All language subtitles for EN Ori eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,663 --> 00:01:20,872 Ja, all this is under control. 2 00:01:40,393 --> 00:01:45,063 A hundred and fifty million dollars, and my dope is on the way. 3 00:01:45,273 --> 00:01:47,691 Today is gonna be a good day. 4 00:01:49,652 --> 00:01:52,237 We are 25 degrees north, 84 degrees west. 5 00:01:52,863 --> 00:01:54,990 The cargo's being dropped. 6 00:02:27,773 --> 00:02:28,940 Good. 7 00:02:29,275 --> 00:02:30,984 - Do you wanna see his gun? - Yeah. 8 00:02:34,530 --> 00:02:36,364 Bang. Bang. 9 00:02:38,117 --> 00:02:40,160 Sorry, Johnny. 10 00:02:40,536 --> 00:02:41,828 Fucking bitches. 11 00:02:46,167 --> 00:02:47,959 Infrared's got a live one on the water. 12 00:02:48,169 --> 00:02:50,211 Air Force Stallion C-14 to Coast Guard. 13 00:02:50,421 --> 00:02:54,841 We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida. 14 00:02:55,051 --> 00:02:58,053 Captain, Air Force Stallion has a contact at 1-8-0 closing fast. 15 00:02:58,429 --> 00:03:01,473 This is Coast Guard cutter Valiant. Request to know your intentions. 16 00:03:01,682 --> 00:03:04,517 Vessel off our port bow, this is U.S. Coast Guard. 17 00:03:04,852 --> 00:03:07,520 Intercept is 1-8-0, speed 17 knots. 18 00:03:07,730 --> 00:03:09,397 Make it so, chief. Scramble the helo. 19 00:03:13,652 --> 00:03:16,196 Vessel off our port bow. Vessel off our port bow. 20 00:03:16,405 --> 00:03:17,489 This is U.S. Coast Guard. 21 00:03:17,698 --> 00:03:20,075 Request to know your intentions at this time. 22 00:03:24,497 --> 00:03:25,914 Incoming. 23 00:03:37,635 --> 00:03:39,052 Valiant, Valiant, Valiant. 24 00:03:39,261 --> 00:03:41,137 This is Coast Guard 6-0-0-3. 25 00:03:41,639 --> 00:03:43,598 Negative contact with target. Over. 26 00:03:44,016 --> 00:03:45,392 Captain, we've lost target. 27 00:03:58,531 --> 00:04:00,782 Here's your delivery and payment. 28 00:04:03,953 --> 00:04:04,994 Is it done? 29 00:04:05,246 --> 00:04:08,123 - Cargo is on Dixie 7. - Okay. 30 00:04:18,008 --> 00:04:21,010 All right, TNT, for the millionth time, listen up. 31 00:04:21,220 --> 00:04:25,432 Since 9-11, we've gone hi-tech over water. Dope runners have gone low. 32 00:04:25,641 --> 00:04:28,601 Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight... 33 00:04:28,811 --> 00:04:30,478 ...and we wanna know who's behind it. 34 00:04:30,688 --> 00:04:33,398 Hopefully, in a few hours, we'll have our answer. 35 00:04:33,607 --> 00:04:35,316 We'll hit from three directions: 36 00:04:35,526 --> 00:04:40,113 We'll go in with a water team, vehicle assault and we got guys on foot. 37 00:04:40,322 --> 00:04:45,160 We cannot make a move until our UCs have ID'd the drugs and called us in. 38 00:04:45,369 --> 00:04:48,955 No call, we back away. And these guys we're going after... 39 00:04:49,165 --> 00:04:53,668 ...they got a lot of firepower and they hate the law. So eyes open out there. 40 00:05:00,843 --> 00:05:02,343 Bravo's on the move. 41 00:05:23,032 --> 00:05:24,866 Heads up. Here comes the drop. 42 00:05:32,249 --> 00:05:34,834 Fuck. My lens is flaring. 43 00:05:35,044 --> 00:05:36,711 I can't see shit. 44 00:05:37,171 --> 00:05:40,715 Brothers! Gather around! 45 00:05:43,552 --> 00:05:44,552 Hey. 46 00:05:44,762 --> 00:05:48,139 - Why didn't you say there was a rally? - Who's looking? 47 00:05:48,349 --> 00:05:51,059 - Take that shit. I'm out of here. - Shit. 48 00:05:53,729 --> 00:05:55,355 - White power! - White power! 49 00:05:55,564 --> 00:05:57,982 - White power! - White power! 50 00:06:02,821 --> 00:06:05,198 Blue power, motherfuckers. Miami PD. 51 00:06:05,407 --> 00:06:07,867 Aw, damn. It's the nigras. 52 00:06:08,077 --> 00:06:11,079 Casper, drop the bag. Alpha leader, bring them in. 53 00:06:11,288 --> 00:06:14,290 Bad boys, bad boys What you gonna do? 54 00:06:14,583 --> 00:06:17,460 What you gonna do When we come for you? 55 00:06:21,632 --> 00:06:24,676 - Dude, you gotta learn the words. - We usually only do the chorus. 56 00:06:24,885 --> 00:06:26,636 Alpha leader, hit it. Br... 57 00:06:26,845 --> 00:06:28,221 Repeat your transmission. 58 00:06:29,098 --> 00:06:32,267 Alpha leader to Bravo Four, please continue relay. 59 00:06:33,269 --> 00:06:34,435 Where's backup? 60 00:06:34,770 --> 00:06:37,897 - Alpha leader, bring them in. Hit it. - Mike, I'm only getting static. 61 00:06:38,107 --> 00:06:39,941 It's all static. The radios are fucked. 62 00:06:41,277 --> 00:06:44,612 - Something funny? Something funny? - Mike, where are they? 63 00:06:49,577 --> 00:06:51,244 Got you, nigger. 64 00:06:53,789 --> 00:06:57,041 - Looks like we got us a situation here. - You won't shoot. 65 00:06:57,251 --> 00:07:00,920 You got a gun to his head, so you think I won't splatter you all over? 66 00:07:01,130 --> 00:07:02,130 That's what I think. 67 00:07:02,339 --> 00:07:05,174 My partner came here tonight prepared to die. 68 00:07:05,384 --> 00:07:06,467 Hell... Hell, no! 69 00:07:06,677 --> 00:07:09,262 Incinerating trash like you. Ready to die, right, Marcus? 70 00:07:09,471 --> 00:07:12,181 - The fuck I wanna do that for? - Scared, ain't you, boy? 71 00:07:12,391 --> 00:07:14,892 A: Put the gun down, tell me who brings this shit in... 72 00:07:15,102 --> 00:07:17,186 ...and maybe I'll just pop one in your shoulder. 73 00:07:17,396 --> 00:07:20,023 Or B: Keep acting all Brody, and I'll put one in your chest. 74 00:07:20,232 --> 00:07:23,026 Or C: You know, take the time to talk a minute. 75 00:07:23,902 --> 00:07:25,653 You know, de-escalate the situation. 76 00:07:25,863 --> 00:07:28,197 See, that's my partner's new spiritual bullshit. 77 00:07:28,407 --> 00:07:31,075 Me? I actually prefer shooting motherfuckers. 78 00:07:31,535 --> 00:07:33,119 A lot of movement going on. 79 00:07:33,329 --> 00:07:34,495 Can't see the UCs. 80 00:07:34,705 --> 00:07:37,081 - I think something's going down. - Don't move yet. 81 00:07:37,291 --> 00:07:39,542 Mike, the man has a gun to my head. 82 00:07:39,752 --> 00:07:42,170 He'll put it down if a hollow point's in his eye! 83 00:07:42,379 --> 00:07:44,213 Your partner's a cocky nigger. 84 00:07:44,506 --> 00:07:47,508 - Damn. Now, was that necessary, sir? - See? 85 00:07:47,718 --> 00:07:50,011 He can't just be a cop? He got to be a nigga too? 86 00:07:50,220 --> 00:07:51,262 I'll hot this fool. 87 00:07:51,472 --> 00:07:53,681 - Calm down. - Calm down? I'm calm. 88 00:07:53,891 --> 00:07:56,100 I'm calm! Hey! 89 00:07:56,977 --> 00:07:59,520 I am way too unstable for that bullshit. 90 00:07:59,730 --> 00:08:03,358 Stop all the goddamned movement! Everybody stop moving! 91 00:08:03,567 --> 00:08:06,569 We can't let you all go, but this shit will get worked out in court. 92 00:08:07,071 --> 00:08:08,655 We got our rights. 93 00:08:08,864 --> 00:08:11,074 Exercise your right to shut the fuck up. 94 00:08:11,575 --> 00:08:16,579 I'm all right. I'll give you a warning. It's the best I can do for all of youse! 95 00:08:16,789 --> 00:08:18,456 Okay? He's crazy. 96 00:08:18,666 --> 00:08:22,543 - You got three seconds to drop your gun. - He has anger issue problems! 97 00:08:22,753 --> 00:08:24,879 - One. - He goes to bed early for this shit! 98 00:08:25,089 --> 00:08:27,632 Just to wake up to pop one in a motherfucker! 99 00:08:27,841 --> 00:08:29,550 - Two! - Mike, no! 100 00:08:29,760 --> 00:08:30,802 Gun! 101 00:08:33,764 --> 00:08:35,348 Rock 'n' roll! Let's go! 102 00:08:35,557 --> 00:08:36,933 Kill them cops! 103 00:09:09,174 --> 00:09:10,258 Marcus! 104 00:09:45,669 --> 00:09:47,920 Go! Go! Go! Come on, go! 105 00:09:53,969 --> 00:09:55,344 - Get down! - Drop the...! 106 00:09:57,389 --> 00:09:58,931 - I didn't do shit! - Get your hands up. 107 00:09:59,141 --> 00:10:00,141 I didn't do it! 108 00:10:00,350 --> 00:10:03,770 The radios were fucked up. Get some medics over here. You guys okay? 109 00:10:03,979 --> 00:10:06,314 - Yeah, we're fine. - What you mean, "we"? 110 00:10:06,523 --> 00:10:09,192 Motherfucker shot me in the ass, man. 111 00:10:10,194 --> 00:10:13,196 - Who shot you in the ass? - Who? That "who" would be you. 112 00:10:13,405 --> 00:10:15,406 - Me? I shot you? - Yeah. 113 00:10:15,616 --> 00:10:18,993 I mean, I was shooting. Yeah, I did a lot of shooting. 114 00:10:19,203 --> 00:10:21,662 But I ain't saying I shot you in the ass. 115 00:10:21,872 --> 00:10:24,457 I ain't saying I didn't shoot you... 116 00:10:24,708 --> 00:10:28,419 ...but, damn! Somebody shot you in the ass. 117 00:10:28,670 --> 00:10:29,670 Tell me about it. 118 00:10:29,880 --> 00:10:32,006 - Yo, man, how's it feel? - It's hot, man. 119 00:10:32,216 --> 00:10:34,008 I can smell my ass burning. 120 00:10:34,218 --> 00:10:37,303 Mike, you should give it a little kiss so it'll feel better. 121 00:10:37,513 --> 00:10:39,305 Pretend like we're not even here. 122 00:10:39,515 --> 00:10:42,350 Hey, isn't Ricky Martin having a concert? Get the fuck on. 123 00:10:42,559 --> 00:10:45,394 - You always gotta go racial, man. - It's sad, man. 124 00:10:47,356 --> 00:10:50,441 I think it's cool. It hit the meat. It ain't nowhere near the hole. 125 00:10:52,903 --> 00:10:54,278 Two lousy bags? 126 00:10:54,488 --> 00:10:58,157 What about the biggest shipment of ecstasy to come out of Amsterdam? 127 00:10:58,367 --> 00:11:00,076 Let me worry about my snitch, all right? 128 00:11:00,285 --> 00:11:02,328 It's a lot of cop work for nothing! 129 00:11:02,538 --> 00:11:04,413 Take your ass home somewhere. 130 00:11:11,880 --> 00:11:14,882 Tonight la policia jacked my mules. 131 00:11:15,092 --> 00:11:19,887 Who can tell me how those jackals knew where to bite Johnny Tapia? 132 00:11:20,097 --> 00:11:22,515 Speak up, cousins. 133 00:11:22,766 --> 00:11:25,768 You're lucky they did not find my drugs on Dixie 7. 134 00:11:26,436 --> 00:11:27,728 Change the boat schedule. 135 00:11:27,938 --> 00:11:30,314 We can't. We got a shipment Thursday. 136 00:11:30,524 --> 00:11:33,734 Change it after. Just keep them guessing. 137 00:11:35,362 --> 00:11:40,157 You know, unlike you, my daddy didn't leave me no trust fund. 138 00:11:40,450 --> 00:11:42,743 I got real-world shit to deal with, Mike. 139 00:11:43,245 --> 00:11:45,288 I'm not in it for the thrills. 140 00:11:45,497 --> 00:11:47,498 Same old shit, different day. 141 00:11:48,333 --> 00:11:51,294 All right, yes, damn. I shot you, all right? 142 00:11:51,795 --> 00:11:54,463 But you'd be seeing nothing at all if I hadn't made my move. 143 00:11:54,673 --> 00:11:56,257 I don't know why you acting so angry. 144 00:11:56,466 --> 00:11:59,760 - You're misinformed. I'm not angry. - No, you're very angry. 145 00:11:59,970 --> 00:12:01,804 No, I'm not angry. 146 00:12:02,639 --> 00:12:05,600 You are angry. It's okay. 147 00:12:05,809 --> 00:12:10,229 I'm not angry. Except when you keep repeating "you're angry. " 148 00:12:10,439 --> 00:12:12,356 That shit's fucking annoying. 149 00:12:12,566 --> 00:12:15,443 Like a fucking gnat at a barbecue. 150 00:12:15,652 --> 00:12:17,945 Just bugging the fuck out of me. 151 00:12:18,155 --> 00:12:20,072 Good. I want you to say: 152 00:12:20,282 --> 00:12:24,619 "I'm angry. It's okay. I'll process my anger. 153 00:12:24,828 --> 00:12:26,537 I love myself. " 154 00:12:28,332 --> 00:12:29,916 I don't know what the fuck you mean. 155 00:12:30,125 --> 00:12:32,501 Yes, you do know what the fuck I mean. 156 00:12:32,711 --> 00:12:34,253 You're the one that needs therapy. 157 00:12:34,463 --> 00:12:35,713 - I did my therapy. - When? 158 00:12:36,006 --> 00:12:39,175 Captain Howard made me do it after I shot them people at the airport. 159 00:12:45,891 --> 00:12:47,475 Officer Mike. 160 00:12:50,187 --> 00:12:52,355 - Papi. That's "daddy," right? - Yeah. 161 00:12:55,108 --> 00:12:58,653 Mike, you go to therapy to get your issues worked out... 162 00:12:58,862 --> 00:13:00,655 ...not bang your therapist. 163 00:13:00,864 --> 00:13:04,283 - See, now you just talking nasty. - I gotta survive. 164 00:13:05,369 --> 00:13:07,078 I gotta start loving me for me. 165 00:13:07,371 --> 00:13:09,372 That sound like that group thing. 166 00:13:09,915 --> 00:13:12,333 Maybe I did the group thing once or twice. 167 00:13:14,419 --> 00:13:15,419 And: 168 00:13:16,922 --> 00:13:21,884 A bunch of men hugging and kissing, that's some cult shit. 169 00:14:00,007 --> 00:14:01,048 Buy. 170 00:14:42,716 --> 00:14:45,092 Ignore him, doc, he's blowing this out of proportion. 171 00:14:45,302 --> 00:14:49,221 My ass is what's out of proportion, Mike, okay? I got a big chunk missing. 172 00:14:49,431 --> 00:14:50,890 It's actually a small chunk. 173 00:14:51,099 --> 00:14:53,434 This tension you bringing into this relationship... 174 00:14:53,643 --> 00:14:55,227 ...won't be healthy in the long run. 175 00:14:55,437 --> 00:14:57,521 Maybe there ain't gonna be no long run. 176 00:14:57,731 --> 00:14:58,898 Whatever. 177 00:14:59,107 --> 00:15:01,400 He's seeing a shrink. I mean: 178 00:15:05,072 --> 00:15:07,948 - Icepick, Lowrey. - Hey, brother. 179 00:15:08,158 --> 00:15:11,160 Two bags? You embarrassed me in front of my people. 180 00:15:11,661 --> 00:15:14,622 Wait, brother. No, no, no, brother. Wait, wait, wait. 181 00:15:14,831 --> 00:15:17,541 Whatever. You better pray to whoever it is you pray to... 182 00:15:17,751 --> 00:15:21,253 ...because you got 24 hours to find that X before I find you. 183 00:15:28,595 --> 00:15:29,804 The cops hit my mule. 184 00:15:30,013 --> 00:15:32,807 Well, Mr. Tapia, I don't know where the heat is coming from. 185 00:15:33,016 --> 00:15:35,768 It's a delicate situation for both of us, isn't it? 186 00:15:36,019 --> 00:15:39,230 - I'm telling you, I've checked them. - Alex, look. A guy's OD'ing. 187 00:15:39,439 --> 00:15:40,815 I'm sorry, I gotta hang up. 188 00:15:41,024 --> 00:15:43,442 Some fucking punk thinks he can die in my club. 189 00:15:46,655 --> 00:15:48,531 Ecstasy fucks them up. 190 00:15:49,866 --> 00:15:53,702 - Get him out of here, Josef. - Sure. We'll dump him around the block. 191 00:15:58,458 --> 00:16:00,000 Dump him. 192 00:16:19,896 --> 00:16:21,689 Auntie Syd, it must be so cool. 193 00:16:21,898 --> 00:16:24,066 Young, single, living in New York. 194 00:16:24,276 --> 00:16:26,527 Probably hook up with a lot of cute guys. 195 00:16:26,736 --> 00:16:30,322 - Just like Sex and the City. - Theresa, cancel the damn cable. 196 00:16:31,283 --> 00:16:33,409 So, Auntie Syd, you're a cop too, huh? 197 00:16:33,618 --> 00:16:36,328 Sort of. I work for the DEA, but I just push a lot of papers. 198 00:16:36,538 --> 00:16:38,789 - Nothing exciting. - Well, you keep pushing papers. 199 00:16:39,249 --> 00:16:42,668 Don't have to worry about my little sister fighting crime. 200 00:16:42,878 --> 00:16:43,919 Okay? 201 00:16:44,588 --> 00:16:46,755 Possibly getting hurt. 202 00:16:48,258 --> 00:16:51,093 James. Get my screwdriver. Damn bolts. 203 00:16:51,303 --> 00:16:53,554 Ignore him. He's being mean because he got injured. 204 00:16:53,763 --> 00:16:56,891 - Are you okay? - His wound is fine. It's... 205 00:16:57,100 --> 00:16:59,768 ...other things that were affected. 206 00:16:59,978 --> 00:17:01,604 - Theresa! - What? 207 00:17:02,606 --> 00:17:05,316 You... It's just nerve damage, that's all. 208 00:17:07,194 --> 00:17:08,861 Y'all not gonna spoil it. 209 00:17:09,070 --> 00:17:10,446 I'll talk to you about it. 210 00:17:18,997 --> 00:17:20,831 It's a donut. 211 00:17:21,041 --> 00:17:22,208 It's a medical thing. 212 00:17:22,459 --> 00:17:25,419 I got it from a maternity store. You know, pregnant women use it. 213 00:17:25,629 --> 00:17:28,714 They can put one cheek here. It take pressure off the other cheek. 214 00:17:29,132 --> 00:17:31,133 - For you, dog. - Thoughtful. 215 00:17:32,469 --> 00:17:34,094 Look, man... 216 00:17:34,304 --> 00:17:36,805 ...last night there was something different in your eyes. 217 00:17:37,015 --> 00:17:40,434 You know, Mike, I had an epiphany. You know? 218 00:17:41,228 --> 00:17:44,146 - I realised you're an enigma. - Yeah, I could see that. 219 00:17:44,356 --> 00:17:47,316 God sent you here to test me. But guess what. 220 00:17:47,525 --> 00:17:50,444 You not gonna break me, Mike. No. 221 00:17:52,989 --> 00:17:54,448 Is that Syd? 222 00:17:54,658 --> 00:17:56,659 - That's Syd. - Now's not a good time. 223 00:17:56,868 --> 00:17:58,869 Mike, listen, now's not a good time. 224 00:17:59,079 --> 00:18:00,579 Hit me, hit me, hit me. 225 00:18:01,164 --> 00:18:03,666 No throwing balls in the house. 226 00:18:10,048 --> 00:18:11,590 - What's up, Theresa? - Hey. 227 00:18:11,800 --> 00:18:13,801 Aw, they ain't tell me it was a luau. 228 00:18:14,594 --> 00:18:16,428 Hey, hey. 229 00:18:16,721 --> 00:18:19,640 Hey, whoa, Syd. Hold up. Hold up. Hold on. 230 00:18:19,849 --> 00:18:22,518 Behave yourself, girl. Hey, hold up. Hold up. Hold up. 231 00:18:22,727 --> 00:18:25,229 Oh, look at you. Look at you. 232 00:18:25,438 --> 00:18:27,523 Oh, okay. Okay. I see now. 233 00:18:27,732 --> 00:18:30,317 You didn't tell Marcus about New York. 234 00:18:30,610 --> 00:18:33,737 - He knows about New York. - About us? You told him about us? 235 00:18:33,947 --> 00:18:35,823 No, he knows about New York. 236 00:18:36,032 --> 00:18:40,202 You know, it's a nice city and that I dropped a witness off last month. 237 00:18:43,206 --> 00:18:45,291 Mike is so sweet. 