All language subtitles for Hard.Feelings.2023.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,560 --> 00:00:52,000 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 2 00:00:52,080 --> 00:00:53,560 Charly - No Dick! 3 00:00:53,640 --> 00:00:56,720 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 4 00:01:02,160 --> 00:01:04,520 I think you lost something. 5 00:01:04,600 --> 00:01:05,440 Ha! 6 00:01:05,520 --> 00:01:09,120 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 7 00:01:09,200 --> 00:01:11,120 Charly - No Dick! 8 00:01:11,200 --> 00:01:14,240 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 9 00:01:14,320 --> 00:01:17,760 - Charly - No Dick! Charly - No Dick! - Setting down, okay? Quiet, please! 10 00:01:17,840 --> 00:01:19,440 Very funny! Wrap it up! 11 00:01:19,520 --> 00:01:22,600 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 12 00:01:22,680 --> 00:01:23,760 Charly - No... 13 00:01:24,800 --> 00:01:27,920 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 14 00:01:28,000 --> 00:01:29,560 Charly - No Dick! 15 00:01:36,920 --> 00:01:38,440 Charly - No Dick! 16 00:01:38,520 --> 00:01:41,320 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 17 00:01:41,400 --> 00:01:44,560 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 18 00:01:44,640 --> 00:01:47,720 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 19 00:01:47,800 --> 00:01:51,000 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 20 00:01:51,080 --> 00:01:52,680 Charly - No Dick! 21 00:01:54,520 --> 00:01:56,680 So, Charly, Were you able to find your dick down there? 22 00:01:56,760 --> 00:01:57,760 Constantin! 23 00:01:59,880 --> 00:02:02,240 Okay. Charly, come on. Come. Come on. 24 00:02:02,320 --> 00:02:03,440 I lost my dick. 25 00:02:03,520 --> 00:02:05,040 I mean, my goggles. 26 00:02:05,120 --> 00:02:07,560 Yeah, I'll... I'll just go, uh... yeah. 27 00:02:07,640 --> 00:02:09,320 Dry yourself off, okay? 28 00:02:10,040 --> 00:02:11,040 Constantin! 29 00:02:14,600 --> 00:02:17,960 HARD FEELINGS 30 00:02:20,000 --> 00:02:21,120 God, please! 31 00:02:21,200 --> 00:02:22,080 Why me? 32 00:02:22,160 --> 00:02:23,880 God, this is so embarrassing! 33 00:02:25,000 --> 00:02:26,680 You're really making my life a living hell. 34 00:02:29,400 --> 00:02:30,400 I know. 35 00:02:31,040 --> 00:02:33,840 Honestly, did you guys see him do the breaststroke? 36 00:02:35,080 --> 00:02:36,080 Oh man. 37 00:02:38,840 --> 00:02:40,880 Hey, hey. Consti, Basti. 38 00:02:44,200 --> 00:02:45,120 Helicopter. 39 00:02:45,200 --> 00:02:47,616 Dude, put that away before you poke someone's eye out with it. 40 00:02:47,640 --> 00:02:49,080 Fuck. 41 00:02:49,160 --> 00:02:52,520 Hey, big dick, big responsibility. Why are you making that face? 42 00:02:52,600 --> 00:02:56,520 I heard things aren't all happy and breezy between you and the school princess. 43 00:02:57,040 --> 00:02:59,400 Oh, Marlene turned you down, huh? 44 00:02:59,480 --> 00:03:03,760 Actually, Ziggy, I'm the one who turned her down, just so you know. 45 00:03:03,840 --> 00:03:05,160 You know, he's just pissed 46 00:03:05,240 --> 00:03:07,840 because Marlene didn't invite him to her house party. 47 00:03:07,920 --> 00:03:09,280 Hey, Consti, chin up, man. 48 00:03:09,360 --> 00:03:11,280 We've still got the graduation dance coming up. 49 00:03:11,360 --> 00:03:12,920 And if not, life fucks everyone. 50 00:03:13,000 --> 00:03:15,600 - Have I ever told you how smart you are? - I know. 51 00:03:18,880 --> 00:03:20,880 Ah, you two are so gay. 52 00:03:21,640 --> 00:03:23,760 Yeah, it's not our fault you only like pussy. 53 00:03:23,840 --> 00:03:25,520 You're missing out on half the fun. 54 00:03:25,600 --> 00:03:27,040 - Ready to go? - Let's go. 55 00:03:37,240 --> 00:03:39,240 And what can you do, mini drone? 56 00:03:45,000 --> 00:03:47,520 Oh no, my yogurt leaked all over. 57 00:03:52,680 --> 00:03:54,320 Oh man, you've gotta see this. 58 00:03:56,120 --> 00:03:57,320 There he is. 59 00:03:58,440 --> 00:03:59,560 INDOOR SWIMMING POOL 60 00:04:04,320 --> 00:04:05,920 Hey. 61 00:04:06,440 --> 00:04:08,720 Same as always. My yogurt leaked again. 62 00:04:08,800 --> 00:04:11,520 No, that's not a euphemism, I swear. 63 00:04:12,200 --> 00:04:13,200 Yeah, ha ha. 64 00:04:13,800 --> 00:04:16,280 You're just a little bit weird. 65 00:04:17,040 --> 00:04:19,080 Good to see you, best friend. 66 00:04:20,040 --> 00:04:22,160 No one's listening. Why are you doing that? 67 00:04:22,240 --> 00:04:24,280 We've used Pig Latin since we were kids. 68 00:04:24,360 --> 00:04:25,840 - Why ruin a lovely tradition? - Mm. 69 00:04:25,920 --> 00:04:28,640 Yeah, but still, aren't we a little bit too old to talk in Pig Latin? 70 00:04:28,720 --> 00:04:30,760 Ugh, age is just a number. 71 00:04:40,720 --> 00:04:41,720 Did you miss me? 72 00:04:41,760 --> 00:04:43,520 Oh yeah, you have no idea. 73 00:04:55,400 --> 00:04:57,800 Heard about your big solo performance tomorrow. 74 00:04:57,880 --> 00:05:00,880 Don't remind me. It's an absolute nightmare, man. 75 00:05:00,960 --> 00:05:03,080 If you really hate it, just drop out. 76 00:05:03,160 --> 00:05:05,120 My mom thinks my voice has exceptional tone 77 00:05:05,200 --> 00:05:07,000 and the world should have a chance to hear it. 78 00:05:07,080 --> 00:05:08,000 Is that so? 79 00:05:08,080 --> 00:05:10,400 Maybe you belong in the choir. 80 00:05:10,480 --> 00:05:13,360 - Charly, you don't have to sing. - I can't break her heart. 81 00:05:14,520 --> 00:05:16,320 Yeah, then I guess you're on your own. 82 00:05:17,840 --> 00:05:19,040 Gee, thanks. 83 00:05:19,120 --> 00:05:21,320 - Sing for me then. - Why don't you sing? 84 00:05:21,400 --> 00:05:24,520 I'm not in the one in the choir. I'm not the one with an exceptional voice. 85 00:05:24,600 --> 00:05:27,040 Right, exceptional. Ha ha ha. 86 00:05:36,840 --> 00:05:38,760 - Have you studied for finals yet? - Uh, no. 87 00:05:38,840 --> 00:05:40,800 - Not yet. Why? Have you? - No, not yet. 88 00:05:41,440 --> 00:05:43,520 When it's all done, we should take your car and go. 89 00:05:43,600 --> 00:05:45,800 - Okay, where to? - We'll see. 90 00:05:46,520 --> 00:05:48,920 - Want to come in? - No, my league's waiting. 91 00:05:49,520 --> 00:05:50,520 Oh, and Charly? 92 00:05:50,600 --> 00:05:53,920 From virgin to virgin, with no point of comparison, 93 00:05:54,680 --> 00:05:57,200 - I'm completely sure that your dick is... - Okay. Bye. 94 00:06:00,400 --> 00:06:03,520 I wouldn't look at your phone if you can manage to avoid it. 95 00:06:03,600 --> 00:06:04,600 Bye. 96 00:06:07,640 --> 00:06:09,400 This fridge has five compartments. 97 00:06:09,480 --> 00:06:12,920 The middle compartment cools to between four and five degrees Celsius. 98 00:06:13,000 --> 00:06:15,840 - There's a reason for that. - That's over-the-top. It's a fridge. 99 00:06:15,920 --> 00:06:18,120 Charly? Charly, come here, please. 100 00:06:21,360 --> 00:06:23,056 Mom, Dad, it's been a really long day and... 101 00:06:23,080 --> 00:06:24,080 Yeah. Yeah, yeah. 102 00:06:24,120 --> 00:06:27,320 Charly, where would you store the yogurt if you had a choice? 103 00:06:29,440 --> 00:06:30,920 - Where it's cold. - Aha. 104 00:06:31,000 --> 00:06:33,160 Aha. We're playing that game, are we? 105 00:06:33,240 --> 00:06:37,080 If that's the case, at least put it on the middle shelf, where it belongs. 106 00:06:37,160 --> 00:06:40,120 Who cares which compartment? It's cold in the whole fridge, right? 107 00:06:40,200 --> 00:06:42,040 I care. Okay? 108 00:06:42,840 --> 00:06:45,800 And why in the world would anybody want to buy that much yogurt anyway? 109 00:06:45,880 --> 00:06:48,520 Because they're on sale and because I happen to like yogurt. 110 00:06:48,600 --> 00:06:50,640 Do you know why they're on sale? 111 00:06:50,720 --> 00:06:53,400 Because they're covered in mold. 112 00:06:53,480 --> 00:06:55,440 All of these yogurts are now expired. 113 00:06:55,520 --> 00:06:57,200 The use-by date is a guideline, Sabine, 114 00:06:57,280 --> 00:07:00,040 because you know what yogurt is usually made out of, don't you? 115 00:07:03,480 --> 00:07:04,840 - Bacteria? - Bacteria. 116 00:07:04,920 --> 00:07:07,360 So if it's a few days old, it's really not a problem. 117 00:07:07,440 --> 00:07:09,000 No problem. 118 00:07:09,080 --> 00:07:10,520 For you, it might not be. 119 00:07:10,600 --> 00:07:13,960 It's me who has to sleep next to you every night while you lie there and shart. 120 00:07:14,040 --> 00:07:15,960 Come on. Now you're just exaggerating. 121 00:07:16,040 --> 00:07:17,720 You want to take my yogurt away too? 122 00:07:17,800 --> 00:07:20,400 You are lactose intolerant, Rudi. 123 00:07:20,480 --> 00:07:23,040 Sabine, take everything else, but leave my yogurt alone! 124 00:07:23,120 --> 00:07:26,800 If your father were still alive, he'd be so proud of you two. 125 00:07:27,320 --> 00:07:30,240 Who takes after Dad more, me or Paula? 126 00:07:30,320 --> 00:07:33,080 Mm, Paula. You take after me more. 127 00:07:34,320 --> 00:07:35,920 Hi, hon. How was school? 128 00:07:36,000 --> 00:07:37,960 The usual. My league is waiting. 129 00:07:38,040 --> 00:07:39,840 How come you kept them waiting so long? 130 00:07:40,640 --> 00:07:43,640 - Is it 'cause of a boy? - None of your business. 131 00:07:44,160 --> 00:07:45,840 Or is it because of a girl? 132 00:07:45,920 --> 00:07:46,840 Ugh, Mom? 133 00:07:46,920 --> 00:07:48,160 Mm. 134 00:07:48,240 --> 00:07:50,520 Don't pressure your sister now, Phoebe. 135 00:07:50,600 --> 00:07:52,960 - Nothing wrong with being a late bloomer. - Mom! 136 00:07:53,040 --> 00:07:57,120 Wow. Wow. Wow. Wow. 137 00:07:57,200 --> 00:07:59,440 - Oh God. - Wow. Wow. 138 00:07:59,520 --> 00:08:00,840 Wow. 139 00:08:10,760 --> 00:08:12,880 Yes! Good job there, Straight Shooter. 140 00:08:14,120 --> 00:08:15,640 - Oh, Paula? - Yeah? 141 00:08:15,720 --> 00:08:18,200 Check your DMs. I sent you a little surprise. 142 00:08:18,280 --> 00:08:19,960 Although, it's not that little. 143 00:08:20,040 --> 00:08:21,320 Oh, ugh! 144 00:08:26,080 --> 00:08:29,480 Why is everything always about sex? Is it just because I'm a girl? 145 00:08:29,560 --> 00:08:31,360 Don't they have mothers and sisters, Charly? 146 00:08:31,440 --> 00:08:33,880 Do they just go, "Mom, would you pass me the salt, please?" 147 00:08:33,960 --> 00:08:36,280 "And while you're at it, what do you think of my dick pic?" 148 00:08:36,320 --> 00:08:37,720 "Did it turn out really well?" 149 00:08:37,800 --> 00:08:41,200 "I just wanted to get your expert opinion, you know, as a woman and all." 150 00:08:41,280 --> 00:08:42,920 It pisses me off! 151 00:08:43,000 --> 00:08:44,800 Yeah, I totally get it. 152 00:08:44,880 --> 00:08:47,960 That kind of stuff doesn't happen to guys. I'm sorry, Paula. 153 00:08:48,040 --> 00:08:51,360 Yeah, if my dad was alive, he would've kicked their asses. 154 00:08:53,040 --> 00:08:54,040 Thanks. 155 00:08:54,560 --> 00:08:55,640 You'll be okay right? 156 00:08:56,600 --> 00:08:59,400 No idea. I wish I had a do-over. 157 00:09:00,560 --> 00:09:02,320 But once a video's on the Internet... 158 00:09:03,080 --> 00:09:05,160 Charly - No Dick is here forever. 159 00:09:13,120 --> 00:09:14,800 At least you're with me. 160 00:09:23,960 --> 00:09:24,960 Did you hear that? 161 00:09:26,360 --> 00:09:27,360 What? 162 00:09:29,360 --> 00:09:31,520 Everything's so quiet all of a sudden. 163 00:09:51,040 --> 00:09:52,520 Oh my God! 164 00:09:52,600 --> 00:09:55,400 We just got hit by lightning! That was so... What the freak? 165 00:09:55,480 --> 00:09:56,720 And we survived! 166 00:09:56,800 --> 00:09:59,280 I saw it right in front of me! Ba-bam! It was a sign. 167 00:09:59,360 --> 00:10:01,600 So freaking lucky we didn't die! 168 00:10:01,680 --> 00:10:03,600 It was just like, "Bam! We're alive!" 169 00:10:03,680 --> 00:10:05,920 Oh, you're hyperventilating. You're okay. 170 00:10:06,000 --> 00:10:06,880 - I'm okay. - You're Okay. 171 00:10:06,960 --> 00:10:08,560 - I'm okay. - You're good. You're good. 172 00:10:08,640 --> 00:10:09,720 - I'm good. - You're okay. 173 00:10:09,800 --> 00:10:10,800 I'm okay. 174 00:10:11,440 --> 00:10:12,680 That was so weird. 175 00:10:13,960 --> 00:10:14,960 Yeah. 176 00:10:17,160 --> 00:10:19,200 Charly. Wake up. 177 00:10:19,280 --> 00:10:21,280 The early bird gets the worm. 178 00:10:21,360 --> 00:10:24,160 And by worm, I mean me, obviously. 