Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,560 --> 00:00:52,000
Charly - No Dick!
Charly - No Dick!
2
00:00:52,080 --> 00:00:53,560
Charly - No Dick!
3
00:00:53,640 --> 00:00:56,720
Charly - No Dick! Charly - No Dick!
4
00:01:02,160 --> 00:01:04,520
I think you lost something.
5
00:01:04,600 --> 00:01:05,440
Ha!
6
00:01:05,520 --> 00:01:09,120
Charly - No Dick!
Charly - No Dick!
7
00:01:09,200 --> 00:01:11,120
Charly - No Dick!
8
00:01:11,200 --> 00:01:14,240
Charly - No Dick! Charly - No Dick!
9
00:01:14,320 --> 00:01:17,760
- Charly - No Dick! Charly - No Dick!
- Setting down, okay? Quiet, please!
10
00:01:17,840 --> 00:01:19,440
Very funny! Wrap it up!
11
00:01:19,520 --> 00:01:22,600
Charly - No Dick!
Charly - No Dick!
12
00:01:22,680 --> 00:01:23,760
Charly - No...
13
00:01:24,800 --> 00:01:27,920
Charly - No Dick!
Charly - No Dick!
14
00:01:28,000 --> 00:01:29,560
Charly - No Dick!
15
00:01:36,920 --> 00:01:38,440
Charly - No Dick!
16
00:01:38,520 --> 00:01:41,320
Charly - No Dick! Charly - No Dick!
17
00:01:41,400 --> 00:01:44,560
Charly - No Dick! Charly - No Dick!
18
00:01:44,640 --> 00:01:47,720
Charly - No Dick! Charly - No Dick!
19
00:01:47,800 --> 00:01:51,000
Charly - No Dick! Charly - No Dick!
20
00:01:51,080 --> 00:01:52,680
Charly - No Dick!
21
00:01:54,520 --> 00:01:56,680
So, Charly, Were you able
to find your dick down there?
22
00:01:56,760 --> 00:01:57,760
Constantin!
23
00:01:59,880 --> 00:02:02,240
Okay. Charly, come on. Come. Come on.
24
00:02:02,320 --> 00:02:03,440
I lost my dick.
25
00:02:03,520 --> 00:02:05,040
I mean, my goggles.
26
00:02:05,120 --> 00:02:07,560
Yeah, I'll... I'll just go, uh... yeah.
27
00:02:07,640 --> 00:02:09,320
Dry yourself off, okay?
28
00:02:10,040 --> 00:02:11,040
Constantin!
29
00:02:14,600 --> 00:02:17,960
HARD FEELINGS
30
00:02:20,000 --> 00:02:21,120
God, please!
31
00:02:21,200 --> 00:02:22,080
Why me?
32
00:02:22,160 --> 00:02:23,880
God, this is so embarrassing!
33
00:02:25,000 --> 00:02:26,680
You're really making
my life a living hell.
34
00:02:29,400 --> 00:02:30,400
I know.
35
00:02:31,040 --> 00:02:33,840
Honestly, did you guys
see him do the breaststroke?
36
00:02:35,080 --> 00:02:36,080
Oh man.
37
00:02:38,840 --> 00:02:40,880
Hey, hey. Consti, Basti.
38
00:02:44,200 --> 00:02:45,120
Helicopter.
39
00:02:45,200 --> 00:02:47,616
Dude, put that away before you
poke someone's eye out with it.
40
00:02:47,640 --> 00:02:49,080
Fuck.
41
00:02:49,160 --> 00:02:52,520
Hey, big dick, big responsibility.
Why are you making that face?
42
00:02:52,600 --> 00:02:56,520
I heard things aren't all happy and breezy
between you and the school princess.
43
00:02:57,040 --> 00:02:59,400
Oh, Marlene turned you down, huh?
44
00:02:59,480 --> 00:03:03,760
Actually, Ziggy, I'm the one
who turned her down, just so you know.
45
00:03:03,840 --> 00:03:05,160
You know, he's just pissed
46
00:03:05,240 --> 00:03:07,840
because Marlene didn't invite him
to her house party.
47
00:03:07,920 --> 00:03:09,280
Hey, Consti, chin up, man.
48
00:03:09,360 --> 00:03:11,280
We've still got
the graduation dance coming up.
49
00:03:11,360 --> 00:03:12,920
And if not, life fucks everyone.
50
00:03:13,000 --> 00:03:15,600
- Have I ever told you how smart you are?
- I know.
51
00:03:18,880 --> 00:03:20,880
Ah, you two are so gay.
52
00:03:21,640 --> 00:03:23,760
Yeah, it's not our fault
you only like pussy.
53
00:03:23,840 --> 00:03:25,520
You're missing out
on half the fun.
54
00:03:25,600 --> 00:03:27,040
- Ready to go?
- Let's go.
55
00:03:37,240 --> 00:03:39,240
And what can you do, mini drone?
56
00:03:45,000 --> 00:03:47,520
Oh no, my yogurt leaked all over.
57
00:03:52,680 --> 00:03:54,320
Oh man,
you've gotta see this.
58
00:03:56,120 --> 00:03:57,320
There he is.
59
00:03:58,440 --> 00:03:59,560
INDOOR SWIMMING POOL
60
00:04:04,320 --> 00:04:05,920
Hey.
61
00:04:06,440 --> 00:04:08,720
Same as always. My yogurt leaked again.
62
00:04:08,800 --> 00:04:11,520
No, that's not a euphemism, I swear.
63
00:04:12,200 --> 00:04:13,200
Yeah, ha ha.
64
00:04:13,800 --> 00:04:16,280
You're just a little bit weird.
65
00:04:17,040 --> 00:04:19,080
Good to see you, best friend.
66
00:04:20,040 --> 00:04:22,160
No one's listening.
Why are you doing that?
67
00:04:22,240 --> 00:04:24,280
We've used Pig Latin since we were kids.
68
00:04:24,360 --> 00:04:25,840
- Why ruin a lovely tradition?
- Mm.
69
00:04:25,920 --> 00:04:28,640
Yeah, but still, aren't we
a little bit too old to talk in Pig Latin?
70
00:04:28,720 --> 00:04:30,760
Ugh, age is just a number.
71
00:04:40,720 --> 00:04:41,720
Did you miss me?
72
00:04:41,760 --> 00:04:43,520
Oh yeah, you have no idea.
73
00:04:55,400 --> 00:04:57,800
Heard about your
big solo performance tomorrow.
74
00:04:57,880 --> 00:05:00,880
Don't remind me.
It's an absolute nightmare, man.
75
00:05:00,960 --> 00:05:03,080
If you really hate it, just drop out.
76
00:05:03,160 --> 00:05:05,120
My mom thinks
my voice has exceptional tone
77
00:05:05,200 --> 00:05:07,000
and the world
should have a chance to hear it.
78
00:05:07,080 --> 00:05:08,000
Is that so?
79
00:05:08,080 --> 00:05:10,400
Maybe you belong in the choir.
80
00:05:10,480 --> 00:05:13,360
- Charly, you don't have to sing.
- I can't break her heart.
81
00:05:14,520 --> 00:05:16,320
Yeah, then I guess you're on your own.
82
00:05:17,840 --> 00:05:19,040
Gee, thanks.
83
00:05:19,120 --> 00:05:21,320
- Sing for me then.
- Why don't you sing?
84
00:05:21,400 --> 00:05:24,520
I'm not in the one in the choir.
I'm not the one with an exceptional voice.
85
00:05:24,600 --> 00:05:27,040
Right, exceptional. Ha ha ha.
86
00:05:36,840 --> 00:05:38,760
- Have you studied for finals yet?
- Uh, no.
87
00:05:38,840 --> 00:05:40,800
- Not yet. Why? Have you?
- No, not yet.
88
00:05:41,440 --> 00:05:43,520
When it's all done,
we should take your car and go.
89
00:05:43,600 --> 00:05:45,800
- Okay, where to?
- We'll see.
90
00:05:46,520 --> 00:05:48,920
- Want to come in?
- No, my league's waiting.
91
00:05:49,520 --> 00:05:50,520
Oh, and Charly?
92
00:05:50,600 --> 00:05:53,920
From virgin to virgin,
with no point of comparison,
93
00:05:54,680 --> 00:05:57,200
- I'm completely sure that your dick is...
- Okay. Bye.
94
00:06:00,400 --> 00:06:03,520
I wouldn't look at your phone
if you can manage to avoid it.
95
00:06:03,600 --> 00:06:04,600
Bye.
96
00:06:07,640 --> 00:06:09,400
This fridge has five compartments.
97
00:06:09,480 --> 00:06:12,920
The middle compartment cools
to between four and five degrees Celsius.
98
00:06:13,000 --> 00:06:15,840
- There's a reason for that.
- That's over-the-top. It's a fridge.
99
00:06:15,920 --> 00:06:18,120
Charly? Charly, come here, please.
100
00:06:21,360 --> 00:06:23,056
Mom, Dad,
it's been a really long day and...
101
00:06:23,080 --> 00:06:24,080
Yeah. Yeah, yeah.
102
00:06:24,120 --> 00:06:27,320
Charly, where would you store
the yogurt if you had a choice?
103
00:06:29,440 --> 00:06:30,920
- Where it's cold.
- Aha.
104
00:06:31,000 --> 00:06:33,160
Aha. We're playing that game, are we?
105
00:06:33,240 --> 00:06:37,080
If that's the case, at least put it
on the middle shelf, where it belongs.
106
00:06:37,160 --> 00:06:40,120
Who cares which compartment?
It's cold in the whole fridge, right?
107
00:06:40,200 --> 00:06:42,040
I care. Okay?
108
00:06:42,840 --> 00:06:45,800
And why in the world would anybody
want to buy that much yogurt anyway?
109
00:06:45,880 --> 00:06:48,520
Because they're on sale
and because I happen to like yogurt.
110
00:06:48,600 --> 00:06:50,640
Do you know why they're on sale?
111
00:06:50,720 --> 00:06:53,400
Because they're covered in mold.
112
00:06:53,480 --> 00:06:55,440
All of these yogurts are now expired.
113
00:06:55,520 --> 00:06:57,200
The use-by date is a guideline, Sabine,
114
00:06:57,280 --> 00:07:00,040
because you know what yogurt
is usually made out of, don't you?
115
00:07:03,480 --> 00:07:04,840
- Bacteria?
- Bacteria.
116
00:07:04,920 --> 00:07:07,360
So if it's a few days old,
it's really not a problem.
117
00:07:07,440 --> 00:07:09,000
No problem.
118
00:07:09,080 --> 00:07:10,520
For you, it might not be.
119
00:07:10,600 --> 00:07:13,960
It's me who has to sleep next to you
every night while you lie there and shart.
120
00:07:14,040 --> 00:07:15,960
Come on.
Now you're just exaggerating.
121
00:07:16,040 --> 00:07:17,720
You want to take my yogurt away too?
122
00:07:17,800 --> 00:07:20,400
You are lactose intolerant, Rudi.
123
00:07:20,480 --> 00:07:23,040
Sabine, take everything else,
but leave my yogurt alone!
124
00:07:23,120 --> 00:07:26,800
If your father were still alive,
he'd be so proud of you two.
125
00:07:27,320 --> 00:07:30,240
Who takes after Dad more, me or Paula?
126
00:07:30,320 --> 00:07:33,080
Mm, Paula. You take after me more.
127
00:07:34,320 --> 00:07:35,920
Hi, hon. How was school?
128
00:07:36,000 --> 00:07:37,960
The usual. My league is waiting.
129
00:07:38,040 --> 00:07:39,840
How come you kept them waiting so long?
130
00:07:40,640 --> 00:07:43,640
- Is it 'cause of a boy?
- None of your business.
131
00:07:44,160 --> 00:07:45,840
Or is it because of a girl?
132
00:07:45,920 --> 00:07:46,840
Ugh, Mom?
133
00:07:46,920 --> 00:07:48,160
Mm.
134
00:07:48,240 --> 00:07:50,520
Don't pressure your sister now, Phoebe.
135
00:07:50,600 --> 00:07:52,960
- Nothing wrong with being a late bloomer.
- Mom!
136
00:07:53,040 --> 00:07:57,120
Wow. Wow. Wow. Wow.
137
00:07:57,200 --> 00:07:59,440
- Oh God.
- Wow. Wow.
138
00:07:59,520 --> 00:08:00,840
Wow.
139
00:08:10,760 --> 00:08:12,880
Yes! Good job there, Straight Shooter.
140
00:08:14,120 --> 00:08:15,640
- Oh, Paula?
- Yeah?
141
00:08:15,720 --> 00:08:18,200
Check your DMs.
I sent you a little surprise.
142
00:08:18,280 --> 00:08:19,960
Although, it's not that little.
143
00:08:20,040 --> 00:08:21,320
Oh, ugh!
144
00:08:26,080 --> 00:08:29,480
Why is everything always about sex?
Is it just because I'm a girl?
145
00:08:29,560 --> 00:08:31,360
Don't they have
mothers and sisters, Charly?
146
00:08:31,440 --> 00:08:33,880
Do they just go,
"Mom, would you pass me the salt, please?"
147
00:08:33,960 --> 00:08:36,280
"And while you're at it,
what do you think of my dick pic?"
148
00:08:36,320 --> 00:08:37,720
"Did it turn out really well?"
149
00:08:37,800 --> 00:08:41,200
"I just wanted to get your expert opinion,
you know, as a woman and all."
150
00:08:41,280 --> 00:08:42,920
It pisses me off!
151
00:08:43,000 --> 00:08:44,800
Yeah, I totally get it.
152
00:08:44,880 --> 00:08:47,960
That kind of stuff doesn't happen to guys.
I'm sorry, Paula.
153
00:08:48,040 --> 00:08:51,360
Yeah, if my dad was alive,
he would've kicked their asses.
154
00:08:53,040 --> 00:08:54,040
Thanks.
155
00:08:54,560 --> 00:08:55,640
You'll be okay right?
156
00:08:56,600 --> 00:08:59,400
No idea. I wish I had a do-over.
157
00:09:00,560 --> 00:09:02,320
But once a video's on the Internet...
158
00:09:03,080 --> 00:09:05,160
Charly - No Dick is here forever.
159
00:09:13,120 --> 00:09:14,800
At least you're with me.
160
00:09:23,960 --> 00:09:24,960
Did you hear that?
161
00:09:26,360 --> 00:09:27,360
What?
162
00:09:29,360 --> 00:09:31,520
Everything's so quiet all of a sudden.
163
00:09:51,040 --> 00:09:52,520
Oh my God!
164
00:09:52,600 --> 00:09:55,400
We just got hit by lightning!
That was so... What the freak?
165
00:09:55,480 --> 00:09:56,720
And we survived!
166
00:09:56,800 --> 00:09:59,280
I saw it right in front of me! Ba-bam!
It was a sign.
167
00:09:59,360 --> 00:10:01,600
So freaking lucky we didn't die!
168
00:10:01,680 --> 00:10:03,600
It was just like, "Bam! We're alive!"
169
00:10:03,680 --> 00:10:05,920
Oh, you're hyperventilating. You're okay.
170
00:10:06,000 --> 00:10:06,880
- I'm okay.
- You're Okay.
171
00:10:06,960 --> 00:10:08,560
- I'm okay.
- You're good. You're good.
172
00:10:08,640 --> 00:10:09,720
- I'm good.
- You're okay.
173
00:10:09,800 --> 00:10:10,800
I'm okay.
174
00:10:11,440 --> 00:10:12,680
That was so weird.
175
00:10:13,960 --> 00:10:14,960
Yeah.
176
00:10:17,160 --> 00:10:19,200
Charly. Wake up.
177
00:10:19,280 --> 00:10:21,280
The early bird gets the worm.
178
00:10:21,360 --> 00:10:24,160
And by worm, I mean me, obviously.
179
00:10:25,880 --> 00:10:28,520
Time to get up. I've been up for a while.
180
00:10:28,600 --> 00:10:30,320
- Yeah?
- Nothing?
181
00:10:30,400 --> 00:10:31,520
God, this is really hard.
182
00:10:31,600 --> 00:10:33,280
Whoa!
183
00:10:33,360 --> 00:10:34,480
Hard.
