All language subtitles for DORA.2024.S01E21-E22.If.The.Boot.Fits.and.Pinata.Party.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:04,600 - ♪ Bienvenidos, I got my backpack ♪ 2 00:00:04,666 --> 00:00:06,466 - ♪ Vámonos! ♪ - ♪ Don't forget Map! ♪ 3 00:00:06,533 --> 00:00:08,633 - ♪ Dora! Lead the way! ♪ 4 00:00:08,700 --> 00:00:10,666 - ♪ With help from you ♪ both: ♪ We'll save the day! ♪ 5 00:00:16,020 --> 00:00:16,379 - Let's go! 6 00:00:16,379 --> 00:00:18,146 - ♪ Swinging with Dora ♪ - Whoo! 7 00:00:18,146 --> 00:00:20,046 all: ♪ Laughing with Dora ♪ 8 00:00:20,046 --> 00:00:21,680 ♪ Let's go explore with ♪ - 9 00:00:21,680 --> 00:00:23,080 - ♪ Explorer Dora ♪ 10 00:00:23,080 --> 00:00:26,947 ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 11 00:00:26,947 --> 00:00:31,114 - ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 12 00:00:31,114 --> 00:00:32,447 - Oh, súper bien! 13 00:00:32,447 --> 00:00:32,947 all: ♪ We have a friend like Dora ♪ 14 00:00:33,460 --> 00:00:33,940 - Hola. 15 00:00:34,570 --> 00:00:35,500 Soy Dora. 16 00:00:36,040 --> 00:00:37,090 And this is Boots. 17 00:00:40,170 --> 00:00:40,670 - And these are my boots. 18 00:00:40,670 --> 00:00:41,170 They're a little muddy, but I still love them. 19 00:00:41,170 --> 00:00:41,670 ♪ I love my boots ♪ 20 00:00:41,670 --> 00:00:42,170 ♪ My feet are happy in them ♪ 21 00:00:42,170 --> 00:00:42,670 ♪ And I want to jump ♪ 22 00:00:42,670 --> 00:00:43,170 ♪ And flip around in the air ♪ 23 00:00:43,170 --> 00:00:43,670 ♪ 'Cause my boots are always there ♪ 24 00:00:43,670 --> 00:00:44,170 ♪ To make me want to swing, swing, swing ♪ 25 00:00:44,170 --> 00:00:44,670 ♪ My boots are my favorite things ♪ 26 00:00:44,670 --> 00:00:45,170 ♪ I love my, love my, love my boots ♪ 27 00:00:45,170 --> 00:00:45,670 ♪ I love my, love my, love my boots ♪ 28 00:00:45,670 --> 00:00:47,530 I love my boots. 29 00:01:09,150 --> 00:01:12,510 And I love them even more when they're clean and shiny. 30 00:01:12,540 --> 00:01:15,450 - Our friend Tico made a cool invention to wash them. 31 00:01:15,930 --> 00:01:19,410 - There it is, the Washinator. 32 00:01:19,680 --> 00:01:20,850 - Hola, Tico. 33 00:01:23,180 --> 00:01:24,260 - Hola. 34 00:01:24,380 --> 00:01:25,460 Ooh. Dame las botas. 35 00:01:25,460 --> 00:01:26,480 - Here you go. 36 00:01:27,650 --> 00:01:29,120 I can't wait. 37 00:01:29,960 --> 00:01:32,660 No dirt can defeat the Washinator. 38 00:01:33,000 --> 00:01:33,966 - 39 00:01:38,210 --> 00:01:39,950 - I hope it's done soon. 40 00:01:41,170 --> 00:01:44,470 My feetsies are so lonely without them. 41 00:01:44,470 --> 00:01:46,810 "It's true, we are." 42 00:01:48,460 --> 00:01:50,080 - Yo inventé muchas botas. 43 00:01:50,230 --> 00:01:52,660 - He invented a lot of boots? 44 00:01:52,660 --> 00:01:55,270 - Yep, and I bet they're extra special. 45 00:01:55,960 --> 00:01:57,460 - Sí, sí, miren. 46 00:01:57,700 --> 00:01:59,470 Las azules. 47 00:02:00,280 --> 00:02:01,810 - Ooh, the blue ones. 48 00:02:05,380 --> 00:02:08,410 - Hey, these are pretty comfy! 49 00:02:09,490 --> 00:02:10,600 Whoa! 50 00:02:14,910 --> 00:02:16,710 Hi, Benny. High five! 51 00:02:17,880 --> 00:02:20,914 Hi, Isa. To the side. 52 00:02:21,170 --> 00:02:22,460 Swiper, down low. 53 00:02:23,930 --> 00:02:26,030 - Huh? - Too slow. 54 00:02:26,270 --> 00:02:27,860 - Oh, man! 55 00:02:28,700 --> 00:02:30,380 - These are amazing! 