179 00:10:25,880 --> 00:10:28,520 Time to get up. I've been up for a while. 180 00:10:28,600 --> 00:10:30,320 - Yeah? - Nothing? 181 00:10:30,400 --> 00:10:31,520 God, this is really hard. 182 00:10:31,600 --> 00:10:33,280 Whoa! 183 00:10:33,360 --> 00:10:34,480 Hard. 184 00:10:34,560 --> 00:10:36,240 Get it? 185 00:10:36,920 --> 00:10:39,080 Here. Yoo-hoo! 186 00:10:39,600 --> 00:10:41,200 Oh, at last. 187 00:10:41,280 --> 00:10:42,280 It's me. Hi. 188 00:10:42,320 --> 00:10:46,560 I would bow, but I feel a kind of stiff. A little penis joke. 189 00:10:46,640 --> 00:10:48,800 Boo! You won't get rid of me that easy. 190 00:10:48,880 --> 00:10:51,600 What's your problem? You talk to me all the time. 191 00:10:51,680 --> 00:10:54,440 The only difference is now I finally can talk back. 192 00:10:54,520 --> 00:10:56,840 - I'm talking to my penis. - Hello, big guy. 193 00:10:59,320 --> 00:11:00,360 Uh... 194 00:11:01,160 --> 00:11:02,880 Were you talking to your penis just then? 195 00:11:02,960 --> 00:11:03,960 What? 196 00:11:04,040 --> 00:11:05,080 No. 197 00:11:06,520 --> 00:11:07,600 Do you mind? 198 00:11:07,680 --> 00:11:09,080 - Get out! - Who's he talking to? 199 00:11:09,160 --> 00:11:10,680 Uh, it wasn't his penis. 200 00:11:11,320 --> 00:11:14,640 - I wasn't talking to my penis, Dad. - Like I said. 201 00:11:14,720 --> 00:11:17,280 Why are we talking about his penis? Is he okay? 202 00:11:17,360 --> 00:11:19,040 I think I might've caught him masturbating. 203 00:11:20,160 --> 00:11:21,200 I wasn't masturbating! 204 00:11:21,280 --> 00:11:24,880 Oh, believe me, we'd both be a lot happier if you had been. 205 00:11:24,960 --> 00:11:26,720 Oh, would doing that make you shut up? 206 00:11:35,520 --> 00:11:37,160 - Mom! - Oh, you are masturbating. 207 00:11:37,240 --> 00:11:38,480 - Please, out! - Sorry. 208 00:11:41,920 --> 00:11:44,280 - I just wanted to... - Can you knock? Buzz off! 209 00:11:45,960 --> 00:11:47,560 I was just wondering if, uh... 210 00:11:49,040 --> 00:11:50,640 - For real? - Um... 211 00:11:50,720 --> 00:11:53,840 I was just wondering if you'd like, um, a ride to school? 212 00:11:53,920 --> 00:11:55,560 Dad, can I please have a minute? 213 00:11:58,400 --> 00:11:59,400 Okay. 214 00:12:01,600 --> 00:12:02,600 Hmm. 215 00:12:03,440 --> 00:12:04,440 Hmm. 216 00:12:10,160 --> 00:12:11,160 'Sup? 217 00:12:11,920 --> 00:12:12,920 Fuck! 218 00:12:13,360 --> 00:12:14,760 I don't see your problem. 219 00:12:14,840 --> 00:12:17,240 You finally have hand to hold through all this. 220 00:12:17,320 --> 00:12:18,880 - Hey, you little asshole. - Ah! 221 00:12:18,960 --> 00:12:20,680 I was waiting for ages. 222 00:12:20,760 --> 00:12:22,080 Sorry, I totally forgot. 223 00:12:22,160 --> 00:12:23,800 You forgot? I always drive you to school. 224 00:12:23,840 --> 00:12:25,280 So, who's this then? 225 00:12:25,360 --> 00:12:27,800 - Are you all right? - Hello, little itty bitty titties. 226 00:12:27,880 --> 00:12:29,000 Yeah, I'm fine. I'm fine. 227 00:12:29,080 --> 00:12:31,600 Then get off your bike, stop avoiding me, and get in the car! 228 00:12:31,680 --> 00:12:34,360 Don't worry. I'm really enjoying the fresh air today. Thanks! 229 00:12:45,400 --> 00:12:47,440 Look! Itty bitty titties is back. 230 00:12:47,520 --> 00:12:50,920 - Why are you being a weirdo? - I'm a weirdo? 231 00:12:51,000 --> 00:12:53,656 - You're driving a car on the bicycle path. - We really need to talk. 232 00:12:53,680 --> 00:12:56,120 - You all want me to talk today. - What? 233 00:12:56,200 --> 00:12:58,720 Charly, talk to her. You're the only one who can hear me... 234 00:12:58,800 --> 00:13:00,640 How many times must I say shut up? 235 00:13:00,720 --> 00:13:02,016 - Who are you talking to? - Myself! 236 00:13:02,040 --> 00:13:03,800 Love it when you get hot and bothered. 237 00:13:03,880 --> 00:13:06,840 - Wait a minute. Are you talking to your... - Shortcut! 238 00:13:09,320 --> 00:13:11,200 - Ah! Ah! - See you later! 239 00:13:11,280 --> 00:13:15,920 Ah! This hurts me as much as it hurts you, asshole. 240 00:13:16,520 --> 00:13:18,920 - So what about her? Ah! - What? 241 00:13:19,000 --> 00:13:21,320 If you sleep with her, you'll be rid of me. 242 00:13:21,400 --> 00:13:22,600 - Paula? - Yeah. 243 00:13:22,680 --> 00:13:23,680 Ah! 244 00:13:26,080 --> 00:13:26,960 Listen. 245 00:13:27,040 --> 00:13:30,040 As soon as you've done it for the first time, I'll be out of here. 246 00:13:30,120 --> 00:13:30,960 - No. - Yes! 247 00:13:31,040 --> 00:13:32,280 - No way! - Wait. What? 248 00:13:32,360 --> 00:13:35,480 She's my best friend. My only friend. I don't wanna risk losing her. 249 00:13:35,560 --> 00:13:37,520 All I hear is, "Blah, blah, blah, blah." 250 00:13:42,960 --> 00:13:47,040 Okay, Charly. Let's start over. Look around you. 251 00:13:47,120 --> 00:13:48,640 Tell me what you see. 252 00:13:49,280 --> 00:13:51,000 Notice anything? 253 00:13:51,080 --> 00:13:52,800 I'm the only one chatting with his genitals? 254 00:13:52,840 --> 00:13:54,320 There are worse things, right? 255 00:13:54,400 --> 00:13:56,840 The thing is, do you wanna be a boner loner? 256 00:13:56,920 --> 00:14:00,760 The only one still holding onto their V-card after high school? Huh? 257 00:14:00,840 --> 00:14:02,560 - Is that what you want? Huh? - Shut up now! 258 00:14:04,920 --> 00:14:06,240 Hey, you all right? 259 00:14:06,320 --> 00:14:07,560 Yeah, I'm all right. 260 00:14:07,640 --> 00:14:08,960 What happened to your bike, huh? 261 00:14:10,200 --> 00:14:11,480 Did something break? 262 00:14:12,280 --> 00:14:14,120 Hmm. 263 00:14:14,200 --> 00:14:17,160 Come on. Oh, Charly, you animal. 264 00:14:17,680 --> 00:14:19,520 Where have you been hiding her? 265 00:14:20,280 --> 00:14:22,160 Oh, yeah. Put me in coach! 266 00:14:23,000 --> 00:14:25,880 Oh God. She's looking right at us. 267 00:14:25,960 --> 00:14:28,240 Time to release your little tiger. 268 00:14:28,320 --> 00:14:31,520 Go on. Talk to her. Say something. 269 00:14:31,600 --> 00:14:33,760 Good morning, Marlene. 270 00:14:41,520 --> 00:14:44,160 Okay, we'll get the next one. 271 00:14:44,720 --> 00:14:47,240 The important thing is, I'm here to stay. 272 00:14:47,960 --> 00:14:50,440 I'll take care of the bike. 273 00:14:52,240 --> 00:14:53,600 Have a good day, yeah? 274 00:14:59,600 --> 00:15:00,760 Charly. 275 00:15:06,400 --> 00:15:07,400 Charly. 276 00:15:11,320 --> 00:15:12,360 Charly. 277 00:15:13,080 --> 00:15:14,720 Can you stop ignoring me? 278 00:15:15,640 --> 00:15:17,000 Hey, will you please listen? 279 00:15:20,400 --> 00:15:21,440 Psst! 280 00:15:21,520 --> 00:15:22,760 Charly. 281 00:15:22,840 --> 00:15:25,640 FOCUS 282 00:15:27,080 --> 00:15:30,280 We're days away from your finals. And no one here is going to fail. 283 00:15:30,360 --> 00:15:31,360 Not on my watch. 284 00:15:31,400 --> 00:15:33,800 I want you all to leave here with the best prospects 285 00:15:33,880 --> 00:15:35,160 and feeling proud of yourselves. 286 00:15:35,200 --> 00:15:36,760 Less Boring. More Fucking. 287 00:15:36,840 --> 00:15:38,680 Let's focus and go over the material. 288 00:15:38,760 --> 00:15:40,320 Let's go over her materials. 289 00:15:40,400 --> 00:15:43,320 The exam-relevant topics in biology are... 290 00:15:43,400 --> 00:15:44,920 Fucking, fucking, fucking! 291 00:15:45,000 --> 00:15:47,040 - Quiet! - Fucking. 292 00:15:49,280 --> 00:15:52,400 Charly, wanna share with the class? 293 00:15:53,280 --> 00:15:55,000 I have to... to shit. 294 00:16:02,200 --> 00:16:03,920 Okay. 295 00:16:04,000 --> 00:16:05,600 No shaming. 296 00:16:06,560 --> 00:16:08,840 Ugh, Charly, Charly, Charly. 297 00:16:08,920 --> 00:16:12,000 I sometimes think you actually want to stay a virgin. 298 00:16:12,080 --> 00:16:13,320 - That's it. - Huh? 299 00:16:13,920 --> 00:16:16,040 Oh. 300 00:16:16,120 --> 00:16:17,920 Whoa! 301 00:16:18,000 --> 00:16:19,840 Charly, you dirty dog, you. 302 00:16:19,920 --> 00:16:21,880 During class. Oh, yes. 303 00:16:21,960 --> 00:16:27,360 Just... shut... your... mouth. 304 00:16:27,440 --> 00:16:28,440 Oh! 305 00:16:38,800 --> 00:16:40,720 Ah. Oh. 306 00:16:48,120 --> 00:16:49,120 Hello? 307 00:16:51,880 --> 00:16:52,880 Hello? 308 00:16:57,520 --> 00:16:58,760 Hello, there. 309 00:17:00,480 --> 00:17:01,320 Oh. 310 00:17:01,400 --> 00:17:05,320 I'm so happy to greet today both our outgoing class 311 00:17:05,400 --> 00:17:08,240 and the delegation we have visiting from our partner school, 312 00:17:08,320 --> 00:17:09,760 the Lycée Cousteau de Lyon. 313 00:17:09,840 --> 00:17:11,800 Let's give them a warm welcome. 314 00:17:12,320 --> 00:17:16,120 Just relax. Look, in the first row. Her. Yes. Yes. 315 00:17:16,640 --> 00:17:19,200 - Mm. This is gonna be fun. - Bienvenue. 316 00:17:24,000 --> 00:17:27,720 In your honor, our school choir has rehearsed a very special song, 317 00:17:27,800 --> 00:17:29,720 which I think you'll all enjoy. 318 00:17:29,800 --> 00:17:32,640 It's "Love Is All Around." 319 00:17:34,200 --> 00:17:35,760 Mr. Pendergast. 320 00:17:37,000 --> 00:17:40,320 WELCOME 321 00:17:40,400 --> 00:17:44,360 Just trust me, Coach. It's my time to shine. 322 00:18:02,360 --> 00:18:05,280 Charly, look. Oh God, she wants you. 323 00:18:13,560 --> 00:18:15,360 Oh yes. Yes. 324 00:18:29,800 --> 00:18:34,760 Those lips. Those eyes. 325 00:18:34,840 --> 00:18:36,800 Imagine her naked. 326 00:18:38,480 --> 00:18:41,000 Look at that. She's even smiling. 327 00:18:41,080 --> 00:18:44,280 And I bet we could put a bigger smile on her face. Ah! 328 00:18:55,400 --> 00:18:56,720 Look at his pants. 329 00:19:00,440 --> 00:19:02,120 Hey! Hey! Hey, Charly! 330 00:19:02,200 --> 00:19:04,400 What's wrong with you? Where are you going? 331 00:19:04,480 --> 00:19:07,200 I guess you can stop calling him Charly - No Dick now. 332 00:19:07,960 --> 00:19:08,960 You know, she's right. 333 00:19:09,040 --> 00:19:11,240 I'm done! They call me No Dick my whole life, 334 00:19:11,320 --> 00:19:14,480 and now that they can see I have a dick, they make fun of me for that. 335 00:19:15,160 --> 00:19:17,760 But she smiled at you. Why did you run off? 336 00:19:17,840 --> 00:19:20,240 'Cause you've ruined my life, yet again. 337 00:19:20,320 --> 00:19:22,680 At least I stood up like a man. What about you? 338 00:19:22,760 --> 00:19:24,600 - I'm a nerd. - Pendergast. 339 00:19:24,680 --> 00:19:26,240 I can't help it. 340 00:19:26,320 --> 00:19:29,160 I'm just shy. And it's the same thing every day. 341 00:19:29,240 --> 00:19:31,240 - Pendergast. - Believe me. 342 00:19:31,320 --> 00:19:32,440 I don't have it easy. 343 00:19:33,560 --> 00:19:35,520 I'm a loser! I hate being the center of attention. 344 00:19:35,560 --> 00:19:36,480 I... I can't figure out 345 00:19:36,560 --> 00:19:38,040 how to talk to girls. 346 00:19:38,120 --> 00:19:40,080 And I'm horny all the time. 347 00:19:58,080 --> 00:20:01,800 Horny nerd got up onstage and got a boner. 348 00:20:01,880 --> 00:20:04,120 - Oh my god. So embarrassing. - And posting. 349 00:20:04,200 --> 00:20:06,760 It's really not as terrible as you think. 350 00:20:06,840 --> 00:20:08,760 No, it's catastrophic! 351 00:20:08,840 --> 00:20:10,120 How can I show my face at school 352 00:20:10,160 --> 00:20:12,040 when everyone thinks I'm a pervert or something. 353 00:20:12,080 --> 00:20:13,800 Oh my God, Charly. 354 00:20:13,880 --> 00:20:16,400 Marlene posted a video, and it's already gone viral. 355 00:20:17,240 --> 00:20:19,320 - "Horny nerd..." - Can we please not talk about it? 356 00:20:19,360 --> 00:20:20,600 - No, take a look. - Please! 357 00:20:22,480 --> 00:20:23,480 Okay. 358 00:20:48,240 --> 00:20:49,560 You okay? You feel pretty tense. 359 00:20:49,640 --> 00:20:51,800 Uh... ah... 360 00:20:51,880 --> 00:20:55,680 And... your muscles have... have grown. 361 00:20:55,760 --> 00:20:59,240 Oh, believe me, baby. They're not the only thing growing here. 362 00:21:09,360 --> 00:21:11,120 Say something. 363 00:21:11,200 --> 00:21:12,880 Wasn't there something you wanted to say? 364 00:21:16,920 --> 00:21:19,480 Do... you... 365 00:21:22,800 --> 00:21:24,200 want to sleep together? 366 00:21:24,280 --> 00:21:25,360 Yes! Yes! 367 00:21:25,440 --> 00:21:26,840 Yes! Yes! Yes! Yes! 368 00:21:26,920 --> 00:21:28,400 Yes! Yes! Yes! 369 00:21:28,480 --> 00:21:29,960 No. Nah. 370 00:21:30,600 --> 00:21:31,600 - Nah? - Nah. 371 00:21:31,640 --> 00:21:32,920 - Yeah. Nah. - Nah. 372 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 Yeah, nah. No, 'cause that wouldn't be normal. 