184
00:10:34,560 --> 00:10:36,240
Get it?
185
00:10:36,920 --> 00:10:39,080
Here. Yoo-hoo!
186
00:10:39,600 --> 00:10:41,200
Oh, at last.
187
00:10:41,280 --> 00:10:42,280
It's me. Hi.
188
00:10:42,320 --> 00:10:46,560
I would bow, but I feel a kind of stiff.
A little penis joke.
189
00:10:46,640 --> 00:10:48,800
Boo! You won't get rid of me that easy.
190
00:10:48,880 --> 00:10:51,600
What's your problem?
You talk to me all the time.
191
00:10:51,680 --> 00:10:54,440
The only difference is
now I finally can talk back.
192
00:10:54,520 --> 00:10:56,840
- I'm talking to my penis.
- Hello, big guy.
193
00:10:59,320 --> 00:11:00,360
Uh...
194
00:11:01,160 --> 00:11:02,880
Were you talking to your penis just then?
195
00:11:02,960 --> 00:11:03,960
What?
196
00:11:04,040 --> 00:11:05,080
No.
197
00:11:06,520 --> 00:11:07,600
Do you mind?
198
00:11:07,680 --> 00:11:09,080
- Get out!
- Who's he talking to?
199
00:11:09,160 --> 00:11:10,680
Uh, it wasn't his penis.
200
00:11:11,320 --> 00:11:14,640
- I wasn't talking to my penis, Dad.
- Like I said.
201
00:11:14,720 --> 00:11:17,280
Why are we talking about his penis?
Is he okay?
202
00:11:17,360 --> 00:11:19,040
I think
I might've caught him masturbating.
203
00:11:20,160 --> 00:11:21,200
I wasn't masturbating!
204
00:11:21,280 --> 00:11:24,880
Oh, believe me, we'd both
be a lot happier if you had been.
205
00:11:24,960 --> 00:11:26,720
Oh, would doing that make you shut up?
206
00:11:35,520 --> 00:11:37,160
- Mom!
- Oh, you are masturbating.
207
00:11:37,240 --> 00:11:38,480
- Please, out!
- Sorry.
208
00:11:41,920 --> 00:11:44,280
- I just wanted to...
- Can you knock? Buzz off!
209
00:11:45,960 --> 00:11:47,560
I was just wondering if, uh...
210
00:11:49,040 --> 00:11:50,640
- For real?
- Um...
211
00:11:50,720 --> 00:11:53,840
I was just wondering if you'd like, um,
a ride to school?
212
00:11:53,920 --> 00:11:55,560
Dad, can I please have a minute?
213
00:11:58,400 --> 00:11:59,400
Okay.
214
00:12:01,600 --> 00:12:02,600
Hmm.
215
00:12:03,440 --> 00:12:04,440
Hmm.
216
00:12:10,160 --> 00:12:11,160
'Sup?
217
00:12:11,920 --> 00:12:12,920
Fuck!
218
00:12:13,360 --> 00:12:14,760
I don't see your problem.
219
00:12:14,840 --> 00:12:17,240
You finally have hand to hold
through all this.
220
00:12:17,320 --> 00:12:18,880
- Hey, you little asshole.
- Ah!
221
00:12:18,960 --> 00:12:20,680
I was waiting for ages.
222
00:12:20,760 --> 00:12:22,080
Sorry, I totally forgot.
223
00:12:22,160 --> 00:12:23,800
You forgot? I always drive you to school.
224
00:12:23,840 --> 00:12:25,280
So, who's this then?
225
00:12:25,360 --> 00:12:27,800
- Are you all right?
- Hello, little itty bitty titties.
226
00:12:27,880 --> 00:12:29,000
Yeah, I'm fine. I'm fine.
227
00:12:29,080 --> 00:12:31,600
Then get off your bike,
stop avoiding me, and get in the car!
228
00:12:31,680 --> 00:12:34,360
Don't worry. I'm really enjoying
the fresh air today. Thanks!
229
00:12:45,400 --> 00:12:47,440
Look! Itty bitty titties is back.
230
00:12:47,520 --> 00:12:50,920
- Why are you being a weirdo?
- I'm a weirdo?
231
00:12:51,000 --> 00:12:53,656
- You're driving a car on the bicycle path.
- We really need to talk.
232
00:12:53,680 --> 00:12:56,120
- You all want me to talk today.
- What?
233
00:12:56,200 --> 00:12:58,720
Charly, talk to her.
You're the only one who can hear me...
234
00:12:58,800 --> 00:13:00,640
How many times
must I say shut up?
235
00:13:00,720 --> 00:13:02,016
- Who are you talking to?
- Myself!
236
00:13:02,040 --> 00:13:03,800
Love it when you
get hot and bothered.
237
00:13:03,880 --> 00:13:06,840
- Wait a minute. Are you talking to your...
- Shortcut!
238
00:13:09,320 --> 00:13:11,200
- Ah! Ah!
- See you later!
239
00:13:11,280 --> 00:13:15,920
Ah! This hurts me
as much as it hurts you, asshole.
240
00:13:16,520 --> 00:13:18,920
- So what about her? Ah!
- What?
241
00:13:19,000 --> 00:13:21,320
If you sleep with her,
you'll be rid of me.
242
00:13:21,400 --> 00:13:22,600
- Paula?
- Yeah.
243
00:13:22,680 --> 00:13:23,680
Ah!
244
00:13:26,080 --> 00:13:26,960
Listen.
245
00:13:27,040 --> 00:13:30,040
As soon as you've done it
for the first time, I'll be out of here.
246
00:13:30,120 --> 00:13:30,960
- No.
- Yes!
247
00:13:31,040 --> 00:13:32,280
- No way!
- Wait. What?
248
00:13:32,360 --> 00:13:35,480
She's my best friend. My only friend.
I don't wanna risk losing her.
249
00:13:35,560 --> 00:13:37,520
All I hear is,
"Blah, blah, blah, blah."
250
00:13:42,960 --> 00:13:47,040
Okay, Charly. Let's start over.
Look around you.
251
00:13:47,120 --> 00:13:48,640
Tell me what you see.
252
00:13:49,280 --> 00:13:51,000
Notice anything?
253
00:13:51,080 --> 00:13:52,800
I'm the only one chatting
with his genitals?
254
00:13:52,840 --> 00:13:54,320
There are worse things, right?
255
00:13:54,400 --> 00:13:56,840
The thing is,
do you wanna be a boner loner?
256
00:13:56,920 --> 00:14:00,760
The only one still holding onto
their V-card after high school? Huh?
257
00:14:00,840 --> 00:14:02,560
- Is that what you want? Huh?
- Shut up now!
258
00:14:04,920 --> 00:14:06,240
Hey, you all right?
259
00:14:06,320 --> 00:14:07,560
Yeah, I'm all right.
260
00:14:07,640 --> 00:14:08,960
What happened to your bike, huh?
261
00:14:10,200 --> 00:14:11,480
Did something break?
262
00:14:12,280 --> 00:14:14,120
Hmm.
263
00:14:14,200 --> 00:14:17,160
Come on. Oh, Charly, you animal.
264
00:14:17,680 --> 00:14:19,520
Where have you been hiding her?
265
00:14:20,280 --> 00:14:22,160
Oh, yeah. Put me in coach!
266
00:14:23,000 --> 00:14:25,880
Oh God. She's looking right at us.
267
00:14:25,960 --> 00:14:28,240
Time to release your little tiger.
268
00:14:28,320 --> 00:14:31,520
Go on. Talk to her. Say something.
269
00:14:31,600 --> 00:14:33,760
Good morning, Marlene.
270
00:14:41,520 --> 00:14:44,160
Okay, we'll get the next one.
271
00:14:44,720 --> 00:14:47,240
The important thing is, I'm here to stay.
272
00:14:47,960 --> 00:14:50,440
I'll take care of the bike.
273
00:14:52,240 --> 00:14:53,600
Have a good day, yeah?
274
00:14:59,600 --> 00:15:00,760
Charly.
275
00:15:06,400 --> 00:15:07,400
Charly.
276
00:15:11,320 --> 00:15:12,360
Charly.
277
00:15:13,080 --> 00:15:14,720
Can you stop ignoring me?
278
00:15:15,640 --> 00:15:17,000
Hey, will you please listen?
279
00:15:20,400 --> 00:15:21,440
Psst!
280
00:15:21,520 --> 00:15:22,760
Charly.
281
00:15:22,840 --> 00:15:25,640
FOCUS
282
00:15:27,080 --> 00:15:30,280
We're days away from your finals.
And no one here is going to fail.
283
00:15:30,360 --> 00:15:31,360
Not on my watch.
284
00:15:31,400 --> 00:15:33,800
I want you all to leave here
with the best prospects
285
00:15:33,880 --> 00:15:35,160
and feeling proud of yourselves.
286
00:15:35,200 --> 00:15:36,760
Less Boring. More Fucking.
287
00:15:36,840 --> 00:15:38,680
Let's focus and go over the material.
288
00:15:38,760 --> 00:15:40,320
Let's go over her materials.
289
00:15:40,400 --> 00:15:43,320
The exam-relevant topics in biology are...
290
00:15:43,400 --> 00:15:44,920
Fucking, fucking, fucking!
291
00:15:45,000 --> 00:15:47,040
- Quiet!
- Fucking.
292
00:15:49,280 --> 00:15:52,400
Charly, wanna share with the class?
293
00:15:53,280 --> 00:15:55,000
I have to... to shit.
294
00:16:02,200 --> 00:16:03,920
Okay.
295
00:16:04,000 --> 00:16:05,600
No shaming.
296
00:16:06,560 --> 00:16:08,840
Ugh, Charly, Charly, Charly.
297
00:16:08,920 --> 00:16:12,000
I sometimes think you
actually want to stay a virgin.
298
00:16:12,080 --> 00:16:13,320
- That's it.
- Huh?
299
00:16:13,920 --> 00:16:16,040
Oh.
300
00:16:16,120 --> 00:16:17,920
Whoa!
301
00:16:18,000 --> 00:16:19,840
Charly, you dirty dog, you.
302
00:16:19,920 --> 00:16:21,880
During class. Oh, yes.
303
00:16:21,960 --> 00:16:27,360
Just... shut... your... mouth.
304
00:16:27,440 --> 00:16:28,440
Oh!
305
00:16:38,800 --> 00:16:40,720
Ah. Oh.
306
00:16:48,120 --> 00:16:49,120
Hello?
307
00:16:51,880 --> 00:16:52,880
Hello?
308
00:16:57,520 --> 00:16:58,760
Hello, there.
309
00:17:00,480 --> 00:17:01,320
Oh.
310
00:17:01,400 --> 00:17:05,320
I'm so happy to greet today
both our outgoing class
311
00:17:05,400 --> 00:17:08,240
and the delegation we have visiting
from our partner school,
312
00:17:08,320 --> 00:17:09,760
the Lycée Cousteau de Lyon.
313
00:17:09,840 --> 00:17:11,800
Let's give them a warm welcome.
314
00:17:12,320 --> 00:17:16,120
Just relax.
Look, in the first row. Her. Yes. Yes.
315
00:17:16,640 --> 00:17:19,200
- Mm. This is gonna be fun.
- Bienvenue.
316
00:17:24,000 --> 00:17:27,720
In your honor, our school choir
has rehearsed a very special song,
317
00:17:27,800 --> 00:17:29,720
which I think you'll all enjoy.
318
00:17:29,800 --> 00:17:32,640
It's "Love Is All Around."
319
00:17:34,200 --> 00:17:35,760
Mr. Pendergast.
320
00:17:37,000 --> 00:17:40,320
WELCOME
321
00:17:40,400 --> 00:17:44,360
Just trust me, Coach.
It's my time to shine.
322
00:18:02,360 --> 00:18:05,280
Charly, look.
Oh God, she wants you.
323
00:18:13,560 --> 00:18:15,360
Oh yes. Yes.
324
00:18:29,800 --> 00:18:34,760
Those lips. Those eyes.
325
00:18:34,840 --> 00:18:36,800
Imagine her naked.
326
00:18:38,480 --> 00:18:41,000
Look at that. She's even smiling.
327
00:18:41,080 --> 00:18:44,280
And I bet we could put a bigger smile
on her face. Ah!
328
00:18:55,400 --> 00:18:56,720
Look at his pants.
329
00:19:00,440 --> 00:19:02,120
Hey! Hey! Hey, Charly!
330
00:19:02,200 --> 00:19:04,400
What's wrong with you?
Where are you going?
331
00:19:04,480 --> 00:19:07,200
I guess you can stop calling him
Charly - No Dick now.
332
00:19:07,960 --> 00:19:08,960
You know, she's right.
333
00:19:09,040 --> 00:19:11,240
I'm done!
They call me No Dick my whole life,
334
00:19:11,320 --> 00:19:14,480
and now that they can see I have a dick,
they make fun of me for that.
335
00:19:15,160 --> 00:19:17,760
But she smiled at you.
Why did you run off?
336
00:19:17,840 --> 00:19:20,240
'Cause you've ruined my life, yet again.
337
00:19:20,320 --> 00:19:22,680
At least I stood up like a man.
What about you?
338
00:19:22,760 --> 00:19:24,600
- I'm a nerd.
- Pendergast.
339
00:19:24,680 --> 00:19:26,240
I can't help it.
340
00:19:26,320 --> 00:19:29,160
I'm just shy.
And it's the same thing every day.
341
00:19:29,240 --> 00:19:31,240
- Pendergast.
- Believe me.
342
00:19:31,320 --> 00:19:32,440
I don't have it easy.
343
00:19:33,560 --> 00:19:35,520
I'm a loser!
I hate being the center of attention.
344
00:19:35,560 --> 00:19:36,480
I... I can't figure out
345
00:19:36,560 --> 00:19:38,040
how to talk to girls.
346
00:19:38,120 --> 00:19:40,080
And I'm horny all the time.
347
00:19:58,080 --> 00:20:01,800
Horny nerd got up onstage and got a boner.
348
00:20:01,880 --> 00:20:04,120
- Oh my god. So embarrassing.
- And posting.
349
00:20:04,200 --> 00:20:06,760
It's really not as terrible as you think.
350
00:20:06,840 --> 00:20:08,760
No, it's catastrophic!
351
00:20:08,840 --> 00:20:10,120
How can I show my face at school
352
00:20:10,160 --> 00:20:12,040
when everyone thinks
I'm a pervert or something.
353
00:20:12,080 --> 00:20:13,800
Oh my God, Charly.
354
00:20:13,880 --> 00:20:16,400
Marlene posted a video,
and it's already gone viral.
355
00:20:17,240 --> 00:20:19,320
- "Horny nerd..."
- Can we please not talk about it?
356
00:20:19,360 --> 00:20:20,600
- No, take a look.
- Please!
357
00:20:22,480 --> 00:20:23,480
Okay.
358
00:20:48,240 --> 00:20:49,560
You okay? You feel pretty tense.
359
00:20:49,640 --> 00:20:51,800
Uh... ah...
360
00:20:51,880 --> 00:20:55,680
And... your muscles have... have grown.
361
00:20:55,760 --> 00:20:59,240
Oh, believe me, baby.
They're not the only thing growing here.
362
00:21:09,360 --> 00:21:11,120
Say something.
363
00:21:11,200 --> 00:21:12,880
Wasn't there something you wanted to say?
364
00:21:16,920 --> 00:21:19,480
Do... you...
365
00:21:22,800 --> 00:21:24,200
want to sleep together?
366
00:21:24,280 --> 00:21:25,360
Yes! Yes!
367
00:21:25,440 --> 00:21:26,840
Yes! Yes! Yes! Yes!
368
00:21:26,920 --> 00:21:28,400
Yes! Yes! Yes!
369
00:21:28,480 --> 00:21:29,960
No. Nah.
370
00:21:30,600 --> 00:21:31,600
- Nah?
- Nah.
371
00:21:31,640 --> 00:21:32,920
- Yeah. Nah.
- Nah.
372
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
Yeah, nah.
No, 'cause that wouldn't be normal.
373
00:21:35,080 --> 00:21:36,760
- Yeah.
- Yeah. Nah, uh...
374
00:21:36,840 --> 00:21:39,560
Would you please excuse me
for a moment? Sound good?