238 00:18:46,543 --> 00:18:49,920 - So sweet he make your teeth rot. - So have you told him yet? 239 00:18:50,588 --> 00:18:53,173 Baby, soon, okay? Real soon. 240 00:18:53,383 --> 00:18:56,760 He needs to know you're transferring and won't be his partner anymore. 241 00:18:56,970 --> 00:18:58,679 Theresa, timing is everything. 242 00:18:58,888 --> 00:19:01,015 Marcus is not very happy with me right now. 243 00:19:01,224 --> 00:19:03,017 - Mike. - No, no, Syd, I'm telling you. 244 00:19:03,226 --> 00:19:04,852 That is Scarface limping around in there. 245 00:19:05,061 --> 00:19:08,105 We need to give that boy a few minutes to let his butt heal up good. 246 00:19:08,315 --> 00:19:10,190 We like each other. What's the big deal? 247 00:19:10,400 --> 00:19:13,360 I'm just gonna go tell him right now, because this is dumb. 248 00:19:13,570 --> 00:19:15,612 Hold up. Hold up. I'm gonna tell him. 249 00:19:15,822 --> 00:19:18,198 It ain't like I won't tell him. How am I not tell him? 250 00:19:18,408 --> 00:19:20,075 - When? - I need a minute. 251 00:19:20,285 --> 00:19:23,871 Straight up. We're not vibing right now. I just need a minute. 252 00:19:24,080 --> 00:19:28,208 Mike, he's my brother, okay? Don't be scared. Toughen up, chief. 253 00:19:28,501 --> 00:19:31,170 Hey. Hey, I ain't say I was scared. 254 00:19:31,504 --> 00:19:32,504 Just... 255 00:19:32,714 --> 00:19:34,340 There's something wrong with your brother. 256 00:19:37,677 --> 00:19:40,721 So, Mike, I understand you were in New York last month. 257 00:19:44,100 --> 00:19:45,601 Yeah, I was... 258 00:19:45,894 --> 00:19:48,145 - Remember I did the thing? - No. 259 00:19:48,355 --> 00:19:49,646 You remember? 260 00:19:49,856 --> 00:19:53,650 The two of you should've gotten together. That would've been nice. 261 00:19:54,402 --> 00:19:56,779 I never told you Mike was in New York. 262 00:19:57,364 --> 00:19:58,864 Well, you know what, Mike? 263 00:19:59,074 --> 00:20:02,284 Syd, she's gonna be in town, what, another week? 264 00:20:02,494 --> 00:20:04,620 Why don't you show her around? That'd be nice. 265 00:20:04,829 --> 00:20:06,205 That would be so great. 266 00:20:06,664 --> 00:20:09,500 Yeah. Yeah, I could... Well, me and... 267 00:20:10,168 --> 00:20:13,379 Marcus, you wanna show her some stuff? 268 00:20:14,714 --> 00:20:17,132 Yeah, because I'm in town on vacation. 269 00:20:17,342 --> 00:20:19,218 I'm staying at the most amazing hotel. 270 00:20:19,511 --> 00:20:22,304 The view, the pool. Oh, my God. 271 00:20:22,514 --> 00:20:24,390 We got a pool right here. 272 00:20:25,475 --> 00:20:26,850 That ain't exactly a pool, man. 273 00:20:27,060 --> 00:20:30,479 That's like a big-ass puddle wrapped in blue plastic. 274 00:20:30,688 --> 00:20:33,399 Didn't they have any good pools when you bought this one? 275 00:20:33,608 --> 00:20:35,651 Megan, that pool cost $3900. 276 00:20:35,860 --> 00:20:38,153 Okay, so how much do the good pools cost? 277 00:20:38,363 --> 00:20:40,948 - It's all right, baby. - It is kind of whack, huh? 278 00:20:41,825 --> 00:20:45,035 I gotta go meet somebody. It was nice seeing you again, Mike. 279 00:20:45,286 --> 00:20:47,204 Nice... Good to see you. 280 00:20:48,665 --> 00:20:49,706 Where you going? 281 00:20:49,916 --> 00:20:50,999 - Bye, sweetie. - Bye. 282 00:20:51,209 --> 00:20:52,876 I thought you were on vacation. 283 00:20:53,878 --> 00:20:55,337 So glad you could join us, Mike. 284 00:20:55,547 --> 00:20:58,507 I'm telling you, spending time like this make a partnership strong. 285 00:20:58,716 --> 00:21:00,551 Mike, can I see you by my stupid pool? 286 00:21:01,719 --> 00:21:03,345 What's the deal, baby? 287 00:21:04,305 --> 00:21:07,182 Why you gotta always come over here and try to take over, Mike? 288 00:21:07,392 --> 00:21:10,561 - What are you talking about? - This is my family, man. Okay? 289 00:21:10,770 --> 00:21:13,063 - What are you talking about? - My place of peace. 290 00:21:13,273 --> 00:21:14,982 Are you taking medication? 291 00:21:15,191 --> 00:21:17,192 You taking medicine for the thing, right? 292 00:21:17,402 --> 00:21:19,528 - What'd I do? - Forget it. Just forget it. 293 00:21:19,737 --> 00:21:22,322 - What'd I do? - Mason, go fetch. 294 00:21:30,415 --> 00:21:31,582 Oh, shit! 295 00:21:36,421 --> 00:21:37,921 Now, that shit is funny. 296 00:21:39,090 --> 00:21:40,424 That's some funny shit. 297 00:21:40,633 --> 00:21:42,426 Oh, man, hold up. 298 00:21:43,303 --> 00:21:44,470 Yo, Lowrey, you hot. 299 00:21:44,679 --> 00:21:47,055 Thirty-nine hundred dollars. Thirty-nine hundred. 300 00:21:47,265 --> 00:21:50,893 You better pray to God you right this time. Yo, dry off, sweetheart. 301 00:21:51,102 --> 00:21:54,271 Icepick said the Haitian Zoepounds about to do a rip. Let's move. 302 00:22:06,451 --> 00:22:08,535 All right, guys, smarten up. Talk to me. 303 00:22:09,287 --> 00:22:11,371 Eyes on, agents. Good luck. 304 00:22:11,956 --> 00:22:13,665 This is 105. 305 00:22:16,085 --> 00:22:17,127 They're backing in. 306 00:22:17,670 --> 00:22:18,712 I got a good look. 307 00:22:19,130 --> 00:22:21,465 - We got a good eyeball. - All right, we're in. 308 00:22:28,056 --> 00:22:29,306 What's up? 309 00:22:37,315 --> 00:22:40,359 You come highly recommended out of New York. 310 00:22:40,568 --> 00:22:43,779 You did some good jobs for our Russian crew up there. 311 00:22:43,988 --> 00:22:45,322 How old are you? 312 00:22:45,740 --> 00:22:46,907 Old enough. 313 00:22:47,158 --> 00:22:50,452 Come on. If you wanna move this stuff you gotta do it quick. 314 00:22:51,913 --> 00:22:54,873 Wow, nice getup. You can start to run these through. 315 00:22:55,083 --> 00:22:56,917 I'd like to see how your machine works. 316 00:22:59,087 --> 00:23:00,546 That sounded dirty. 317 00:23:00,755 --> 00:23:03,882 "I would like to see how your machine works, baby. " 318 00:23:05,510 --> 00:23:06,718 I wouldn't be so crude. 319 00:23:06,928 --> 00:23:09,346 I mean, I'm more of a refined kind of a human being. 320 00:23:11,266 --> 00:23:12,683 You follow ballet? 321 00:23:13,685 --> 00:23:17,604 Three of my cousins are dancing with the famous Bolshoi Theatre in Moscow. 322 00:23:20,525 --> 00:23:22,192 I like hippie-hop too. 323 00:23:27,699 --> 00:23:29,324 I gave you 5000. 324 00:23:29,534 --> 00:23:30,867 You gave me 4900. 325 00:23:31,077 --> 00:23:32,911 - I gave you 5000. - Forty-nine hundred. 326 00:23:33,121 --> 00:23:34,121 - Five thousand. - Count it. 327 00:23:34,330 --> 00:23:37,874 If you want to fuck with me again, find yourself another chump. 328 00:23:38,501 --> 00:23:39,543 Okay. 329 00:23:42,422 --> 00:23:44,006 - How much? - Three. 330 00:23:44,215 --> 00:23:46,758 Look at this. Money everywhere. Clean it up. 331 00:23:46,968 --> 00:23:51,054 Okay, we wanna change a little over $3 million, all right? 332 00:23:51,889 --> 00:23:54,641 How many jobs did you do with my friends up there in New York? 333 00:23:54,851 --> 00:23:55,892 Quite a few. 334 00:23:56,102 --> 00:23:59,187 How you behave with me has consequences for a lot of people. 335 00:23:59,397 --> 00:24:01,523 You found me, not the other way around. 336 00:24:01,733 --> 00:24:05,193 You need me to change small bills to large ones and deliver to a third party. 337 00:24:05,403 --> 00:24:07,613 I bet he'd like his money in a timely fashion. 338 00:24:07,822 --> 00:24:10,407 Delivery's late, it's your ass, not mine. 339 00:24:23,963 --> 00:24:26,882 Here's 50,000 in 100s for your 50,000 in 1 Os. 340 00:24:27,091 --> 00:24:29,760 Third party takes his million in these five briefcases here. 341 00:24:29,969 --> 00:24:32,846 - I hope I'm not losing you, chief. - I hate math. 342 00:24:33,056 --> 00:24:35,682 So for your $3 million that we shrunk for you... 343 00:24:35,892 --> 00:24:38,060 ...you get 2 million in clean money back. 344 00:24:38,269 --> 00:24:41,188 Less our percentage: $300,000. 345 00:24:41,397 --> 00:24:44,983 - I'll be delivering these to your dealer. - Alexei. 346 00:24:45,193 --> 00:24:47,319 - What? - We're giving too fucking much away. 347 00:24:47,528 --> 00:24:49,237 We take all the risk. 348 00:24:49,447 --> 00:24:53,033 And our suppliers take too much of our profit. 349 00:24:53,826 --> 00:24:56,411 Yeah, we'll call the general, renegotiate. 350 00:24:56,913 --> 00:24:59,665 He's a businessman, we're businessmen. 351 00:25:00,291 --> 00:25:01,583 Yeah, call him. 352 00:25:01,918 --> 00:25:03,085 You call. 353 00:25:03,461 --> 00:25:05,962 Agents, we're on the move to the money drop. 354 00:25:07,131 --> 00:25:08,632 Forward. 355 00:25:08,966 --> 00:25:11,802 Hey, man, the truck's leaving. We're going to follow it. 356 00:25:15,598 --> 00:25:17,099 Don't lose that truck. 357 00:25:19,435 --> 00:25:21,436 Follow that truck. Follow that truck. 358 00:25:30,488 --> 00:25:33,865 Yep, they saddling up. Look like Icepick came through. 359 00:25:34,075 --> 00:25:36,660 Wonder whose shit they about to rip now? 360 00:26:18,703 --> 00:26:20,120 Falcon One, do you see her? 361 00:26:22,540 --> 00:26:23,832 Stand by. 362 00:26:24,500 --> 00:26:26,293 I don't wanna get spotted, take a burn. 363 00:26:26,502 --> 00:26:28,879 Zoepound a bunch of pirates, man. Steal anything. 364 00:26:43,978 --> 00:26:45,896 Black Suburban at 10 o'clock. 365 00:26:46,898 --> 00:26:49,316 Oh, come on, baby. Park it at the top. 366 00:26:49,525 --> 00:26:51,193 Roberto, she's coming to you. 367 00:26:55,072 --> 00:26:56,406 I got her. 368 00:26:58,785 --> 00:27:01,495 This is Falcon One, guys. I got her coming up. 369 00:27:01,704 --> 00:27:04,164 Heads up, guys. I got an orange muscle car. 370 00:27:04,373 --> 00:27:06,708 Looks to be three black male occupants. 371 00:27:06,918 --> 00:27:09,252 It's out of our field of vision. Bring it up. 372 00:27:09,462 --> 00:27:11,880 All right, be aware, we got three bogeys unidentified. 373 00:27:22,892 --> 00:27:25,727 Guys, we got three bogeys. They're splitting up. They're moving. 374 00:27:25,937 --> 00:27:27,813 Be aware. They're approaching... Shit. Shit. 375 00:27:32,360 --> 00:27:33,777 - Fuck, it's a hit! - Shit. 376 00:27:43,663 --> 00:27:44,955 Agent down. Agent down. 377 00:27:47,458 --> 00:27:48,792 Roberto, fucking follow them! 378 00:27:49,001 --> 00:27:50,502 - I'm on it! I'm on it! - Shit! 379 00:27:51,462 --> 00:27:52,587 Stay here! 380 00:27:52,797 --> 00:27:54,297 Son of a bitch! 381 00:28:35,298 --> 00:28:36,339 It's Syd! 382 00:28:37,550 --> 00:28:39,384 Move! Move! 383 00:28:43,222 --> 00:28:45,307 Man, what is your sister into? 384 00:28:56,360 --> 00:28:57,986 Sidewalk! Sidewalk! 385 00:28:59,530 --> 00:29:00,572 Move! Move! Move! 386 00:29:02,491 --> 00:29:03,867 Shit. 387 00:29:13,586 --> 00:29:16,546 - Shit! - I need backup on Canal, now! 388 00:29:22,678 --> 00:29:24,429 You just get ready to shoot. 389 00:29:28,225 --> 00:29:29,476 Police! 390 00:29:30,978 --> 00:29:32,062 Stop the car! 391 00:29:32,271 --> 00:29:35,190 Man, your badge? He has a gun! Shoot him! 392 00:29:51,207 --> 00:29:52,874 Mike, she's in trouble, man. 393 00:29:55,711 --> 00:29:57,462 Move! Get out of the way! 394 00:30:10,977 --> 00:30:13,645 I think I done just got mad. 395 00:30:23,072 --> 00:30:24,572 - Gun! Gun! Gun! - Hold on. 396 00:30:35,167 --> 00:30:36,751 Now show them your badge! 397 00:31:07,950 --> 00:31:10,160 - This shit is crazy. - I know, right? 398 00:31:10,619 --> 00:31:11,953 Move! Move! 399 00:31:31,223 --> 00:31:33,058 Get the world down here! 400 00:31:52,745 --> 00:31:54,079 Mag. 401 00:31:59,835 --> 00:32:01,252 Shit! 402 00:32:09,678 --> 00:32:11,096 Go! Go! 403 00:32:19,814 --> 00:32:21,231 Get out! 404 00:32:21,899 --> 00:32:23,191 You, drive! 405 00:32:30,908 --> 00:32:32,408 Go! 406 00:32:40,292 --> 00:32:42,544 Go, go, go, Mike! Punch that shit! Punch it! 407 00:33:04,775 --> 00:33:06,151 Kill the fucker! 408 00:33:16,620 --> 00:33:17,912 Shit! 409 00:33:23,419 --> 00:33:24,711 Move! Move! 410 00:33:29,508 --> 00:33:31,342 - Don't lose her, Mike! - This is what I do! 411 00:33:49,111 --> 00:33:50,236 Shit! Shit. 412 00:33:50,446 --> 00:33:52,447 Definitely shoot that motherfucker that just... 413 00:33:52,656 --> 00:33:54,115 Oh, man, my headlight. 414 00:33:55,868 --> 00:33:57,619 Shoot back! Shoot back! Shoot! Shoot! 415 00:34:09,465 --> 00:34:12,425 What the...? What are you doing, man? 416 00:34:12,635 --> 00:34:14,761 - That's my bad. - Shoot outside! 417 00:34:14,970 --> 00:34:16,804 Pay attention to what you're doing. 418 00:34:34,865 --> 00:34:36,407 These dudes is off the chain! 419 00:34:46,877 --> 00:34:48,002 Jesus! Fuck! 420 00:34:55,344 --> 00:34:58,221 - This is some sick shit! - Yep, it's about to get sicker. 421 00:35:08,899 --> 00:35:10,441 Watch out! Watch out! 422 00:35:12,444 --> 00:35:13,528 Oh, sh...! 423 00:35:13,737 --> 00:35:17,031 - Oh, they are not about to do that. - Hell, yes, they are! 424 00:35:17,241 --> 00:35:18,741 Go! 425 00:35:28,961 --> 00:35:31,713 - You see that? - They throwing cars! How can I not? 426 00:35:36,802 --> 00:35:39,762 - I'm just trying to help, okay? - You know what'd be fucking helpful? 427 00:35:39,972 --> 00:35:42,557 Just shut the fuck up and let me drive! Let's try that! 428 00:35:50,441 --> 00:35:52,900 Hey, come on, man, with the screaming shit! 429 00:35:54,278 --> 00:35:57,196 I'm concentrating on dodging these motherfuckers. 430 00:36:03,287 --> 00:36:04,829 Just relax. 431 00:36:11,295 --> 00:36:13,212 - That was a flip! - That motherfucker flipped! 432 00:36:13,422 --> 00:36:16,758 - That one puckered up my butthole. - Almost fucking crushed my head. 433 00:36:36,445 --> 00:36:37,904 The boat! 434 00:37:00,552 --> 00:37:04,055 I lost them. Yeah, I've got your cargo to the backup drop point. 435 00:37:07,810 --> 00:37:10,895 Attention all units, suspects still at large. 436 00:37:14,108 --> 00:37:15,149 There she is. 437 00:37:22,032 --> 00:37:23,991 What the fuck is going on, Syd? 438 00:37:24,993 --> 00:37:26,285 Some desk you're driving. 439 00:37:26,495 --> 00:37:29,580 Get over here, I'm undercover. And please call off your dogs. 440 00:37:29,790 --> 00:37:32,458 I got DEA watching my back, so don't blow my case. 441 00:37:32,960 --> 00:37:35,002 - We saved your life. - And I appreciate that. 442 00:37:35,212 --> 00:37:37,672 What I don't appreciate is you two following me here... 443 00:37:37,881 --> 00:37:40,341 ...nearly burning a case that took five months to set up. 444 00:37:40,801 --> 00:37:43,177 So now we lie to each other? Is that what we do? 445 00:37:43,387 --> 00:37:45,179 - What do you want me to do? - All right. 446 00:37:45,389 --> 00:37:48,850 - Fuck that, Mike, she's wrong. - Calm down. Relax. 447 00:37:49,059 --> 00:37:51,018 Syd, are there drugs in that truck? 448 00:37:51,228 --> 00:37:53,062 - There's cash. - Where's it going? 449 00:37:53,981 --> 00:37:55,773 - I can't tell you that. - Why not? 450 00:37:55,983 --> 00:37:59,318 Because I have a career and if I wanna keep it, I have rules to follow. 451 00:37:59,528 --> 00:38:00,611 What's that mean? 452 00:38:00,821 --> 00:38:04,323 My orders are, under no circumstances share information with Miami P.D... 453 00:38:04,533 --> 00:38:07,910 - ... because they got too many leaks. - Oh, I'm Miami P.D. now? 454 00:38:08,120 --> 00:38:10,037 You done forgot I'm your big brother, huh? 455 00:38:10,247 --> 00:38:13,124 You know what, Syd, that shit you did was reckless... 456 00:38:13,333 --> 00:38:16,169 ...it was stupid and it was dangerous. Okay? 457 00:38:16,670 --> 00:38:20,631 I'm telling Mommy. Okay? I'm definitely leaking that shit. 458 00:38:20,841 --> 00:38:22,008 Hey, Marcus... 459 00:38:24,595 --> 00:38:26,179 Syd, come on, he got a point. 460 00:38:26,388 --> 00:38:28,014 Your brother loves you. 461 00:38:28,390 --> 00:38:31,017 Not to mention a little thing called professional courtesy. 462 00:38:31,226 --> 00:38:34,770 You bouncing in somebody's yard, you should let them know about it. 463 00:38:40,611 --> 00:38:42,028 First time using your gun? 464 00:38:43,197 --> 00:38:46,115 Hey, you handled yourself very well. 465 00:38:46,408 --> 00:38:48,367 Too bad your partner didn't notice. 466 00:38:50,078 --> 00:38:51,412 Thanks. 467 00:38:51,622 --> 00:38:54,707 Think you get off that easy? You been working this for five months? 468 00:38:54,917 --> 00:38:56,584 How come you ain't tell me in New York? 469 00:38:56,793 --> 00:38:58,586 - What would you have said? - I would've... 470 00:38:58,795 --> 00:39:01,464 I'd have let you know this job is rugged, you know. 471 00:39:01,673 --> 00:39:04,300 It's dangerous. And if something happen to you I might... 472 00:39:05,135 --> 00:39:07,470 Exactly why I didn't say anything. 473 00:39:15,062 --> 00:39:16,562 Somebody stealing your money. 474 00:39:20,150 --> 00:39:22,652 The drop's done. I gotta go. 475 00:39:27,741 --> 00:39:28,783 Thanks. 476 00:39:47,636 --> 00:39:49,971 We gotta close this case before it get her killed. 477 00:39:50,264 --> 00:39:51,681 Yeah, no doubt. 478 00:39:52,015 --> 00:39:54,767 You ready to go back to the station, get our asses whupped? 479 00:39:55,435 --> 00:39:57,562 I think we gonna be all right. 480 00:39:59,022 --> 00:40:00,565 Fellas. 481 00:40:00,774 --> 00:40:02,775 What's your job description? 482 00:40:03,193 --> 00:40:04,485 No, you two. 483 00:40:04,695 --> 00:40:07,530 What is your job description? 484 00:40:07,739 --> 00:40:08,739 I'll tell you. 485 00:40:08,949 --> 00:40:11,158 TNT: 486 00:40:11,368 --> 00:40:14,120 Tactical Narcotics Team. 487 00:40:14,538 --> 00:40:16,622 Keyword: "tactical. " 488 00:40:17,666 --> 00:40:21,877 "Displaying finesse and subtlety in achieving a goal!" 489 00:40:23,338 --> 00:40:24,797 Tell me, gentlemen... 