373 00:21:35,080 --> 00:21:36,760 - Yeah. - Yeah. Nah, uh... 374 00:21:36,840 --> 00:21:39,560 Would you please excuse me for a moment? Sound good? 375 00:21:39,640 --> 00:21:40,480 Yeah... 376 00:21:40,560 --> 00:21:41,800 - Yeah. - Mm. yeah. 377 00:21:44,720 --> 00:21:46,920 What are you doing? Are you crazy? 378 00:21:47,000 --> 00:21:48,960 Oh my God! Oh my God! 379 00:21:49,040 --> 00:21:51,040 - That was the perfect opportunity! - How? 380 00:21:51,120 --> 00:21:52,840 She's my best friend. 381 00:21:52,920 --> 00:21:56,080 She can't be my first time, 'cause I mean that's... that's incest! 382 00:21:56,160 --> 00:21:58,720 "Your muscles have grown?" Seriously? 383 00:21:59,800 --> 00:22:01,200 Mm, strange. 384 00:22:01,720 --> 00:22:03,680 I thought that usually works on men. 385 00:22:03,760 --> 00:22:05,200 How can I look at him after that? 386 00:22:05,280 --> 00:22:07,240 Don't you think you're overreacting? 387 00:22:07,320 --> 00:22:09,480 Overreacting? I've known her since kindergarten. 388 00:22:09,560 --> 00:22:11,360 That doesn't mean you're related! 389 00:22:11,440 --> 00:22:12,560 So what's the plan? 390 00:22:12,640 --> 00:22:13,840 Just go over there and say, 391 00:22:13,920 --> 00:22:17,200 "Hey, sorry. My talking vagina wanted me to ask if you wanted to have sex"? 392 00:22:17,280 --> 00:22:19,840 It's called a vulva, sweetie. Who cares if he believes it? 393 00:22:19,920 --> 00:22:21,960 I don't even believe it. Why would she believe this? 394 00:22:22,000 --> 00:22:23,560 I'll settle for a hand job. 395 00:22:23,640 --> 00:22:26,120 Oh, this is getting ridiculous! 396 00:22:27,000 --> 00:22:28,800 Hey. I, um... 397 00:22:28,880 --> 00:22:30,160 I have to go, sadly. 398 00:22:30,240 --> 00:22:32,240 - Yes. - So I'll just... Okay, yeah. 399 00:22:32,320 --> 00:22:33,320 Uh... 400 00:22:35,800 --> 00:22:38,280 - So, see you tomorrow... bro. - Tomorrow. 401 00:22:38,360 --> 00:22:39,600 Bro. 402 00:22:41,840 --> 00:22:42,840 Oh. 403 00:22:45,160 --> 00:22:49,920 Just do what I tell you, and I promise your whole life will change. 404 00:22:50,000 --> 00:22:51,920 What if I lose her because of it? 405 00:22:52,800 --> 00:22:55,360 - I mean, she's all I've got. - So what? 406 00:22:55,440 --> 00:22:58,160 At least you'd get top-tier titties and premium pussy. 407 00:22:58,240 --> 00:23:00,800 Stop. You don't get to talk about Paula like that. 408 00:23:00,880 --> 00:23:01,880 Or what? 409 00:23:02,400 --> 00:23:03,840 Or... or we don't have a deal. 410 00:23:04,560 --> 00:23:05,560 Deal? 411 00:23:06,160 --> 00:23:07,160 Keep talking. 412 00:23:07,200 --> 00:23:10,160 If you leave Paula out of it, and I pass my finals, 413 00:23:10,240 --> 00:23:11,280 I'll give it my best shot. 414 00:23:11,360 --> 00:23:14,200 And I can't believe I'm saying this. I will listen to my penis. 415 00:23:14,280 --> 00:23:17,200 - You won't regret this, Charly. - I already do. 416 00:23:17,280 --> 00:23:18,840 Give me some skin, bro. 417 00:23:23,400 --> 00:23:25,640 Oh! Not like that! 418 00:23:25,720 --> 00:23:27,080 Yeah, got it. 419 00:23:29,640 --> 00:23:31,640 - Morning. - Good morning, honey. 420 00:23:32,320 --> 00:23:33,320 Where's Dad gone? 421 00:23:33,360 --> 00:23:35,920 I don't know. I guess he needed some alone time. 422 00:23:37,280 --> 00:23:38,680 What are you up to? 423 00:23:39,480 --> 00:23:40,480 Swiping. 424 00:23:41,160 --> 00:23:43,680 - I can see that from here. - There's food here for you. 425 00:23:43,760 --> 00:23:46,640 Right. Um, I think I lost my appetite. 426 00:23:46,720 --> 00:23:47,720 Hmm. 427 00:24:14,800 --> 00:24:15,800 Dad! 428 00:24:16,800 --> 00:24:18,480 - Hey, Dad! - Hey, Charly. 429 00:24:20,280 --> 00:24:21,280 Can we talk? 430 00:24:22,000 --> 00:24:23,840 Yeah, okay. I... I just have to finish up here. 431 00:24:23,920 --> 00:24:25,040 Now, Dad. 432 00:24:29,040 --> 00:24:30,120 What's going on? 433 00:24:34,880 --> 00:24:35,880 Okay. 434 00:24:36,480 --> 00:24:38,120 What's going on with Mom then? 435 00:24:38,200 --> 00:24:39,400 I haven't got a clue. 436 00:24:40,760 --> 00:24:42,240 Then why are you here? 437 00:24:43,160 --> 00:24:45,560 Mom needed to have some space, so that's why I'm here. 438 00:24:45,640 --> 00:24:46,920 So how's she doing? 439 00:24:47,000 --> 00:24:48,800 She was on a dating app when I left the house. 440 00:24:48,840 --> 00:24:50,120 A dating app? 441 00:24:50,840 --> 00:24:51,840 Oh. 442 00:24:51,880 --> 00:24:54,360 - That's not good. - Yeah, exactly, not good. 443 00:24:55,480 --> 00:24:57,680 - How are things with you? - Not good. 444 00:24:57,760 --> 00:25:00,480 - Oh? What's up? - It's complicated. 445 00:25:07,440 --> 00:25:08,760 Make a plan! 446 00:25:08,840 --> 00:25:09,840 What kind of plan? 447 00:25:09,880 --> 00:25:11,640 Win her back somehow! 448 00:25:11,720 --> 00:25:14,800 Invest in some fashionable underwear? What do I know? 449 00:25:20,120 --> 00:25:22,560 - What's going on? - Hey, cool video. 450 00:25:23,480 --> 00:25:24,320 Hey. 451 00:25:24,400 --> 00:25:26,880 - Nice dick, my dude. - There he is. 452 00:25:26,960 --> 00:25:29,816 - Hey, will you make a TikTok with me? - Yeah, let's make a TikTok, Charly. 453 00:25:29,840 --> 00:25:30,840 Leave me alone. 454 00:25:31,600 --> 00:25:34,680 Hey, what's your problem? You're like a hero, man. 455 00:25:34,760 --> 00:25:36,240 - What? - Look. 456 00:25:37,040 --> 00:25:40,080 I can't talk to girls. And I'm horny all the time. 457 00:25:40,160 --> 00:25:43,120 Let's face it. We've all had embarrassing moments like these. 458 00:25:43,200 --> 00:25:45,720 But, uh, how many of us can say we were brave enough 459 00:25:45,800 --> 00:25:47,800 to stand up for ourselves like that? 460 00:25:47,880 --> 00:25:51,400 Whoever that guy is, he should be an inspiration to us all. 461 00:25:51,920 --> 00:25:53,040 I stand with Boner Boy. 462 00:25:53,120 --> 00:25:56,400 Look. You're a star. Huh? I told ya! 463 00:25:56,480 --> 00:25:58,120 You just gotta trust me. 464 00:26:00,880 --> 00:26:03,720 Oh my God. Amy Speaks mentioned your video. 465 00:26:03,800 --> 00:26:07,000 Ten thousand reposts already. You're TikTok famous. 466 00:26:07,080 --> 00:26:09,560 And Charly's gone super viral, but not how you wanted. 467 00:26:15,160 --> 00:26:16,800 Charly has some potential. 468 00:26:23,600 --> 00:26:25,960 I have class. Sorry. I'm really sorry. 469 00:26:26,040 --> 00:26:27,080 Hey, Charly. Listen up. 470 00:26:27,160 --> 00:26:29,000 About last night, I hope things aren't weird... 471 00:26:29,080 --> 00:26:31,360 No, don't worry about it, really. Later, broseph! 472 00:26:33,240 --> 00:26:34,280 Broseph? 473 00:26:37,200 --> 00:26:38,760 - Just one. - Just one selfie. 474 00:26:38,840 --> 00:26:41,080 I have lessons. I have lessons. Sorry I have to get to... 475 00:26:41,160 --> 00:26:42,760 - Here. I'll be quick. - Just one selfie. 476 00:26:44,680 --> 00:26:47,400 - Thanks! You're the man! - Thank you so much. 477 00:26:48,000 --> 00:26:50,120 Ooh la la. 478 00:26:51,600 --> 00:26:52,920 Uh, I'm so sorry. Sorry. 479 00:26:53,000 --> 00:26:54,560 Your name's Charly, non? 480 00:26:54,640 --> 00:26:56,480 Yeah. Have we met? 481 00:26:56,560 --> 00:26:58,040 They're all talking about you. 482 00:26:58,560 --> 00:27:00,640 Oh, my name is Françoise, 483 00:27:00,720 --> 00:27:03,520 and I don't know my way around here too well. 484 00:27:04,240 --> 00:27:08,280 So I thought maybe you'd take me sightseeing? Tomorrow, perhaps? 485 00:27:08,360 --> 00:27:09,440 I'm blowing my load. 486 00:27:09,520 --> 00:27:11,400 - No. - Not really, dumbass. 487 00:27:11,960 --> 00:27:14,280 - No? Okay. - Okay, Charly! 488 00:27:14,360 --> 00:27:15,960 - Too bad. - We can salvage this! 489 00:27:16,040 --> 00:27:18,400 - Ask her to go out with you! - Françoise. 490 00:27:19,080 --> 00:27:21,440 What I actually meant was, no, you can't ask me that 491 00:27:21,520 --> 00:27:23,040 because I wanted to ask you out first. 492 00:27:23,120 --> 00:27:25,880 Oh God, you're such a boner loner. 493 00:27:25,960 --> 00:27:28,560 Oh, but it worked! Awesome! 494 00:27:28,640 --> 00:27:30,160 - Okay. - Oui, oui, oui. 495 00:27:31,520 --> 00:27:33,360 Boring. 496 00:27:34,480 --> 00:27:37,280 Stop wasting our time. He had his chance. 497 00:27:39,000 --> 00:27:41,600 Uh-huh, hello, boot-ay. 498 00:27:41,680 --> 00:27:43,720 I could definitely work with that. 499 00:27:44,240 --> 00:27:45,240 Nice. 500 00:27:45,840 --> 00:27:49,400 Hey, wrong way. Where are you going? 501 00:27:49,480 --> 00:27:51,760 Anyone would thank their lucky stars 502 00:27:51,840 --> 00:27:53,640 for the chance to sleep with someone like you. 503 00:27:53,680 --> 00:27:55,600 You just have to let them. 504 00:27:55,680 --> 00:27:57,120 I don't want just anyone though. 505 00:27:57,200 --> 00:27:59,480 Paula, fulfillment comes from getting filled. 506 00:27:59,560 --> 00:28:01,040 Would you Leave me alone, please? 507 00:28:01,120 --> 00:28:03,440 Ah. This is about that guy. 508 00:28:03,520 --> 00:28:04,440 Not a guy. 509 00:28:04,520 --> 00:28:07,600 Of course it is. The guy you met on vacation two years ago. 510 00:28:11,000 --> 00:28:12,880 He suddenly appeared in front of you. 511 00:28:12,960 --> 00:28:17,360 Costa. Him and his little Costa, which was anything but little. 512 00:28:17,440 --> 00:28:18,440 ¿Cómo estás? 513 00:28:19,520 --> 00:28:21,400 - Hi. - You speak English? 514 00:28:21,480 --> 00:28:22,520 Yeah, I, uh... 515 00:28:22,600 --> 00:28:24,400 We're having a beach party tonight. 516 00:28:25,480 --> 00:28:27,200 I'd love it if you'd come by later. 517 00:28:28,120 --> 00:28:30,240 - Okay. - We'll see you then. 518 00:28:31,040 --> 00:28:31,920 Bye. 519 00:28:32,000 --> 00:28:35,000 That was the first time a guy showed any interest in you. 520 00:28:35,080 --> 00:28:37,840 And he was perfect with his abs and buns of steel. 521 00:29:20,240 --> 00:29:21,240 What's wrong? 522 00:29:23,560 --> 00:29:25,520 I was just thinking about my father. 523 00:29:26,080 --> 00:29:27,600 This song reminds me of us. 524 00:29:27,680 --> 00:29:29,760 Ugh, what... what's wrong with you? 525 00:29:31,000 --> 00:29:33,160 Whatever, you feel weird down there. 526 00:29:42,400 --> 00:29:44,440 And you ignore me because of that asshole? 527 00:29:44,520 --> 00:29:45,560 That's not what it is. 528 00:29:45,640 --> 00:29:48,680 You think he was right. Have you ever really looked at me? 529 00:29:48,760 --> 00:29:50,920 Can we change the subject, please? 530 00:29:51,000 --> 00:29:55,000 Uh-uh. Let's get back to basics and do something that's long overdue. 531 00:29:55,520 --> 00:29:58,880 The Kama Sutra is an ancient Indian text in Sanskrit 532 00:29:58,960 --> 00:30:01,480 about sexuality, eroticism, and emotional fulfillment. 533 00:30:01,560 --> 00:30:02,760 Can I borrow your hand mirror? 534 00:30:02,800 --> 00:30:05,520 Exclusively an introduction to the 36 sex positions... 535 00:30:05,600 --> 00:30:07,640 Wait. The Kama Sutra? ...as a handbook... 536 00:30:09,480 --> 00:30:11,720 Have you ever... 537 00:30:11,800 --> 00:30:13,760 Duh. Of course not, 538 00:30:13,840 --> 00:30:16,120 'cause I'm ten years old. 539 00:30:17,840 --> 00:30:18,840 Right. 540 00:30:19,720 --> 00:30:21,080 Going on a safari? 541 00:30:29,240 --> 00:30:32,880 Okay, you absolutely need a new haircut for our date tomorrow. 542 00:30:33,560 --> 00:30:35,760 - What's the matter with my haircut? - Not up there. 543 00:30:35,840 --> 00:30:36,880 A little penis tip: 544 00:30:36,960 --> 00:30:39,080 the shorter the hair, the bigger the bad boy. 545 00:30:39,160 --> 00:30:40,800 Um... I'm not sure. 546 00:30:40,880 --> 00:30:42,760 Come on. Stop being so dramatic. 547 00:30:42,840 --> 00:30:44,320 Panties down. 548 00:30:48,160 --> 00:30:49,640 Mirror, please. 549 00:30:52,000 --> 00:30:53,680 - Paula. - Yeah? 550 00:30:55,440 --> 00:30:56,480 Ta-da! 551 00:30:58,040 --> 00:30:59,040 And? 552 00:30:59,400 --> 00:31:00,400 Well... 553 00:31:00,840 --> 00:31:02,480 I mean, you're not exactly pretty. 554 00:31:02,560 --> 00:31:04,520 - Look who's talking. - Hey now! 555 00:31:05,800 --> 00:31:08,720 What? Charly, are you serious? You can't wear that. 556 00:31:08,800 --> 00:31:11,400 I'm like your gift to Françoise. 557 00:31:11,480 --> 00:31:15,720 So make sure I'm nicely wrapped, yeah? Presentation matters. 