56 00:02:30,380 --> 00:02:33,220 But how do they stop? 57 00:02:34,660 --> 00:02:36,220 - Cómo se paran? 58 00:02:36,220 --> 00:02:38,050 - Hay que decirles "paren." 59 00:02:38,140 --> 00:02:41,050 - To stop the boots, we have to yell "paren." 60 00:02:41,050 --> 00:02:41,830 Paren! 61 00:02:43,033 --> 00:02:45,966 both: Pa...ren! 62 00:02:48,260 --> 00:02:49,160 - Ah! 63 00:02:51,690 --> 00:02:53,610 - Te gusta? Eh? Eh? 64 00:02:53,610 --> 00:02:54,870 - I love them, 65 00:02:54,870 --> 00:02:59,100 but they're a little too... rocket-y. 66 00:02:59,220 --> 00:03:00,840 And a little tight. 67 00:03:01,350 --> 00:03:03,300 - Maybe Tico has others. 68 00:03:03,330 --> 00:03:04,500 Tienes otras? 69 00:03:04,530 --> 00:03:05,490 - Sí, sí. 70 00:03:08,130 --> 00:03:08,790 Estas? 71 00:03:11,700 --> 00:03:13,020 - Hmm. They fit well. 72 00:03:13,020 --> 00:03:15,300 They're not rocket-y, right? 73 00:03:16,830 --> 00:03:19,230 But they're bouncy! 74 00:03:19,650 --> 00:03:21,240 This is bananas! 75 00:03:21,810 --> 00:03:23,220 Ooh, bananas! 76 00:03:24,270 --> 00:03:26,930 Check me out Dora-- whoa, whoa, whoa, whoa! 77 00:03:26,997 --> 00:03:28,330 - 78 00:03:28,430 --> 00:03:29,940 Bouncing banana? Bok! 79 00:03:30,440 --> 00:03:36,920 Ah! Bouncing Boots? 80 00:03:37,190 --> 00:03:38,720 Bok-bok! 81 00:03:39,290 --> 00:03:39,980 - Got it. 82 00:03:41,430 --> 00:03:42,870 Don't got it. 83 00:03:43,470 --> 00:03:46,770 - Hey, no bouncing bananas on my bridge. 84 00:03:47,730 --> 00:03:48,150 - Whoa! 85 00:03:50,620 --> 00:03:50,890 - - Whoa! 86 00:03:53,260 --> 00:03:54,460 Whoa! Whoa! 87 00:03:55,210 --> 00:03:56,110 - Gotcha. 88 00:03:56,710 --> 00:03:57,940 - Good catch, Dora. 89 00:03:57,970 --> 00:04:03,380 But I had the perfect banana right in my...hand. 90 00:04:04,550 --> 00:04:05,450 Mmm. 91 00:04:06,500 --> 00:04:07,280 - Y? 92 00:04:07,280 --> 00:04:11,210 - They're great, but a little too bouncy. 93 00:04:11,240 --> 00:04:13,970 And green isn't really my color. 94 00:04:14,270 --> 00:04:15,350 - Ya sé! 95 00:04:21,560 --> 00:04:23,630 Estas son las mejores. 96 00:04:23,840 --> 00:04:25,460 - These are the best ones? 97 00:04:25,460 --> 00:04:28,900 They're so shiny. Como brillan! 98 00:04:29,080 --> 00:04:31,900 - Hmm. Do these have rockety-rockets 99 00:04:31,900 --> 00:04:33,760 or springy-springs? 100 00:04:38,033 --> 00:04:42,500 ♪ ♪ 101 00:04:43,030 --> 00:04:44,830 Whoa! What's happening? 102 00:04:45,250 --> 00:04:47,380 I'm dancing? 103 00:04:48,100 --> 00:04:51,430 Check it out, Dora. I'm dancing! 104 00:04:51,790 --> 00:04:53,770 - They're dancing boots. 105 00:04:54,580 --> 00:04:56,140 - And they're dancing me away! 106 00:04:58,950 --> 00:04:59,640 - Hey, hey! 107 00:04:59,640 --> 00:05:03,450 No tappy-tappy-tappy dancing on my bridge. 108 00:05:06,366 --> 00:05:08,333 ♪ ♪ 109 00:05:08,870 --> 00:05:12,836 - Dora, help! 110 00:05:13,000 --> 00:05:15,850 - I've got you Boots. Wanna tango? 111 00:05:16,900 --> 00:05:18,580 Tico, las botas! 112 00:05:21,647 --> 00:05:27,480 ♪ ♪ 113 00:05:27,547 --> 00:05:29,147 - Phew! 114 00:05:32,340 --> 00:05:35,520 Please tell me that ding means my boots are done. 115 00:05:35,550 --> 00:05:38,310 - Sí. Tus botas están listas. 