375
00:21:39,640 --> 00:21:40,480
Yeah...
376
00:21:40,560 --> 00:21:41,800
- Yeah.
- Mm. yeah.
377
00:21:44,720 --> 00:21:46,920
What are you doing? Are you crazy?
378
00:21:47,000 --> 00:21:48,960
Oh my God! Oh my God!
379
00:21:49,040 --> 00:21:51,040
- That was the perfect opportunity!
- How?
380
00:21:51,120 --> 00:21:52,840
She's my best friend.
381
00:21:52,920 --> 00:21:56,080
She can't be my first time,
'cause I mean that's... that's incest!
382
00:21:56,160 --> 00:21:58,720
"Your muscles have grown?" Seriously?
383
00:21:59,800 --> 00:22:01,200
Mm, strange.
384
00:22:01,720 --> 00:22:03,680
I thought that usually works on men.
385
00:22:03,760 --> 00:22:05,200
How can I look at him after that?
386
00:22:05,280 --> 00:22:07,240
Don't you think
you're overreacting?
387
00:22:07,320 --> 00:22:09,480
Overreacting?
I've known her since kindergarten.
388
00:22:09,560 --> 00:22:11,360
That doesn't mean you're related!
389
00:22:11,440 --> 00:22:12,560
So what's the plan?
390
00:22:12,640 --> 00:22:13,840
Just go over there and say,
391
00:22:13,920 --> 00:22:17,200
"Hey, sorry. My talking vagina wanted me
to ask if you wanted to have sex"?
392
00:22:17,280 --> 00:22:19,840
It's called a vulva, sweetie.
Who cares if he believes it?
393
00:22:19,920 --> 00:22:21,960
I don't even believe it.
Why would she believe this?
394
00:22:22,000 --> 00:22:23,560
I'll settle for a hand job.
395
00:22:23,640 --> 00:22:26,120
Oh, this is getting ridiculous!
396
00:22:27,000 --> 00:22:28,800
Hey. I, um...
397
00:22:28,880 --> 00:22:30,160
I have to go, sadly.
398
00:22:30,240 --> 00:22:32,240
- Yes.
- So I'll just... Okay, yeah.
399
00:22:32,320 --> 00:22:33,320
Uh...
400
00:22:35,800 --> 00:22:38,280
- So, see you tomorrow... bro.
- Tomorrow.
401
00:22:38,360 --> 00:22:39,600
Bro.
402
00:22:41,840 --> 00:22:42,840
Oh.
403
00:22:45,160 --> 00:22:49,920
Just do what I tell you,
and I promise your whole life will change.
404
00:22:50,000 --> 00:22:51,920
What if I lose her because of it?
405
00:22:52,800 --> 00:22:55,360
- I mean, she's all I've got.
- So what?
406
00:22:55,440 --> 00:22:58,160
At least you'd get
top-tier titties and premium pussy.
407
00:22:58,240 --> 00:23:00,800
Stop. You don't get
to talk about Paula like that.
408
00:23:00,880 --> 00:23:01,880
Or what?
409
00:23:02,400 --> 00:23:03,840
Or... or we don't have a deal.
410
00:23:04,560 --> 00:23:05,560
Deal?
411
00:23:06,160 --> 00:23:07,160
Keep talking.
412
00:23:07,200 --> 00:23:10,160
If you leave Paula out of it,
and I pass my finals,
413
00:23:10,240 --> 00:23:11,280
I'll give it my best shot.
414
00:23:11,360 --> 00:23:14,200
And I can't believe I'm saying this.
I will listen to my penis.
415
00:23:14,280 --> 00:23:17,200
- You won't regret this, Charly.
- I already do.
416
00:23:17,280 --> 00:23:18,840
Give me some skin, bro.
417
00:23:23,400 --> 00:23:25,640
Oh! Not like that!
418
00:23:25,720 --> 00:23:27,080
Yeah, got it.
419
00:23:29,640 --> 00:23:31,640
- Morning.
- Good morning, honey.
420
00:23:32,320 --> 00:23:33,320
Where's Dad gone?
421
00:23:33,360 --> 00:23:35,920
I don't know.
I guess he needed some alone time.
422
00:23:37,280 --> 00:23:38,680
What are you up to?
423
00:23:39,480 --> 00:23:40,480
Swiping.
424
00:23:41,160 --> 00:23:43,680
- I can see that from here.
- There's food here for you.
425
00:23:43,760 --> 00:23:46,640
Right. Um, I think I lost my appetite.
426
00:23:46,720 --> 00:23:47,720
Hmm.
427
00:24:14,800 --> 00:24:15,800
Dad!
428
00:24:16,800 --> 00:24:18,480
- Hey, Dad!
- Hey, Charly.
429
00:24:20,280 --> 00:24:21,280
Can we talk?
430
00:24:22,000 --> 00:24:23,840
Yeah, okay.
I... I just have to finish up here.
431
00:24:23,920 --> 00:24:25,040
Now, Dad.
432
00:24:29,040 --> 00:24:30,120
What's going on?
433
00:24:34,880 --> 00:24:35,880
Okay.
434
00:24:36,480 --> 00:24:38,120
What's going on with Mom then?
435
00:24:38,200 --> 00:24:39,400
I haven't got a clue.
436
00:24:40,760 --> 00:24:42,240
Then why are you here?
437
00:24:43,160 --> 00:24:45,560
Mom needed to have some space,
so that's why I'm here.
438
00:24:45,640 --> 00:24:46,920
So how's she doing?
439
00:24:47,000 --> 00:24:48,800
She was on a dating app
when I left the house.
440
00:24:48,840 --> 00:24:50,120
A dating app?
441
00:24:50,840 --> 00:24:51,840
Oh.
442
00:24:51,880 --> 00:24:54,360
- That's not good.
- Yeah, exactly, not good.
443
00:24:55,480 --> 00:24:57,680
- How are things with you?
- Not good.
444
00:24:57,760 --> 00:25:00,480
- Oh? What's up?
- It's complicated.
445
00:25:07,440 --> 00:25:08,760
Make a plan!
446
00:25:08,840 --> 00:25:09,840
What kind of plan?
447
00:25:09,880 --> 00:25:11,640
Win her back somehow!
448
00:25:11,720 --> 00:25:14,800
Invest in some fashionable underwear?
What do I know?
449
00:25:20,120 --> 00:25:22,560
- What's going on?
- Hey, cool video.
450
00:25:23,480 --> 00:25:24,320
Hey.
451
00:25:24,400 --> 00:25:26,880
- Nice dick, my dude.
- There he is.
452
00:25:26,960 --> 00:25:29,816
- Hey, will you make a TikTok with me?
- Yeah, let's make a TikTok, Charly.
453
00:25:29,840 --> 00:25:30,840
Leave me alone.
454
00:25:31,600 --> 00:25:34,680
Hey, what's your problem?
You're like a hero, man.
455
00:25:34,760 --> 00:25:36,240
- What?
- Look.
456
00:25:37,040 --> 00:25:40,080
I can't talk to girls.
And I'm horny all the time.
457
00:25:40,160 --> 00:25:43,120
Let's face it. We've all had
embarrassing moments like these.
458
00:25:43,200 --> 00:25:45,720
But, uh, how many of us
can say we were brave enough
459
00:25:45,800 --> 00:25:47,800
to stand up for ourselves like that?
460
00:25:47,880 --> 00:25:51,400
Whoever that guy is,
he should be an inspiration to us all.
461
00:25:51,920 --> 00:25:53,040
I stand with Boner Boy.
462
00:25:53,120 --> 00:25:56,400
Look. You're a star.
Huh? I told ya!
463
00:25:56,480 --> 00:25:58,120
You just gotta trust me.
464
00:26:00,880 --> 00:26:03,720
Oh my God.
Amy Speaks mentioned your video.
465
00:26:03,800 --> 00:26:07,000
Ten thousand reposts already.
You're TikTok famous.
466
00:26:07,080 --> 00:26:09,560
And Charly's gone super viral,
but not how you wanted.
467
00:26:15,160 --> 00:26:16,800
Charly has some potential.
468
00:26:23,600 --> 00:26:25,960
I have class. Sorry. I'm really sorry.
469
00:26:26,040 --> 00:26:27,080
Hey, Charly. Listen up.
470
00:26:27,160 --> 00:26:29,000
About last night,
I hope things aren't weird...
471
00:26:29,080 --> 00:26:31,360
No, don't worry about it, really.
Later, broseph!
472
00:26:33,240 --> 00:26:34,280
Broseph?
473
00:26:37,200 --> 00:26:38,760
- Just one.
- Just one selfie.
474
00:26:38,840 --> 00:26:41,080
I have lessons. I have lessons.
Sorry I have to get to...
475
00:26:41,160 --> 00:26:42,760
- Here. I'll be quick.
- Just one selfie.
476
00:26:44,680 --> 00:26:47,400
- Thanks! You're the man!
- Thank you so much.
477
00:26:48,000 --> 00:26:50,120
Ooh la la.
478
00:26:51,600 --> 00:26:52,920
Uh, I'm so sorry. Sorry.
479
00:26:53,000 --> 00:26:54,560
Your name's Charly, non?
480
00:26:54,640 --> 00:26:56,480
Yeah. Have we met?
481
00:26:56,560 --> 00:26:58,040
They're all talking about you.
482
00:26:58,560 --> 00:27:00,640
Oh, my name is Françoise,
483
00:27:00,720 --> 00:27:03,520
and I don't know
my way around here too well.
484
00:27:04,240 --> 00:27:08,280
So I thought maybe you'd take
me sightseeing? Tomorrow, perhaps?
485
00:27:08,360 --> 00:27:09,440
I'm blowing my load.
486
00:27:09,520 --> 00:27:11,400
- No.
- Not really, dumbass.
487
00:27:11,960 --> 00:27:14,280
- No? Okay.
- Okay, Charly!
488
00:27:14,360 --> 00:27:15,960
- Too bad.
- We can salvage this!
489
00:27:16,040 --> 00:27:18,400
- Ask her to go out with you!
- Françoise.
490
00:27:19,080 --> 00:27:21,440
What I actually meant was,
no, you can't ask me that
491
00:27:21,520 --> 00:27:23,040
because I wanted to ask you out first.
492
00:27:23,120 --> 00:27:25,880
Oh God, you're such a boner loner.
493
00:27:25,960 --> 00:27:28,560
Oh, but it worked! Awesome!
494
00:27:28,640 --> 00:27:30,160
- Okay.
- Oui, oui, oui.
495
00:27:31,520 --> 00:27:33,360
Boring.
496
00:27:34,480 --> 00:27:37,280
Stop wasting our time. He had his chance.
497
00:27:39,000 --> 00:27:41,600
Uh-huh, hello, boot-ay.
498
00:27:41,680 --> 00:27:43,720
I could definitely work with that.
499
00:27:44,240 --> 00:27:45,240
Nice.
500
00:27:45,840 --> 00:27:49,400
Hey, wrong way.
Where are you going?
501
00:27:49,480 --> 00:27:51,760
Anyone would thank their lucky stars
502
00:27:51,840 --> 00:27:53,640
for the chance
to sleep with someone like you.
503
00:27:53,680 --> 00:27:55,600
You just have to let them.
504
00:27:55,680 --> 00:27:57,120
I don't want just anyone though.
505
00:27:57,200 --> 00:27:59,480
Paula,
fulfillment comes from getting filled.
506
00:27:59,560 --> 00:28:01,040
Would you Leave me alone, please?
507
00:28:01,120 --> 00:28:03,440
Ah. This is about that guy.
508
00:28:03,520 --> 00:28:04,440
Not a guy.
509
00:28:04,520 --> 00:28:07,600
Of course it is.
The guy you met on vacation two years ago.
510
00:28:11,000 --> 00:28:12,880
He suddenly appeared
in front of you.
511
00:28:12,960 --> 00:28:17,360
Costa. Him and his little Costa,
which was anything but little.
512
00:28:17,440 --> 00:28:18,440
¿Cómo estás?
513
00:28:19,520 --> 00:28:21,400
- Hi.
- You speak English?
514
00:28:21,480 --> 00:28:22,520
Yeah, I, uh...
515
00:28:22,600 --> 00:28:24,400
We're having
a beach party tonight.
516
00:28:25,480 --> 00:28:27,200
I'd love it if you'd come by later.
517
00:28:28,120 --> 00:28:30,240
- Okay.
- We'll see you then.
518
00:28:31,040 --> 00:28:31,920
Bye.
519
00:28:32,000 --> 00:28:35,000
That was the first time a guy
showed any interest in you.
520
00:28:35,080 --> 00:28:37,840
And he was perfect
with his abs and buns of steel.
521
00:29:20,240 --> 00:29:21,240
What's wrong?
522
00:29:23,560 --> 00:29:25,520
I was just thinking about my father.
523
00:29:26,080 --> 00:29:27,600
This song reminds me of us.
524
00:29:27,680 --> 00:29:29,760
Ugh, what... what's wrong with you?
525
00:29:31,000 --> 00:29:33,160
Whatever, you feel weird down there.
526
00:29:42,400 --> 00:29:44,440
And you ignore me
because of that asshole?
527
00:29:44,520 --> 00:29:45,560
That's not what it is.
528
00:29:45,640 --> 00:29:48,680
You think he was right.
Have you ever really looked at me?
529
00:29:48,760 --> 00:29:50,920
Can we change
the subject, please?
530
00:29:51,000 --> 00:29:55,000
Uh-uh. Let's get back to basics
and do something that's long overdue.
531
00:29:55,520 --> 00:29:58,880
The Kama Sutra
is an ancient Indian text in Sanskrit
532
00:29:58,960 --> 00:30:01,480
about sexuality, eroticism,
and emotional fulfillment.
533
00:30:01,560 --> 00:30:02,760
Can I borrow your hand mirror?
534
00:30:02,800 --> 00:30:05,520
Exclusively an introduction
to the 36 sex positions...
535
00:30:05,600 --> 00:30:07,640
Wait. The Kama Sutra?
...as a handbook...
536
00:30:09,480 --> 00:30:11,720
Have you ever...
537
00:30:11,800 --> 00:30:13,760
Duh. Of course not,
538
00:30:13,840 --> 00:30:16,120
'cause I'm ten years old.
539
00:30:17,840 --> 00:30:18,840
Right.
540
00:30:19,720 --> 00:30:21,080
Going on a safari?
541
00:30:29,240 --> 00:30:32,880
Okay, you absolutely need
a new haircut for our date tomorrow.
542
00:30:33,560 --> 00:30:35,760
- What's the matter with my haircut?
- Not up there.
543
00:30:35,840 --> 00:30:36,880
A little penis tip:
544
00:30:36,960 --> 00:30:39,080
the shorter the hair,
the bigger the bad boy.
545
00:30:39,160 --> 00:30:40,800
Um... I'm not sure.
546
00:30:40,880 --> 00:30:42,760
Come on. Stop being so dramatic.
547
00:30:42,840 --> 00:30:44,320
Panties down.
548
00:30:48,160 --> 00:30:49,640
Mirror, please.
549
00:30:52,000 --> 00:30:53,680
- Paula.
- Yeah?
550
00:30:55,440 --> 00:30:56,480
Ta-da!
551
00:30:58,040 --> 00:30:59,040
And?
552
00:30:59,400 --> 00:31:00,400
Well...
553
00:31:00,840 --> 00:31:02,480
I mean, you're not exactly pretty.
554
00:31:02,560 --> 00:31:04,520
- Look who's talking.
- Hey now!
555
00:31:05,800 --> 00:31:08,720
What? Charly, are you serious?
You can't wear that.
556
00:31:08,800 --> 00:31:11,400
I'm like your gift to Françoise.
557
00:31:11,480 --> 00:31:15,720
So make sure I'm nicely wrapped, yeah?
Presentation matters.
558
00:31:15,800 --> 00:31:20,200
Imagine how excited she'll be
when she unwraps me, huh?
559
00:31:20,280 --> 00:31:21,200
Oh yeah.
560
00:31:21,280 --> 00:31:22,640
Oh yeah.
561
00:31:22,720 --> 00:31:27,280
And now imagine how excited she'll be
when she unwraps me out of those.