558 00:31:15,800 --> 00:31:20,200 Imagine how excited she'll be when she unwraps me, huh? 559 00:31:20,280 --> 00:31:21,200 Oh yeah. 560 00:31:21,280 --> 00:31:22,640 Oh yeah. 561 00:31:22,720 --> 00:31:27,280 And now imagine how excited she'll be when she unwraps me out of those. 562 00:31:30,360 --> 00:31:31,200 Yeah. 563 00:31:31,280 --> 00:31:33,840 First shave. Then go shopping. 564 00:31:34,360 --> 00:31:36,960 Seriously, how many vulvas have you seen in your life? 565 00:31:37,040 --> 00:31:38,240 - Not many... - Uh-huh. 566 00:31:38,320 --> 00:31:39,880 So you're no expert. 567 00:31:39,960 --> 00:31:41,520 Yeah, I guess, but... 568 00:31:45,920 --> 00:31:48,440 Did you just fill my head with 50 vagines? 569 00:31:48,520 --> 00:31:49,400 Thirty-eight. 570 00:31:49,480 --> 00:31:52,520 And the plural of vagina is vaginas. But anyway, those are vulvas. 571 00:31:52,600 --> 00:31:53,680 Self-love, sweetie. 572 00:31:53,760 --> 00:31:55,560 Okay, real slow, yeah? 573 00:31:55,640 --> 00:31:58,120 Pick me up, okay? Hold me gently. Good. 574 00:31:58,200 --> 00:32:00,040 Okay. Extra careful now. 575 00:32:00,120 --> 00:32:01,120 Um, why? 576 00:32:01,520 --> 00:32:03,360 Because... 577 00:32:03,960 --> 00:32:05,280 - Just because! - I'm careful. 578 00:32:05,360 --> 00:32:06,640 What do you mean "just because"? 579 00:32:06,680 --> 00:32:08,120 Oh! 580 00:32:08,200 --> 00:32:09,600 The marbles! 581 00:32:09,680 --> 00:32:12,440 Uh, is... is that my razor, hon? 582 00:32:13,240 --> 00:32:16,080 Why don't you shave in the shower, Charly, like everyone else? 583 00:32:16,160 --> 00:32:18,480 She's kidding. They'll squeeze the life out of me. 584 00:32:18,560 --> 00:32:20,520 Look at me, Mom! I need space. 585 00:32:20,600 --> 00:32:21,720 They're too tight. 586 00:32:21,800 --> 00:32:23,440 Enough with the distractions. 587 00:32:25,320 --> 00:32:28,480 You know, your father and I just grew apart. That's all. 588 00:32:29,000 --> 00:32:31,400 I gave everything up for you and your Dad, always. 589 00:32:31,480 --> 00:32:33,240 Now it's time to focus on me. 590 00:32:37,240 --> 00:32:38,800 Oh. He sent me an eggplant. 591 00:32:38,880 --> 00:32:40,800 - What? - On the dating app. 592 00:32:40,880 --> 00:32:43,560 How romantic, wanting to get together and cook. 593 00:32:43,640 --> 00:32:44,480 The eggplant is... 594 00:32:44,560 --> 00:32:48,440 Oh, it's been ages since I've had a nice fat, juicy eggplant. 595 00:32:48,520 --> 00:32:50,880 Even your mom gets more action than you do. 596 00:32:50,960 --> 00:32:52,680 The poor guy's upset I haven't answered yet. 597 00:32:52,760 --> 00:32:55,400 Aw, look. The eggplant's crying now. 598 00:32:56,920 --> 00:32:59,920 It's been forever since last time your father cried. 599 00:33:01,400 --> 00:33:04,160 - Oh, I like that pair. - No fucking way. 600 00:33:06,880 --> 00:33:09,120 Okay, and now touch me. 601 00:33:09,200 --> 00:33:10,200 Okay. 602 00:33:17,240 --> 00:33:18,720 What the hell is that? 603 00:33:18,800 --> 00:33:21,520 This is all made for men. Ugh. Typical. 604 00:33:21,600 --> 00:33:23,320 It's not doing anything for me in the least. 605 00:33:23,360 --> 00:33:25,040 Okay. Let's try this. 606 00:33:25,120 --> 00:33:26,240 Close your eyes. 607 00:33:27,440 --> 00:33:31,080 Give me a few details. Who's the guy? Constantin? 608 00:33:31,160 --> 00:33:33,840 - No, he was with Marlene, you know. - Forget about Marlene. 609 00:33:33,920 --> 00:33:37,280 Date the most popular guy in school and you can have anyone you like. 610 00:33:37,360 --> 00:33:38,840 - Oldest trick in the book. - Mm. 611 00:33:38,920 --> 00:33:40,240 Shower head, please. 612 00:33:41,760 --> 00:33:42,920 Oh. 613 00:33:49,320 --> 00:33:50,320 Ah. 614 00:33:50,960 --> 00:33:51,960 Ah. 615 00:33:52,800 --> 00:33:54,560 Ah. 616 00:33:59,760 --> 00:34:01,640 I really need a long icicle. 617 00:34:10,080 --> 00:34:11,480 Oh my God. 618 00:34:11,560 --> 00:34:14,640 There really is a heaven. 619 00:34:14,720 --> 00:34:16,760 Come to Mama. 620 00:34:17,440 --> 00:34:19,160 Oh, this is what we need. 621 00:34:19,800 --> 00:34:22,160 Yes! Yes! Ye... 622 00:34:23,280 --> 00:34:26,200 Uh, no idea what that is, but yes. 623 00:34:26,280 --> 00:34:30,080 - Oh my God, we need that! - No way! Who would even see that? 624 00:34:30,160 --> 00:34:33,600 Blah blah blah. Stop thinking. I'm thinking for both of us now. 625 00:34:33,680 --> 00:34:35,160 I need it! 626 00:34:36,600 --> 00:34:39,000 I knew we were sex goddesses! 627 00:34:39,080 --> 00:34:41,360 Just one thing, the fabric's clinging to my lips. 628 00:34:41,440 --> 00:34:44,120 One size up would be great, though. 629 00:34:44,200 --> 00:34:47,000 I have to say, our tits look fantastic. 630 00:34:47,080 --> 00:34:48,080 Yep, fine. 631 00:34:48,160 --> 00:34:51,160 - Oh and, uh, thanks. - My pleasure and yours. 632 00:34:51,240 --> 00:34:52,240 Hello? 633 00:34:53,160 --> 00:34:54,160 Hello? 634 00:35:05,240 --> 00:35:07,880 Hmm. Why, hello, British Booty. 635 00:35:07,960 --> 00:35:11,560 Ah, that's an excellent choice. Would you like me to wrap that for you? 636 00:35:11,640 --> 00:35:13,760 No, thanks. Just put it in. 637 00:35:13,840 --> 00:35:16,600 Ow, my vagina is numb. 638 00:35:16,680 --> 00:35:18,680 I think they ripped something down there. 639 00:35:19,280 --> 00:35:21,560 Is that what giving birth is like? Oh God. 640 00:35:21,640 --> 00:35:22,640 Ugh, yeah. 641 00:35:24,400 --> 00:35:26,400 Is that Paula? 642 00:35:27,000 --> 00:35:29,200 Oh my God. What is she wearing? 643 00:35:35,080 --> 00:35:36,440 What a slutbag. 644 00:35:37,160 --> 00:35:39,640 Okay, let's do this. Get yourself comfortable. 645 00:35:40,600 --> 00:35:41,600 Turn it on. 646 00:35:42,760 --> 00:35:43,920 Get ready. 647 00:35:45,960 --> 00:35:47,680 And go. 648 00:36:03,280 --> 00:36:04,280 Ah! 649 00:36:23,840 --> 00:36:25,200 Let's do that again. 650 00:36:26,640 --> 00:36:29,360 Um, Amy Speaks. What's that about? 651 00:36:29,440 --> 00:36:32,720 To be Honest, I have no clue. It's been weird since the concert. 652 00:36:32,800 --> 00:36:35,240 Just start with a small kiss. On the neck. 653 00:36:35,320 --> 00:36:36,440 I'm totally squished. 654 00:36:36,520 --> 00:36:38,840 Going shopping with your mom was a really bad move. 655 00:36:38,920 --> 00:36:41,760 He's touching himself. Touch me too! Say something hot. 656 00:36:41,840 --> 00:36:44,320 Well, at least they can't call you Charly - No Dick. 657 00:36:44,400 --> 00:36:46,400 - Yeah. - You call that hot? 658 00:36:47,000 --> 00:36:48,000 Anyway... 659 00:36:52,040 --> 00:36:55,920 I wanted to apologize to you for reacting so weirdly when you asked if we... 660 00:36:56,000 --> 00:36:57,056 - Oh, right. Pff. - You know... 661 00:36:57,080 --> 00:36:58,200 No, not "pff." 662 00:36:58,280 --> 00:37:00,280 - It's not that I don't want to. - We want to! 663 00:37:00,360 --> 00:37:01,680 We don't have to talk about that. 664 00:37:01,720 --> 00:37:04,520 Exactly. Let's just do it. Now, under the stars. 665 00:37:04,600 --> 00:37:06,400 You're really important to me as a friend. 666 00:37:06,480 --> 00:37:08,320 - Yeah. - No. Huh? 667 00:37:08,400 --> 00:37:12,240 - Ditto. - What? Oh, come on! 668 00:37:12,320 --> 00:37:13,320 Man. 669 00:37:14,120 --> 00:37:16,640 - Oh! - Oh man. 670 00:37:22,040 --> 00:37:23,480 Something's different about you. 671 00:37:23,560 --> 00:37:27,040 Did you get a haircut or change your makeup? 672 00:37:27,120 --> 00:37:29,280 - No. - I could swear something different. 673 00:37:30,400 --> 00:37:31,560 Hmm. 674 00:38:15,480 --> 00:38:17,120 ♪ You said, "Baby, do you want..." 675 00:38:17,200 --> 00:38:18,200 Cute. 676 00:38:18,560 --> 00:38:19,560 Girls. 677 00:38:20,040 --> 00:38:24,080 It feels like a completely new world. I came like five freaking times in a row. 678 00:38:24,160 --> 00:38:25,400 Just over and over again. 679 00:38:26,600 --> 00:38:28,400 You know how lucky we are? 680 00:38:36,200 --> 00:38:37,800 What the fuck? 681 00:38:37,880 --> 00:38:39,720 Told you. Now you get it? 682 00:38:40,320 --> 00:38:42,200 I didn't want to say anything, but I mean, 683 00:38:42,280 --> 00:38:44,200 she totally blew the sex shop guy. 684 00:38:45,800 --> 00:38:46,800 No shaming. 685 00:38:47,720 --> 00:38:50,000 I admit, one time, I got a huge boner 686 00:38:51,040 --> 00:38:53,360 from a pair of oranges that I saw one day. 687 00:38:53,440 --> 00:38:55,576 They really looked like the ones on my Spanish teacher. 688 00:38:55,600 --> 00:38:59,400 Sometimes I get hard on the bus because the seat vibrates. 689 00:38:59,480 --> 00:39:00,960 I call it a bus boner. 690 00:39:01,040 --> 00:39:03,240 Sometimes my dick gets hard when the sun shines on it. 691 00:39:03,320 --> 00:39:04,840 Sometimes I get... 692 00:39:05,480 --> 00:39:08,200 Wait a minute. Why is everything about penises? 693 00:39:08,280 --> 00:39:09,840 It's just not funny when it's you. 694 00:39:09,920 --> 00:39:13,600 I mean, sometimes I have to spend hours just walking around here with a boner. 695 00:39:13,680 --> 00:39:15,600 It feels like everyone just stares at me all day. 696 00:39:15,680 --> 00:39:18,400 To be honest, most of my erections just kind of happen randomly. 697 00:39:18,480 --> 00:39:20,400 Like, I'll just be sitting in my grandpa's house, 698 00:39:20,440 --> 00:39:23,360 where nothing is sexy, and I just have a hard-on. 699 00:39:23,440 --> 00:39:25,160 Sometimes, it's just really weird like that. 700 00:39:25,200 --> 00:39:27,560 Hey, Digger. No one wants to hear about your boner. 701 00:39:27,640 --> 00:39:28,800 See what we started? 702 00:39:28,880 --> 00:39:31,040 - You're an actual role model. You can... - Hi, Charly. 703 00:39:31,080 --> 00:39:33,200 - Oh my God, Marlene! - Marlene. 704 00:39:33,280 --> 00:39:35,400 Um, well, I wanted to ask you. 705 00:39:35,480 --> 00:39:37,000 I'm having a small party this weekend. 706 00:39:37,080 --> 00:39:39,160 Yep, I heard. Everyone's talking about it. 707 00:39:39,240 --> 00:39:41,360 Exactly. It's gonna be totally awesome. 708 00:39:41,440 --> 00:39:44,000 Marlene's into Charly. Crazy. Who'd have thought? 709 00:39:44,080 --> 00:39:46,320 Bull crap. The whole school's going. 710 00:39:46,400 --> 00:39:48,480 Oh right, you're not. 711 00:39:48,560 --> 00:39:51,720 If you can, I'd love it if you'd come by for a while. 712 00:39:51,800 --> 00:39:53,520 - Yeah? - Uh, yeah, for sure. 713 00:39:54,440 --> 00:39:55,960 Okay, see you then. 714 00:39:56,040 --> 00:39:58,360 Uh, I could just squeeze out a little tear. 715 00:39:58,440 --> 00:40:00,200 Dude, I'm so proud of you, man. 716 00:40:00,280 --> 00:40:02,280 Two hot toddies. You know what that means? 717 00:40:02,360 --> 00:40:04,000 That I now have a big problem. 718 00:40:06,120 --> 00:40:08,520 - Trying to make Constantin jealous? - No way. 719 00:40:09,040 --> 00:40:10,640 I think Charly's really cute. 720 00:40:12,920 --> 00:40:13,920 Ew. 721 00:40:16,760 --> 00:40:17,760 Hey, Dad. 722 00:40:18,200 --> 00:40:20,320 - Do you just live here now? - Sh. 723 00:40:20,400 --> 00:40:22,080 - He's an eavesdropper. - What? 724 00:40:22,160 --> 00:40:24,720 - The gardener. See? - What? 725 00:40:26,800 --> 00:40:29,080 - I have a problem, I think. - Okay. Shoot. 726 00:40:29,880 --> 00:40:32,800 This French exchange student asked me to go out with her. 727 00:40:32,880 --> 00:40:34,920 Doesn't sound like a problem to me. 728 00:40:35,000 --> 00:40:38,280 Uh, excuse me? Do you mind? It's a private talk. Yeah? 729 00:40:41,640 --> 00:40:42,480 And? 730 00:40:42,560 --> 00:40:44,560 The problem is that the coolest girl at school 731 00:40:44,640 --> 00:40:46,200 invited me to her house for a party. 732 00:40:46,280 --> 00:40:47,280 Mm. 733 00:40:48,600 --> 00:40:50,800 Do you like one girl more than the other? 734 00:40:52,040 --> 00:40:53,080 No. 735 00:40:53,680 --> 00:40:54,880 There's a simple answer there. 736 00:40:54,920 --> 00:40:57,000 Bring the exchange student to the party as your date. 737 00:40:57,640 --> 00:40:58,560 Yeah, but, maybe... 738 00:40:58,640 --> 00:41:01,320 I once went out with a girl and her sister at the same time. 739 00:41:04,120 --> 00:41:06,760 - That's what I'm saying. - He asked us for advice. 740 00:41:07,520 --> 00:41:11,560 - He asked me for my advice. Me. - That doesn't mean to have to yell at me. 741 00:41:11,640 --> 00:41:14,240 - Who's yelling? - You're getting aggressive. 742 00:41:14,320 --> 00:41:15,400 I'm not being aggressive. 