490 00:40:25,007 --> 00:40:29,135 ...what was subtle about your work today? 491 00:40:34,891 --> 00:40:36,559 Twenty-two cars... 492 00:40:36,893 --> 00:40:39,020 ...and a boat, totalled? 493 00:40:40,480 --> 00:40:42,231 How did you sink a boat? 494 00:40:45,527 --> 00:40:47,236 We didn't sink it. 495 00:40:58,248 --> 00:41:01,208 All right, the positive. Thank God no cops died. 496 00:41:01,418 --> 00:41:06,464 The negative: I got a police commissioner so far up my ass... 497 00:41:06,673 --> 00:41:09,717 ...if he spits, it's coming out of my mouth. 498 00:41:11,845 --> 00:41:15,348 But I know that there's always two sides to a story. 499 00:41:15,849 --> 00:41:17,350 So, what's yours? 500 00:41:17,601 --> 00:41:20,186 Well, I was at a family barbecue. 501 00:41:20,395 --> 00:41:22,229 We got a tip that the Zoepounders... 502 00:41:22,439 --> 00:41:26,025 ...were gonna do a hit on cash or drugs from this big-time X-man. 503 00:41:26,234 --> 00:41:28,653 That's what they call a ecstasy dealer on the streets. 504 00:41:28,862 --> 00:41:30,988 Marcus, I know what they call them. 505 00:41:31,198 --> 00:41:33,115 That's why I'm captain. It's cool. 506 00:41:33,742 --> 00:41:35,117 So you got the drugs. 507 00:41:36,620 --> 00:41:39,955 No drugs. Oh, okay. All right. How about the money? 508 00:41:40,374 --> 00:41:41,540 - No money. - Nope. 509 00:41:41,750 --> 00:41:43,209 Then who is this X-man? 510 00:41:43,627 --> 00:41:46,087 Captain, I was at a family barbecue. So I... 511 00:41:46,296 --> 00:41:49,131 We don't know, but we are going to find out. 512 00:41:49,341 --> 00:41:51,300 Well, then all that... 513 00:41:51,510 --> 00:41:54,053 - ... was for nothing? - We didn't do all of that. 514 00:41:54,262 --> 00:41:57,056 If you look close... Watch. Hold up. Let me s... 515 00:41:57,307 --> 00:42:00,935 There's DEA all over. Wait, the... Wait, hold up. 516 00:42:01,144 --> 00:42:03,229 The DEA? Without consulting me? 517 00:42:03,647 --> 00:42:05,064 That's a DEA car right there. 518 00:42:06,274 --> 00:42:07,942 Christ! Fuck! 519 00:42:08,151 --> 00:42:11,529 Cap. No. Remember your pressure points. 520 00:42:11,738 --> 00:42:14,115 Do my... My exercises. 521 00:42:14,574 --> 00:42:16,158 Holler at your boy. 522 00:42:18,161 --> 00:42:20,788 Twenty-one thousand? What? 523 00:42:21,415 --> 00:42:24,583 Oh, kiss my black ass. 524 00:42:25,252 --> 00:42:27,002 It was the dashboard. 525 00:42:29,047 --> 00:42:30,172 - You know what? - Better. 526 00:42:30,382 --> 00:42:31,841 Yeah, you'll get your money. 527 00:42:32,050 --> 00:42:34,218 Somebody's on they way with your money. 528 00:42:37,139 --> 00:42:39,932 Is it possible we could discuss potential reimbursement... 529 00:42:40,142 --> 00:42:43,227 We don't cover personal property. That's why we drive police cars. 530 00:42:43,437 --> 00:42:45,104 So where do we go from here? 531 00:42:46,022 --> 00:42:48,983 Zoepounders knew exactly when to hit the drop, where to hit the drop... 532 00:42:49,192 --> 00:42:51,152 ...so we figure they know where the cash is. 533 00:42:51,361 --> 00:42:53,195 We find the cash, we find the X-man. 534 00:42:53,405 --> 00:42:56,741 Hey, I'm through playing games, all right? I have three cops critical. 535 00:42:56,950 --> 00:42:59,744 I got kids dying on my streets from souped-up X. 536 00:42:59,953 --> 00:43:03,748 I do not want these animals taking over my city. 537 00:43:03,957 --> 00:43:05,082 Do you understand? 538 00:43:05,292 --> 00:43:09,044 So I want you guys to do whatever you do, whatever it takes, but do it now. 539 00:43:16,803 --> 00:43:18,345 It's not good, boss. 540 00:43:23,643 --> 00:43:25,227 Oh, my God. 541 00:43:27,814 --> 00:43:30,816 Fucking ratones eating my fucking money. 542 00:43:32,152 --> 00:43:36,739 Carlos, this is a stupid fucking problem to have. 543 00:43:37,032 --> 00:43:40,409 But it is a problem nonetheless. 544 00:43:40,994 --> 00:43:42,536 Rat fuckers. 545 00:43:42,746 --> 00:43:44,330 Rat fuckers. 546 00:43:47,000 --> 00:43:48,292 Boss, it ended up crazy. 547 00:43:48,502 --> 00:43:52,797 This black chica working for the Russians was a maniac lunatic. 548 00:43:53,006 --> 00:43:54,006 She saved your money. 549 00:43:54,216 --> 00:43:56,550 She wasted some Haitians and got the load to the drop. 550 00:43:56,760 --> 00:43:59,637 Also, Roberto saw these two crazy gangbanger homeys. 551 00:43:59,846 --> 00:44:01,680 - Oh, shit. - Yeah. Chasing and shooting. 552 00:44:02,307 --> 00:44:04,809 Old days, did I have this problem? No. 553 00:44:05,018 --> 00:44:08,604 Just fly the drugs in and ship the money out. 554 00:44:11,399 --> 00:44:14,610 Now American security's so goddamned tight over the water... 555 00:44:14,820 --> 00:44:15,986 ...and in the sky... 556 00:44:16,196 --> 00:44:19,532 ...that the rats eat my money before I can get it to Cuba. 557 00:44:22,369 --> 00:44:23,994 - You see? - Fiery crash... 558 00:44:24,204 --> 00:44:28,123 I can't even get my money across town without making the news. 559 00:44:30,585 --> 00:44:31,627 Hey, man. Man. 560 00:44:32,128 --> 00:44:33,462 Tell me... 561 00:44:34,589 --> 00:44:36,048 ...should I be worried? 562 00:44:36,258 --> 00:44:38,384 - No, boss. - Shut the fuck up. 563 00:44:38,635 --> 00:44:41,762 People is trying to jack my loads here in Miami. 564 00:44:41,972 --> 00:44:44,890 I own this fucking town. You see? 565 00:44:45,267 --> 00:44:46,559 This is my town. 566 00:44:48,478 --> 00:44:50,813 Oh, my God. Pink. 567 00:44:51,106 --> 00:44:54,108 Pink, ni๏ฟฝa, pink. Pink. No powder blue. 568 00:44:54,317 --> 00:44:55,484 Pink is prettier. 569 00:44:55,694 --> 00:44:58,737 But the lady at the store said I look like a model. 570 00:45:00,240 --> 00:45:04,493 You're lucky your mother was my mother's cousins. 571 00:45:04,786 --> 00:45:06,495 Don't pay attention to Roberto. 572 00:45:07,455 --> 00:45:10,624 Besides, models are filthy creatures. 573 00:45:10,834 --> 00:45:12,793 You look more like an angel. 574 00:45:13,962 --> 00:45:15,713 - What do you think, Carlos? - Of course. 575 00:45:15,922 --> 00:45:18,716 - Roberto, what do you think? - It's fucking beautiful. 576 00:45:19,676 --> 00:45:24,013 Talk polite in front of my little bonbon... 577 00:45:24,931 --> 00:45:27,641 ...or I'm gonna chop your balls off. 578 00:45:29,811 --> 00:45:33,480 For real, I'm straight with all your spiritual enlightenment and that shit. 579 00:45:33,690 --> 00:45:37,234 But I need to know if a crackhead rolls to me with a. 9, you'll cook that fool. 580 00:45:37,444 --> 00:45:39,653 No question about it. Shoot him in the leg. 581 00:45:39,863 --> 00:45:41,322 Come on with that leg shit. 582 00:45:41,531 --> 00:45:44,575 - Everybody deserves a little dignity. - What about my dignity? 583 00:45:44,784 --> 00:45:47,661 Your crackhead will be missing a kneecap. I'll be in a body bag. 584 00:45:47,871 --> 00:45:49,914 - So sad. - What's so sad? 585 00:45:50,123 --> 00:45:52,750 Your untreated control issues. 586 00:45:52,959 --> 00:45:54,335 It's not your fault. 587 00:45:55,003 --> 00:45:57,087 What in the hell is that supposed to mean? 588 00:45:57,297 --> 00:46:00,507 Your mama probably refused you her tit when you were a baby. 589 00:46:00,717 --> 00:46:03,469 You grew up a malnourished high-school softie. 590 00:46:03,678 --> 00:46:06,221 Got your gun, little tight T-shirt... 591 00:46:06,431 --> 00:46:09,058 ...and became a overcompensating tough guy. 592 00:46:10,477 --> 00:46:15,314 That is the last time you will ever refer to my mother's titties. 593 00:46:16,399 --> 00:46:18,567 I don't even want them up in your head. 594 00:46:20,862 --> 00:46:24,531 You know, I said all that, Mike, and all you heard was "titties. " 595 00:46:25,241 --> 00:46:28,160 Man, you can't keep suppressing my spiritual growth, Mike. 596 00:46:28,370 --> 00:46:31,622 You need to suppress my mother's titties out of your psychoanalysis. 597 00:46:31,831 --> 00:46:35,584 You just remember one thing, my friend. I may not always be here. 598 00:46:38,838 --> 00:46:40,714 What's up, Icepick? 599 00:46:41,675 --> 00:46:44,802 Jesus is the way, my brothers. Step inside. 600 00:46:45,011 --> 00:46:47,221 You just went number one on Uncle Mike's shit list. 601 00:46:47,430 --> 00:46:50,349 - We got two lousy bags, man. - My brothers. 602 00:46:50,558 --> 00:46:52,643 Haitian blond with dreads. Where is he? 603 00:46:52,852 --> 00:46:54,395 Blondie Dread? 604 00:46:55,855 --> 00:46:58,065 He's very expensive. 605 00:46:58,274 --> 00:47:02,027 You and you have to do something for me. 606 00:47:02,237 --> 00:47:04,571 Oh, you trying to get gangster on me like that? 607 00:47:04,948 --> 00:47:07,074 - Yeah, he went gangster. - So we should probably... 608 00:47:07,283 --> 00:47:09,743 - So we wanna do the...? You got them? - Yeah, sure. 609 00:47:09,953 --> 00:47:13,914 Me and my partner, we're on the Miami P.D. tandem dance team. 610 00:47:14,124 --> 00:47:16,417 We got a routine. We won all the local talent shows. 611 00:47:16,626 --> 00:47:18,043 We thinking about going national. 612 00:47:18,253 --> 00:47:20,629 You wanna show him some of the routine? 613 00:47:21,047 --> 00:47:23,799 Warm it up. Don't hurt nothing. 614 00:47:24,009 --> 00:47:25,384 Yo, yo, watch this. Watch this. 615 00:47:25,593 --> 00:47:27,886 This the shit right here. This is the shit. 616 00:47:37,147 --> 00:47:39,732 - What you doing to my shop? - Watch this spin. 617 00:47:39,941 --> 00:47:41,066 Wait. 618 00:47:44,154 --> 00:47:46,238 - What are you doing? - Oh, give me some. 619 00:47:46,781 --> 00:47:48,073 You're ruining my shop. Stop! 620 00:47:48,658 --> 00:47:51,452 - Do the dance thing. - I'm gonna bring the house down. 621 00:47:57,625 --> 00:47:59,293 Stop! Stop! 622 00:47:59,961 --> 00:48:03,881 He lives in a pink house eight blocks from here on Carl Street. 623 00:48:09,763 --> 00:48:11,138 One... 624 00:48:11,931 --> 00:48:13,640 - Police! Get down. - Police! 625 00:48:49,803 --> 00:48:51,762 Who that? Who in my house? 626 00:48:51,971 --> 00:48:56,100 - I'm the devil, who's asking? - The devil is not welcome here! 627 00:48:56,309 --> 00:48:59,311 You got to call yourself the devil in his house? Shit! 628 00:49:00,355 --> 00:49:02,189 You're in my house! 629 00:49:02,440 --> 00:49:04,191 This is all your fault! 630 00:49:04,526 --> 00:49:07,027 - You're in my country, though. - Fuck you, how's that? 631 00:49:07,237 --> 00:49:10,155 - I'm gonna kill you, motherfucker! - Your country, my ass! 632 00:49:10,365 --> 00:49:13,826 - Fuck you. - Fuck me? Fuck you! 633 00:49:14,369 --> 00:49:15,452 You no problem! 634 00:49:15,662 --> 00:49:18,330 Mike, do you have to be so combative? 635 00:49:18,540 --> 00:49:20,040 Fucking...! 636 00:49:20,708 --> 00:49:22,376 You calling me a bitch? 637 00:49:24,879 --> 00:49:26,046 Do or die, man! 638 00:49:26,297 --> 00:49:29,341 A bullet in the head will really mess up your extensions. 639 00:49:29,551 --> 00:49:32,177 Take your bullet and eat that shit, man. 640 00:49:32,387 --> 00:49:33,971 How about that? 641 00:49:38,893 --> 00:49:40,269 What the...? 642 00:49:49,654 --> 00:49:51,071 Sir, we just wanna talk. 643 00:49:51,281 --> 00:49:53,824 You wanna talk? Well, go ahead. Go ahead. 644 00:49:54,033 --> 00:49:55,576 We're not Immigration. 645 00:49:55,785 --> 00:49:58,912 They can't hear you because they're still shooting at you. 646 00:49:59,831 --> 00:50:03,125 Fucking Haitians in a fucking little-ass room... 647 00:50:03,334 --> 00:50:05,878 ...with fucking guns. Shit! 648 00:50:18,266 --> 00:50:21,435 Got to make it home to my babies. Damn, now. 649 00:50:28,568 --> 00:50:31,069 Motherfucker! You killed my brother! 650 00:50:35,033 --> 00:50:36,575 That's a bitch! 651 00:50:37,827 --> 00:50:39,786 Shoot them. Fucking shoot them. 652 00:50:43,625 --> 00:50:45,584 They shot me. They got me, man. Yo! 653 00:50:59,807 --> 00:51:00,974 Got you. 654 00:51:04,771 --> 00:51:06,897 Oh, shit! Motherfucker! 655 00:51:07,106 --> 00:51:08,315 They killed the boy! 656 00:51:08,524 --> 00:51:09,733 They kill me! 657 00:51:09,943 --> 00:51:11,652 They're killing everybody! 658 00:51:13,154 --> 00:51:14,655 Motherfucker! 659 00:51:19,744 --> 00:51:21,161 My eyes! 660 00:51:21,496 --> 00:51:23,163 I'm gonna kill you, motherfucker! 661 00:51:28,127 --> 00:51:29,670 Come. Come kill me, motherfucker. 662 00:51:30,004 --> 00:51:31,964 Come. You don't take me alive. 663 00:51:32,173 --> 00:51:34,091 You got three seconds to drop your weapon! 664 00:51:34,300 --> 00:51:35,759 I got a present for you! 665 00:51:36,261 --> 00:51:37,928 - A nice present for you! - One! 666 00:51:39,681 --> 00:51:41,640 - Two! - I'm gonna kill you. 667 00:51:50,149 --> 00:51:52,526 Don't shoot. Don't shoot, man. Don't kill me. 668 00:51:56,197 --> 00:51:59,491 - Bullets and all... Excuse me. - You all right, man? 669 00:52:01,953 --> 00:52:05,163 Apologise to that man. Apologise to that man. 670 00:52:05,373 --> 00:52:07,666 Apologise! Apologise. 671 00:52:08,543 --> 00:52:10,294 Hey, listen, I owe you... 672 00:52:10,503 --> 00:52:13,171 It's just that, you know, you was disrespect... 673 00:52:13,381 --> 00:52:16,174 But that don't mean it give me the right, though. It don't. 674 00:52:16,384 --> 00:52:17,843 Excuse me. 675 00:52:19,053 --> 00:52:20,887 Whoosah, motherfucker! 676 00:52:24,225 --> 00:52:27,352 See, the interesting thing is he's the one of us that's not pissed off. 677 00:52:27,562 --> 00:52:30,314 - I don't know nothing. - I didn't ask you no question yet! 678 00:52:30,523 --> 00:52:32,024 - I don't know nothing. - Lying already? 679 00:52:32,233 --> 00:52:34,318 - No, get... - How'd you know about the drop? 680 00:52:34,527 --> 00:52:36,320 - I don't know nothing! - Stop lying! 681 00:52:36,529 --> 00:52:37,988 Do you know anything? 682 00:52:38,489 --> 00:52:41,158 I'm gonna be nice about it. Do you know anything? 683 00:52:41,576 --> 00:52:43,327 Let's ask some other suspects. 684 00:52:43,536 --> 00:52:46,747 - Hey, look, man, fuck it. - Let's try this. Let's talk to his homeys. 685 00:52:47,749 --> 00:52:49,458 Hey, look here, man. 686 00:52:49,667 --> 00:52:53,420 Can you tell me who was driving the black Suburban? 687 00:52:54,714 --> 00:52:56,631 Oh, he don't know nothing. 688 00:52:56,841 --> 00:52:59,092 His brains is under the end table. 689 00:53:02,180 --> 00:53:03,972 He can't tell us shit, Mike. 690 00:53:04,182 --> 00:53:06,725 - He's all fucked up. - What's your point? 691 00:53:07,101 --> 00:53:09,353 Dead suspects can't say shit. 692 00:53:09,562 --> 00:53:13,565 It seems like live suspects don't say shit either, so I'll hot this dude here. 693 00:53:13,775 --> 00:53:15,901 - Save us the paperwork. - I don't know nothing! 694 00:53:16,110 --> 00:53:19,279 I don't do motherfucking surveillance, man. He do surveillance. 695 00:53:19,489 --> 00:53:21,782 He don't let nobody touch his camera. 696 00:53:23,326 --> 00:53:27,120 - What's on that camera? - Trigger Mike strikes again. 697 00:53:27,997 --> 00:53:29,915 Hi, welcome to Phat's. How can I help you? 698 00:53:30,333 --> 00:53:33,043 - Miami P.D. - Whoa, Cops. I love that show. 699 00:53:33,294 --> 00:53:35,712 - We need to see what's on this video. - Absolutely. 700 00:53:35,922 --> 00:53:39,508 You got a little bullet hole in there. You guys tell me about it? 701 00:53:40,385 --> 00:53:43,095 Guess not. We'll put this in our central floor model. 702 00:53:43,304 --> 00:53:45,597 It has kick-ass bass. You like hip-hop? I love it. 703 00:53:45,807 --> 00:53:49,518 We freestyle in the break room. If you guys ever wanna kick it, we'll flow. 704 00:53:49,936 --> 00:53:53,271 We're gonna set you up on the wide-screen. Correct ratio. 705 00:53:53,523 --> 00:53:55,148 There you go. 706 00:53:58,152 --> 00:54:00,737 "Spanish Palms Mortuary. " 707 00:54:00,947 --> 00:54:04,783 Why would they be doing surveillance at a funeral home? 708 00:54:05,326 --> 00:54:06,660 Is that a Cuban flag? 709 00:54:07,286 --> 00:54:08,745 Right there. See the gun? 710 00:54:08,955 --> 00:54:12,958 Never knew guards at funeral homes needed to carry them kind of weapons. 711 00:54:16,212 --> 00:54:18,213 It just seems like we should turn it off... 712 00:54:18,423 --> 00:54:19,965 ...because my dad owns the store. 713 00:54:20,508 --> 00:54:21,800 She got a tongue ring. 714 00:54:23,886 --> 00:54:26,596 - This is like a porno. We're not... - Dude. Dude. 715 00:54:26,806 --> 00:54:28,140 - All right? - Yeah. 716 00:54:30,017 --> 00:54:31,393 Okay. Okay. 717 00:54:31,602 --> 00:54:33,979 It's just, you know, my dad's gonna be... 718 00:54:34,188 --> 00:54:35,730 I just need to... I think I... 719 00:54:35,940 --> 00:54:37,983 - I think I screwed this up. - Relax. 720 00:54:39,402 --> 00:54:42,737 - My dad's gonna... This is like a porno. - Oh, yeah. I want more. 721 00:54:45,992 --> 00:54:48,076 - Okay. - This is official police business. 722 00:54:48,828 --> 00:54:51,163 - What the fuck's going on here? - Out of my way. 723 00:54:51,372 --> 00:54:54,207 My dad is coming. My dad is coming. My dad is coming. 724 00:54:54,500 --> 00:54:56,960 What the hell is going on in my store? 725 00:54:57,420 --> 00:55:00,964 Son, how did this porno crap get on my videos in my store? 726 00:55:01,549 --> 00:55:03,967 What the hell is going on in here? 727 00:55:06,012 --> 00:55:09,055 - You all right? - No, I'm not all right, Mike. 728 00:55:09,390 --> 00:55:13,268 Three days of this shit. Got my nerves all rattled. 