562
00:31:30,360 --> 00:31:31,200
Yeah.
563
00:31:31,280 --> 00:31:33,840
First shave. Then go shopping.
564
00:31:34,360 --> 00:31:36,960
Seriously, how many vulvas
have you seen in your life?
565
00:31:37,040 --> 00:31:38,240
- Not many...
- Uh-huh.
566
00:31:38,320 --> 00:31:39,880
So you're no expert.
567
00:31:39,960 --> 00:31:41,520
Yeah, I guess, but...
568
00:31:45,920 --> 00:31:48,440
Did you just fill my head with 50 vagines?
569
00:31:48,520 --> 00:31:49,400
Thirty-eight.
570
00:31:49,480 --> 00:31:52,520
And the plural of vagina is vaginas.
But anyway, those are vulvas.
571
00:31:52,600 --> 00:31:53,680
Self-love, sweetie.
572
00:31:53,760 --> 00:31:55,560
Okay, real slow, yeah?
573
00:31:55,640 --> 00:31:58,120
Pick me up, okay? Hold me gently. Good.
574
00:31:58,200 --> 00:32:00,040
Okay. Extra careful now.
575
00:32:00,120 --> 00:32:01,120
Um, why?
576
00:32:01,520 --> 00:32:03,360
Because...
577
00:32:03,960 --> 00:32:05,280
- Just because!
- I'm careful.
578
00:32:05,360 --> 00:32:06,640
What do you mean "just because"?
579
00:32:06,680 --> 00:32:08,120
Oh!
580
00:32:08,200 --> 00:32:09,600
The marbles!
581
00:32:09,680 --> 00:32:12,440
Uh, is... is that my razor, hon?
582
00:32:13,240 --> 00:32:16,080
Why don't you shave in the shower, Charly,
like everyone else?
583
00:32:16,160 --> 00:32:18,480
She's kidding.
They'll squeeze the life out of me.
584
00:32:18,560 --> 00:32:20,520
Look at me, Mom! I need space.
585
00:32:20,600 --> 00:32:21,720
They're too tight.
586
00:32:21,800 --> 00:32:23,440
Enough with the distractions.
587
00:32:25,320 --> 00:32:28,480
You know, your father and I
just grew apart. That's all.
588
00:32:29,000 --> 00:32:31,400
I gave everything up
for you and your Dad, always.
589
00:32:31,480 --> 00:32:33,240
Now it's time to focus on me.
590
00:32:37,240 --> 00:32:38,800
Oh. He sent me an eggplant.
591
00:32:38,880 --> 00:32:40,800
- What?
- On the dating app.
592
00:32:40,880 --> 00:32:43,560
How romantic, wanting
to get together and cook.
593
00:32:43,640 --> 00:32:44,480
The eggplant is...
594
00:32:44,560 --> 00:32:48,440
Oh, it's been ages since I've had
a nice fat, juicy eggplant.
595
00:32:48,520 --> 00:32:50,880
Even your mom
gets more action than you do.
596
00:32:50,960 --> 00:32:52,680
The poor guy's upset
I haven't answered yet.
597
00:32:52,760 --> 00:32:55,400
Aw, look. The eggplant's crying now.
598
00:32:56,920 --> 00:32:59,920
It's been forever
since last time your father cried.
599
00:33:01,400 --> 00:33:04,160
- Oh, I like that pair.
- No fucking way.
600
00:33:06,880 --> 00:33:09,120
Okay, and now touch me.
601
00:33:09,200 --> 00:33:10,200
Okay.
602
00:33:17,240 --> 00:33:18,720
What the hell is that?
603
00:33:18,800 --> 00:33:21,520
This is all made for men. Ugh. Typical.
604
00:33:21,600 --> 00:33:23,320
It's not doing anything for me
in the least.
605
00:33:23,360 --> 00:33:25,040
Okay. Let's try this.
606
00:33:25,120 --> 00:33:26,240
Close your eyes.
607
00:33:27,440 --> 00:33:31,080
Give me a few details.
Who's the guy? Constantin?
608
00:33:31,160 --> 00:33:33,840
- No, he was with Marlene, you know.
- Forget about Marlene.
609
00:33:33,920 --> 00:33:37,280
Date the most popular guy in school
and you can have anyone you like.
610
00:33:37,360 --> 00:33:38,840
- Oldest trick in the book.
- Mm.
611
00:33:38,920 --> 00:33:40,240
Shower head, please.
612
00:33:41,760 --> 00:33:42,920
Oh.
613
00:33:49,320 --> 00:33:50,320
Ah.
614
00:33:50,960 --> 00:33:51,960
Ah.
615
00:33:52,800 --> 00:33:54,560
Ah.
616
00:33:59,760 --> 00:34:01,640
I really need a long icicle.
617
00:34:10,080 --> 00:34:11,480
Oh my God.
618
00:34:11,560 --> 00:34:14,640
There really is a heaven.
619
00:34:14,720 --> 00:34:16,760
Come to Mama.
620
00:34:17,440 --> 00:34:19,160
Oh, this is what we need.
621
00:34:19,800 --> 00:34:22,160
Yes! Yes! Ye...
622
00:34:23,280 --> 00:34:26,200
Uh, no idea what that is, but yes.
623
00:34:26,280 --> 00:34:30,080
- Oh my God, we need that!
- No way! Who would even see that?
624
00:34:30,160 --> 00:34:33,600
Blah blah blah. Stop thinking.
I'm thinking for both of us now.
625
00:34:33,680 --> 00:34:35,160
I need it!
626
00:34:36,600 --> 00:34:39,000
I knew we were sex goddesses!
627
00:34:39,080 --> 00:34:41,360
Just one thing,
the fabric's clinging to my lips.
628
00:34:41,440 --> 00:34:44,120
One size up would be great, though.
629
00:34:44,200 --> 00:34:47,000
I have to say, our tits look fantastic.
630
00:34:47,080 --> 00:34:48,080
Yep, fine.
631
00:34:48,160 --> 00:34:51,160
- Oh and, uh, thanks.
- My pleasure and yours.
632
00:34:51,240 --> 00:34:52,240
Hello?
633
00:34:53,160 --> 00:34:54,160
Hello?
634
00:35:05,240 --> 00:35:07,880
Hmm. Why, hello, British Booty.
635
00:35:07,960 --> 00:35:11,560
Ah, that's an excellent choice.
Would you like me to wrap that for you?
636
00:35:11,640 --> 00:35:13,760
No, thanks. Just put it in.
637
00:35:13,840 --> 00:35:16,600
Ow, my vagina is numb.
638
00:35:16,680 --> 00:35:18,680
I think they ripped something down there.
639
00:35:19,280 --> 00:35:21,560
Is that what giving birth is like? Oh God.
640
00:35:21,640 --> 00:35:22,640
Ugh, yeah.
641
00:35:24,400 --> 00:35:26,400
Is that Paula?
642
00:35:27,000 --> 00:35:29,200
Oh my God. What is she wearing?
643
00:35:35,080 --> 00:35:36,440
What a slutbag.
644
00:35:37,160 --> 00:35:39,640
Okay, let's do this.
Get yourself comfortable.
645
00:35:40,600 --> 00:35:41,600
Turn it on.
646
00:35:42,760 --> 00:35:43,920
Get ready.
647
00:35:45,960 --> 00:35:47,680
And go.
648
00:36:03,280 --> 00:36:04,280
Ah!
649
00:36:23,840 --> 00:36:25,200
Let's do that again.
650
00:36:26,640 --> 00:36:29,360
Um, Amy Speaks. What's that about?
651
00:36:29,440 --> 00:36:32,720
To be Honest, I have no clue.
It's been weird since the concert.
652
00:36:32,800 --> 00:36:35,240
Just start with a small kiss.
On the neck.
653
00:36:35,320 --> 00:36:36,440
I'm totally squished.
654
00:36:36,520 --> 00:36:38,840
Going shopping with your mom
was a really bad move.
655
00:36:38,920 --> 00:36:41,760
He's touching himself.
Touch me too! Say something hot.
656
00:36:41,840 --> 00:36:44,320
Well, at least they can't call you
Charly - No Dick.
657
00:36:44,400 --> 00:36:46,400
- Yeah.
- You call that hot?
658
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
Anyway...
659
00:36:52,040 --> 00:36:55,920
I wanted to apologize to you for reacting
so weirdly when you asked if we...
660
00:36:56,000 --> 00:36:57,056
- Oh, right. Pff.
- You know...
661
00:36:57,080 --> 00:36:58,200
No, not "pff."
662
00:36:58,280 --> 00:37:00,280
- It's not that I don't want to.
- We want to!
663
00:37:00,360 --> 00:37:01,680
We don't have to talk about that.
664
00:37:01,720 --> 00:37:04,520
Exactly.
Let's just do it. Now, under the stars.
665
00:37:04,600 --> 00:37:06,400
You're really important to me as a friend.
666
00:37:06,480 --> 00:37:08,320
- Yeah.
- No. Huh?
667
00:37:08,400 --> 00:37:12,240
- Ditto.
- What? Oh, come on!
668
00:37:12,320 --> 00:37:13,320
Man.
669
00:37:14,120 --> 00:37:16,640
- Oh!
- Oh man.
670
00:37:22,040 --> 00:37:23,480
Something's different about you.
671
00:37:23,560 --> 00:37:27,040
Did you get a haircut
or change your makeup?
672
00:37:27,120 --> 00:37:29,280
- No.
- I could swear something different.
673
00:37:30,400 --> 00:37:31,560
Hmm.
674
00:38:15,480 --> 00:38:17,120
♪ You said, "Baby, do you want..."
675
00:38:17,200 --> 00:38:18,200
Cute.
676
00:38:18,560 --> 00:38:19,560
Girls.
677
00:38:20,040 --> 00:38:24,080
It feels like a completely new world.
I came like five freaking times in a row.
678
00:38:24,160 --> 00:38:25,400
Just over and over again.
679
00:38:26,600 --> 00:38:28,400
You know how lucky we are?
680
00:38:36,200 --> 00:38:37,800
What the fuck?
681
00:38:37,880 --> 00:38:39,720
Told you. Now you get it?
682
00:38:40,320 --> 00:38:42,200
I didn't want to say anything, but I mean,
683
00:38:42,280 --> 00:38:44,200
she totally blew the sex shop guy.
684
00:38:45,800 --> 00:38:46,800
No shaming.
685
00:38:47,720 --> 00:38:50,000
I admit, one time, I got a huge boner
686
00:38:51,040 --> 00:38:53,360
from a pair of oranges that I saw one day.
687
00:38:53,440 --> 00:38:55,576
They really looked like
the ones on my Spanish teacher.
688
00:38:55,600 --> 00:38:59,400
Sometimes I get hard on the bus
because the seat vibrates.
689
00:38:59,480 --> 00:39:00,960
I call it a bus boner.
690
00:39:01,040 --> 00:39:03,240
Sometimes my dick gets hard
when the sun shines on it.
691
00:39:03,320 --> 00:39:04,840
Sometimes I get...
692
00:39:05,480 --> 00:39:08,200
Wait a minute.
Why is everything about penises?
693
00:39:08,280 --> 00:39:09,840
It's just not funny when it's you.
694
00:39:09,920 --> 00:39:13,600
I mean, sometimes I have to spend hours
just walking around here with a boner.
695
00:39:13,680 --> 00:39:15,600
It feels like everyone
just stares at me all day.
696
00:39:15,680 --> 00:39:18,400
To be honest, most of my erections
just kind of happen randomly.
697
00:39:18,480 --> 00:39:20,400
Like, I'll just be sitting
in my grandpa's house,
698
00:39:20,440 --> 00:39:23,360
where nothing is sexy,
and I just have a hard-on.
699
00:39:23,440 --> 00:39:25,160
Sometimes,
it's just really weird like that.
700
00:39:25,200 --> 00:39:27,560
Hey, Digger.
No one wants to hear about your boner.
701
00:39:27,640 --> 00:39:28,800
See what we started?
702
00:39:28,880 --> 00:39:31,040
- You're an actual role model. You can...
- Hi, Charly.
703
00:39:31,080 --> 00:39:33,200
- Oh my God, Marlene!
- Marlene.
704
00:39:33,280 --> 00:39:35,400
Um, well, I wanted to ask you.
705
00:39:35,480 --> 00:39:37,000
I'm having a small party this weekend.
706
00:39:37,080 --> 00:39:39,160
Yep, I heard. Everyone's talking about it.
707
00:39:39,240 --> 00:39:41,360
Exactly.
It's gonna be totally awesome.
708
00:39:41,440 --> 00:39:44,000
Marlene's into Charly.
Crazy. Who'd have thought?
709
00:39:44,080 --> 00:39:46,320
Bull crap. The whole school's going.
710
00:39:46,400 --> 00:39:48,480
Oh right, you're not.
711
00:39:48,560 --> 00:39:51,720
If you can, I'd love it
if you'd come by for a while.
712
00:39:51,800 --> 00:39:53,520
- Yeah?
- Uh, yeah, for sure.
713
00:39:54,440 --> 00:39:55,960
Okay, see you then.
714
00:39:56,040 --> 00:39:58,360
Uh, I could
just squeeze out a little tear.
715
00:39:58,440 --> 00:40:00,200
Dude, I'm so proud of you, man.
716
00:40:00,280 --> 00:40:02,280
Two hot toddies. You know what that means?
717
00:40:02,360 --> 00:40:04,000
That I now have a big problem.
718
00:40:06,120 --> 00:40:08,520
- Trying to make Constantin jealous?
- No way.
719
00:40:09,040 --> 00:40:10,640
I think Charly's really cute.
720
00:40:12,920 --> 00:40:13,920
Ew.
721
00:40:16,760 --> 00:40:17,760
Hey, Dad.
722
00:40:18,200 --> 00:40:20,320
- Do you just live here now?
- Sh.
723
00:40:20,400 --> 00:40:22,080
- He's an eavesdropper.
- What?
724
00:40:22,160 --> 00:40:24,720
- The gardener. See?
- What?
725
00:40:26,800 --> 00:40:29,080
- I have a problem, I think.
- Okay. Shoot.
726
00:40:29,880 --> 00:40:32,800
This French exchange student
asked me to go out with her.
727
00:40:32,880 --> 00:40:34,920
Doesn't sound like a problem to me.
728
00:40:35,000 --> 00:40:38,280
Uh, excuse me? Do you mind?
It's a private talk. Yeah?
729
00:40:41,640 --> 00:40:42,480
And?
730
00:40:42,560 --> 00:40:44,560
The problem is
that the coolest girl at school
731
00:40:44,640 --> 00:40:46,200
invited me to her house for a party.
732
00:40:46,280 --> 00:40:47,280
Mm.
733
00:40:48,600 --> 00:40:50,800
Do you like one girl more than the other?
734
00:40:52,040 --> 00:40:53,080
No.
735
00:40:53,680 --> 00:40:54,880
There's a simple answer there.
736
00:40:54,920 --> 00:40:57,000
Bring the exchange student
to the party as your date.
737
00:40:57,640 --> 00:40:58,560
Yeah, but, maybe...
738
00:40:58,640 --> 00:41:01,320
I once went out with a girl
and her sister at the same time.
739
00:41:04,120 --> 00:41:06,760
- That's what I'm saying.
- He asked us for advice.
740
00:41:07,520 --> 00:41:11,560
- He asked me for my advice. Me.
- That doesn't mean to have to yell at me.
741
00:41:11,640 --> 00:41:14,240
- Who's yelling?
- You're getting aggressive.
742
00:41:14,320 --> 00:41:15,400
I'm not being aggressive.
743
00:41:15,480 --> 00:41:19,000
Well, maybe you should
get anger management therapy.
744
00:41:19,080 --> 00:41:21,480
I don't think I need
that kind of therapy, man. No.
745
00:41:22,680 --> 00:41:25,400
- You live in your office.
- What a butt load of bullshit.
746
00:41:25,480 --> 00:41:27,120
We can see you.
747
00:41:27,200 --> 00:41:29,520
- When?
- At night, when you dance.
748
00:41:32,920 --> 00:41:34,000
You spy on me?
749
00:41:34,080 --> 00:41:39,200
Yeah, me and, uh, Maggie from the kitchen,
Alexander, the trash guy.