743 00:41:15,480 --> 00:41:19,000 Well, maybe you should get anger management therapy. 744 00:41:19,080 --> 00:41:21,480 I don't think I need that kind of therapy, man. No. 745 00:41:22,680 --> 00:41:25,400 - You live in your office. - What a butt load of bullshit. 746 00:41:25,480 --> 00:41:27,120 We can see you. 747 00:41:27,200 --> 00:41:29,520 - When? - At night, when you dance. 748 00:41:32,920 --> 00:41:34,000 You spy on me? 749 00:41:34,080 --> 00:41:39,200 Yeah, me and, uh, Maggie from the kitchen, Alexander, the trash guy. 750 00:41:40,280 --> 00:41:41,280 All of us. 751 00:41:42,560 --> 00:41:43,800 Hey, Paula. 752 00:41:43,880 --> 00:41:47,280 Yay! Okay, stay cool, sweetheart. 753 00:41:47,360 --> 00:41:48,760 - Hi. - Hi. 754 00:41:49,280 --> 00:41:50,280 Um, 755 00:41:50,800 --> 00:41:52,960 are you going to Marlene's party this weekend? 756 00:41:54,360 --> 00:41:55,840 - Yeah. Yeah, of course. - Yeah? 757 00:41:55,920 --> 00:41:56,920 Um, 758 00:41:57,680 --> 00:42:01,360 I thought it would be cool for us to go, you know, together if you want. 759 00:42:01,440 --> 00:42:02,920 And we're wet. 760 00:42:03,000 --> 00:42:06,680 - Uh, yeah. I'd like that a lot. - Yeah? 761 00:42:07,680 --> 00:42:11,000 - Okay, cool. Yeah, um, I'll be there. - Okay. 762 00:42:11,080 --> 00:42:12,280 Oh my God. What just happened? 763 00:42:12,360 --> 00:42:14,480 We are so going to hit that later. 764 00:42:18,640 --> 00:42:20,120 Gonna tell us about that? 765 00:42:21,200 --> 00:42:22,200 What? 766 00:42:22,960 --> 00:42:24,080 I think she's cute. 767 00:42:26,400 --> 00:42:27,400 Don't you? 768 00:42:31,920 --> 00:42:33,040 Yes, come in. 769 00:42:34,680 --> 00:42:35,680 Hello. 770 00:42:44,360 --> 00:42:46,920 Take a seat. I'll be with you in a minute. 771 00:43:33,120 --> 00:43:36,320 Is it normal for you work so late? 772 00:43:40,200 --> 00:43:41,200 Hmm? 773 00:43:42,280 --> 00:43:43,480 Hmm? Yeah. 774 00:43:44,320 --> 00:43:45,680 Yeah, lots to do. 775 00:43:46,320 --> 00:43:47,320 Lots to do. 776 00:43:48,480 --> 00:43:49,560 Even on weekends? 777 00:43:54,960 --> 00:43:58,240 You do know that you are not allowed to sleep in your office, right? 778 00:44:00,320 --> 00:44:01,320 Oh yeah. 779 00:44:05,400 --> 00:44:06,560 Good. 780 00:44:34,720 --> 00:44:36,800 Phoebe, it's important. I need help. 781 00:44:36,880 --> 00:44:38,280 Did you finally kill someone? 782 00:44:39,080 --> 00:44:40,840 What? Of course I didn't do that. 783 00:44:40,920 --> 00:44:42,160 I have a date. 784 00:44:45,160 --> 00:44:47,520 - You look amazing, by the way. - Oh, thanks. 785 00:44:47,600 --> 00:44:49,080 I got bored and messed around. 786 00:44:49,160 --> 00:44:50,160 Chic. 787 00:44:52,040 --> 00:44:54,040 - All right, here we are. - Here we are. 788 00:44:56,360 --> 00:44:59,480 - You ring the bell at your own house? - Oh no, this isn't my house, uh... 789 00:44:59,560 --> 00:45:01,720 Charly, you're here. 790 00:45:01,800 --> 00:45:04,080 And you brought somebody. Terrific. 791 00:45:04,680 --> 00:45:06,680 - Enchantée. - I'm good. Come on in. 792 00:45:07,600 --> 00:45:09,440 Two girls fighting over us. 793 00:45:09,960 --> 00:45:11,600 Two girls! 794 00:45:11,680 --> 00:45:14,440 That's four tits, two vaginas, four nipples, two tongues, 795 00:45:14,520 --> 00:45:16,520 four lips, twenty toes, four kneecaps. 796 00:45:16,600 --> 00:45:17,760 Ah! Take cover! 797 00:45:18,840 --> 00:45:21,480 - Mr. Fluffles. He's a good boy. - I said take cover! 798 00:45:22,360 --> 00:45:24,360 - Find some other balls. - You made a friend. 799 00:45:24,440 --> 00:45:26,360 Help. Scat, shoo. 800 00:45:26,440 --> 00:45:28,400 Oh, he heard me. 801 00:45:28,480 --> 00:45:31,720 - Out, Mr. Fluffles. - Okay, that was close. 802 00:45:32,560 --> 00:45:34,360 Uh-oh, we're losing her. 803 00:45:34,440 --> 00:45:37,840 That's not good. We have to keep her juices flowing. 804 00:45:37,920 --> 00:45:41,000 - Ah bon? This is an interesting party. - Quick. Say something. 805 00:45:41,080 --> 00:45:42,680 - Yeah. - Be a little more creative. 806 00:45:42,760 --> 00:45:44,560 - Cool. - Ask her a question. 807 00:45:45,120 --> 00:45:46,880 - You want a drink? - Not that question. 808 00:45:46,960 --> 00:45:48,080 - Shots? - What? 809 00:45:48,160 --> 00:45:49,360 - Join me? - Charly! 810 00:45:49,440 --> 00:45:51,800 Hard liquor doesn't equal hard on. 811 00:45:51,880 --> 00:45:54,360 - No, Charly! No, no, no, no, Charly! - Okay. 812 00:46:09,440 --> 00:46:13,160 This is it. The moment we've been waiting for. 813 00:46:13,240 --> 00:46:16,120 And his hand is so close to your tit. 814 00:46:16,200 --> 00:46:18,000 Looks like there's a new Marlene in town. 815 00:46:18,080 --> 00:46:19,800 Everyone's looking at us! 816 00:46:20,520 --> 00:46:21,360 Slutbag. 817 00:46:21,440 --> 00:46:23,800 That's right, bitch. We look awesome. 818 00:46:26,720 --> 00:46:27,760 Hi. 819 00:46:29,480 --> 00:46:31,600 How's it going, Marlene? 820 00:46:31,680 --> 00:46:32,920 Wanna get a drink? 821 00:46:33,000 --> 00:46:34,000 Yep. 822 00:46:34,560 --> 00:46:35,560 Let's go. 823 00:46:36,080 --> 00:46:38,240 Uh, Paula, focus. 824 00:46:38,320 --> 00:46:41,560 Let her have that pony. You're riding a mustang tonight. 825 00:46:42,360 --> 00:46:43,400 Ew. 826 00:46:50,880 --> 00:46:52,280 Best day ever! 827 00:46:52,360 --> 00:46:53,360 What? 828 00:46:53,800 --> 00:46:54,800 I said... 829 00:46:56,360 --> 00:46:58,280 - Hey, hey, hey. - Hey, hey, hey. 830 00:47:01,600 --> 00:47:04,360 You have the sexiest tits in the entire world. 831 00:47:04,440 --> 00:47:05,640 Oh, thanks. 832 00:47:07,200 --> 00:47:09,560 You look so damn good. Where have you been all this time? 833 00:47:09,640 --> 00:47:12,280 - Ah, keep talking, baby. - I'm right here. 834 00:47:12,360 --> 00:47:14,160 Maybe you just never looked closely enough. 835 00:47:14,240 --> 00:47:16,320 - Those lips! - Well, to us. 836 00:47:17,120 --> 00:47:18,960 What can I say? I'm so proud of you. 837 00:47:19,040 --> 00:47:21,160 I couldn't have done it better myself. 838 00:47:21,240 --> 00:47:22,360 Ah. 839 00:47:23,000 --> 00:47:24,960 Well, hello. 840 00:47:26,200 --> 00:47:31,280 Um, would you please go get us another really good tequila drink? 841 00:47:31,360 --> 00:47:32,560 I just need a sec. 842 00:47:32,640 --> 00:47:34,640 - Whatever you want, my queen. - Okay. 843 00:47:34,720 --> 00:47:36,040 Charly, hi. 844 00:47:36,120 --> 00:47:37,520 Marlene, hi. 845 00:47:37,600 --> 00:47:38,600 Hi! 846 00:47:41,680 --> 00:47:44,880 Ladies, I have a big enough penis for both of you. 847 00:47:50,320 --> 00:47:52,040 Yes, threesome! 848 00:47:57,560 --> 00:48:01,000 Give me an S. Give me an E. Give me an X. I want sex! 849 00:48:12,400 --> 00:48:14,880 Let's get some! 850 00:48:14,960 --> 00:48:16,200 Occupied. 851 00:48:17,800 --> 00:48:21,400 She's seriously with Constantin. At Marlene's party. She's insane. 852 00:48:21,480 --> 00:48:24,720 What do you expect though? The outfit? The sex shop? 853 00:48:24,800 --> 00:48:27,520 Paula has to be a hooker. 854 00:48:27,600 --> 00:48:28,800 Sex worker. 855 00:48:28,880 --> 00:48:32,400 Well, that would explain why she went down on the sex store worker. 856 00:48:32,480 --> 00:48:34,280 I bet Constantin is her appetizer. 857 00:48:34,360 --> 00:48:36,720 Who knows how many blow jobs she'll give tonight. 858 00:48:36,800 --> 00:48:38,160 Double digits, at least. 859 00:48:38,240 --> 00:48:40,240 How much do you think she gets by the hour? 860 00:48:40,320 --> 00:48:41,840 Double digits, max. 861 00:48:41,920 --> 00:48:42,920 No shaming. 862 00:48:50,720 --> 00:48:52,440 ♪ Stuck on my mind 863 00:48:56,560 --> 00:48:58,600 It's your fault they think I'm a tramp. 864 00:48:58,680 --> 00:49:00,800 Nonsense. You're the star here tonight. 865 00:49:00,880 --> 00:49:03,560 - Paula, there you are. - Mm, Mr. Nut Muffin. 866 00:49:03,640 --> 00:49:06,120 - I think I'm gonna leave. - What? 867 00:49:06,200 --> 00:49:07,200 What? 868 00:49:07,920 --> 00:49:08,960 Was it something I said? 869 00:49:09,040 --> 00:49:11,480 - Don't back out now. - I'm not gonna... 870 00:49:12,120 --> 00:49:13,480 It's not... Um... 871 00:49:14,240 --> 00:49:16,320 Oh. Hey, come on. 872 00:49:17,480 --> 00:49:20,440 I don't want you to go home all emotional. Let's go talk. 873 00:49:21,080 --> 00:49:22,200 - Okay? - Okay. 874 00:49:23,320 --> 00:49:25,320 Paula, it's happening. 875 00:49:28,680 --> 00:49:30,200 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 876 00:49:30,280 --> 00:49:32,880 - I don't think we should be in here. - Yes, we should. 877 00:49:32,960 --> 00:49:34,200 Don't worry. It's okay. 878 00:49:34,280 --> 00:49:35,600 - Yeah? - Yeah. 879 00:49:35,680 --> 00:49:36,680 Let's sit down. 880 00:49:37,240 --> 00:49:38,800 Uh, yeah, so, um 881 00:49:40,320 --> 00:49:41,520 Will you tell me what's up? 882 00:49:42,080 --> 00:49:43,760 I mean, you, uh... 883 00:49:43,840 --> 00:49:44,880 Mm. 884 00:49:47,720 --> 00:49:48,960 Uh, I, uh... 885 00:49:49,640 --> 00:49:50,640 I... 886 00:49:52,120 --> 00:49:54,360 I have a kind of friend, who, uh... 887 00:49:54,440 --> 00:49:56,680 Team Vulva in the house! Bam! 888 00:49:56,760 --> 00:49:59,520 ...who, um, I happened... 889 00:50:01,200 --> 00:50:03,040 I took her advice because I trusted her, 890 00:50:03,120 --> 00:50:05,520 and now everyone thinks I'm this skanky... 891 00:50:05,600 --> 00:50:08,680 Mm. Come to Mama. 892 00:50:10,280 --> 00:50:14,080 No, I'm not that kind of girl. I don't really do that. 893 00:50:14,160 --> 00:50:16,360 But you're so hot. It's just so... 894 00:50:17,920 --> 00:50:21,480 This is what we dreamed about. Lie back and enjoy. 895 00:50:27,600 --> 00:50:31,640 Uh, okay. Maybe he's a little out of practice. 896 00:50:32,160 --> 00:50:34,360 Help him. What are you waiting for? 897 00:50:35,680 --> 00:50:37,600 Oh, a mini weenie... 898 00:50:37,680 --> 00:50:38,720 Uh... 899 00:50:38,800 --> 00:50:40,160 uh, uh... 900 00:50:45,000 --> 00:50:46,000 For real? 901 00:50:47,160 --> 00:50:48,520 My condolences. 902 00:50:58,040 --> 00:50:59,040 Uh... 903 00:51:01,480 --> 00:51:03,040 Shit, man! 904 00:51:03,120 --> 00:51:04,520 Fuck! Ugh! 905 00:51:10,000 --> 00:51:11,120 Are you okay? 906 00:51:11,720 --> 00:51:13,280 Man, nothing is okay. It's... 907 00:51:21,120 --> 00:51:23,280 Could you just keep this between us? It's... 908 00:51:28,800 --> 00:51:30,160 it's really embarrassing. 909 00:51:42,280 --> 00:51:43,360 Hey. 910 00:51:43,440 --> 00:51:44,440 I... 911 00:51:45,360 --> 00:51:46,520 I understand. Okay? 912 00:51:47,200 --> 00:51:48,200 Rumors are shit. 913 00:51:50,000 --> 00:51:51,000 Mm... 914 00:51:51,720 --> 00:51:54,040 I promise you have nothing to be worried about. 915 00:52:07,680 --> 00:52:10,440 I was so sure that would work. 916 00:52:10,520 --> 00:52:12,480 What? Don't look at me like that. 917 00:52:22,880 --> 00:52:25,800 I didn't look too bad in it. 918 00:52:28,640 --> 00:52:30,840 Were you in that bedroom? Paula just came out of there. 919 00:52:31,440 --> 00:52:34,960 Dude, barely at the party for ten minutes and he's already gotten laid. 920 00:52:35,040 --> 00:52:36,360 I didn't sleep with her. 921 00:52:37,240 --> 00:52:39,480 - She wanted me to fuck her. - Paula? 922 00:52:39,560 --> 00:52:40,440 Uh-huh? 923 00:52:40,520 --> 00:52:42,200 And she's really into doing anal. 924 00:52:44,840 --> 00:52:47,120 So, Basti, looks like your reign is over. 925 00:52:47,200 --> 00:52:48,360 Huh? 926 00:52:48,440 --> 00:52:51,640 Yeah, there's a new anal queen in town. I'm pretty impressed. 927 00:52:51,720 --> 00:52:52,800 Bitch. 928 00:52:52,880 --> 00:52:55,760 Yeah, I'm telling you. She's a... sex addict. 929 00:52:55,840 --> 00:52:58,200 It's... it's unreal, really. It's... 930 00:52:58,280 --> 00:53:01,520 Hey, Mr. Fluffles. Hello. Hi. 931 00:53:02,440 --> 00:53:04,320 Oh, you. 932 00:53:04,400 --> 00:53:05,680 You're a good boy. 933 00:53:05,760 --> 00:53:07,840 When I was up on that stage, 934 00:53:07,920 --> 00:53:10,400 he just came on out and said hello to the world. 935 00:53:11,080 --> 00:53:12,720 Who am I to hold him back? Who? 936 00:53:12,800 --> 00:53:15,800 - You're a total inspiration, brother. - Charly. 937 00:53:15,880 --> 00:53:17,920 - Paula. - Hey, the itty titties. 938 00:53:18,000 --> 00:53:19,600 This is my best friend. 939 00:53:19,680 --> 00:53:21,600 - Françoise. Marlene, Klaus. - A word? 940 00:53:21,680 --> 00:53:22,720 Robbie. 