116 00:05:38,377 --> 00:05:39,777 - Woo-hoo! - Woo-hoo! 117 00:05:41,870 --> 00:05:43,790 I got my own bootsies back. 118 00:05:43,790 --> 00:05:46,040 I missed them so much. 119 00:05:46,070 --> 00:05:48,170 - All right, Boots! 120 00:05:49,090 --> 00:05:51,550 - Ooh, and they're so clean and shiny. 121 00:05:51,580 --> 00:05:53,260 Gracias, Tico. 122 00:05:53,290 --> 00:05:58,070 - You're welcome, Boots. 123 00:05:58,070 --> 00:05:58,570 - ♪ I love my, love my, love my boots ♪ 124 00:05:58,570 --> 00:06:00,250 I love my boots. 125 00:06:01,880 --> 00:06:04,340 - Whee! Yeah! 126 00:06:05,630 --> 00:06:06,920 - Bienvenidos. 127 00:06:06,920 --> 00:06:10,220 I'm so happy you could all make it to la fiesta. 128 00:06:10,640 --> 00:06:11,210 twins: Fiesta! 129 00:06:12,500 --> 00:06:13,160 - Woo-hoo! 130 00:06:13,160 --> 00:06:15,260 I love parties. 131 00:06:18,250 --> 00:06:19,870 - And this is Isabela and Guillermo, 132 00:06:19,900 --> 00:06:21,580 my little sister and brother. 133 00:06:21,580 --> 00:06:23,560 And it's their first ever... 134 00:06:24,610 --> 00:06:25,720 twins: Piñata party. 135 00:06:25,787 --> 00:06:27,820 - Ooh! - Wow! 136 00:06:27,887 --> 00:06:29,987 - ♪ It's their first piñata party ♪ 137 00:06:30,053 --> 00:06:32,187 ♪ We have to whack it to get it open ♪ 138 00:06:32,253 --> 00:06:36,420 ♪ So aim just right and get a tight grip ♪ 139 00:06:36,487 --> 00:06:38,553 all: ♪ Now swing that stick ♪ 140 00:06:38,620 --> 00:06:40,520 ♪ Dale, dale, dale ♪ 141 00:06:40,587 --> 00:06:42,520 - ♪ Rompe la piñata ♪ 142 00:06:42,587 --> 00:06:44,287 all: ♪ Dale, dale, dale ♪ 143 00:06:44,353 --> 00:06:46,353 - ♪ So we can break it open ♪ 144 00:06:46,420 --> 00:06:50,053 all: ♪ Dale, que we gotta break open the piñata ♪ 145 00:06:50,120 --> 00:06:53,353 ♪ To get dulces, treats, and sorpresas ♪ 146 00:06:53,420 --> 00:06:56,253 ♪ With all our friends ♪ Yeah! 147 00:06:56,320 --> 00:06:59,087 ♪ Rompe la piñata ♪ 148 00:07:00,740 --> 00:07:03,650 - Hey, Dora, that was a blast but... 149 00:07:06,310 --> 00:07:08,950 Aren't piñatas supposed to break open? 150 00:07:09,700 --> 00:07:11,800 - It won't open? - No abre? 151 00:07:12,550 --> 00:07:16,210 - Hmm. If hitting it won't get this piñata to open, 152 00:07:16,210 --> 00:07:18,160 there has to be another way. 153 00:07:18,400 --> 00:07:21,100 - Yo sé! 154 00:07:21,100 --> 00:07:22,933 all: Ooh. 155 00:07:26,980 --> 00:07:27,490 Ahh. 156 00:07:29,433 --> 00:07:30,366 - 157 00:07:31,240 --> 00:07:32,200 all: Yum! 158 00:07:37,660 --> 00:07:38,980 Aww. 159 00:07:38,980 --> 00:07:40,690 - Hmm. Maybe-- 160 00:07:40,690 --> 00:07:43,210 - Maybe if we ask it real nice and sweet, 161 00:07:43,210 --> 00:07:44,410 it'll open up. 162 00:07:44,766 --> 00:07:51,166 ♪ Please, please, please, piñata ♪ 163 00:07:51,233 --> 00:07:53,266 ♪ ♪ 164 00:07:54,040 --> 00:07:58,210 - Hm. What if we ask it real grumpy? 165 00:07:58,780 --> 00:08:02,230 Hey, you! Who's yellow, orange, and really grumpy 166 00:08:02,230 --> 00:08:04,690 about this piñata not opening? 167 00:08:05,800 --> 00:08:06,790 Me! 168 00:08:10,250 --> 00:08:11,600 - Oh, I know. 169 00:08:11,600 --> 00:08:12,980 All we have to do is-- 170 00:08:12,980 --> 00:08:14,960 - Monkey swing! 