729 00:55:17,106 --> 00:55:18,857 My ass still hurts... 730 00:55:19,609 --> 00:55:22,110 ...from what you did to it the other night. 731 00:55:22,487 --> 00:55:23,820 Oh, my Lord. 732 00:55:24,447 --> 00:55:26,114 Yeah, it got rough. 733 00:55:26,949 --> 00:55:27,991 You know? 734 00:55:28,201 --> 00:55:32,078 I mean, we got caught up in the moment, shit got crazy. 735 00:55:32,330 --> 00:55:33,413 You know how I get. 736 00:55:36,417 --> 00:55:40,003 When you popped me from behind, I think you damaged some nerves. 737 00:55:40,588 --> 00:55:41,630 Okay. 738 00:55:42,340 --> 00:55:44,090 Now, I can't... 739 00:55:44,967 --> 00:55:47,135 I can't... Now, I can't... 740 00:55:48,304 --> 00:55:51,515 - Can't what? - I can't even get an erection. 741 00:55:51,933 --> 00:55:53,850 What's an erection? 742 00:55:54,060 --> 00:55:57,938 I tried taking Viagra, you know, pop one, pop two. 743 00:55:58,189 --> 00:55:59,981 Been eating them like Skittles. 744 00:56:00,191 --> 00:56:02,859 That poor man is pouring out his heart. 745 00:56:03,694 --> 00:56:05,695 And I'm still flaccid. 746 00:56:06,197 --> 00:56:08,698 Okay. I'm comfortable talking to you... 747 00:56:08,908 --> 00:56:10,992 It's got 5.1 Dolby. 748 00:56:11,202 --> 00:56:14,287 ...about what I did to your ass... 749 00:56:14,956 --> 00:56:17,249 ...but you not getting an erection... 750 00:56:18,209 --> 00:56:20,252 ...that's a real problem for me. 751 00:56:20,461 --> 00:56:22,921 - I just figured I could talk to you. - Yeah. No, no. 752 00:56:23,130 --> 00:56:27,467 We're... We partners, but we are partners with boundaries. 753 00:56:28,427 --> 00:56:29,886 We got a new rule. 754 00:56:30,137 --> 00:56:34,057 From now on you can't say the word "flaccid" to me. 755 00:56:34,559 --> 00:56:36,142 He's a mean fuck. 756 00:56:36,352 --> 00:56:38,645 Look here. This is our little boundary box. 757 00:56:38,854 --> 00:56:40,689 So we gonna take the word "flaccid"... 758 00:56:40,898 --> 00:56:43,608 ...and we're gonna put it in there with my mom's titties... 759 00:56:43,818 --> 00:56:47,070 ...with your erection problems, and we're gonna close this box... 760 00:56:47,280 --> 00:56:49,364 ...and we're gonna throw this bitch in the ocean. 761 00:56:49,574 --> 00:56:52,617 And the only way that you can get to this box... 762 00:56:52,827 --> 00:56:55,745 ...is you got to be motherfucking Jacques Cousteau. 763 00:56:55,997 --> 00:56:57,581 We cool? 764 00:57:02,128 --> 00:57:03,503 No... 765 00:57:04,839 --> 00:57:06,840 Oh, shit. 766 00:57:07,425 --> 00:57:09,092 We gotta go. 767 00:57:09,677 --> 00:57:12,637 In front of my babies you got porno and homo shows up in here? 768 00:57:12,847 --> 00:57:15,015 What kind of freak-ass store is this? 769 00:57:16,100 --> 00:57:18,810 And you two motherfuckers need Jesus. 770 00:57:19,145 --> 00:57:20,645 Cover your ears, baby. 771 00:57:22,064 --> 00:57:24,274 Palm Mortuary, owned by an offshore holding company... 772 00:57:24,483 --> 00:57:26,443 ...which, after 17 layers of bullshit... 773 00:57:26,652 --> 00:57:29,821 ...turns out to be registered to Donna Maria Tapia... 774 00:57:30,072 --> 00:57:33,742 ...mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny. 775 00:57:33,951 --> 00:57:36,077 Johnny Tapia. Shit. 776 00:57:36,287 --> 00:57:38,330 Every time the P.D. goes after him... 777 00:57:38,539 --> 00:57:41,708 ...he sues for wrongful arrest. And, oh, does he win. 778 00:57:41,917 --> 00:57:44,502 Look. Last year, he was awarded $9 million. 779 00:57:44,754 --> 00:57:47,756 And got a dozen dumb-ass officers like you fired. 780 00:57:47,965 --> 00:57:50,008 Well, he hasn't run across us yet. 781 00:57:50,217 --> 00:57:52,510 We'd love to hear what's going on in that house. 782 00:57:52,720 --> 00:57:55,138 Use your computer brain and tap the phone. 783 00:57:57,767 --> 00:58:01,645 Well, that happens to be highly illegal without a judge. 784 00:58:03,105 --> 00:58:07,400 We were thinking of something more along the lines of a training operation. 785 00:58:07,610 --> 00:58:08,860 No, I can't do that. 786 00:58:09,070 --> 00:58:11,571 - Get you tickets to the Heat game. - I need floor seats. 787 00:58:11,781 --> 00:58:14,157 With thick-ass glasses you don't need floor seats. 788 00:58:14,367 --> 00:58:16,159 He can see the game from the parking lot. 789 00:58:16,369 --> 00:58:20,080 - I can't work under these conditions. - Floor seats to the Heat. You got it. 790 00:58:20,289 --> 00:58:22,582 - Lakers. - Yes, Lakers. 791 00:58:22,792 --> 00:58:24,459 Okay. Watch me work. 792 00:58:36,305 --> 00:58:38,473 Hello? Is this the pest control? 793 00:58:38,683 --> 00:58:41,309 Yeah. We got a fucking problem. 794 00:58:41,519 --> 00:58:42,894 You know where we live. 795 00:58:43,104 --> 00:58:44,145 - Yeah, South Miami. - We got it. 796 00:58:46,107 --> 00:58:47,148 Got our way in. 797 00:58:47,358 --> 00:58:49,234 - lllegally? - You gotta put a word to it. 798 00:58:49,443 --> 00:58:50,527 It's like, secret. 799 00:58:51,112 --> 00:58:52,445 So, y'all wanna kill roaches? 800 00:58:52,655 --> 00:58:55,407 - lllegal. - We'll plant a couple gypsy wires... 801 00:58:55,616 --> 00:58:57,033 ...find out what Tapia's up to. 802 00:58:57,243 --> 00:58:59,494 These are your basic household bugs. 803 00:58:59,704 --> 00:59:01,079 Dog, this is what we do. 804 00:59:05,167 --> 00:59:07,669 - What's the sprayers for? - The roaches. 805 00:59:07,878 --> 00:59:11,256 - Roaches? We got rats. - Say what? 806 00:59:11,465 --> 00:59:13,633 That's not an issue. We can handle that. 807 00:59:13,843 --> 00:59:17,011 We'll just have to slightly adjust our approach a little bit. 808 00:59:17,513 --> 00:59:20,098 Nope. Nope. I don't mess with no rats. 809 00:59:20,307 --> 00:59:22,225 Hey. Stop it. 810 00:59:22,435 --> 00:59:25,895 - We're in. Get your head right. - Mike, I'm a grown-ass man. 811 00:59:26,105 --> 00:59:28,732 Get your grown-ass self together and let's do this. 812 00:59:30,651 --> 00:59:32,402 This is a beautiful house you got here, sir. 813 00:59:32,611 --> 00:59:34,195 Well, start looking. 814 00:59:35,656 --> 00:59:36,865 They're all over. 815 00:59:44,373 --> 00:59:45,582 Those ain't normal rats. 816 00:59:45,791 --> 00:59:48,543 What he means is that they're obviously a special breed. 817 00:59:48,753 --> 00:59:51,254 - What kind of breed are they? - Big motherfuckers. 818 00:59:51,714 --> 00:59:53,840 Disposing of the rats isn't a problem. 819 00:59:54,049 --> 00:59:56,885 But we should ensure there's no breeding elsewhere in the house. 820 00:59:57,094 --> 00:59:58,803 Yeah, at Zook... 821 00:59:59,013 --> 01:00:02,098 ...we like to work from the outside in, you know. 822 01:00:02,308 --> 01:00:05,018 So we gonna leave these... Excuse me. 823 01:00:05,227 --> 01:00:07,687 We'll leave these here and send in a special unit. 824 01:00:07,897 --> 01:00:10,148 It'd be better to begin in the rest of the house. 825 01:00:10,357 --> 01:00:12,066 You're not getting in the rest of the house. 826 01:00:12,276 --> 01:00:14,152 We won't be able to guarantee our work. 827 01:00:14,737 --> 01:00:16,696 The only thing that we can guarantee... 828 01:00:16,906 --> 01:00:19,616 ...is that these rats will keep fucking. 829 01:00:19,825 --> 01:00:22,410 Giving off offspring until we find the colony. 830 01:00:22,912 --> 01:00:24,704 Rats don't got no stinking colony. 831 01:00:24,914 --> 01:00:26,706 Well, actually these are colonial rats. 832 01:00:26,916 --> 01:00:30,126 What they do is they send out worker rats that are called... 833 01:00:30,336 --> 01:00:32,128 Marsupials. 834 01:00:32,671 --> 01:00:34,047 Marsupials. 835 01:00:34,256 --> 01:00:38,426 These drones, they're explorers of the rat world, you know. 836 01:00:38,636 --> 01:00:41,554 They just looking for rat pussy. 837 01:00:43,140 --> 01:00:45,391 - You know. - Are you fucking with me? 838 01:00:45,601 --> 01:00:48,269 Hold on. You called us. We can leave. 839 01:00:48,479 --> 01:00:51,856 But what you should understand is that these rats will hump twice a day. 840 01:00:52,066 --> 01:00:55,109 All right. Down there. Just kill them and bring me the bill. 841 01:00:58,155 --> 01:01:00,698 That's that bullshit. That's that bullshit right there. 842 01:01:00,908 --> 01:01:02,575 - You see these rats? - Plant your wires. 843 01:01:02,785 --> 01:01:05,328 - You're not leaving me with them. - Plant your wires. 844 01:01:07,540 --> 01:01:09,874 Gentlemen. Alexei, Josef. 845 01:01:10,125 --> 01:01:13,920 Oh, I really like that word, Johnny. "Gentlemen. " 846 01:01:14,129 --> 01:01:17,715 I'm just trying being civil. This is business, we can all relax. 847 01:01:17,967 --> 01:01:20,343 - Alexei, would you like a Cohiba? - Why not? 848 01:01:20,553 --> 01:01:23,012 Of course. And you? Josef. 849 01:01:23,222 --> 01:01:25,807 I'm told you're quite a wine connoisseur. 850 01:01:26,016 --> 01:01:27,058 I am. 851 01:01:27,560 --> 01:01:32,397 Carlos, have Josef pick a wine and Alexei and I will have a cigar. Come. 852 01:01:38,404 --> 01:01:41,573 - Where the fuck you going? - Pretty bad problem you got here. 853 01:01:41,824 --> 01:01:45,076 I'm gonna head down to the truck, get some poison pellets and stuff. 854 01:01:45,286 --> 01:01:47,120 Come straight back. No screwing around. 855 01:01:51,458 --> 01:01:52,500 They're all over. 856 01:01:53,002 --> 01:01:55,461 Nice place you got here. 857 01:01:56,755 --> 01:02:01,384 It's Mama's, and it's a shithole. Built a fucking million years ago. 858 01:02:01,594 --> 01:02:04,137 - Expensive shithole, eh? - Oh, no. 859 01:02:04,346 --> 01:02:08,266 My new place, the one I'm building in Cuba. 860 01:02:09,226 --> 01:02:13,062 Almost finished. Everything fucking shiny new. Come on upstairs. 861 01:02:14,356 --> 01:02:15,815 Oh, shit. 862 01:02:16,609 --> 01:02:19,694 Oh, shit! Look at the balls on that motherfucker. 863 01:03:00,110 --> 01:03:01,152 Roberto... 864 01:03:01,362 --> 01:03:05,156 - ... the general's office camera is out. - Everything in this house is broken. 865 01:03:12,957 --> 01:03:14,082 My wire's planted. 866 01:03:14,291 --> 01:03:16,501 - How about yours? - Almost got three wires planted. 867 01:03:22,383 --> 01:03:23,591 Mike! 868 01:03:24,426 --> 01:03:28,137 There's a papa rat humping the shit out of this mama rat. 869 01:03:28,347 --> 01:03:30,807 No, he's straight pile-driving her! 870 01:03:31,016 --> 01:03:34,102 Now, how is that information gonna help me do my job? 871 01:03:34,436 --> 01:03:36,354 They fuck just like us. 872 01:03:36,605 --> 01:03:38,314 Where's the pest guy? 873 01:03:56,041 --> 01:03:57,959 There's something going on down here. 874 01:04:13,308 --> 01:04:15,184 Goddamn rats. 875 01:04:15,436 --> 01:04:18,813 Yeah, they everywhere. Just like cockroaches. 876 01:04:19,356 --> 01:04:20,982 No disrespect... 877 01:04:21,191 --> 01:04:25,319 ...but I do not wish to talk business until my partner return. 878 01:04:25,529 --> 01:04:29,490 It's baffling. You secretly decide to pay me less and you talk about respect? 879 01:04:29,700 --> 01:04:33,619 Let's wait for Josef. You know, me and digits. 880 01:04:34,204 --> 01:04:36,789 Carlos, could you bring Josef in? 881 01:04:51,180 --> 01:04:52,472 So... 882 01:04:54,975 --> 01:04:57,060 ...your partner is here. 883 01:04:59,772 --> 01:05:01,105 Would you like to talk now? 884 01:05:04,234 --> 01:05:05,401 Carlos, another box. 885 01:05:08,572 --> 01:05:13,284 So, you sign over ownership papers for all the Florida clubs you own... 886 01:05:13,494 --> 01:05:15,369 ...and I will control everything... 887 01:05:15,579 --> 01:05:17,997 ...from point of origin to sale. Okay? 888 01:05:18,248 --> 01:05:21,709 No middleman. Especially Russian middleman. 889 01:05:21,919 --> 01:05:24,504 With all due respect, Mr. Tapia... 890 01:05:25,339 --> 01:05:28,841 ...in my country, I see such things all the time. 891 01:05:29,051 --> 01:05:30,843 I'm sorry for your country. 892 01:05:31,053 --> 01:05:34,764 That must be some Cuban stupid tradition to put them in a tortilla bin. 893 01:05:34,973 --> 01:05:37,475 Now, listen to me, you Russian punk. 894 01:05:37,684 --> 01:05:42,438 I, me, Johnny Tapia, will sever your head off! 895 01:05:42,648 --> 01:05:45,983 You kill me, and you will have a shit-storm. 896 01:05:51,615 --> 01:05:53,407 Should I screw your young wife... 897 01:05:53,617 --> 01:05:56,828 ...or visit your son, the soccer player? 898 01:05:58,789 --> 01:06:00,998 My daughter knows your son. 899 01:06:11,051 --> 01:06:14,637 - You're gonna regret this. - I hope that we can remain friends. 900 01:06:14,847 --> 01:06:18,099 Because at the end, what else do we have but friendship, trust... 901 01:06:18,308 --> 01:06:20,017 ...honour? 902 01:06:21,311 --> 01:06:25,898 Without this, we are no more than beasts. 903 01:06:39,496 --> 01:06:41,497 The kitchen monitor's out. 904 01:06:42,166 --> 01:06:43,749 What the hell's going on out there? 905 01:06:46,920 --> 01:06:48,504 Shit. 906 01:06:49,840 --> 01:06:51,716 I found something. 907 01:06:56,513 --> 01:07:00,141 - It's a guy's finger. - What, did the rats eat the rest of him? 908 01:07:01,185 --> 01:07:04,729 - What the fuck are you doing? - Hey, I was just looking for you. 909 01:07:04,938 --> 01:07:06,939 I think I figured out your problem. 910 01:07:07,191 --> 01:07:09,025 Y'all a bunch of filthy motherfuckers. 911 01:07:11,445 --> 01:07:12,528 Blow out! 912 01:07:12,738 --> 01:07:14,947 - What's going on? Shit! - Get out of the house! 913 01:07:19,244 --> 01:07:21,662 This shit's got to stop. 914 01:07:30,130 --> 01:07:31,589 Fuck! 915 01:07:32,049 --> 01:07:33,507 We should go. 916 01:07:37,137 --> 01:07:38,596 Go! Go! 917 01:07:38,805 --> 01:07:40,431 Just another day with Mike Lowrey. 918 01:07:47,272 --> 01:07:49,232 - Damn! Go! - Come on! 919 01:07:57,908 --> 01:07:59,909 Roberto thinks they were the gangbangers... 920 01:08:00,118 --> 01:08:02,078 ...that tried to hijack the drop, boss. 921 01:08:04,581 --> 01:08:06,791 How did this thing happen? 922 01:08:09,169 --> 01:08:13,381 I don't know. We called the rat people and these guys showed up. 923 01:08:13,590 --> 01:08:15,424 Maybe you're the rat, huh? 924 01:08:16,176 --> 01:08:20,638 They tried to steal from me, and you let them into my mother's house. 925 01:08:20,847 --> 01:08:22,890 Johnny. Hey, no. 926 01:08:23,100 --> 01:08:24,850 I would never... 927 01:08:25,602 --> 01:08:30,189 Nobody puts in danger my daughter, my mother... 928 01:08:30,941 --> 01:08:32,275 ...or my money. 929 01:08:37,531 --> 01:08:39,740 Send him to the mortuary. 930 01:08:40,325 --> 01:08:43,869 Johnny. Johnny, what happened to Roberto? 931 01:08:44,121 --> 01:08:46,539 He killed himself, Mama. 932 01:08:48,792 --> 01:08:52,169 - Very sad. - Write a nice letter to his mother. 933 01:08:52,379 --> 01:08:53,754 I'll do it. 934 01:08:53,964 --> 01:08:55,548 Okay. Bye. 935 01:08:57,509 --> 01:09:00,803 - Yo, run the print. - Mike, stop playing, man! 936 01:09:01,013 --> 01:09:03,681 - Run the print. - Don't touch me with no dead finger. 937 01:09:05,183 --> 01:09:08,561 Excuse me, run this print. I need to find the owner. 938 01:09:09,146 --> 01:09:10,187 Thank you. 939 01:09:10,397 --> 01:09:12,773 Think you can find out what's on these shreds? 940 01:09:12,983 --> 01:09:14,317 Of course. 941 01:09:16,653 --> 01:09:18,863 We're thinking about ordering lunch. 942 01:09:19,072 --> 01:09:23,075 Should we put you down for some extra crispy and a couple of grape sodas? 943 01:09:23,827 --> 01:09:26,037 "Couple of grape sodas. " 944 01:09:26,872 --> 01:09:29,540 - Very funny. That's hilarious. - Isn't it low tide? 945 01:09:29,750 --> 01:09:30,791 I think it is. 946 01:09:32,085 --> 01:09:34,170 - Don't you have relatives to pick up? - What? 947 01:09:34,379 --> 01:09:37,548 Yo, now you crossed the line, man. Okay, no, that's not funny. 948 01:09:37,758 --> 01:09:41,093 We're fucking with you. We planted wires, we need some help. No bullshit. 949 01:09:43,930 --> 01:09:45,931 I want you... 950 01:09:49,936 --> 01:09:51,729 ...to find out... 951 01:09:52,272 --> 01:09:55,274 ...who those two black puta de mierda are. 952 01:09:56,026 --> 01:09:59,570 And I want them lying right here... 953 01:09:59,863 --> 01:10:04,116 ...in Mama's garden in these coffins! 954 01:10:05,369 --> 01:10:08,412 And our mystery finger belongs to: 955 01:10:08,622 --> 01:10:10,831 Josef Kuninskavich. 956 01:10:11,041 --> 01:10:13,626 Oh, man. He was a lieutenant in the Russian mob. 957 01:10:13,835 --> 01:10:16,420 Owned a couple dozen Florida nightclubs. 958 01:10:16,630 --> 01:10:19,131 Tapia's starting to knock off Russian mob bosses. 959 01:10:21,426 --> 01:10:22,927 Got something. 960 01:10:23,553 --> 01:10:24,595 What you got, dickhead? 961 01:10:24,805 --> 01:10:27,431 The computer matches half tones, grey tones, densities. 962 01:10:27,641 --> 01:10:30,101 Sort of like a visual code-breaking. 963 01:10:30,310 --> 01:10:32,311 Little something I put together. 964 01:10:32,771 --> 01:10:37,066 The shredded papers was a photo. Some kind of boat. "Dixie 7. " 965 01:10:37,275 --> 01:10:38,317 Dixie 7. 966 01:10:38,819 --> 01:10:43,531 - It's registered to a one Floyd Poteet. - Poteet brothers. 967 01:10:44,241 --> 01:10:48,494 One of the KKK guys we busted. You blew his ear off, remember? 968 01:10:48,995 --> 01:10:51,122 Mike, can you teach me how to shoot people? 969 01:10:52,416 --> 01:10:54,417 Listen to what we got at Tapia's. 970 01:11:02,008 --> 01:11:03,467 The second-in-command is talking. 