941 00:53:24,160 --> 00:53:26,400 What were you saying to him? 942 00:53:26,480 --> 00:53:30,080 - Yeah, I think you've had enough now. - Hey! 943 00:53:30,160 --> 00:53:31,360 You don't have to be jealous. 944 00:53:31,440 --> 00:53:33,496 - I've got enough here to go round. - Yeah, I see that. 945 00:53:33,520 --> 00:53:36,760 I don't need you. Let go. You're just a training pussy, Paula. 946 00:53:38,080 --> 00:53:40,440 Ah! 947 00:53:40,520 --> 00:53:41,680 Training pussy? 948 00:53:41,760 --> 00:53:43,000 Whoo! 949 00:53:43,080 --> 00:53:44,120 What an asshole! 950 00:53:44,200 --> 00:53:45,800 Charly! Charly! 951 00:53:45,880 --> 00:53:47,800 Charly! Charly! Charly! 952 00:53:53,920 --> 00:53:57,880 Boner Boy! Boner Boy! Boner Boy! 953 00:53:57,960 --> 00:54:02,080 Boner Boy! Boner Boy! Boner Boy! 954 00:54:38,520 --> 00:54:39,960 Look how cute you look. 955 00:54:42,200 --> 00:54:43,840 Last night was so special. 956 00:54:53,240 --> 00:54:54,240 Did we... 957 00:54:54,760 --> 00:54:55,840 All night. 958 00:54:59,000 --> 00:55:01,640 Are you serious? It was my first time and I forgot it? 959 00:55:01,720 --> 00:55:03,080 Yeah me too, bro. 960 00:55:03,160 --> 00:55:06,320 The first time is supposed to be special, and now I don't even... 961 00:55:07,880 --> 00:55:08,880 Wait a minute. 962 00:55:10,600 --> 00:55:13,120 - Hello? - Hi. 963 00:55:14,840 --> 00:55:17,216 After my first time, I thought you were supposed to buzz off. 964 00:55:17,240 --> 00:55:19,240 Charly, Charly, Charly. 965 00:55:19,320 --> 00:55:22,200 If you don't remember, how am I supposed to remember, huh? 966 00:55:22,280 --> 00:55:24,600 But maybe she's in the mood for a second round. 967 00:55:24,680 --> 00:55:26,680 Then I'll buzz off. I promise. 968 00:55:27,240 --> 00:55:29,280 - Hey. - My parents are on their way. 969 00:55:29,360 --> 00:55:30,400 You gotta go. 970 00:55:33,120 --> 00:55:36,640 Looks like the two of us will be hanging out for a while longer. 971 00:55:37,520 --> 00:55:38,520 Oh well. 972 00:55:58,560 --> 00:56:00,760 Sabine, left foot on yellow. 973 00:56:06,040 --> 00:56:07,080 What is happening in here? 974 00:56:08,400 --> 00:56:09,520 Hi, honey. 975 00:56:10,520 --> 00:56:11,520 Hi. 976 00:56:12,240 --> 00:56:14,640 Just a little gathering with all my friends. 977 00:56:14,720 --> 00:56:16,480 Ran on a little longer than expected. 978 00:56:55,000 --> 00:56:59,000 Hey! Boner Boy. 979 00:56:59,080 --> 00:57:00,680 - Animal! - Respect. 980 00:57:00,760 --> 00:57:02,720 Nice job, man. 981 00:57:05,240 --> 00:57:06,760 Charly, hi. 982 00:57:07,320 --> 00:57:08,720 I'll See you at break, okay? 983 00:57:09,560 --> 00:57:13,800 Mm, mm, mm. See? That's what I'm talking about. 984 00:57:13,880 --> 00:57:15,440 I guess I have a girlfriend. 985 00:57:16,000 --> 00:57:18,320 - It's official. - And not just any girlfriend. 986 00:57:18,400 --> 00:57:20,240 The hottest girl in school. 987 00:57:20,320 --> 00:57:22,000 I would never leave you hanging, dude. 988 00:57:22,080 --> 00:57:23,760 A little penis joke. 989 00:57:23,840 --> 00:57:25,880 Feels good to be loved, right? 990 00:57:25,960 --> 00:57:27,040 Hey, Françoise. 991 00:57:28,280 --> 00:57:29,280 Hello. 992 00:57:31,840 --> 00:57:34,160 Okay, no love from Françoise. 993 00:57:34,240 --> 00:57:38,520 We can always give that another shot if things don't work out with Marlene. 994 00:57:40,920 --> 00:57:43,160 Or Paula. I forgot about her! 995 00:57:43,240 --> 00:57:45,480 HEY, PAULA, WHAT HAPPENED AT MARLENE'S PARTY? 996 00:57:46,920 --> 00:57:48,840 Oh, look. It's the school slut. 997 00:57:54,800 --> 00:57:55,800 Hey, babe. 998 00:57:56,600 --> 00:57:57,440 Do I know you? 999 00:57:57,520 --> 00:57:59,360 Not yet. Wanna meet this guy? 1000 00:58:00,640 --> 00:58:01,680 Asshole! 1001 00:58:01,760 --> 00:58:03,240 Whoa! 1002 00:58:03,320 --> 00:58:06,320 Girl, what's your problem? We could've had him. 1003 00:58:07,440 --> 00:58:09,800 I fucked Paula last night for hours. 1004 00:58:09,880 --> 00:58:12,000 Really? You and the school slut? 1005 00:58:12,080 --> 00:58:15,200 Yeah, dude. Constantin said she's a sex addict, man. 1006 00:58:15,280 --> 00:58:18,480 - My God. We're sex celebrities. - Did you know she loves anal? 1007 00:58:22,160 --> 00:58:24,920 - What have you been telling everyone? - What? 1008 00:58:26,640 --> 00:58:28,520 Hey, get your paws off. This jacket's luxury. 1009 00:58:28,600 --> 00:58:30,920 I could tell everyone what really happened. 1010 00:58:33,280 --> 00:58:35,000 And who's gonna side with the school slut? 1011 00:58:36,000 --> 00:58:37,280 - What? - Yeah. 1012 00:58:37,360 --> 00:58:39,320 Who do you think they'll believe? Hmm? 1013 00:58:39,960 --> 00:58:42,200 Me, the popular boy at this school? 1014 00:58:44,040 --> 00:58:45,080 Or you? 1015 00:59:03,280 --> 00:59:06,880 Hey, I don't get it. Why is school slut a bad thing? 1016 00:59:06,960 --> 00:59:09,040 I think you're looking at this all wrong. 1017 00:59:09,120 --> 00:59:12,400 Hey, guys, did you know Paula sells sex as a side gig? 1018 00:59:12,480 --> 00:59:13,320 As if. 1019 00:59:13,400 --> 00:59:15,760 Yeah. Her rate is like five euros an hour. 1020 00:59:16,600 --> 00:59:18,000 But she accepts credit cards too. 1021 00:59:18,080 --> 00:59:20,520 - You know she's a sex addict? - Oh, ugh. 1022 00:59:20,600 --> 00:59:23,160 I hope we didn't use the same toilet. That'd be gross. 1023 00:59:25,000 --> 00:59:26,000 Yikes. 1024 00:59:27,000 --> 00:59:28,280 Oh my God. 1025 00:59:28,840 --> 00:59:30,760 I'd never thought of it like that. 1026 00:59:31,600 --> 00:59:33,720 We could actually make money with this! 1027 00:59:35,720 --> 00:59:37,640 CHEAP & EAGER PAULA 01575 3262784 1028 00:59:54,520 --> 00:59:55,920 Hey, cool, man. 1029 00:59:58,520 --> 01:00:01,680 If it isn't the school slutbag? 1030 01:00:06,160 --> 01:00:11,760 Charly, what are you doing? Why are you behaving like a jerk? 1031 01:00:12,920 --> 01:00:17,120 Aw. What language were you trying to use? Hobbitish? 1032 01:00:17,960 --> 01:00:20,360 Aren't we a bit too old for Pig Latin, Paula? 1033 01:00:27,280 --> 01:00:28,920 Our first customer! 1034 01:01:14,200 --> 01:01:17,000 Hey, honey. Want to have some fun? Huh? 1035 01:02:28,320 --> 01:02:30,360 HEY, FEEL LIKE A QUICK FUCK? 1036 01:02:30,440 --> 01:02:32,560 SO, DO YOU ALWAYS MOAN THAT LOUD? 1037 01:02:32,640 --> 01:02:34,000 SLUT. 1038 01:02:47,800 --> 01:02:49,800 Not very nice what you said about Paula. 1039 01:02:50,680 --> 01:02:53,360 Spreading the rumor that someone's a sex addict? 1040 01:02:53,440 --> 01:02:55,880 That's pretty childish, even for you. 1041 01:02:55,960 --> 01:02:58,080 Yeah, you know you're not that much better. 1042 01:02:58,880 --> 01:03:01,880 Stringing along a guy like Charly, who's clearly below your level 1043 01:03:01,960 --> 01:03:05,000 and who you clearly haven't the slightest bit of interest in. 1044 01:03:06,360 --> 01:03:08,320 That was a bitch move, if you ask me. 1045 01:03:08,840 --> 01:03:11,000 Who says I'm not interested in him? 1046 01:03:11,080 --> 01:03:15,320 Charly's really nice, you know? Unlike that slutty little tramp Paula. 1047 01:03:15,400 --> 01:03:18,480 Sheathe those claws, Marlene. Charly's a little wuss, and you know it. 1048 01:03:20,520 --> 01:03:24,960 My goodness, Constantin. I didn't think of you as a jealous man. 1049 01:03:26,040 --> 01:03:27,520 I'm not jealous of that fool. 1050 01:03:28,400 --> 01:03:29,240 Seriously? 1051 01:03:29,320 --> 01:03:32,120 He doesn't have your muscles, I admit, but he makes me laugh. 1052 01:03:32,200 --> 01:03:33,200 Oh yeah, sure he does. 1053 01:03:33,280 --> 01:03:35,920 But you know what makes me laugh the hardest? 1054 01:03:36,000 --> 01:03:39,120 You lowering yourself to Paula, of all people. So embarrassing. 1055 01:03:39,200 --> 01:03:43,080 Marlene, calm down. I didn't think of you as a jealous woman. 1056 01:03:44,920 --> 01:03:45,960 Oh, I'm jealous. 1057 01:03:46,600 --> 01:03:48,160 Of Paula. 1058 01:03:48,240 --> 01:03:49,480 Yeah. 1059 01:03:50,200 --> 01:03:51,520 Well, that's a good one. 1060 01:03:54,120 --> 01:03:55,120 Um, 1061 01:03:56,000 --> 01:03:59,240 Marlene, tell me. Are you going to the dance? 1062 01:04:01,840 --> 01:04:03,360 You asking me to be your date? 1063 01:04:04,040 --> 01:04:06,080 Definitely. Do you accept or nah? 1064 01:04:08,280 --> 01:04:09,280 We'll see. 1065 01:04:19,280 --> 01:04:20,320 Hey, babe. 1066 01:04:20,400 --> 01:04:21,480 Hi. 1067 01:04:21,560 --> 01:04:23,336 So, we've been together for about two weeks... 1068 01:04:23,360 --> 01:04:24,960 You haven't even given me any. 1069 01:04:25,040 --> 01:04:27,720 - Charly, I've told you again and again. - I'm about to explode! 1070 01:04:27,800 --> 01:04:29,960 I'm saving our next time for after the dance. 1071 01:04:30,040 --> 01:04:31,320 - But... why? - Okay? 1072 01:04:31,400 --> 01:04:34,400 - Then we can sleep with each other. - Wait. I didn't mean it like that. 1073 01:04:34,480 --> 01:04:37,520 I thought we might spend some time together and talk. 1074 01:04:37,600 --> 01:04:40,680 - Talk? All we do is talk. - Too right. Blah, blah, blah. 1075 01:04:40,760 --> 01:04:43,960 - Walk with me, Charly. - More fucking, less talking! 1076 01:04:44,040 --> 01:04:46,160 Wait. That's not what I meant by that. 1077 01:04:46,240 --> 01:04:48,960 What I meant was, I don't know you outside of class. 1078 01:04:49,040 --> 01:04:51,040 Like, who you are as a person. 1079 01:04:51,120 --> 01:04:53,640 I want to know what you care about, what you like. 1080 01:04:53,720 --> 01:04:56,280 - I mean there are things that I like... - Moon sign Gemini. 1081 01:04:56,360 --> 01:04:59,360 And I kid you not, my ascendant is guess... 1082 01:04:59,440 --> 01:05:00,320 Aquarius, 1083 01:05:00,400 --> 01:05:02,040 meaning I'm a triple air sign. 1084 01:05:02,120 --> 01:05:05,440 So if my sun was in Libra, right, I'd be emotional. 1085 01:05:05,520 --> 01:05:08,880 But I'm a Gemini, twins, so I'm unemotional and dry. 1086 01:05:09,560 --> 01:05:13,360 So that's why I never get along with Pisces. You know, fish? 1087 01:05:13,440 --> 01:05:14,880 I don't vibe with Pisces. 1088 01:05:14,960 --> 01:05:16,720 And... 1089 01:05:16,800 --> 01:05:18,040 - Hmm. - ...I'm soft. 1090 01:05:18,120 --> 01:05:19,560 Hold on, I'm a Pisces. 1091 01:05:22,720 --> 01:05:23,720 Exactly. 1092 01:05:31,800 --> 01:05:34,560 Listen. I really don't think it's okay for you to ignore me. 1093 01:05:34,640 --> 01:05:37,640 Ooh, check out that ass. Paula. Paula! 1094 01:05:37,720 --> 01:05:40,400 Paula. Help me. Marlene hates fish. 1095 01:05:41,880 --> 01:05:45,800 Honestly, Charly, I don't give a shit what Marlene eats. 1096 01:05:47,680 --> 01:05:50,560 Paula, that's... that's not what I meant. I meant... 1097 01:06:10,320 --> 01:06:11,800 Stop. 1098 01:06:11,880 --> 01:06:15,080 Let me just... 1099 01:06:23,240 --> 01:06:24,240 Paula. 1100 01:06:26,120 --> 01:06:27,160 I wouldn't go in there. 1101 01:06:39,440 --> 01:06:42,480 Oh, you really turn me on. 1102 01:06:43,640 --> 01:06:46,240 You have no idea how long I've waited for this moment. 1103 01:06:47,000 --> 01:06:48,680 We belong together, Marlene. 1104 01:06:49,440 --> 01:06:51,880 You know I didn't sleep with him, right? 1105 01:06:51,960 --> 01:06:54,240 - Yeah. - He just passed out in my bed. 1106 01:08:48,080 --> 01:08:50,520 People are talking. 1107 01:08:51,040 --> 01:08:54,280 You know how it is with rumors. 1108 01:08:55,080 --> 01:08:57,080 Yeah. 1109 01:08:57,160 --> 01:08:58,240 I understand. 1110 01:09:01,680 --> 01:09:04,720 I say, let them. 1111 01:09:26,440 --> 01:09:29,080 Hi, this is Paula. Please leave a message. 1112 01:09:37,520 --> 01:09:38,600 Hey, honey. 1113 01:09:40,200 --> 01:09:41,200 Hey. 1114 01:09:44,840 --> 01:09:46,840 So have you seen your dad lately, hon? 1115 01:09:48,240 --> 01:09:49,280 No, I haven't. 1116 01:09:51,320 --> 01:09:52,160 Oh. 1117 01:09:52,240 --> 01:09:53,520 Well, I was just thinking... 1118 01:09:55,960 --> 01:09:58,000 ...I forgot what a drag dating is. 1119 01:09:59,520 --> 01:10:00,840 I do miss him. 1120 01:10:02,400 --> 01:10:04,080 He and I made such a good team. 1121 01:10:09,080 --> 01:10:11,440 How come you and Dad are all that we talk about lately? 1122 01:10:12,400 --> 01:10:15,920 What about me? It's never about me. Who's the child here? 1123 01:10:16,000 --> 01:10:18,000 - I'm not sure what you're asking. - You know what? 1124 01:10:18,080 --> 01:10:19,960 I dropped out of the choir. 