171 00:08:16,300 --> 00:08:17,933 Whoa! 172 00:08:19,570 --> 00:08:21,190 Monkey fall. 173 00:08:21,730 --> 00:08:23,530 - I can get it open. 174 00:08:24,130 --> 00:08:27,310 Behold, the power of my beak! 175 00:08:30,980 --> 00:08:31,220 twins: Yay! 176 00:08:32,480 --> 00:08:35,450 - Oh, my beak, bok-bok. 177 00:08:36,049 --> 00:08:39,200 - More like behold the power of the piñata. 178 00:08:39,409 --> 00:08:42,830 - No piñata? - No piñata party? 179 00:08:43,530 --> 00:08:44,760 - It's OK. 180 00:08:44,760 --> 00:08:47,850 We'll get it open to see the surprises inside. 181 00:08:48,120 --> 00:08:50,220 What are we going to do? 182 00:08:50,250 --> 00:08:53,790 It won't open to see the surprises inside. 183 00:08:55,400 --> 00:08:56,810 - Todo va a estar bien. 184 00:08:56,840 --> 00:08:58,310 I know what to do. 185 00:08:58,730 --> 00:09:00,440 - I do, too. 186 00:09:00,470 --> 00:09:03,980 We need the help of our strongest friend. 187 00:09:04,910 --> 00:09:07,040 - Who? - You, Benny! 188 00:09:07,730 --> 00:09:08,930 - Oh, yeah! 189 00:09:12,050 --> 00:09:14,270 Let me at that piñata. 190 00:09:18,850 --> 00:09:20,920 - You don't have to pull it apart, Benny. 191 00:09:20,950 --> 00:09:22,390 We just have to-- - Ooh! 192 00:09:22,540 --> 00:09:24,040 - Do you hear that? It's-- 193 00:09:25,990 --> 00:09:27,460 all: Swiper! 194 00:09:27,550 --> 00:09:29,980 - He's going to try to take the piñata. 195 00:09:31,150 --> 00:09:31,750 - Whoopsie. 196 00:09:35,950 --> 00:09:37,660 - That was easy. 197 00:09:37,690 --> 00:09:40,180 - Hey, maybe Swiper can open it. 198 00:09:40,720 --> 00:09:43,330 Can you get that piñata open? 199 00:09:43,600 --> 00:09:46,960 - Oh, well, let me see. 200 00:09:49,030 --> 00:09:51,600 Oh, man! 201 00:09:53,850 --> 00:09:55,170 - No open? - No abre? 202 00:09:55,590 --> 00:09:57,840 - It'll open. I promise. 203 00:09:58,080 --> 00:10:00,390 - But we've tried everything. 204 00:10:00,420 --> 00:10:02,310 - Singing. - Pecking. 205 00:10:02,430 --> 00:10:04,890 - Ripping. - Swinging. 206 00:10:05,100 --> 00:10:06,180 all: Everything! 207 00:10:07,750 --> 00:10:08,860 - Amigos! 208 00:10:08,860 --> 00:10:12,310 It's not the kind of piñata you hit open. 209 00:10:12,310 --> 00:10:14,890 It's the kind you pull open. 210 00:10:16,650 --> 00:10:17,550 all: Oh. 211 00:10:17,760 --> 00:10:18,960 - I knew that. 212 00:10:18,990 --> 00:10:21,720 - Help Isabela and Guillermo open the piñata. 213 00:10:21,990 --> 00:10:24,060 Pull the string and sing... 214 00:10:24,060 --> 00:10:26,426 ♪ Jalen, jalen, jalen ♪ 215 00:10:26,426 --> 00:10:29,026 Ready? all: ♪ Jalen, jalen, jalen ♪ 216 00:10:29,026 --> 00:10:31,092 - ♪ Abran la piñata ♪ 217 00:10:31,092 --> 00:10:33,159 all: ♪ Jalen, jalen, jalen ♪ 218 00:10:33,159 --> 00:10:34,893 - ♪ We pulled it open ♪ 219 00:10:36,660 --> 00:10:36,930 twins: Jalamos! 220 00:10:36,930 --> 00:10:38,864 all: ♪ We pulled open the piñata ♪ 221 00:10:38,864 --> 00:10:42,198 ♪ To get dulces, treats, and sorpresas ♪ 222 00:10:42,198 --> 00:10:44,765 ♪ With all our friends ♪ Yeah! 223 00:10:44,765 --> 00:10:48,298 ♪ Abrimos la piñata ♪ 224 00:10:48,298 --> 00:10:52,631 - Dulces! Juguetes! - Candy and toys! 225 00:10:52,670 --> 00:10:53,420 twins: Gracias, Dora. 226 00:10:53,420 --> 00:10:55,610 all: Yay! Fiesta! 227 00:10:55,640 --> 00:10:58,307 Piñata party! 14687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.