:24:34,241 On the phone. 875 01:25:03,770 --> 01:25:07,065 Sorry. Didn't mean to keep you waiting. 876 01:25:07,107 --> 01:25:10,694 Let's go somewhere more quiet, shall we? 877 01:25:14,573 --> 01:25:18,744 And somewhere, I think it's in Daniel, it talks about the fourth kingdom. 878 01:25:18,785 --> 01:25:20,746 Hmm. 879 01:25:20,787 --> 01:25:25,542 What is there about the fourth kingdom that frightens you so much? 880 01:25:28,003 --> 01:25:30,047 Here it is. 881 01:25:30,130 --> 01:25:32,508 "Thus he spoke. 882 01:25:32,591 --> 01:25:37,262 As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom here on Earth, 883 01:25:37,346 --> 01:25:39,807 and it shall be different from all the kingdoms... 884 01:25:39,890 --> 01:25:44,228 and it shall devour the whole Earth". 885 01:25:44,269 --> 01:25:49,233 -This fourth kingdom is where the Antichrist comes from. -Yeah. 886 01:25:49,274 --> 01:25:52,778 -Does he have to be born there? -No, not necessarily. 887 01:25:52,861 --> 01:25:55,072 -Where is the fourth kingdom? -Rome. 888 01:25:55,113 --> 01:25:57,115 Rome. 889 01:25:58,742 --> 01:26:01,703 Rome. He said, "Travel to Rome". 890 01:26:01,787 --> 01:26:04,581 So... 891 01:26:04,623 --> 01:26:08,585 -So, it could mean, " Educated in Rome". -Yes. 892 01:26:08,669 --> 01:26:14,299 Father, the Antichrist is always spoken of as a "he". 893 01:26:14,383 --> 01:26:20,139 The Bible didn't mean to be sexist. Mankind can also mean womankind. 894 01:26:20,222 --> 01:26:23,809 Womankind. Womankind. 895 01:26:31,525 --> 01:26:34,987 Uh, Father, could I be left alone here for a few minutes? 896 01:26:35,070 --> 01:26:37,447 Oh, yes, of course. 897 01:27:24,536 --> 01:27:26,455 Hi. 898 01:27:26,538 --> 01:27:29,249 Well, Gene tells me you got a case of the icks. 899 01:27:29,333 --> 01:27:31,627 Yeah? 900 01:27:31,710 --> 01:27:34,963 -I beg your pardon? -You know, feeling icky. 901 01:27:35,047 --> 01:27:40,093 After a couple false alarms and then finally you becoming a mother. 902 01:27:45,265 --> 01:27:47,267 Oh, my God! 903 01:27:47,351 --> 01:27:51,313 I want answers. It's all here. 904 01:27:51,355 --> 01:27:54,066 You're not mentioned, but the pieces fit. All about Delia. 905 01:27:54,149 --> 01:27:58,445 Her father. Who is Damien Thorn? The diary says he's the Antichrist. 906 01:27:58,487 --> 01:28:01,281 Yes, yes. It's true! 907 01:28:01,365 --> 01:28:06,119 Damien. He's the whole, Karen. Damien is the power! 908 01:28:06,161 --> 01:28:09,540 Tell me about Delia. 909 01:28:09,623 --> 01:28:12,000 She's Damien's daughter. She carried his seed. 910 01:28:12,084 --> 01:28:15,003 When did you know this? 911 01:28:15,087 --> 01:28:18,841 We've always known. We've been waiting ever since his death. 912 01:28:20,551 --> 01:28:23,887 What is this fetus papyraceous? What is it? 913 01:28:23,971 --> 01:28:27,808 Fetus papyraceous. Ah, it's one twin able to carry... 914 01:28:27,891 --> 01:28:30,519 the embryo of its twin inside if it's a female. 915 01:28:30,602 --> 01:28:33,814 Just waiting to be implanted. 916 01:28:33,897 --> 01:28:36,567 Alexander is Delia's twin. 917 01:28:36,650 --> 01:28:39,862 She carried her twin inside her until you removed it. 918 01:28:39,945 --> 01:28:41,572 When? 919 01:28:41,655 --> 01:28:44,658 When I examined her, after she fell off the horse. 920 01:28:44,741 --> 01:28:47,661 You implanted it in me... 921 01:28:47,703 --> 01:28:50,831 when you examined me after Jo's death. 922 01:28:50,914 --> 01:28:55,210 You made me a surrogate for Delia's brother, you son of a bitch. 923 01:28:55,294 --> 01:28:58,088 -Why Gene? Is Gene in on this too? -Gene? No! 924 01:28:58,172 --> 01:29:00,424 But we need him. 925 01:29:00,507 --> 01:29:03,343 He will become a very important political figure. 926 01:29:03,385 --> 01:29:05,596 Of course. Of course. 927 01:29:05,679 --> 01:29:07,848 It's all about politics, isn't it? 928 01:29:07,890 --> 01:29:09,892 Forty-two months and it'll all be over. 929 01:29:09,975 --> 01:29:12,269 Wrong, Karen. It'll just be starting. 930 01:29:12,352 --> 01:29:15,230 Jake Millican is in on this too. What happened, Lou? 931 01:29:15,314 --> 01:29:17,816 Did he get greedy? Started thinking in the short term? 932 01:29:17,900 --> 01:29:21,028 No, he's back with the program now. 933 01:29:21,069 --> 01:29:24,948 It's gonna be a new world. Gene will usher in our king. 934 01:29:25,032 --> 01:29:28,619 One man. One religion. 935 01:29:35,250 --> 01:29:38,962 That freak will never rule... 'cause I'm gonna kill him! 936 01:30:33,392 --> 01:30:37,187 Of course. You're one of them too. 937 01:30:42,276 --> 01:30:44,611 No! 938 01:31:28,822 --> 01:31:31,325 I want to see my son. 939 01:31:34,536 --> 01:31:39,500 Yes, Mother. See him. Really see him. 72289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.