971 01:11:03,677 --> 01:11:08,139 He's telling him, "Yes, boss. We found a bunch of fat doe fuckers... 972 01:11:08,348 --> 01:11:11,350 - ... and we're getting them emptied. " - "Fat does emptied"? 973 01:11:11,560 --> 01:11:14,645 - The hell does that mean? - He has a meeting this afternoon. 974 01:11:16,022 --> 01:11:18,983 - You know who I am? - Name sounds familiar. 975 01:11:19,192 --> 01:11:21,235 Sense of humour. I like that. 976 01:11:21,945 --> 01:11:24,780 Meet me on the sand, 2:00, Shore Club. 977 01:11:24,990 --> 01:11:28,492 - She has no idea. Let's roll. - Y'all come with us. 978 01:11:38,128 --> 01:11:40,504 I ordered a couple of Bacardi Mojitos. 979 01:11:45,677 --> 01:11:47,011 Miami. 980 01:11:48,054 --> 01:11:52,516 Okay, zoom in on nine. A little more audio, please. 981 01:11:52,726 --> 01:11:55,853 So why don't we take a swim? Cool off. 982 01:11:57,314 --> 01:12:00,858 Or we could just stay here and get drunk. How about that? 983 01:12:01,234 --> 01:12:03,152 Or we could drink this later. 984 01:12:03,361 --> 01:12:05,154 Unless you have a reason... 985 01:12:05,363 --> 01:12:09,241 ...why you don't want to get that beautiful body of yours wet. 986 01:12:10,494 --> 01:12:12,578 Why not just ask if I'm wearing a wire? 987 01:12:14,206 --> 01:12:16,165 I'd rather go swimming. 988 01:12:20,420 --> 01:12:22,796 - What the hell's he doing? - Son of a bitch. 989 01:12:23,006 --> 01:12:25,549 Shit. He's taking her into the water. 990 01:12:37,938 --> 01:12:39,522 This guy's smart. 991 01:12:40,607 --> 01:12:45,444 I want you to work for me. Why waste time on this unnecessary talking? 992 01:12:45,695 --> 01:12:49,406 It's very unnecessary. What do you need with another banker? 993 01:12:50,200 --> 01:12:53,285 For the same reason as your previous employer. 994 01:12:53,537 --> 01:12:57,248 But now I own all the Russian clubs. No middleman. 995 01:12:57,457 --> 01:13:00,167 You know, I'm about to be the biggest importer... 996 01:13:00,377 --> 01:13:02,878 ...and distributor of ecstasy in North America. 997 01:13:03,088 --> 01:13:05,464 You're gonna be a very rich young woman. 998 01:13:05,674 --> 01:13:07,007 That's why I thought... 999 01:13:07,217 --> 01:13:09,885 I know what you thought, Mr. Tapia. 1000 01:13:10,095 --> 01:13:12,555 As long as you don't think it more than once... 1001 01:13:12,764 --> 01:13:15,182 ...I'm happy to be in business with you. 1002 01:13:16,268 --> 01:13:17,893 All right. 1003 01:13:18,103 --> 01:13:19,895 Let's do business. 1004 01:13:31,324 --> 01:13:33,492 What are you, a cop or a model? 1005 01:13:33,743 --> 01:13:34,994 What you talking about, man? 1006 01:13:35,203 --> 01:13:37,204 Threw something on. I like looking good. What? 1007 01:13:37,414 --> 01:13:38,747 For who? 1008 01:13:38,957 --> 01:13:41,375 Hey, don't hate the player. Hate the game. 1009 01:13:41,585 --> 01:13:42,960 I hate the tailor. 1010 01:13:44,921 --> 01:13:46,630 Good job. We'll get him. 1011 01:13:48,925 --> 01:13:51,427 Your brother would love to talk to you down the street. 1012 01:13:51,636 --> 01:13:53,429 Whoa, what's going on? 1013 01:13:58,018 --> 01:14:00,102 You trying to blow my case or you just insane? 1014 01:14:00,395 --> 01:14:02,896 You're the one taking a dip with the Cubano maniac. 1015 01:14:04,816 --> 01:14:07,026 - How'd you know that? - We had a wire in the house. 1016 01:14:07,652 --> 01:14:10,988 - You two have a warrant for that wire? - Look, fuck that, okay? 1017 01:14:11,197 --> 01:14:13,949 You don't know the kind of danger that you're in, Syd. 1018 01:14:14,159 --> 01:14:18,454 I am fully aware, and I am fully capable of what I am doing. 1019 01:14:18,663 --> 01:14:20,289 I am not your baby sister anymore. 1020 01:14:20,498 --> 01:14:22,499 For the DEA, you ain't nothing but a honeypot. 1021 01:14:22,709 --> 01:14:23,792 What'd you just say? 1022 01:14:24,002 --> 01:14:27,671 That's why you got the job, because you look good in a bathing suit. 1023 01:14:27,881 --> 01:14:30,466 All right, let's sit down somewhere. 1024 01:14:32,969 --> 01:14:36,096 All right, look, Syd, there's some shit you need to know. 1025 01:14:36,306 --> 01:14:39,892 Johnny Tapia is cutting up Russian mob bosses in his mom's kitchen. 1026 01:14:40,352 --> 01:14:41,477 In the kitchen, Syd. 1027 01:14:41,686 --> 01:14:43,896 He found a severed finger by the crock pot. 1028 01:14:44,105 --> 01:14:46,815 You're about to be in the middle of a drug war. 1029 01:14:47,442 --> 01:14:51,362 Miami P.D. has arrested this guy 12 times with no convictions. 1030 01:14:51,571 --> 01:14:54,114 Why don't you just hang back and let us bring him down? 1031 01:14:54,324 --> 01:14:56,909 Guys, look, I need this, okay? And I am this close. 1032 01:14:57,118 --> 01:14:58,160 What's "this close"? 1033 01:14:58,370 --> 01:15:01,163 I'm in charge of money laundering for his entire operation. 1034 01:15:01,498 --> 01:15:04,750 In a month or two, we'll have enough for a conviction, and it'll be over. 1035 01:15:04,959 --> 01:15:06,543 What about a day or two? Sound better? 1036 01:15:06,753 --> 01:15:10,130 Marcus and I think we found the key to Tapia's whole operation. 1037 01:15:10,340 --> 01:15:12,091 You have nothing to say now, huh? 1038 01:15:12,300 --> 01:15:16,136 - Just stuck, right? - Okay, time-out, y'all. Damn. 1039 01:15:16,346 --> 01:15:18,180 We got this peckerwood that'll put us down... 1040 01:15:18,390 --> 01:15:21,934 ...with the transport end of Tapia's operation. Do you want in? 1041 01:15:22,143 --> 01:15:23,143 - Why would you...? - When? 1042 01:15:23,353 --> 01:15:24,728 - Tonight. - Page me. 1043 01:15:24,938 --> 01:15:26,855 Should I bring my thong? 1044 01:15:28,692 --> 01:15:31,944 Get your bitch hands off. I'll knock you the fuck out. 1045 01:15:33,238 --> 01:15:36,198 Mike, we're trying to keep her out of trouble, man... 1046 01:15:36,408 --> 01:15:38,242 ...not invite her in. 1047 01:15:38,451 --> 01:15:40,953 Man, I just figured, you know, if she with us... 1048 01:15:41,162 --> 01:15:44,248 ...that's just less trouble she could get into. 1049 01:15:44,457 --> 01:15:48,627 I'm gonna keep it real with you too, man. I think she can handle herself. 1050 01:15:48,837 --> 01:15:52,131 I'm gonna keep it real with you. Don't nobody know my sister like I do. 1051 01:15:52,340 --> 01:15:55,426 Okay? She doesn't make good choices, Mike. 1052 01:15:55,635 --> 01:15:58,470 - She's not street-smart. - Doesn't make good...? 1053 01:15:58,680 --> 01:16:00,889 - Like, what kind of choices? - Men, for one. 1054 01:16:01,558 --> 01:16:03,809 She's attracted to these dumb... 1055 01:16:04,060 --> 01:16:08,355 ...flashy, just musclebound dickheads, Mike. You know? 1056 01:16:08,606 --> 01:16:14,361 Cock diesel motherfuckers that can't even fucking turn to wipe their ass. 1057 01:16:14,571 --> 01:16:16,029 - You feel me? - Yeah. 1058 01:16:16,239 --> 01:16:19,700 You know? Just dumb as a bucket of shrimp. 1059 01:16:19,909 --> 01:16:23,287 Yeah. Yeah. That shit's crazy. 1060 01:16:24,289 --> 01:16:26,123 I mean, you don't think maybe you... 1061 01:16:26,332 --> 01:16:29,251 Maybe you didn't, like, get a chance to know any of them? 1062 01:16:29,461 --> 01:16:31,420 I'm gonna give the next one a chance. 1063 01:16:31,629 --> 01:16:34,590 A chance to whup his ass. 1064 01:16:35,008 --> 01:16:38,177 - Whup the shit out of him. - Oh, you gonna fight him? 1065 01:16:38,386 --> 01:16:40,888 What I'm gonna do ain't even gonna be legal. 1066 01:16:41,097 --> 01:16:43,807 I might be up in here with these motherfuckers. 1067 01:16:44,142 --> 01:16:46,143 Do you know what I mean? 1068 01:16:47,395 --> 01:16:48,896 The fuck you looking at? 1069 01:16:49,230 --> 01:16:50,230 Thank you kindly. 1070 01:16:51,649 --> 01:16:54,693 - Who sprung me? - Hey, Cousin Floyd. 1071 01:16:54,903 --> 01:16:56,236 - Oh, you. - Remember me? 1072 01:17:00,742 --> 01:17:02,201 Cheese. 1073 01:17:03,036 --> 01:17:04,328 Y'all look great together. 1074 01:17:04,537 --> 01:17:06,747 - What the fuck you doing? - Just a little insurance. 1075 01:17:06,956 --> 01:17:08,749 You gonna help us find Dixie 7... 1076 01:17:08,958 --> 01:17:11,418 ...and tell us what that boat has to do with Johnny Tapia. 1077 01:17:11,628 --> 01:17:14,463 - I ain't no snitch. - Oh, you ain't no snitch? 1078 01:17:14,672 --> 01:17:18,467 - Oh, damn. That's a shame. - Know what I'm gonna do? 1079 01:17:18,676 --> 01:17:23,555 I'm gonna send a special 8 x 10 to his KKK buddies back in jail. 1080 01:17:23,765 --> 01:17:25,641 You know what, it's a digital photo too. 1081 01:17:25,850 --> 01:17:28,560 So we can do whatever we want to do with it. 1082 01:17:28,770 --> 01:17:30,312 By the time we get done with you... 1083 01:17:30,522 --> 01:17:32,981 ...you gonna be in the next Busta Rhymes video on BET. 1084 01:17:33,191 --> 01:17:34,817 Tuck ass. 1085 01:17:36,319 --> 01:17:38,028 I got my rights. 1086 01:17:38,822 --> 01:17:41,573 I'm worried. There's too much heat around in Miami. 1087 01:17:41,783 --> 01:17:44,660 I can feel it. I can feel it. 1088 01:17:46,496 --> 01:17:49,706 We need to put my money in coffins to Cuba faster. 1089 01:17:49,916 --> 01:17:53,043 You should tell the mortuary to speed things up. All right? 1090 01:18:02,220 --> 01:18:04,555 That's the channel marker way out there. 1091 01:18:04,764 --> 01:18:09,476 They make the drop mostly at dawn, but there'll be one today, though. 1092 01:18:14,566 --> 01:18:17,860 Syd, you talk to Mama? She's got hives. 1093 01:18:19,070 --> 01:18:21,655 Oh, and I told Mama about your Cubano boyfriend. 1094 01:18:21,865 --> 01:18:23,532 He ain't invited to Christmas dinner. 1095 01:18:23,741 --> 01:18:26,743 Change the station. More music, less Marcus. 1096 01:18:26,953 --> 01:18:31,874 If you open the door, he'll be a black Dr. Phil for the next 40 minutes. 1097 01:18:33,751 --> 01:18:36,169 Syd, you might not wanna get too flirty with Mike. 1098 01:18:36,379 --> 01:18:39,381 Your boyfriend might cut off his trigger finger. 1099 01:18:40,800 --> 01:18:44,136 Maybe Mike's been flirting with me. Did you ever think about that? 1100 01:18:47,098 --> 01:18:48,140 Trigger Mike? 1101 01:18:48,349 --> 01:18:50,434 Not like this. Don't play with that boy. 1102 01:18:50,643 --> 01:18:53,812 - Seriously. Don't play with that boy. - Just tell him about New York. 1103 01:18:54,022 --> 01:18:55,689 - Do it. - Tell me what? 1104 01:18:55,899 --> 01:18:57,941 Oh, shit. Is he walking down the steps? 1105 01:18:58,610 --> 01:19:01,236 Oh, shit. He coming down. 1106 01:19:01,446 --> 01:19:04,114 - It's okay. - Yeah, you done fucked up. 1107 01:19:04,407 --> 01:19:06,366 You done fucked up. 1108 01:19:07,869 --> 01:19:09,202 You remember... 1109 01:19:09,412 --> 01:19:11,246 Remember I went to New York? You remember? 1110 01:19:11,915 --> 01:19:13,373 And... 1111 01:19:13,583 --> 01:19:15,208 ...I said, "Syd. " 1112 01:19:15,543 --> 01:19:16,877 I ran in... 1113 01:19:17,295 --> 01:19:20,589 Syd ran into me in New York on the street in that place. 1114 01:19:20,798 --> 01:19:22,716 And I said: 1115 01:19:23,134 --> 01:19:24,217 "What's up?" 1116 01:19:24,636 --> 01:19:27,262 And we was hungry, so then... 1117 01:19:28,014 --> 01:19:29,806 ...she had fish. 1118 01:19:31,059 --> 01:19:32,851 It was grouper. 1119 01:19:34,228 --> 01:19:35,896 And then I had some chicken. 1120 01:19:36,648 --> 01:19:38,982 Remember, I was supposed to come home? 1121 01:19:39,192 --> 01:19:40,776 But I didn't. 1122 01:19:41,194 --> 01:19:43,070 We went out on a date. 1123 01:19:43,821 --> 01:19:47,032 Five, actually. Now we're seeing each other. 1124 01:19:48,868 --> 01:19:49,910 Hold up. 1125 01:19:50,119 --> 01:19:53,997 You know, really out of respect for you, Marcus, nothing happened. 1126 01:19:55,333 --> 01:19:57,209 Hey, Mike, why you tripping, man? 1127 01:19:57,418 --> 01:19:59,795 I mean, we wanted to make sure you was cool with it. 1128 01:20:00,004 --> 01:20:03,757 Doesn't matter what I think, you know. Hey, I had to find out like this, right? 1129 01:20:04,133 --> 01:20:05,175 Don't matter. 1130 01:20:05,385 --> 01:20:09,388 Let me ask you, y'all gonna have babies? Little bunch of mini Mikes? 1131 01:20:09,597 --> 01:20:11,598 Bunch of little lying, violent motherfuckers? 1132 01:20:11,808 --> 01:20:13,600 Marcus, nothing happened. 1133 01:20:13,810 --> 01:20:15,894 I just wanna say, Mama's gonna be thrilled. 1134 01:20:16,104 --> 01:20:19,356 All right, you know what, you need to "whoosah" or something for a second. 1135 01:20:19,565 --> 01:20:21,525 Hey, here comes the Dixie 7. 1136 01:20:26,197 --> 01:20:27,280 Just leave it alone. 1137 01:20:27,490 --> 01:20:30,409 - Why you acting like that? - Go on about your business, man. 1138 01:20:30,618 --> 01:20:32,995 - We gonna talk about this. - No. Get out of my face. 1139 01:20:33,204 --> 01:20:36,206 - I'm trying to talk to you. - Get the fuck off me, Mike. 1140 01:20:36,416 --> 01:20:40,168 What the hell is your problem, man? Why you acting so stupid? 1141 01:20:40,378 --> 01:20:43,505 This is a dysfunctional partnership. That's why I'm acting like that. 1142 01:20:43,715 --> 01:20:45,132 - You know... - There ain't no trust. 1143 01:20:45,341 --> 01:20:46,591 I didn't lie to you! 1144 01:20:46,801 --> 01:20:48,927 I was waiting for the right time to tell you. 1145 01:20:49,137 --> 01:20:50,137 But that ain't your issue. 1146 01:20:50,346 --> 01:20:53,473 Why don't you bring it to me real. What is your problem with this? 1147 01:20:54,392 --> 01:20:56,435 You know what? You a dog, man. 1148 01:20:56,644 --> 01:20:59,813 - That's it. There it is. I said it. - Oh, okay. 1149 01:21:00,148 --> 01:21:03,316 You like a pit bull with that little pink thing hanging out. 1150 01:21:04,736 --> 01:21:07,237 Oh, it's like that. Oh, okay. 1151 01:21:07,822 --> 01:21:10,991 I'm not good enough for your sister. 1152 01:21:12,493 --> 01:21:14,661 Guys, enough. The boat's coming. 1153 01:21:15,580 --> 01:21:19,624 Okay. We gonna handle that shit. Go ahead, man. 1154 01:21:23,463 --> 01:21:25,881 In about an hour, the drop boat's gonna come. 1155 01:21:41,939 --> 01:21:43,815 We got them. 1156 01:21:46,110 --> 01:21:48,278 Wonder what mortuary that coffin's going to. 1157 01:22:01,375 --> 01:22:03,043 Keep going straight by. 1158 01:22:08,800 --> 01:22:10,884 You seeing what I'm seeing? 1159 01:22:16,057 --> 01:22:19,643 Get the load to the mortuary and don't screw up. 1160 01:22:19,852 --> 01:22:21,061 I got it. 1161 01:22:21,813 --> 01:22:22,854 Load up. 1162 01:22:35,201 --> 01:22:36,201 They're getting away! 1163 01:22:36,410 --> 01:22:37,953 Stop! Stop! 1164 01:22:38,621 --> 01:22:40,038 We need your car. All right? 1165 01:22:40,331 --> 01:22:42,833 - Get out the car. - Can't you get a better car than that? 1166 01:22:43,960 --> 01:22:45,001 Let that man go! 1167 01:22:45,294 --> 01:22:48,004 - Don't be coming at me with that tone. - Freak. 1168 01:22:48,297 --> 01:22:51,466 - Small cars don't hurt the ozone layer. - That's what I'm talking about. 1169 01:22:51,676 --> 01:22:53,426 - Stop the car. - Get... Yeah. 1170 01:22:53,636 --> 01:22:56,471 - Pop the trunk. Get out. Get in. - Get out. Get out. 1171 01:22:56,681 --> 01:22:58,723 - Get your ass in. - Okay. 1172 01:22:59,267 --> 01:23:01,935 - I am in the middle of a sale. - Do I have to pull my gun? 1173 01:23:02,145 --> 01:23:05,897 Oh, shit. Dan Marino. What's up? Back up, Dan. Hey, you're the truth. 1174 01:23:06,107 --> 01:23:08,316 - Whatever you need, officers. - That's Dan Marino. 1175 01:23:08,526 --> 01:23:11,027 - Hey. Back up. - Let me know how it rides. 1176 01:23:11,237 --> 01:23:13,446 He's gonna test-drive the shit out this. 1177 01:23:13,656 --> 01:23:15,323 Go. I don't wanna blow my cover. 1178 01:23:20,246 --> 01:23:22,080 Got them. Got them right there. 1179 01:23:36,512 --> 01:23:37,971 Why you gotta get so close? 1180 01:23:38,181 --> 01:23:41,016 - I won't let that coffin get away. - But they're all around us. 1181 01:23:41,225 --> 01:23:42,726 Shit, those are the gangbangers. 1182 01:23:42,935 --> 01:23:44,811 Relax, they don't know us. 1183 01:23:45,730 --> 01:23:47,939 Boss, we got a problem here. We're being followed. 1184 01:23:48,733 --> 01:23:50,650 This is a big problem, Carlos. 1185 01:23:50,860 --> 01:23:56,114 - Sorry, boss. I'll take care of it, okay? - Kill those black bitches. All right? 1186 01:23:56,407 --> 01:23:58,783 They made us. Get some undercovers to roll with us. 1187 01:23:59,243 --> 01:24:02,579 We're splitting up. Everybody go to Third and Boxter, now! 1188 01:24:05,666 --> 01:24:06,708 Here we go. 1189 01:24:17,094 --> 01:24:19,763 I didn't sign up for no goddamned car chase! 1190 01:24:33,361 --> 01:24:34,611 Have you lost your mind? 1191 01:24:38,908 --> 01:24:42,953 I see you got your mind set on doing dumb shit, so please let me out! 1192 01:24:52,088 --> 01:24:54,673 I seen this in a movie once. They didn't make it! 1193 01:24:55,716 --> 01:24:56,716 Mike. 1194 01:24:57,969 --> 01:24:59,010 Oh, shit! 1195 01:25:07,728 --> 01:25:08,979 - Dump truck! - I got it. 1196 01:25:10,648 --> 01:25:12,816 - Mike! - I'm fine. I'm fine. 1197 01:25:16,279 --> 01:25:17,362 Mike, whoa. 1198 01:25:17,571 --> 01:25:19,406 Right there! Oh, shit, Mike! 1199 01:25:19,615 --> 01:25:21,658 - Did you see that shit? - No shit. 1200 01:25:30,793 --> 01:25:32,669 Dan Marino should definitely buy this car. 1201 01:25:34,046 --> 01:25:37,299 Not this one. I'm fucking this one up. But definitely one like this. 1202 01:25:39,302 --> 01:25:40,427 I almost missed that. 1203 01:25:42,555 --> 01:25:45,181 All right, that was almost fucked up. I almost fucked up. 1204 01:25:47,518 --> 01:25:48,685 Shit! 1205 01:25:50,396 --> 01:25:51,646 This is not necessary. 