1125 01:10:20,040 --> 01:10:22,136 - I'm done! - But you have such an amazing, angelic... 1126 01:10:22,160 --> 01:10:23,240 I hate my voice, Mom! 1127 01:10:23,320 --> 01:10:26,280 - Okay, I will agree to disagree on that. - Out! 1128 01:10:28,440 --> 01:10:29,440 Please. 1129 01:10:33,040 --> 01:10:34,040 Yeah, sure. 1130 01:10:35,000 --> 01:10:37,160 You're right. I'm sorry to upset you. 1131 01:10:41,520 --> 01:10:43,160 I just wanted to wish you good luck 1132 01:10:44,080 --> 01:10:45,880 for your final exams tomorrow. 1133 01:10:46,600 --> 01:10:47,600 Hmm? 1134 01:11:39,600 --> 01:11:41,360 Your time is up. 1135 01:11:41,440 --> 01:11:42,560 So, time is up. 1136 01:11:44,000 --> 01:11:47,520 - Please finish your last sentence. - Finish your last sentence, please. 1137 01:12:04,000 --> 01:12:05,360 Oh. Up, up. 1138 01:12:05,440 --> 01:12:06,880 Charly, you too. 1139 01:12:06,960 --> 01:12:08,760 Put your pen down. Down! 1140 01:12:09,440 --> 01:12:11,560 Down! Pen down! 1141 01:12:11,640 --> 01:12:13,440 Charly, you're finished. That's it. 1142 01:12:13,520 --> 01:12:16,160 Pen down. That's it! 1143 01:13:29,880 --> 01:13:31,680 Hey, there's nothing to fuck here. 1144 01:13:31,760 --> 01:13:34,680 But I want to fuck. You want to fuck. We want to fuck... 1145 01:13:34,760 --> 01:13:36,840 I don't wanna hear it. I said shut up! 1146 01:13:36,920 --> 01:13:39,240 Okay, your five minutes are up, but life goes on. 1147 01:13:39,320 --> 01:13:41,240 - So, where were we? - I want you to stop. 1148 01:13:41,320 --> 01:13:42,480 Hey, whoa! 1149 01:13:42,560 --> 01:13:45,680 - Uh, Charly, everything okay? - Yeah. 1150 01:13:45,760 --> 01:13:47,520 Except that my life's ruined because of you. 1151 01:13:47,600 --> 01:13:50,160 What are you planning to do? Don't do anything stupid. 1152 01:13:50,240 --> 01:13:51,720 We're a team. Right, Coach? 1153 01:13:51,800 --> 01:13:53,840 - Be quiet! - Drop the glass. 1154 01:13:53,920 --> 01:13:56,000 Come on, Charly. Charly! 1155 01:13:56,640 --> 01:13:58,200 Shut your mouth! 1156 01:13:58,280 --> 01:14:00,080 Just shut your mouth for once! 1157 01:14:01,640 --> 01:14:03,120 I told you to shut your mouth! 1158 01:14:03,200 --> 01:14:05,720 Is it... Am I... off? 1159 01:14:05,800 --> 01:14:07,400 - I can't do this anymore. - Paula? 1160 01:14:07,480 --> 01:14:09,000 Paula, be reasonable. 1161 01:14:09,080 --> 01:14:11,280 There's no one on this bridge for us to fuck. 1162 01:14:11,360 --> 01:14:13,000 - This is nuts! - Oh, nuts? 1163 01:14:13,520 --> 01:14:15,080 Says my talking vagina? 1164 01:14:15,640 --> 01:14:18,320 You ruined everything! Everything in my life! 1165 01:14:18,400 --> 01:14:20,640 I can't look at my phone at all 1166 01:14:20,720 --> 01:14:22,760 without being reminded of the disgusting rumors... 1167 01:14:22,840 --> 01:14:25,080 - It's called a vulva. - Just shut up. 1168 01:14:25,160 --> 01:14:26,960 Seriously! Shut up now! 1169 01:14:27,040 --> 01:14:28,480 Who should shut up? 1170 01:14:36,720 --> 01:14:39,360 Paula, have you been talking to your vagina? 1171 01:14:39,440 --> 01:14:42,160 - Vulva! It's a... - Yeah, idiot! 1172 01:14:42,240 --> 01:14:44,400 - It's called a vulva. - That's okay though. 1173 01:14:45,280 --> 01:14:46,800 And why does it matter to you? 1174 01:14:46,880 --> 01:14:48,440 - Because I get it. - Spit it out. 1175 01:14:48,520 --> 01:14:50,240 - I've been talking to my penis. - Yup. 1176 01:14:50,320 --> 01:14:52,760 - Yeah, just like all men. - Mine answers. 1177 01:14:59,680 --> 01:15:01,000 That sounds ridiculous. 1178 01:15:08,880 --> 01:15:10,920 Why didn't you tell me until now? 1179 01:15:11,000 --> 01:15:13,000 Same reason you didn't tell me, I guess? 1180 01:15:13,720 --> 01:15:14,800 It's ridiculous. 1181 01:15:18,480 --> 01:15:20,120 Can you get down now, please? 1182 01:15:24,880 --> 01:15:25,920 Okay. 1183 01:15:30,440 --> 01:15:32,120 Mr. and Mrs. Perfect played us. 1184 01:15:33,200 --> 01:15:35,480 But do you know what the worst thing is? 1185 01:15:35,560 --> 01:15:37,520 Our genitals are speaking to us? 1186 01:15:38,200 --> 01:15:39,560 We're not friends anymore. 1187 01:15:41,600 --> 01:15:42,960 Paula, I'm really sorry. 1188 01:15:44,040 --> 01:15:46,160 Are you screwing with me right now? 1189 01:15:46,240 --> 01:15:47,720 I reject your apology. 1190 01:15:49,440 --> 01:15:51,840 - Hold on, I'm not the enemy. - You're not? 1191 01:15:51,920 --> 01:15:54,560 - You called me a training pussy. - What? 1192 01:15:54,640 --> 01:15:56,896 I was being completely torn to shreds by the rumor wolves, 1193 01:15:56,920 --> 01:16:00,120 and you were too busy kissing your own ass to notice I wasn't all right. 1194 01:16:00,200 --> 01:16:01,800 Everyone called me a slut for no reason 1195 01:16:01,880 --> 01:16:03,920 while you were doing your thing and getting praised. 1196 01:16:03,960 --> 01:16:05,320 Paula, I didn't mean any disres... 1197 01:16:05,400 --> 01:16:09,080 Why are the people I love the most never there when I need them the most? 1198 01:16:14,560 --> 01:16:16,440 What are you looking at me like that for? 1199 01:16:16,520 --> 01:16:17,680 Shut the fuck up. 1200 01:16:22,440 --> 01:16:24,320 I think I've lost my best friend. 1201 01:16:25,680 --> 01:16:27,640 Can't you just say you're sorry? 1202 01:16:28,520 --> 01:16:30,840 I think we're past the point of saying we're sorry. 1203 01:16:31,560 --> 01:16:32,560 Hmm. 1204 01:16:34,600 --> 01:16:36,320 So all you can really do right now, Charly, 1205 01:16:36,400 --> 01:16:39,200 is keep telling Paula just how much she means to you 1206 01:16:39,280 --> 01:16:40,960 and how much you truly love her. 1207 01:16:42,440 --> 01:16:44,560 And what if that doesn't work out? 1208 01:16:45,560 --> 01:16:46,560 Then 1209 01:16:47,080 --> 01:16:48,720 you have to let her go, son. 1210 01:17:02,360 --> 01:17:04,320 Dad? 1211 01:17:06,080 --> 01:17:08,360 Please don't give up. 1212 01:17:25,200 --> 01:17:27,440 Why is life so complicated? 1213 01:17:28,040 --> 01:17:31,920 And the only person I want to talk to about everything... 1214 01:17:32,840 --> 01:17:34,560 ...is dead. 1215 01:17:38,280 --> 01:17:40,040 I miss him like crazy. 1216 01:17:42,520 --> 01:17:45,640 You know, Paula I never really knew Dad. 1217 01:17:47,040 --> 01:17:49,000 So I never really had to miss him... 1218 01:17:50,720 --> 01:17:52,480 ...'cause you were always here. 1219 01:17:54,480 --> 01:17:55,480 Paula, 1220 01:17:56,120 --> 01:17:58,640 you're the strongest person that I've ever known. 1221 01:17:59,200 --> 01:18:01,600 And you might even be the strongest in the world. 1222 01:18:08,440 --> 01:18:09,480 I love you, Phoeb. 1223 01:18:10,400 --> 01:18:11,480 I love you too. 1224 01:18:14,760 --> 01:18:15,760 I can't breathe. 1225 01:18:22,000 --> 01:18:23,160 What in the... 1226 01:18:24,320 --> 01:18:25,360 Jackass. 1227 01:18:25,960 --> 01:18:28,560 - Yes, you're right. I behaved like a jerk. - A massive jerk. 1228 01:18:28,640 --> 01:18:30,680 - She makes that sound bad. - That's true. 1229 01:18:30,760 --> 01:18:33,360 I... I wish I had a wand I could wave to undo it. 1230 01:18:33,440 --> 01:18:35,360 I... I mean, they played both of us. 1231 01:18:36,280 --> 01:18:39,120 - Someone's going to pay. - You don't believe that. 1232 01:18:39,680 --> 01:18:41,040 Why not? 1233 01:18:41,120 --> 01:18:43,600 People like Constantin and Marlene never pay in the end. 1234 01:18:46,520 --> 01:18:49,400 The rumors aren't true, you know. I saw him with his pants off. 1235 01:18:49,480 --> 01:18:50,920 Mini weenie. 1236 01:18:51,000 --> 01:18:53,280 What? She's had more action that we have? 1237 01:18:58,240 --> 01:18:59,240 I have an idea. 1238 01:19:01,360 --> 01:19:03,000 For the graduation dance tomorrow. 1239 01:19:03,720 --> 01:19:06,000 I'm really gonna need your help, though, to pull it off. 1240 01:19:07,920 --> 01:19:09,200 Will you go with me? 1241 01:19:16,040 --> 01:19:17,080 Okay. 1242 01:19:17,760 --> 01:19:18,840 I'll help you. 1243 01:19:19,800 --> 01:19:23,440 But I'm not going as your date to the dance. Not officially. 1244 01:19:25,680 --> 01:19:27,200 After all of this, we're so done. 1245 01:19:30,560 --> 01:19:32,360 - Paula, please. - We have a deal? 1246 01:19:35,440 --> 01:19:36,480 We have a deal. 1247 01:19:43,520 --> 01:19:45,960 Whoa, that's really hard. 1248 01:19:46,040 --> 01:19:47,680 Unlike me. 1249 01:19:47,760 --> 01:19:49,240 Ha. Ha ha. 1250 01:19:59,160 --> 01:20:00,800 Now we can head in. 1251 01:20:03,800 --> 01:20:04,880 Paula, wait! 1252 01:20:28,320 --> 01:20:29,880 Okay, what's the plan? 1253 01:20:30,400 --> 01:20:31,600 We're going to... 1254 01:20:31,680 --> 01:20:33,440 - Charly, I swear if you... - Okay! 1255 01:20:33,520 --> 01:20:35,800 - We're making Constantin pay. - Good. And Marlene? 1256 01:20:36,400 --> 01:20:38,840 She'll never get over it. Tonight means everything to her. 1257 01:20:38,920 --> 01:20:40,280 - Good! - Oh. 1258 01:20:43,320 --> 01:20:44,960 How are we going to do this? 1259 01:20:45,040 --> 01:20:48,200 It's really simple. We find Françoise and you convince her to help. 1260 01:20:52,240 --> 01:20:54,360 Oh, so that's what you need me for, Charly? 1261 01:20:55,120 --> 01:20:56,040 That's not what I said. 1262 01:20:56,120 --> 01:20:58,720 She won't give you the time of day, but she'll talk to me. 1263 01:20:58,800 --> 01:21:01,496 - Hey, I just thought if you... - Fucking talk to her yourself, Charly. 1264 01:21:01,520 --> 01:21:03,016 - I'm not fixing your mess! - All right! 1265 01:21:03,040 --> 01:21:04,280 All right! 1266 01:21:06,280 --> 01:21:07,320 Any day. 1267 01:21:07,400 --> 01:21:08,440 Wait a second. 1268 01:21:08,520 --> 01:21:11,120 - Just go talk. - I'll talk when I'm ready, all right? 1269 01:21:12,000 --> 01:21:14,560 Ready. 1270 01:21:26,480 --> 01:21:27,480 There she is. 1271 01:21:30,720 --> 01:21:34,040 And... well, do you think I could bring two of my friends with us? 1272 01:21:34,120 --> 01:21:35,160 Hola, Françoise. 1273 01:21:35,920 --> 01:21:38,640 Like, uh, Fabienne? You met her last week. 1274 01:21:38,720 --> 01:21:40,560 She was the one with long, blond hair. 1275 01:21:41,080 --> 01:21:41,920 You know what? 1276 01:21:42,000 --> 01:21:45,480 I think she has a crush on Marko or Markus. 1277 01:21:45,560 --> 01:21:47,280 He's a little devil though. 1278 01:21:47,880 --> 01:21:49,200 Hi, Françoise. So Sorry. 1279 01:21:49,280 --> 01:21:52,320 - Oh, your outfit. C'est chouette. - Thanks. 1280 01:21:52,400 --> 01:21:55,160 Oh, um, I catch up with you in a bit, okay? 1281 01:21:56,160 --> 01:21:59,240 Listen, I know he doesn't deserve it, but I could really use a favor. 1282 01:22:00,400 --> 01:22:01,400 Okay. 1283 01:22:02,080 --> 01:22:03,080 What can I do? 1284 01:22:05,200 --> 01:22:08,080 Well, first of all, this little prick wants to apologize to you. 1285 01:22:13,280 --> 01:22:15,320 Yes, um, Françoise. 1286 01:22:15,920 --> 01:22:17,960 I'm so incredibly sorry about it all, 1287 01:22:18,040 --> 01:22:21,240 and I really wish I knew what happened, but I don't remember. 1288 01:22:22,800 --> 01:22:24,760 Um, yeah, I know that sounds like an excuse, 1289 01:22:24,840 --> 01:22:27,440 but I totally blacked out at Marlene's party that night. 1290 01:22:30,360 --> 01:22:33,040 Yeah. Makes you wish you were into girls. 1291 01:22:34,680 --> 01:22:36,000 Did I ever say I wasn't? 1292 01:22:39,160 --> 01:22:40,160 Nah. 1293 01:22:43,760 --> 01:22:45,080 You really don't recall? 1294 01:22:47,720 --> 01:22:50,360 D'accord. Alors... 1295 01:22:51,400 --> 01:22:55,320 Everything was fine at first. We had a lot of fun. We danced, drank. 1296 01:22:55,400 --> 01:22:56,520 But then... 1297 01:23:03,920 --> 01:23:04,760 Come, Charly. 1298 01:23:04,840 --> 01:23:07,400 Françoise, don't worry. When I get back, it's your turn. 1299 01:23:07,480 --> 01:23:10,440 Yeah, Charly. Two babes. 1300 01:23:13,480 --> 01:23:14,480 Yes. 1301 01:23:16,360 --> 01:23:18,560 I never even said I wanted to sleep with you. 1302 01:23:20,400 --> 01:23:25,120 I'm so sorry. Really. I... I don't usually drink a ton of alcohol, 1303 01:23:25,200 --> 01:23:27,400 and I was totally wasted that night. 1304 01:23:27,480 --> 01:23:29,640 He's been asking his dick for advice. 