750
00:41:40,280 --> 00:41:41,280
All of us.
751
00:41:42,560 --> 00:41:43,800
Hey, Paula.
752
00:41:43,880 --> 00:41:47,280
Yay!
Okay, stay cool, sweetheart.
753
00:41:47,360 --> 00:41:48,760
- Hi.
- Hi.
754
00:41:49,280 --> 00:41:50,280
Um,
755
00:41:50,800 --> 00:41:52,960
are you going to Marlene's party
this weekend?
756
00:41:54,360 --> 00:41:55,840
- Yeah. Yeah, of course.
- Yeah?
757
00:41:55,920 --> 00:41:56,920
Um,
758
00:41:57,680 --> 00:42:01,360
I thought it would be cool for us to go,
you know, together if you want.
759
00:42:01,440 --> 00:42:02,920
And we're wet.
760
00:42:03,000 --> 00:42:06,680
- Uh, yeah. I'd like that a lot.
- Yeah?
761
00:42:07,680 --> 00:42:11,000
- Okay, cool. Yeah, um, I'll be there.
- Okay.
762
00:42:11,080 --> 00:42:12,280
Oh my God. What just happened?
763
00:42:12,360 --> 00:42:14,480
We are so going to hit that later.
764
00:42:18,640 --> 00:42:20,120
Gonna tell us about that?
765
00:42:21,200 --> 00:42:22,200
What?
766
00:42:22,960 --> 00:42:24,080
I think she's cute.
767
00:42:26,400 --> 00:42:27,400
Don't you?
768
00:42:31,920 --> 00:42:33,040
Yes, come in.
769
00:42:34,680 --> 00:42:35,680
Hello.
770
00:42:44,360 --> 00:42:46,920
Take a seat.
I'll be with you in a minute.
771
00:43:33,120 --> 00:43:36,320
Is it normal for you work so late?
772
00:43:40,200 --> 00:43:41,200
Hmm?
773
00:43:42,280 --> 00:43:43,480
Hmm? Yeah.
774
00:43:44,320 --> 00:43:45,680
Yeah, lots to do.
775
00:43:46,320 --> 00:43:47,320
Lots to do.
776
00:43:48,480 --> 00:43:49,560
Even on weekends?
777
00:43:54,960 --> 00:43:58,240
You do know that you are not allowed
to sleep in your office, right?
778
00:44:00,320 --> 00:44:01,320
Oh yeah.
779
00:44:05,400 --> 00:44:06,560
Good.
780
00:44:34,720 --> 00:44:36,800
Phoebe, it's important. I need help.
781
00:44:36,880 --> 00:44:38,280
Did you finally kill someone?
782
00:44:39,080 --> 00:44:40,840
What? Of course I didn't do that.
783
00:44:40,920 --> 00:44:42,160
I have a date.
784
00:44:45,160 --> 00:44:47,520
- You look amazing, by the way.
- Oh, thanks.
785
00:44:47,600 --> 00:44:49,080
I got bored and messed around.
786
00:44:49,160 --> 00:44:50,160
Chic.
787
00:44:52,040 --> 00:44:54,040
- All right, here we are.
- Here we are.
788
00:44:56,360 --> 00:44:59,480
- You ring the bell at your own house?
- Oh no, this isn't my house, uh...
789
00:44:59,560 --> 00:45:01,720
Charly, you're here.
790
00:45:01,800 --> 00:45:04,080
And you brought somebody. Terrific.
791
00:45:04,680 --> 00:45:06,680
- Enchantée.
- I'm good. Come on in.
792
00:45:07,600 --> 00:45:09,440
Two girls fighting over us.
793
00:45:09,960 --> 00:45:11,600
Two girls!
794
00:45:11,680 --> 00:45:14,440
That's four tits, two vaginas,
four nipples, two tongues,
795
00:45:14,520 --> 00:45:16,520
four lips, twenty toes, four kneecaps.
796
00:45:16,600 --> 00:45:17,760
Ah! Take cover!
797
00:45:18,840 --> 00:45:21,480
- Mr. Fluffles. He's a good boy.
- I said take cover!
798
00:45:22,360 --> 00:45:24,360
- Find some other balls.
- You made a friend.
799
00:45:24,440 --> 00:45:26,360
Help. Scat, shoo.
800
00:45:26,440 --> 00:45:28,400
Oh, he heard me.
801
00:45:28,480 --> 00:45:31,720
- Out, Mr. Fluffles.
- Okay, that was close.
802
00:45:32,560 --> 00:45:34,360
Uh-oh, we're losing her.
803
00:45:34,440 --> 00:45:37,840
That's not good.
We have to keep her juices flowing.
804
00:45:37,920 --> 00:45:41,000
- Ah bon? This is an interesting party.
- Quick. Say something.
805
00:45:41,080 --> 00:45:42,680
- Yeah.
- Be a little more creative.
806
00:45:42,760 --> 00:45:44,560
- Cool.
- Ask her a question.
807
00:45:45,120 --> 00:45:46,880
- You want a drink?
- Not that question.
808
00:45:46,960 --> 00:45:48,080
- Shots?
- What?
809
00:45:48,160 --> 00:45:49,360
- Join me?
- Charly!
810
00:45:49,440 --> 00:45:51,800
Hard liquor doesn't equal hard on.
811
00:45:51,880 --> 00:45:54,360
- No, Charly! No, no, no, no, Charly!
- Okay.
812
00:46:09,440 --> 00:46:13,160
This is it.
The moment we've been waiting for.
813
00:46:13,240 --> 00:46:16,120
And his hand
is so close to your tit.
814
00:46:16,200 --> 00:46:18,000
Looks like there's a new Marlene in town.
815
00:46:18,080 --> 00:46:19,800
Everyone's looking at us!
816
00:46:20,520 --> 00:46:21,360
Slutbag.
817
00:46:21,440 --> 00:46:23,800
That's right, bitch.
We look awesome.
818
00:46:26,720 --> 00:46:27,760
Hi.
819
00:46:29,480 --> 00:46:31,600
How's it going, Marlene?
820
00:46:31,680 --> 00:46:32,920
Wanna get a drink?
821
00:46:33,000 --> 00:46:34,000
Yep.
822
00:46:34,560 --> 00:46:35,560
Let's go.
823
00:46:36,080 --> 00:46:38,240
Uh, Paula, focus.
824
00:46:38,320 --> 00:46:41,560
Let her have that pony.
You're riding a mustang tonight.
825
00:46:42,360 --> 00:46:43,400
Ew.
826
00:46:50,880 --> 00:46:52,280
Best day ever!
827
00:46:52,360 --> 00:46:53,360
What?
828
00:46:53,800 --> 00:46:54,800
I said...
829
00:46:56,360 --> 00:46:58,280
- Hey, hey, hey.
- Hey, hey, hey.
830
00:47:01,600 --> 00:47:04,360
You have
the sexiest tits in the entire world.
831
00:47:04,440 --> 00:47:05,640
Oh, thanks.
832
00:47:07,200 --> 00:47:09,560
You look so damn good.
Where have you been all this time?
833
00:47:09,640 --> 00:47:12,280
- Ah, keep talking, baby.
- I'm right here.
834
00:47:12,360 --> 00:47:14,160
Maybe you
just never looked closely enough.
835
00:47:14,240 --> 00:47:16,320
- Those lips!
- Well, to us.
836
00:47:17,120 --> 00:47:18,960
What can I say?
I'm so proud of you.
837
00:47:19,040 --> 00:47:21,160
I couldn't have done it better myself.
838
00:47:21,240 --> 00:47:22,360
Ah.
839
00:47:23,000 --> 00:47:24,960
Well, hello.
840
00:47:26,200 --> 00:47:31,280
Um, would you please go get us
another really good tequila drink?
841
00:47:31,360 --> 00:47:32,560
I just need a sec.
842
00:47:32,640 --> 00:47:34,640
- Whatever you want, my queen.
- Okay.
843
00:47:34,720 --> 00:47:36,040
Charly, hi.
844
00:47:36,120 --> 00:47:37,520
Marlene, hi.
845
00:47:37,600 --> 00:47:38,600
Hi!
846
00:47:41,680 --> 00:47:44,880
Ladies, I have a big enough penis
for both of you.
847
00:47:50,320 --> 00:47:52,040
Yes, threesome!
848
00:47:57,560 --> 00:48:01,000
Give me an S. Give me an E.
Give me an X. I want sex!
849
00:48:12,400 --> 00:48:14,880
Let's get some!
850
00:48:14,960 --> 00:48:16,200
Occupied.
851
00:48:17,800 --> 00:48:21,400
She's seriously with Constantin.
At Marlene's party. She's insane.
852
00:48:21,480 --> 00:48:24,720
What do you expect though?
The outfit? The sex shop?
853
00:48:24,800 --> 00:48:27,520
Paula has to be a hooker.
854
00:48:27,600 --> 00:48:28,800
Sex worker.
855
00:48:28,880 --> 00:48:32,400
Well, that would explain why she
went down on the sex store worker.
856
00:48:32,480 --> 00:48:34,280
I bet Constantin is her appetizer.
857
00:48:34,360 --> 00:48:36,720
Who knows how many blow jobs
she'll give tonight.
858
00:48:36,800 --> 00:48:38,160
Double digits, at least.
859
00:48:38,240 --> 00:48:40,240
How much do you think
she gets by the hour?
860
00:48:40,320 --> 00:48:41,840
Double digits, max.
861
00:48:41,920 --> 00:48:42,920
No shaming.
862
00:48:50,720 --> 00:48:52,440
♪ Stuck on my mind
863
00:48:56,560 --> 00:48:58,600
It's your fault they think I'm a tramp.
864
00:48:58,680 --> 00:49:00,800
Nonsense.
You're the star here tonight.
865
00:49:00,880 --> 00:49:03,560
- Paula, there you are.
- Mm, Mr. Nut Muffin.
866
00:49:03,640 --> 00:49:06,120
- I think I'm gonna leave.
- What?
867
00:49:06,200 --> 00:49:07,200
What?
868
00:49:07,920 --> 00:49:08,960
Was it something I said?
869
00:49:09,040 --> 00:49:11,480
- Don't back out now.
- I'm not gonna...
870
00:49:12,120 --> 00:49:13,480
It's not... Um...
871
00:49:14,240 --> 00:49:16,320
Oh. Hey, come on.
872
00:49:17,480 --> 00:49:20,440
I don't want you to go home all emotional.
Let's go talk.
873
00:49:21,080 --> 00:49:22,200
- Okay?
- Okay.
874
00:49:23,320 --> 00:49:25,320
Paula, it's happening.
875
00:49:28,680 --> 00:49:30,200
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
876
00:49:30,280 --> 00:49:32,880
- I don't think we should be in here.
- Yes, we should.
877
00:49:32,960 --> 00:49:34,200
Don't worry. It's okay.
878
00:49:34,280 --> 00:49:35,600
- Yeah?
- Yeah.
879
00:49:35,680 --> 00:49:36,680
Let's sit down.
880
00:49:37,240 --> 00:49:38,800
Uh, yeah, so, um
881
00:49:40,320 --> 00:49:41,520
Will you tell me what's up?
882
00:49:42,080 --> 00:49:43,760
I mean, you, uh...
883
00:49:43,840 --> 00:49:44,880
Mm.
884
00:49:47,720 --> 00:49:48,960
Uh, I, uh...
885
00:49:49,640 --> 00:49:50,640
I...
886
00:49:52,120 --> 00:49:54,360
I have a kind of friend, who, uh...
887
00:49:54,440 --> 00:49:56,680
Team Vulva in the house! Bam!
888
00:49:56,760 --> 00:49:59,520
...who, um, I happened...
889
00:50:01,200 --> 00:50:03,040
I took her advice because I trusted her,
890
00:50:03,120 --> 00:50:05,520
and now everyone thinks I'm this skanky...
891
00:50:05,600 --> 00:50:08,680
Mm. Come to Mama.
892
00:50:10,280 --> 00:50:14,080
No, I'm not that kind of girl.
I don't really do that.
893
00:50:14,160 --> 00:50:16,360
But you're so hot. It's just so...
894
00:50:17,920 --> 00:50:21,480
This is what we dreamed about.
Lie back and enjoy.
895
00:50:27,600 --> 00:50:31,640
Uh, okay.
Maybe he's a little out of practice.
896
00:50:32,160 --> 00:50:34,360
Help him. What are you waiting for?
897
00:50:35,680 --> 00:50:37,600
Oh, a mini weenie...
898
00:50:37,680 --> 00:50:38,720
Uh...
899
00:50:38,800 --> 00:50:40,160
uh, uh...
900
00:50:45,000 --> 00:50:46,000
For real?
901
00:50:47,160 --> 00:50:48,520
My condolences.
902
00:50:58,040 --> 00:50:59,040
Uh...
903
00:51:01,480 --> 00:51:03,040
Shit, man!
904
00:51:03,120 --> 00:51:04,520
Fuck! Ugh!
905
00:51:10,000 --> 00:51:11,120
Are you okay?
906
00:51:11,720 --> 00:51:13,280
Man, nothing is okay. It's...
907
00:51:21,120 --> 00:51:23,280
Could you just keep this between us? It's...
908
00:51:28,800 --> 00:51:30,160
it's really embarrassing.
909
00:51:42,280 --> 00:51:43,360
Hey.
910
00:51:43,440 --> 00:51:44,440
I...
911
00:51:45,360 --> 00:51:46,520
I understand. Okay?
912
00:51:47,200 --> 00:51:48,200
Rumors are shit.
913
00:51:50,000 --> 00:51:51,000
Mm...
914
00:51:51,720 --> 00:51:54,040
I promise you have nothing
to be worried about.
915
00:52:07,680 --> 00:52:10,440
I was so sure that would work.
916
00:52:10,520 --> 00:52:12,480
What? Don't look at me like that.
917
00:52:22,880 --> 00:52:25,800
I didn't look too bad in it.
918
00:52:28,640 --> 00:52:30,840
Were you in that bedroom?
Paula just came out of there.
919
00:52:31,440 --> 00:52:34,960
Dude, barely at the party for ten minutes
and he's already gotten laid.
920
00:52:35,040 --> 00:52:36,360
I didn't sleep with her.
921
00:52:37,240 --> 00:52:39,480
- She wanted me to fuck her.
- Paula?
922
00:52:39,560 --> 00:52:40,440
Uh-huh?
923
00:52:40,520 --> 00:52:42,200
And she's really into doing anal.
924
00:52:44,840 --> 00:52:47,120
So, Basti, looks like your reign is over.
925
00:52:47,200 --> 00:52:48,360
Huh?
926
00:52:48,440 --> 00:52:51,640
Yeah, there's a new anal queen in town.
I'm pretty impressed.
927
00:52:51,720 --> 00:52:52,800
Bitch.
928
00:52:52,880 --> 00:52:55,760
Yeah, I'm telling you.
She's a... sex addict.
929
00:52:55,840 --> 00:52:58,200
It's... it's unreal, really. It's...
930
00:52:58,280 --> 00:53:01,520
Hey, Mr. Fluffles. Hello. Hi.
931
00:53:02,440 --> 00:53:04,320
Oh, you.
932
00:53:04,400 --> 00:53:05,680
You're a good boy.
933
00:53:05,760 --> 00:53:07,840
When I was up on that stage,
934
00:53:07,920 --> 00:53:10,400
he just came on out
and said hello to the world.
935
00:53:11,080 --> 00:53:12,720
Who am I to hold him back? Who?
936
00:53:12,800 --> 00:53:15,800
- You're a total inspiration, brother.
- Charly.
937
00:53:15,880 --> 00:53:17,920
- Paula.
- Hey, the itty titties.
938
00:53:18,000 --> 00:53:19,600
This is my best friend.
939
00:53:19,680 --> 00:53:21,600
- Françoise. Marlene, Klaus.
- A word?
940
00:53:21,680 --> 00:53:22,720
Robbie.
941
00:53:24,160 --> 00:53:26,400
What were you saying to him?
942
00:53:26,480 --> 00:53:30,080
- Yeah, I think you've had enough now.
- Hey!
943
00:53:30,160 --> 00:53:31,360
You don't have to be jealous.