1206 01:26:01,157 --> 01:26:02,699 Oh, shit! 1207 01:26:06,454 --> 01:26:08,872 - Damn! - Dead man on the hood! Dead man! 1208 01:26:09,081 --> 01:26:10,749 - I'm trying to get it off. - Get it off! 1209 01:26:10,958 --> 01:26:12,125 I'm trying to get it off. 1210 01:26:13,878 --> 01:26:16,171 - That shit's nasty. That's nasty. - Get it off! Get... 1211 01:26:16,380 --> 01:26:17,839 That shit is nasty. 1212 01:26:38,361 --> 01:26:40,987 - Undercover police! Move! - Undercover police! 1213 01:26:41,197 --> 01:26:43,823 - Move! - Move! Move! Move! 1214 01:26:54,877 --> 01:26:56,127 Coming around the corner! 1215 01:26:56,504 --> 01:26:58,922 Get ready, they're coming around the block. Move! 1216 01:27:14,730 --> 01:27:15,855 Up top! 1217 01:27:23,614 --> 01:27:24,739 Shit! 1218 01:27:24,949 --> 01:27:27,700 Boy, if this was my car, I'd be pissed! 1219 01:27:27,910 --> 01:27:29,577 Get down! Get down! 1220 01:27:34,417 --> 01:27:37,127 Trying to break the world record for gun fights in a week? 1221 01:27:37,336 --> 01:27:39,379 This is not the time to criticise! 1222 01:27:39,588 --> 01:27:41,756 I can't work with you blaming me all the time! 1223 01:27:41,966 --> 01:27:45,427 - This is not your fault? - This is not... No! No! 1224 01:27:45,636 --> 01:27:48,430 Bullshit, Mike! Everything's your fault! 1225 01:27:56,939 --> 01:27:58,440 Okay, let's go! Let's go! 1226 01:28:07,450 --> 01:28:09,325 - Clear room! - Cool! 1227 01:28:14,206 --> 01:28:15,498 I'm going around! 1228 01:28:19,712 --> 01:28:22,005 - Mike, got him! - They got the coffin. 1229 01:28:33,976 --> 01:28:35,018 Move! 1230 01:28:35,561 --> 01:28:37,812 Move! Move! Get down! Police! Get down! 1231 01:28:44,195 --> 01:28:45,236 Move! Move! 1232 01:28:46,530 --> 01:28:48,198 Police! Move! Move! 1233 01:28:48,407 --> 01:28:50,033 Get out of my way! Move! Move! 1234 01:28:50,242 --> 01:28:51,659 Get down! Get down! 1235 01:28:57,166 --> 01:29:00,168 Shit! Open the door! Police! 1236 01:29:01,378 --> 01:29:02,712 No! 1237 01:29:04,089 --> 01:29:05,423 Whoa! Shit! 1238 01:29:06,675 --> 01:29:08,718 Mike! Mike! 1239 01:29:22,566 --> 01:29:24,108 That boy bit me! 1240 01:29:28,280 --> 01:29:29,656 Mike! 1241 01:29:45,297 --> 01:29:46,548 Move! Move! 1242 01:29:49,426 --> 01:29:50,885 Police! Move! 1243 01:30:06,902 --> 01:30:08,361 Police! Move! 1244 01:30:12,157 --> 01:30:13,866 He under there? 1245 01:30:15,160 --> 01:30:16,744 We lost the coffin... 1246 01:30:17,162 --> 01:30:19,831 ...and you barbecued our only lead, Mike. 1247 01:30:20,207 --> 01:30:24,127 This has got to be the worst, most emotional cop-week of my life. 1248 01:30:25,129 --> 01:30:26,879 Yeah, it's been a little rough. 1249 01:30:32,595 --> 01:30:36,598 - Where were these bodies going? - I don't know. It's really strange. 1250 01:30:36,807 --> 01:30:38,891 All the John Does we found out here are empty. 1251 01:30:39,268 --> 01:30:41,686 Empty Does. Fat Does. 1252 01:30:41,895 --> 01:30:44,897 Cut them open, took the organs out. Sewed them back up. 1253 01:30:46,066 --> 01:30:47,191 Nice work. 1254 01:30:47,401 --> 01:30:50,278 The more you guys fuck up, the more we look like rock stars. 1255 01:30:50,487 --> 01:30:53,114 The van you was chasing is a transport for the city morgue. 1256 01:30:53,324 --> 01:30:57,118 The John Does were being delivered to the university for medical research. 1257 01:30:57,328 --> 01:30:59,537 - Nice going. - I can't believe you guys. 1258 01:30:59,747 --> 01:31:02,373 Do you both wake up in the morning, call each other up? 1259 01:31:02,583 --> 01:31:04,292 "Good morning, Marcus. " "Morning, Mike. " 1260 01:31:04,501 --> 01:31:05,793 "How you doing?" "A'ight. " 1261 01:31:06,003 --> 01:31:08,921 "So how are we gonna fuck up the captain's life today?" 1262 01:31:09,131 --> 01:31:10,757 "Gee, I don't know. " "I don't know. " 1263 01:31:10,966 --> 01:31:13,092 "Ooh. Look, over there. 1264 01:31:13,302 --> 01:31:16,054 Let's kill three fat people... 1265 01:31:16,263 --> 01:31:18,389 ...and leave them on the street. " 1266 01:31:18,599 --> 01:31:20,391 They were dead before we ran over them. 1267 01:31:20,601 --> 01:31:24,604 It doesn't matter whether they were dead or not, goddamn it! 1268 01:31:24,855 --> 01:31:27,732 Every time you leave a corpse on the street... 1269 01:31:27,941 --> 01:31:32,987 ...I have to get these forensic coroner guys to come to see what happened. 1270 01:31:33,197 --> 01:31:36,824 Then I gotta get detectives. See? They're detecting shit. 1271 01:31:37,034 --> 01:31:42,246 Then I gotta get these forensic guys to stick them back in the fucking bag! 1272 01:31:42,456 --> 01:31:44,624 Jesus Christ! 1273 01:31:44,875 --> 01:31:46,876 You guys, you're like... 1274 01:31:47,294 --> 01:31:50,546 You're like a bunch of bloodsucking ticks... 1275 01:31:50,881 --> 01:31:54,050 ...draining the life's blood out of this department. 1276 01:31:55,594 --> 01:31:57,970 Damn the "whoosah," captain. Did you just call me a tick? 1277 01:31:58,180 --> 01:31:59,347 I was referring to him. 1278 01:31:59,556 --> 01:32:01,349 - Thought so. - These aren't normal corpses. 1279 01:32:01,558 --> 01:32:04,686 If I threw you out of a speeding ice truck... 1280 01:32:04,895 --> 01:32:07,939 ...and then ran over your head, you wouldn't be normal either. 1281 01:32:08,148 --> 01:32:11,109 Think about this for a second. These bodies have been emptied... 1282 01:32:11,318 --> 01:32:14,362 ...from a drug smuggler that just happens to own a mortuary. 1283 01:32:14,571 --> 01:32:17,407 I got a bunch of bodies waiting with plenty of room in them... 1284 01:32:17,616 --> 01:32:19,117 ...I could smuggle some shit. 1285 01:32:19,326 --> 01:32:21,911 Johnny Tapia has the perfect cover. 1286 01:32:22,746 --> 01:32:24,372 Johnny Tapia? 1287 01:32:24,581 --> 01:32:27,041 I want a warrant to go into his mortuaries immediately. 1288 01:32:27,251 --> 01:32:29,127 No warrant. What? For what? For what? 1289 01:32:29,336 --> 01:32:32,046 For a bunch of dead guys on their way to med research? 1290 01:32:32,256 --> 01:32:37,093 No. Every time we go after him, he sues us and wins. 1291 01:32:37,302 --> 01:32:41,389 This shit stops now, or they'll fire us, disband TNT... 1292 01:32:41,598 --> 01:32:43,558 ...and stick me in a fucking coffin. 1293 01:32:43,767 --> 01:32:46,894 - This is over now! - What happened to "whatever it takes"? 1294 01:32:47,104 --> 01:32:51,065 That was pre-vehicular manslaughter. Not to mention Johnny Tapia... 1295 01:32:51,275 --> 01:32:53,693 - What the fuck is that? - Oh, shit. 1296 01:32:58,031 --> 01:33:01,576 Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 1297 01:33:01,785 --> 01:33:04,245 This man has violated my rights! 1298 01:33:04,455 --> 01:33:05,830 Who the fuck is that? 1299 01:33:06,206 --> 01:33:09,917 Running people over is not enough for you? Now you're into kidnapping? 1300 01:33:10,127 --> 01:33:12,420 That man is a criminal. Okay? We busted him at the... 1301 01:33:12,629 --> 01:33:14,756 Excuse me, I have so much brass up my ass... 1302 01:33:14,965 --> 01:33:17,383 ...I could be playing "The Star-Spangled Banner. " 1303 01:33:18,969 --> 01:33:20,762 I ain't cut out for this, man. 1304 01:33:21,138 --> 01:33:23,264 Come on, man. I can't do this with you right now. 1305 01:33:23,474 --> 01:33:27,477 - I'm re-evaluating what's important. - About what? Being a cop? 1306 01:33:27,686 --> 01:33:29,479 No, about you being my partner. 1307 01:33:29,730 --> 01:33:32,774 Is this about Syd? God! Hey, Marcus, man... 1308 01:33:32,983 --> 01:33:35,860 That was messed up, but that ain't what this is about, Mike. 1309 01:33:36,069 --> 01:33:39,947 Once we nail Tapia, you and me, we're over. 1310 01:33:40,157 --> 01:33:42,158 I already signed my transfer papers. 1311 01:33:48,874 --> 01:33:52,502 Megan, what's the name of this boy taking you to the movies? 1312 01:33:52,711 --> 01:33:53,795 Reggie. 1313 01:33:54,004 --> 01:33:57,131 Daddy, please don't embarrass me and ask him a lot of questions. 1314 01:33:57,341 --> 01:34:00,051 Everybody knows you're a cop, and it makes people nervous. 1315 01:34:00,260 --> 01:34:02,845 Well, why nervous? He on crack? 1316 01:34:05,849 --> 01:34:08,476 - It's cool? - Yeah. Come in. 1317 01:34:08,685 --> 01:34:10,186 What'd you...? 1318 01:34:10,771 --> 01:34:12,230 I got a sneak and peek. 1319 01:34:12,606 --> 01:34:15,149 Judge Sinclair said we can go into the mortuary tonight. 1320 01:34:15,359 --> 01:34:17,527 We can't touch nothing, but if we find something... 1321 01:34:17,736 --> 01:34:19,362 ...he'll give us a righteous warrant. 1322 01:34:19,571 --> 01:34:21,781 You love pissing Captain Howard off, don't you? 1323 01:34:22,366 --> 01:34:23,533 It's what I do. 1324 01:34:24,243 --> 01:34:26,369 So when you start playing golf? 1325 01:34:27,037 --> 01:34:30,998 Hey, so you real serious about this transfer thing, huh? 1326 01:34:31,208 --> 01:34:34,752 I mean, you been quitting for 10 years. I just always thought it was... 1327 01:34:34,962 --> 01:34:36,546 ...how you dealt with all this shit. 1328 01:34:36,880 --> 01:34:39,507 It's what's best for me and my family. 1329 01:34:42,302 --> 01:34:44,387 Look, I'm gonna get my stuff, man. 1330 01:35:07,160 --> 01:35:10,329 "We ride together, we die together. 1331 01:35:10,789 --> 01:35:12,456 Bad boys for life. " 1332 01:35:13,584 --> 01:35:14,750 We getting old, Mike. 1333 01:35:15,252 --> 01:35:18,421 One of them young punks coming to take my baby out on her first date. 1334 01:35:22,759 --> 01:35:25,428 - Who the fuck are you? - Hi, Mr. Burnett. I'm Reggie. 1335 01:35:26,096 --> 01:35:28,222 - What you doing here? - I came to take out Megan. 1336 01:35:28,432 --> 01:35:30,725 - What? - I came to take out Megan. 1337 01:35:30,934 --> 01:35:32,894 - How old are you? - I'm 15, Mr. Burnett. 1338 01:35:33,103 --> 01:35:34,812 Motherfucker, you look 30. 1339 01:35:35,647 --> 01:35:37,565 - Show me some ID. - I don't have none on me. 1340 01:35:37,774 --> 01:35:40,735 You don't have no ID. Get your ass up against that wall. 1341 01:35:40,944 --> 01:35:42,069 What is your problem? 1342 01:35:42,279 --> 01:35:45,072 You think you know it all. Little young Thundercats. 1343 01:35:45,282 --> 01:35:46,407 - Got joints on you? - No. 1344 01:35:46,617 --> 01:35:48,117 - You smoke that shit? - No, sir. 1345 01:35:48,327 --> 01:35:50,912 You trying to get my daughter high? Do you smoke that shit? 1346 01:35:51,121 --> 01:35:53,122 - Nigga, who that is at the door? - It's Reggie. 1347 01:35:53,498 --> 01:35:56,542 - Who the fuck is Reggie? - Came to take Megan out. 1348 01:35:57,461 --> 01:36:00,254 - What you want, nigga? - I'm here to take his daughter out. 1349 01:36:00,464 --> 01:36:01,756 - What's your name? - Reggie. 1350 01:36:01,965 --> 01:36:03,925 I heard the motherfucker say your name Reggie. 1351 01:36:04,134 --> 01:36:05,217 You taking Megan out? 1352 01:36:05,427 --> 01:36:06,802 - How old is you? - Fifteen. 1353 01:36:07,012 --> 01:36:09,096 - Shit, nigga, you at least 30. - This is Mike. 1354 01:36:09,306 --> 01:36:10,598 - Can you fight? - Yeah. 1355 01:36:10,807 --> 01:36:13,851 You can fight? Motherfucker. You can't fight. Look at you... 1356 01:36:14,061 --> 01:36:15,937 - Cut it out. - I wanna know if... 1357 01:36:16,146 --> 01:36:19,106 When somebody taking my niece out, I wanna know if he can fight. 1358 01:36:19,316 --> 01:36:22,443 Somebody might come say something, the nigga can't fight, she can't go. 1359 01:36:22,653 --> 01:36:25,321 This is Megan's godfather, okay? He just got out the joint. 1360 01:36:25,530 --> 01:36:27,949 Why you putting all my business in the street? 1361 01:36:28,158 --> 01:36:31,202 - They call him... - I got out of jail. I ain't going back! 1362 01:36:31,411 --> 01:36:32,620 I ain't going back! 1363 01:36:32,829 --> 01:36:36,123 What's wrong with you? Acting scared. You ain't seen a gun before? 1364 01:36:36,333 --> 01:36:37,792 Stop pointing the gun at the boy. 1365 01:36:38,001 --> 01:36:40,628 Look, don't you disrespect me in front of company. 1366 01:36:40,837 --> 01:36:41,963 Let the gun go off. 1367 01:36:42,172 --> 01:36:45,716 Nigga, you a big, tall, Ludacris-looking motherfucker, ain't you? 1368 01:36:45,926 --> 01:36:46,968 - You rap? - No. 1369 01:36:52,766 --> 01:36:53,891 Hey, Mike! 1370 01:36:54,518 --> 01:36:57,228 Now, listen. Have my daughter home at 10:01. 1371 01:36:57,437 --> 01:37:00,398 If she ain't home at 10:01, I'm in the car, okay? 1372 01:37:00,607 --> 01:37:03,651 Lock, loaded and hunting your motherfucking ass down. 1373 01:37:03,860 --> 01:37:06,070 - Do you hear me? Speak up. - I'll go with him. 1374 01:37:06,279 --> 01:37:09,240 If I'm there, know what it'll be? Chitty Chitty Bang Bang, nigga. 1375 01:37:09,449 --> 01:37:11,033 - That's what it'll be. - Marcus! 1376 01:37:11,243 --> 01:37:15,287 Reggie, baby, I am so sorry. Forgive Megan's dad and his silly friend. 1377 01:37:15,539 --> 01:37:16,664 - You a virgin? - Yes. 1378 01:37:16,873 --> 01:37:19,208 Keep it that way. Ain't gonna be no fucking tonight. 1379 01:37:19,418 --> 01:37:22,169 Baby, the red shirt's nice. You guys have a good time. 1380 01:37:22,379 --> 01:37:24,130 - You ever made love to a man? - No. 1381 01:37:24,423 --> 01:37:26,048 - You want to? - No, sir. 1382 01:37:26,383 --> 01:37:28,759 - Hey, have a good time, baby. - Go. Go. 1383 01:37:28,969 --> 01:37:31,262 - All right. - I need to go. 1384 01:37:31,847 --> 01:37:33,431 That was cool. 1385 01:37:33,640 --> 01:37:35,725 So, you ready to bust this case open? 1386 01:37:35,934 --> 01:37:38,227 Oh, yeah. Let's finish strong. All right? 1387 01:37:48,739 --> 01:37:52,199 All right, ladies. We cannot take a burn tonight or Tapia walks. 1388 01:37:52,409 --> 01:37:54,744 I need a good, clean break-in. 1389 01:37:55,245 --> 01:37:58,080 - Zank, eyeball. - Eyeball set. 1390 01:37:58,290 --> 01:38:00,708 - Dex, high ground. - Rooftop set. 1391 01:38:00,917 --> 01:38:03,419 - Fanuti, light your crack pipe. - Got you. 1392 01:38:03,837 --> 01:38:04,920 Lockman, you buzzing? 1393 01:38:06,173 --> 01:38:07,214 We're up, baby. 1394 01:38:17,350 --> 01:38:20,019 - Hello, anybody home? - We got a stiff to deliver! 1395 01:38:23,106 --> 01:38:26,067 - What's going on here, man? - We got a stiff to deliver. 1396 01:38:26,276 --> 01:38:29,445 - Nobody told me about any stiff. - The guy's in the van now. He's fresh. 1397 01:38:29,654 --> 01:38:30,946 No deliveries tonight. 1398 01:38:36,119 --> 01:38:39,371 They told us to come right over to the place. This is the place. 1399 01:38:40,499 --> 01:38:43,000 - We must bring him in here. I'm sorry. - No one in. 1400 01:38:43,210 --> 01:38:45,586 - You get that body to the morgue yet? - Morgue? 1401 01:38:45,796 --> 01:38:48,089 You said to get it to the Spanish Palms Mortuary. 1402 01:38:48,298 --> 01:38:49,757 No, you dumb Latin fuck. 1403 01:38:49,966 --> 01:38:51,592 What you smoking in that crack pipe? 1404 01:38:51,802 --> 01:38:53,469 Who you calling a Latin fuck, man? 1405 01:38:57,516 --> 01:38:58,933 Check. 1406 01:38:59,142 --> 01:39:01,143 There's burnt people down here, Mike. 1407 01:39:02,521 --> 01:39:04,355 Oh, fuck. 1408 01:39:06,566 --> 01:39:08,651 Damn, somebody's teeth. 1409 01:39:08,985 --> 01:39:11,529 Now that we're here, you need to sign some paperwork... 1410 01:39:11,738 --> 01:39:15,533 ...because the man is very contagious. His contagiousness could touch you. 1411 01:39:15,742 --> 01:39:17,618 You guys have a nice evening. Good night. 1412 01:39:17,828 --> 01:39:20,496 Might you see us inside for some hot cocoa? 1413 01:39:47,566 --> 01:39:51,277 Cam 1, I got a good signal. Cam 2, I got a good signal. 1414 01:40:06,042 --> 01:40:08,586 - Damn! - Stop it. Do not do that tonight. 1415 01:40:08,795 --> 01:40:10,838 - You don't smell that? - Oh, yeah, I smell it. 1416 01:40:11,047 --> 01:40:12,756 - It stinks. - Stop! 1417 01:40:14,718 --> 01:40:16,886 I'm gonna have some Pepto. 1418 01:40:25,145 --> 01:40:28,022 - This dude hasn't been embalmed yet. - What you talking about? 1419 01:40:28,231 --> 01:40:32,568 They stick a tube down your throat and just suck out all the gunk and bile. 1420 01:40:32,777 --> 01:40:36,197 Because what happens is, your body will get gaseous, and you'll decompose. 1421 01:40:36,406 --> 01:40:38,699 Don't want that to happen before your family see you. 1422 01:40:38,909 --> 01:40:41,744 - I don't need to know that now. - They sew your mouth closed. 1423 01:40:41,953 --> 01:40:45,122 They got to get it all out because a lot of times, dead people will fart. 1424 01:40:45,624 --> 01:40:47,625 That shit will clear a funeral home out. 1425 01:40:47,834 --> 01:40:49,168 How do you know all that? 1426 01:40:49,377 --> 01:40:51,670 Learning Channel, man. That shit got me. 1427 01:40:54,758 --> 01:40:56,258 Oh, shit. 1428 01:41:01,640 --> 01:41:03,557 You're not even gonna warm up to it? 1429 01:41:03,767 --> 01:41:06,101 Hey! Do some cop work. 1430 01:41:06,478 --> 01:41:09,188 - He's a human being. - Check the casket. 1431 01:41:09,439 --> 01:41:12,149 Why don't you check his spine while you're in there. 1432 01:41:14,945 --> 01:41:16,153 I'm retching. 