1305 01:23:29,720 --> 01:23:31,920 - All guys do that. - Mm, yeah, but with this one... 1306 01:23:32,000 --> 01:23:33,720 Paula, I... I think that we got it. 1307 01:23:35,560 --> 01:23:36,720 Okay. 1308 01:23:37,880 --> 01:23:40,520 What do you say we teach a lesson to an asshole 1309 01:23:40,600 --> 01:23:42,320 who's an asshole when he's sober? 1310 01:23:43,960 --> 01:23:44,960 I'm in. 1311 01:23:52,200 --> 01:23:53,200 Bonsoir. 1312 01:24:06,720 --> 01:24:09,080 Go for it, baby. 1313 01:24:12,080 --> 01:24:13,120 Oh, quelle petite. 1314 01:24:22,000 --> 01:24:23,240 His dick's really tiny! 1315 01:24:23,320 --> 01:24:25,520 Whoa! 1316 01:24:28,760 --> 01:24:30,080 Consti - No Dick! 1317 01:24:30,160 --> 01:24:32,240 Consti - No Dick! 1318 01:24:32,320 --> 01:24:34,000 Consti - No Dick! 1319 01:24:34,080 --> 01:24:35,680 Consti - No Dick! 1320 01:24:35,760 --> 01:24:39,040 Consti - No Dick! Consti - No Dick! 1321 01:24:39,120 --> 01:24:41,520 - Consti - No Dick! - Oh my God. I feel like shit. 1322 01:24:42,040 --> 01:24:44,240 - We're just as bad as them. - Consti - No Dick! 1323 01:24:44,320 --> 01:24:46,320 Consti - No Dick! 1324 01:24:46,400 --> 01:24:48,040 Consti - No Dick! 1325 01:24:48,120 --> 01:24:49,840 Consti - No Dick! 1326 01:24:49,920 --> 01:24:52,360 - Consti - No Dick! - Ah! Free at last. 1327 01:24:52,440 --> 01:24:53,800 Hey, fans, it's me. 1328 01:24:53,880 --> 01:24:56,400 We'll get a selfie later. Hey, Françoise. 1329 01:24:57,520 --> 01:25:00,480 You're an asshole, but even an asshole doesn't deserve this. 1330 01:25:01,080 --> 01:25:02,160 And neither does Paula. 1331 01:25:03,720 --> 01:25:04,720 No more shaming! 1332 01:25:14,520 --> 01:25:15,920 Look at me. 1333 01:25:18,400 --> 01:25:20,960 Kneel before Princess Pussy/! 1334 01:25:21,560 --> 01:25:23,040 What's the point of this bullying? 1335 01:25:24,280 --> 01:25:26,040 Why don't we show each other respect... 1336 01:25:28,080 --> 01:25:29,920 regardless of our genitals? 1337 01:25:33,720 --> 01:25:35,360 We all have insecurities. 1338 01:25:35,440 --> 01:25:37,280 We're all the same in the end. 1339 01:25:38,160 --> 01:25:39,480 We are who we are. 1340 01:25:40,400 --> 01:25:41,600 No more shaming. 1341 01:25:42,240 --> 01:25:44,480 - No more shaming. - No more shaming. 1342 01:25:44,560 --> 01:25:46,960 - No more shaming. - No more shaming. 1343 01:25:51,720 --> 01:25:53,440 Vive les parties génitales! 1344 01:25:53,960 --> 01:25:56,000 - No more shaming! - Yeah, man. 1345 01:25:56,080 --> 01:25:57,280 No more shaming! 1346 01:25:57,360 --> 01:25:59,120 No more shaming! 1347 01:26:00,600 --> 01:26:04,240 No more shaming! No more shaming! 1348 01:26:04,320 --> 01:26:05,880 No more shaming! 1349 01:26:05,960 --> 01:26:07,520 No more shaming! 1350 01:26:07,600 --> 01:26:09,680 I'm totally getting fired for this. 1351 01:26:09,760 --> 01:26:12,800 No more shaming! No more shaming! 1352 01:26:12,880 --> 01:26:14,600 No more shaming! 1353 01:26:14,680 --> 01:26:16,040 Mr. Pendergast. 1354 01:26:16,120 --> 01:26:17,000 No. 1355 01:26:17,080 --> 01:26:19,600 No more shaming! No more shaming! 1356 01:26:19,680 --> 01:26:23,280 No more shaming! No more shaming! 1357 01:26:25,280 --> 01:26:26,280 Whoo! 1358 01:26:28,840 --> 01:26:29,840 Yeah! 1359 01:26:58,360 --> 01:26:59,360 Charly. 1360 01:27:00,080 --> 01:27:01,080 Hi, Miss Voigt. 1361 01:27:01,120 --> 01:27:03,360 Say, what exactly happened with your exams? 1362 01:27:03,960 --> 01:27:05,040 Uh, it's complicated. 1363 01:27:05,640 --> 01:27:08,040 Have you heard this? A wise man once said, 1364 01:27:08,120 --> 01:27:10,360 "Don't let your schooling interfere with your education." 1365 01:27:11,040 --> 01:27:13,720 Oh, wow. That really is quite wise. 1366 01:27:14,880 --> 01:27:18,120 Well, did you know that an even wiser woman once said, 1367 01:27:20,160 --> 01:27:21,480 "I'll see you next year, kid"? 1368 01:27:31,960 --> 01:27:33,280 Hey, guys! 1369 01:27:33,800 --> 01:27:34,800 I, um... 1370 01:27:35,160 --> 01:27:37,640 I... I mean, I've never felt so free. 1371 01:27:37,720 --> 01:27:39,440 That's great. I'm so glad. 1372 01:27:39,520 --> 01:27:41,640 - Oh my God. I forgot. - What? 1373 01:27:41,720 --> 01:27:43,960 Somebody knocked the lights out on your bike. 1374 01:27:49,400 --> 01:27:50,920 Oh. 1375 01:27:51,520 --> 01:27:52,520 Oh God. 1376 01:27:55,160 --> 01:27:58,280 Uh, you said lights, I think, but only one is broken. 1377 01:27:59,120 --> 01:28:01,200 Huh. That's right. 1378 01:28:01,280 --> 01:28:03,880 That one was for calling me a slut. 1379 01:28:03,960 --> 01:28:04,960 Wha... 1380 01:28:06,120 --> 01:28:07,840 Oh, fuck. 1381 01:28:08,440 --> 01:28:09,440 Fuck. 1382 01:28:10,320 --> 01:28:11,160 Uh... 1383 01:28:11,240 --> 01:28:12,560 It's over, Constantin. 1384 01:28:12,640 --> 01:28:13,480 Betrayal. 1385 01:28:13,560 --> 01:28:14,840 - Marlene. Wait! - Asshole. 1386 01:28:18,200 --> 01:28:20,520 Mm. Mm. 1387 01:28:21,640 --> 01:28:24,160 Don't touch me like that! You fat ass! 1388 01:28:26,360 --> 01:28:28,816 I didn't want to say anything, but you've really put on weight. 1389 01:28:28,840 --> 01:28:30,400 Yeah, and you stink. 1390 01:28:31,120 --> 01:28:34,680 You know what? Your giant feet are way too big for your little body. 1391 01:28:34,760 --> 01:28:37,720 Plus, we hate Mr. Fluffles. He has aggression problems. 1392 01:28:38,640 --> 01:28:39,680 Hmm. 1393 01:28:43,160 --> 01:28:44,000 No shaming! 1394 01:28:44,080 --> 01:28:47,520 Mr. Fluffles does not have aggression problems! 1395 01:28:47,600 --> 01:28:50,000 - Did you seriously give me the finger? - Marlene, wait. 1396 01:28:50,080 --> 01:28:52,600 She fell into my lap. It was an accident. 1397 01:28:53,520 --> 01:28:54,400 Marlene. 1398 01:28:54,480 --> 01:28:56,920 So you are definitely the coolest students here. 1399 01:28:57,480 --> 01:29:01,240 To be honest, I only did this exchange program to have a little bit of fun. 1400 01:29:02,360 --> 01:29:05,480 If you guys are interested, I would be up for a ménage à trois. 1401 01:29:07,720 --> 01:29:09,480 Hmm? 1402 01:29:10,280 --> 01:29:12,520 I think I'm saving myself for a special girl. 1403 01:29:13,880 --> 01:29:16,880 Uh, thanks. We'll get back to you on that. 1404 01:29:16,960 --> 01:29:18,640 Okay, my offer stands. 1405 01:29:19,200 --> 01:29:21,240 Call anytime. See you. 1406 01:29:22,960 --> 01:29:26,680 What they hell was that? Is everyone deaf? Charly, come on. 1407 01:29:26,760 --> 01:29:27,760 Um... 1408 01:29:28,440 --> 01:29:30,360 so you've moved on to someone new? 1409 01:29:32,120 --> 01:29:34,000 Actually, I've known her for a while. 1410 01:29:35,000 --> 01:29:36,840 But I screwed it up. I was an idiot. 1411 01:29:36,920 --> 01:29:40,280 Quick! Françoise is over there. We can catch up with her. 1412 01:29:40,360 --> 01:29:43,600 Okay, I think we nailed it. Let's go to the after-party. 1413 01:29:43,680 --> 01:29:44,680 I see. 1414 01:29:47,880 --> 01:29:49,120 I guess we're done here. 1415 01:29:50,520 --> 01:29:51,560 I, um... 1416 01:29:55,520 --> 01:29:56,600 I guess so. 1417 01:30:06,480 --> 01:30:07,480 Sure. 1418 01:30:10,600 --> 01:30:13,520 It was an honor to get to be your best friend for all these years. 1419 01:30:30,360 --> 01:30:31,520 Okay. Bye. 1420 01:30:50,160 --> 01:30:52,000 - I don't believe it. - For real? 1421 01:30:52,080 --> 01:30:54,680 - Is this finally it? - Oh my God. Oh my God. 1422 01:30:54,760 --> 01:30:56,800 - I think... - More games. 1423 01:30:56,880 --> 01:30:59,640 - No, I think this is really it. - Okay, we're doing it. 1424 01:30:59,720 --> 01:31:01,320 - Help him. Come on. - Yes, come on. 1425 01:31:01,400 --> 01:31:03,080 - Sorry, hold on. - Let's get started. 1426 01:31:03,160 --> 01:31:05,800 - Okay, wait... - Dreams Coming true. 1427 01:31:05,880 --> 01:31:07,640 - It's happening! - Come on. 1428 01:31:07,720 --> 01:31:10,080 - You got this. You got this. - Ah? 1429 01:31:10,160 --> 01:31:11,440 Yes! 1430 01:31:11,520 --> 01:31:13,080 10 SECONDS LATER 1431 01:31:13,680 --> 01:31:15,400 Oh, wow. 1432 01:31:18,840 --> 01:31:21,080 Yeah, um, wow. 1433 01:31:22,680 --> 01:31:24,160 Sorry that I, uh... 1434 01:31:24,240 --> 01:31:25,240 It's okay. 1435 01:31:26,760 --> 01:31:28,960 - You didn't? - No, uh... 1436 01:31:29,040 --> 01:31:30,040 Oh. 1437 01:31:35,560 --> 01:31:36,560 Uh... 1438 01:31:38,080 --> 01:31:39,080 One more? 1439 01:31:41,360 --> 01:31:43,320 11 SECONDS LATER 1440 01:31:43,400 --> 01:31:46,000 Ah, dude! 1441 01:31:46,080 --> 01:31:48,280 Wha... Wow. 1442 01:31:49,320 --> 01:31:51,240 Yeah, was that better? 1443 01:31:51,320 --> 01:31:53,160 That was, um, good. 1444 01:31:54,120 --> 01:31:55,560 You still didn't? 1445 01:31:56,800 --> 01:31:57,840 Nah... 1446 01:31:58,400 --> 01:31:59,400 Huh. 1447 01:31:59,840 --> 01:32:01,680 I know exactly what I want, though. 1448 01:32:16,080 --> 01:32:17,080 Do you hear that? 1449 01:32:18,000 --> 01:32:19,000 What? 1450 01:32:19,920 --> 01:32:20,920 Exactly. 1451 01:32:49,520 --> 01:32:50,880 - Good morning. - Morning. 1452 01:32:58,520 --> 01:33:00,440 Okay. 1453 01:33:00,520 --> 01:33:01,520 Okay. 1454 01:33:01,600 --> 01:33:03,880 - So I'll come pick you up. - Sounds good. 1455 01:33:03,960 --> 01:33:05,480 - See you later. - Later. 1456 01:33:15,880 --> 01:33:18,600 - Okay, let it out. - Yes. 1457 01:33:20,920 --> 01:33:21,920 Yeah. 1458 01:33:22,440 --> 01:33:24,280 Haven't been this nervous in a while. 1459 01:33:24,360 --> 01:33:26,560 My last date was 20 years ago. 1460 01:33:26,640 --> 01:33:27,720 I hope I can do it. 1461 01:33:27,800 --> 01:33:29,520 A lot's changed over the last few years. 1462 01:33:29,600 --> 01:33:32,160 I mean, you used to have to wait until the third date for a kiss. 1463 01:33:32,760 --> 01:33:34,920 Let's see. Maybe today, I can let the little tiger out. 1464 01:33:34,960 --> 01:33:38,200 - Not the little tiger, Dad. Please. - But I shouldn't give up on myself. 1465 01:33:38,280 --> 01:33:41,040 No, I said you shouldn't give up on Mom. 1466 01:33:41,960 --> 01:33:44,240 Oh God. I'm sweating like a pig. 1467 01:33:45,000 --> 01:33:47,160 - Um, do I look all right? - Dad. 1468 01:33:47,240 --> 01:33:49,520 Are you sure you wanna go through with this? 1469 01:33:49,600 --> 01:33:50,720 Yeah. 1470 01:33:51,560 --> 01:33:52,760 This is a good thing. 1471 01:33:58,600 --> 01:33:59,880 Oh, hello. 1472 01:33:59,960 --> 01:34:01,080 My name is Rudi. 1473 01:34:02,760 --> 01:34:06,560 Mm, you're even prettier in person than you are in your profile picture. 1474 01:34:07,440 --> 01:34:08,560 Beautiful hair. 1475 01:34:09,440 --> 01:34:13,600 And lovely long legs, like me. 1476 01:34:14,280 --> 01:34:15,280 Mm-hmm. 1477 01:34:17,120 --> 01:34:18,120 It's Mom! 1478 01:34:21,520 --> 01:34:22,520 Oh. 1479 01:34:23,000 --> 01:34:24,960 Your profile didn't mention you had kids. 1480 01:34:25,040 --> 01:34:28,200 Mm, well, I didn't wanna risk scaring you off right from the jump. 1481 01:34:28,280 --> 01:34:30,200 The plan was first let's see how the date goes, 1482 01:34:30,280 --> 01:34:32,120 and then I'd break it to you gently. 1483 01:34:32,720 --> 01:34:33,720 Very funny. 1484 01:34:34,560 --> 01:34:37,200 Charly, don't wait up for us. 1485 01:34:38,360 --> 01:34:39,920 So, where are we going? 1486 01:34:40,000 --> 01:34:43,680 I have a reservation at a nice restaurant pretty far out of town. 1487 01:34:43,760 --> 01:34:45,200 - Oh, really? - Mm-hmm. 1488 01:34:45,280 --> 01:34:49,880 Because I've been thinking of trying that yogurt place by the park. 1489 01:34:49,960 --> 01:34:52,080 Oh, I love yogurt. 1490 01:34:52,160 --> 01:34:54,400 Hopefully they have eggplant there, right? 1491 01:34:54,960 --> 01:34:55,960 Eggplant, you say? 1492 01:34:58,200 --> 01:34:59,520 Meow. 1493 01:35:39,800 --> 01:35:40,920 All right, I'm ready. 1494 01:35:41,920 --> 01:35:43,120 How far is the drive? 1495 01:35:44,320 --> 01:35:45,320 Don't know. 1496 01:35:46,000 --> 01:35:47,880 And we're back with the weather. 1497 01:35:47,960 --> 01:35:51,280 There's a definite chance of a hard front coming in. 1498 01:35:51,360 --> 01:35:53,400 Yes, it'll be quite wet the next few days. 1499 01:35:53,480 --> 01:35:55,360 Did I mention the hard front? 1500 01:35:55,440 --> 01:35:59,280 And did I mention just how wet it's going to get? Like, really wet. 1501 01:35:59,800 --> 01:36:01,600 Did you miss us? 1502 01:36:03,240 --> 01:36:05,560 FOR BERNIE 1503 01:41:50,920 --> 01:41:57,520 HARD FEELINGS 110393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.