944
00:53:31,440 --> 00:53:33,496
- I've got enough here to go round.
- Yeah, I see that.
945
00:53:33,520 --> 00:53:36,760
I don't need you. Let go.
You're just a training pussy, Paula.
946
00:53:38,080 --> 00:53:40,440
Ah!
947
00:53:40,520 --> 00:53:41,680
Training pussy?
948
00:53:41,760 --> 00:53:43,000
Whoo!
949
00:53:43,080 --> 00:53:44,120
What an asshole!
950
00:53:44,200 --> 00:53:45,800
Charly! Charly!
951
00:53:45,880 --> 00:53:47,800
Charly! Charly! Charly!
952
00:53:53,920 --> 00:53:57,880
Boner Boy! Boner Boy!
Boner Boy!
953
00:53:57,960 --> 00:54:02,080
Boner Boy! Boner Boy! Boner Boy!
954
00:54:38,520 --> 00:54:39,960
Look how cute you look.
955
00:54:42,200 --> 00:54:43,840
Last night was so special.
956
00:54:53,240 --> 00:54:54,240
Did we...
957
00:54:54,760 --> 00:54:55,840
All night.
958
00:54:59,000 --> 00:55:01,640
Are you serious?
It was my first time and I forgot it?
959
00:55:01,720 --> 00:55:03,080
Yeah me too, bro.
960
00:55:03,160 --> 00:55:06,320
The first time is supposed to be special,
and now I don't even...
961
00:55:07,880 --> 00:55:08,880
Wait a minute.
962
00:55:10,600 --> 00:55:13,120
- Hello?
- Hi.
963
00:55:14,840 --> 00:55:17,216
After my first time, I thought
you were supposed to buzz off.
964
00:55:17,240 --> 00:55:19,240
Charly, Charly, Charly.
965
00:55:19,320 --> 00:55:22,200
If you don't remember,
how am I supposed to remember, huh?
966
00:55:22,280 --> 00:55:24,600
But maybe she's in the mood
for a second round.
967
00:55:24,680 --> 00:55:26,680
Then I'll buzz off. I promise.
968
00:55:27,240 --> 00:55:29,280
- Hey.
- My parents are on their way.
969
00:55:29,360 --> 00:55:30,400
You gotta go.
970
00:55:33,120 --> 00:55:36,640
Looks like the two of us
will be hanging out for a while longer.
971
00:55:37,520 --> 00:55:38,520
Oh well.
972
00:55:58,560 --> 00:56:00,760
Sabine, left foot on yellow.
973
00:56:06,040 --> 00:56:07,080
What is happening in here?
974
00:56:08,400 --> 00:56:09,520
Hi, honey.
975
00:56:10,520 --> 00:56:11,520
Hi.
976
00:56:12,240 --> 00:56:14,640
Just a little gathering
with all my friends.
977
00:56:14,720 --> 00:56:16,480
Ran on a little longer than expected.
978
00:56:55,000 --> 00:56:59,000
Hey! Boner Boy.
979
00:56:59,080 --> 00:57:00,680
- Animal!
- Respect.
980
00:57:00,760 --> 00:57:02,720
Nice job, man.
981
00:57:05,240 --> 00:57:06,760
Charly, hi.
982
00:57:07,320 --> 00:57:08,720
I'll See you at break, okay?
983
00:57:09,560 --> 00:57:13,800
Mm, mm, mm.
See? That's what I'm talking about.
984
00:57:13,880 --> 00:57:15,440
I guess I have a girlfriend.
985
00:57:16,000 --> 00:57:18,320
- It's official.
- And not just any girlfriend.
986
00:57:18,400 --> 00:57:20,240
The hottest girl in school.
987
00:57:20,320 --> 00:57:22,000
I would never leave you hanging, dude.
988
00:57:22,080 --> 00:57:23,760
A little penis joke.
989
00:57:23,840 --> 00:57:25,880
Feels good to be loved, right?
990
00:57:25,960 --> 00:57:27,040
Hey, Françoise.
991
00:57:28,280 --> 00:57:29,280
Hello.
992
00:57:31,840 --> 00:57:34,160
Okay, no love from Françoise.
993
00:57:34,240 --> 00:57:38,520
We can always give that another shot
if things don't work out with Marlene.
994
00:57:40,920 --> 00:57:43,160
Or Paula. I forgot about her!
995
00:57:43,240 --> 00:57:45,480
HEY, PAULA,
WHAT HAPPENED AT MARLENE'S PARTY?
996
00:57:46,920 --> 00:57:48,840
Oh, look. It's the school slut.
997
00:57:54,800 --> 00:57:55,800
Hey, babe.
998
00:57:56,600 --> 00:57:57,440
Do I know you?
999
00:57:57,520 --> 00:57:59,360
Not yet. Wanna meet this guy?
1000
00:58:00,640 --> 00:58:01,680
Asshole!
1001
00:58:01,760 --> 00:58:03,240
Whoa!
1002
00:58:03,320 --> 00:58:06,320
Girl, what's your problem?
We could've had him.
1003
00:58:07,440 --> 00:58:09,800
I fucked Paula last night for hours.
1004
00:58:09,880 --> 00:58:12,000
Really? You and the school slut?
1005
00:58:12,080 --> 00:58:15,200
Yeah, dude.
Constantin said she's a sex addict, man.
1006
00:58:15,280 --> 00:58:18,480
- My God. We're sex celebrities.
- Did you know she loves anal?
1007
00:58:22,160 --> 00:58:24,920
- What have you been telling everyone?
- What?
1008
00:58:26,640 --> 00:58:28,520
Hey, get your paws off.
This jacket's luxury.
1009
00:58:28,600 --> 00:58:30,920
I could tell everyone
what really happened.
1010
00:58:33,280 --> 00:58:35,000
And who's gonna side
with the school slut?
1011
00:58:36,000 --> 00:58:37,280
- What?
- Yeah.
1012
00:58:37,360 --> 00:58:39,320
Who do you think they'll believe? Hmm?
1013
00:58:39,960 --> 00:58:42,200
Me, the popular boy at this school?
1014
00:58:44,040 --> 00:58:45,080
Or you?
1015
00:59:03,280 --> 00:59:06,880
Hey, I don't get it.
Why is school slut a bad thing?
1016
00:59:06,960 --> 00:59:09,040
I think you're looking at this all wrong.
1017
00:59:09,120 --> 00:59:12,400
Hey, guys, did you know Paula
sells sex as a side gig?
1018
00:59:12,480 --> 00:59:13,320
As if.
1019
00:59:13,400 --> 00:59:15,760
Yeah. Her rate is like five euros an hour.
1020
00:59:16,600 --> 00:59:18,000
But she accepts credit cards too.
1021
00:59:18,080 --> 00:59:20,520
- You know she's a sex addict?
- Oh, ugh.
1022
00:59:20,600 --> 00:59:23,160
I hope we didn't use the same toilet.
That'd be gross.
1023
00:59:25,000 --> 00:59:26,000
Yikes.
1024
00:59:27,000 --> 00:59:28,280
Oh my God.
1025
00:59:28,840 --> 00:59:30,760
I'd never thought of it like that.
1026
00:59:31,600 --> 00:59:33,720
We could actually make money with this!
1027
00:59:35,720 --> 00:59:37,640
CHEAP & EAGER
PAULA 01575 3262784
1028
00:59:54,520 --> 00:59:55,920
Hey, cool, man.
1029
00:59:58,520 --> 01:00:01,680
If it isn't the school slutbag?
1030
01:00:06,160 --> 01:00:11,760
Charly, what are you doing?
Why are you behaving like a jerk?
1031
01:00:12,920 --> 01:00:17,120
Aw. What language were you
trying to use? Hobbitish?
1032
01:00:17,960 --> 01:00:20,360
Aren't we a bit too old
for Pig Latin, Paula?
1033
01:00:27,280 --> 01:00:28,920
Our first customer!
1034
01:01:14,200 --> 01:01:17,000
Hey, honey. Want to have some fun? Huh?
1035
01:02:28,320 --> 01:02:30,360
HEY, FEEL LIKE A QUICK FUCK?
1036
01:02:30,440 --> 01:02:32,560
SO, DO YOU ALWAYS MOAN THAT LOUD?
1037
01:02:32,640 --> 01:02:34,000
SLUT.
1038
01:02:47,800 --> 01:02:49,800
Not very nice what you said about Paula.
1039
01:02:50,680 --> 01:02:53,360
Spreading the rumor
that someone's a sex addict?
1040
01:02:53,440 --> 01:02:55,880
That's pretty childish, even for you.
1041
01:02:55,960 --> 01:02:58,080
Yeah, you know
you're not that much better.
1042
01:02:58,880 --> 01:03:01,880
Stringing along a guy like Charly,
who's clearly below your level
1043
01:03:01,960 --> 01:03:05,000
and who you clearly haven't
the slightest bit of interest in.
1044
01:03:06,360 --> 01:03:08,320
That was a bitch move, if you ask me.
1045
01:03:08,840 --> 01:03:11,000
Who says I'm not interested in him?
1046
01:03:11,080 --> 01:03:15,320
Charly's really nice, you know?
Unlike that slutty little tramp Paula.
1047
01:03:15,400 --> 01:03:18,480
Sheathe those claws, Marlene.
Charly's a little wuss, and you know it.
1048
01:03:20,520 --> 01:03:24,960
My goodness, Constantin.
I didn't think of you as a jealous man.
1049
01:03:26,040 --> 01:03:27,520
I'm not jealous of that fool.
1050
01:03:28,400 --> 01:03:29,240
Seriously?
1051
01:03:29,320 --> 01:03:32,120
He doesn't have your muscles,
I admit, but he makes me laugh.
1052
01:03:32,200 --> 01:03:33,200
Oh yeah, sure he does.
1053
01:03:33,280 --> 01:03:35,920
But you know
what makes me laugh the hardest?
1054
01:03:36,000 --> 01:03:39,120
You lowering yourself to Paula,
of all people. So embarrassing.
1055
01:03:39,200 --> 01:03:43,080
Marlene, calm down.
I didn't think of you as a jealous woman.
1056
01:03:44,920 --> 01:03:45,960
Oh, I'm jealous.
1057
01:03:46,600 --> 01:03:48,160
Of Paula.
1058
01:03:48,240 --> 01:03:49,480
Yeah.
1059
01:03:50,200 --> 01:03:51,520
Well, that's a good one.
1060
01:03:54,120 --> 01:03:55,120
Um,
1061
01:03:56,000 --> 01:03:59,240
Marlene, tell me.
Are you going to the dance?
1062
01:04:01,840 --> 01:04:03,360
You asking me to be your date?
1063
01:04:04,040 --> 01:04:06,080
Definitely. Do you accept or nah?
1064
01:04:08,280 --> 01:04:09,280
We'll see.
1065
01:04:19,280 --> 01:04:20,320
Hey, babe.
1066
01:04:20,400 --> 01:04:21,480
Hi.
1067
01:04:21,560 --> 01:04:23,336
So, we've been together
for about two weeks...
1068
01:04:23,360 --> 01:04:24,960
You haven't even given me any.
1069
01:04:25,040 --> 01:04:27,720
- Charly, I've told you again and again.
- I'm about to explode!
1070
01:04:27,800 --> 01:04:29,960
I'm saving our next time
for after the dance.
1071
01:04:30,040 --> 01:04:31,320
- But... why?
- Okay?
1072
01:04:31,400 --> 01:04:34,400
- Then we can sleep with each other.
- Wait. I didn't mean it like that.
1073
01:04:34,480 --> 01:04:37,520
I thought we might spend
some time together and talk.
1074
01:04:37,600 --> 01:04:40,680
- Talk? All we do is talk.
- Too right. Blah, blah, blah.
1075
01:04:40,760 --> 01:04:43,960
- Walk with me, Charly.
- More fucking, less talking!
1076
01:04:44,040 --> 01:04:46,160
Wait. That's not what I meant by that.
1077
01:04:46,240 --> 01:04:48,960
What I meant was,
I don't know you outside of class.
1078
01:04:49,040 --> 01:04:51,040
Like, who you are as a person.
1079
01:04:51,120 --> 01:04:53,640
I want to know what you care about,
what you like.
1080
01:04:53,720 --> 01:04:56,280
- I mean there are things that I like...
- Moon sign Gemini.
1081
01:04:56,360 --> 01:04:59,360
And I kid you not,
my ascendant is guess...
1082
01:04:59,440 --> 01:05:00,320
Aquarius,
1083
01:05:00,400 --> 01:05:02,040
meaning I'm a triple air sign.
1084
01:05:02,120 --> 01:05:05,440
So if my sun was in Libra,
right, I'd be emotional.
1085
01:05:05,520 --> 01:05:08,880
But I'm a Gemini, twins,
so I'm unemotional and dry.
1086
01:05:09,560 --> 01:05:13,360
So that's why I never get along
with Pisces. You know, fish?
1087
01:05:13,440 --> 01:05:14,880
I don't vibe with Pisces.
1088
01:05:14,960 --> 01:05:16,720
And...
1089
01:05:16,800 --> 01:05:18,040
- Hmm.
- ...I'm soft.
1090
01:05:18,120 --> 01:05:19,560
Hold on, I'm a Pisces.
1091
01:05:22,720 --> 01:05:23,720
Exactly.
1092
01:05:31,800 --> 01:05:34,560
Listen. I really don't think
it's okay for you to ignore me.
1093
01:05:34,640 --> 01:05:37,640
Ooh, check out that ass. Paula. Paula!
1094
01:05:37,720 --> 01:05:40,400
Paula. Help me. Marlene hates fish.
1095
01:05:41,880 --> 01:05:45,800
Honestly, Charly,
I don't give a shit what Marlene eats.
1096
01:05:47,680 --> 01:05:50,560
Paula, that's...
that's not what I meant. I meant...
1097
01:06:10,320 --> 01:06:11,800
Stop.
1098
01:06:11,880 --> 01:06:15,080
Let me just...
1099
01:06:23,240 --> 01:06:24,240
Paula.
1100
01:06:26,120 --> 01:06:27,160
I wouldn't go in there.
1101
01:06:39,440 --> 01:06:42,480
Oh, you really turn me on.
1102
01:06:43,640 --> 01:06:46,240
You have no idea how long
I've waited for this moment.
1103
01:06:47,000 --> 01:06:48,680
We belong together, Marlene.
1104
01:06:49,440 --> 01:06:51,880
You know
I didn't sleep with him, right?
1105
01:06:51,960 --> 01:06:54,240
- Yeah.
- He just passed out in my bed.
1106
01:08:48,080 --> 01:08:50,520
People are talking.
1107
01:08:51,040 --> 01:08:54,280
You know how it is with rumors.
1108
01:08:55,080 --> 01:08:57,080
Yeah.
1109
01:08:57,160 --> 01:08:58,240
I understand.
1110
01:09:01,680 --> 01:09:04,720
I say, let them.
1111
01:09:26,440 --> 01:09:29,080
Hi, this is Paula.
Please leave a message.
1112
01:09:37,520 --> 01:09:38,600
Hey, honey.
1113
01:09:40,200 --> 01:09:41,200
Hey.
1114
01:09:44,840 --> 01:09:46,840
So have you seen your dad lately, hon?
1115
01:09:48,240 --> 01:09:49,280
No, I haven't.
1116
01:09:51,320 --> 01:09:52,160
Oh.
1117
01:09:52,240 --> 01:09:53,520
Well, I was just thinking...
1118
01:09:55,960 --> 01:09:58,000
...I forgot what a drag dating is.
1119
01:09:59,520 --> 01:10:00,840
I do miss him.
1120
01:10:02,400 --> 01:10:04,080
He and I made such a good team.
1121
01:10:09,080 --> 01:10:11,440
How come you and Dad
are all that we talk about lately?
1122
01:10:12,400 --> 01:10:15,920
What about me? It's never about me.
Who's the child here?
1123
01:10:16,000 --> 01:10:18,000
- I'm not sure what you're asking.
- You know what?
1124
01:10:18,080 --> 01:10:19,960
I dropped out of the choir.
1125
01:10:20,040 --> 01:10:22,136
- I'm done!
- But you have such an amazing, angelic...
1126
01:10:22,160 --> 01:10:23,240
I hate my voice, Mom!