1433 01:41:22,285 --> 01:41:23,494 Mike! 1434 01:41:23,703 --> 01:41:25,621 - What? - Have some dignity. 1435 01:41:25,830 --> 01:41:27,957 - I ain't doing nothing. - Cover her titties up. 1436 01:41:28,166 --> 01:41:31,835 Like, what am I gonna do with these big-ass dead titties? 1437 01:41:32,045 --> 01:41:33,337 But you're looking, though. 1438 01:41:33,546 --> 01:41:35,923 There's... Something's wrong with your brain. 1439 01:41:36,132 --> 01:41:37,299 Just cover the titties. 1440 01:41:37,717 --> 01:41:39,718 Goddamn! 1441 01:41:41,137 --> 01:41:43,847 Damn. This nicer than some cribs. 1442 01:41:44,474 --> 01:41:46,225 She's going to Cuba. 1443 01:41:49,813 --> 01:41:52,022 Who's top cop now, huh? 1444 01:41:52,232 --> 01:41:54,483 That's what I'm talking about. See? There you go. 1445 01:41:54,985 --> 01:41:58,237 That's it right there. Take a picture of the money, then check this body. 1446 01:41:59,239 --> 01:42:01,240 No, I'm gonna count these. You know? 1447 01:42:01,449 --> 01:42:02,449 Check the body. 1448 01:42:02,659 --> 01:42:06,495 I'm gonna check the body, Mike. I'm not rushing into it, that's all. 1449 01:42:08,164 --> 01:42:10,332 This one's going to a mortuary in L.A. 1450 01:42:12,002 --> 01:42:14,503 I'm gonna check this one. 1451 01:42:37,694 --> 01:42:40,154 That's that bullshit that I be talking about. 1452 01:42:40,363 --> 01:42:42,531 Mike, the motherfucking head fell off. 1453 01:42:42,741 --> 01:42:44,575 Come here. 1454 01:42:46,745 --> 01:42:49,163 I'm back in the game. 1455 01:42:52,792 --> 01:42:54,376 Think I got something. 1456 01:42:55,712 --> 01:42:57,046 Feels like a bag. 1457 01:42:58,214 --> 01:42:59,715 Shit, it's his kidney. 1458 01:43:09,267 --> 01:43:11,143 I smell dead people. 1459 01:43:11,728 --> 01:43:14,313 Drugs and money. We got him, baby. 1460 01:43:24,574 --> 01:43:25,908 This dude is loaded. 1461 01:43:26,493 --> 01:43:30,496 Bet he thinks he's a damn genius, transporting them in dead bodies. 1462 01:43:31,498 --> 01:43:32,956 Let's get this body. 1463 01:43:35,085 --> 01:43:36,710 Mike, you got company, man. 1464 01:43:36,920 --> 01:43:39,922 Somebody's coming. Hide! Give me the X. Give me the X. 1465 01:43:42,509 --> 01:43:44,134 You gotta stall them. You gotta stall them. 1466 01:43:50,100 --> 01:43:51,767 Hide! Hide! Hide! 1467 01:43:52,143 --> 01:43:53,185 Shit! 1468 01:43:53,436 --> 01:43:55,687 Punk kids do this? Go check it out. 1469 01:43:55,897 --> 01:43:56,939 Hide! 1470 01:44:00,860 --> 01:44:04,863 Marcus! Why would you...? That's just not smart, man. 1471 01:44:09,119 --> 01:44:11,286 You tell Theresa, I'll kill you. 1472 01:44:17,127 --> 01:44:18,669 Bimbo's next. 1473 01:44:19,129 --> 01:44:22,214 Oh, God. Not that. Not the bimbo. 1474 01:44:23,633 --> 01:44:25,634 Let's hurry this shit up. 1475 01:44:35,478 --> 01:44:37,146 Shit. 1476 01:44:37,480 --> 01:44:39,440 We got a big problem. We got a big problem. 1477 01:44:39,649 --> 01:44:41,775 Drive that ambulance into the building right now. 1478 01:44:41,985 --> 01:44:45,320 - Crash it into the building! - No. Not me, baby. 1479 01:44:45,530 --> 01:44:47,531 I got too many crashes on my file. You do it. 1480 01:44:47,740 --> 01:44:50,951 No. You're kidding. I got red-flagged last month for the thing. 1481 01:44:51,161 --> 01:44:54,580 You know how much the city paid. I can't have another ding on my file. 1482 01:44:56,207 --> 01:44:59,126 Mike, my man, we wanna help you out here, you know... 1483 01:44:59,335 --> 01:45:02,629 ...but we got a couple of administration problems over here, you know? 1484 01:45:02,839 --> 01:45:05,382 So how about we give sirens and some flashing lights? 1485 01:45:05,592 --> 01:45:06,842 Make a racket. How's that? 1486 01:45:07,844 --> 01:45:09,470 Negative! Negative! 1487 01:45:09,679 --> 01:45:11,847 Crash that ambulance into the building right now! 1488 01:45:12,182 --> 01:45:14,641 We wanna help the team out and everything, but... 1489 01:45:14,851 --> 01:45:16,643 But I'm not getting suspended for this. 1490 01:45:16,853 --> 01:45:20,981 Okay, I plan on whupping y'all asses the second I get out of here. 1491 01:45:21,191 --> 01:45:23,567 - Crash into the building right now! - Screw it. 1492 01:45:23,776 --> 01:45:25,360 Just the price of cop business. 1493 01:45:26,154 --> 01:45:27,529 Now, get her on the table. 1494 01:45:38,208 --> 01:45:39,666 Oh, my God. 1495 01:45:42,420 --> 01:45:45,422 Jeez! What the hell! I'm so... I'm so... 1496 01:45:45,715 --> 01:45:46,798 That's tragic, man. 1497 01:45:47,091 --> 01:45:48,800 Go, go, go. Back door's clear. Go! Go! 1498 01:45:49,302 --> 01:45:50,844 Get up, Marcus! 1499 01:45:51,262 --> 01:45:53,639 The gas got stuck. I didn't mean to. 1500 01:46:00,396 --> 01:46:01,980 Oh, man. 1501 01:46:04,150 --> 01:46:06,151 Supple leather, you know. 1502 01:46:08,071 --> 01:46:09,821 You ever rub your leather? 1503 01:46:10,073 --> 01:46:13,242 You know, like, just rub it. See how good it feels. 1504 01:46:16,746 --> 01:46:19,122 What does love mean to you, Mike? 1505 01:46:19,791 --> 01:46:22,251 Don't worry about me and my love. 1506 01:46:23,294 --> 01:46:25,837 Look, I got plenty of love in my life. 1507 01:46:27,006 --> 01:46:28,840 Like a woman's butt. 1508 01:46:29,133 --> 01:46:31,843 - Don't do that. - Whoa, whoa, whoa. Mike. 1509 01:46:32,095 --> 01:46:34,054 Let's just concentrate and get this warrant. 1510 01:46:34,347 --> 01:46:35,806 I need to express right now. 1511 01:46:36,099 --> 01:46:40,018 I want you to know, if this is our last job, I really appreciate you. 1512 01:46:40,270 --> 01:46:41,353 Okay? 1513 01:46:41,604 --> 01:46:42,688 No, this is not gay shit. 1514 01:46:42,939 --> 01:46:45,482 This is man shit. You know what I mean? 1515 01:46:45,775 --> 01:46:47,901 And you a beautiful man. You know? 1516 01:46:48,194 --> 01:46:50,445 And when you let the beautiful side... 1517 01:46:51,948 --> 01:46:53,740 - What? - Look at your pupils. 1518 01:46:54,033 --> 01:46:56,034 How am I look at my pupil? What, I'm... 1519 01:46:56,786 --> 01:46:59,705 Yo, what are you taking? Did you take some of that X? 1520 01:47:00,290 --> 01:47:03,333 - Hey, look, give me a hug. - Hey, get off. Listen, listen. Listen! 1521 01:47:03,626 --> 01:47:07,337 We need this warrant. Do not fuck this up. Pull yourself together. 1522 01:47:13,678 --> 01:47:15,220 Evening, captain. 1523 01:47:15,471 --> 01:47:17,055 Hello... 1524 01:47:17,307 --> 01:47:18,724 ..."captain. " 1525 01:47:18,975 --> 01:47:21,893 So how do you two plan to fuck up my evening tonight? 1526 01:47:22,145 --> 01:47:25,397 Well, captain, believe me, we would not be here... 1527 01:47:25,690 --> 01:47:28,734 ...if it weren't seriously, utterly important. 1528 01:47:29,527 --> 01:47:30,736 Get in here. 1529 01:47:31,988 --> 01:47:33,488 Get off me! 1530 01:47:42,665 --> 01:47:46,251 Cap, this is beautiful. 1531 01:47:46,502 --> 01:47:48,712 Have such a warm feel, you know. 1532 01:47:49,005 --> 01:47:52,049 Sort of like a "ving shwa. " What's it, Mike? 1533 01:47:52,342 --> 01:47:56,094 - It was a V, like a "von schwo. " - Why don't you have a seat? 1534 01:47:56,387 --> 01:47:59,264 - Or "ven wangs" or... - Feng shui. 1535 01:47:59,515 --> 01:48:00,932 "Von sway. " 1536 01:48:01,517 --> 01:48:03,769 You have a "von sway" home. 1537 01:48:04,062 --> 01:48:05,312 Make yourself at home. 1538 01:48:05,605 --> 01:48:08,482 All right, captain, I know you said that Johnny Tapia was hands... 1539 01:48:08,775 --> 01:48:11,401 - Oh, no! No! - Look, captain, we got him. It's a wrap. 1540 01:48:11,694 --> 01:48:14,988 Look, we messed up today, but we got him. Please just look. 1541 01:48:15,281 --> 01:48:18,283 - How do I move it? - Here, you flip through the pictures. 1542 01:48:19,369 --> 01:48:21,453 You can flip... You can flip through picture... 1543 01:48:22,080 --> 01:48:23,288 This is horrible. 1544 01:48:28,711 --> 01:48:31,338 - Take the picture. - You can look really close. 1545 01:48:31,589 --> 01:48:34,049 Listen, we got everything that we need to take this dude. 1546 01:48:34,884 --> 01:48:36,301 Oh, God. 1547 01:48:36,928 --> 01:48:38,845 They're taking the organs out. 1548 01:48:39,097 --> 01:48:42,474 Right there you can... You can... Yeah. If you look there... 1549 01:48:42,892 --> 01:48:44,393 Oh, gosh. 1550 01:48:48,064 --> 01:48:50,440 This is good. That's horrible. 1551 01:48:52,402 --> 01:48:53,819 Look at this. 1552 01:48:54,570 --> 01:48:57,489 Everybody just needs to relax. 1553 01:48:59,158 --> 01:49:02,661 What are you doing? Marcus, it's 2 a. m. Get your hands off me. 1554 01:49:04,080 --> 01:49:07,874 Remember we said we were gonna call Vargas and Reyes? 1555 01:49:08,167 --> 01:49:10,502 - No, I don't... - Call Vargas! 1556 01:49:11,045 --> 01:49:13,338 Tell him the thing we said to tell him. 1557 01:49:14,006 --> 01:49:16,717 - What thing? - Tell him we said... About yesterday. 1558 01:49:17,510 --> 01:49:19,010 And tell him about the thing. 1559 01:49:19,220 --> 01:49:21,930 So, captain, listen, we've also got videotape. 1560 01:49:22,181 --> 01:49:24,725 Yesterday, we fucked up bad. But we got him now. 1561 01:49:25,518 --> 01:49:26,685 Oh, shit. 1562 01:49:27,103 --> 01:49:28,770 - What? - No, a lot of times with these... 1563 01:49:29,063 --> 01:49:30,105 Oh, shit! 1564 01:49:30,523 --> 01:49:32,441 - What? Did I erase it? - No. We got video. 1565 01:49:32,650 --> 01:49:35,360 - We got fucking... - Oh. Let me see. 1566 01:49:36,946 --> 01:49:37,988 Oh, shit. 1567 01:49:38,448 --> 01:49:40,741 He's shipping the drugs around the country in bodies. 1568 01:49:40,992 --> 01:49:42,951 We found coffins of cash, tagged for Cuba. 1569 01:49:43,202 --> 01:49:45,912 And you think Tapia's about to move out with all this money? 1570 01:49:46,456 --> 01:49:49,082 I love it when you call me Bunny Nose. 1571 01:49:49,333 --> 01:49:50,751 Shit! 1572 01:49:50,960 --> 01:49:52,335 Yeah, I do, girl. 1573 01:49:52,545 --> 01:49:54,713 You should see this sexy shit I got on. 1574 01:49:54,964 --> 01:49:56,715 Who the hell are you talking to? 1575 01:49:56,966 --> 01:49:59,760 I talked to Vargas and... 1576 01:50:00,553 --> 01:50:04,931 ...Ru... Reyes. They said that they down for whatever. 1577 01:50:05,183 --> 01:50:07,768 This is a nice fish, you know. 1578 01:50:07,977 --> 01:50:11,396 Big fucking eyes, but a nice fucking fish. 1579 01:50:11,981 --> 01:50:13,774 We need this warrant, captain. 1580 01:50:14,066 --> 01:50:15,776 Let's take this scumbag down. 1581 01:50:21,991 --> 01:50:23,742 What the fuck is going on? 1582 01:50:24,869 --> 01:50:28,997 - He ingested X. - You okay, pal? Take it easy. 1583 01:50:30,166 --> 01:50:31,500 Okay, thank you. 1584 01:50:31,709 --> 01:50:33,877 Poison lady says we gotta keep him cool. 1585 01:50:34,128 --> 01:50:36,880 Otherwise, he's burning up, he can get brain damage. 1586 01:50:37,131 --> 01:50:38,840 Nobody will even notice that. 1587 01:50:43,763 --> 01:50:45,305 Mike, I got an erection. 1588 01:50:48,059 --> 01:50:49,684 - Take me home. - Hey. 1589 01:50:50,269 --> 01:50:53,730 Call the wife, tell her I'm on the way. 1590 01:51:03,783 --> 01:51:05,826 Hope you guys hear me. 1591 01:51:08,621 --> 01:51:11,289 - We got her. Loud and clear. - She's in. 1592 01:51:11,541 --> 01:51:12,999 Showtime. 1593 01:51:13,251 --> 01:51:15,293 Palm Mortuary, Alpha team. 1594 01:51:15,545 --> 01:51:18,797 Tapia's mansion, Delta. Dixie Boy boat dock, Bravo. 1595 01:51:19,048 --> 01:51:21,883 Coast Guard gunships, anything that hits the water. 1596 01:51:22,093 --> 01:51:23,885 We hit all three places simultaneously. 1597 01:51:24,512 --> 01:51:28,974 Tac up at 08:45. We go hot at 09:00 sharp. 1598 01:51:29,183 --> 01:51:30,225 Bring the noise. 1599 01:51:37,984 --> 01:51:41,236 You're such a beautiful girl. 1600 01:51:41,487 --> 01:51:43,071 Thank you. 1601 01:51:43,656 --> 01:51:45,657 - Johnny. - Yeah? 1602 01:51:45,950 --> 01:51:47,909 - Is she a Negro? - Please, Mama! 1603 01:51:48,119 --> 01:51:49,494 Shut up! Get out of here! 1604 01:51:50,788 --> 01:51:52,497 You make your bed, you sleep in it! 1605 01:52:00,756 --> 01:52:02,424 Make way! 1606 01:52:03,801 --> 01:52:06,678 - Get down! - Don't fucking move! 1607 01:52:07,638 --> 01:52:10,682 You take risks. I like that. 1608 01:52:11,225 --> 01:52:12,434 Or... 1609 01:52:15,146 --> 01:52:18,565 ...maybe I'm the one taking a risk on you, huh? 1610 01:52:19,317 --> 01:52:20,525 - Yeah? - Yeah. 1611 01:52:23,237 --> 01:52:26,072 Excuse me, boss. We need to talk now. 1612 01:52:26,782 --> 01:52:28,283 Something's going on outside. 1613 01:52:29,744 --> 01:52:31,745 - Cops. - What the fuck do you mean, cops? 1614 01:52:34,165 --> 01:52:35,624 Goddamn it. 1615 01:52:37,251 --> 01:52:39,669 DEA. You don't plan on entering, do you? 1616 01:52:39,921 --> 01:52:44,049 - We have a warrant to get in there. - A UC's inside. She's gotta leave first. 1617 01:52:44,300 --> 01:52:45,383 You got two minutes. 1618 01:52:45,635 --> 01:52:47,552 - Call her on her cell. - Yes, sir. 1619 01:52:48,846 --> 01:52:50,639 Cut the power to the house. 1620 01:52:52,350 --> 01:52:54,309 - You got her? Well, let's go. - No, sir. 1621 01:52:58,814 --> 01:53:00,231 We got a bogey. 1622 01:53:03,986 --> 01:53:08,823 God. This is for you, Josef, and me and Mother Russia. 1623 01:53:11,661 --> 01:53:14,162 They're not gangbanger homeys. They're cops. 1624 01:53:14,413 --> 01:53:15,580 Cops? 1625 01:53:16,123 --> 01:53:20,418 They weren't trying to hit the load. I think they were looking after her. 1626 01:53:27,885 --> 01:53:29,094 Now, you tell me... 1627 01:53:29,345 --> 01:53:31,930 - ... where is the wire? - They made her. 1628 01:53:32,807 --> 01:53:35,100 We gotta get her out. Go! Come on! 1629 01:53:35,685 --> 01:53:39,479 Hey, Tapia, you fucking mother. 1630 01:53:45,319 --> 01:53:47,946 The Russian Grim Reaper is here. 1631 01:53:49,156 --> 01:53:50,824 Everything's in here. 1632 01:53:51,575 --> 01:53:54,369 - Oh, shit. - Goddamn. 1633 01:53:54,578 --> 01:53:57,414 Eyeball, has anything left this mortuary in the past two hours? 1634 01:53:57,665 --> 01:54:01,209 A four-hearse funeral just left. We trailed them to Miami Harbour. 1635 01:54:01,752 --> 01:54:04,963 Miami Air, Tapia's running his money to Cuba. Get us a chopper! 1636 01:54:11,929 --> 01:54:14,389 Hey, Tapia! 1637 01:54:15,766 --> 01:54:17,892 You scared of me, you little scumbag? 1638 01:54:18,102 --> 01:54:20,562 - We got some heat. - Pull the car back. 1639 01:54:20,855 --> 01:54:23,857 I'll fucking kill you! Who the hell are you? 1640 01:54:24,108 --> 01:54:25,984 - Drop the weapon! - Drop the weapon now! 1641 01:54:26,360 --> 01:54:28,903 - I'm with you guys! - Put it down, now! 1642 01:54:29,113 --> 01:54:30,780 - I'm over here! - Shut up! 1643 01:54:31,032 --> 01:54:33,700 - Drop the weapon! - I'll kill that son of a bitch! 1644 01:54:44,295 --> 01:54:47,172 This is Alpha. Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team. 1645 01:54:47,423 --> 01:54:49,549 Close the harbour. Freeze any moving speedboat. 1646 01:54:49,759 --> 01:54:50,759 This is Bravo. 1647 01:54:50,968 --> 01:54:53,845 We got a go-fast slinging a high rate of speed down Miami harbour. 1648 01:54:54,096 --> 01:54:55,722 Stop that boat. 1649 01:55:10,905 --> 01:55:12,447 This guy's moving us. 1650 01:55:15,576 --> 01:55:17,535 Think we're going for the bridge. 1651 01:55:47,441 --> 01:55:49,150 Coast Guard, we're going in. 1652 01:55:50,861 --> 01:55:52,654 Miami Police. Shut it down. 1653 01:55:52,947 --> 01:55:55,240 This is the police. Shut it down. 1654 01:56:01,122 --> 01:56:03,331 - Watch out, he got a weapon. - Bail out! 1655 01:56:07,878 --> 01:56:09,754 Coast Guard, take him down. Burn him. 1656 01:56:20,391 --> 01:56:23,184 Vessel is dead in the water. Vessel is dead in the water. 1657 01:56:26,814 --> 01:56:28,690 This is what we do. 1658 01:56:32,403 --> 01:56:34,863 Oh, man, it's full up. It's full up. 1659 01:56:35,156 --> 01:56:36,781 It's a righteous bust. 1660 01:56:46,709 --> 01:56:48,376 How the hell they slip away? 1661 01:56:49,503 --> 01:56:51,546 Give me the watch commander on the horn. 1662 01:56:51,755 --> 01:56:54,299 Do you know her brother on Miami P.D.? Find him. 1663 01:56:55,176 --> 01:56:59,387 Do you know anyone who might want to save your life? 1664 01:57:04,351 --> 01:57:06,644 - Hello? - Marcus, they...! 1665 01:57:06,896 --> 01:57:10,440 You have $100 million of mine... 1666 01:57:10,691 --> 01:57:13,067 ...and I want it back in 48 hours. 1667 01:57:25,039 --> 01:57:27,040 Shit just got real. 1668 01:57:37,801 --> 01:57:39,677 Jack Snell, DEA. 1669 01:57:39,970 --> 01:57:41,512 Agent Eames, FBl... 1670 01:57:41,972 --> 01:57:43,848 ...who has just informed me... 1671 01:57:44,308 --> 01:57:48,603 ...that satellite pinpointed Tapia's jet in Cuban airspace 20 minutes ago. 1672 01:57:48,812 --> 01:57:50,438 Cuba? 1673 01:57:50,648 --> 01:57:53,858 United States does not negotiate with hostage-takers. 1674 01:57:54,109 --> 01:57:56,069 Especially Cuban hostage-takers. 1675 01:57:56,320 --> 01:57:58,738 It's a delicate situation. 1676 01:57:59,406 --> 01:58:02,825 This is not just a situation. This is my sister. 1677 01:58:03,077 --> 01:58:05,912 Off the record, all State Department agencies... 1678 01:58:06,163 --> 01:58:09,082 ...are using their back-channel contacts for a diplomatic solution. 1679 01:58:09,333 --> 01:58:12,418 You know, by the time y'all finish being diplomatic... 1680 01:58:12,670 --> 01:58:16,130 ...my sister could be in a fucking box. This is bullshit. 