1127
01:10:23,320 --> 01:10:26,280
- Okay, I will agree to disagree on that.
- Out!
1128
01:10:28,440 --> 01:10:29,440
Please.
1129
01:10:33,040 --> 01:10:34,040
Yeah, sure.
1130
01:10:35,000 --> 01:10:37,160
You're right. I'm sorry to upset you.
1131
01:10:41,520 --> 01:10:43,160
I just wanted to wish you good luck
1132
01:10:44,080 --> 01:10:45,880
for your final exams tomorrow.
1133
01:10:46,600 --> 01:10:47,600
Hmm?
1134
01:11:39,600 --> 01:11:41,360
Your time is up.
1135
01:11:41,440 --> 01:11:42,560
So, time is up.
1136
01:11:44,000 --> 01:11:47,520
- Please finish your last sentence.
- Finish your last sentence, please.
1137
01:12:04,000 --> 01:12:05,360
Oh. Up, up.
1138
01:12:05,440 --> 01:12:06,880
Charly, you too.
1139
01:12:06,960 --> 01:12:08,760
Put your pen down. Down!
1140
01:12:09,440 --> 01:12:11,560
Down! Pen down!
1141
01:12:11,640 --> 01:12:13,440
Charly, you're finished. That's it.
1142
01:12:13,520 --> 01:12:16,160
Pen down. That's it!
1143
01:13:29,880 --> 01:13:31,680
Hey, there's nothing to fuck here.
1144
01:13:31,760 --> 01:13:34,680
But I want to fuck.
You want to fuck. We want to fuck...
1145
01:13:34,760 --> 01:13:36,840
I don't wanna hear it. I said shut up!
1146
01:13:36,920 --> 01:13:39,240
Okay, your five minutes are up,
but life goes on.
1147
01:13:39,320 --> 01:13:41,240
- So, where were we?
- I want you to stop.
1148
01:13:41,320 --> 01:13:42,480
Hey, whoa!
1149
01:13:42,560 --> 01:13:45,680
- Uh, Charly, everything okay?
- Yeah.
1150
01:13:45,760 --> 01:13:47,520
Except that my life's ruined
because of you.
1151
01:13:47,600 --> 01:13:50,160
What are you planning to do?
Don't do anything stupid.
1152
01:13:50,240 --> 01:13:51,720
We're a team. Right, Coach?
1153
01:13:51,800 --> 01:13:53,840
- Be quiet!
- Drop the glass.
1154
01:13:53,920 --> 01:13:56,000
Come on, Charly. Charly!
1155
01:13:56,640 --> 01:13:58,200
Shut your mouth!
1156
01:13:58,280 --> 01:14:00,080
Just shut your mouth for once!
1157
01:14:01,640 --> 01:14:03,120
I told you to shut your mouth!
1158
01:14:03,200 --> 01:14:05,720
Is it... Am I... off?
1159
01:14:05,800 --> 01:14:07,400
- I can't do this anymore.
- Paula?
1160
01:14:07,480 --> 01:14:09,000
Paula, be reasonable.
1161
01:14:09,080 --> 01:14:11,280
There's no one on this bridge
for us to fuck.
1162
01:14:11,360 --> 01:14:13,000
- This is nuts!
- Oh, nuts?
1163
01:14:13,520 --> 01:14:15,080
Says my talking vagina?
1164
01:14:15,640 --> 01:14:18,320
You ruined everything!
Everything in my life!
1165
01:14:18,400 --> 01:14:20,640
I can't look at my phone at all
1166
01:14:20,720 --> 01:14:22,760
without being reminded
of the disgusting rumors...
1167
01:14:22,840 --> 01:14:25,080
- It's called a vulva.
- Just shut up.
1168
01:14:25,160 --> 01:14:26,960
Seriously! Shut up now!
1169
01:14:27,040 --> 01:14:28,480
Who should shut up?
1170
01:14:36,720 --> 01:14:39,360
Paula, have you been talking
to your vagina?
1171
01:14:39,440 --> 01:14:42,160
- Vulva! It's a...
- Yeah, idiot!
1172
01:14:42,240 --> 01:14:44,400
- It's called a vulva.
- That's okay though.
1173
01:14:45,280 --> 01:14:46,800
And why does it matter to you?
1174
01:14:46,880 --> 01:14:48,440
- Because I get it.
- Spit it out.
1175
01:14:48,520 --> 01:14:50,240
- I've been talking to my penis.
- Yup.
1176
01:14:50,320 --> 01:14:52,760
- Yeah, just like all men.
- Mine answers.
1177
01:14:59,680 --> 01:15:01,000
That sounds ridiculous.
1178
01:15:08,880 --> 01:15:10,920
Why didn't you tell me until now?
1179
01:15:11,000 --> 01:15:13,000
Same reason you didn't tell me, I guess?
1180
01:15:13,720 --> 01:15:14,800
It's ridiculous.
1181
01:15:18,480 --> 01:15:20,120
Can you get down now, please?
1182
01:15:24,880 --> 01:15:25,920
Okay.
1183
01:15:30,440 --> 01:15:32,120
Mr. and Mrs. Perfect played us.
1184
01:15:33,200 --> 01:15:35,480
But do you know what the worst thing is?
1185
01:15:35,560 --> 01:15:37,520
Our genitals are speaking to us?
1186
01:15:38,200 --> 01:15:39,560
We're not friends anymore.
1187
01:15:41,600 --> 01:15:42,960
Paula, I'm really sorry.
1188
01:15:44,040 --> 01:15:46,160
Are you screwing with me right now?
1189
01:15:46,240 --> 01:15:47,720
I reject your apology.
1190
01:15:49,440 --> 01:15:51,840
- Hold on, I'm not the enemy.
- You're not?
1191
01:15:51,920 --> 01:15:54,560
- You called me a training pussy.
- What?
1192
01:15:54,640 --> 01:15:56,896
I was being completely torn to shreds
by the rumor wolves,
1193
01:15:56,920 --> 01:16:00,120
and you were too busy kissing your own ass
to notice I wasn't all right.
1194
01:16:00,200 --> 01:16:01,800
Everyone called me a slut for no reason
1195
01:16:01,880 --> 01:16:03,920
while you were doing
your thing and getting praised.
1196
01:16:03,960 --> 01:16:05,320
Paula, I didn't mean any disres...
1197
01:16:05,400 --> 01:16:09,080
Why are the people I love the most
never there when I need them the most?
1198
01:16:14,560 --> 01:16:16,440
What are you
looking at me like that for?
1199
01:16:16,520 --> 01:16:17,680
Shut the fuck up.
1200
01:16:22,440 --> 01:16:24,320
I think I've lost my best friend.
1201
01:16:25,680 --> 01:16:27,640
Can't you just say you're sorry?
1202
01:16:28,520 --> 01:16:30,840
I think we're past the point
of saying we're sorry.
1203
01:16:31,560 --> 01:16:32,560
Hmm.
1204
01:16:34,600 --> 01:16:36,320
So all you can really do
right now, Charly,
1205
01:16:36,400 --> 01:16:39,200
is keep telling Paula
just how much she means to you
1206
01:16:39,280 --> 01:16:40,960
and how much you truly love her.
1207
01:16:42,440 --> 01:16:44,560
And what if that doesn't work out?
1208
01:16:45,560 --> 01:16:46,560
Then
1209
01:16:47,080 --> 01:16:48,720
you have to let her go, son.
1210
01:17:02,360 --> 01:17:04,320
Dad?
1211
01:17:06,080 --> 01:17:08,360
Please don't give up.
1212
01:17:25,200 --> 01:17:27,440
Why is life so complicated?
1213
01:17:28,040 --> 01:17:31,920
And the only person
I want to talk to about everything...
1214
01:17:32,840 --> 01:17:34,560
...is dead.
1215
01:17:38,280 --> 01:17:40,040
I miss him like crazy.
1216
01:17:42,520 --> 01:17:45,640
You know, Paula I never really knew Dad.
1217
01:17:47,040 --> 01:17:49,000
So I never really had to miss him...
1218
01:17:50,720 --> 01:17:52,480
...'cause you were always here.
1219
01:17:54,480 --> 01:17:55,480
Paula,
1220
01:17:56,120 --> 01:17:58,640
you're the strongest person
that I've ever known.
1221
01:17:59,200 --> 01:18:01,600
And you might even be
the strongest in the world.
1222
01:18:08,440 --> 01:18:09,480
I love you, Phoeb.
1223
01:18:10,400 --> 01:18:11,480
I love you too.
1224
01:18:14,760 --> 01:18:15,760
I can't breathe.
1225
01:18:22,000 --> 01:18:23,160
What in the...
1226
01:18:24,320 --> 01:18:25,360
Jackass.
1227
01:18:25,960 --> 01:18:28,560
- Yes, you're right. I behaved like a jerk.
- A massive jerk.
1228
01:18:28,640 --> 01:18:30,680
- She makes that sound bad.
- That's true.
1229
01:18:30,760 --> 01:18:33,360
I... I wish I had a wand
I could wave to undo it.
1230
01:18:33,440 --> 01:18:35,360
I... I mean, they played both of us.
1231
01:18:36,280 --> 01:18:39,120
- Someone's going to pay.
- You don't believe that.
1232
01:18:39,680 --> 01:18:41,040
Why not?
1233
01:18:41,120 --> 01:18:43,600
People like Constantin and Marlene
never pay in the end.
1234
01:18:46,520 --> 01:18:49,400
The rumors aren't true, you know.
I saw him with his pants off.
1235
01:18:49,480 --> 01:18:50,920
Mini weenie.
1236
01:18:51,000 --> 01:18:53,280
What?
She's had more action that we have?
1237
01:18:58,240 --> 01:18:59,240
I have an idea.
1238
01:19:01,360 --> 01:19:03,000
For the graduation dance tomorrow.
1239
01:19:03,720 --> 01:19:06,000
I'm really gonna need
your help, though, to pull it off.
1240
01:19:07,920 --> 01:19:09,200
Will you go with me?
1241
01:19:16,040 --> 01:19:17,080
Okay.
1242
01:19:17,760 --> 01:19:18,840
I'll help you.
1243
01:19:19,800 --> 01:19:23,440
But I'm not going
as your date to the dance. Not officially.
1244
01:19:25,680 --> 01:19:27,200
After all of this, we're so done.
1245
01:19:30,560 --> 01:19:32,360
- Paula, please.
- We have a deal?
1246
01:19:35,440 --> 01:19:36,480
We have a deal.
1247
01:19:43,520 --> 01:19:45,960
Whoa, that's really hard.
1248
01:19:46,040 --> 01:19:47,680
Unlike me.
1249
01:19:47,760 --> 01:19:49,240
Ha. Ha ha.
1250
01:19:59,160 --> 01:20:00,800
Now we can head in.
1251
01:20:03,800 --> 01:20:04,880
Paula, wait!
1252
01:20:28,320 --> 01:20:29,880
Okay, what's the plan?
1253
01:20:30,400 --> 01:20:31,600
We're going to...
1254
01:20:31,680 --> 01:20:33,440
- Charly, I swear if you...
- Okay!
1255
01:20:33,520 --> 01:20:35,800
- We're making Constantin pay.
- Good. And Marlene?
1256
01:20:36,400 --> 01:20:38,840
She'll never get over it.
Tonight means everything to her.
1257
01:20:38,920 --> 01:20:40,280
- Good!
- Oh.
1258
01:20:43,320 --> 01:20:44,960
How are we going to do this?
1259
01:20:45,040 --> 01:20:48,200
It's really simple. We find Françoise
and you convince her to help.
1260
01:20:52,240 --> 01:20:54,360
Oh, so that's
what you need me for, Charly?
1261
01:20:55,120 --> 01:20:56,040
That's not what I said.
1262
01:20:56,120 --> 01:20:58,720
She won't give you the time of day,
but she'll talk to me.
1263
01:20:58,800 --> 01:21:01,496
- Hey, I just thought if you...
- Fucking talk to her yourself, Charly.
1264
01:21:01,520 --> 01:21:03,016
- I'm not fixing your mess!
- All right!
1265
01:21:03,040 --> 01:21:04,280
All right!
1266
01:21:06,280 --> 01:21:07,320
Any day.
1267
01:21:07,400 --> 01:21:08,440
Wait a second.
1268
01:21:08,520 --> 01:21:11,120
- Just go talk.
- I'll talk when I'm ready, all right?
1269
01:21:12,000 --> 01:21:14,560
Ready.
1270
01:21:26,480 --> 01:21:27,480
There she is.
1271
01:21:30,720 --> 01:21:34,040
And... well, do you think I could bring
two of my friends with us?
1272
01:21:34,120 --> 01:21:35,160
Hola, Françoise.
1273
01:21:35,920 --> 01:21:38,640
Like, uh, Fabienne? You met her last week.
1274
01:21:38,720 --> 01:21:40,560
She was the one with long, blond hair.
1275
01:21:41,080 --> 01:21:41,920
You know what?
1276
01:21:42,000 --> 01:21:45,480
I think she has a crush
on Marko or Markus.
1277
01:21:45,560 --> 01:21:47,280
He's a little devil though.
1278
01:21:47,880 --> 01:21:49,200
Hi, Françoise. So Sorry.
1279
01:21:49,280 --> 01:21:52,320
- Oh, your outfit. C'est chouette.
- Thanks.
1280
01:21:52,400 --> 01:21:55,160
Oh, um, I catch up with you
in a bit, okay?
1281
01:21:56,160 --> 01:21:59,240
Listen, I know he doesn't deserve it,
but I could really use a favor.
1282
01:22:00,400 --> 01:22:01,400
Okay.
1283
01:22:02,080 --> 01:22:03,080
What can I do?
1284
01:22:05,200 --> 01:22:08,080
Well, first of all, this little prick
wants to apologize to you.
1285
01:22:13,280 --> 01:22:15,320
Yes, um, Françoise.
1286
01:22:15,920 --> 01:22:17,960
I'm so incredibly sorry about it all,
1287
01:22:18,040 --> 01:22:21,240
and I really wish I knew what happened,
but I don't remember.
1288
01:22:22,800 --> 01:22:24,760
Um, yeah,
I know that sounds like an excuse,
1289
01:22:24,840 --> 01:22:27,440
but I totally blacked out
at Marlene's party that night.
1290
01:22:30,360 --> 01:22:33,040
Yeah. Makes you wish you were into girls.
1291
01:22:34,680 --> 01:22:36,000
Did I ever say I wasn't?
1292
01:22:39,160 --> 01:22:40,160
Nah.
1293
01:22:43,760 --> 01:22:45,080
You really don't recall?
1294
01:22:47,720 --> 01:22:50,360
D'accord. Alors...
1295
01:22:51,400 --> 01:22:55,320
Everything was fine at first.
We had a lot of fun. We danced, drank.
1296
01:22:55,400 --> 01:22:56,520
But then...
1297
01:23:03,920 --> 01:23:04,760
Come, Charly.
1298
01:23:04,840 --> 01:23:07,400
Françoise, don't worry.
When I get back, it's your turn.
1299
01:23:07,480 --> 01:23:10,440
Yeah, Charly. Two babes.
1300
01:23:13,480 --> 01:23:14,480
Yes.
1301
01:23:16,360 --> 01:23:18,560
I never even said
I wanted to sleep with you.
1302
01:23:20,400 --> 01:23:25,120
I'm so sorry. Really.
I... I don't usually drink a ton of alcohol,
1303
01:23:25,200 --> 01:23:27,400
and I was totally wasted that night.
1304
01:23:27,480 --> 01:23:29,640
He's been asking his dick for advice.
1305
01:23:29,720 --> 01:23:31,920
- All guys do that.
- Mm, yeah, but with this one...
1306
01:23:32,000 --> 01:23:33,720
Paula, I... I think that we got it.
1307
01:23:35,560 --> 01:23:36,720
Okay.
1308
01:23:37,880 --> 01:23:40,520
What do you say we teach
a lesson to an asshole
1309
01:23:40,600 --> 01:23:42,320
who's an asshole when he's sober?
1310
01:23:43,960 --> 01:23:44,960
I'm in.
1311
01:23:52,200 --> 01:23:53,200
Bonsoir.
1312
01:24:06,720 --> 01:24:09,080
Go for it, baby.
1313
01:24:12,080 --> 01:24:13,120
Oh, quelle petite.
1314
01:24:22,000 --> 01:24:23,240
His dick's really tiny!
1315
01:24:23,320 --> 01:24:25,520
Whoa!
1316
01:24:28,760 --> 01:24:30,080
Consti - No Dick!
1317
01:24:30,160 --> 01:24:32,240
Consti - No Dick!
1318
01:24:32,320 --> 01:24:34,000
Consti - No Dick!
1319
01:24:34,080 --> 01:24:35,680
Consti - No Dick!
1320
01:24:35,760 --> 01:24:39,040
Consti - No Dick! Consti - No Dick!
1321
01:24:39,120 --> 01:24:41,520
- Consti - No Dick!
- Oh my God. I feel like shit.
1322
01:24:42,040 --> 01:24:44,240
- We're just as bad as them.
- Consti - No Dick!
1323
01:24:44,320 --> 01:24:46,320
Consti - No Dick!
1324
01:24:46,400 --> 01:24:48,040
Consti - No Dick!
1325
01:24:48,120 --> 01:24:49,840
Consti - No Dick!
1326
01:24:49,920 --> 01:24:52,360
- Consti - No Dick!
- Ah! Free at last.
1327
01:24:52,440 --> 01:24:53,800
Hey, fans, it's me.
1328
01:24:53,880 --> 01:24:56,400
We'll get a selfie later. Hey, Françoise.
1329
01:24:57,520 --> 01:25:00,480
You're an asshole,
but even an asshole doesn't deserve this.
1330
01:25:01,080 --> 01:25:02,160
And neither does Paula.
1331
01:25:03,720 --> 01:25:04,720
No more shaming!
1332
01:25:14,520 --> 01:25:15,920
Look at me.
1333
01:25:18,400 --> 01:25:20,960
Kneel before Princess Pussy/!
1334
01:25:21,560 --> 01:25:23,040
What's the point of this bullying?
1335
01:25:24,280 --> 01:25:26,040
Why don't we show each other respect...
1336
01:25:28,080 --> 01:25:29,920
regardless of our genitals?
1337
01:25:33,720 --> 01:25:35,360
We all have insecurities.
1338
01:25:35,440 --> 01:25:37,280
We're all the same in the end.
1339
01:25:38,160 --> 01:25:39,480
We are who we are.
1340
01:25:40,400 --> 01:25:41,600
No more shaming.
1341
01:25:42,240 --> 01:25:44,480
- No more shaming.
- No more shaming.
1342
01:25:44,560 --> 01:25:46,960
- No more shaming.
- No more shaming.
1343
01:25:51,720 --> 01:25:53,440
Vive les parties génitales!
1344
01:25:53,960 --> 01:25:56,000
- No more shaming!
- Yeah, man.
1345
01:25:56,080 --> 01:25:57,280
No more shaming!
1346
01:25:57,360 --> 01:25:59,120
No more shaming!
1347
01:26:00,600 --> 01:26:04,240
No more shaming!
No more shaming!
1348
01:26:04,320 --> 01:26:05,880
No more shaming!
1349
01:26:05,960 --> 01:26:07,520
No more shaming!
1350
01:26:07,600 --> 01:26:09,680
I'm totally getting fired for this.
1351
01:26:09,760 --> 01:26:12,800
No more shaming! No more shaming!
1352
01:26:12,880 --> 01:26:14,600
No more shaming!
1353
01:26:14,680 --> 01:26:16,040
Mr. Pendergast.
1354
01:26:16,120 --> 01:26:17,000
No.
1355
01:26:17,080 --> 01:26:19,600
No more shaming!
No more shaming!
1356
01:26:19,680 --> 01:26:23,280
No more shaming! No more shaming!
1357
01:26:25,280 --> 01:26:26,280
Whoo!
1358
01:26:28,840 --> 01:26:29,840
Yeah!
1359
01:26:58,360 --> 01:26:59,360
Charly.
1360
01:27:00,080 --> 01:27:01,080
Hi, Miss Voigt.
1361
01:27:01,120 --> 01:27:03,360
Say, what exactly happened
with your exams?
1362
01:27:03,960 --> 01:27:05,040
Uh, it's complicated.
1363
01:27:05,640 --> 01:27:08,040
Have you heard this?
A wise man once said,
1364
01:27:08,120 --> 01:27:10,360
"Don't let your schooling
interfere with your education."
1365
01:27:11,040 --> 01:27:13,720
Oh, wow. That really is quite wise.
1366
01:27:14,880 --> 01:27:18,120
Well, did you know
that an even wiser woman once said,
1367
01:27:20,160 --> 01:27:21,480
"I'll see you next year, kid"?
1368
01:27:31,960 --> 01:27:33,280
Hey, guys!
1369
01:27:33,800 --> 01:27:34,800
I, um...
1370
01:27:35,160 --> 01:27:37,640
I... I mean, I've never felt so free.
1371
01:27:37,720 --> 01:27:39,440
That's great. I'm so glad.
1372
01:27:39,520 --> 01:27:41,640
- Oh my God. I forgot.
- What?
1373
01:27:41,720 --> 01:27:43,960
Somebody knocked
the lights out on your bike.
1374
01:27:49,400 --> 01:27:50,920
Oh.
1375
01:27:51,520 --> 01:27:52,520
Oh God.
1376
01:27:55,160 --> 01:27:58,280
Uh, you said lights, I think,
but only one is broken.
1377
01:27:59,120 --> 01:28:01,200
Huh. That's right.
1378
01:28:01,280 --> 01:28:03,880
That one was for calling me a slut.
1379
01:28:03,960 --> 01:28:04,960
Wha...
1380
01:28:06,120 --> 01:28:07,840
Oh, fuck.
1381
01:28:08,440 --> 01:28:09,440
Fuck.
1382
01:28:10,320 --> 01:28:11,160
Uh...
1383
01:28:11,240 --> 01:28:12,560
It's over, Constantin.
1384
01:28:12,640 --> 01:28:13,480
Betrayal.
1385
01:28:13,560 --> 01:28:14,840
- Marlene. Wait!
- Asshole.
1386
01:28:18,200 --> 01:28:20,520
Mm. Mm.
1387
01:28:21,640 --> 01:28:24,160
Don't touch me like that! You fat ass!
1388
01:28:26,360 --> 01:28:28,816
I didn't want to say anything,
but you've really put on weight.
1389
01:28:28,840 --> 01:28:30,400
Yeah, and you stink.
1390
01:28:31,120 --> 01:28:34,680
You know what? Your giant feet are
way too big for your little body.
1391
01:28:34,760 --> 01:28:37,720
Plus, we hate Mr. Fluffles.
He has aggression problems.
1392
01:28:38,640 --> 01:28:39,680
Hmm.
1393
01:28:43,160 --> 01:28:44,000
No shaming!
1394
01:28:44,080 --> 01:28:47,520
Mr. Fluffles does not have
aggression problems!
1395
01:28:47,600 --> 01:28:50,000
- Did you seriously give me the finger?
- Marlene, wait.
1396
01:28:50,080 --> 01:28:52,600
She fell into my lap. It was an accident.
1397
01:28:53,520 --> 01:28:54,400
Marlene.
1398
01:28:54,480 --> 01:28:56,920
So you are definitely
the coolest students here.
1399
01:28:57,480 --> 01:29:01,240
To be honest, I only did this exchange
program to have a little bit of fun.
1400
01:29:02,360 --> 01:29:05,480
If you guys are interested,
I would be up for a ménage à trois.
1401
01:29:07,720 --> 01:29:09,480
Hmm?
1402
01:29:10,280 --> 01:29:12,520
I think I'm saving myself
for a special girl.
1403
01:29:13,880 --> 01:29:16,880
Uh, thanks. We'll get back to you on that.
1404
01:29:16,960 --> 01:29:18,640
Okay, my offer stands.
1405
01:29:19,200 --> 01:29:21,240
Call anytime. See you.
1406
01:29:22,960 --> 01:29:26,680
What they hell was that?
Is everyone deaf? Charly, come on.
1407
01:29:26,760 --> 01:29:27,760
Um...
1408
01:29:28,440 --> 01:29:30,360
so you've moved on to someone new?
1409
01:29:32,120 --> 01:29:34,000
Actually, I've known her for a while.
1410
01:29:35,000 --> 01:29:36,840
But I screwed it up. I was an idiot.
1411
01:29:36,920 --> 01:29:40,280
Quick! Françoise is over there.
We can catch up with her.
1412
01:29:40,360 --> 01:29:43,600
Okay, I think we nailed it.
Let's go to the after-party.
1413
01:29:43,680 --> 01:29:44,680
I see.
1414
01:29:47,880 --> 01:29:49,120
I guess we're done here.
1415
01:29:50,520 --> 01:29:51,560
I, um...
1416
01:29:55,520 --> 01:29:56,600
I guess so.
1417
01:30:06,480 --> 01:30:07,480
Sure.
1418
01:30:10,600 --> 01:30:13,520
It was an honor to get to be
your best friend for all these years.
1419
01:30:30,360 --> 01:30:31,520
Okay. Bye.
1420
01:30:50,160 --> 01:30:52,000
- I don't believe it.
- For real?
1421
01:30:52,080 --> 01:30:54,680
- Is this finally it?
- Oh my God. Oh my God.
1422
01:30:54,760 --> 01:30:56,800
- I think...
- More games.
1423
01:30:56,880 --> 01:30:59,640
- No, I think this is really it.
- Okay, we're doing it.
1424
01:30:59,720 --> 01:31:01,320
- Help him. Come on.
- Yes, come on.
1425
01:31:01,400 --> 01:31:03,080
- Sorry, hold on.
- Let's get started.
1426
01:31:03,160 --> 01:31:05,800
- Okay, wait...
- Dreams Coming true.
1427
01:31:05,880 --> 01:31:07,640
- It's happening!
- Come on.
1428
01:31:07,720 --> 01:31:10,080
- You got this. You got this.
- Ah?
1429
01:31:10,160 --> 01:31:11,440
Yes!
1430
01:31:11,520 --> 01:31:13,080
10 SECONDS LATER
1431
01:31:13,680 --> 01:31:15,400
Oh, wow.
1432
01:31:18,840 --> 01:31:21,080
Yeah, um, wow.
1433
01:31:22,680 --> 01:31:24,160
Sorry that I, uh...
1434
01:31:24,240 --> 01:31:25,240
It's okay.
1435
01:31:26,760 --> 01:31:28,960
- You didn't?
- No, uh...
1436
01:31:29,040 --> 01:31:30,040
Oh.
1437
01:31:35,560 --> 01:31:36,560
Uh...
1438
01:31:38,080 --> 01:31:39,080
One more?
1439
01:31:41,360 --> 01:31:43,320
11 SECONDS LATER
1440
01:31:43,400 --> 01:31:46,000
Ah, dude!
1441
01:31:46,080 --> 01:31:48,280
Wha... Wow.
1442
01:31:49,320 --> 01:31:51,240
Yeah, was that better?
1443
01:31:51,320 --> 01:31:53,160
That was, um, good.
1444
01:31:54,120 --> 01:31:55,560
You still didn't?
1445
01:31:56,800 --> 01:31:57,840
Nah...
1446
01:31:58,400 --> 01:31:59,400
Huh.
1447
01:31:59,840 --> 01:32:01,680
I know exactly what I want, though.
1448
01:32:16,080 --> 01:32:17,080
Do you hear that?
1449
01:32:18,000 --> 01:32:19,000
What?
1450
01:32:19,920 --> 01:32:20,920
Exactly.
1451
01:32:49,520 --> 01:32:50,880
- Good morning.
- Morning.
1452
01:32:58,520 --> 01:33:00,440
Okay.
1453
01:33:00,520 --> 01:33:01,520
Okay.
1454
01:33:01,600 --> 01:33:03,880
- So I'll come pick you up.
- Sounds good.
1455
01:33:03,960 --> 01:33:05,480
- See you later.
- Later.
1456
01:33:15,880 --> 01:33:18,600
- Okay, let it out.
- Yes.
1457
01:33:20,920 --> 01:33:21,920
Yeah.
1458
01:33:22,440 --> 01:33:24,280
Haven't been this nervous in a while.
1459
01:33:24,360 --> 01:33:26,560
My last date was 20 years ago.
1460
01:33:26,640 --> 01:33:27,720
I hope I can do it.
1461
01:33:27,800 --> 01:33:29,520
A lot's changed over the last few years.
1462
01:33:29,600 --> 01:33:32,160
I mean, you used to have to wait
until the third date for a kiss.
1463
01:33:32,760 --> 01:33:34,920
Let's see. Maybe today,
I can let the little tiger out.
1464
01:33:34,960 --> 01:33:38,200
- Not the little tiger, Dad. Please.
- But I shouldn't give up on myself.
1465
01:33:38,280 --> 01:33:41,040
No, I said you shouldn't give up on Mom.
1466
01:33:41,960 --> 01:33:44,240
Oh God. I'm sweating like a pig.
1467
01:33:45,000 --> 01:33:47,160
- Um, do I look all right?
- Dad.
1468
01:33:47,240 --> 01:33:49,520
Are you sure you wanna
go through with this?
1469
01:33:49,600 --> 01:33:50,720
Yeah.
1470
01:33:51,560 --> 01:33:52,760
This is a good thing.
1471
01:33:58,600 --> 01:33:59,880
Oh, hello.
1472
01:33:59,960 --> 01:34:01,080
My name is Rudi.
1473
01:34:02,760 --> 01:34:06,560
Mm, you're even prettier in person
than you are in your profile picture.
1474
01:34:07,440 --> 01:34:08,560
Beautiful hair.
1475
01:34:09,440 --> 01:34:13,600
And lovely long legs, like me.
1476
01:34:14,280 --> 01:34:15,280
Mm-hmm.
1477
01:34:17,120 --> 01:34:18,120
It's Mom!
1478
01:34:21,520 --> 01:34:22,520
Oh.
1479
01:34:23,000 --> 01:34:24,960
Your profile didn't mention you had kids.
1480
01:34:25,040 --> 01:34:28,200
Mm, well, I didn't wanna risk
scaring you off right from the jump.
1481
01:34:28,280 --> 01:34:30,200
The plan was
first let's see how the date goes,
1482
01:34:30,280 --> 01:34:32,120
and then I'd break it to you gently.
1483
01:34:32,720 --> 01:34:33,720
Very funny.
1484
01:34:34,560 --> 01:34:37,200
Charly, don't wait up for us.
1485
01:34:38,360 --> 01:34:39,920
So, where are we going?
1486
01:34:40,000 --> 01:34:43,680
I have a reservation at a nice restaurant
pretty far out of town.
1487
01:34:43,760 --> 01:34:45,200
- Oh, really?
- Mm-hmm.
1488
01:34:45,280 --> 01:34:49,880
Because I've been thinking of trying
that yogurt place by the park.
1489
01:34:49,960 --> 01:34:52,080
Oh, I love yogurt.
1490
01:34:52,160 --> 01:34:54,400
Hopefully they have eggplant there, right?
1491
01:34:54,960 --> 01:34:55,960
Eggplant, you say?
1492
01:34:58,200 --> 01:34:59,520
Meow.
1493
01:35:39,800 --> 01:35:40,920
All right, I'm ready.
1494
01:35:41,920 --> 01:35:43,120
How far is the drive?
1495
01:35:44,320 --> 01:35:45,320
Don't know.
1496
01:35:46,000 --> 01:35:47,880
And we're back with the weather.
1497
01:35:47,960 --> 01:35:51,280
There's a definite chance
of a hard front coming in.
1498
01:35:51,360 --> 01:35:53,400
Yes, it'll be quite wet
the next few days.
1499
01:35:53,480 --> 01:35:55,360
Did I mention the hard front?
1500
01:35:55,440 --> 01:35:59,280
And did I mention just how wet
it's going to get? Like, really wet.
1501
01:35:59,800 --> 01:36:01,600
Did you miss us?
1502
01:36:03,240 --> 01:36:05,560
FOR BERNIE
1503
01:41:50,920 --> 01:41:57,520
HARD FEELINGS
110393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.