1681 01:58:38,445 --> 01:58:40,822 He ain't getting away from us that easy. 1682 01:58:50,541 --> 01:58:52,166 We ride together... 1683 01:58:53,877 --> 01:58:55,503 ...we die together. 1684 01:58:57,548 --> 01:58:59,340 Bad boys for life. 1685 01:59:06,348 --> 01:59:08,516 We just gotta do it ourselves, man. 1686 01:59:36,253 --> 01:59:37,545 I don't know you. 1687 01:59:37,755 --> 01:59:40,631 You look like you're about to do something stupid. I'm in. 1688 01:59:41,425 --> 01:59:44,010 Dodd tell you how crazy us ex-Delta guys are? 1689 01:59:45,346 --> 01:59:47,096 My brother, Tito, lives in Cuba. 1690 01:59:47,348 --> 01:59:50,391 He's a little crazy, but he's hooked up with the underground. 1691 01:59:50,601 --> 01:59:53,227 Weapons, men, a safe house. Whatever we need. 1692 01:59:53,520 --> 01:59:55,688 You can forget about passports and all that stuff. 1693 01:59:55,898 --> 01:59:58,816 Because if the Cubans catch us, we're all dead. 1694 01:59:59,193 --> 02:00:02,862 My brother Tito's in Alpha 66, the Anti-Castro Underground. 1695 02:00:03,113 --> 02:00:04,739 What does that have to do with Tapia? 1696 02:00:05,449 --> 02:00:08,659 Everything. Tapia's the biggest supplier of drug cash to Castro. 1697 02:00:08,911 --> 02:00:10,745 So Alpha 66 will be all over him. 1698 02:00:11,038 --> 02:00:15,124 Brother, that is perfect. He says he can get men on the tunnel right away. 1699 02:00:15,376 --> 02:00:16,542 Let me holler at him. 1700 02:00:17,378 --> 02:00:20,505 Tito, we need layout, security, the whole deal. 1701 02:00:20,756 --> 02:00:24,675 We got info that Tapia's got a casket coming in tomorrow at 4:00 p. m. 1702 02:00:25,260 --> 02:00:27,845 Yeah, that might be our way in. Yeah. 1703 02:00:28,597 --> 02:00:32,433 Brought you a little care package from my friends over at the CIA. 1704 02:00:32,726 --> 02:00:35,770 They want to help. And don't ask me. 1705 02:00:36,897 --> 02:00:38,064 They're spies. 1706 02:00:38,399 --> 02:00:42,902 Former Delta Intel and Demo. Requesting permission to tag along. 1707 02:00:59,670 --> 02:01:02,630 Ronnie, I hear there's a boat on fire off the coast of Cuba. 1708 02:01:03,173 --> 02:01:05,633 Shouldn't we break international waters to help them? 1709 02:01:05,926 --> 02:01:06,968 That's my dog. 1710 02:01:11,932 --> 02:01:13,641 Point of no return. 1711 02:01:14,184 --> 02:01:16,561 I wanna thank y'all from the bottom of my heart. 1712 02:01:18,021 --> 02:01:22,275 - Mike, look, I just... - Tell me when we get back. 1713 02:01:24,111 --> 02:01:25,820 The target's in sight. I see the boat. 1714 02:01:26,113 --> 02:01:28,823 Roger. Target 12 o'clock, 300 yards. 1715 02:01:31,410 --> 02:01:33,828 Roper in the door. Stand by. 1716 02:01:37,583 --> 02:01:39,417 Go! Go! Go! 1717 02:01:50,846 --> 02:01:53,639 - Tito? - Welcome to Cuba. 1718 02:02:11,325 --> 02:02:16,078 Damn. What's up with the safe house across the street from Tapia's crib? 1719 02:02:16,288 --> 02:02:18,039 This is the last place anyone would look. 1720 02:02:18,332 --> 02:02:22,168 We've been watching the place. Guards play soccer each day at 3:30. 1721 02:02:23,086 --> 02:02:27,131 The bad news, everyone knows he uses the army like his bodyguards. 1722 02:02:28,175 --> 02:02:31,385 - This is Tapia's compound. - CIA hooked us up, huh? 1723 02:02:31,678 --> 02:02:35,056 Yeah. This LIDAR laser technology even shows his escape tunnel. 1724 02:02:35,265 --> 02:02:37,808 The alarm security is wired to the army. 1725 02:02:38,060 --> 02:02:41,646 We're screwed if we don't blow up this security room before we make a move. 1726 02:02:41,897 --> 02:02:43,564 The tunnel we're digging branches off. 1727 02:02:43,857 --> 02:02:47,652 One under his back yard and the other into his escape tunnel. 1728 02:02:48,612 --> 02:02:50,154 We gotta hurry up. 1729 02:02:51,615 --> 02:02:54,992 See? I told you my brother was a maniac. 1730 02:02:56,703 --> 02:02:59,080 - How we looking? - Let me check it out. 1731 02:03:18,392 --> 02:03:20,476 Papi, you look like Jesus. 1732 02:03:21,228 --> 02:03:23,479 Why they call this The Last Supper? 1733 02:03:23,730 --> 02:03:27,775 It was the last time they were all together before Jesus was crucified. 1734 02:03:28,652 --> 02:03:30,403 Crucified? 1735 02:03:31,655 --> 02:03:33,906 Hold your ears. Hey, you. 1736 02:03:34,491 --> 02:03:38,536 Listen to me. This is fucking depressing! You understand? 1737 02:03:38,787 --> 02:03:40,871 I mean, who had this fucking idea? 1738 02:03:41,915 --> 02:03:45,876 I just want little angels looking down on me. 1739 02:03:46,878 --> 02:03:49,964 Okay, here's the ocean, 300 yards from Tapia's house. 1740 02:03:50,257 --> 02:03:53,801 We're here. Safe house. First tunnel comes through to here. 1741 02:03:54,052 --> 02:03:56,470 First team takes out the security station. 1742 02:03:56,763 --> 02:03:59,640 Second tunnel comes through into the centre of the house. 1743 02:04:00,017 --> 02:04:03,311 Tito, your contacts inside said Syd's in the last bedroom... 1744 02:04:03,520 --> 02:04:04,812 ...on the second floor, right? 1745 02:04:05,063 --> 02:04:07,648 Lupe's one of us. If she says your sister's there... 1746 02:04:07,858 --> 02:04:08,858 ...she is there. 1747 02:04:09,067 --> 02:04:12,695 Three o'clock sharp, the bag of cats and iguanas go over the fence. 1748 02:04:12,946 --> 02:04:16,198 Hopefully, the motion detectors will go so crazy, security will shut them off. 1749 02:04:16,533 --> 02:04:19,160 My guys will watch the outside for any military. 1750 02:04:19,369 --> 02:04:21,329 If they come, that's bad. 1751 02:04:30,714 --> 02:04:32,340 Let's make this count, guys. 1752 02:04:56,281 --> 02:04:57,907 We're in. 1753 02:05:17,177 --> 02:05:20,054 Goddamn it, it's the fifth time today. 1754 02:05:20,681 --> 02:05:25,101 Carlos, turn off the motion sensors till we get it fixed. 1755 02:05:25,435 --> 02:05:27,561 - Look what I found. Can I keep them? - No. 1756 02:05:27,938 --> 02:05:29,230 All right, guys... 1757 02:05:29,439 --> 02:05:32,566 - ... sensors are down. Time to move. - We are 100 percent go. 1758 02:05:33,819 --> 02:05:35,403 Let's go. 1759 02:05:51,378 --> 02:05:54,922 Left. Left. Yeah. There we go. This is not as easy as it looks. 1760 02:06:14,025 --> 02:06:16,277 Okay, we're at the T. Split right. 1761 02:06:19,197 --> 02:06:20,614 Good luck, guys. 1762 02:06:24,661 --> 02:06:26,787 Let's go. Come on, let's go. 1763 02:06:29,458 --> 02:06:32,918 Find the soccer game. Sniff it out, baby. Sniff it out. 1764 02:06:38,967 --> 02:06:40,760 To the left. To the left. Oh, shit. 1765 02:06:47,225 --> 02:06:49,268 Oh, you did not see me. 1766 02:06:53,732 --> 02:06:57,151 - Ready to bust into the escape tunnel. - There we go. Soccer. 1767 02:07:09,664 --> 02:07:10,790 Sorry. 1768 02:07:18,298 --> 02:07:19,924 Go, go, go! 1769 02:07:36,066 --> 02:07:37,566 Go! 1770 02:07:39,361 --> 02:07:40,861 Get me the American bitch. 1771 02:07:41,112 --> 02:07:43,405 Call General Santos. Tell him I need him now! 1772 02:07:44,282 --> 02:07:46,909 Sorry, darling. Take her outside to safety. Come on. 1773 02:08:05,887 --> 02:08:07,805 - Carlos, this is not good! - I know! 1774 02:08:08,223 --> 02:08:10,599 - Where is General Santos? - He's coming, boss! 1775 02:08:17,566 --> 02:08:20,693 You fucking maricons! I'm gonna blow your head off! 1776 02:08:21,152 --> 02:08:22,528 Fuck! 1777 02:08:22,904 --> 02:08:26,824 What's happened to this gun? My son will slice you into chorizo. 1778 02:08:27,367 --> 02:08:29,159 - Mama, I'm very sorry. - You little puta! 1779 02:08:39,004 --> 02:08:41,297 - Vargas, you in? - We got Mama and the girl. 1780 02:08:41,548 --> 02:08:43,632 We're entering the house. Go! 1781 02:08:58,315 --> 02:08:59,607 Move! Move! Move! 1782 02:09:12,662 --> 02:09:15,789 Everything's clear outside. You got 30 seconds max. Haul ass. 1783 02:09:20,545 --> 02:09:23,964 You got two rovers on the balcony. I can't get a shot off. 1784 02:09:26,509 --> 02:09:28,552 See the rover? I missed him! 1785 02:09:34,935 --> 02:09:36,310 Get down! Get down now! 1786 02:09:36,519 --> 02:09:37,645 - Get down! - Down! 1787 02:09:40,357 --> 02:09:42,316 Move! Move! Move! 1788 02:09:42,734 --> 02:09:44,318 - Marcus! - Come on! 1789 02:09:44,527 --> 02:09:46,278 Move! We got the package. 1790 02:09:46,529 --> 02:09:48,989 Move now. It's turning into a real bad day. 1791 02:09:49,240 --> 02:09:52,493 - Vargas, we're coming back. Cover us! - We got you covered, baby. 1792 02:10:06,383 --> 02:10:08,175 Somebody talk to me. What's going on? 1793 02:10:08,426 --> 02:10:09,760 The military is everywhere. 1794 02:10:17,060 --> 02:10:20,145 - This is bad, I have to go. - Listen, you have a lot of company. 1795 02:10:20,397 --> 02:10:22,690 Get out of there now! 1796 02:10:30,073 --> 02:10:31,573 I'm hit! I'm hit! 1797 02:10:32,993 --> 02:10:35,411 Head for the tunnel. I'll blow this. 1798 02:10:38,748 --> 02:10:40,541 Go, go! Get out! 1799 02:10:53,930 --> 02:10:55,848 Mike, you gotta get out. 1800 02:10:57,350 --> 02:10:59,601 Vargas! Get out! Abort! 1801 02:10:59,853 --> 02:11:01,854 We won't reach the tunnel! Go to plan B. 1802 02:11:02,105 --> 02:11:03,939 - We're going to plan B! - What plan B? 1803 02:11:04,190 --> 02:11:05,566 You don't pay attention to shit! 1804 02:11:05,817 --> 02:11:07,568 - What's the plan B? - That's your problem! 1805 02:11:07,777 --> 02:11:09,695 Are you fucking shitting me? Let's go! 1806 02:11:09,946 --> 02:11:11,447 - Follow me! Follow me! - I will... 1807 02:11:11,698 --> 02:11:14,408 Plan B? What the hell is plan B? 1808 02:11:15,618 --> 02:11:18,871 - Tito, what you doing here? - You need a Cuban guide, fool. 1809 02:11:19,122 --> 02:11:20,497 This way! 1810 02:11:22,125 --> 02:11:24,793 - They won't make it to the tunnel. - Let's blow out of here! 1811 02:11:27,839 --> 02:11:29,506 Keys, keys, keys! 1812 02:11:44,731 --> 02:11:47,775 Oh, my God! No! God! Oh, my God! 1813 02:11:51,988 --> 02:11:53,864 Plan B did not have that big-ass gun in it! 1814 02:11:54,324 --> 02:11:57,826 You call this plan B? What the plan B stand for? Bullshit! 1815 02:11:58,036 --> 02:11:59,078 Do you wanna drive? 1816 02:11:59,329 --> 02:12:01,747 Yeah, pull over by the fuckers with the machine guns! 1817 02:12:01,998 --> 02:12:03,290 Shit! 1818 02:12:10,048 --> 02:12:11,715 Yeah. 1819 02:12:12,092 --> 02:12:13,801 I am not to be fucked with! 1820 02:12:16,012 --> 02:12:19,640 I missed the part of the meeting when you drive through the dining room. 1821 02:12:19,891 --> 02:12:21,683 And right out the front door. 1822 02:12:38,952 --> 02:12:40,410 Get in the truck! 1823 02:12:44,791 --> 02:12:46,041 Cuban army was everywhere. 1824 02:13:02,475 --> 02:13:05,018 - Gotta get us to Guantanamo Bay! - No. 1825 02:13:05,270 --> 02:13:07,146 You can't drive onto a U.S. Naval base. 1826 02:13:07,397 --> 02:13:08,689 Hey, we're Americans, okay? 1827 02:13:12,402 --> 02:13:15,362 Marcus, you know how when we usually get in these situations... 1828 02:13:15,572 --> 02:13:19,074 ...I'm always trying to make you feel better, like, "We'll be all right. " 1829 02:13:19,325 --> 02:13:21,160 - Yeah, yeah. - I could say it... 1830 02:13:21,369 --> 02:13:23,745 ...but that'd be a bunch of bullshit today. 1831 02:13:34,090 --> 02:13:35,382 Military, military. 1832 02:13:35,592 --> 02:13:37,718 - Which way? - No, right! Right! Go right! 1833 02:13:43,266 --> 02:13:45,893 These are drug-dealer shacks. They make cocaine here. 1834 02:13:46,102 --> 02:13:48,228 Hope there's shit in there that likes to blow. 1835 02:13:57,322 --> 02:13:59,573 Faster! I'll kill you, motherfucker! 1836 02:13:59,782 --> 02:14:00,908 I'm gonna go for it. 1837 02:14:01,117 --> 02:14:03,118 - This is a big-ass hill. - Shit. 1838 02:14:11,211 --> 02:14:15,130 - Oh, shit! Is this still called plan B? - No, this is definitely plan C. 1839 02:14:50,124 --> 02:14:51,166 Oh, Jesus! 1840 02:15:10,687 --> 02:15:12,312 God! God! 1841 02:15:12,522 --> 02:15:14,982 Everybody, start shooting at somebody! 1842 02:15:17,944 --> 02:15:19,444 Shoot! Shoot! 1843 02:15:24,117 --> 02:15:27,035 - Shit! I'm out! - I got two rounds left. 1844 02:15:27,287 --> 02:15:28,829 - One in the chamber. - I'm out. 1845 02:15:29,038 --> 02:15:31,331 All these guns, and none of you got no bullets? 1846 02:15:31,541 --> 02:15:34,710 - I got one in my hip! - Oh, God, he's hit! 1847 02:15:37,255 --> 02:15:38,547 There! Gitmo! 1848 02:15:40,425 --> 02:15:42,467 U.S. soil, baby. U.S. soil. 1849 02:15:42,677 --> 02:15:43,719 Come on! Go! 1850 02:15:45,305 --> 02:15:48,223 - Americans on the way! - Whoa, watch... 1851 02:15:54,314 --> 02:15:55,689 Run it! Run it! 1852 02:16:11,456 --> 02:16:12,873 Go. 1853 02:16:25,345 --> 02:16:26,887 Go! Go! Go! 1854 02:16:34,979 --> 02:16:36,229 Fuck. 1855 02:16:39,192 --> 02:16:40,275 Mike! 1856 02:16:59,504 --> 02:17:01,296 We're Americans! 1857 02:17:01,547 --> 02:17:04,633 I pay my motherfucking taxes! Shoot them! 1858 02:17:04,884 --> 02:17:07,260 Hey, fucking gringo. Drop the gun! 1859 02:17:07,470 --> 02:17:10,514 Put it down! Put it down! 1860 02:17:14,644 --> 02:17:18,939 They can't help you. You're staying in Cuba. 1861 02:17:23,528 --> 02:17:25,946 You are standing on a live minefield! 1862 02:17:26,322 --> 02:17:27,781 Do not move! 1863 02:17:29,534 --> 02:17:32,619 Look, why don't we all go home... 1864 02:17:32,870 --> 02:17:35,288 Well, we'll go home, you go to a hotel. 1865 02:17:35,540 --> 02:17:39,459 Work this shit out another day. None of us is having a good day right now. 1866 02:17:39,710 --> 02:17:40,961 - Give me the gun! - Okay. 1867 02:17:41,254 --> 02:17:42,963 I'll toss it right at your feet... 1868 02:17:43,172 --> 02:17:45,549 ...right next to the mine. 1869 02:18:41,397 --> 02:18:43,648 Now, that's how you supposed to shoot! 1870 02:18:43,900 --> 02:18:46,776 From now on, that's how you shoot! 1871 02:18:48,070 --> 02:18:50,864 Oh, I want my next partner to shoot just like that. 1872 02:18:51,073 --> 02:18:54,534 It take a dysfunctional motherfucker to bust somebody in the head like that. 1873 02:18:54,744 --> 02:18:56,578 That's some dysfunctional shit. 1874 02:18:56,829 --> 02:18:59,498 My next partner willll invite me to his barbecues, though. 1875 02:18:59,749 --> 02:19:01,750 Come here, girl. Come here. 1876 02:19:04,086 --> 02:19:06,338 I came all the way to Cuba for this. 1877 02:19:08,841 --> 02:19:10,926 Come on. 1878 02:19:11,177 --> 02:19:14,095 Y'all gotta do that around the land mines? 1879 02:19:16,974 --> 02:19:20,769 Would you tell them that that shit is dangerous around these land mines? 1880 02:19:33,491 --> 02:19:37,702 You know, Mike, this ain't easy for me, but I was wrong. 1881 02:19:37,954 --> 02:19:41,748 I'll be very proud for you to date my sister. 1882 02:19:41,999 --> 02:19:43,542 - Thanks, man. - All right. 1883 02:19:44,085 --> 02:19:46,086 You know, me and Syd thought about it... 1884 02:19:46,295 --> 02:19:48,296 ...and your behaviour was so crazy that... 1885 02:19:48,589 --> 02:19:53,134 ...any magic we could've captured, probably best if we didn't... You know. 1886 02:19:53,386 --> 02:19:56,012 You're just gonna take advantage of my little sister? 1887 02:19:56,264 --> 02:19:57,722 Already, you breaking her heart? 1888 02:19:57,974 --> 02:20:00,350 - What you talking about? - She not good enough for you? 1889 02:20:00,893 --> 02:20:03,228 Syd, Mike says you ain't shit! 1890 02:20:03,479 --> 02:20:06,356 Now, why would you scream out some crazy nonsense like that? 1891 02:20:06,607 --> 02:20:11,194 I don't appreciate you coming here, disrespecting me in my new pool. 1892 02:20:11,445 --> 02:20:12,612 I bought your new pool. 1893 02:20:12,905 --> 02:20:17,617 Why don't you hook this pool up to your Ferrari and drag it out of here? 1894 02:20:17,910 --> 02:20:19,369 First of all, I was joking. 1895 02:20:19,579 --> 02:20:22,622 And second of all, all this right here, smell yourself right now. 1896 02:20:22,832 --> 02:20:25,000 Because this moment is what's wrong with you. 1897 02:20:25,209 --> 02:20:27,377 I got the transfer papers in the trash can. 1898 02:20:27,753 --> 02:20:29,921 I'll get them and glue them the fuck up. 1899 02:20:30,256 --> 02:20:31,423 - Glue them up. - What? 1900 02:20:31,674 --> 02:20:33,425 - Want some glue? - We won't be partners no more. 1901 02:20:33,634 --> 02:20:34,676 I got glue in the car. 1902 02:20:34,927 --> 02:20:38,638 I'm trying to talk to you. It's hot, I feel like I'm cooking in this fucker... 1903 02:20:38,848 --> 02:20:41,850 ...and I gotta hear shit out of you? Then on top of that shit... 1904 02:20:42,059 --> 02:20:43,935 ...you gonna dog my baby sister? 1905 02:20:48,524 --> 02:20:50,400 Oh, this that bullshit! 1906 02:20:56,032 --> 02:20:57,240 Dad! 1907 02:20:57,450 --> 02:20:58,491 Dad! 1908 02:20:58,743 --> 02:21:02,287 I kept the warranty. I kept the warranty! 1909 02:21:03,372 --> 02:21:05,248 Bad boys, bad boys 1910 02:21:05,499 --> 02:21:07,083 What you gonna do? 1911 02:21:07,335 --> 02:21:10,295 What you gonna do When we come for you? 1912 02:21:14,550 --> 02:21:16,843 Bad boys, bad... 1913 02:21:19,889 --> 02:21:22,182 Come on, you gotta learn the words. 1914 02:21:22,391 --> 02:21:25,352 Mike, you don't know the damn words either. 1915 02:21:25,561 --> 02:21:28,688 Bad boys, bad boys What you gonna do? 1916 02:21:29,023 --> 02:21:31,858 What you gonna do When they come for you? 151285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.